pax_global_header00006660000000000000000000000064136764340720014526gustar00rootroot0000000000000052 comment=80e019b93f6814416b25226b1e37d7e12585be00 strongsdic-master/000077500000000000000000000000001367643407200145425ustar00rootroot00000000000000strongsdic-master/License000066400000000000000000000000421367643407200160430ustar00rootroot00000000000000This text is in the public domain strongsdic-master/README.md000066400000000000000000000000511367643407200160150ustar00rootroot00000000000000Strongs based dictionary Hebrew and Greekstrongsdic-master/StrongGreek.tei.xml000066400000000000000000104735161367643407200203170ustar00rootroot00000000000000 Strong's Greek Dictionary XML e-text version ================== The XML version of this work was prepared in 2006 by Ulrik Sandborg-Petersen (http://ulrikp.org) from the ASCII e-text version presented below. The XML version contains "real" UTF-8 Greek where the original ASCII e-text version had transliteration. The XML has a stand-alone DTD which should be easy to follow. Ulrik Sandborg-Petersen welcomes bugfixes to the text. Please send them to the address provided on the website: http://ulrikp.org Ulrik Sandborg-Petersen -------------- original announcement follows -------------- Dictionaries of Hebrew and Greek Words taken from Strong's Exhaustive Concordance by James Strong, S.T.D., LL.D. 1890 Public Domain -- Copy Freely For a hundred years Strong's Dictionaries have been popular with Bible students. By assigning numbers to each unique word in the Old and New Testaments and listing each word with its number, Strong produced a standard, still used today, for referencing definitions. Bible students, with little or no knowledge of Greek and Hebrew, are able to use Strong's numbers to learn about the Greek and Hebrew of the Bible. ASCII e-text version: ===================== The files for this e-text were produced by Michael Grier, mgrier@pdnt.com, in 1996, and download from http://members.tripod.com/~SoftIdeas, in February 1998. The files have been setup for importing into the Online Bible for DOS. But to make these files into generic text files, all that is needed is to replace the terms "GREEK" and "HEBREW" with "Greek" and "Hebrew" or the names of the appropriate files. The e-text has been changed from the printed version in three ways. 1) A five digit Strong's word number with leading zeros has been placed before each entry. 2) Where Strong provides the number of another word for etymology, a line with "see GREEK for" or "see HEBREW for" and the number, has been added after Strong's entry for the word. (This is for use after importing into the DOS version of Online Bible, but also provides a good way to programmatically add refs.) 3) The abbreviations used by Strong in the Greek dictionary, (not Hebrew) have been replaced by the abbreviated words. Michael Grier did a check of the e-text against a printed Strong's dictionary. The work seems clean but more proofreading is needed to certify it clean from errors. Further info: ============= If you are looking for Strong's that will self install into the Online Bible see: Michael Grier mgrier@pdnt.com http://members.tripod.com/~SoftIdeas If any errors are located, please ensure you have the latest files, and if so, we would appreciate being informed of the error. Bible Foundation bf@bf.org http://www.bf.org/ or the e-text Library http://www.bf.org/bfetexts.htm

http://www.bf.org/

initial conversion to TEI
Α *A A al'-fah of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually ἄν A)/N án, before a vowel) also in composition (as a contraction from G427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of G260). Ἀαρών *)AARW/N Aarṓn ah-ar-ohn' of Hebrew origin (H0175); Aaron, the brother of Moses:--Aaron. Ἀβαδδών *)ABADDW/N Abaddṓn ab-ad-dohn' of Hebrew origin (H011); a destroying angel:--Abaddon. ἀβαρής A)BARH/S abarḗs ab-ar-ace' from G1 (as a negative particle) and G922; weightless, i.e. (figuratively) not burdensome:--from being burdensome. Ἀββᾶ *)ABBA= Abbâ ab-bah' of Chaldee origin (H02); father as a vocative:--Abba. Ἄβελ *)/ABEL Ábel ab'-el of Hebrew origin (H01893); Abel, the son of Adam:--Abel. Ἀβιά *)ABIA/ Abiá ab-ee-ah' of Hebrew origin (H029); Abijah, the name of two Israelites:--Abia. Ἀβιαθάρ *)ABIAQA/R Abiathár ab-ee-ath'-ar of Hebrew origin (H054); Abiathar, an Israelite:--Abiathar. Ἀβιληνή *)ABILHNH/ Abilēnḗ ab-ee-lay-nay' of foreign origin (compare H058); Abilene, a region of Syria:--Abilene. Ἀβιούδ *)ABIOU/D Abioúd ab-ee-ood' of Hebrew origin (H031); Abihud, an Israelite:--Abiud. Ἀβραάμ *)ABRAA/M Abraám ab-rah-am' of Hebrew origin (H085); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.) ἄβυσσος A)/BUSSOS ábyssos ab'-us-sos from G1 (as a negative particle) and a variation of G1037; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss":--deep, (bottomless) pit. Ἄγαβος *)/AGABOS Ágabos ag'-ab-os of Hebrew origin (compare H02285); Agabus, an Israelite:--Agabus. ἀγαθοεργέω A)GAQOERGE/W agathoergéō ag-ath-er-gheh'-o from G18 and G2041; to work good:--do good. ἀγαθοποιέω A)GAQOPOIE/W agathopoiéō ag-ath-op-oy-eh'-o from G17; to be a well-doer (as a favor or a duty):--(when) do good (well). ἀγαθοποιΐα A)GAQOPOII/+A agathopoiḯa ag-ath-op-oy-ee'-ah from G17; well-doing, i.e. virtue:--well-doing. ἀγαθοποιός A)GAQOPOIO/S agathopoiós ag-ath-op-oy-os' from G18 and G4160; a well-doer, i.e. virtuous:--them that do well. ἀγαθός A)GAQO/S agathós ag-ath-os' a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare G2570. ἀγαθωσύνη A)GAQWSU/NH agathōsýnē ag-ath-o-soo'-nay from G18; goodness, i.e. virtue or beneficence:--goodness. ἀγαλλίασις A)GALLI/ASIS agallíasis ag-al-lee'-as-is from G21; exultation; specially, welcome:--gladness, (exceeding) joy. ἀγαλλιάω A)GALLIA/W agalliáō ag-al-lee-ah'-o from ágan (much) and G242; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly). ἄγαμος A)/GAMOS ágamos ag'-am-os from G1 (as a negative particle) and G1062; unmarried:--unmarried. ἀγανακτέω A)GANAKTE/W aganaktéō ag-an-ak-teh'-o from ἄγαν A)/GAN ágan (much) and ἄχθος A)/XQOS áchthos (grief; akin to the base of G43); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant:--be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation. ἀγανάκτησις A)GANA/KTHSIS aganáktēsis ag-an-ak'-tay-sis from G23; indignation:--indignation. ἀγαπάω A)GAPA/W agapáō ag-ap-ah'-o perhaps from ἄγαν A)/GAN ágan (much) [or compare H5689]; to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare G5368. ἀγάπη A)GA/PH agápē ag-ah'-pay from G25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love. ἀγαπητός A)GAPHTO/S agapētós ag-ap-ay-tos' from G25; beloved:--(dearly, well) beloved, dear. Ἄγαρ *)/AGAR Ágar ag'-ar of Hebrew origin (H01904); Hagar, the concubine of Abraham:--Hagar. ἀγγαρεύω A)GGAREU/W angareúō ang-ar-yew'-o of foreign origin (compare H0104); properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service:--compel (to go). ἀγγεῖον A)GGEI=ON angeîon ang-eye'-on from ἄγγος A)/GGOS ángos (a pail, perhaps as bent; compare the base of G43); a receptacle:--vessel. ἀγγελία A)GGELI/A angelía ang-el-ee'-ah from G32; an announcement, i.e. (by implication) precept:--message. ἄγγελος A)/GGELOS ángelos ang'-el-os from ἀγγέλλω A)GGE/LLW angéllō (probably derived from G71; compare G34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger. ἄγε A)/GE áge ag'-eh imperative of G71; properly, lead, i.e. come on:--go to. ἀγέλη A)GE/LH agélē ag-el'-ay from G71 (compare G32); a drove:--herd. ἀγενεαλόγητος A)GENEALO/GHTOS agenealógētos ag-en-eh-al-og'-ay-tos from G1 (as negative particle) and G1075; unregistered as to birth:--without descent. ἀγενής A)GENH/S agenḗs ag-en-ace' from G1 (as negative particle) and G1085; properly, without kin, i.e. (of unknown descent, and by implication) ignoble:--base things. ἁγιάζω A(GIA/ZW hagiázō hag-ee-ad'-zo from G40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify. ἁγιασμός A(GIASMO/S hagiasmós hag-ee-as-mos' from G37; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification. ἅγιον A(/GION hágion hag'-ee-on neuter of G40; a sacred thing (i.e. spot):--holiest (of all), holy place, sanctuary. ἅγιος A(/GIOS hágios hag'-ee-os from ἅγος A(/GOS hágos (an awful thing) (compare G53, G2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint. ἁγιότης A(GIO/THS hagiótēs hag-ee-ot'-ace from G40; sanctity (i.e. properly, the state):--holiness. ἁγιωσύνη A(GIWSU/NH hagiōsýnē hag-ee-o-soo'-nay from G40; sacredness (i.e. properly, the quality):--holiness. ἀγκάλη A)GKA/LH ankálē ang-kal'-ay from ἄγκος A)/GKOS ánkos (a bend, "ache"); an arm (as curved):--arm. ἄγκιστρον A)/GKISTRON ánkistron ang'-kis-tron from the same as G43; a hook (as bent):--hook. ἄγκυρα A)/GKURA ánkyra ang'-koo-rah from the same as G43; an "anchor" (as crooked):--anchor. ἄγναφος A)/GNAFOS ágnaphos ag'-naf-os from G1 (as a negative particle) and the same as G1102; properly, unfulled, i.e. (by implication) new (cloth):--new. ἁγνεία A(GNEI/A hagneía hag-ni'-ah from G53; cleanliness (the quality), i.e. (specially) chastity:--purity. ἁγνίζω A(GNI/ZW hagnízō hag-nid'-zo from G53; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally):--purify (self). ἁγνισμός A(GNISMO/S hagnismós hag-nis-mos' from G48; a cleansing (the act), i.e. (ceremonially) lustration:--purification. ἀγνοέω A)GNOE/W agnoéō ag-no-eh'-o from G1 (as a negative particle) and G3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):--(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. ἀγνόημα A)GNO/HMA agnóēma ag-no'-ay-mah from G50; a thing ignored, i.e. shortcoming:--error. ἄγνοια A)/GNOIA ágnoia ag'-noy-ah from G50; ignorance (properly, the quality):--ignorance. ἁγνός A(GNO/S hagnós hag-nos' from the same as G40; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect:--chaste, clean, pure. ἁγνότης A(GNO/THS hagnótēs hag-not'-ace from G53; cleanness (the state), i.e. (figuratively) blamelessness:--pureness. ἁγνῶς A(GNW=S hagnōs hag-noce' adverb from G53; purely, i.e. honestly:--sincerely. ἀγνωσία A)GNWSI/A agnōsía ag-no-see'-ah from G1 (as negative particle) and G1108; ignorance (properly, the state):--ignorance, not the knowledge. ἄγνωστος A)/GNWSTOS ágnōstos ag'-noce-tos' from G1 (as negative particle) and G1110; unknown:--unknown. ἀγορά A)GORA/ agorá ag-or-ah' from ἀγείρω A)GEI/RW ageírō (to gather; probably akin to G1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:--market(-place), street. ἀγοράζω A)GORA/ZW agorázō ag-or-ad'-zo from G58; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:--buy, redeem. ἀγοραῖος A)GORAI=OS agoraîos ag-or-ah'-yos from G58; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar:--baser sort, low. ἄγρα A)/GRA ágra ag'-rah from G71; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish):--draught. ἀγράμματος A)GRA/MMATOS agrámmatos ag-ram-mat-os from G1 (as negative particle) and G1121; unlettered, i.e. illiterate:--unlearned. ἀγραυλέω A)GRAULE/W agrauléō ag-row-leh'-o from G68 and G832 (in the sense of G833); to camp out:--abide in the field. ἀγρεύω A)GREU/W agreúō ag-rew'-o from G61; to hunt, i.e. (figuratively) to entrap:--catch. ἀγριέλαιος A)GRIE/LAIOS agriélaios ag-ree-el'-ah-yos from G66 and G1636; an oleaster:--olive tree (which is) wild. ἄγριος A)/GRIOS ágrios ag'-ree-os from G68; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce):--wild, raging. Ἀγρίππας *)AGRI/PPAS Agríppas ag-rip'-pas apparently from G66 and G2462; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa. ἀγρός A)GRO/S agrós ag-ros' from G71; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land. ἀγρυπνέω A)GRUPNE/W agrypnéō ag-roop-neh'-o ultimately from G1 (as negative particle) and G5258; to be sleepless, i.e. keep awake:--watch. ἀγρυπνία A)GRUPNI/A agrypnía ag-roop-nee'-ah from G69; sleeplessness, i.e. a keeping awake:--watch. ἄγω A)/GW ágō ag'-o a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. ἀγωγή A)GWGH/ agōgḗ ag-o-gay' reduplicated from G71; a bringing up, i.e. mode of living:--manner of life. ἀγών A)GW/N agṓn ag-one' from G71; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race. ἀγωνία A)GWNI/A agōnía ag-o-nee'-ah from G73; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish:--agony. ἀγωνίζομαι A)GWNI/ZOMAI agōnízomai ag-o-nid'-zom-ahee from G73; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):--fight, labor fervently, strive. Ἀδάμ *)ADA/M Adám ad-am' of Hebrew origin (H0121); Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative):--Adam. ἀδάπανος A)DA/PANOS adápanos ad-ap'-an-os from G1 (as negative particle); and G1160; costless, i.e. gratuitous:--without expense. Ἀδδί *)ADDI/ Addí ad-dee' probably of Hebrew origin (compare H05716); Addi, an Israelite:--Addi. ἀδελφή A)DELFH/ adelphḗ ad-el-fay' feminine of G80; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister. ἀδελφός A)DELFO/S adelphós ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and δελφύς DELFU/S delphýs (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1):--brother. ἀδελφότης A)DELFO/THS adelphótēs ad-el-fot'-ace from G80; brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity:--brethren, brotherhood. ἄδηλος A)/DHLOS ádēlos ad'-ay-los from G1 (as a negative particle) and G1212; hidden, figuratively, indistinct:--appear not, uncertain. ἀδηλότης A)DHLO/THS adēlótēs ad-ay-lot'-ace from G82; uncertainty:--X uncertain. ἀδήλως A)DH/LWS adḗlōs ad-ay'-loce adverb from G82; uncertainly:--uncertainly. ἀδημονέω A)DHMONE/W adēmonéō ad-ay-mon-eh'-o from a derivative of ἀδέω A)DE/W adéō (to be sated to loathing); to be in distress (of mind):--be full of heaviness, be very heavy. ᾅδης A(/|DHS háidēs hah'-dace from G1 (as negative particle) and G1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls:--grave, hell. ἀδιάκριτος A)DIA/KRITOS adiákritos ad-ee-ak'-ree-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G1252; properly, undistinguished, i.e. (actively) impartial:--without partiality. ἀδιάλειπτος A)DIA/LEIPTOS adiáleiptos ad-ee-al'-ipe-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G1223 and G3007; unintermitted, i.e. permanent:--without ceasing, continual. ἀδιαλείπτως A)DIALEI/PTWS adialeíptōs ad-ee-al-ipe'-toce adverb from G88; uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion):--without ceasing. ἀδιαφθορία A)DIAFQORI/A adiaphthoría ad-ee-af-thor-ee'-ah from a derivative of a compound of G1 (as a negative particle) and a derivative of G1311; incorruptibleness, i.e. (figuratively) purity (of doctrine):--uncorruptness. ἀδικέω A)DIKE/W adikéō ad-ee-keh'-o from G94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong. ἀδίκημα A)DI/KHMA adíkēma ad-eek'-ay-mah from G91; a wrong done:--evil doing, iniquity, matter of wrong. ἀδικία A)DIKI/A adikía ad-ee-kee'-ah from G94; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong. ἄδικος A)/DIKOS ádikos ad'-ee-kos from G1 (as a negative particle) and G1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous. ἀδίκως A)DI/KWS adíkōs ad-ee'-koce adverb from G94; unjustly:--wrongfully. ἀδόκιμος A)DO/KIMOS adókimos ad-ok'-ee-mos from G1 (as a negative particle) and G1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally):--castaway, rejected, reprobate. ἄδολος A)/DOLOS ádolos ad'-ol-os from G1 (as a negative particle); and G1388; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated:--sincere. Ἀδραμυττηνός *)ADRAMUTTHNO/S Adramyttēnós ad-ram-oot-tay-nos' from Ἀδραμύττειον *)ADRAMU/TTEION Adramýtteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium:--of Adramyttium. Ἀδρίας *)ADRI/AS Adrías ad-ree'-as from Ἀδρία *)ADRI/A Adría (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian):--Adria. ἁδρότης A(DRO/THS hadrótēs had-rot'-ace from ἁδρός A(DRO/S hadrós (stout); plumpness, i.e. (figuratively) liberality:--abundance. ἀδυνατέω A)DUNATE/W adynatéō ad-oo-nat-eh'-o from G102; to be unable, i.e. (passively) impossible:--be impossible. ἀδύνατος A)DU/NATOS adýnatos ad-oo'-nat-os from G1 (as a negative particle) and G1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible:--could not do, impossible, impotent, not possible, weak. ᾄδω A)/|DW áidō ad'-o a primary verb; to sing:--sing. ἀεί A)EI/ aeí ah-eye' from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever," by qualification regularly; by implication, earnestly:--always, ever. ἀετός A)ETO/S aetós ah-et-os' from the same as G109; an eagle (from its wind-like flight):--eagle. ἄζυμος A)/ZUMOS ázymos ad'-zoo-mos from G1 (as a negative particle) and G2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread). Ἀζώρ *)AZW/R Azṓr ad-zore' of Hebrew origin (compare H05809); Azor, an Israelite:--Azor. Ἄζωτος *)/AZWTOS Ázōtos ad'-zo-tos of Hebrew origin (H0795); Azotus (i.e. Ashdod), a place in Palestine:--Azotus. ἀήρ A)H/R aḗr ah-ayr' from ἄημι A)/HMI áēmi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient):--air. Compare G5594. ἀθανασία A)QANASI/A athanasía ath-an-as-ee'-ah from a compound of G1 (as a negative particle) and G2288; deathlessness:--immortality. ἀθέμιτος A)QE/MITOS athémitos ath-em'-ee-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of θέμις QE/MIS thémis (statute; from the base of G5087); illegal; by implication, flagitious:--abominable, unlawful thing. ἄθεος A)/QEOS átheos ath'-eh-os from G1 (as a negative particle) and G2316; godless:--without God. ἄθεσμος A)/QESMOS áthesmos ath'-es-mos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G5087 (in the sense of enacting); lawless, i.e. (by implication) criminal:--wicked. ἀθετέω A)QETE/W athetéō ath-et-eh'-o from a compound of G1 (as a negative particle) and a derivative of G5087; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate:--cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. ἀθέτησις A)QE/THSIS athétēsis ath-et'-ay-sis from G114; cancellation (literally or figuratively):--disannulling, put away. Ἀθῆναι *)AQH=NAI Athēnai ath-ay-nahee plural of Ἀθήνη *)AQH/NH Athḗnē (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenæ, the capitol of Greece:-- Athens. Ἀθηναῖος *)AQHNAI=OS Athēnaîos ath-ay-nah'-yos from G116; an Athenæan or inhabitant of Athenæ:--Athenian. ἀθλέω A)QLE/W athléō ath-leh'-o from ἄθλος A)/QLOS áthlos (a contest in the public lists); to contend in the competitive games:--strive. ἄθλησις A)/QLHSIS áthlēsis ath'-lay-sis from G118; a struggle (figuratively):--fight. ἀθυμέω A)QUME/W athyméō ath-oo-meh'-o from a compound of G1 (as a negative particle) and G2372; to be spiritless, i.e. disheartened:--be dismayed. ἄθωος A)/QWOS áthōos ath'-o-os from G1 (as a negative particle) and probably a derivative of G5087 (meaning a penalty); not guilty:--innocent. αἴγειος AI)/GEIOS aígeios ah'-ee-ghi-os from αἴξ AI)/C aíx (a goat); belonging to a goat:--goat. αἰγιαλός AI)GIALO/S aigialós ahee-ghee-al-os' from ἀΐσσω A)I/+SSW aḯssō (to rush) and G251 (in the sense of the sea); a beach (on which the waves dash):--shore. Αἰγύπτιος *AI)GU/PTIOS Aigýptios ahee-goop'-tee-os from G125; an Ægyptian or inhabitant of Ægyptus:--Egyptian. Αἴγυπτος *AI)/GUPTOS Aígyptos ah'-ee-goop-tos of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt. ἀΐδιος A)I/+DIOS aḯdios ah-id'-ee-os from G104; everduring (forward and backward, or forward only):--eternal, everlasting. αἰδώς AI)DW/S aidṓs ahee-doce' perhaps from G1 (as a negative particle) and G1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe:--reverence, shamefacedness. Αἰθίοψ *AI)QI/OY Aithíops ahee-thee'-ops from αἴθω AI)/QW aíthō (to scorch) and ὤψ W)/Y ṓps (the face, from G3700); an Æthiopian (as a blackamoor):--Ethiopian. αἷμα AI(=MA haîma hah'-ee-mah of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood. αἱματεκχυσία AI(MATEKXUSI/A haimatekchysía hahee-mat-ek-khoo-see'-ah from G129 and a derivative of G1632; an effusion of blood:--shedding of blood. αἱμοῤῥέω AI(MOR)R(E/W haimorrhéō hahee-mor-hreh'-o from G129 and G4482; to flow blood, i.e. have a hæmorrhage:--diseased with an issue of blood. Αἰνέας *AI)NE/AS Ainéas ahee-neh'-as of uncertain derivation; Ænĕas, an Israelite:--Æneas. αἴνεσις AI)/NESIS aínesis ah'-ee-nes-is from G134; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering):--praise. αἰνέω AI)NE/W ainéō ahee-neh'-o from G136; to praise (God):--praise. αἴνιγμα AI)/NIGMA aínigma ah'-ee-nig-ma from a derivative of G136 (in its primary sense); an obscure saying ("enigma"), i.e. (abstractly) obscureness:--X darkly. αἶνος AI)=NOS aînos ah'-ee-nos apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of G1868; praise (of God):--praise. Αἰνών *AI)NW/N Ainṓn ahee-nohn' of Hebrew origin (a derivative of H5869, place of springs); Ænon, a place in Palestine:--Ænon. αἱρέομαι AI(RE/OMAI hairéomai hahee-reh'-om-ahee probably akin to G142; to take for oneself, i.e. to prefer:--choose. Some of the forms are borrowed from a cognate ἕλλομαι E(/LLOMAI héllomai hel'-lom-ahee ; which is otherwise obsolete. αἵρεσις AI(/RESIS haíresis hah'-ee-res-is from G138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect. αἱρετίζω AI(RETI/ZW hairetízō hahee-ret-id'-zo from a derivative of G138; to make a choice:--choose. αἱρετικός AI(RETIKO/S hairetikós hahee-ret-ee-kos' from the same as G140; a schismatic:--heretic (the Greek word itself). αἴρω AI)/RW aírō ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H05375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). αἰσθάνομαι AI)SQA/NOMAI aisthánomai ahee-sthan'-om-ahee of uncertain derivation; to apprehend (properly, by the senses):--perceive. αἴσθησις AI)/SQHSIS aísthēsis ah'-ee-sthay-sis from G143; perception, i.e. (figuratively) discernment:--judgment. αἰσθητήριον AI)SQHTH/RION aisthētḗrion ahee-sthay-tay'-ree-on from a derivative of G143; properly, an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment:--senses. αἰσχροκερδής AI)SXROKERDH/S aischrokerdḗs ahee-skhrok-er-dace' from G150 and κέρδος KE/RDOS kérdos (gain); sordid:--given to (greedy of) filthy lucre. αἰσχροκερδῶς AI)SXROKERDW=S aischrokerdōs ahee-skhrok-er-doce' adverb from G146; sordidly:--for filthy lucre's sake. αἰσχρολογία AI)SXROLOGI/A aischrología ahee-skhrol-og-ee'-ah from G150 and G3056; vile conversation:--filthy communication. αἰσχρόν AI)SXRO/N aischrón ahee-skhron' neuter of G150; a shameful thing, i.e. indecorum:--shame. αἰσχρός AI)SXRO/S aischrós ahee-skhros' from the same as G153; shameful, i.e. base (specially, venal):--filthy. αἰσχρότης AI)SXRO/THS aischrótēs ahee-skhrot'-ace from G150; shamefulness, i.e. obscenity:--filthiness. αἰσχύνη AI)SXU/NH aischýnē ahee-skhoo'-nay from G153; shame or disgrace (abstractly or concretely):--dishonesty, shame. αἰσχύνομαι AI)SXU/NOMAI aischýnomai ahee-skhoo'-nom-ahee from αἶσχος AI)=SXOS aîschos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself):--be ashamed. αἰτέω AI)TE/W aitéō ahee-teh'-o of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare G4441. αἴτημα AI)/THMA aítēma ah'-ee-tay-mah from G154; a thing asked or (abstractly) an asking:--petition, request, required. αἰτία AI)TI/A aitía ahee-tee'-a from the same as G154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). αἰτίαμα AI)TI/AMA aitíama ahee-tee'-am-ah from a derivative of G156; a thing charged:--complaint. αἴτιον AI)/TION aítion ah'-ee-tee-on neuter of G159; a reason or crime (like G156):--cause, fault. αἴτιος AI)/TIOS aítios ah'-ee-tee-os from the same as G154; causative, i.e. (concretely) a causer:--author. αἰφνίδιος AI)FNI/DIOS aiphnídios aheef-nid'-ee-os from a compound of G1 (as a negative particle) and G5316 (compare G1810) (meaning non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly:--sudden, unawares. αἰχμαλωσία AI)XMALWSI/A aichmalōsía aheekh-mal-o-see'-ah from G164; captivity:--captivity. αἰχμαλωτεύω AI)XMALWTEU/W aichmalōteúō aheekh-mal-o-tew'-o from G164; to capture (like G163):--lead captive. αἰχμαλωτίζω AI)XMALWTI/ZW aichmalōtízō aheekh-mal-o-tid'-zo from G164; to make captive:--lead away captive, bring into captivity. αἰχμάλωτος AI)XMA/LWTOS aichmálōtos aheekh-mal-o-tos' from αἰχμή AI)XMH/ aichmḗ (a spear) and a derivative of the same as G259; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive:--captive. αἰών AI)W/N aiṓn ahee-ohn' from the same as G104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare G5550. αἰώνιος AI)W/NIOS aiṓnios ahee-o'-nee-os from G165; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began). ἀκαθαρσία A)KAQARSI/A akatharsía ak-ath-ar-see'-ah from G169; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness. ἀκαθάρτης A)KAQA/RTHS akathártēs ak-ath-ar'-tace from G169; impurity (the state), morally:--filthiness. ἀκάθαρτος A)KA/QARTOS akáthartos ak-ath'-ar-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean. ἀκαιρέομαι A)KAIRE/OMAI akairéomai ak-ahee-reh'-om-ahee from a compound of G1 (as a negative particle) and G2540 (meaning unseasonable); to be inopportune (for oneself), i.e. to fail of a proper occasion:--lack opportunity. ἀκαίρως A)KAI/RWS akaírōs ak-ah'-ee-roce adverb from the same as G170; inopportunely:--out of season. ἄκακος A)/KAKOS ákakos ak'-ak-os from G1 (as a negative particle) and G2556; not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting:--harmless, simple. ἄκανθα A)/KANQA ákantha ak'-an-thah probably from the same as G188; a thorn:--thorn. ἀκάνθινος A)KA/NQINOS akánthinos ak-an'-thee-nos from G173; thorny:--of thorns. ἄκαρπος A)/KARPOS ákarpos ak'-ar-pos from G1 (as a negative particle) and G2590; barren (literally or figuratively):--without fruit, unfruitful. ἀκατάγνωστος A)KATA/GNWSTOS akatágnōstos ak-at-ag'-noce-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2607; unblamable:--that cannot be condemned. ἀκατακάλυπτος A)KATAKA/LUPTOS akatakályptos ak-at-ak-al'-oop-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G2596 and G2572; unveiled:--uncovered. ἀκατάκριτος A)KATA/KRITOS akatákritos ak-at-ak'-ree-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2632; without (legal) trial:--uncondemned. ἀκατάλυτος A)KATA/LUTOS akatálytos ak-at-al'-oo-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2647; indissoluble, i.e. (figuratively) permanent:--endless. ἀκατάπαυστος A)KATA/PAUSTOS akatápaustos ak-at-ap'-ow-stos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2664; unrefraining:--that cannot cease. ἀκαταστασία A)KATASTASI/A akatastasía ak-at-as-tah-see'-ah from G182; instability, i.e. disorder:--commotion, confusion, tumult. ἀκατάστατος A)KATA/STATOS akatástatos ak-at-as'-tat-os from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2525; inconstant:--unstable. ἀκατάσχετος A)KATA/SXETOS akatáschetos ak-at-as'-khet-os from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2722; unrestrainable:--unruly. Ἀκελδαμά *)AKELDAMA/ Akeldamá ak-el-dam-ah' of Chaldee origin (meaning field of blood; corresponding to H02506 and H01818); Akeldama, a place near Jerusalem:--Aceldama. ἀκέραιος A)KE/RAIOS akéraios ak-er'-ah-yos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2767; unmixed, i.e. (figuratively) innocent:--harmless, simple. ἀκλινής A)KLINH/S aklinḗs ak-lee-nace' from G1 (as a negative particle) and G2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm:--without wavering. ἀκμάζω A)KMA/ZW akmázō ak-mad'-zo from the same as G188; to make a point, i.e. (figuratively) mature:--be fully ripe. ἀκμήν A)KMH/N akmḗn ak-mane' accusative case of a noun ("acme") akin to ἀκή A)KH/ akḗ (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still:--yet. ἀκοή A)KOH/ akoḗ ak-o-ay' from G191; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. ἀκολουθέω A)KOLOUQE/W akolouthéō ak-ol-oo-theh'-o from G1 (as a particle of union) and κέλευθος KE/LEUQOS kéleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach. ἀκούω A)KOU/W akoúō ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ἀκρασία A)KRASI/A akrasía ak-ras-ee'-a from G193; want of self-restraint:--excess, incontinency. ἀκρατής A)KRATH/S akratḗs ak-rat'-ace from G1 (as a negative particle) and G2904; powerless, i.e. without self-control:--incontinent. ἄκρατος A)/KRATOS ákratos ak'-rat-os from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2767; undiluted:--without mixture. ἀκρίβεια A)KRI/BEIA akríbeia ak-ree'-bi-ah from the same as G196; exactness:--perfect manner. ἀκριβέστατος A)KRIBE/STATOS akribéstatos ak-ree-bes'-ta-tos superlative of ἀκρίβης A)KRI/BHS akríbēs (a derivative of the same as G206); most exact:--most straitest. ἀκριβέστερον A)KRIBE/STERON akribésteron ak-ree-bes'-ter-on neuter of the comparative of the same as G196; (adverbially) more exactly:--more perfect(-ly). ἀκριβόω A)KRIBO/W akribóō ak-ree-bo'-o from the same as G196; to be exact, i.e. ascertain:--enquire diligently. ἀκριβῶς A)KRIBW=S akribōs ak-ree-boce' adverb from the same as G196; exactly:--circumspectly, diligently, perfect(-ly). ἀκρίς A)KRI/S akrís ak-rece' apparently from the same as G206; a locust (as pointed, or as lighting on the top of vegetation):--locust. ἀκροατήριον A)KROATH/RION akroatḗrion ak-ro-at-ay'-ree-on from G202; an audience-room:--place of hearing. ἀκροατής A)KROATH/S akroatḗs ak-ro-at-ace' from ἀκροάομαι A)KROA/OMAI akroáomai (to listen; apparently an intensive of G191); a hearer (merely):--hearer. ἀκροβυστία A)KROBUSTI/A akrobystía ak-rob-oos-tee'-ah from G206 and probably a modified form of πόσθη PO/SQH pósthē (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with G2192), uncircumcision. ἀκρογωνιαῖος A)KROGWNIAI=OS akrogōniaîos ak-rog-o-nee-ah'-yos from G206 and G1137; belonging to the extreme corner:--chief corner. ἀκροθίνιον A)KROQI/NION akrothínion ak-roth-in'-ee-on from G206 and θίς QI/S thís (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication) best of the booty:--spoils. ἄκρον A)/KRON ákron ak'-ron neuter of an adjective probably akin to the base of G188; the extremity:--one end… other, tip, top, uttermost part. Ἀκύλας *)AKU/LAS Akýlas ak-oo'-las probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila. ἀκυρόω A)KURO/W akyróō ak-oo-ro'-o from G1 (as a negative particle) and G2964; to invalidate:--disannul, make of none effect. ἀκωλύτως A)KWLU/TWS akōlýtōs ak-o-loo'-toce adverb from a compound of G1 (as a negative particle) and a derivative of G2967; in an unhindered manner, i.e. freely:--no man forbidding him. ἄκων A)/KWN ákōn ak'-ohn from G1 (as a negative particle) and G1635; unwilling:--against the will. ἀλάβαστρον A)LA/BASTRON alábastron al-ab'-as-tron neuter of ἀλάβαστρος A)LA/BASTROS alábastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):--(alabaster) box. ἀλαζονεία A)LAZONEI/A alazoneía al-ad-zon-i'-a from G213; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence:--boasting, pride. ἀλαζών A)LAZW/N alazṓn al-ad-zone' from ἄλη A)/LH álē (vagrancy); braggart:--boaster. ἀλαλάζω A)LALA/ZW alalázō al-al-ad'-zo from ἀλαλή A)LALH/ alalḗ ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang:--tinkle, wail. ἀλάλητος A)LA/LHTOS alálētos al-al'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2980; unspeakable:--unutterable, which cannot be uttered. ἄλαλος A)/LALOS álalos al'-al-os from G1 (as a negative particle) and G2980; mute:--dumb. ἅλας A(/LAS hálas hal'-as from G251; salt; figuratively, prudence:--salt. ἀλείφω A)LEI/FW aleíphō al-i'-fo from G1 (as particle of union) and the base of G3045; to oil (with perfume):--anoint. ἀλεκτοροφωνία A)LEKTOROFWNI/A alektorophōnía al-ek-tor-of-o-nee'-ah from G220 and G5456; cock-crow, i.e. the third night-watch:--cockcrowing. ἀλέκτωρ A)LE/KTWR aléktōr al-ek'-tore from ἀλέκω A)LE/KW alékō (to ward off); a cock or male fowl:--cock. Ἀλεξανδρεύς *)ALECANDREU/S Alexandreús al-ex-and-reuce' from Ἀλεξάνδρεια *)ALECA/NDREIA Alexándreia (the city so called); an Alexandreian or inhabitant of Alexandria:--of Alexandria, Alexandrian. Ἀλεξανδρῖνος *)ALECANDRI=NOS Alexandrînos al-ex-an-dree'-nos from the same as G221; Alexandrine, or belonging to Alexandria:--of Alexandria. Ἀλέξανδρος *)ALE/CANDROS Aléxandros al-ex'-an-dros from the same as (the first part of) G220 and G435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:--Alexander. ἄλευρον A)/LEURON áleuron al'-yoo-ron from ἀλέω A)LE/W aléō(to grind); flour:--meal. ἀλήθεια A)LH/QEIA alḗtheia al-ay'-thi-a from G227; truth:--true, X truly, truth, verity. ἀληθεύω A)LHQEU/W alētheúō al-ayth-yoo'-o from G227; to be true (in doctrine and profession):--speak (tell) the truth. ἀληθής A)LHQH/S alēthḗs al-ay-thace' from G1 (as a negative particle) and G2990; true (as not concealing):--true, truly, truth. ἀληθινός A)LHQINO/S alēthinós al-ay-thee-nos' from G227; truthful:--true. ἀλήθω A)LH/QW alḗthō al-ay'-tho from the same as G224; to grind:--grind. ἀληθῶς A)LHQW=S alēthōs al-ay-thoce' adverb from G227; truly:--indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very. ἁλιεύς A(LIEU/S halieús hal-ee-yoos' from G251; a sailor (as engaged on the salt water), i.e. (by implication) a fisher:--fisher(-man). ἁλιεύω A(LIEU/W halieúō hal-ee-yoo'-o from G231; to be a fisher, i.e. (by implication) to fish:--go a-fishing. ἁλίζω A(LI/ZW halízō hal-id'-zo from G251; to salt:--salt. ἀλίσγεμα A)LI/SGEMA alísgema al-is'-ghem-ah from ἀλισγέω A)LISGE/W alisgéō (to soil); (ceremonially) defilement:--pollution. ἀλλά A)LLA/ allá al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ἀλλάσσω A)LLA/SSW allássō al-las'-so from G243; to make different:--change. ἀλλαχόθεν A)LLAXO/QEN allachóthen al-lakh-oth'-en from G243; from elsewhere:--some other way. ἀλληγορέω A)LLHGORE/W allēgoréō al-lay-gor-eh'-o from G243 and ἀγορέω A)GORE/W agoréō (to harangue (compare G58)); to allegorize:--be an allegory (the Greek word itself). ἀλληλουϊα A)LLHLOUI+A allēlouïa al-lay-loo'-ee-ah of Hebrew origin (imperative of H01984 and H03050); praise ye Jah!, an adoring exclamation:--alleluiah. ἀλλήλων A)LLH/LWN allḗlōn al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 or G4314). ἀλλογενής A)LLOGENH/S allogenḗs al-log-en-ace' from G243 and G1085; foreign, i.e. not a Jew:--stranger. ἅλλομαι A(/LLOMAI hállomai hal'-lom-ahee middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush:--leap, spring up. ἄλλος A)/LLOS állos al'-los a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). ἀλλοτριεπίσκοπος A)LLOTRIEPI/SKOPOS allotriepískopos al-lot-ree-ep-is'-kop-os from G245 and G1985; overseeing others' affairs, i.e. a meddler (specially, in Gentile customs):--busybody in other men's matters. ἀλλότριος A)LLO/TRIOS allótrios al-lot'-ree-os from G243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile:--alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r). ἀλλόφυλος A)LLO/FULOS allóphylos al-lof'-oo-los from G243 and G5443; foreign, i.e. (specially) Gentile:--one of another nation. ἄλλως A)/LLWS állōs al'-loce adverb from G243; differently:--otherwise. ἀλοάω A)LOA/W aloáō al-o-ah'-o from the same as G257; to tread out grain:--thresh, tread out the corn. ἄλογος A)/LOGOS álogos al'-og-os from G1 (as a negative particle) and G3056; irrational:--brute, unreasonable. ἀλόη A)LO/H alóē al-o-ay' of foreign origin (compare G174); aloes (the gum):--aloes. ἅλς A(/LS háls halce a primary word; "salt":--salt. ἁλυκός A(LUKO/S halykós hal-oo-kos' from G251; briny:--salt. ἀλυπότερος A)LUPO/TEROS alypóteros al-oo-pot'-er-os comparative of a compound of G1 (as a negative particle) and G3077; more without grief:--less sorrowful. ἅλυσις A(/LUSIS hálysis hal'-oo-sis of uncertain derivation; a fetter or manacle:--bonds, chain. ἀλυσιτελής A)LUSITELH/S alysitelḗs al-oo-sit-el-ace' from G1 (as a negative particle) and the base of G3081; gainless, i.e. (by implication) pernicious:--unprofitable. Ἀλφαῖος *)ALFAI=OS Alphaîos al-fah'-yos of Hebrew origin (compare H02501); Alphæus, an Israelite:--Alpheus. ἅλων A(/LWN hálōn hal'-ohn probably from the base of G1507; a threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed):--floor. ἀλώπηξ A)LW/PHC alṓpēx al-o'-pakes of uncertain derivation; a fox, i.e. (figuratively) a cunning person:--fox. ἅλωσις A(/LWSIS hálōsis hal'-o-sis from a collateral form of G138; capture:--be taken. ἅμα A(/MA háma ham'-ah a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:--also, and, together, with(-al). ἀμαθής A)MAQH/S amathḗs am-ath-ace' from G1 (as a negative particle) and G3129; ignorant:--unlearned. ἀμαράντινος A)MARA/NTINOS amarántinos am-ar-an'-tee-nos from G263; "amaranthine", i.e. (by implication) fadeless:--that fadeth not away. ἀμάραντος A)MA/RANTOS amárantos am-ar'-an-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3133; unfading, i.e. (by implication) perpetual:--that fadeth not away. ἁμαρτάνω A(MARTA/NW hamartánō ham-ar-tan'-o perhaps from G1 (as a negative particle) and the base of G3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass. ἁμάρτημα A(MA/RTHMA hamártēma ham-ar'-tay-mah from G264; a sin (properly concrete):--sin. ἁμαρτία A(MARTI/A hamartía ham-ar-tee'-ah from G264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). ἀμάρτυρος A)MA/RTUROS amártyros am-ar'-too-ros from G1 (as a negative particle) and a form of G3144; unattested:--without witness. ἁμαρτωλός A(MARTWLO/S hamartōlós ham-ar-to-los' from G264; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner. ἄμαχος A)/MAXOS ámachos am'-akh-os from G1 (as a negative particle) and G3163; peaceable:--not a brawler. ἀμάω A)MA/W amáō am-ah'-o from G260; properly, to collect, i.e. (by implication) reap:--reap down. ἀμέθυστος A)ME/QUSTOS améthystos am-eth'-oos-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3184; the "amethyst" (supposed to prevent intoxication):--amethyst. ἀμελέω A)MELE/W ameléō am-el-eh'-o from G1 (as a negative particle) and G3199; to be careless of:--make light of, neglect, be negligent, no regard. ἄμεμπτος A)/MEMPTOS ámemptos am'-emp-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3201; irreproachable:--blameless, faultless, unblamable. ἀμέμπτως A)ME/MPTWS amémptōs am-emp'-toce adverb from G273; faultlessly:--blameless, unblamably. ἀμέριμνος A)ME/RIMNOS amérimnos am-er'-im-nos from G1 (as a negative particle) and G3308; not anxious:--without care(-fulness), secure. ἀμετάθετος A)META/QETOS ametáthetos am-et-ath'-et-os from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3346; unchangeable, or (neuter as abstract) unchangeability:--immutable(-ility). ἀμετακίνητος A)METAKI/NHTOS ametakínētos am-et-ak-in'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3334; immovable:--unmovable. ἀμεταμέλητος A)METAME/LHTOS ametamélētos am-et-am-el'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3338; irrevocable:--without repentance, not to be repented of. ἀμετανόητος A)METANO/HTOS ametanóētos am-et-an-o'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3340; unrepentant:--impenitent. ἄμετρος A)/METROS ámetros am'-et-ros from G1 (as a negative particle) and G3358; immoderate:--(thing) without measure. ἀμήν A)MH/N amḗn am-ane' of Hebrew origin (H0543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily. ἀμήτωρ A)MH/TWR amḗtōr am-ay'-tore from G1 (as a negative particle) and G3384; motherless, i.e. of unknown maternity:--without mother. ἀμίαντος A)MI/ANTOS amíantos am-ee'-an-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3392; unsoiled, i.e. (figuratively) pure:--undefiled. Ἀμιναδάβ *)AMINADA/B Aminadáb am-ee-nad-ab' of Hebrew origin (H05992); Aminadab, an Israelite:--Aminadab. ἄμμος A)/MMOS ámmos am'-mos perhaps from G260; sand (as heaped on the beach):--sand. ἀμνός A)MNO/S amnós am-nos' apparently a primary word; a lamb:--lamb. ἀμοιβή A)MOIBH/ amoibḗ am-oy-bay' from ἀμείβω A)MEI/BW ameíbō (to exchange); requital:--requite. ἄμπελος A)/MPELOS ámpelos am'-pel-os probably from the base of G297 and that of G257; a vine (as coiling about a support):--vine. ἀμπελουργός A)MPELOURGO/S ampelourgós am-pel-oor-gos' from G288 and G2041; a vine-worker, i.e. pruner:--vine-dresser. ἀμπελών A)MPELW/N ampelṓn am-pel-ohn' from G288; a vineyard:--vineyard. Ἀμπλίας *)AMPLI/AS Amplías am-plee'-as contracted for Latin ampliatus (enlarged); Amplias, a Roman Christian:--Amplias. ἀμύνομαι A)MU/NOMAI amýnomai am-oo'-nom-ahee middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), i.e. protect:--defend. ἀμφίβληστρον A)MFI/BLHSTRON amphíblēstron am-fib'-lace-tron from a compound of the base of G297 and G906; a (fishing) net (as thrown about the fish):--net. ἀμφιέννυμι A)MFIE/NNUMI amphiénnymi am-fee-en'-noo-mee from the base of G297 and ἕννυμι E(/NNUMI hénnymi (to invest); to enrobe:--clothe. Ἀμφίπολις *)AMFI/POLIS Amphípolis am-fip'-ol-is from the base of G297 and G4172; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia:--Amphipolis. ἄμφοδον A)/MFODON ámphodon am'-fod-on from the base of G297 and G3598; a fork in the road:--where two ways meet. ἀμφότερος A)MFO/TEROS amphóteros am-fot'-er-os comparative of ἀμφί A)MFI/ amphí (around); (in plural) both:--both. ἀμώμητος A)MW/MHTOS amṓmētos am-o'-may-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3469; unblamable:--blameless. ἄμωμος A)/MWMOS ámōmos am'-o-mos from G1 (as a negative particle) and G3470; unblemished (literally or figuratively):--without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable. Ἀμών *)AMW/N Amṓn am-one' of Hebrew origin (H0526); Amon, an Israelite:--Amon. Ἀμώς *)AMW/S Amṓs am-oce' of Hebrew origin (H0531); Amos, an Israelite:--Amos. ἄν A)/N án an a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty :--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437. ἀνά A)NA/ aná an-ah' a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc. ἀναβαθμός A)NABAQMO/S anabathmós an-ab-ath-mos' from G305 (compare G898); a stairway:--stairs. ἀναβαίνω A)NABAI/NW anabaínō an-ab-ah'-ee-no from G303 and the base of G939; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). ἀναβάλλομαι A)NABA/LLOMAI anabállomai an-ab-al'-lom-ahee middle voice from G303 and G906; to put off (for oneself):--defer. ἀναβιβάζω A)NABIBA/ZW anabibázō an-ab-ee-bad'-zo from G303 and a derivative of the base of G939; to cause to go up, i.e. haul (a net):--draw. ἀναβλέπω A)NABLE/PW anablépō an-ab-lep'-o from G303 and G991; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. ἀνάβλεψις A)NA/BLEYIS anáblepsis an-ab'-lep-sis from G308; restoration of sight:--recovery of sight. ἀναβοάω A)NABOA/W anaboáō an-ab-o-ah'-o from G303 and G994; to halloo:--cry (aloud, out). ἀναβολή A)NABOLH/ anabolḗ an-ab-ol-ay' from G306; a putting off:--delay. ἀναγγέλλω A)NAGGE/LLW anangéllō an-ang-el'-lo from G303 and the base of G32; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell. ἀναγεννάω A)NAGENNA/W anagennáō an-ag-en-nah'-o from G303 and G1080; to beget or (by extension) bear (again):--beget, (bear) X (again). ἀναγινώσκω A)NAGINW/SKW anaginṓskō an-ag-in-oce'-ko from G303 and G1097; to know again, i.e. (by extension) to read:--read. ἀναγκάζω A)NAGKA/ZW anankázō an-ang-kad'-zo from G318; to necessitate:--compel, constrain. ἀναγκαῖος A)NAGKAI=OS anankaîos an-ang-kah'-yos from G318; necessary; by implication, close (of kin):--near, necessary, necessity, needful. ἀναγκαστῶς A)NAGKASTW=S anankastōs an-ang-kas-toce' adverb from a derivative of G315; compulsorily:--by constraint. ἀνάγκη A)NA/GKH anánkē an-ang-kay' from G303 and the base of G43; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful. ἀναγνωρίζομαι A)NAGNWRI/ZOMAI anagnōrízomai an-ag-no-rid'-zom-ahee middle voice from G303 and G1107; to make (oneself) known:--be made known. ἀνάγνωσις A)NA/GNWSIS anágnōsis an-ag'-no-sis from G314; (the act of) reading:--reading. ἀνάγω A)NA/GW anágō an-ag'-o from G303 and G71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. ἀναδείκνυμι A)NADEI/KNUMI anadeíknymi an-ad-ike'-noo-mee from G303 and G1166; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint:--appoint, shew. ἀνάδειξις A)NA/DEICIS anádeixis an-ad'-ike-sis from G322; (the act of) exhibition:--shewing. ἀναδέχομαι A)NADE/XOMAI anadéchomai an-ad-ekh'-om-ahee from G303 and G1209; to entertain (as a guest):--receive. ἀναδίδωμι A)NADI/DWMI anadídōmi an-ad-eed'-om-ee from G303 and G1325; to hand over:--deliver. ἀναζάω A)NAZA/W anazáō an-ad-zah'-o from G303 and G2198; to recover life (literally or figuratively):--(be a-)live again, revive. ἀναζητέω A)NAZHTE/W anazētéō an-ad-zay-teh'-o from G303 and G2212; to search out:--seek. ἀναζώννυμι A)NAZW/NNUMI anazṓnnymi an-ad-zone'-noo-mee from G303 and G2224; to gird afresh:--gird up. ἀναζωπυρέω A)NAZWPURE/W anazōpyréō an-ad-zo-poor-eh'-o from G303 and a compound of the base of G2226 and G4442; to re-enkindle:--stir up. ἀναθάλλω A)NAQA/LLW anathállō an-ath-al'-lo from G303 and θάλλω QA/LLW thállō (to flourish); to revive:--flourish again. ἀνάθεμα A)NA/QEMA anáthema an-ath'-em-ah from G394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):--accused, anathema, curse, X great. ἀναθεματίζω A)NAQEMATI/ZW anathematízō an-ath-em-at-id'-zo from G331; to declare or vow under penalty of execration:--(bind under a) curse, bind with an oath. ἀναθεωρέω A)NAQEWRE/W anatheōréō an-ath-eh-o-reh'-o from G303 and G2334; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively):--behold, consider. ἀνάθημα A)NA/QHMA anáthēma an-ath'-ay-mah from G394 (like G331, but in a good sense); a votive offering:--gift. ἀναίδεια A)NAI/DEIA anaídeia an-ah'-ee-die-ah' from a compound of G1 (as a negative particle (compare G427)) and G127; impudence, i.e. (by implication) importunity:--importunity. ἀναίρεσις A)NAI/RESIS anaíresis an-ah'-ee-res-is from G337; (the act of) killing:--death. ἀναιρέω A)NAIRE/W anairéō an-ahee-reh'-o from G303 and (the active of) G138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up. ἀναίτιος A)NAI/TIOS anaítios an-ah'-ee-tee-os from G1 (as a negative particle) and G159 (in the sense of G156); innocent:--blameless, guiltless. ἀνακαθίζω A)NAKAQI/ZW anakathízō an-ak-ath-id'-zo from G303 and G2523; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up:--sit up. ἀνακαινίζω A)NAKAINI/ZW anakainízō an-ak-ahee-nid'-zo from G303 and a derivative of G2537; to restore:--renew. ἀνακαινόω A)NAKAINO/W anakainóō an-ak-ahee-no'-o from G303 and a derivative of G2537; to renovate:--renew. ἀνακαίνωσις A)NAKAI/NWSIS anakaínōsis an-ak-ah'-ee-no-sis from G341; renovation:--renewing. ἀνακαλύπτω A)NAKALU/PTW anakalýptō an-ak-al-oop'-to from G303 (in the sense of reversal) and G2572; to unveil:--open, (un-)taken away. ἀνακάμπτω A)NAKA/MPTW anakámptō an-ak-amp'-to from G303 and G2578; to turn back:--(re-)turn. ἀνακεῖμαι A)NAKEI=MAI anakeîmai an-ak-i'-mahee from G303 and G2749; to recline (as a corpse or at a meal):--guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table. ἀνακεφαλαίομαι A)NAKEFALAI/OMAI anakephalaíomai an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee from G303 and G2775 (in its original sense); to sum up:--briefly comprehend, gather together in one. ἀνακλίνω A)NAKLI/NW anaklínō an-ak-lee'-no from G303 and G2827; to lean back:--lay, (make) sit down. ἀνακόπτω A)NAKO/PTW anakóptō an-ak-op'-to from G303 and G2875; to beat back, i.e. check:--hinder. ἀνακράζω A)NAKRA/ZW anakrázō an-ak-rad'-zo from G303 and G2896; to scream up (aloud):--cry out. ἀνακρίνω A)NAKRI/NW anakrínō an-ak-ree'-no from G303 and G2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search. ἀνάκρισις A)NA/KRISIS anákrisis an-ak'-ree-sis from G350; a (judicial) investigation:--examination. ἀνακύπτω A)NAKU/PTW anakýptō an-ak-oop'-to from G303 (in the sense of reversal) and G2955; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated:--lift up, look up. ἀναλαμβάνω A)NALAMBA/NW analambánō an-al-am-ban'-o from G303 and G2983; to take up:--receive up, take (in, unto, up). ἀνάληψις A)NA/LHYIS análēpsis an-al'-ape-sis from G353; ascension:--taking up. ἀναλίσκω A)NALI/SKW analískō an-al-is'-ko from G303 and a form of the alternate of G138; properly, to use up, i.e. destroy:--consume. ἀναλογία A)NALOGI/A analogía an-al-og-ee'-ah from a compound of G303 and G3056; proportion:--proportion. ἀναλογίζομαι A)NALOGI/ZOMAI analogízomai an-al-og-id'-zom-ahee middle voice from G356; to estimate, i.e. (figuratively) contemplate:--consider. ἄναλος A)/NALOS ánalos an'-al-os from G1 (as a negative particle) and G251; saltless, i.e. insipid:--X lose saltness. ἀνάλυσις A)NA/LUSIS análysis an-al'-oo-sis from G360; departure:--departure. ἀναλύω A)NALU/W analýō an-al-oo'-o from G303 and G3089; to break up, i.e. depart (literally or figuratively):--depart, return. ἀναμάρτητος A)NAMA/RTHTOS anamártētos an-am-ar'-tay-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G264; sinless:--that is without sin. ἀναμένω A)NAME/NW anaménō an-am-en'-o from G303 and G3306; to await:--wait for. ἀναμιμνήσκω A)NAMIMNH/SKW anamimnḗskō an-am-im-nace'-ko from G303 and G3403; to remind; (reflexively) to recollect:--call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). ἀνάμνησις A)NA/MNHSIS anámnēsis an-am'-nay-sis from G363; recollection:--remembrance (again). ἀνανεόω A)NANEO/W ananeóō an-an-neh-o'-o from G303 and a derivative of G3501; to renovate, i.e. reform:--renew. ἀνανήφω A)NANH/FW ananḗphō an-an-ay'-fo from G303 and G3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses:--recover self. Ἀνανίας *)ANANI/AS Ananías an-an-ee'-as of Hebrew origin (H02608); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias. ἀναντίῤῥητος A)NANTI/R)R(HTOS anantírrhētos an-an-tir'-hray-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of G473 and G4483; indisputable:--cannot be spoken against. ἀναντιῤῥήτως A)NANTIR)R(H/TWS anantirrhḗtōs an-an-tir-hray'-toce adverb from G368; promptly:--without gainsaying. ἀνάξιος A)NA/CIOS anáxios an-ax'-ee-os from G1 (as a negative particle) and G514; unfit:--unworthy. ἀναξίως A)NACI/WS anaxíōs an-ax-ee'-oce adverb from G370; irreverently:--unworthily. ἀνάπαυσις A)NA/PAUSIS anápausis an-ap'-ow-sis from G373; intermission; by implication, recreation:--rest. ἀναπαύω A)NAPAU/W anapaúō an-ap-ow'-o from G303 and G3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh:--take ease, refresh, (give, take) rest. ἀναπείθω A)NAPEI/QW anapeíthō an-ap-i'-tho from G303 and G3982; to incite:--persuade. ἀναπέμπω A)NAPE/MPW anapémpō an-ap-em'-po from G303 and G3992; to send up or back:--send (again). ἀνάπηρος A)NA/PHROS anápēros an-ap'-ay-ros from G303 (in the sense of intensity) and πῆρος PH=ROS pēros (maimed); crippled:--maimed. ἀναπίπτω A)NAPI/PTW anapíptō an-ap-ip'-to from G303 and G4098; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat). ἀναπληρόω A)NAPLHRO/W anaplēróō an-ap-lay-ro'-o from G303 and G4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience):--fill up, fulfill, occupy, supply. ἀναπολόγητος A)NAPOLO/GHTOS anapológētos an-ap-ol-og'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G626; indefensible:--without an excuse, inexcusable. ἀναπτύσσω A)NAPTU/SSW anaptýssō an-ap-toos'-o from G303 (in the sense of reversal) and G4428; to unroll (a scroll or volume):--open. ἀνάπτω A)NA/PTW anáptō an-ap'-to from G303 and G681; to enkindle:--kindle, light. ἀναρίθμητος A)NARI/QMHTOS anaríthmētos an-ar-ith'-may-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G705; unnumbered, i.e. without number:--innumerable. ἀνασείω A)NASEI/W anaseíō an-as-i'-o from G303 and G4579; figuratively, to excite:--move, stir up. ἀνασκευάζω A)NASKEUA/ZW anaskeuázō an-ask-yoo-ad'-zo from G303 (in the sense of reversal) and a derivative of G4632; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication, and figuratively) to upset:--subvert. ἀνασπάω A)NASPA/W anaspáō an-as-pah'-o from G303 and G4685; to take up or extricate:--draw up, pull out. ἀνάστασις A)NA/STASIS anástasis an-as'-tas-is from G450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. ἀναστατόω A)NASTATO/W anastatóō an-as-tat-o'-o from a derivative of G450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively):--trouble, turn upside down, make an uproar. ἀνασταυρόω A)NASTAURO/W anastauróō an-as-tow-ro'-o from G303 and G4717; to recrucify (figuratively):--crucify afresh. ἀναστενάζω A)NASTENA/ZW anastenázō an-as-ten-ad'-zo from G303 and G4727; to sigh deeply:--sigh deeply. ἀναστρέφω A)NASTRE/FW anastréphō an-as-tref'-o from G303 and G4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used. ἀναστροφή A)NASTROFH/ anastrophḗ an-as-trof-ay' from G390; behavior:--conversation. ἀνατάσσομαι A)NATA/SSOMAI anatássomai an-at-as'-som-ahee from G303 and the middle voice of G5021; to arrange:--set in order. ἀνατέλλω A)NATE/LLW anatéllō an-at-el'-lo from G303 and the base of G5056; to (cause to) arise:--(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. ἀνατίθεμαι A)NATI/QEMAI anatíthemai an-at-ith'-em-ahee from G303 and the middle voice of G5087; to set forth (for oneself), i.e propound:--communicate, declare. ἀνατολή A)NATOLH/ anatolḗ an-at-ol-ay' from G393; a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural):--dayspring, east, rising. ἀνατρέπω A)NATRE/PW anatrépō an-at-rep'-o from G303 and the base of G5157; to overturn (figuratively):--overthrow, subvert. ἀνατρέφω A)NATRE/FW anatréphō an-at-ref'-o from G303 and G5142; to rear (physically or mentally):--bring up, nourish (up). ἀναφαίνω A)NAFAI/NW anaphaínō an-af-ah'-ee-no from G303 and G5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out:--(should) appear, discover. ἀναφέρω A)NAFE/RW anaphérō an-af-er'-o from G303 and G5342; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up). ἀναφωνέω A)NAFWNE/W anaphōnéō an-af-o-neh'-o from G303 and G5455; to exclaim:--speak out. ἀνάχυσις A)NA/XUSIS anáchysis an-akh'-oo-sis from a compound of G303 and χέω XE/W chéō (to pour); properly, effusion, i.e. (figuratively) license:--excess. ἀναχωρέω A)NAXWRE/W anachōréō an-akh-o-reh'-o from G303 and G5562; to retire:--depart, give place, go (turn) aside, withdraw self. ἀνάψυξις A)NA/YUCIS anápsyxis an-aps'-ook-sis from G404; properly, a recovery of breath, i.e. (figuratively) revival:--revival. ἀναψύχω A)NAYU/XW anapsýchō an-aps-oo'-kho from G303 and G5594; properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve:--refresh. ἀνδραποδιστής A)NDRAPODISTH/S andrapodistḗs an-drap-od-is-tace' from a derivative of a compound of G435 and G4228; an enslaver (as bringing men to his feet):--menstealer. Ἀνδρέας *)ANDRE/AS Andréas an-dreh'-as from G435; manly; Andreas, an Israelite:--Andrew. ἀνδρίζομαι A)NDRI/ZOMAI andrízomai an-drid'-zom-ahee middle voice from G435; to act manly:--quit like men. Ἀνδρόνικος *)ANDRO/NIKOS Andrónikos an-dron'-ee-kos from G435 and G3534; man of victory; Andronicos, an Israelite:--Adronicus. ἀνδροφόνος A)NDROFO/NOS androphónos an-drof-on'-os from G435 and G5408; a murderer:--manslayer. ἀνέγκλητος A)NE/GKLHTOS anénklētos an-eng'-klay-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G1458; unaccused, i.e. (by implication) irreproachable:--blameless. ἀνεκδιήγητος A)NEKDIH/GHTOS anekdiḗgētos an-ek-dee-ay'-gay-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G1555; not expounded in full, i.e. indescribable:--unspeakable. ἀνεκλάλητος A)NEKLA/LHTOS aneklálētos an-ek-lal'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G1583; not spoken out, i.e. (by implication) unutterable:--unspeakable. ἀνέκλειπτος A)NE/KLEIPTOS anékleiptos an-ek'-lipe-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G1587; not left out, i.e. (by implication) inexhaustible:--that faileth not. ἀνεκτότερος A)NEKTO/TEROS anektóteros an-ek-tot'-er-os comparative of a derivative of G430; more endurable:--more tolerable. ἀνελεήμων A)NELEH/MWN aneleḗmōn an-eleh-ay'-mone from G1 (as a negative particle) and G1655; merciless:--unmerciful. ἀνεμίζω A)NEMI/ZW anemízō an-em-id'-zo from G417; to toss with the wind:--drive with the wind. ἄνεμος A)/NEMOS ánemos an'-em-os from the base of G109; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind. ἀνένδεκτος A)NE/NDEKTOS anéndektos an-en'-dek-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of the same as G1735; unadmitted, i.e. (by implication) not supposable:--impossible. ἀνεξερεύνητος A)NECEREU/NHTOS anexereúnētos an-ex-er-yoo'-nay-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G1830; not searched out, i.e. (by implication) inscrutable:--unsearchable. ἀνεξίκακος A)NECI/KAKOS anexíkakos an-ex-ik'-ak-os from G430 and G2556; enduring of ill, i.e. forbearing:--patient. ἀνεξιχνίαστος A)NECIXNI/ASTOS anexichníastos an-ex-ikh-nee'-as-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of G1537 and a derivative of G2487; not tracked out, i.e. (by implication) untraceable:--past finding out; unsearchable. ἀνεπαίσχυντος A)NEPAI/SXUNTOS anepaíschyntos an-ep-ah'-ee-skhoon-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of G1909 and G153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be ashamed. ἀνεπίληπτος A)NEPI/LHPTOS anepílēptos an-ep-eel'-ape-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G1949; not arrested, i.e. (by implication) inculpable:--blameless, unrebukeable. ἀνέρχομαι A)NE/RXOMAI anérchomai an-erkh'-om-ahee from G303 and G2064; to ascend:--go up. ἄνεσις A)/NESIS ánesis an'-es-is from G447; relaxation or (figuratively) relief:--eased, liberty, rest. ἀνετάζω A)NETA/ZW anetázō an-et-ad'-zo from G303 and ἐτάζω E)TA/ZW etázō (to test); to investigate (judicially):--(should have) examined(-d). ἄνευ A)/NEU áneu an'-yoo a primary particle; without:--without. Compare G1. ἀνεύθετος A)NEU/QETOS aneúthetos an-yoo'-the-tos from G1 (as a negative particle) and G2111; not well set, i.e. inconvenient:--not commodious. ἀνευρίσκω A)NEURI/SKW aneurískō an-yoo-ris'-ko from G303 and G2147; to find out:--find. ἀνέχομαι A)NE/XOMAI anéchomai an-ekh'-om-ahee middle voice from G303 and G2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer. ἀνεψιός A)NEYIO/S anepsiós an-eps'-ee-os from G1 (as a particle of union) and an obsolete νέπος NE/POS népos (a brood); properly, akin, i.e. (specially) a cousin:--sister's son. ἄνηθον A)/NHQON ánēthon an'-ay-thon probably of foreign origin; dill:--anise. ἀνήκω A)NH/KW anḗkō an-ay'-ko from G303 and G2240; to attain to, i.e. (figuratively) be proper:--convenient, be fit. ἀνήμερος A)NH/MEROS anḗmeros an-ay'-mer-os from G1 (as a negative particle) and ἥμερος H(/MEROS hḗmeros (lame); savage:--fierce. ἀνήρ A)NH/R anḗr an'-ayr a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir. ἀνθίστημι A)NQI/STHMI anthístēmi anth-is'-tay-mee from G473 and G2476; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand. ἀνθομολογέομαι A)NQOMOLOGE/OMAI anthomologéomai anth-om-ol-og-eh'-om-ahee from G473 and the middle voice of G3670; to confess in turn, i.e. respond in praise:--give thanks. ἄνθος A)/NQOS ánthos anth'-os a primary word; a blossom:--flower. ἀνθρακιά A)NQRAKIA/ anthrakiá anth-rak-ee-ah' from G440; a bed of burning coals:--fire of coals. ἄνθραξ A)/NQRAC ánthrax anth'-rax of uncertain derivation; a live coal:--coal of fire. ἀνθρωπάρεσκος A)NQRWPA/RESKOS anthrōpáreskos anth-ro-par'-es-kos from G444 and G700; man-courting, i.e. fawning:--men-pleaser. ἀνθρώπινος A)NQRW/PINOS anthrṓpinos anth-ro'-pee-nos from G444; human:--human, common to man, man(-kind), (man-)kind, men's, after the manner of men. ἀνθρωποκτόνος A)NQRWPOKTO/NOS anthrōpoktónos anth-ro-pok-ton'-os from G444 and κτείνω KTEI/NW kteínō(to kill); a manslayer:--murderer. Compare G5406. ἄνθρωπος A)/NQRWPOS ánthrōpos anth'-ro-pos from G435 and ὤψ W)/Y ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. ἀνθυπατεύω A)NQUPATEU/W anthypateúō anth-oo-pat-yoo'-o from G446; to act as proconsul:--be the deputy. ἀνθύπατος A)NQU/PATOS anthýpatos anth-oo'-pat-os from G473 and a superlative of G5228; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy. ἀνίημι A)NI/HMI aníēmi an-ee'-ay-mee from G303 and ἵημι I(/HMI híēmi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from:--forbear, leave, loose. ἀνίλεως A)NI/LEWS aníleōs an-ee'-leh-oce from G1 (as a negative particle) and G2436; inexorable:--without mercy. ἄνιπτος A)/NIPTOS ániptos an'-ip-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3538; without ablution:--unwashen. ἀνίστημι A)NI/STHMI anístēmi an-is'-tay-mee from G303 and G2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). Ἄννα *)/ANNA Ánna an'-nah of Hebrew origin (H02584); Anna, an Israelitess:--Anna. Ἄννας *)/ANNAS Ánnas an'-nas of Hebrew origin (H02608); Annas (i.e. G367), an Israelite:--Annas. ἀνόητος A)NO/HTOS anóētos an-o'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3539; unintelligent; by implication, sensual:--fool(-ish), unwise. ἄνοια A)/NOIA ánoia an'-oy-ah from a compound of G1 (as a negative particle) and G3563; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. ἀνοίγω A)NOI/GW anoígō an-oy'-go from G303 and οἴγω OI)/GW oígō (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open. ἀνοικοδομέω A)NOIKODOME/W anoikodoméō an-oy-kod-om-eh'-o from G303 and G3618; to rebuild:--build again. ἄνοιξις A)/NOICIS ánoixis an'-oix-is from G455; opening (throat):--X open. ἀνομία A)NOMI/A anomía an-om-ee'-ah from G459; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:--iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness. ἄνομος A)/NOMOS ánomos an'-om-os from G1 (as a negative particle) and G3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked:--without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked. ἀνόμως A)NO/MWS anómōs an-om'-oce adverb from G459; lawlessly, i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law:--without law. ἀνορθόω A)NORQO/W anorthóō an-orth-o'-o from G303 and a derivative of the base of G3717; to straighten up:--lift (set) up, make straight. ἀνόσιος A)NO/SIOS anósios an-os'-ee-os from G1 (as a negative particle) and G3741; wicked:--unholy. ἀνοχή A)NOXH/ anochḗ an-okh-ay' from G430; self-restraint, i.e. tolerance:--forbearance. ἀνταγωνίζομαι A)NTAGWNI/ZOMAI antagōnízomai an-tag-o-nid'-zom-ahee from G473 and G75; to struggle against (figuratively) ("antagonize"):--strive against. ἀντάλλαγμα A)NTA/LLAGMA antállagma an-tal'-ag-mah from a compound of G473 and G236; an equivalent or ransom:--in exchange. ἀνταναπληρόω A)NTANAPLHRO/W antanaplēróō an-tan-ap-lay-ro'-o from G473 and G378; to supplement:--fill up. ἀνταποδίδωμι A)NTAPODI/DWMI antapodídōmi an-tap-od-ee'-do-mee from G473 and G591; to requite (good or evil):--recompense, render, repay. ἀνταπόδομα A)NTAPO/DOMA antapódoma an-tap-od'-om-ah from G467; a requital (properly, the thing):--recompense. ἀνταπόδοσις A)NTAPO/DOSIS antapódosis an-tap-od'-os-is from G467; requital (properly, the act):--reward. ἀνταποκρίνομαι A)NTAPOKRI/NOMAI antapokrínomai an-tap-ok-ree'-nom-ahee from G473 and G611; to contradict or dispute:--answer again, reply against. ἀντέπω A)NTE/PW antépō an-tep'-o from G473 and G2036; to refute or deny:--gainsay, say against. ἀντέχομαι A)NTE/XOMAI antéchomai an-tekh'-om-ahee from G473 and the middle voice of G2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support. ἀντί A)NTI/ antí an-tee' a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. ἀντιβάλλω A)NTIBA/LLW antibállō an-tee-bal'-lo from G473 and G906; to bandy:--have. ἀντιδιατίθεμαι A)NTIDIATI/QEMAI antidiatíthemai an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee from G473 and G1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious:--that oppose themselves. ἀντίδικος A)NTI/DIKOS antídikos an-tid'-ee-kos from G473 and G1349; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy):--adversary. ἀντίθεσις A)NTI/QESIS antíthesis an-tith'-es-is from a compound of G473 and G5087; opposition, i.e. a conflict (of theories):--opposition. ἀντικαθίστημι A)NTIKAQI/STHMI antikathístēmi an-tee-kath-is'-tay-mee from G473 and G2525; to set down (troops) against, i.e. withstand:--resist. ἀντικαλέω A)NTIKALE/W antikaléō an-tee-kal-eh'-o from G473 and G2564; to invite in return:--bid again. ἀντίκειμαι A)NTI/KEIMAI antíkeimai an-tik'-i-mahee from G473 and G2749; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to:--adversary, be contrary, oppose. ἀντικρύ A)NTIKRU/ antikrý an-tee-kroo' prolonged from G473; opposite:--over against. ἀντιλαμβάνομαι A)NTILAMBA/NOMAI antilambánomai an-tee-lam-ban'-om-ahee from G473 and the middle voice of G2983; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate:--help, partaker, support. ἀντιλέγω A)NTILE/GW antilégō an-til'-eg-o from G473 and G3004; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against. ἀντίληψις A)NTI/LHYIS antílēpsis an-til'-ape-sis from G482; relief:--help. ἀντιλογία A)NTILOGI/A antilogía an-tee-log-ee'-ah from a derivative of G483; dispute, disobedience:--contradiction, gainsaying, strife. ἀντιλοιδορέω A)NTILOIDORE/W antiloidoréō an-tee-loy-dor-eh'-o from G473 and G3058; to rail in reply:--revile again. ἀντίλυτρον A)NTI/LUTRON antílytron an-til'-oo-tron from G473 and G3083; a redemption-price:--ransom. ἀντιμετρέω A)NTIMETRE/W antimetréō an-tee-met-reh'-o from G473 and G3354; to mete in return:--measure again. ἀντιμισθία A)NTIMISQI/A antimisthía an-tee-mis-thee'-ah from a compound of G473 and G3408; requital, correspondence:--recompense. Ἀντιόχεια *)ANTIO/XEIA Antiócheia an-tee-okh'-i-ah from Ἀντίοχυς *)ANTI/OXUS Antíochys (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch. Ἀντιοχεύς *)ANTIOXEU/S Antiocheús an-tee-okh-yoos' from G490; an Antiochian or inhabitant of Antiochia:--of Antioch. ἀντιπαρέρχομαι A)NTIPARE/RXOMAI antiparérchomai an-tee-par-er'-khom-ahee from G473 and G3928; to go along opposite:--pass by on the other side. Ἀντίπας *)ANTI/PAS Antípas an-tee'-pas contracted for a compound of G473 and a derivative of G3962; Antipas, a Christian:--Antipas. Ἀντιπατρίς *)ANTIPATRI/S Antipatrís an-tip-at-rece' from the same as G493; Antipatris, a place in Palestine:--Antipatris. ἀντιπέραν A)NTIPE/RAN antipéran an-tee-per'-an from G473 and G4008; on the opposite side:--over against. ἀντιπίπτω A)NTIPI/PTW antipíptō an-tee-pip'-to from G473 and G4098 (including its alternate); to oppose:--resist. ἀντιστρατεύομαι A)NTISTRATEU/OMAI antistrateúomai an-tee-strat-yoo'-om-ahee from G473 and G4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy:--war against. ἀντιτάσσομαι A)NTITA/SSOMAI antitássomai an-tee-tas'-som-ahee from G473 and the middle voice of G5021; to range oneself against, i.e. oppose:--oppose themselves, resist. ἀντίτυπον A)NTI/TUPON antítypon an-teet'-oo-pon neuter of a compound of G473 and G5179; corresponding ("antitype"), i.e. a representative, counterpart:--(like) figure (whereunto). ἀντίχριστος A)NTI/XRISTOS antíchristos an-tee'-khris-tos from G473 and G5547; an opponent of the Messiah:--antichrist. ἀντλέω A)NTLE/W antléō ant-leh-o from ἄντλος A)/NTLOS ántlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.):--draw (out). ἄντλημα A)/NTLHMA ántlēma ant'-lay-mah from G501; a baling-vessel:--thing to draw with. ἀντοφθαλμέω A)NTOFQALME/W antophthalméō ant-of-thal-meh'-o from a compound of G473 and G3788; to face:--bear up into. ἄνυδρος A)/NUDROS ánydros an'-oo-dros from G1 (as a negative particle) and G5204; waterless, i.e. dry:--dry, without water. ἀνυπόκριτος A)NUPO/KRITOS anypókritos an-oo-pok'-ree-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G5271; undissembled, i.e. sincere:--without dissimulation (hypocrisy), unfeigned. ἀνυπότακτος A)NUPO/TAKTOS anypótaktos an-oo-pot'-ak-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G5293; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper):--disobedient, that is not put under, unruly. ἄνω A)/NW ánō an'-o adverb from G473; upward or on the top:--above, brim, high, up. ἀνώγεον A)NW/GEON anṓgeon an-ogue'-eh-on from G507 and G1093; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story:--upper room. ἄνωθεν A)/NWQEN ánōthen an'-o-then from G507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top. ἀνωτερικός A)NWTERIKO/S anōterikós an-o-ter-ee-kos' from G511; superior, i.e. (locally) more remote:--upper. ἀνώτερος A)NW/TEROS anṓteros an-o'-ter-os comparative degree of G507; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book:--above, higher. ἀνωφελής A)NWFELH/S anōphelḗs an-o-fel'-ace from G1 (as a negative particle) and the base of G5624; useless or (neuter) inutility:--unprofitable(-ness). ἀξίνη A)CI/NH axínē ax-ee'-nay probably from ἄγνυμι A)/GNUMI ágnymi (to break; compare G4486); an axe:--axe. ἄξιος A)/CIOS áxios ax'-ee-os probably from G71; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy. ἀξιόω A)CIO/W axióō ax-ee-o'-o from G514; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy. ἀξίως A)CI/WS axíōs ax-ee'-oce adverb from G514; appropriately:--as becometh, after a godly sort, worthily(-thy). ἀόρατος A)O/RATOS aóratos ah-or'-at-os from G1 (as a negative particle) and G3707; invisible:--invisible (thing). ἀπαγγέλλω A)PAGGE/LLW apangéllō ap-ang-el'-lo from G575 and the base of G32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell. ἀπάγχομαι A)PA/GXOMAI apánchomai ap-ang'-khom-ahee from G575 and ἄγχω A)/GXW ánchō (to choke; akin to the base of G43); to strangle oneself off (i.e. to death):--hang himself. ἀπάγω A)PA/GW apágō ap-ag'-o from G575 and G71; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away. ἀπαίδευτος A)PAI/DEUTOS apaídeutos ap-ah'-ee-dyoo-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3811; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid:--unlearned. ἀπαίρω A)PAI/RW apaírō ap-ah'-ee-ro from G575 and G142; to lift off, i.e. remove:--take (away). ἀπαιτέω A)PAITE/W apaitéō ap-ah'-ee-teh-o from G575 and G154; to demand back:--ask again, require. ἀπαλγέω A)PALGE/W apalgéō ap-alg-eh'-o from G575 and ἀλγέω A)LGE/W algéō (to smart); to grieve out, i.e. become apathetic:--be past feeling. ἀπαλλάσσω A)PALLA/SSW apallássō ap-al-las'-so from G575 and G236; to change away, i.e. release, (reflexively) remove:--deliver, depart. ἀπαλλοτριόω A)PALLOTRIO/W apallotrióō ap-al-lot-ree-o'-o from G575 and a derivative of G245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant:-- alienate, be alien. ἀπαλός A)PALO/S apalós ap-al-os' of uncertain derivation; soft:--tender. ἀπαντάω A)PANTA/W apantáō ap-an-tah'-o from G575 and a derivative of G473; to meet away, i.e. encounter:--meet. ἀπάντησις A)PA/NTHSIS apántēsis ap-an'-tay-sis from G528; a (friendly) encounter:--meet. ἅπαξ A(/PAC hápax hap'-ax probably from G537; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once. ἀπαράβατος A)PARA/BATOS aparábatos ap-ar-ab'-at-os from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3845; not passing away, i.e. untransferable (perpetual):-- unchangeable. ἀπαρασκεύαστος A)PARASKEU/ASTOS aparaskeúastos ap-ar-ask-yoo'-as-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G3903; unready:--unprepared. ἀπαρνέομαι A)PARNE/OMAI aparnéomai ap-ar-neh'-om-ahee from G575 and G720; to deny utterly, i.e. disown, abstain:--deny. ἀπάρτι A)PA/RTI apárti ap-ar'-tee from G575 and G737; from now, i.e. henceforth (already):--from henceforth. ἀπαρτισμός A)PARTISMO/S apartismós ap-ar-tis-mos' from a derivative of G534; completion:--finishing. ἀπαρχή A)PARXH/ aparchḗ ap-ar-khay' from a compound of G575 and G756; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively):--first-fruits. ἅπας A(/PAS hápas hap'-as from G1 (as a particle of union) and G3956; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole. ἀπατάω A)PATA/W apatáō ap-at-ah'-o of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude:--deceive. ἀπάτη A)PA/TH apátē ap-at'-ay from G538; delusion:--deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving). ἀπάτωρ A)PA/TWR apátōr ap-at'-ore from G1 (as a negative particle) and G3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity:--without father. ἀπαύγασμα A)PAU/GASMA apaúgasma ap-ow'-gas-mah from a compound of G575 and G826; an off-flash, i.e. effulgence:--brightness. ἀπείδω A)PEI/DW apeídō ap-i'-do from G575 and the same as G1492; to see fully:--see. ἀπείθεια A)PEI/QEIA apeítheia ap-i'-thi-ah from G545; disbelief (obstinate and rebellious):--disobedience, unbelief. ἀπειθέω A)PEIQE/W apeithéō ap-i-theh'-o from G545; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving. ἀπειθής A)PEIQH/S apeithḗs ap-i-thace' from G1 (as a negative particle) and G3982; unpersuadable, i.e. contumacious:--disobedient. ἀπειλέω A)PEILE/W apeiléō ap-i-leh'-o of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid:--threaten. ἀπειλή A)PEILH/ apeilḗ ap-i-lay' from G546; a menace:--X straitly, threatening. ἄπειμι A)/PEIMI ápeimi ap'-i-mee from G575 and G1510; to be away:--be absent. Compare G549. ἄπειμι A)/PEIMI ápeimi ap'-i-mee from G575 and εἶμι EI)=MI eîmi (to go); to go away:--go. Compare G548. ἀπειπόμην A)PEIPO/MHN apeipómēn ap-i-pom'-ane reflexive past of a compound of G575 and G2036; to say off for oneself, i.e. disown:--renounce. ἀπείραστος A)PEI/RASTOS apeírastos ap-i'-ras-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3987; untried, i.e. not temptable:--not to be tempted. ἄπειρος A)/PEIROS ápeiros ap'-i-ros from G1 (as a negative particle) and G3984; inexperienced, i.e. ignorant:--unskilful. ἀπεκδέχομαι A)PEKDE/XOMAI apekdéchomai ap-ek-dekh'-om-ahee from G575 and G1551; to expect fully:--look (wait) for. ἀπεκδύομαι A)PEKDU/OMAI apekdýomai ap-ek-doo'-om-ahee middle voice from G575 and G1562; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil:--put off, spoil. ἀπέκδυσις A)PE/KDUSIS apékdysis ap-ek'-doo-sis from G554; divestment:--putting off. ἀπελαύνω A)PELAU/NW apelaúnō ap-el-ow'-no from G575 and G1643; to dismiss:--drive. ἀπελεγμός A)PELEGMO/S apelegmós ap-el-eg-mos' from a compound of G575 and G1651; refutation, i.e. (by implication) contempt:--nought. ἀπελεύθερος A)PELEU/QEROS apeleútheros ap-el-yoo'-ther-os from G575 and G1658; one freed away, i.e. a freedman:--freeman. Ἀπελλῆς *)APELLH=S Apellēs ap-el-lace' of Latin origin; Apelles, a Christian:--Apelles. ἀπελπίζω A)PELPI/ZW apelpízō ap-el-pid'-zo from G575 and G1679; to hope out, i.e. fully expect:--hope for again. ἀπέναντι A)PE/NANTI apénanti ap-en'-an-tee from G575 and G1725; from in front, i.e. opposite, before or against:--before, contrary, over against, in the presence of. ἀπέραντος A)PE/RANTOS apérantos ap-er'-an-tos from G1 (as a negative particle) and a secondary derivative of G4008; unfinished, i.e. (by implication) interminable:--endless. ἀπερισπάστως A)PERISPA/STWS aperispástōs ap-er-is-pas-toce' adverb from a compound of G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4049; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude:--without distraction. ἀπερίτμητος A)PERI/TMHTOS aperítmētos ap-er-eet'-may-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4059; uncircumcised (figuratively):--uncircumcised. ἀπέρχομαι A)PE/RXOMAI apérchomai ap-erkh'-om-ahee from G575 and G2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past. ἀπέχει A)PE/XEI apéchei ap-ekh'-i third person singular present indicative active of G568 used impersonally; it is sufficient:--it is enough. ἀπέχομαι A)PE/XOMAI apéchomai ap-ekh'-om-ahee middle voice (reflexively) of G568; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain. ἀπέχω A)PE/XW apéchō ap-ekh'-o from G575 and G2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive. ἀπιστέω A)PISTE/W apistéō ap-is-teh'-o from G571; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:--believe not. ἀπιστία A)PISTI/A apistía ap-is-tee'-ah from G571; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience):--unbelief. ἄπιστος A)/PISTOS ápistos ap'-is-tos from G1 (as a negative particle) and G4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). ἁπλότης A(PLO/THS haplótēs hap-lot'-ace from G573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. ἁπλοῦς A(PLOU=S haploûs hap-looce' probably from G1 (as a particle of union) and the base of G4120; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear):--single. ἁπλῶς A(PLW=S haplōs hap-loce' adverb from G573 (in the objective sense of G572); bountifully; --liberally. ἀπό A)PO/ apó apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. ἀποβαίνω A)POBAI/NW apobaínō ap-ob-ah'-ee-no from G575 and the base of G939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate:--become, go out, turn. ἀποβάλλω A)POBA/LLW apobállō ap-ob-al'-lo from G575 and G906; to throw off; figuratively, to lose:--cast away. ἀποβλέπω A)POBLE/PW apoblépō ap-ob-lep'-o from G575 and G991; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard:--have respect. ἀπόβλητος A)PO/BLHTOS apóblētos ap-ob'-lay-tos from G577; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected:--be refused. ἀποβολή A)POBOLH/ apobolḗ ap-ob-ol-ay' from G577; rejection; figuratively, loss:--casting away, loss. ἀπογενόμενος A)POGENO/MENOS apogenómenos ap-og-en-om'-en-os past participle of a compound of G575 and G1096; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced):--being dead. ἀπογραφή A)POGRAFH/ apographḗ ap-og-raf-ay' from G583; an enrollment; by implication, an assessment:--taxing. ἀπογράφω A)POGRA/FW apográphō ap-og-raf'-o from G575 and G1125; to write off (a copy or list), i.e. enrol:--tax, write. ἀποδείκνυμι A)PODEI/KNUMI apodeíknymi ap-od-ike'-noo-mee from G575 and G1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew. ἀπόδειξις A)PO/DEICIS apódeixis ap-od'-ike-sis from G584; manifestation:--demonstration. ἀποδεκατόω A)PODEKATO/W apodekatóō ap-od-ek-at-o'-o from G575 and G1183; to tithe (as debtor or creditor):--(give, pay, take) tithe. ἀπόδεκτος A)PO/DEKTOS apódektos ap-od'-ek-tos from G588; accepted, i.e. agreeable:--acceptable. ἀποδέχομαι A)PODE/XOMAI apodéchomai ap-od-ekh'-om-ahee from G575 and G1209; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly). ἀποδημέω A)PODHME/W apodēméō ap-od-ay-meh'-o from G590; to go abroad, i.e. visit a foreign land:--go (travel) into a far country, journey. ἀπόδημος A)PO/DHMOS apódēmos ap-od'-ay-mos from G575 and G1218; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller:--taking a far journey. ἀποδίδωμι A)PODI/DWMI apodídōmi ap-od-eed'-o-mee from G575 and G1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. ἀποδιορίζω A)PODIORI/ZW apodiorízō ap-od-ee-or-id'-zo from G575 and a compound of G1223 and G3724; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party):--separate. ἀποδοκιμάζω A)PODOKIMA/ZW apodokimázō ap-od-ok-ee-mad'-zo from G575 and G1381; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate:--disallow, reject. ἀποδοχή A)PODOXH/ apodochḗ ap-od-okh-ay' from G588; acceptance:--acceptation. ἀπόθεσις A)PO/QESIS apóthesis ap-oth'-es-is from G659; a laying aside (literally or figuratively):--putting away (off). ἀποθήκη A)POQH/KH apothḗkē ap-oth-ay'-kay from G659; a repository, i.e. granary:--barn, garner. ἀποθησαυρίζω A)POQHSAURI/ZW apothēsaurízō ap-oth-ay-sow-rid'-zo from G575 and G2343; to treasure away:--lay up in store. ἀποθλίβω A)POQLI/BW apothlíbō ap-oth-lee'-bo from G575 and G2346; to crowd (from every side):--press. ἀποθνήσκω A)POQNH/SKW apothnḗskō ap-oth-nace'-ko from G575 and G2348; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). ἀποκαθίστημι A)POKAQI/STHMI apokathístēmi ap-ok-ath-is'-tay-mee from G575 and G2525; to reconstitute (in health, home or organization):--restore (again). ἀποκαλύπτω A)POKALU/PTW apokalýptō ap-ok-al-oop'-to from G575 and G2572; to take off the cover, i.e. disclose:--reveal. ἀποκάλυψις A)POKA/LUYIS apokálypsis ap-ok-al'-oop-sis from G601; disclosure:--appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation. ἀποκαραδοκία A)POKARADOKI/A apokaradokía ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah from a compound of G575 and a compound of κάρα KA/RA kára (the head) and G1380 (in the sense of watching); intense anticipation:--earnest expectation. ἀποκαταλλάσσω A)POKATALLA/SSW apokatallássō ap-ok-at-al-las'-so from G575 and G2644; to reconcile fully:--reconcile. ἀποκατάστασις A)POKATA/STASIS apokatástasis ap-ok-at-as'-tas-is from G600; reconstitution:--restitution. ἀπόκειμαι A)PO/KEIMAI apókeimai ap-ok'-i-mahee from G575 and G2749; to be reserved; figuratively, to await:--be appointed, (be) laid up. ἀποκεφαλίζω A)POKEFALI/ZW apokephalízō ap-ok-ef-al-id'-zo from G575 and G2776; to decapitate:--behead. ἀποκλείω A)POKLEI/W apokleíō ap-ok-li'-o from G575 and G2808; to close fully:--shut up. ἀποκόπτω A)POKO/PTW apokóptō ap-ok-op'-to from G575 and G2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):--cut off. Compare G2699. ἀπόκριμα A)PO/KRIMA apókrima ap-ok'-ree-mah from G611 (in its original sense of judging); a judicial decision:--sentence. ἀποκρίνομαι A)POKRI/NOMAI apokrínomai ap-ok-ree'-nom-ahee from G575 and κρίνω KRI/NW krínō; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H06030) to begin to speak (where an address is expected):--answer. ἀπόκρισις A)PO/KRISIS apókrisis ap-ok'-ree-sis from G611; a response:--answer. ἀποκρύπτω A)POKRU/PTW apokrýptō ap-ok-roop'-to from G575 and G2928; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret:--hide. ἀπόκρυφος A)PO/KRUFOS apókryphos ap-ok'-roo-fos from G613; secret; by implication, treasured:--hid, kept secret. ἀποκτείνω A)POKTEI/NW apokteínō ap-ok-ti'-no from G575 and κτείνω KTEI/NW kteínō (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay. ἀποκυέω A)POKUE/W apokyéō ap-ok-oo-eh'-o from G575 and the base of G2949; to breed forth, i.e. (by transference) to generate (figuratively):--beget, produce. ἀποκυλίω A)POKULI/W apokylíō ap-ok-oo-lee'-o from G575 and G2947; to roll away:--roll away (back). ἀπολαμβάνω A)POLAMBA/NW apolambánō ap-ol-am-ban'-o from G575 and G2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take. ἀπόλαυσις A)PO/LAUSIS apólausis ap-ol'-ow-sis from a compound of G575 and λαύω LAU/W laúō (to enjoy); full enjoyment:--enjoy(-ment). ἀπολείπω A)POLEI/PW apoleípō ap-ol-ipe'-o from G575 and G3007; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake:--leave, remain. ἀπολείχω A)POLEI/XW apoleíchō ap-ol-i'-kho from G575 and λείχω LEI/XW leíchō (to "lick"); to lick clean:--lick. ἀπόλλυμι A)PO/LLUMI apóllymi ap-ol'-loo-mee from G575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish. Ἀπολλύων *)APOLLU/WN Apollýōn ap-ol-loo'-ohn active participle of G622; a destroyer (i.e. Satan):--Apollyon. Ἀπολλωνία *)APOLLWNI/A Apollōnía ap-ol-lo-nee'-ah from the pagan deity Ἀπόλλων *)APO/LLWN Apóllōn (i.e. the sun; from G622); Apollonia, a place in Macedonia:--Apollonia. Ἀπολλῶς *)APOLLW=S Apollōs ap-ol-loce' probably from the same as G624; Apollos, an Israelite:--Apollos. ἀπολογέομαι A)POLOGE/OMAI apologéomai ap-ol-og-eh'-om-ahee middle voice from a compound of G575 and G3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self. ἀπολογία A)POLOGI/A apología ap-ol-og-ee'-ah from the same as G626; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence. ἀπολούω A)POLOU/W apoloúō ap-ol-oo'-o from G575 and G3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively):--wash (away). ἀπολύτρωσις A)POLU/TRWSIS apolýtrōsis ap-ol-oo'-tro-sis from a compound of G575 and G3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation:--deliverance, redemption. ἀπολύω A)POLU/W apolýō ap-ol-oo'-o from G575 and G3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. ἀπομάσσομαι A)POMA/SSOMAI apomássomai ap-om-as'-som-ahee middle voice from G575 and μάσσω MA/SSW mássō (to squeeze, knead, smear); to scrape away:--wipe off. ἀπονέμω A)PONE/MW aponémō ap-on-em'-o from G575 and the base of G3551; to apportion, i.e. bestow:--give. ἀπονίπτω A)PONI/PTW aponíptō ap-on-ip'-to from G575 and G3538; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically):--wash. ἀποπίπτω A)POPI/PTW apopíptō ap-op-ip'-to from G575 and G4098; to fall off:--fall. ἀποπλανάω A)POPLANA/W apoplanáō ap-op-lan-ah'-o from G575 and G4105; to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth):--err, seduce. ἀποπλέω A)POPLE/W apopléō ap-op-leh'-o from G575 and G4126; to set sail:--sail away. ἀποπλύνω A)POPLU/NW apoplýnō ap-op-loo'-no from G575 and G4150; to rinse off:--wash. ἀποπνίγω A)POPNI/GW apopnígō ap-op-nee'-go from G575 and G4155; to stifle (by drowning or overgrowth):--choke. ἀπορέω A)PORE/W aporéō ap-or-eh'-o from a compound of G1 (as a negative particle) and the base of G4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed. ἀπορία A)PORI/A aporía ap-or-ee'-a from the same as G639; a (state of) quandary:--perplexity. ἀποῤῥίπτω A)POR)R(I/PTW aporrhíptō ap-or-hrip'-to from G575 and G4496; to hurl off, i.e. precipitate (oneself):--cast. ἀπορφανίζω A)PORFANI/ZW aporphanízō ap-or-fan-id'-zo from G575 and a derivative of G3737; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate (from intercourse):--take. ἀποσκευάζω A)POSKEUA/ZW aposkeuázō ap-osk-yoo-ad'-zo from G575 and a derivative of G4632; to pack up (one's) baggage:--take up… carriages. ἀποσκίασμα A)POSKI/ASMA aposkíasma ap-os-kee'-as-mah from a compound of G575 and a derivative of G4639; a shading off, i.e. obscuration:--shadow. ἀποσπάω A)POSPA/W apospáō ap-os-pah'-o from G575 and G4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously):--(with-)draw (away), after we were gotten from. ἀποστασία A)POSTASI/A apostasía ap-os-tas-ee'-ah feminine of the same as G647; defection from truth (properly, the state) ("apostasy"):--falling away, forsake. ἀποστάσιον A)POSTA/SION apostásion ap-os-tas'-ee-on neuter of a (presumed) adjective from a derivative of G868; properly, something separative, i.e. (specially) divorce:--(writing of) divorcement. ἀποστεγάζω A)POSTEGA/ZW apostegázō ap-os-teg-ad'-zo from G575 and a derivative of G4721; to unroof:--uncover. ἀποστέλλω A)POSTE/LLW apostéllō ap-os-tel'-lo from G575 and G4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty). ἀποστερέω A)POSTERE/W aposteréō ap-os-ter-eh'-o from G575 and στερέω STERE/W steréō (to deprive); to despoil:--defraud, destitute, kept back by fraud. ἀποστολή A)POSTOLH/ apostolḗ ap-os-tol-ay' from G649; commission, i.e. (specially) apostolate:--apostleship. ἀπόστολος A)PO/STOLOS apóstolos ap-os'-tol-os from G649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent. ἀποστοματίζω A)POSTOMATI/ZW apostomatízō ap-os-tom-at-id'-zo from G575 and a (presumed) derivative of G4750; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner):--provoke to speak. ἀποστρέφω A)POSTRE/FW apostréphō ap-os-tref'-o from G575 and G4762; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from). ἀποστυγέω A)POSTUGE/W apostygéō ap-os-toog-eh'-o from G575 and the base of G4767; to detest utterly:--abhor. ἀποσυνάγωγος A)POSUNA/GWGOS aposynágōgos ap-os-oon-ag'-o-gos from G575 and G4864; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). ἀποτάσσομαι A)POTA/SSOMAI apotássomai ap-ot-as'-som-ahee middle voice from G575 and G5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce:--bid farewell, forsake, take leave, send away. ἀποτελέω A)POTELE/W apoteléō ap-ot-el-eh'-o from G575 and G5055; to complete entirely, i.e. consummate:--finish. ἀποτίθημι A)POTI/QHMI apotíthēmi ap-ot-eeth'-ay-mee from G575 and G5087; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off). ἀποτινάσσω A)POTINA/SSW apotinássō ap-ot-in-as'-so from G575 and τινάσσω TINA/SSW tinássō (to jostle); to brush off:--shake off. ἀποτίνω A)POTI/NW apotínō ap-ot-ee'-no from G575 and G5099; to pay in full:--repay. ἀποτολμάω A)POTOLMA/W apotolmáō ap-ot-ol-mah'-o from G575 and G5111; to venture plainly:--be very bold. ἀποτομία A)POTOMI/A apotomía ap-ot-om-ee'-ah from the base of G664; (figuratively) decisiveness, i.e. rigor:--severity. ἀποτόμως A)POTO/MWS apotómōs ap-ot-om'-oce adverb from a derivative of a comparative of G575 and τέμνω TE/MNW témnō (to cut); abruptly, i.e. peremptorily:--sharply(-ness). ἀποτρέπω A)POTRE/PW apotrépō ap-ot-rep'-o from G575 and the base of G5157; to deflect, i.e. (reflexively) avoid:--turn away. ἀπουσία A)POUSI/A apousía ap-oo-see'-ah from the participle of G548; a being away:--absence. ἀποφέρω A)POFE/RW apophérō ap-of-er'-o from G575 and G5342; to bear off (literally or relatively):--bring, carry (away). ἀποφεύγω A)POFEU/GW apopheúgō ap-of-yoo'-go from G575 and G5343; (figuratively) to escape:--escape. ἀποφθέγγομαι A)POFQE/GGOMAI apophthéngomai ap-of-theng'-om-ahee from G575 and G5350; to enunciate plainly, i.e. declare:--say, speak forth, utterance. ἀποφορτίζομαι A)POFORTI/ZOMAI apophortízomai ap-of-or-tid'-zom-ahee from G575 and the middle voice of G5412; to unload:--unlade. ἀπόχρησις A)PO/XRHSIS apóchrēsis ap-okh'-ray-sis from a compound of G575 and G5530; the act of using up, i.e. consumption:--using. ἀποχωρέω A)POXWRE/W apochōréō ap-okh-o-reh'-o from G575 and G5562; to go away:--depart. ἀποχωρίζω A)POXWRI/ZW apochōrízō ap-okh-o-rid'-zo from G575 and G5563; to rend apart; reflexively, to separate:--depart (asunder). ἀποψύχω A)POYU/XW apopsýchō ap-ops-oo'-kho from G575 and G5594; to breathe out, i.e. faint:--hearts failing. Ἄππιος *)/APPIOS Áppios ap'-pee-os of Latin origin; (in the genitive, i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman:--Appii. ἀπρόσιτος A)PRO/SITOS aprósitos ap-ros'-ee-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G4314 and εἶμι EI)=MI eîmi (to go); inaccessible:--which no man can approach. ἀπρόσκοπος A)PRO/SKOPOS apróskopos ap-ros'-kop-os from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4350; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin:--none (void of, without) offence. ἀπροσωπολήπτως A)PROSWPOLH/PTWS aprosōpolḗptōs ap-ros-o-pol-ape'-tos adverb from a compound of G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of G4383 and G2983 (compare G4381); in a way not accepting the person, i.e. impartially:--without respect of persons. ἄπταιστος A)/PTAISTOS áptaistos ap-tah'-ee-stos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G4417; not stumbling, i.e. (figuratively) without sin:--from falling. ἅπτομαι A(/PTOMAI háptomai hap'-tom-ahee reflexive of G681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch. ἅπτω A(/PTW háptō hap'-to a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light. Ἀπφία *)APFI/A Apphía ap-fee'-a probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosæ:--Apphia. ἀπωθέομαι A)PWQE/OMAI apōthéomai ap-o-theh'-om-ahee or ἀπώθομαι A)PW/QOMAI apṓthomai ap-o'-thom-ahee from G575 and the middle voice of ὠθέω W)QE/W ōthéō or ὤθω W)/QW ṓthō (to shove); to push off, figuratively, to reject:--cast away, put away (from), thrust away (from). ἀπώλεια A)PW/LEIA apṓleia ap-o'-li-a from a presumed derivative of G622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste. ἀρά A)RA/ ará ar-ah' probably from G142; properly, prayer (as lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation:--curse. ἄρα A)/RA ára ar'-ah probably from G142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially G1065 or G3767 (after) or G1487 (before). Compare also G687. ἆρα A)=RA âra ar'-ah a form of G686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed :--therefore. Ἀραβία *)ARABI/A Arabía ar-ab-ee'-ah of Hebrew origin (H06152); Arabia, a region of Asia:--Arabia. Ἀράμ *)ARA/M Arám ar-am' of Hebrew origin (H07410); Aram (i.e. Ram), an Israelite:--Aram. Ἄραψ *)/ARAY Áraps ar'-aps from G688; an Arab or native of Arabia:--Arabian. ἀργέω A)RGE/W argéō arg-eh'-o from G692; to be idle, i.e. (figuratively) to delay:--linger. ἀργός A)RGO/S argós ar-gos' from G1 (as a negative particle) and G2041; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless:--barren, idle, slow. ἀργύρεος A)RGU/REOS argýreos ar-goo'-reh-os from G696; made of silver:--(of) silver. ἀργύριον A)RGU/RION argýrion ar-goo'-ree-on neuter of a presumed derivative of G696; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece). ἀργυροκόπος A)RGUROKO/POS argyrokópos ar-goo-rok-op'-os from G696 and G2875; a beater (i.e. worker) of silver:--silversmith. ἄργυρος A)/RGUROS árgyros ar'-goo-ros from ἀργός A)RGO/S argós (shining); silver (the metal, in the articles or coin):--silver. Ἄρειος Πάγος *)/AREIOS *PA/GOS Áreios Págos ar'-i-os pag'-os from Ἄρης *)/ARHS Árēs (the name of the Greek deity of war) and a derivative of G4078; rock of Ares, a place in Athens:--Areopagus, Mars' Hill. Ἀρεοπαγίτης *)AREOPAGI/THS Areopagítēs ar-eh-op-ag-ee'-tace from G697; an Areopagite or member of the court held on Mars' Hill:--Areopagite. ἀρεσκεία A)RESKEI/A areskeía ar-es'-ki-ah from a derivative of G700; complaisance:--pleasing. ἀρέσκω A)RE/SKW aréskō ar-es'-ko probably from G142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please. ἀρεστός A)RESTO/S arestós ar-es-tos' from G700; agreeable; by implication, fit:--(things that) please(-ing), reason. Ἀρέτας *)ARE/TAS Arétas ar-et'-as of foreign origin; Aretas, an Arabian:--Aretas. ἀρέτη A)RE/TH arétē ar-et'-ay from the same as G730; properly, manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed):--praise, virtue. ἀρήν A)RH/N arḗn ar-ane' perhaps the same as G730; a lamb (as a male):--lamb. ἀριθμέω A)RIQME/W arithméō ar-ith-meh'-o from G706; to enumerate or count:--number. ἀριθμός A)RIQMO/S arithmós ar-ith-mos' from G142; a number (as reckoned up):--number. Ἀριμαθαία *)ARIMAQAI/A Arimathaía ar-ee-math-ah'-ee-ah of Hebrew origin (H07414); Arimathæa (or Ramah), a place in Palestine:--Arimathæa. Ἀρίσταρχος *)ARI/STARXOS Arístarchos ar-is'-tar-khos from the same as G712 and G757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian:--Aristarchus. ἀριστάω A)RISTA/W aristáō ar-is-tah'-o from G712; to take the principle meal:--dine. ἀριστερός A)RISTERO/S aristerós ar-is-ter-os' apparently a comparative of the same as G712; the left hand (as second-best):--left (hand). Ἀριστόβουλος *)ARISTO/BOULOS Aristóboulos ar-is-tob'-oo-los from the same as G712 and G1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian:--Aristobulus. ἄριστον A)/RISTON áriston ar'-is-ton apparently neuter of a superlative from the same as G730; the best meal (or breakfast; perhaps from ἦρι H)=RI ēri ("early")), i.e. luncheon:--dinner. ἀρκετός A)RKETO/S arketós ar-ket-os' from G714; satisfactory:--enough, suffice (-ient). ἀρκέω A)RKE/W arkéō ar-keh'-o apparently a primary verb (but probably akin to G142 through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):--be content, be enough, suffice, be sufficient. ἄρκτος A)/RKTOS árktos ark'-tos probably from G714; a bear (as obstructing by ferocity):--bear. ἅρμα A(/RMA hárma har'-mah probably from G142 (perhaps with G1 (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare G719)):--chariot. Ἀρμαγεδδών *)ARMAGEDDW/N Armageddṓn ar-mag-ed-dohn' of Hebrew origin (H02022 and H04023); Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbolic name:--Armageddon. ἁρμόζω A(RMO/ZW harmózō har-mod'-zo from G719; to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth):--espouse. ἁρμός A(RMO/S harmós har-mos' from the same as G716; an articulation (of the body):--joint. ἀρνέομαι A)RNE/OMAI arnéomai ar-neh'-om-ahee perhaps from G1 (as a negative particle) and the middle voice of G4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse. ἀρνίον A)RNI/ON arníon ar-nee'-on diminutive from G704; a lambkin:--lamb. ἀροτριόω A)ROTRIO/W arotrióō ar-ot-ree-o'-o from G723; to plow:--plough. ἄροτρον A)/ROTRON árotron ar'-ot-ron from ἀρόω A)RO/W aróō (to till); a plow:--plough. ἁρπαγή A(RPAGH/ harpagḗ har-pag-ay' from G726; pillage (properly abstract):--extortion, ravening, spoiling. ἁρπαγμός A(RPAGMO/S harpagmós har-pag-mos' from G726; plunder (properly concrete):--robbery. ἁρπάζω A(RPA/ZW harpázō har-pad'-zo from a derivative of G138; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force). ἅρπαξ A(/RPAC hárpax har'-pax from G726; rapacious:--extortion, ravening. ἀῤῥαβών A)R)R(ABW/N arrhabṓn ar-hrab-ohn' of Hebrew origin (H06162); a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest:--earnest. ἄῤῥαφος A)/R)R(AFOS árrhaphos ar'-hhraf-os from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as G4476; unsewed, i.e. of a single piece:--without seam. ἄῤῥην A)/R)R(HN árrhēn ar'-hrane or ἄρσην A)/RSHN ársēn ar'-sane probably from G142; male (as stronger for lifting):--male, man. ἄῤῥητος A)/R)R(HTOS árrhētos ar'-hray-tos from G1 (as a negative particle) and the same as G4490; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible:--unspeakable. ἄῤῥωστος A)/R)R(WSTOS árrhōstos ar'-hroce-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4517; infirm:--sick (folk, -ly). ἀρσενοκοίτης A)RSENOKOI/THS arsenokoítēs ar-sen-ok-oy'-tace from G730 and G2845; a sodomite:--abuser of (that defile) self with mankind. Ἀρτεμάς *)ARTEMA/S Artemás ar-tem-as' contracted from a compound of G735 and G1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian:--Artemas. Ἄρτεμις *)/ARTEMIS Ártemis ar'-tem-is probably from the same as G736; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana. ἀρτέμων A)RTE/MWN artémōn ar-tem'-ohn from a derivative of G737; properly, something ready (or else more remotely from G142 (compare G740); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel:--mainsail. ἄρτι A)/RTI árti ar'-tee adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. ἀρτιγέννητος A)RTIGE/NNHTOS artigénnētos ar-teeg-en'-nay-tos from G737 and G1084; just born, i.e. (figuratively) a young convert:--new born. ἄρτιος A)/RTIOS ártios ar'-tee-os from G737; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect. ἄρτος A)/RTOS ártos ar'-tos from G142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf. ἀρτύω A)RTU/W artýō ar-too'-o from a presumed derivative of G142; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments):--season. Ἀρφαξάδ *)ARFACA/D Arphaxád ar-fax-ad' of Hebrew origin (H0775); Arphaxad, a post-diluvian patriarch:--Arphaxad. ἀρχάγγελος A)RXA/GGELOS archángelos ar-khang'-el-os from G757 and G32; a chief angel:--archangel. ἀρχαῖος A)RXAI=OS archaîos ar-khah'-yos from G746; original or primeval:--(them of) old (time). Ἀρχέλαος *)ARXE/LAOS Archélaos ar-khel'-ah-os from G757 and G2994; people-ruling; Archelaus, a Jewish king:--Archelaus. ἀρχή A)RXH/ archḗ ar-khay' from G756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. ἀρχηγός A)RXHGO/S archēgós ar-khay-gos' from G746 and G71; a chief leader:--author, captain, prince. ἀρχιερατικός A)RXIERATIKO/S archieratikós ar-khee-er-at-ee-kos' from G746 and a derivative of G2413; high-priestly:--of the high-priest. ἀρχιερεύς A)RXIEREU/S archiereús ar-khee-er-yuce' from G746 and G2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. ἀρχιποίμην A)RXIPOI/MHN archipoímēn ar-khee-poy'-mane from G746 and G4166; a head shepherd:--chief shepherd. Ἄρχιππος *)/ARXIPPOS Árchippos ar'-khip-pos from G746 and G2462; horse-ruler; Archippus, a Christian:--Archippus. ἀρχισυνάγωγος A)RXISUNA/GWGOS archisynágōgos ar-khee-soon-ag'-o-gos from G746 and G4864; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. ἀρχιτέκτων A)RXITE/KTWN architéktōn ar-khee-tek'-tone from G746 and G5045; a chief constructor, i.e. "architect":--masterbuilder. ἀρχιτελώνης A)RXITELW/NHS architelṓnēs ar-khee-tel-o'-nace from G746 and G5057; a principle tax-gatherer:--chief among the publicans. ἀρχιτρίκλινος A)RXITRI/KLINOS architríklinos ar-khee-tree'-klee-nos from G746 and a compound of G5140 and G2827 (a dinner-bed, because composed of three couches); director of the entertainment:--governor (ruler) of the feast. ἄρχομαι A)/RXOMAI árchomai ar'-khom-ahee middle voice of G757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning). ἄρχω A)/RXW árchō ar'-kho a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over. ἄρχων A)/RXWN árchōn ar'-khone present participle of G757; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler. ἄρωμα A)/RWMA árōma ar'-o-mah from G142 (in the sense of sending off scent); an aromatic:--(sweet) spice. Ἀσά *)ASA/ Asá as-ah' of Hebrew origin (H0609); Asa, an Israelite:--Asa. ἀσάλευτος A)SA/LEUTOS asáleutos as-al'-yoo-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G4531; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively):--which cannot be moved, unmovable. ἄσβεστος A)/SBESTOS ásbestos as'-bes-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G4570; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual:--not to be quenched, unquenchable. ἀσέβεια A)SE/BEIA asébeia as-eb'-i-ah from G765; impiety, i.e. (by implication) wickedness:--ungodly(-liness). ἀσεβέω A)SEBE/W asebéō as-eb-eh'-o from G765; to be (by implied act) impious or wicked:--commit (live, that after should live) ungodly. ἀσεβής A)SEBH/S asebḗs as-eb-ace' from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4576; irreverent, i.e. (by extension) impious or wicked:-- ungodly (man). ἀσέλγεια A)SE/LGEIA asélgeia as-elg'-i-a from a compound of G1 (as a negative particle) and a presumed σελγής SELGH/S selgḗs (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness. ἄσημος A)/SHMOS ásēmos as'-ay-mos from G1 (as a negative particle) and the base of G4591; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean. Ἀσήρ *)ASH/R Asḗr as-ayr' of Hebrew origin (H0836); Aser (i.e. Asher), an Israelite tribe:--Aser. ἀσθένεια A)SQE/NEIA asthéneia as-then'-i-ah from G772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness. ἀσθενέω A)SQENE/W asthenéō as-then-eh'-o from G772; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. ἀσθένημα A)SQE/NHMA asthénēma as-then'-ay-mah from G770; a scruple of conscience:--infirmity. ἀσθενής A)SQENH/S asthenḗs as-then-ace' from G1 (as a negative particle) and the base of G4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). Ἀσία *)ASI/A Asía as-ee'-ah of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia. Ἀσιανός *)ASIANO/S Asianós as-ee-an-os' from G773; an Asian (i.e. Asiatic) or an inhabitant of Asia:--of Asia. Ἀσιάρχης *)ASIA/RXHS Asiárchēs as-ee-ar'-khace from G773 and G746; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor:--chief of Asia. ἀσιτία A)SITI/A asitía as-ee-tee'-ah from G777; fasting (the state):--abstinence. ἄσιτος A)/SITOS ásitos as'-ee-tos from G1 (as a negative particle) and G4621; without (taking) food:--fasting. ἀσκέω A)SKE/W askéō as-keh'-o probably from the same as G4632; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive):--exercise. ἀσκός A)SKO/S askós as-kos' from the same as G778; a leathern (or skin) bag used as a bottle:--bottle. ἀσμένως A)SME/NWS asménōs as-men'-oce adverb from a derivative of the base of G2237; with pleasure:--gladly. ἄσοφος A)/SOFOS ásophos as'-of-os from G1 (as a negative particle) and G4680; unwise:--fool. ἀσπάζομαι A)SPA/ZOMAI aspázomai as-pad'-zom-ahee from G1 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave. ἀσπασμός A)SPASMO/S aspasmós as-pas-mos' from G782; a greeting (in person or by letter):--greeting, salutation. ἄσπιλος A)/SPILOS áspilos as'-pee-los from G1 (as a negative particle) and G4695; unblemished (physically or morally):--without spot, unspotted. ἀσπίς A)SPI/S aspís as-pece' of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp":--asp. ἄσπονδος A)/SPONDOS áspondos as'-pon-dos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G4689; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless:--implacable, truce-breaker. ἀσσάριον A)SSA/RION assárion as-sar'-ee-on of Latin origin; an assarius or as, a Roman coin:--farthing. ἆσσον A)=SSON âsson as'-son neuter comparative of the base of G1451; more nearly, i.e. very near:--close. Ἄσσος *)/ASSOS Ássos as'-sos probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor:--Assos. ἀστατέω A)STATE/W astatéō as-tat-eh'-o from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2476; to be non-stationary, i.e. (figuratively) homeless:--have no certain dwelling-place. ἀστεῖος A)STEI=OS asteîos as-ti'-os from ἄστυ A)/STU ásty (a city); urbane, i.e. (by implication) handsome:--fair. ἀστήρ A)STH/R astḗr as-tare' probably from the base of G4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:--star. ἀστήρικτος A)STH/RIKTOS astḗriktos as-tay'-rik-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4741; unfixed, i.e. (figuratively) vacillating:--unstable. ἄστοργος A)/STORGOS ástorgos as'-tor-gos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of στέργω STE/RGW stérgō (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred:--without natural affection. ἀστοχέω A)STOXE/W astochéō as-tokh-eh'-o from a compound of G1 (as a negative particle) and στοίχος STOI/XOS stoíchos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth:--err, swerve. ἀστραπή A)STRAPH/ astrapḗ as-trap-ay' from G797; lightning; by analogy, glare:--lightning, bright shining. ἀστράπτω A)STRA/PTW astráptō as-trap'-to probably from G792; to flash as lightning:--lighten, shine. ἄστρον A)/STRON ástron as'-tron neuter from G792; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):--star. Ἀσύγκριτος *)ASU/GKRITOS Asýnkritos as-oong'-kree-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G4793; incomparable; Asyncritus, a Christian:--Asyncritos. ἀσύμφωνος A)SU/MFWNOS asýmphōnos as-oom'-fo-nos from G1 (as a negative particle) and G4859; inharmonious (figuratively):--agree not. ἀσύνετος A)SU/NETOS asýnetos as-oon'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and G4908; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. ἀσύνθετος A)SU/NQETOS asýnthetos as-oon'-thet-os from G1 (as a negative particle) and a derivative of G4934; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts:-- covenant-breaker. ἀσφάλεια A)SFA/LEIA aspháleia as-fal'-i-ah from G804; security (literally or figuratively):--certainty, safety. ἀσφαλής A)SFALH/S asphalḗs as-fal-ace' from G1 (as a negative particle) and σφάλλω SFA/LLW sphállō (to "fail"); secure (literally or figuratively):--certain(-ty), safe, sure. ἀσφαλίζω A)SFALI/ZW asphalízō as-fal-id'-zo from G804; to render secure:--make fast (sure). ἀσφαλῶς A)SFALW=S asphalōs as-fal-oce' adverb from G804; securely (literally or figuratively):--assuredly, safely. ἀσχημονέω A)SXHMONE/W aschēmonéō as-kay-mon-eh'-o from G809; to be (i.e. act) unbecoming:--behave self uncomely (unseemly). ἀσχημοσύνη A)SXHMOSU/NH aschēmosýnē as-kay-mos-oo'-nay from G809; an indecency; by implication, the pudenda:--shame, that which is unseemly. ἀσχήμων A)SXH/MWN aschḗmōn as-kay'-mone from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2192 (in the sense of its congener G4976); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant:--uncomely. ἀσωτία A)SWTI/A asōtía as-o-tee'-ah from a compound of G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4982; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy:--excess, riot. ἀσώτως A)SW/TWS asṓtōs as-o'-toce adverb from the same as G810; dissolutely:--riotous. ἀτακτέω A)TAKTE/W ataktéō at-ak-teh'-o from G813; to be (i.e. act) irregular:--behave self disorderly. ἄτακτος A)/TAKTOS átaktos at'-ak-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G5021; unarranged, i.e. (by implication) insubordinate (religiously):--unruly. ἀτάκτως A)TA/KTWS atáktōs at-ak'-toce adverb from G813, irregularly (morally) :--disorderly. ἄτεκνος A)/TEKNOS áteknos at'-ek-nos from G1 (as a negative particle) and G5043; childless:--childless, without children. ἀτενίζω A)TENI/ZW atenízō at-en-id'-zo from a compound of G1 (as a particle of union) and τείνω TEI/NW teínō (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. ἄτερ A)/TER áter at'-er a particle probably akin to G427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively):--in the absence of, without. ἀτιμάζω A)TIMA/ZW atimázō at-im-ad'-zo from G820; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat:--despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully. ἀτιμία A)TIMI/A atimía at-ee-mee'-ah from G820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace:--dishonour, reproach, shame, vile. ἄτιμος A)/TIMOS átimos at'-ee-mos from G1 (as a negative particle) and G5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured:--despised, without honour, less honourable (comparative degree). ἀτιμόω A)TIMO/W atimóō at-ee-mo'-o from G820; used like G818, to maltreat:--handle shamefully. ἀτμίς A)TMI/S atmís at-mece' from the same as G109; mist:--vapour. ἄτομος A)/TOMOS átomos at'-om-os from G1 (as a negative particle) and the base of G5114; uncut, i.e. (by implication) indivisible (an "atom" of time):-- moment. ἄτοπος A)/TOPOS átopos at'-op-os from G1 (as a negative particle) and G5117; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked:--amiss, harm, unreasonable. Ἀττάλεια *)ATTA/LEIA Attáleia at-tal'-i-ah from Ἄτταλος *)/ATTALOS Áttalos (a king of Pergamus); Attaleia, a place in Pamphylia:--Attalia. αὐγάζω AU)GA/ZW augázō ow-gad'-zo from G827; to beam forth (figuratively):--shine. αὐγή AU)GH/ augḗ owg'-ay of uncertain derivation; a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn:--break of day. Αὐγοῦστος *AU)GOU=STOS Augoûstos ow'-goos-tos from Latin ("august"); Augustus, a title of the Roman emperor:--Augustus. αὐθάδης AU)QA/DHS authádēs ow-thad'-ace from G846 and the base of G2237; self-pleasing, i.e. arrogant:--self-willed. αὐθαίρετος AU)QAI/RETOS authaíretos ow-thah'-ee-ret-os from G846 and the same as G140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary:--of own accord, willing of self. αὐθεντέω AU)QENTE/W authentéō ow-then-teh'-o from a compound of G846 and an obsolete ἕντης E(/NTHS héntēs (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate:--usurp authority over. αὐλέω AU)LE/W auléō ow-leh'-o from G836; to play the flute:--pipe. αὐλή AU)LH/ aulḗ ow-lay' from the same as G109; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion:--court, (sheep-)fold, hall, palace. αὐλητής AU)LHTH/S aulētḗs ow-lay-tace' from G832; a flute-player:--minstrel, piper. αὐλίζομαι AU)LI/ZOMAI aulízomai ow-lid'-zom-ahee middle voice from G833; to pass the night (properly, in the open air):--abide, lodge. αὐλός AU)LO/S aulós ow-los' from the same as G109; a flute (as blown):--pipe. αὐξάνω AU)CA/NW auxánō owx-an'-o a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase. αὔξησις AU)/CHSIS aúxēsis owx'-ay-sis from G837; growth:--increase. αὔριον AU)/RION aúrion ow'-ree-on from a derivative of the same as G109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of G2250) to-morrow:--(to-)morrow, next day. αὐστηρός AU)STHRO/S austērós ow-stay-ros' from a (presumed) derivative of the same as G109 (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe:--austere. αὐτάρκεια AU)TA/RKEIA autárkeia ow-tar'-ki-ah from G842; self-satisfaction, i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence:--contentment, sufficiency. αὐτάρκης AU)TA/RKHS autárkēs ow-tar'-kace from G846 and G714; self-complacent, i.e. contented:--content. αὐτοκατάκριτος AU)TOKATA/KRITOS autokatákritos ow-tok-at-ak'-ree-tos from G846 and a derivative or G2632; self-condemned:--condemned of self. αὐτόματος AU)TO/MATOS autómatos ow-tom'-at-os from G846 and the same as G3155; self-moved ("automatic"), i.e. spontaneous:--of own accord, of self. αὐτόπτης AU)TO/PTHS autóptēs ow-top'-tace from G846 and G3700; self-seeing, i.e. an eye-witness:--eye-witness. αὐτός AU)TO/S autós ow-tos' from the particle αὖ AU)= (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848. αὐτοῦ AU)TOU= autoû ow-too' genitive (i.e. possessive) of G846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here. αὑτοῦ AU(TOU= hautoû how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. αὐτόχειρ AU)TO/XEIR autócheir ow-tokh'-ire from G846 and G5495; self-handed, i.e. doing personally:--with … own hands. αὐχμηρός AU)XMHRO/S auchmērós owkh-may-ros' from αὐχμός AU)XMO/S auchmós (probably from a base akin to that of G109) (dust, as dried by wind); properly, dirty, i.e. (by implication) obscure:--dark. ἀφαιρέω A)FAIRE/W aphairéō af-ahee-reh'-o from G575 and G138; to remove (literally or figuratively):--cut (smite) off, take away. ἀφανής A)FANH/S aphanḗs af-an-ace' from G1 (as a negative particle) and G5316; non-apparent:--that is not manifest. ἀφανίζω A)FANI/ZW aphanízō af-an-id'-zo from G852; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):-- corrupt, disfigure, perish, vanish away. ἀφανισμός A)FANISMO/S aphanismós af-an-is-mos' from G853; disappearance, i.e. (figuratively) abrogation:--vanish away. ἄφαντος A)/FANTOS áphantos af'-an-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G5316; non-manifested, i.e. invisible:--vanished out of sight. ἀφεδρών A)FEDRW/N aphedrṓn af-ed-rone' from a compound of G575 and the base of G1476; a place of sitting apart, i.e. a privy:--draught. ἀφειδία A)FEIDI/A apheidía af-i-dee'-ah from a compound of G1 (as a negative particle) and G5339; unsparingness, i.e. austerity (asceticism):--neglecting. ἀφελότης A)FELO/THS aphelótēs af-el-ot'-ace from a compound of G1 (as a negative particle) and φέλλος FE/LLOS phéllos (in the sense of a stone as stubbing the foot); smoothness, i.e. (figuratively) simplicity:--singleness. ἄφεσις A)/FESIS áphesis af'-es-is from G863; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. ἁφή A(FH/ haphḗ haf-ay' from G680; probably a ligament (as fastening):--joint. ἀφθαρσία A)FQARSI/A aphtharsía af-thar-see'-ah from G862; incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness:--immortality, incorruption, sincerity. ἄφθαρτος A)/FQARTOS áphthartos af'-thar-tos from G1 (as a negative particle) and a derivative of G5351; undecaying (in essence or continuance):--not (in-, un-)corruptible, immortal. ἀφίημι A)FI/HMI aphíēmi af-ee'-ay-mee from G575 and ἵημι I(/HMI híēmi (to send; an intensive form of εἶμι EI)=MI eîmi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. ἀφικνέομαι A)FIKNE/OMAI aphiknéomai af-ik-neh'-om-ahee from G575 and the base of G2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor):--come abroad. ἀφιλάγαθος A)FILA/GAQOS aphilágathos af-il-ag'-ath-os from G1 (as a negative particle) and G5358; hostile to virtue:--despiser of those that are good. ἀφιλάργυρος A)FILA/RGUROS aphilárgyros af-il-ar'-goo-ros from G1 (as a negative particle) and G5366; unavaricious:--without covetousness, not greedy of filthy lucre. ἄφιξις A)/FICIS áphixis af'-ix-is from G864; properly, arrival, i.e. (by implication) departure:--departing. ἀφίστημι A)FI/STHMI aphístēmi af-is'-tay-mee from G575 and G2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. ἄφνω A)/FNW áphnō af'-no adverb from G852 (contraction); unawares, i.e. unexpectedly:--suddenly. ἀφόβως A)FO/BWS aphóbōs af-ob'-oce adverb from a compound of G1 (as a negative particle) and G5401; fearlessly:--without fear. ἀφομοιόω A)FOMOIO/W aphomoióō af-om-oy-o'-o from G575 and G3666; to assimilate closely:--make like. ἀφοράω A)FORA/W aphoráō af-or-ah'-o from G575 and G3708; to consider attentively:--look. ἀφορίζω A)FORI/ZW aphorízō af-or-id'-zo from G575 and G3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:--divide, separate, sever. ἀφορμή A)FORMH/ aphormḗ af-or-may' from a compound of G575 and G3729; a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity:--occasion. ἀφρίζω A)FRI/ZW aphrízō af-rid'-zo from G876; to froth at the mouth (in epilepsy):--foam. ἀφρός A)FRO/S aphrós af-ros' apparently a primary word; froth, i.e. slaver:--foaming. ἀφροσύνη A)FROSU/NH aphrosýnē af-ros-oo'-nay from G878; senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness:--folly, foolishly(-ness). ἄφρων A)/FRWN áphrōn af'-rone from G1 (as a negative particle) and G5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:--fool(-ish), unwise. ἀφυπνόω A)FUPNO/W aphypnóō af-oop-no'-o from a compound of G575 and G5258; properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber:--fall asleep. ἄφωνος A)/FWNOS áphōnos af'-o-nos from G1 (as a negative particle) and G5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning:--dumb, without signification. Ἀχάζ *)AXA/Z Acház akh-adz' of Hebrew origin (H0271); Achaz, an Israelite:--Achaz. Ἀχαΐα *)AXAI/+A Achaḯa ach-ah-ee'-ah of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia. Ἀχαϊκός *)AXAI+KO/S Achaïkós ach-ah-ee-kos' from G882; an Achaian; Achaicus, a Christian:--Achaicus. ἀχάριστος A)XA/RISTOS acháristos ach-ar'-is-tos from G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G5483; thankless, i.e. ungrateful:--unthankful. Ἀχείμ *)AXEI/M Acheím akh-ime' probably of Hebrew origin (compare H03137); Achim, an Israelite:--Achim. ἀχειροποίητος A)XEIROPOI/HTOS acheiropoíētos akh-i-rop-oy'-ay-tos from G1 (as a negative particle) and G5499; unmanufactured, i.e. inartificial:--made without (not made with) hands. ἀχλύς A)XLU/S achlýs akh-looce' of uncertain derivation; dimness of sight, i.e. (probably) a cataract:--mist. ἀχρεῖος A)XREI=OS achreîos akh-ri'-os from G1 (as a negative particle) and a derivative of G5534 (compare G5532); useless, i.e. (euphemistically) unmeritorious:--unprofitable. ἀχρειόω A)XREIO/W achreióō akh-ri-o'-o from G888; to render useless, i.e. spoil:--become unprofitable. ἄχρηστος A)/XRHSTOS áchrēstos akh'-race-tos from G1 (as a negative particle) and G5543; inefficient, i.e. (by implication) detrimental:--unprofitable. ἄχρι A)/XRI áchri akh'-ree or ἄχρις A)/XRIS áchris akh'-rece ; akin to G206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare G3360. ἄχυρον A)/XURON áchyron akh'-oo-ron perhaps remotely from χέω XE/W chéō (to shed forth); chaff (as diffusive):--chaff. ἀψευδής A)YEUDH/S apseudḗs aps-yoo-dace' from G1 (as a negative particle) and G5579; veracious:--that cannot lie. ἄψινθος A)/YINQOS ápsinthos ap'-sin-thos of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness, i.e. (figuratively) calamity):--wormwood. ἄψυχος A)/YUXOS ápsychos ap'-soo-khos from G1 (as a negative particle) and G5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical):--without life. Βάαλ *BA/AL Báal bah'-al of Hebrew origin (H01168); Baal, a Phœnician deity (used as a symbol of idolatry):--Baal. Βαβυλών *BABULW/N Babylṓn bab-oo-lone' of Hebrew origin (H0894); Babylon, the capitol of Chaldæa (literally or figuratively (as a type of tyranny)):-- Babylon. βαθμός BAQMO/S bathmós bath-mos' from the same as G899; a step, i.e. (figuratively) grade (of dignity):--degree. βάθος BA/QOS báthos bath'-os from the same as G901; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery:--deep(-ness, things), depth. βαθύνω BAQU/NW bathýnō bath-oo'-no from G901; to deepen:--deep. βαθύς BAQU/S bathýs bath-oos' from the base of G939; profound (as going down), literally or figuratively:--deep, very early. βαΐον BAI/+ON baḯon bah-ee'-on a diminutive of a derivative probably of the base of G939; a palm twig (as going out far):--branch. Βαλαάμ *BALAA/M Balaám bal-ah-am' of Hebrew origin (H01109); Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher):--Balaam. Βαλάκ *BALA/K Balák bal-ak' of Hebrew origin (H01111); Balak, a Moabite:--Balac. βαλάντιον BALA/NTION balántion bal-an'-tee-on probably remotely from G906 (as a depository); a pouch (for money):--bag, purse. βάλλω BA/LLW bállō bal'-lo a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496. βαπτίζω BAPTI/ZW baptízō bap-tid'-zo from a derivative of G911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash. βάπτισμα BA/PTISMA báptisma bap'-tis-mah from G907; baptism (technically or figuratively):--baptism. βαπτισμός BAPTISMO/S baptismós bap-tis-mos' from G907; ablution (ceremonial or Christian):--baptism, washing. Βαπτιστής *BAPTISTH/S Baptistḗs bap-tis-tace' from G907; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner:--Baptist. βάπτω BA/PTW báptō bap'-to a primary verb; to whelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye):--dip. Βαραββᾶς *BARABBA=S Barabbâs bar-ab-bas' of Chaldee origin (H01347 and H05); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:--Barabbas. Βαράκ *BARA/K Barák bar-ak' of Hebrew origin (H01301); Barak, an Israelite:--Barak. Βαραχίας *BARAXI/AS Barachías bar-akh-ee'-as of Hebrew origin (H01296); Barachias (i.e. Berechijah), an Israelite:--Barachias. βάρβαρος BA/RBAROS bárbaros bar'-bar-os of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek):--barbarian(-rous). βαρέω BARE/W baréō bar-eh'-o from G926; to weigh down (figuratively):--burden, charge, heavy, press. βαρέως BARE/WS baréōs bar-eh'-oce adverb from G926; heavily (figuratively):--dull. Βαρθολομαῖος *BARQOLOMAI=OS Bartholomaîos bar-thol-om-ah'-yos of Chaldee origin (H01247 and H08526); son of Tolmai; Bar-tholomæus, a Christian apostle:--Bartholomeus. Βαριησοῦς *BARIHSOU=S Bariēsoûs bar-ee-ay-sooce' of Chaldee origin (H01247 and H03091); son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite:--Barjesus. Βαριωνᾶς *BARIWNA=S Bariōnâs bar-ee-oo-nas' of Chaldee origin (H01247 and H03124); son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas, an Israelite:--Bar-jona. Βαρνάβας *BARNA/BAS Barnábas bar-nab'-as of Chaldee origin (H01247 and H05029); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas. βάρος BA/ROS báros bar'-os probably from the same as G939 (through the notion of going down; compare G899); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(-some), weight. Βαρσαβᾶς *BARSABA=S Barsabâs bar-sab-as' of Chaldee origin (H01247 and probably H06634); son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name of two Israelites:--Barsabas. Βαρτιμαῖος *BARTIMAI=OS Bartimaîos bar-tim-ah'-yos of Chaldee origin (H01247 and H02931); son of Timæus (or the unclean); Bar-timæus, an Israelite:--Bartimæus. βαρύνω BARU/NW barýnō bar-oo'-no from G926; to burden (figuratively):--overcharge. βαρύς BARU/S barýs bar-ooce' from the same as G922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave:--grievous, heavy, weightier. βαρύτιμος BARU/TIMOS barýtimos bar-oo'-tim-os from G926 and G5092; highly valuable:--very precious. βασανίζω BASANI/ZW basanízō bas-an-id'-zo from G931; to torture:--pain, toil, torment, toss, vex. βασανισμός BASANISMO/S basanismós bas-an-is-mos' from G928; torture:--torment. βασανιστής BASANISTH/S basanistḗs bas-an-is-tace' from G928; a torturer:--tormentor. βάσανος BA/SANOS básanos bas'-an-os perhaps remotely from the same as G939 (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture:--torment. βασιλεία BASILEI/A basileía bas-il-i'-ah from G935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign. βασίλειον BASI/LEION basíleion bas-il'-i-on neuter of G934; a palace:--king's court. βασίλειος BASI/LEIOS basíleios bas-il'-i-os from G935; kingly (in nature):--royal. βασιλεύς BASILEU/S basileús bas-il-yooce' probably from G939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king. βασιλεύω BASILEU/W basileúō bas-il-yoo'-o from G935; to rule (literally or figuratively):--king, reign. βασιλικός BASILIKO/S basilikós bas-il-ee-kos' from G935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent:--king's, nobleman, royal. βασίλισσα BASI/LISSA basílissa bas-il'-is-sah feminine from G936; a queen:--queen. βάσις BA/SIS básis bas'-ece from βαίνω BAI/NW baínō (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot:--foot. βασκαίνω BASKAI/NW baskaínō bas-kah'-ee-no akin to G5335; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations):--bewitch. βαστάζω BASTA/ZW bastázō bas-tad'-zo perhaps remotely derived from the base of G939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up. βάτος BA/TOS bátos bat'-os of uncertain derivation; a brier shrub:--bramble, bush. βάτος BA/TOS bátos bat'-os of Hebrew origin (H01324); a bath, or measure for liquids:--measure. βάτραχος BA/TRAXOS bátrachos bat'-rakh-os of uncertain derivation; a frog:--frog. βαττολογέω BATTOLOGE/W battologéō bat-tol-og-eh'-o from Βάττος *BA/TTOS Báttos (a proverbial stammerer) and G3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:--use vain repetitions. βδέλυγμα BDE/LUGMA bdélygma bdel'-oog-mah from G948; a detestation, i.e. (specially) idolatry:--abomination. βδελυκτός BDELUKTO/S bdelyktós bdel-ook-tos' from G948; detestable, i.e. (specially) idolatrous:--abominable. βδελύσσω BDELU/SSW bdelýssō bdel-oos'-so from a (presumed) derivative of βδέω BDE/W bdéō (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry):--abhor, abominable. βέβαιος BE/BAIOS bébaios beb'-ah-yos from the base of G939 (through the idea of basality); stable (literally or figuratively):--firm, of force, stedfast, sure. βεβαιόω BEBAIO/W bebaióō beb-ah-yo'-o from G949; to stabilitate (figuratively):--confirm, (e-)stablish. βεβαίωσις BEBAI/WSIS bebaíōsis beb-ah'-yo-sis from G950; stabiliment:--confirmation. βέβηλος BE/BHLOS bébēlos beb'-ay-los from the base of G939 and βηλός BHLO/S bēlós (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked:--profane (person). βεβηλόω BEBHLO/W bebēlóō beb-ay-lo'-o from G952; to desecrate:--profane. Βεελζεβούλ *BEELZEBOU/L Beelzeboúl beh-el-zeb-ool' of Chaldee origin (by parody on H01176); dung-god; Beelzebul, a name of Satan:--Beelzebub. Βελίαλ *BELI/AL Belíal bel-ee'-al of Hebrew origin (H01100); worthlessness; Belial, as an epithet of Satan:--Belial. βέλος BE/LOS bélos bel'-os from G906; a missile, i.e. spear or arrow:--dart. βελτίον BELTI/ON beltíon bel-tee'-on neuter of a compound of a derivative of G906 (used for the comparative of G18); better:--very well. Βενιαμίν *BENIAMI/N Beniamín ben-ee-am-een' of Hebrew origin (H01144); Benjamin, an Israelite:--Benjamin. Βερνίκη *BERNI/KH Berníkē ber-nee'-kay from a provincial form of G5342 and G3529; victorious; Bernice, a member of the Herodian family:--Bernice. Βέροια *BE/ROIA Béroia ber'-oy-ah perhaps a provincial from a derivative of G4008 (Perœa, i.e. the region beyond the coast-line); Berœa, a place in Macedonia:--Berea. Βεροιαῖος *BEROIAI=OS Beroiaîos ber-oy-ah'-yos from G960; a Berœoean or native of Berœa:--of Berea. Βηθαβαρά *BHQABARA/ Bēthabará bay-thab-ar-ah' of Hebrew origin (H01004 and H05679); ferry-house; Bethabara (i.e. Bethabarah), a place on the Jordan:--Bethabara. Βηθανία *BHQANI/A Bēthanía bay-than-ee'-ah of Chaldee origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine:--Bethany. Βηθεσδά *BHQESDA/ Bēthesdá bay-thes-dah' of Chaldee origin (compare H01004 and H02617); house of kindness; Beth-esda, a pool in Jerusalem:--Bethesda. Βηθλεέμ *BHQLEE/M Bēthleém bayth-leh-em' of Hebrew origin (H01036); Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine:--Bethlehem. Βηθσαϊδά *BHQSAI+DA/ Bēthsaïdá bayth-sahee-dah' of Chaldee origin (compare H01004 and H06719); fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine:--Bethsaida. Βηθφαγή *BHQFAGH/ Bēthphagḗ bayth-fag-ay' of Chaldee origin (compare H01004 and H06291); fig-house; Beth-phage, a place in Palestine:--Bethphage. βῆμα BH=MA bēma bay'-ma from the base of G939; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne. βήρυλλος BH/RULLOS bḗryllos bay'-rool-los of uncertain derivation; a "beryl":--beryl. βία BI/A bía bee'-ah probably akin to G979 (through the idea of vital activity); force:--violence. βιάζω BIA/ZW biázō bee-ad'-zo from G970; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized:--press, suffer violence. βίαιος BI/AIOS bíaios bee'-ah-yos from G970; violent:--mighty. βιαστής BIASTH/S biastḗs bee-as-tace' from G971; a forcer, i.e. (figuratively) energetic:--violent. βιβλιαρίδιον BIBLIARI/DION bibliarídion bib-lee-ar-id'-ee-on a diminutive of G975; a booklet:--little book. βιβλίον BIBLI/ON biblíon bib-lee'-on a diminutive of G976; a roll:--bill, book, scroll, writing. βίβλος BI/BLOS bíblos bib'-los properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing :--book. βιβρώσκω BIBRW/SKW bibrṓskō bib-ro'-sko a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb (perhaps causative of G1006); to eat:--eat. Βιθυνία *BIQUNI/A Bithynía bee-thoo-nee'-ah of uncertain derivation; Bithynia, a region of Asia:--Bithynia. βίος BI/OS bíos bee'-os a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood:--good, life, living. βιόω BIO/W bióō bee-o'-o from G979; to spend existence:--live. βίωσις BI/WSIS bíōsis bee'-o-sis from G980; living (properly, the act, by implication, the mode):--manner of life. βιωτικός BIWTIKO/S biōtikós bee-o-tee-kos' from a derivative of G980; relating to the present existence:--of (pertaining to, things that pertain to) this life. βλαβερός BLABERO/S blaberós blab-er-os' from G984; injurious:--hurtful. βλάπτω BLA/PTW bláptō blap'-to a primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure:--hurt. βλαστάνω BLASTA/NW blastánō blas-tan'-o from βλαστός BLASTO/S blastós (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit:--bring forth, bud, spring (up). Βλάστος *BLA/STOS Blástos blas'-tos perhaps the same as the base of G985; Blastus, an officer of Herod Agrippa:--Blastus. βλασφημέω BLASFHME/W blasphēméō blas-fay-meh'-o from G989; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. βλασφημία BLASFHMI/A blasphēmía blas-fay-me'-ah from G989; vilification (especially against God):--blasphemy, evil speaking, railing. βλάσφημος BLA/SFHMOS blásphēmos blas'-fay-mos from a derivative of G984 and G5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God):--blasphemer(-mous), railing. βλέμμα BLE/MMA blémma blem'-mah from G991; vision (properly concrete; by implication, abstract):--seeing. βλέπω BLE/PW blépō blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare G3700. βλητέος BLHTE/OS blētéos blay-teh'-os from G906; fit to be cast (i.e. applied):--must be put. Βοανεργές *BOANERGE/S Boanergés bo-an-erg-es' of Chaldee origin (H01123 and H07266); sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles:--Boanerges. βοάω BOA/W boáō bo-ah'-o apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way):--cry. βοή BOH/ boḗ bo-ay' from G994; a halloo, i.e. call (for aid, etc.):--cry. βοήθεια BOH/QEIA boḗtheia bo-ay'-thi-ah from G998; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel:--help. βοηθέω BOHQE/W boēthéō bo-ay-theh'-o from G998; to aid or relieve:--help, succor. βοηθός BOHQO/S boēthós bo-ay-thos' from G995 and theo (to run); a succorer:--helper. βόθυνος BO/QUNOS bóthynos both'-oo-nos akin to G900; a hole (in the ground); specially, a cistern:--ditch, pit. βολή BOLH/ bolḗ bol-ay' from G906; a throw (as a measure of distance):--cast. βολίζω BOLI/ZW bolízō bol-id'-zo from G1002; to heave the lead:--sound. βολίς BOLI/S bolís bol-ece' from G906; a missile, i.e. javelin:--dart. Βοόζ *BOO/Z Boóz bo-oz' of Hebrew origin (H01162); Booz, (i.e. Boaz), an Israelite:--Booz. βόρβορος BO/RBOROS bórboros bor'-bor-os of uncertain derivation; mud:--mire. βοῤῥᾶς BOR)R(A=S borrhâs bor-hras' of uncertain derivation; the north (properly, wind):--north. βόσκω BO/SKW bóskō bos'-ko a prolonged form of a primary verb (compare G977, G1016); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep. Βοσόρ *BOSO/R Bosór bos-or' of Hebrew origin (H01160); Bosor (i.e. Beor), a Moabite:--Bosor. βοτάνη BOTA/NH botánē bot-an'-ay from G1006; herbage (as if for grazing):--herb. βότρυς BO/TRUS bótrys bot'-rooce of uncertain derivation; a bunch (of grapes):--(vine) cluster (of the vine). βουλευτής BOULEUTH/S bouleutḗs bool-yoo-tace' from G1011; an adviser, i.e. (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin:--counsellor. βουλεύω BOULEU/W bouleúō bool-yoo'-o from G1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve:--consult, take counsel, determine, be minded, purpose. βουλή BOULH/ boulḗ boo-lay' from G1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose:--+ advise, counsel, will. βούλημα BOU/LHMA boúlēma boo'-lay-mah from G1014; a resolve:--purpose, will. βούλομαι BOU/LOMAI boúlomai boo'-lom-ahee middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare G2309. βουνός BOUNO/S bounós boo-nos' probably of foreign origin; a hillock:--hill. βοῦς BOU=S boûs booce probably from the base of G1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):--ox. βραβεῖον BRABEI=ON brabeîon brab-i'-on from βραβεύς BRABEU/S brabeús (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games:--prize. βραβεύω BRABEU/W brabeúō brab-yoo'-o from the same as G1017; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail):--rule. βραδύνω BRADU/NW bradýnō brad-oo'-no from G1021; to delay:--be slack, tarry. βραδυπλοέω BRADUPLOE/W bradyploéō brad-oo-plo-eh'-o from G1021 and a prolonged form of G4126; to sail slowly:--sail slowly. βραδύς BRADU/S bradýs brad-ooce' of uncertain affinity; slow; figuratively, dull:--slow. βραδύτης BRADU/THS bradýtēs brad-oo'-tace from G1021; tardiness:--slackness. βραχίων BRAXI/WN brachíōn brakh-ee'-own properly, comparative of G1024, but apparently in the sense of βράσσω BRA/SSW brássō (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength:--arm. βραχύς BRAXU/S brachýs brakh-ooce' of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--few words, little (space, while). βρέφος BRE/FOS bréphos bref'-os of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively:--babe, (young) child, infant. βρέχω BRE/XW bréchō brekh'-o a primary verb; to moisten (especially by a shower):--(send) rain, wash. βροντή BRONTH/ brontḗ bron-tay' akin to βρέμω BRE/MW brémō (to roar); thunder:--thunder(-ing). βροχή BROXH/ brochḗ brokh-ay' from G1026; rain:--rain. βρόχος BRO/XOS bróchos brokh'-os of uncertain derivation; a noose:--snare. βρυγμός BRUGMO/S brygmós broog-mos' from G1031; a grating (of the teeth):--gnashing. βρύχω BRU/XW brýchō broo'-kho a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage):--gnash. βρύω BRU/W brýō broo'-o a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush:--send forth. βρῶμα BRW=MA brōma bro'-mah from the base of G977; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law:--meat, victuals. βρώσιμος BRW/SIMOS brṓsimos bro'-sim-os from G1035; eatable:--meat. βρῶσις BRW=SIS brōsis bro'-sis from the base of G977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively):--eating, food, meat. βυθίζω BUQI/ZW bythízō boo-thid'-zo from G1037; to sink; by implication, to drown:--begin to sink, drown. βυθός BUQO/S bythós boo-thos' a variation of G899; depth, i.e. (by implication) the sea:--deep. βυρσεύς BURSEU/S byrseús boorce-yooce' from βύρσα BU/RSA býrsa (a hide); a tanner:--tanner. βύσσινος BU/SSINOS býssinos boos'-see-nos from G1040; made of linen (neuter a linen cloth):--fine linen. βύσσος BU/SSOS býssos boos'-sos of Hebrew origin (H0948); white linen:--fine linen. βωμός BWMO/S bōmós bo'-mos from the base of G939; properly, a stand, i.e. (specially) an altar:--altar. γαββαθά GABBAQA/ gabbathá gab-bath-ah' of Chaldee origin (compare H01355); the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem:-- Gabbatha. Γαβριήλ *GABRIH/L Gabriḗl gab-ree-ale' of Hebrew origin (H01403); Gabriel, an archangel:--Gabriel. γάγγραινα GA/GGRAINA gángraina gang'-grahee-nah from γραίνω GRAI/NW graínō (to gnaw); an ulcer ("gangrene"):--canker. Γάδ *GA/D Gád gad of Hebrew origin (H01410); Gad, a tribe of Israelites:--Gad. Γαδαρηνός *GADARHNO/S Gadarēnós gad-ar-ay-nos' from Γαδαρά *GADARA/ Gadará (a town east of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara:--Gadarene. γάζα GA/ZA gáza gad'-zah of foreign origin; a treasure:--treasure. Γάζα *GA/ZA Gáza gad'-zah of Hebrew origin (H05804); Gazah (i.e. Azzah), a place in Palestine:--Gaza. γαζοφυλάκιον GAZOFULA/KION gazophylákion gad-zof-oo-lak'-ee-on from G1047 and G5438; a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes:--treasury. Γάϊος *GA/I+OS Gáïos gah'-ee-os of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian:--Gaius. γάλα GA/LA gála gal'-ah of uncertain affinity; milk (figuratively):--milk. Γαλάτης *GALA/THS Galátēs gal-at'-ace from G1053; a Galatian or inhabitant of Galatia:--Galatian. Γαλατία *GALATI/A Galatía gal-at-ee'-ah of foreign origin; Galatia, a region of Asia:--Galatia. Γαλατικός *GALATIKO/S Galatikós gal-at-ee-kos' from G1053; Galatic or relating to Galatia:--of Galatia. γαλήνη GALH/NH galḗnē gal-ay'-nay of uncertain derivation; tranquillity:--calm. Γαλιλαία *GALILAI/A Galilaía gal-il-ah'-yah of Hebrew origin (H01551); Galilæa (i.e. the heathen circle), a region of Palestine:--Galilee. Γαλιλαῖος *GALILAI=OS Galilaîos gal-ee-lah'-yos from G1056; Galilean or belonging to Galilea:--Galilean, of Galilee. Γαλλίων *GALLI/WN Gallíōn gal-lee'-own of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer:--Gallio. Γαμαλιήλ *GAMALIH/L Gamaliḗl gam-al-ee-ale' of Hebrew origin (H01583); Gamaliel (i.e. Gamliel), an Israelite:--Gamaliel. γαμέω GAME/W gaméō gam-eh'-o from G1062; to wed (of either sex):--marry (a wife). γαμίσκω GAMI/SKW gamískō gam-is'-ko from G1062; to espouse (a daughter to a husband):--give in marriage. γάμος GA/MOS gámos gam'-os of uncertain affinity; nuptials:--marriage, wedding. γάρ GA/R gár gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet. γαστήρ GASTH/R gastḗr gas-tare' of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand:--belly, + with child, womb. γέ GE/ gheh a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed) :--and besides, doubtless, at least, yet. Γεδεών *GEDEW/N Gedeṓn ghed-eh-own' of Hebrew origin (H01439); Gedeon (i.e. Gid(e)on), an Israelite:--Gedeon (in the King James Version). γέεννα GE/ENNA géenna gheh'-en-nah of Hebrew origin (H01516 and H02011); valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment:--hell. Γεθσημανῆ *GEQSHMANH= Gethsēmanē gheth-say-man-ay' of Chaldee origin (compare H01660 and H08081); oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem:--Gethsemane. γείτων GEI/TWN geítōn ghi'-tone from G1093; a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend:--neighbour. γελάω GELA/W geláō ghel-ah'-o of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction):--laugh. γέλως GE/LWS gélōs ghel'-os from G1070; laughter (as a mark of gratification):--laughter. γεμίζω GEMI/ZW gemízō ghem-id'-zo transitive from G1073; to fill entirely:--fill (be) full. γέμω GE/MW gémō ghem'-o a primary verb; to swell out, i.e. be full:--be full. γενεά GENEA/ geneá ghen-eh-ah' from (a presumed derivative of) G1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time. γενεαλογέω GENEALOGE/W genealogéō ghen-eh-al-og-eh'-o from G1074 and G3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy:--count by descent. γενεαλογία GENEALOGI/A genealogía ghen-eh-al-og-ee'-ah from the same as G1075; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy. γενέσια GENE/SIA genésia ghen-es'-ee-ah neuter plural of a derivative of G1078; birthday ceremonies:--birthday. γένεσις GE/NESIS génesis ghen'-es-is from the same as G1074; nativity; figuratively, nature:--generation, nature(-ral). γενετή GENETH/ genetḗ ghen-et-ay feminine of a presumed derivative of the base of G1074; birth:--birth. γεννάω GENNA/W gennáō ghen-nah'-o from a variation of G1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. γέννημα GE/NNHMA génnēma ghen'-nay-mah from G1080; offspring; by analogy, produce (literally or figuratively):--fruit, generation. Γεννησαρέτ *GENNHSARE/T Gennēsarét ghen-nay-sar-et' of Hebrew origin (compare H03672); Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine:--Gennesaret. γέννησις GE/NNHSIS génnēsis ghen'-nay-sis from G1080; nativity:--birth. γεννητός GENNHTO/S gennētós ghen-nay-tos' from G1080; born:--they that are born. γένος GE/NOS génos ghen'-os from G1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. Γεργεσηνός *GERGESHNO/S Gergesēnós gher-ghes-ay-nos' of Hebrew origin (H01622); a Gergesene (i.e. Girgashite) or one of the aborigines of Palestine:--Gergesene. γερουσία GEROUSI/A gerousía gher-oo-see'-ah from G1088; the eldership, i.e. (collectively) the Jewish Sanhedrin:--senate. γέρων GE/RWN gérōn gher'-own of uncertain affinity (compare G1094); aged:--old. γεύομαι GEU/OMAI geúomai ghyoo'-om-ahee a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):--eat, taste. γεωργέω GEWRGE/W geōrgéō gheh-or-gheh'-o from G1092; to till (the soil):--dress. γεώργιον GEW/RGION geṓrgion gheh-ore'-ghee-on neuter of a (presumed) derivative of G1092; cultivable, i.e. a farm:--husbandry. γεωργός GEWRGO/S geōrgós gheh-ore-gos' from G1093 and the base of G2041; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman. γῆ GH= ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world. γῆρας GH=RAS gēras ghay'-ras akin to G1088; senility:--old age. γηράσκω GHRA/SKW gēráskō ghay-ras'-ko from G1094; to be senescent:--be (wax) old. γίνομαι GI/NOMAI gínomai ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. γινώσκω GINW/SKW ginṓskō ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand. γλεῦκος GLEU=KOS gleûkos glyoo'-kos akin to G1099; sweet wine, i.e. (properly) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine:--new wine. γλυκύς GLUKU/S glykýs gloo-koos' of uncertain affinity; sweet (i.e. not bitter nor salt):--sweet, fresh. γλῶσσα GLW=SSA glōssa gloce-sah' of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue. γλωσσόκομον GLWSSO/KOMON glōssókomon gloce-sok'-om-on from G1100 and the base of G2889; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse:--bag. γναφεύς GNAFEU/S gnapheús gnaf-yuce' by variation for a derivative from κνάπτω KNA/PTW knáptō (to tease cloth); a cloth-dresser:--fuller. γνήσιος GNH/SIOS gnḗsios gnay'-see-os from the same as G1077; legitimate (of birth), i.e. genuine:--own, sincerity, true. γνησίως GNHSI/WS gnēsíōs gnay-see'-ose adverb from G1103; genuinely, i.e. really:--naturally. γνόφος GNO/FOS gnóphos gnof'-os akin to G3509; gloom (as of a storm):--blackness. γνώμη GNW/MH gnṓmē gno'-may from G1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):--advice, + agree, judgment, mind, purpose, will. γνωρίζω GNWRI/ZW gnōrízō gno-rid'-zo from a derivative of G1097; to make known; subjectively, to know:--certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. γνῶσις GNW=SIS gnōsis gno'-sis from G1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science. γνώστης GNW/STHS gnṓstēs gnoce'-tace from G1097; a knower:--expert. γνωστός GNWSTO/S gnōstós gnoce-tos' from G1097; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable. γογγύζω GOGGU/ZW gongýzō gong-good'-zo of uncertain derivation; to grumble:--murmur. γογγυσμός GOGGUSMO/S gongysmós gong-goos-mos' from G1111; a grumbling:--grudging, murmuring. γογγυστής GOGGUSTH/S gongystḗs gong-goos-tace' from G1111; a grumbler:--murmurer. γόης GO/HS góēs go'-ace from γοάω GOA/W goáō (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter:--seducer. Γολγοθᾶ *GOLGOQA= Golgothâ gol-goth-ah' of Chaldee origin (compare H01538); the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem:--Golgotha. Γόμοῤῥα *GO/MOR)R(A Gómorrha gom'-or-hrhah of Hebrew origin (H06017); Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea:--Gomorrha. γόμος GO/MOS gómos gom'-os from G1073; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares:--burden, merchandise. γονεύς GONEU/S goneús gon-yooce' from the base of G1096; a parent:--parent. γόνυ GO/NU góny gon-oo' of uncertain affinity; the "knee":--knee(X -l). γονυπετέω GONUPETE/W gonypetéō gon-oo-pet-eh'-o from a compound of G1119 and the alternate of G4098; to fall on the knee:--bow the knee, kneel down. γράμμα GRA/MMA grámma gram'-mah from G1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written. γραμματεύς GRAMMATEU/S grammateús gram-mat-yooce' from G1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary :--scribe, town-clerk. γραπτός GRAPTO/S graptós grap-tos' from G1125; inscribed (figuratively):--written. γραφή GRAFH/ graphḗ graf-ay' from G1125; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture. γράφω GRA/FW gráphō graf'-o a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten). γραώδης GRAW/DHS graṓdēs grah-o'-dace from γραύς GRAU/S graús (an old woman) and G1491; crone-like, i.e. silly:--old wives'. γρηγορεύω GRHGOREU/W grēgoreúō gray-gor-yoo'-o from G1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful). γυμνάζω GUMNA/ZW gymnázō goom-nad'-zo from G1131; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively):--exercise. γυμνασία GUMNASI/A gymnasía goom-nas-ee'-ah from G1128; training, i.e. (figuratively) asceticism:--exercise. γυμνητεύω GUMNHTEU/W gymnēteúō goom-nayt-yoo'-o from a derivative of G1131; to strip, i.e. (reflexively) go poorly clad:--be naked. γυμνός GUMNO/S gymnós goom-nos' of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative):--naked. γυμνότης GUMNO/THS gymnótēs goom-not'-ace from G1131; nudity (absolute or comparative):--nakedness. γυναικάριον GUNAIKA/RION gynaikárion goo-nahee-kar'-ee-on a diminutive from G1135; a little (i.e. foolish) woman:--silly woman. γυναικεῖος GUNAIKEI=OS gynaikeîos goo-nahee-ki'-os from G1135; feminine:--wife. γυνή GUNH/ gynḗ goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. Γώγ *GW/G Gṓg gogue of Hebrew origin (H01463); Gog, a symbolic name for some future Antichrist:--Gog. γωνία GWNI/A gōnía go-nee'-ah probably akin to G1119; an angle:--corner, quarter. Δαβίδ *DABI/D Dabíd dab-eed' of Hebrew origin (H01732); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David. δαιμονίζομαι DAIMONI/ZOMAI daimonízomai dahee-mon-id'-zom-ahee middle voice from G1142; to be exercised by a dæmon:--have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s). δαιμόνιον DAIMO/NION daimónion dahee-mon'-ee-on neuter of a derivative of G1142; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god. δαιμονιώδης DAIMONIW/DHS daimoniṓdēs dahee-mon-ee-o'-dace from G1140 and G1142; dæmon-like:--devilish. δαίμων DAI/MWN daímōn dah'-ee-mown from δαίω DAI/W daíō (to distribute fortunes); a dæmon or supernatural spirit (of a bad nature):--devil. δάκνω DA/KNW dáknō dak'-no a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart:--bite. δάκρυ DA/KRU dákry dak'-roo or δάκρυον DA/KRUON dákryon dak'-roo-on of uncertain affinity; a tear:--tear. δακρύω DAKRU/W dakrýō dak-roo'-o from G1144; to shed tears:--weep. Compare G2799. δακτύλιος DAKTU/LIOS daktýlios dak-too'-lee-os from G1147; a finger-ring:--ring. δάκτυλος DA/KTULOS dáktylos dak'-too-los probably from G1176; a finger:--finger. Δαλμανουθά *DALMANOUQA/ Dalmanouthá dal-man-oo-thah' probably of Chaldee origin; Dalmanutha, a place in Palestine:--Dalmanutha. Δαλματία *DALMATI/A Dalmatía dal-mat-ee'-ah probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe:--Dalmatia. δαμάζω DAMA/ZW damázō dam-ad'-zo a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame:--tame. δάμαλις DA/MALIS dámalis dam'-al-is probably from the base of G1150; a heifer (as tame):--heifer. Δάμαρις *DA/MARIS Dámaris dam'-ar-is probably from the base of G1150; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman:--Damaris. Δαμασκηνός *DAMASKHNO/S Damaskēnós dam-as-kay-nos' from G1154; a Damascene or inhabitant of Damascus:--Damascene. Δαμασκός *DAMASKO/S Damaskós dam-as-kos' of Hebrew origin (H01834); Damascus, a city of Syria:--Damascus. δανείζω DANEI/ZW daneízō dan-ide'-zo from G1156; to loan on interest; reflexively, to borrow:--borrow, lend. δάνειον DA/NEION dáneion dan'-i-on from δάνος DA/NOS dános (a gift); probably akin to the base of G1325; a loan:--debt. δανειστής DANEISTH/S daneistḗs dan-ice-tace' from G1155; a lender:--creditor. Δανιήλ *DANIH/L Daniḗl dan-ee-ale' of Hebrew origin (H01840); Daniel, an Israelite:--Daniel. δαπανάω DAPANA/W dapanáō dap-an-ah'-o from G1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste:--be at charges, consume, spend. δαπάνη DAPA/NH dapánē dap-an'-ay from δάπτω DA/PTW dáptō (to devour); expense (as consuming):--cost. δέ DE/ deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). δέησις DE/HSIS déēsis deh'-ay-sis from G1189; a petition:--prayer, request, supplication. δεῖ DEI= deî die 3rd person singular active present of G1210; also δέον DE/ON déon deh-on' ; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. δεῖγμα DEI=GMA deîgma digh'-mah from the base of G1166; a specimen (as shown):--example. δειγματίζω DEIGMATI/ZW deigmatízō digh-mat-id'-zo from G1164; to exhibit:--make a shew. δεικνύω DEIKNU/W deiknýō dike-noo'-o a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew. δειλία DEILI/A deilía di-lee'-ah from G1169; timidity:--fear. δειλιάω DEILIA/W deiliáō di-lee-ah'-o from G1167; to be timid:--be afraid. δειλός DEILO/S deilós di-los' from δεός DEO/S deós (dread); timid, i.e. (by implication) faithless:--fearful. δεῖνα DEI=NA deîna di'-nah probably from the same as G1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified):--such a man. δεινῶς DEINW=S deinōs di-noce' adverb from a derivative of the same as G1169; terribly, i.e. excessively:--grievously, vehemently. δειπνέω DEIPNE/W deipnéō dipe-neh'-o from G1173; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal:--sup (X -er). δεῖπνον DEI=PNON deîpnon dipe'-non from the same as G1160; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening):--feast, supper. δεισιδαιμονέστερος DEISIDAIMONE/STEROS deisidaimonésteros dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os the compound of a derivative of the base of G1169 and G1142; more religious than others:--too superstitious. δεισιδαιμονία DEISIDAIMONI/A deisidaimonía dice-ee-dahee-mon-ee'-ah from the same as G1174; religion:--superstition. δέκα DE/KA déka dek'-ah a primary number; ten:--(eight-)een, ten. δεκαδύο DEKADU/O dekadýo dek-ad-oo'-o from G1176 and G1417; two and ten, i.e. twelve:--twelve. δεκαπέντε DEKAPE/NTE dekapénte dek-ap-en'-teh from G1176 and G4002; ten and five, i.e. fifteen:--fifteen. Δεκάπολις *DEKA/POLIS Dekápolis dek-ap'-ol-is from G1176 and G4172; the ten-city region; the Decapolis, a district in Syria:--Decapolis. δεκατέσσαρες DEKATE/SSARES dekatéssares dek-at-es'-sar-es from G1176 and G5064; ten and four, i.e. fourteen:--fourteen. δεκάτη DEKA/TH dekátē dek-at'-ay feminine of G1182; a tenth, i.e. as a percentage or (technically) tithe:--tenth (part), tithe. δέκατος DE/KATOS dékatos dek'-at-os ordinal from G1176; tenth:--tenth. δεκατόω DEKATO/W dekatóō dek-at-o'-o from G1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth:--pay (receive) tithes. δεκτός DEKTO/S dektós dek-tos' from G1209; approved; (figuratively) propitious:-- accepted(-table). δελεάζω DELEA/ZW deleázō del-eh-ad'-zo from the base of G1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude:--allure, beguile, entice. δένδρον DE/NDRON déndron den'-dron probably from δρύς DRU/S drýs (an oak); a tree:--tree. δεξιολάβος DECIOLA/BOS dexiolábos dex-ee-ol-ab'-os from G1188 and G2983; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman. δεξιός DECIO/S dexiós dex-ee-os' from G1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side). δέομαι DE/OMAI déomai deh'-om-ahee middle voice of G1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request. Compare G4441. Δερβαῖος *DERBAI=OS Derbaîos der-bah'-ee-os from G1191; a Derbæan or inhabitant of Derbe:--of Derbe. Δέρβη *DE/RBH Dérbē der-bay' of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor:--Derbe. δέρμα DE/RMA dérma der'-mah from G1194; a hide:--skin. δερμάτινος DERMA/TINOS dermátinos der-mat'-ee-nos from G1192; made of hide:--leathern, of a skin. δέρω DE/RW dérō der'-o a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:--beat, smite. δεσμεύω DESMEU/W desmeúō des-myoo'-o from a (presumed) derivative of G1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):-- bind. δεσμέω DESME/W desméō des-meh'-o from G1199; to tie, i.e. shackle:--bind. δέσμη DE/SMH désmē des-may' from G1196; a bundle:--bundle. δέσμιος DE/SMIOS désmios des'-mee-os from G1199; a captive (as bound):--in bonds, prisoner. δεσμόν DESMO/N desmón des-mon' or δεσμός DESMO/S desmós des-mos' neuter and masculine respectively from G1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string. δεσμοφύλαξ DESMOFU/LAC desmophýlax des-mof-oo'-lax from G1199 and G5441; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison. δεσμωτήριον DESMWTH/RION desmōtḗrion des-mo-tay'-ree-on from a derivative of G1199 (equivalent to G1196); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison. δεσμώτης DESMW/THS desmṓtēs des-mo'-tace from the same as G1201; (passively) a captive:--prisoner. δεσπότης DESPO/THS despótēs des-pot'-ace perhaps from G1210 and πόσις PO/SIS pósis (a husband); an absolute ruler ("despot"):--Lord, master. δεῦρο DEU=RO deûro dyoo'-ro of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto:--come (hither), hither(-to). δεῦτε DEU=TE deûte dyoo'-teh from G1204 and an imperative form of εἶμι EI)=MI eîmi (to go); come hither!:--come, X follow. δευτεραῖος DEUTERAI=OS deuteraîos dyoo-ter-ah'-yos from G1208; secondary, i.e. (specially) on the second day:--next day. δευτερόπρωτος DEUTERO/PRWTOS deuteróprōtos dyoo-ter-op'-ro-tos from G1208 and G4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost):--second … after the first. δεύτερος DEU/TEROS deúteros dyoo'-ter-os as the comparative of G1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time). δέχομαι DE/XOMAI déchomai dekh'-om-ahee middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare G2983. δέω DE/W déō deh'-o a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also G1163, G1189. δή DH/ dḗ day probably akin to G1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.:--also, and, doubtless, now, therefore. δῆλος DH=LOS dēlos day'-los of uncertain derivation; clear:--+ bewray, certain, evident, manifest. δηλόω DHLO/W dēlóō day-lo'-o from G1212; to make plain (by words):--declare, shew, signify. Δημᾶς *DHMA=S Dēmâs day-mas' probably for G1216; Demas, a Christian:--Demas. δημηγορέω DHMHGORE/W dēmēgoréō day-may-gor-eh'-o from a compound of G1218 and G58; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly:--make an oration. Δημήτριος *DHMH/TRIOS Dēmḗtrios day-may'-tree-os from Δημήτηρ *DHMH/THR Dēmḗtēr (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:--Demetrius. δημιουργός DHMIOURGO/S dēmiourgós day-me-oor-gos' from G1218 and G2041; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):--maker. δῆμος DH=MOS dēmos day'-mos from G1210; the public (as bound together socially):--people. δημόσιος DHMO/SIOS dēmósios day-mos'ee-os from G1218; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly. δηνάριον DHNA/RION dēnárion day-nar'-ee-on of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth). δήποτε DH/POTE dḗpote day'-pot-eh from G1211 and G4218; a particle of generalization; indeed, at any time:--(what-)soever. δήπου DH/POU dḗpou day'-poo from G1211 and G4225; a particle of asseveration; indeed doubtless:--verily. διά DIA/ diá dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance. διαβαίνω DIABAI/NW diabaínō dee-ab-ah'-ee-no from G1223 and the base of G939; to cross:--come over, pass (through). διαβάλλω DIABA/LLW diabállō dee-ab-al'-lo from G1223 and G906; (figuratively) to traduce:--accuse. διαβεβαιόομαι DIABEBAIO/OMAI diabebaióomai dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee middle voice of a compound of G1223 and G950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate:--affirm constantly. διαβλέπω DIABLE/PW diablépō dee-ab-lep'-o from G1223 and G991; to look through, i.e. recover full vision:--see clearly. διάβολος DIA/BOLOS diábolos dee-ab'-ol-os from G1225; a traducer; specially, Satan (compare H07854):--false accuser, devil, slanderer. διαγγέλλω DIAGGE/LLW diangéllō de-ang-gel'-lo from G1223 and the base of G32; to herald thoroughly:--declare, preach, signify. διαγίνομαι DIAGI/NOMAI diagínomai dee-ag-in'-om-ahee from G1223 and G1096; to elapse meanwhile:--X after, be past, be spent. διαγινώσκω DIAGINW/SKW diaginṓskō dee-ag-in-o'-sko from G1223 and G1097; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly:--(would) enquire, know the uttermost. διαγνωρίζω DIAGNWRI/ZW diagnōrízō dee-ag-no-rid'-zo from G1123 and G1107; to tell abroad:--make known. διάγνωσις DIA/GNWSIS diágnōsis dee-ag'-no-sis from G1231; (magisterial) examination ("diagnosis"):--hearing. διαγογγύζω DIAGOGGU/ZW diagongýzō dee-ag-ong-good'-zo from G1223 and G1111; to complain throughout a crowd:--murmur. διαγρηγορέω DIAGRHGORE/W diagrēgoréō dee-ag-ray-gor-eh'-o from G1223 and G1127; to waken thoroughly:--be awake. διάγω DIA/GW diágō dee-ag'-o from G1223 and G71; to pass time or life:--lead life, living. διαδέχομαι DIADE/XOMAI diadéchomai dee-ad-ekh'-om-ahee from G1223 and G1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to:--come after. διάδημα DIA/DHMA diádēma dee-ad'-ay-mah from a compound of G1223 and G1210; a "diadem" (as bound about the head):--crown. Compare G4735. διαδίδωμι DIADI/DWMI diadídōmi dee-ad-id'-o-mee from G1223 and G1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor):--(make) distribute(-ion), divide, give. διάδοχος DIA/DOXOS diádochos dee-ad'-okh-os from G1237; a successor in office:--room. διαζώννυμι DIAZW/NNUMI diazṓnnymi dee-az-own'-noo-mee from G1223 and G2224; to gird tightly:--gird. διαθήκη DIAQH/KH diathḗkē dee-ath-ay'-kay from G1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament. διαίρεσις DIAI/RESIS diaíresis dee-ah'-ee-res-is from G1244; a distinction or (concretely) variety:--difference, diversity. διαιρέω DIAIRE/W diairéō dee-ahee-reh'-o from G1223 and G138; to separate, i.e. distribute:--divide. διακαθαρίζω DIAKAQARI/ZW diakatharízō dee-ak-ath-ar-id'-zo from G1223 and G2511; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow:--thoroughly purge. διακατελέγχομαι DIAKATELE/GXOMAI diakatelénchomai dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee middle voice from G1223 and a compound of G2596 and G1651; to prove downright, i.e. confute:--convince. διακονέω DIAKONE/W diakonéō dee-ak-on-eh'-o from G1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon. διακονία DIAKONI/A diakonía dee-ak-on-ee'-ah from G1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing). διάκονος DIA/KONOS diákonos dee-ak'-on-os probably from an obsolete διάκω DIA/KW diákō (to run on errands; compare G1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant. διακόσιοι DIAKO/SIOI diakósioi dee-ak-os'-ee-oy from G1364 and G1540; two hundred:--two hundred. διακούομαι DIAKOU/OMAI diakoúomai dee-ak-oo'-om-ahee middle voice from G1223 and G191; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea):--hear. διακρίνω DIAKRI/NW diakrínō dee-ak-ree'-no from G1223 and G2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. διάκρισις DIA/KRISIS diákrisis dee-ak'-ree-sis from G1252; judicial estimation:--discern(-ing), disputation. διακωλύω DIAKWLU/W diakōlýō dee-ak-o-loo'-o from G1223 and G2967; to hinder altogether, i.e. utterly prohibit:--forbid. διαλαλέω DIALALE/W dialaléō dee-al-al-eh'-o from G1223 and G2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish:--commune, noise abroad. διαλέγομαι DIALE/GOMAI dialégomai dee-al-eg'-om-ahee middle voice from G1223 and G3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak. διαλείπω DIALEI/PW dialeípō dee-al-i'-po from G1223 and G3007; to leave off in the middle, i.e. intermit:--cease. διάλεκτος DIA/LEKTOS diálektos dee-al'-ek-tos from G1256; a (mode of) discourse, i.e. "dialect":--language, tongue. διαλλάσσω DIALLA/SSW diallássō dee-al-las'-so from G1223 and G236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate:--reconcile. διαλογίζομαι DIALOGI/ZOMAI dialogízomai dee-al-og-id'-zom-ahee from G1223 and G3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think. διαλογισμός DIALOGISMO/S dialogismós dee-al-og-is-mos' from G1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate:--dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought. διαλύω DIALU/W dialýō dee-al-oo'-o from G1223 and G3089; to dissolve utterly:--scatter. διαμαρτύρομαι DIAMARTU/ROMAI diamartýromai dee-am-ar-too'-rom-ahee from G1223 and G3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness. διαμάχομαι DIAMA/XOMAI diamáchomai dee-am-akh'-om-ahee from G1223 and G3164; to fight fiercely (in altercation):--strive. διαμένω DIAME/NW diaménō dee-am-en'-o from G1223 and G3306; to stay constantly (in being or relation):--continue, remain. διαμερίζω DIAMERI/ZW diamerízō dee-am-er-id'-zo from G1223 and G3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):--cloven, divide, part. διαμερισμός DIAMERISMO/S diamerismós dee-am-er-is-mos' from G1266; disunion (of opinion and conduct):--division. διανέμω DIANE/MW dianémō dee-an-em'-o from G1223 and the base of G3551; to distribute, i.e. (of information) to disseminate:--spread. διανεύω DIANEU/W dianeúō dee-an-yoo'-o from G1223 and G3506; to nod (or express by signs) across an intervening space:--beckon. διανόημα DIANO/HMA dianóēma dee-an-o'-ay-mah from a compound of G1223 and G3539; something thought through, i.e. a sentiment:--thought. διάνοια DIA/NOIA diánoia dee-an'-oy-ah from G1223 and G3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding. διανοίγω DIANOI/GW dianoígō dee-an-oy'-go from G1223 and G455; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound):--open. διανυκτερεύω DIANUKTEREU/W dianyktereúō dee-an-ook-ter-yoo'-o from G1223 and a derivative of G3571; to sit up the whole night:--continue all night. διανύω DIANU/W dianýō dee-an-oo'-o from G1223 and ἀνύω A)NU/W anýō (to effect); to accomplish thoroughly:--finish. διαπαντός DIAPANTO/S diapantós dee-ap-an-tos' from G1223 and the genitive case of G3956; through all time, i.e. (adverbially) constantly:--alway(-s), continually. διαπεράω DIAPERA/W diaperáō dee-ap-er-ah'-o from G1223 and a derivative of the base of G4008; to cross entirely:--go over, pass (over), sail over. διαπλέω DIAPLE/W diapléō dee-ap-leh'-o from G1223 and G4126; to sail through:--sail over. διαπονέω DIAPONE/W diaponéō dee-ap-on-eh'-o from G1223 and a derivative of G4192; to toil through, i.e. (passively) be worried:--be grieved. διαπορεύομαι DIAPOREU/OMAI diaporeúomai dee-ap-or-yoo'-om-ahee from G1223 and G4198; to travel through:--go through, journey in, pass by. διαπορέω DIAPORE/W diaporéō dee-ap-or-eh'-o from G1223 and G639; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed. διαπραγματεύομαι DIAPRAGMATEU/OMAI diapragmateúomai dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee from G1223 and G4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication) to earn in business:--gain by trading. διαπρίω DIAPRI/W diapríō dee-ap-ree'-o from G1223 and the base of G4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate:--cut (to the heart). διαρπάζω DIARPA/ZW diarpázō dee-ar-pad'-zo from G1223 and G726; to seize asunder, i.e. plunder:--spoil. διαῤῥήσσω DIAR)R(H/SSW diarrhḗssō dee-ar-hrayce'-so from G1223 and G4486; to tear asunder:--break, rend. διασαφέω DIASAFE/W diasaphéō dee-as-af-eh'-o from G1223 and σαφής SAFH/S saphḗs (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare:--tell unto. διασείω DIASEI/W diaseíō dee-as-i'-o from G1223 and G4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate:--do violence to. διασκορπίζω DIASKORPI/ZW diaskorpízō dee-as-kor-pid'-zo from G1223 and G4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste. διασπάω DIASPA/W diaspáō dee-as-pah'-o from G1223 and G4685; to draw apart, i.e. sever or dismember:--pluck asunder, pull in pieces. διασπείρω DIASPEI/RW diaspeírō dee-as-pi'-ro from G1223 and G4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands:--scatter abroad. διασπορά DIASPORA/ diasporá dee-as-por-ah' from G1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries:--(which are) scattered (abroad). διαστέλλομαι DIASTE/LLOMAI diastéllomai dee-as-tel'-lom-ahee middle voice from G1223 and G4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin:--charge, that which was (give) commanded(-ment). διάστημα DIA/STHMA diástēma dee-as'-tay-mah from G1339; an interval:--space. διαστολή DIASTOLH/ diastolḗ dee-as-tol-ay' from G1291; a variation:--difference, distinction. διαστρέφω DIASTRE/FW diastréphō dee-as-tref'-o from G1223 and G4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away. διασώζω DIASW/ZW diasṓzō dee-as-odze'-o from G1223 and G4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save. διαταγή DIATAGH/ diatagḗ dee-at-ag-ay' from G1299; arrangement, i.e. institution:--instrumentality. διάταγμα DIA/TAGMA diátagma dee-at'-ag-mah from G1299; an arrangement, i.e. (authoritative) edict:--commandment. διαταράσσω DIATARA/SSW diatarássō dee-at-ar-as'-so from G1223 and G5015; to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm):--trouble. διατάσσω DIATA/SSW diatássō dee-at-as'-so from G1223 and G5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain. διατελέω DIATELE/W diateléō dee-at-el-eh'-o from G1223 and G5055; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist:--continue. διατηρέω DIATHRE/W diatēréō dee-at-ay-reh'-o from G1223 and G5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly:--keep. διατί DIATI/ diatí dee-at-ee' from G1223 and G5101; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why. διατίθεμαι DIATI/QEMAI diatíthemai dee-at-ith'-em-ahee middle voice from G1223 and G5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest):--appoint, make, testator. διατρίβω DIATRI/BW diatríbō dee-at-ree'-bo from G1223 and the base of G5147; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry. διατροφή DIATROFH/ diatrophḗ dee-at-rof-ay' from a compound of G1223 and G5142; nourishment:--food. διαυγάζω DIAUGA/ZW diaugázō dee-ow-gad'-zo from G1223 and G826; to glimmer through, i.e. break (as day):--dawn. διαφανής DIAFANH/S diaphanḗs dee-af-an-ace' from G1223 and G5316; appearing through, i.e. "diaphanous":--transparent. διαφέρω DIAFE/RW diaphérō dee-af-er'-o from G1223 and G5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass:--be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value. διαφεύγω DIAFEU/GW diapheúgō dee-af-yoo'-go from G1223 and G5343; to flee through, i.e. escape:--escape. διαφημίζω DIAFHMI/ZW diaphēmízō dee-af-ay-mid'-zo from G1223 and a derivative of G5345; to report thoroughly, i.e. divulgate:--blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame. διαφθείρω DIAFQEI/RW diaphtheírō dee-af-thi'-ro from G1225 and G5351; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert):--corrupt, destroy, perish. διαφθορά DIAFQORA/ diaphthorá dee-af-thor-ah' from G1311; decay:--corruption. διάφορος DIA/FOROS diáphoros dee-af'-or-os from G1308; varying; also surpassing:--differing, divers, more excellent. διαφυλάσσω DIAFULA/SSW diaphylássō dee-af-oo-las'-so from G1223 and G5442; to guard thoroughly, i.e. protect:--keep. διαχειρίζομαι DIAXEIRI/ZOMAI diacheirízomai dee-akh-i-rid'-zom-ahee from G1223 and a derivative of G5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon:--kill, slay. διαχωρίζομαι DIAXWRI/ZOMAI diachōrízomai dee-akh-o-rid'-zom-ahee from G1223 and the middle voice of G5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire:--depart. διδακτικός DIDAKTIKO/S didaktikós did-ak-tik-os' from G1318; instructive ("didactic"):--apt to teach. διδακτός DIDAKTO/S didaktós did-ak-tos' from G1321; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching:--taught, which … teacheth. διδασκαλία DIDASKALI/A didaskalía did-as-kal-ee'-ah from G1320; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching. διδάσκαλος DIDA/SKALOS didáskalos did-as'-kal-os from G1321; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher. διδάσκω DIDA/SKW didáskō did-as'-ko a prolonged (causative) form of a primary verb δάω DA/W dáō (to learn); to teach (in the same broad application):--teach. διδαχή DIDAXH/ didachḗ did-akh-ay' from G1321; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught. δίδραχμον DI/DRAXMON dídrachmon did'-rakh-mon from G1364 and G1406; a double drachma (didrachm):--tribute. Δίδυμος *DI/DUMOS Dídymos did'-oo-mos prolongation from G1364; double, i.e. twin; Didymus, a Christian:--Didymus. δίδωμι DI/DWMI dídōmi did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. διεγείρω DIEGEI/RW diegeírō dee-eg-i'-ro from G1223 and G1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--arise, awake, raise, stir up. διέξοδος DIE/CODOS diéxodos dee-ex'-od-os from G1223 and G1841; an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge):--highway. διερμηνευτής DIERMHNEUTH/S diermēneutḗs dee-er-main-yoo-tace' from G1329; an explainer:--interpreter. διερμηνεύω DIERMHNEU/W diermēneúō dee-er-main-yoo'-o from G1223 and G2059; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation). διέρχομαι DIE/RXOMAI diérchomai dee-er'-khom-ahee from G1223 and G2064; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. διερωτάω DIERWTA/W dierōtáō dee-er-o-tah'-o from G1223 and G2065; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation:--make enquiry for. διετής DIETH/S dietḗs dee-et-ace' from G1364 and G2094; of two years (in age):--two years old. διετία DIETI/A dietía dee-et-ee'-a from G1332; a space of two years (biennium):--two years. διηγέομαι DIHGE/OMAI diēgéomai dee-ayg-eh'-om-ahee from G1223 and G2233; to relate fully:--declare, shew, tell. διήγεσις DIH/GESIS diḗgesis dee-ayg'-es-is from G1334; a recital:--declaration. διηνεκής DIHNEKH/S diēnekḗs dee-ay-nek-es' neuter of a compound of G1223 and a derivative of an alternate of G5342; carried through, i.e. (adverbially with G1519 and G3588 prefixed) perpetually:--+ continually, for ever. διθάλασσος DIQA/LASSOS dithálassos dee-thal'-as-sos from G1364 and G2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet:--where two seas meet. διϊκνέομαι DII+KNE/OMAI diïknéomai dee-ik-neh'-om-ahee from G1223 and the base of G2425; to reach through, i.e. penetrate:--pierce. διΐστημι DII/+STHMI diḯstēmi dee-is'-tay-mee from G1223 and G2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene:--go further, be parted, after the space of. διϊσχυρίζομαι DII+SXURI/ZOMAI diïschyrízomai dee-is-khoo-rid'-zom-ahee from G1223 and a derivative of G2478; to stout it through, i.e. asservate:--confidently (constantly) affirm. δικαιοκρισία DIKAIOKRISI/A dikaiokrisía dik-ah-yok-ris-ee'-ah from G1342 and G2920; a just sentence:--righteous judgment. δίκαιος DI/KAIOS díkaios dik'-ah-yos from G1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous). δικαιοσύνη DIKAIOSU/NH dikaiosýnē dik-ah-yos-oo'-nay from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. δικαιόω DIKAIO/W dikaióō dik-ah-yo'-o from G1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous. δικαίωμα DIKAI/WMA dikaíōma dik-ah'-yo-mah from G1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision:--judgment, justification, ordinance, righteousness. δικαίως DIKAI/WS dikaíōs dik-ah'-yoce adverb from G1342; equitably:--justly, (to) righteously(-ness). δικαίωσις DIKAI/WSIS dikaíōsis dik-ah'-yo-sis from G1344; aquittal (for Christ's sake):--justification. δικαστής DIKASTH/S dikastḗs dik-as-tace' from a derivative of G1349; a judger:--judge. δίκη DI/KH díkē dee'-kay probably from G1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution):--judgment, punish, vengeance. δίκτυον DI/KTUON díktyon dik'-too-on probably from a primary verb δίκω DI/KW díkō (to cast); a seine (for fishing):--net. δίλογος DI/LOGOS dílogos dil'-og-os from G1364 and G3056; equivocal, i.e. telling a different story:--double-tongued. διό DIO/ dió dee-o' from G1223 and G3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore. διοδεύω DIODEU/W diodeúō dee-od-yoo'-o from G1223 and G3593; to travel through:--go throughout, pass through. Διονύσιος *DIONU/SIOS Dionýsios dee-on-oo'-see-os from Διόνυσος *DIO/NUSOS Diónysos (Bacchus); reveller; Dionysius, an Athenian:--Dionysius. διόπερ DIO/PER dióper dee-op'-er from G1352 and G4007; on which very account:--wherefore. διοπετής DIOPETH/S diopetḗs dee-op-et'-ace from the alternate of G2203 and the alternate of G4098; sky-fallen (i.e. an aerolite):--which fell down from Jupiter. διόρθωσις DIO/RQWSIS diórthōsis dee-or'-tho-sis from a compound of G1223 and a derivative of G3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration:--reformation. διορύσσω DIORU/SSW diorýssō dee-or-oos'-so from G1223 and G3736; to penetrate burglariously:--break through (up). Διόσκουροι *DIO/SKOUROI Dióskouroi dee-os'-koo-roy from the alternate of G2203 and a form of the base of G2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri:--Castor and Pollux. διότι DIO/TI dióti dee-ot'-ee from G1223 and G3754; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore. Διοτρεφής *DIOTREFH/S Diotrephḗs dee-ot-ref-ace' from the alternate of G2203 and G5142; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity:--Diotrephes. διπλοῦς DIPLOU=S diploûs dip-looce' from G1364 and (probably) the base of G4119; two-fold:--double, two-fold more. διπλόω DIPLO/W diplóō dip-lo'-o from G1362; to render two-fold:--double. δίς DI/S dís dece adverb from G1417; twice:--again, twice. διστάζω DISTA/ZW distázō dis-tad'-zo from G1364; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt. δίστομος DI/STOMOS dístomos dis'-tom-os from G1364 and G4750; double-edged:--with two edges, two-edged. δισχίλιοι DISXI/LIOI dischílioi dis-khil'-ee-oy from G1364 and G5507; two thousand:--two thousand. διϋλίζω DIU+LI/ZW diÿlízō dee-oo-lid'-zo from G1223 and ὑλίζω U(LI/ZW hylízō hoo-lid'-zo (to filter); to strain out:--strain at (probably by misprint). διχάζω DIXA/ZW dicházō dee-khad'-zo from a derivative of G1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate):--set at variance. διχοστασία DIXOSTASI/A dichostasía dee-khos-tas-ee'-ah from a derivative of G1364 and G4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension:--division, sedition. διχοτομέω DIXOTOME/W dichotoméō dee-khot-om-eh'-o from a compound of a derivative of G1364 and a derivative of τέμνω TE/MNW témnō (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely:--cut asunder (in sunder). διψάω DIYA/W dipsáō dip-sah'-o from a variation of G1373; to thirst for (literally or figuratively):--(be, be a-)thirst(-y). δίψος DI/YOS dípsos dip'-sos of uncertain affinity; thirst:--thirst. δίψυχος DI/YUXOS dípsychos dip'-soo-khos from G1364 and G5590; two-spirited, i.e. vacillating (in opinion or purpose):--double minded. διωγμός DIWGMO/S diōgmós dee-ogue-mos' from G1377; persecution:--persecution. διώκτης DIW/KTHS diṓktēs dee-oke'-tace from G1377; a persecutor:--persecutor. διώκω DIW/KW diṓkō dee-o'-ko a prolonged (and causative) form of a primary verb δίω DI/W díō (to flee; compare the base of G1169 and G1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. δόγμα DO/GMA dógma dog'-mah from the base of G1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical):--decree, ordinance. δογματίζω DOGMATI/ZW dogmatízō dog-mat-id'-zo from G1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to, ceremonially rule:--be subject to ordinances. δοκέω DOKE/W dokéō dok-eh'-o a prolonged form of a primary verb, δόκω DO/KW dókō dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of G1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. δοκιμάζω DOKIMA/ZW dokimázō dok-im-ad'-zo from G1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try. δοκιμή DOKIMH/ dokimḗ dok-ee-may' from the same as G1384; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness:--experience(-riment), proof, trial. δοκίμιον DOKI/MION dokímion dok-im'-ee-on neuter of a presumed derivative of G1382; a testing; by implication, trustworthiness:--trial, trying. δόκιμος DO/KIMOS dókimos dok'-ee-mos from G1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved:--approved, tried. δοκός DOKO/S dokós dok-os' from G1209 (through the idea of holding up); a stick of timber:--beam. δόλιος DO/LIOS dólios dol'-ee-os from G1388; guileful:--deceitful. δολιόω DOLIO/W dolióō dol-ee-o'-o from G1386; to be guileful:--use deceit. δόλος DO/LOS dólos dol'-os from an obsolete primary verb, δέλλω DE/LLW déllō (probably meaning to decoy; compare G1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty. δολόω DOLO/W dolóō dol-o'-o from G1388; to ensnare, i.e. (figuratively) adulterate:--handle deceitfully. δόμα DO/MA dóma dom'-ah from the base of G1325; a present:--gift. δόξα DO/CA dóxa dox'-ah from the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. δοξάζω DOCA/ZW doxázō dox-ad'-zo from G1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. Δορκάς *DORKA/S Dorkás dor-kas' gazelle; Dorcas, a Christian woman:--Dorcas. δόσις DO/SIS dósis dos'-is from the base of G1325; a giving; by implication, (concretely) a gift:--gift, giving. δότης DO/THS dótēs dot'-ace from the base of G1325; a giver:--giver. δουλαγωγέω DOULAGWGE/W doulagōgéō doo-lag-ogue-eh'-o from a presumed compound of G1401 and G71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue):--bring into subjection. δουλεία DOULEI/A douleía doo-li'-ah from G1398; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage. δουλεύω DOULEU/W douleúō dool-yoo'-o from G1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). δούλη DOU/LH doúlē doo'-lay feminine of G1401; a female slave (involuntarily or voluntarily):--handmaid(-en). δοῦλον DOU=LON doûlon doo'-lon neuter of G1401; subservient:--servant. δοῦλος DOU=LOS doûlos doo'-los from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant. δουλόω DOULO/W doulóō doo-lo'-o from G1401; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. δοχή DOXH/ dochḗ dokh-ay' from G1209; a reception, i.e. convivial entertainment:--feast. δράκων DRA/KWN drákōn drak'-own probably from an alternate form of δέρκομαι DE/RKOMAI dérkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate):--dragon. δράσσομαι DRA/SSOMAI drássomai dras'-som-ahee perhaps akin to the base of G1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap:--take. δραχμή DRAXMH/ drachmḗ drakh-may' from G1405; a drachma or (silver) coin (as handled):--piece (of silver). δρέπανον DRE/PANON drépanon drep'-an-on from δρέπω DRE/PW drépō (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting):--sickle. δρόμος DRO/MOS drómos drom'-os from the alternate of G5143; a race, i.e. (figuratively) career:--course. Δρούσιλλα *DROU/SILLA Droúsilla droo'-sil-lah a feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family:--Drusilla. δύναμαι DU/NAMAI dýnamai doo'-nam-ahee of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. δύναμις DU/NAMIS dýnamis doo'-nam-is from G1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work. δυναμόω DUNAMO/W dynamóō doo-nam-o'-o from G1411; to enable:--strengthen. δυνάστης DUNA/STHS dynástēs doo-nas'-tace from G1410; a ruler or officer:--of great authority, mighty, potentate. δυνατέω DUNATE/W dynatéō doo-nat-eh'-o from G1415; to be efficient (figuratively):--be mighty. δυνατός DUNATO/S dynatós doo-nat-os' from G1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. δύνω DU/NW dýnō doo'-no or δῦμι DU=MI dŷmi doo'-mee prolonged forms of an obsolete primary δύο DU/O dýo doo'-o (to sink); to go "down":--set. δύο DU/O dýo doo'-o a primary numeral; "two":--both, twain, two. δυσ‐ DUS- dys- doos a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty:--+ hard, + grievous, etc. δυσβάστακτος DUSBA/STAKTOS dysbástaktos doos-bas'-tak-tos from G1418 and a derivative of G941; oppressive:--grievous to be borne. δυσεντερία DUSENTERI/A dysentería doos-en-ter-ee'-ah from G1418 and a compound of G1787 (meaning a bowel); a "dysentery":--bloody flux. δυσερμήνευτος DUSERMH/NEUTOS dysermḗneutos doos-er-mane'-yoo-tos from G1418 and a presumed derivative of G2059; difficult of explanation:--hard to be uttered. δύσκολος DU/SKOLOS dýskolos doo'-kol-os from G1418 and κόλον KO/LON kólon (food); properly, fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive case) impracticable:--hard. δυσκόλως DUSKO/LWS dyskólōs doos-kol'-oce adverb from G1422; impracticably:--hardly. δυσμή DUSMH/ dysmḗ doos-may' from G1416; the sun-set, i.e. (by implication) the western region:--west. δυσνόητος DUSNO/HTOS dysnóētos doos-no'-ay-tos from G1418 and a derivative of G3539; difficult of perception:--hard to be understood. δυσφημία DUSFHMI/A dysphēmía doos-fay-mee'-ah from a compound of G1418 and G5345; defamation:--evil report. δώδεκα DW/DEKA dṓdeka do'-dek-ah from G1417 and G1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. δωδέκατος DWDE/KATOS dōdékatos do-dek'-at-os from G1427; twelfth:--twelfth. δωδεκάφυλον DWDEKA/FULON dōdekáphylon do-dek-af'-oo-lon from G1427 and G5443; the commonwealth of Israel:--twelve tribes. δῶμα DW=MA dōma do'-mah from δέμω DE/MW démō (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop. δωρεά DWREA/ dōreá do-reh-ah' from G1435; a gratuity:--gift. δωρεάν DWREA/N dōreán do-reh-an' accusative case of G1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively):--without a cause, freely, for naught, in vain. δωρέομαι DWRE/OMAI dōréomai do-reh'-om-ahee middle voice from G1435; to bestow gratuitously:--give. δώρημα DW/RHMA dṓrēma do'-ray-mah from G1433; a bestowment:--gift. δῶρον DW=RON dōron do'-ron a present; specially, a sacrifice:--gift, offering. ἔα E)/A éa eh'-ah apparent imperative of G1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!:--let alone. ἐάν E)A/N eán eh-an' from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361. ἑαυτοῦ E(AUTOU= heautoû heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ἐάω E)A/W eáō eh-ah'-o of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also G1436. ἑβδομήκοντα E(BDOMH/KONTA hebdomḗkonta heb-dom-ay'-kon-tah from G1442 and a modified form of G1176; seventy:--seventy, three score and ten. ἑβδομηκοντάκις E(BDOMHKONTA/KIS hebdomēkontákis heb-dom-ay-kon-tak-is multiple adverb from G1440; seventy times:--seventy times. ἕβδομος E(/BDOMOS hébdomos heb'-dom-os ordinal from G2033; seventh:--seventh. Ἐβέρ *)EBE/R Ebér eb-er' of Hebrew origin (H05677); Eber, a patriarch:--Eber. Ἑβραϊκός *(EBRAI+KO/S Hebraïkós heb-rah-ee-kos' from G1443; Hebraic or the Jewish language:--Hebrew. Ἑβραῖος *(EBRAI=OS Hebraîos heb-rah'-yos from G1443; a Hebræan (i.e. Hebrew) or Jew:--Hebrew. Ἑβραΐς *(EBRAI/+S Hebraḯs heb-rah-is' from G1443; the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:--Hebrew. Ἑβραϊστί *(EBRAI+STI/ Hebraïstí heb-rah-is-tee' adverb from G1446; Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language:--in (the) Hebrew (tongue). ἐγγίζω E)GGI/ZW engízō eng-id'-zo from G1451; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. ἐγγράφω E)GGRA/FW engráphō eng-graf'-o from G1722 and G1125; to "engrave", i.e. inscribe:--write (in). ἔγγυος E)/GGUOS éngyos eng'-goo-os from G1722 and γυῖον GUI=ON guîon (a limb); pledged (as if articulated by a member), i.e. a bondsman:--surety. ἐγγύς E)GGU/S engýs eng-goos' from a primary verb ἄγχω A)/GXW ánchō (to squeeze or throttle; akin to the base of G43); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. ἐγγύτερον E)GGU/TERON engýteron eng-goo'-ter-on neuter of the comparative of G1451; nearer:--nearer. ἐγείρω E)GEI/RW egeírō eg-i'-ro probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. ἔγερσις E)/GERSIS égersis eg'-er-sis from G1453; a resurgence (from death):--resurrection. ἐγκάθετος E)GKA/QETOS enkáthetos eng-kath'-et-os from G1722 and a derivative of G2524; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait:--spy. ἐγκαίνια E)GKAI/NIA enkaínia eng-kah'-ee-nee-ah neuter plural of a presumed compound from G1722 and G2537; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious services after the Antiochian interruption):--dedication. ἐγκαινίζω E)GKAINI/ZW enkainízō eng-kahee-nid'-zo from G1456; to renew, i.e. inaugurate:--consecrate, dedicate. ἐγκαλέω E)GKALE/W enkaléō eng-kal-eh'-o from G1722 and G2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge. ἐγκαταλείπω E)GKATALEI/PW enkataleípō eng-kat-al-i'-po from G1722 and G2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave. ἐγκατοικέω E)GKATOIKE/W enkatoikéō eng-kat-oy-keh'-o from G1722 and G2730; to settle down in a place, i.e. reside:--dwell among. ἐγκεντρίζω E)GKENTRI/ZW enkentrízō eng-ken-trid'-zo from G1722 and a derivative of G2759; to prick in, i.e. ingraft:--graff in(-to). ἔγκλημα E)/GKLHMA énklēma eng'-klay-mah from G1458; an accusation, i.e. offence alleged:--crime laid against, laid to charge. ἐγκομβόομαι E)GKOMBO/OMAI enkombóomai eng-kom-bo'-om-ahee middle voice from G1722 and κομβόω KOMBO/W kombóō (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference):--be clothed with. ἐγκοπή E)GKOPH/ enkopḗ eng-kop-ay' from G1465; a hindrance:--X hinder. ἐγκόπτω E)GKO/PTW enkóptō eng-kop'-to from G1722 and G2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto. ἐγκράτεια E)GKRA/TEIA enkráteia eng-krat'-i-ah from G1468; self-control (especially continence):--temperance. ἐγκρατεύομαι E)GKRATEU/OMAI enkrateúomai eng-krat-yoo'-om-ahee middle voice from G1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity):--can(-not) contain, be temperate. ἐγκρατής E)GKRATH/S enkratḗs eng-krat-ace' from G1722 and G2904; strong in a thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in appetite, etc.):--temperate. ἐγκρίνω E)GKRI/NW enkrínō eng-kree'-no from G1722 and G2919; to judge in, i.e. count among:--make of the number. ἐγκρύπτω E)GKRU/PTW enkrýptō eng-kroop'-to from G1722 and G2928; to conceal in, i.e. incorporate with:--hid in. ἔγκυος E)/GKUOS énkyos eng'-koo-os from G1722 and the base of G2949; swelling inside, i.e. pregnant:--great with child. ἐγχρίω E)GXRI/W enchríō eng-khree'-o from G1722 and G5548; to rub in (oil), i.e. besmear:--anoint. ἐγώ E)GW/ egṓ eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic) :--I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc. ἐδαφίζω E)DAFI/ZW edaphízō ed-af-id'-zo from G1475; to raze:--lay even with the ground. ἔδαφος E)/DAFOS édaphos ed'-af-os from the base of G1476; a basis (bottom), i.e. the soil:--ground. ἑδραῖος E(DRAI=OS hedraîos hed-rah'-yos from a derivative of ἕζομαι E(/ZOMAI hézomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable:--settled, stedfast. ἑδραίωμα E(DRAI/WMA hedraíōma hed-rah'-yo-mah from a derivative of G1476; a support, i.e. (figuratively) basis:--ground. Ἐζεκίας *)EZEKI/AS Ezekías ed-zek-ee'-as of Hebrew origin (H02396); Ezekias (i.e. Hezekeiah), an Israelite:--Ezekias. ἐθελοθρησκεία E)QELOQRHSKEI/A ethelothrēskeía eth-el-oth-race-ki'-ah from G2309 and G2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony:--will worship. ἐθίζω E)QI/ZW ethízō eth-id'-zo from G1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary:--custom. ἐθνάρχης E)QNA/RXHS ethnárchēs eth-nar'-khace from G1484 and G746; the governor (not king) of a district:--ethnarch. ἐθνικός E)QNIKO/S ethnikós eth-nee-kos' from G1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile:--heathen (man). ἐθνικῶς E)QNIKW=S ethnikōs eth-nee-koce' adverb from G1482; as a Gentile:--after the manner of Gentiles. ἔθνος E)/QNOS éthnos eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. ἔθος E)/QOS éthos eth'-os from G1486; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont. ἔθω E)/QW éthō eth'-o a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage:--be custom (manner, wont). εἰ EI) ei i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437. εἶ EI)= i second person singular present of G1510; thou art:--art, be. εἴγε EI)/GE eíge i'-gheh from G1487 and G1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise:--if (so be that, yet). εἰ δὲ μή(γε) EI) DE\ MH/[1GE]1 ei dè mḗ(ge) i deh may'-(gheh) from G1487, G1161, and G3361 (sometimes with G1065 added); but if not:--(or) else, if (not, otherwise), otherwise. εἶδος EI)=DOS eîdos i'-dos from G1492; a view, i.e. form (literally or figuratively):--appearance, fashion, shape, sight. εἴδω EI)/DW eídō i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700. εἰδωλεῖον EI)DWLEI=ON eidōleîon i-do-li'-on neuter of a presumed derivative of G1497; an image-fane:--idol's temple. εἰδωλόθυτον EI)DWLO/QUTON eidōlóthyton i-do-loth'-oo-ton neuter of a compound of G1497 and a presumed derivative of G2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. εἰδωλολατρεία EI)DWLOLATREI/A eidōlolatreía i-do-lol-at-ri'-ah from G1497 and G2999; image-worship (literally or figuratively):--idolatry. εἰδωλολάτρης EI)DWLOLA/TRHS eidōlolátrēs i-do-lol-at'-race from G1497 and the base of G3000; an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively):--idolater. εἴδωλον EI)/DWLON eídōlon i'-do-lon from G1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol. εἴην EI)/HN eíēn i'-ane optative (i.e. English subjunctive) present of G1510 (including the other person); might (could, would, or should) be:--mean, + perish, should be, was, were. εἰ καί EI) KAI/ ei kaí i kahee from G1487 and G2532; if also (or even):--if (that), though. εἰκῆ EI)KH= eikē i-kay' probably from G1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect):--without a cause, (in) vain(-ly). εἴκοσι EI)/KOSI eíkosi i'-kos-ee of uncertain affinity; a score:--twenty. εἴκω EI)/KW eíkō i'-ko apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield:--give place. εἴκω EI)/KW eíkō i'-ko apparently a primary verb (perhaps akin to G1502 through the idea of faintness as a copy); to resemble:--be like. εἰκών EI)KW/N eikṓn i-kone' from G1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image. εἰλικρίνεια EI)LIKRI/NEIA eilikríneia i-lik-ree'-ni-ah from G1506; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively):--sincerity. εἰλικρινής EI)LIKRINH/S eilikrinḗs i-lik-ree-nace' from εἵλη EI(/LH heílē (the sun's ray) and G2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):--pure, sincere. εἱλίσσω EI(LI/SSW heilíssō hi-lis'-so a prolonged form of a primary but defective verb εἵλω EI(/LW heílō (of the same meaning); to coil or wrap:--roll together. See also G1667. εἰ μή EI) MH/ ei mḗ i may from G1487 and G3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. εἰ μή τι EI) MH/ TI ei mḗ ti i may tee from G1508 and the neuter of G5100; if not somewhat:--except. εἰμί EI)MI/ eimí i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1526, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600. εἶναι EI)=NAI eînai i'-nahee present infinitive from G1510; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. εἴ περ EI)/ PER eí per i per from G1487 and G4007; if perhaps:--if so be (that), seeing, though. εἴ πως EI)/ PWS eí pōs i poce from G1487 and G4458; if somehow:--if by any means. εἰρηνεύω EI)RHNEU/W eirēneúō i-rane-yoo'-o from G1515; to be (act) peaceful:--be at (have, live in) peace, live peaceably. εἰρήνη EI)RH/NH eirḗnē i-ray'-nay probably from a primary verb εἴρω EI)/RW eírō (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again. εἰρηνικός EI)RHNIKO/S eirēnikós i-ray-nee-kos' from G1515; pacific; by implication, salutary:--peaceable. εἰρηνοποιέω EI)RHNOPOIE/W eirēnopoiéō i-ray-nop-oy-eh'-o from G1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize:--make peace. εἰρηνοποιός EI)RHNOPOIO/S eirēnopoiós i-ray-nop-oy-os' from G1515 and G4160; pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable:--peacemaker. εἰς EI)S eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). εἷς EI(=S heîs hice (including the neuter (etc.) ἕν E(/N hén); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also G1527, G3367, G3391, G3762. εἰσάγω EI)SA/GW eiságō ice-ag'-o from G1519 and G71; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into. εἰσακούω EI)SAKOU/W eisakoúō ice-ak-oo'-o from G1519 and G191; to listen to:--hear. εἰσδέχομαι EI)SDE/XOMAI eisdéchomai ice-dekh'-om-ahee from G1519 and G1209; to take into one's favor:--receive. εἴσειμι EI)/SEIMI eíseimi ice'-i-mee from G1519 and εἶμι EI)=MI eîmi (to go); to enter:--enter (go) into. εἰσέρχομαι EI)SE/RXOMAI eisérchomai ice-er'-khom-ahee from G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εἰσί EI)SI/ eisí i-see' 3rd person plural present indicative of G1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. εἷς καθ’ εἷς EI(=S KAQ' EI(=S heîs kath’ heîs hice kath hice from G1520 repeated with G2596 inserted; severally:--one by one. εἰσκαλέω EI)SKALE/W eiskaléō ice-kal-eh'-o from G1519 and G2564; to invite in:--call in. εἴσοδος EI)/SODOS eísodos ice'-od-os from G1519 and G3598; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to). εἰσπηδάω EI)SPHDA/W eispēdáō ice-pay-dah'-o from G1519 and πηδάω PHDA/W pēdáō (to leap); to rush in:--run (spring) in. εἰσπορεύομαι EI)SPOREU/OMAI eisporeúomai ice-por-yoo'-om-ahee from G1519 and G4198; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into. εἰστρέχω EI)STRE/XW eistréchō ice-trekh'-o from G1519 and G5143; to hasten inward:--run in. εἰσφέρω EI)SFE/RW eisphérō ice-fer'-o from G1519 and G5342; to carry inward (literally or figuratively):--bring (in), lead into. εἶτα EI)=TA eîta i'-tah of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also G1899. εἴτε EI)/TE eíte i'-teh from G1487 and G5037; if too:--if, or, whether. εἴ τις EI)/ TIS eí tis i tis from G1487 and G5100; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever. ἐκ E)K ek ek or ἐξ E)C ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. ἕκαστος E(/KASTOS hékastos hek'-as-tos as if a superlative of ἕκας E(/KAS hékas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. ἑκάστοτε E(KA/STOTE hekástote hek-as'-tot-eh as if from G1538 and G5119; at every time:--always. ἑκατόν E(KATO/N hekatón hek-at-on' of uncertain affinity; a hundred:--hundred. ἑκατονταέτης E(KATONTAE/THS hekatontaétēs hek-at-on-tah-et'-ace from G1540 and G2094; centenarian:--hundred years old. ἑκατονταπλασίων E(KATONTAPLASI/WN hekatontaplasíōn hek-at-on-ta-plah-sec'-own from G1540 and a presumed derivative of G4111; a hundred times:--hundredfold. ἑκατοντάρχης E(KATONTA/RXHS hekatontárchēs hek-at-on-tar'-khace or ἑκατόνταρχος E(KATO/NTARXOS hekatóntarchos hek-at-on'-tar-khos from G1540 and G757; the captain of one hundred men:--centurion. ἐκβάλλω E)KBA/LLW ekbállō ek-bal'-lo from G1537 and G906; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). ἔκβασις E)/KBASIS ékbasis ek'-bas-is from a compound of G1537 and the base of G939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively):--end, way to escape. ἐκβολή E)KBOLH/ ekbolḗ ek-bol-ay' from G1544; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo:--+ lighten the ship. ἐκγαμίζω E)KGAMI/ZW ekgamízō ek-gam-id'-zo from G1537 and a form of G1061 (compare G1548); to marry off a daughter:--give in marriage. ἐκγαμίσκω E)KGAMI/SKW ekgamískō ek-gam-is'-ko from G1537 and G1061; the same as 1547:--give in marriage. ἔκγονον E)/KGONON ékgonon ek'-gon-on neuter of a derivative of a compound of G1537 and G1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild:--nephew. ἐκδαπανάω E)KDAPANA/W ekdapanáō ek-dap-an-ah'-o from G1537 and G1159; to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust:--spend. ἐκδέχομαι E)KDE/XOMAI ekdéchomai ek-dekh'-om-ahee from G1537 and G1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await:--expect, look (tarry) for, wait (for). ἔκδηλος E)/KDHLOS ékdēlos ek'-day-los from G1537 and G1212; wholly evident:--manifest. ἐκδημέω E)KDHME/W ekdēméō ek-day-meh'-o from a compound of G1537 and G1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit:--be absent. ἐκδίδωμι E)KDI/DWMI ekdídōmi ek-did-o'-mee from G1537 and G1325; to give forth, i.e. (specially) to lease:--let forth (out). ἐκδιηγέομαι E)KDIHGE/OMAI ekdiēgéomai ek-dee-ayg-eh'-om-ahee from G1537 and a compound of G1223 and G2233; to narrate through wholly:--declare. ἐκδικέω E)KDIKE/W ekdikéō ek-dik-eh'-o from G1558; to vindicate, retaliate, punish:--a (re-)venge. ἐκδίκησις E)KDI/KHSIS ekdíkēsis ek-dik'-ay-sis from G1556; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment. ἔκδικος E)/KDIKOS ékdikos ek'-dik-os from G1537 and G1349; carrying justice out, i.e. a punisher:--a (re-)venger. ἐκδιώκω E)KDIW/KW ekdiṓkō ek-dee-o'-ko from G1537 and G1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably:--persecute. ἔκδοτος E)/KDOTOS ékdotos ek'-dot-os from G1537 and a derivative of G1325; given out or over, i.e. surrendered:--delivered. ἐκδοχή E)KDOXH/ ekdochḗ ek-dokh-ay' from G1551; expectation:--looking for. ἐκδύω E)KDU/W ekdýō ek-doo'-o from G1537 and the base of G1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest:--strip, take off from, unclothe. ἐκεῖ E)KEI= ekeî ek-i' of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place). ἐκεῖθεν E)KEI=QEN ekeîthen ek-i'-then from G1563; thence:--from that place, (from) thence, there. ἐκεῖνος E)KEI=NOS ekeînos ek-i'-nos from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also G3778. ἐκεῖσε E)KEI=SE ekeîse ek-i'-seh from G1563; thither:--there. ἐκζητέω E)KZHTE/W ekzētéō ek-zay-teh'-o from G1537 and G2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship:--en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently). ἐκθαμβέω E)KQAMBE/W ekthambéō ek-tham-beh'-o from G1569; to astonish utterly:--affright, greatly (sore) amaze. ἔκθαμβος E)/KQAMBOS ékthambos ek'-tham-bos from G1537 and G2285; utterly astounded:--greatly wondering. ἔκθετος E)/KQETOS ékthetos ek'-thet-os from G1537 and a derivative of G5087; put out, i.e. exposed to perish:--cast out. ἐκκαθαίρω E)KKAQAI/RW ekkathaírō ek-kath-ah'-ee-ro from G1537 and G2508; to cleanse thoroughly:--purge (out). ἐκκαίω E)KKAI/W ekkaíō ek-kah'-yo from G1537 and G2545; to inflame deeply:--burn. ἐκκακέω E)KKAKE/W ekkakéō ek-kak-eh'-o from G1537 and G2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart):--faint, be weary. ἐκκεντέω E)KKENTE/W ekkentéō ek-ken-teh'-o from G1537 and the base of G2759; to transfix:--pierce. ἐκκλάω E)KKLA/W ekkláō ek-klah'-o from G1537 and G2806; to exscind:--break off. ἐκκλείω E)KKLEI/W ekkleíō ek-kli'-o from G1537 and G2808; to shut out (literally or figuratively):--exclude. ἐκκλησία E)KKLHSI/A ekklēsía ek-klay-see'-ah from a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church. ἐκκλίνω E)KKLI/NW ekklínō ek-klee'-no from G1537 and G2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety):--avoid, eschew, go out of the way. ἐκκολυμβάω E)KKOLUMBA/W ekkolymbáō ek-kol-oom-bah'-o from G1537 and G2860; to escape by swimming:--swim out. ἐκκομίζω E)KKOMI/ZW ekkomízō ek-kom-id'-zo from G1537 and G2865; to bear forth (to burial):--carry out. ἐκκόπτω E)KKO/PTW ekkóptō ek-kop'-to from G1537 and G2875; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder. ἐκκρέμαμαι E)KKRE/MAMAI ekkrémamai ek-krem'-am-ahee middle voice from G1537 and G2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely:--be very attentive. ἐκλαλέω E)KLALE/W eklaléō ek-lal-eh'-o from G1537 and G2980; to divulge:--tell. ἐκλάμπω E)KLA/MPW eklámpō ek-lam'-po from G1537 and G2989; to be resplendent:--shine forth. ἐκλανθάνομαι E)KLANQA/NOMAI eklanthánomai ek-lan-than'-om-ahee middle voice from G1537 and G2990; to be utterly oblivious of:--forget. ἐκλέγομαι E)KLE/GOMAI eklégomai ek-leg'-om-ahee middle voice from G1537 and G3004 (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen. ἐκλείπω E)KLEI/PW ekleípō ek-li'-po from G1537 and G3007; to omit, i.e. (by implication) cease (die):--fail. ἐκλεκτός E)KLEKTO/S eklektós ek-lek-tos' from G1586; select; by implication, favorite:--chosen, elect. ἐκλογή E)KLOGH/ eklogḗ ek-log-ay' from G1586; (divine) selection (abstractly or concretely):--chosen, election. ἐκλύω E)KLU/W eklýō ek-loo'-o from G1537 and G3089; to relax (literally or figuratively):--faint. ἐκμάσσω E)KMA/SSW ekmássō ek-mas'-so from G1537 and the base of G3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:--wipe. ἐκμυκτηρίζω E)KMUKTHRI/ZW ekmyktērízō ek-mook-ter-id'-zo from G1537 and G3456; to sneer outright at:--deride. ἐκνεύω E)KNEU/W ekneúō ek-nyoo'-o from G1537 and G3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw:--convey self away. ἐκνήφω E)KNH/FW eknḗphō ek-nay'-fo from G1537 and G3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor:--awake. ἑκούσιον E(KOU/SION hekoúsion hek-oo'-see-on neuter of a derivative from G1635; voluntariness:--willingly. ἑκουσίως E(KOUSI/WS hekousíōs hek-oo-see'-ose adverb from the same as G1595; voluntarily:--wilfully, willingly. ἔκπαλαι E)/KPALAI ékpalai eh'-pal-ahee from G1537 and G3819; long ago, for a long while:--of a long time, of old. ἐκπειράζω E)KPEIRA/ZW ekpeirázō ek-pi-rad'-zo from G1537 and G3985; to test thoroughly:--tempt. ἐκπέμπω E)KPE/MPW ekpémpō ek-pem'-po from G1537 and G3992; to despatch:--send away (forth). ἐκπετάννυμι E)KPETA/NNUMI ekpetánnymi ek-pet-an'-noo-mee from G1537 and a form of G4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend:--stretch forth. ἐκπίπτω E)KPI/PTW ekpíptō ek-pip'-to from G1537 and G4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect. ἐκπλέω E)KPLE/W ekpléō ek-pleh'-o from G1537 and G4126; to depart by ship:--sail (away, thence). ἐκπληρόω E)KPLHRO/W ekplēróō ek-play-ro'-o from G1537 and G4137; to accomplish entirely:--fulfill. ἐκπλήρωσις E)KPLH/RWSIS ekplḗrōsis ek-play'-ro-sis from G1603; completion:--accomplishment. ἐκπλήσσω E)KPLH/SSW ekplḗssō ek-place'-so from G1537 and G4141; to strike with astonishment:--amaze, astonish. ἐκπνέω E)KPNE/W ekpnéō ek-pneh'-o from G1537 and G4154; to expire:--give up the ghost. ἐκπορεύομαι E)KPOREU/OMAI ekporeúomai ek-por-yoo'-om-ahee from G1537 and G4198; to depart, be discharged, proceed, project:--come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of). ἐκπορνεύω E)KPORNEU/W ekporneúō ek-porn-yoo'-o from G1537 and G4203; to be utterly unchaste:--give self over to fornication. ἐκπτύω E)KPTU/W ekptýō ek-ptoo'-o from G1537 and G4429; to spit out, i.e. (figuratively) spurn:--reject. ἐκριζόω E)KRIZO/W ekrizóō ek-rid-zo'-o from G1537 and G4492; to uproot:--pluck up by the root, root up. ἔκστασις E)/KSTASIS ékstasis ek'-stas-is from G1839; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance. ἐκστρέφω E)KSTRE/FW ekstréphō ek-stref'-o from G1537 and G4762; to pervert (figuratively):--subvert. ἐκταράσσω E)KTARA/SSW ektarássō ek-tar-as'-so from G1537 and G5015; to disturb wholly:--exceedingly trouble. ἐκτείνω E)KTEI/NW ekteínō ek-ti'-no from G1537 and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out). ἐκτελέω E)KTELE/W ekteléō ek-tel-eh'-o from G1537 and G5055; to complete fully:--finish. ἐκτένεια E)KTE/NEIA ekténeia ek-ten'-i-ah from G1618; intentness:--X instantly. ἐκτενέστερον E)KTENE/STERON ektenésteron ek-ten-es'-ter-on neuter of the comparative of G1618; more intently:--more earnestly. ἐκτενής E)KTENH/S ektenḗs ek-ten-ace' from G1614; intent:--without ceasing, fervent. ἐκτενῶς E)KTENW=S ektenōs ek-ten-oce' adverb from G1618; intently:--fervently. ἐκτίθημι E)KTI/QHMI ektíthēmi ek-tith'-ay-mee from G1537 and G5087; to expose; figuratively, to declare:--cast out, expound. ἐκτινάσσω E)KTINA/SSW ektinássō ek-tin-as'-so from G1537 and tinasso (to swing); to shake violently:--shake (off). ἐκτός E)KTO/S ektós ek-tos' from G1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides:--but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without. ἕκτος E(/KTOS héktos hek'-tos ordinal from G1803; sixth:--sixth. ἐκτρέπω E)KTRE/PW ektrépō ek-trep'-o from G1537 and the base of G5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):--avoid, turn (aside, out of the way). ἐκτρέφω E)KTRE/FW ektréphō ek-tref'-o from G1537 and G5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train:--bring up, nourish. ἔκτρωμα E)/KTRWMA éktrōma ek'-tro-mah from a compound of G1537 and τιτρώσκω TITRW/SKW titrṓskō (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth:--born out of due time. ἐκφέρω E)KFE/RW ekphérō ek-fer'-o from G1537 and G5342; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out). ἐκφεύγω E)KFEU/GW ekpheúgō ek-fyoo'-go from G1537 and G5343; to flee out:--escape, flee. ἐκφοβέω E)KFOBE/W ekphobéō ek-fob-eh'-o from G1537 and G5399; to frighten utterly:--terrify. ἔκφοβος E)/KFOBOS ékphobos ek'-fob-os from G1537 and G5401; frightened out of one's wits:-- sore afraid, exceedingly fear. ἐκφύω E)KFU/W ekphýō ek-foo'-o from G1537 and G5453; to sprout up:--put forth. ἐκχέω E)KXE/W ekchéō ek-kheh'-o , or (by variation) ἐκχύνω E)KXU/NW ekchýnō ek-khoo'-no from G1537 and χέω XE/W chéō (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. ἐκχωρέω E)KXWRE/W ekchōréō ek-kho-reh'-o from G1537 and G5562; to depart:--depart out. ἐκψύχω E)KYU/XW ekpsýchō ek-psoo'-kho from G1537 and G5594; to expire:--give (yield) up the ghost. ἑκών E(KW/N hekṓn hek-own' of uncertain affinity; voluntary:--willingly. ἐλαία E)LAI/A elaía el-ah'-yah feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree). ἔλαιον E)/LAION élaion el'-ah-yon neuter of the same as G1636; olive oil:--oil. ἐλαιών E)LAIW/N elaiṓn el-ah-yone' from G1636; an olive-orchard, i.e. (specially) the Mount of Olives:--Olivet. Ἐλαμίτης *)ELAMI/THS Elamítēs el-am-ee'-tace of Hebrew origin (H05867); an Elamite or Persian:--Elamite. ἐλάσσων E)LA/SSWN elássōn el-as'-sone or ἐλάττων E)LA/TTWN eláttōn el-at-tone' comparative of the same as G1646; smaller (in size, quantity, age or quality):--less, under, worse, younger. ἐλαττονέω E)LATTONE/W elattonéō el-at-ton-eh-o from G1640; to diminish, i.e. fall short:--have lack. ἐλαττόω E)LATTO/W elattóō el-at-to'-o from G1640; to lessen (in rank or influence):--decrease, make lower. ἐλαύνω E)LAU/NW elaúnō el-ow'-no a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an alternative of this) of uncertain affinity; to push (as wind, oars or dæmonical power):--carry, drive, row. ἐλαφρία E)LAFRI/A elaphría el-af-ree'-ah from G1645; levity (figuratively), i.e. fickleness:--lightness. ἐλαφρός E)LAFRO/S elaphrós el-af-ros' probably akin to G1643 and the base of G1640; light, i.e. easy:--light. ἐλάχιστος E)LA/XISTOS eláchistos el-akh'-is-tos superlative of ἔλαχυς E)/LAXUS élachys (short); used as equivalent to G3398; least (in size, amount, dignity, etc.):--least, very little (small), smallest. ἐλαχιστότερος E)LAXISTO/TEROS elachistóteros el-akh-is-tot'-er-os comparative of G1646; far less:--less than the least. Ἐλεάζαρ *)ELEA/ZAR Eleázar el-eh-ad'-zar of Hebrew origin (H0499); Eleazar, an Israelite:--Eleazar. ἔλεγξις E)/LEGCIS élenxis el'-eng-xis from G1651; refutation, i.e. reproof:--rebuke. ἔλεγχος E)/LEGXOS élenchos el'-eng-khos from G1651; proof, conviction:--evidence, reproof. ἐλέγχω E)LE/GXW elénchō el-eng'-kho of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. ἐλεεινός E)LEEINO/S eleeinós el-eh-i-nos' from G1656; pitiable:--miserable. ἐλεέω E)LEE/W eleéō el-eh-eh'-o from G1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace):--have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). ἐλεημοσύνη E)LEHMOSU/NH eleēmosýnē el-eh-ay-mos-oo'-nay from G1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds). ἐλεήμων E)LEH/MWN eleḗmōn el-eh-ay'-mone from G1653; compassionate (actively):--merciful. ἔλεος E)/LEOS éleos el'-eh-os of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy. ἐλευθερία E)LEUQERI/A eleuthería el-yoo-ther-ee'-ah from G1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):--liberty. ἐλεύθερος E)LEU/QEROS eleútheros el-yoo'-ther-os probably from the alternate of G2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty. ἐλευθερόω E)LEUQERO/W eleutheróō el-yoo-ther-o'-o from G1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free. ἔλευσις E)/LEUSIS éleusis el'-yoo-sis from the alternate of G2064; an advent:--coming. ἐλεφάντινος E)LEFA/NTINOS elephántinos el-ef-an'-tee-nos from ἔλεφας E)/LEFAS élephas (an "elephant"); elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory:--of ivory. Ἐλιακείμ *)ELIAKEI/M Eliakeím el-ee-ak-ime' of Hebrew origin (H0471); Eliakim, an Israelite:--Eliakim. Ἐλιέζερ *)ELIE/ZER Eliézer el-ee-ed'-zer of Hebrew origin (H0461); Eliezer, an Israelite:--Eliezer. Ἐλιούδ *)ELIOU/D Elioúd el-ee-ood' of Hebrew origin (H0410 and H01935); God of majesty; Eliud, an Israelite:--Eliud. Ἐλισάβετ *)ELISA/BET Elisábet el-ee-sab'-et of Hebrew origin (H0472); Elisabet, an Israelitess:--Elisabeth. Ἐλισσαῖος *)ELISSAI=OS Elissaîos el-is-sah'-yos of Hebrew origin (H0477); Elissæus, an Israelite:--Elissæus. ἑλίσσω E(LI/SSW helíssō hel-is'-so a form of G1507; to coil or wrap:--fold up. ἕλκος E(/LKOS hélkos hel'-kos probably from G1670; an ulcer (as if drawn together):--sore. ἑλκόω E(LKO/W helkóō hel-ko'-o from G1668; to cause to ulcerate, i.e. (passively) be ulcerous:--full of sores. ἑλκύω E(LKU/W helkýō hel-koo'-o or ἕλκω E(/LKW hélkō hel'-ko ; probably akin to G138; to drag (literally or figuratively):--draw. Compare G1667. Ἑλλάς *(ELLA/S Hellás hel-las' of uncertain affinity; Hellas (or Greece), a country of Europe:--Greece. Ἕλλην *(/ELLHN Héllēn hel'-lane from G1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek. Ἑλληνικός *(ELLHNIKO/S Hellēnikós hel-lay-nee-kos' from G1672; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek. Ἑλληνίς *(ELLHNI/S Hellēnís hel-lay-nis' feminine of G1672; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. Ἑλληνιστής *(ELLHNISTH/S Hellēnistḗs hel-lay-nis-tace' from a derivative of G1672; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. Ἑλληνιστί *(ELLHNISTI/ Hellēnistí hel-lay-nis-tee' adverb from the same as G1675; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. ἐλλογέω E)LLOGE/W ellogéō el-log-eh'-o from G1722 and G3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute:--impute, put on account. Ἐλμωδάμ *)ELMWDA/M Elmōdám el-mo-dam' of Hebrew origin (perhaps for H0486); Elmodam, an Israelite:--Elmodam. ἐλπίζω E)LPI/ZW elpízō el-pid'-zo from G1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust. ἐλπίς E)LPI/S elpís el-pece' from a primary ἔλπω E)/LPW élpō (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope. Ἐλύμας *)ELU/MAS Elýmas el-oo'-mas of foreign origin; Elymas, a wizard:--Elymas. ἐλοΐ E)LOI/+ eloḯ el-o-ee' of Chaldean origin (H0426 with pronominal suffix) my God :--Eloi. ἐμαυτοῦ E)MAUTOU= emautoû em-ow-too' genitive case compound of G1700 and G846; of myself so likewise the dative case ἐμαυτῷ E)MAUTW=| emautōi em-ow-to' , and accusative case ἐμαυτόν E)MAUTO/N emautón em-ow-ton' :--me, mine own (self), myself. ἐμβαίνω E)MBAI/NW embaínō em-ba'-hee-no from G1722 and the base of G939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool):--come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship. ἐμβάλλω E)MBA/LLW embállō em-bal'-lo from G1722 and G906; to throw on, i.e. (figuratively) subject to (eternal punishment):--cast into. ἐμβάπτω E)MBA/PTW embáptō em-bap'-to from G1722 and G911; to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid:--dip. ἐμβατεύω E)MBATEU/W embateúō em-bat-yoo'-o from G1722 and a presumed derivative of the base of G939; equivalent to G1684; to intrude on (figuratively):--intrude into. ἐμβιβάζω E)MBIBA/ZW embibázō em-bib-ad'-zo from G1722 and βιβάζω BIBA/ZW bibázō (to mount; causative of G1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel):--put in. ἐμβλέπω E)MBLE/PW emblépō em-blep'-o from G1722 and G991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:--behold, gaze up, look upon, (could) see. ἐμβριμάομαι E)MBRIMA/OMAI embrimáomai em-brim-ah'-om-ahee from G1722 and βριμάομαι BRIMA/OMAI brimáomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin:--straitly charge, groan, murmur against. ἐμέ E)ME/ emé em-eh' a prolonged form of G3165; me:--I, me, my(-self). ἐμέω E)ME/W eméō em-eh'-o of uncertain affinity; to vomit:--(will) spue. ἐμμαίνομαι E)MMAI/NOMAI emmaínomai em-mah'-ee-nom-ahee from G1722 and G3105; to rave on, i.e. rage at:--be mad against. Ἐμμανουήλ *)EMMANOUH/L Emmanouḗl em-man-oo-ale' of Hebrew origin (H06005); God with us; Emmanuel, a name of Christ:--Emmanuel. Ἐμμαούς *)EMMAOU/S Emmaoús em-mah-ooce' probably of Hebrew origin (compare H03222); Emmaus, a place in Palestine:--Emmaus. ἐμμένω E)MME/NW emménō em-men'-o from G1722 and G3306; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere:--continue. Ἐμμόρ *)EMMO/R Emmór em-mor' of Hebrew origin (H02544); Emmor (i.e. Chamor), a Canaanite:--Emmor. ἐμοί E)MOI/ emoí em-oy' a prolonged form of G3427; to me:--I, me, mine, my. ἐμός E)MO/S emós em-os' from the oblique cases of G1473 (G1698, G1700, G1691); my:--of me, mine (own), my. ἐμοῦ E)MOU= emoû em-oo' a prolonged form of G3449; of me:--me, mine, my. ἐμπαιγμός E)MPAIGMO/S empaigmós emp-aheeg-mos' from G1702; derision:--mocking. ἐμπαίζω E)MPAI/ZW empaízō emp-aheed'-zo from G1722 and G3815; to jeer at, i.e. deride:--mock. ἐμπαίκτης E)MPAI/KTHS empaíktēs emp-aheek-tace' from G1702; a derider, i.e. (by implication) a false teacher:--mocker, scoffer. ἐμπεριπατέω E)MPERIPATE/W emperipatéō em-per-ee-pat-eh'-o from G1722 and G4043; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons:--walk in. ἐμπίπλημι E)MPI/PLHMI empíplēmi em-pip'-lay-mee or ἐμπλήθω E)MPLH/QW emplḗthō em-play'-tho from G1722 and the base of G4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively):--fill. ἐμπίπτω E)MPI/PTW empíptō em-pip'-to from G1722 and G4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with:--fall among (into). ἐμπλέκω E)MPLE/KW emplékō em-plek'-o from G1722 and G4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with:--entangle (in, self with). ἐμπλοκή E)MPLOKH/ emplokḗ em-plok-ay' from G1707; elaborate braiding of the hair:--plaiting. ἐμπνέω E)MPNE/W empnéō emp-neh'-o from G1722 and G4154; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon):--breathe. ἐμπορεύομαι E)MPOREU/OMAI emporeúomai em-por-yoo'-om-ahee from G1722 and G4198; to travel in (a country as a pedlar), i.e. (by implication) to trade:--buy and sell, make merchandise. ἐμπορία E)MPORI/A emporía em-por-ee'-ah feminine from G1713; traffic:--merchandise. ἐμπόριον E)MPO/RION empórion em-por'-ee-on neuter from G1713; a mart ("emporium"):--merchandise. ἔμπορος E)/MPOROS émporos em'-por-os from G1722 and the base of G4198; a (wholesale) tradesman:--merchant. ἐμπρήθω E)MPRH/QW emprḗthō em-pray'-tho from G1722 and πρήθω PRH/QW prḗthō (to blow a flame); to enkindle, i.e. set on fire:--burn up. ἔμπροσθεν E)/MPROSQEN émprosthen em'-pros-then from G1722 and G4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of. ἐμπτύω E)MPTU/W emptýō emp-too'-o from G1722 and G4429; to spit at or on:--spit (upon). ἐμφανής E)MFANH/S emphanḗs em-fan-ace' from a compound of G1722 and G5316; apparent in self:--manifest, openly. ἐμφανίζω E)MFANI/ZW emphanízō em-fan-id'-zo from G1717; to exhibit (in person) or disclose (by words):--appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify. ἔμφοβος E)/MFOBOS émphobos em'-fob-os from G1722 and G5401; in fear, i.e. alarmed:--affrighted, afraid, tremble. ἐμφυσάω E)MFUSA/W emphysáō em-foo-sah'-o from G1722 and φυσάω FUSA/W physáō (to puff) (compare G5453); to blow at or on:--breathe on. ἔμφυτος E)/MFUTOS émphytos em'-foo-tos from G1722 and a derivative of G5453; implanted (figuratively):--engrafted. ἐν E)N en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. ἐναγκαλίζομαι E)NAGKALI/ZOMAI enankalízomai en-ang-kal-id'-zom-ahee from G1722 and a derivative of G43; to take in one's arms, i.e. embrace:--take up in arms. ἐνάλιος E)NA/LIOS enálios en-al'-ee-os from G1722 and G251; in the sea, i.e. marine:--thing in the sea. ἔναντι E)/NANTI énanti en'-an-tee from G1722 and G473; in front (i.e. figuratively, presence) of:--before. ἐναντίον E)NANTI/ON enantíon en-an-tee'-on neuter of G1727; (adverbially) in the presence (view) of:--before, in the presence of. ἐναντίος E)NANTI/OS enantíos en-an-tee'-os from G1725; opposite; figuratively, antagonistic:--(over) against, contrary. ἐνάρχομαι E)NA/RXOMAI enárchomai en-ar'-khom-ahee from G1722 and G756; to commence on:--rule (by mistake for G757). ἐνδεής E)NDEH/S endeḗs en-deh-ace' from a compound of G1722 and G1210 (in the sense of lacking); deficient in:--lacking. ἔνδειγμα E)/NDEIGMA éndeigma en'-dighe-mah from G1731; an indication (concretely):--manifest token. ἐνδείκνυμι E)NDEI/KNUMI endeíknymi en-dike'-noo-mee from G1722 and G1166; to indicate (by word or act):--do, show (forth). ἔνδειξις E)/NDEICIS éndeixis en'-dike-sis from G1731; indication (abstractly):--declare, evident token, proof. ἕνδεκα E(/NDEKA héndeka hen'-dek-ah from (the neuter of) G1520 and G1176; one and ten, i.e. eleven:--eleven. ἑνδέκατος E(NDE/KATOS hendékatos hen-dek'-at-os ordinal from G1733; eleventh:--eleventh. ἐνδέχεται E)NDE/XETAI endéchetai en-dekh'-et-ahee third person singular present of a compound of G1722 and G1209; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted (possible):--can (+ not) be. ἐνδημέω E)NDHME/W endēméō en-day-meh'-o from a compound of G1722 and G1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively):--be at home (present). ἐνδιδύσκω E)NDIDU/SKW endidýskō en-did-oos'-ko a prolonged form of G1746; to invest (with a garment):--clothe in, wear. ἔνδικος E)/NDIKOS éndikos en'-dee-kos from G1722 and G1349; in the right, i.e. equitable:--just. ἐνδόμησις E)NDO/MHSIS endómēsis en-dom'-ay-sis from a compound of G1722 and a derivative of the base of G1218; a housing in (residence), i.e. structure:--building. ἐνδοξάζω E)NDOCA/ZW endoxázō en-dox-ad'-zo from G1741; to glorify:--glorify. ἔνδοξος E)/NDOCOS éndoxos en'-dox-os from G1722 and G1391; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble:--glorious, gorgeous(-ly), honourable. ἔνδυμα E)/NDUMA éndyma en'-doo-mah from G1746; apparel (especially the outer robe):--clothing, garment, raiment. ἐνδυναμόω E)NDUNAMO/W endynamóō en-doo-nam-o'-o from G1722 and G1412; to empower:--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong. ἐνδύνω E)NDU/NW endýnō en-doo'-no from G1772 and G1416; to sink (by implication, wrap (compare G1746) on, i.e. (figuratively) sneak:--creep. ἔνδυσις E)/NDUSIS éndysis en'-doo-sis from G1746; investment with clothing:--putting on. ἐνδύω E)NDU/W endýō en-doo'-o from G1722 and G1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on. ἐνέδρα E)NE/DRA enédra en-ed'-rah feminine from G1722 and the base of G1476; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose:--lay wait. See also G1749. ἐνεδρεύω E)NEDREU/W enedreúō en-ed-ryoo'-o from G1747; to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination:--lay wait for. ἔνεδρον E)/NEDRON énedron en'-ed-ron neuter of the same as G1747; an ambush, i.e. (figuratively) murderous design:--lying in wait. ἐνειλέω E)NEILE/W eneiléō en-i-leh'-o from G1772 and the base of G1507; to enwrap:--wrap in. ἔνειμι E)/NEIMI éneimi en'-i-mee from G1772 and G1510; to be within (neuter participle plural):--such things as … have. See also G1762. ἕνεκα E(/NEKA héneka hen'-ek-ah or ἕνεκεν E(/NEKEN héneken hen'-ek-en or εἵνεκεν EI(/NEKEN heíneken hi'-nek-en of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. ἐνέργεια E)NE/RGEIA enérgeia en-erg'-i-ah from G1756; efficiency ("energy"):--operation, strong, (effectual) working. ἐνεργέω E)NERGE/W energéō en-erg-eh'-o from G1756; to be active, efficient:--do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in). ἐνέργημα E)NE/RGHMA enérgēma en-erg'-ay-mah from G1754; an effect:--operation, working. ἐνεργής E)NERGH/S energḗs en-er-gace' from G1722 and G2041; active, operative:--effectual, powerful. ἐνευλογέω E)NEULOGE/W eneulogéō en-yoo-log-eh'-o from G1722 and G2127; to confer a benefit on:--bless. ἐνέχω E)NE/XW enéchō en-ekh'-o from G1722 and G2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge:--entangle with, have a quarrel against, urge. ἐνθάδε E)NQA/DE entháde en-thad'-eh from a prolonged form of G1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither:--(t-)here, hither. ἐνθυμέομαι E)NQUME/OMAI enthyméomai en-thoo-meh'-om-ahee from a compound of G1722 and G2372; to be inspirited, i.e. ponder:--think. ἐνθύμησις E)NQU/MHSIS enthýmēsis en-thoo'-may-sis from G1760; deliberation:--device, thought. ἔνι E)/NI éni en'-ee contraction for the third person singular present indicative of G1751; impersonally, there is in or among:--be, (there) is. ἐνιαυτός E)NIAUTO/S eniautós en-ee-ow-tos' prolongation from a primary ἔνος E)/NOS énos (a year); a year:--year. ἐνίστημι E)NI/STHMI enístēmi en-is'-tay-mee from G1722 and G2476; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant:--come, be at hand, present. ἐνισχύω E)NISXU/W enischýō en-is-khoo'-o from G1722 and G2480; to invigorate (transitively or reflexively):--strengthen. ἔννατος E)/NNATOS énnatos en'-nat-os ordinal from G1767; ninth:--ninth. ἐννέα E)NNE/A ennéa en-neh'-ah a primary number; nine:--nine. ἐννενηκονταεννέα E)NNENHKONTAENNE/A ennenēkontaennéa en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah from a (tenth) multiple of G1767 and G1767 itself; ninety-nine:--ninety and nine. ἐννεός E)NNEO/S enneós en-neh-os' from G1770; dumb (as making signs), i.e. silent from astonishment:--speechless. ἐννεύω E)NNEU/W enneúō en-nyoo'-o from G1722 and G3506; to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture:--make signs. ἔννοια E)/NNOIA énnoia en'-noy-ah from a compound of G1722 and G3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. ἔννομος E)/NNOMOS énnomos en'-nom-os from G1722 and G3551; (subjectively) legal, or (objectively) subject to:--lawful, under law. ἔννυχον E)/NNUXON énnychon en'-noo-khon neuter of a compound of G1722 and G3571; (adverbially) by night:--before day. ἐνοικέω E)NOIKE/W enoikéō en-oy-keh'-o from G1722 and G3611; to inhabit (figuratively):--dwell in. ἑνότης E(NO/THS henótēs hen-ot-ace' from G1520; oneness, i.e. (figuratively) unanimity:--unity. ἐνοχλέω E)NOXLE/W enochléō en-okh-leh'-o from G1722 and G3791; to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy:--trouble. ἔνοχος E)/NOXOS énochos en'-okh-os from G1758; liable to (a condition, penalty or imputation):--in danger of, guilty of, subject to. ἔνταλμα E)/NTALMA éntalma en'-tal-mah from G1781; an injunction, i.e. religious precept:--commandment. ἐνταφιάζω E)NTAFIA/ZW entaphiázō en-taf-ee-ad'-zo from a compound of G1722 and G5028; to inswathe with cerements for interment:--bury. ἐνταφιασμός E)NTAFIASMO/S entaphiasmós en-taf-ee-as-mos' from G1779; preparation for interment:--burying. ἐντέλλομαι E)NTE/LLOMAI entéllomai en-tel'-lom-ahee from G1722 and the base of G5056; to enjoin:--(give) charge, (give) command(-ments), injoin. ἐντεῦθεν E)NTEU=QEN enteûthen ent-yoo'-then from the same as G1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides:--(from) hence, on either side. ἔντευξις E)/NTEUCIS énteuxis ent'-yook-sis from G1793; an interview, i.e. (specially) supplication:--intercession, prayer. ἔντιμος E)/NTIMOS éntimos en'-tee-mos from G1722 and G5092; valued (figuratively):--dear, more honourable, precious, in reputation. ἐντολή E)NTOLH/ entolḗ en-tol-ay' from G1781; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept. ἐντόπιος E)NTO/PIOS entópios en-top'-ee-os from G1722 and G5117; a resident:--of that place. ἐντός E)NTO/S entós en-tos' from G1722; inside (adverb or noun):--within. ἐντρέπω E)NTRE/PW entrépō en-trep'-o from G1722 and the base of G5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound:--regard, (give) reference, shame. ἐντρέφω E)NTRE/FW entréphō en-tref'-o from G1722 and G5142; (figuratively) to educate:--nourish up in. ἔντρομος E)/NTROMOS éntromos en'-trom-os from G1722 and G5156; terrified:--X quake, X trembled. ἐντροπή E)NTROPH/ entropḗ en-trop-ay' from G1788; confusion:--shame. ἐντρυφάω E)NTRUFA/W entrypháō en-troo-fah'-o from G1722 and G5171; to revel in:--sporting selves. ἐντυγχάνω E)NTUGXA/NW entynchánō en-toong-khan'-o from G1722 and G5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against):--deal with, make intercession. ἐντυλίσσω E)NTULI/SSW entylíssō en-too-lis'-so from G1722 and τυλίσσω TULI/SSW tylíssō (to twist; probably akin to G1507); to entwine, i.e. wind up in:--wrap in (together). ἐντυπόω E)NTUPO/W entypóō en-too-po'-o from G1722 and a derivative of G5179; to enstamp, i.e. engrave:--engrave. ἐνυβρίζω E)NUBRI/ZW enybrízō en-oo-brid'-zo from G1722 and G5195; to insult:--do despite unto. ἐνυπνιάζομαι E)NUPNIA/ZOMAI enypniázomai en-oop-nee-ad'-zom-ahee middle voice from G1798; to dream:--dream(-er). ἐνύπνιον E)NU/PNION enýpnion en-oop'-nee-on from G1722 and G5258; something seen in sleep, i.e. a dream (vision in a dream):--dream. ἐνώπιον E)NW/PION enṓpion en-o'-pee-on neuter of a compound of G1722 and a derivative of G3700; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to. Ἐνώς *)ENW/S Enṓs en-oce' of Hebrew origin (H0583); Enos (i.e. Enosh), a patriarch:--Enos. ἐνωτίζομαι E)NWTI/ZOMAI enōtízomai en-o-tid'-zom-ahee middle voice from a compound of G1722 and G3775; to take in one's ear, i.e. to listen:--hearken. Ἐνώχ *)ENW/X Enṓch en-oke' of Hebrew origin (H02585); Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian:--Enoch. ἕξ E(/C héx hex a primary numeral; six:--six. ἐξαγγέλλω E)CAGGE/LLW exangéllō ex-ang-el'-lo from G1537 and the base of G32; to publish, i.e. celebrate:--shew forth. ἐξαγοράζω E)CAGORA/ZW exagorázō ex-ag-or-ad'-zo from G1537 and G59; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity):--redeem. ἐξάγω E)CA/GW exágō ex-ag'-o from G1537 and G71; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out. ἐξαιρέω E)CAIRE/W exairéō ex-ahee-reh'-o from G1537 and G138; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release:--deliver, pluck out, rescue. ἐξαίρω E)CAI/RW exaírō ex-ah'-ee-ro from G1537 and G142; to remove:--put (take) away. ἐξαιτέομαι E)CAITE/OMAI exaitéomai ex-ahee-teh'-om-ahee middle voice from G1537 and G154; to demand (for trial):--desire. ἐξαίφνης E)CAI/FNHS exaíphnēs ex-ah'-eef-nace from G1537 and the base of G160; of a sudden (unexpectedly):--suddenly. Compare G1819. ἐξακολουθέω E)CAKOLOUQE/W exakolouthéō ex-ak-ol-oo-theh'-o from G1537 and G190; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to:--follow. ἑξακόσιοι E(CAKO/SIOI hexakósioi hex-ak-os'-ee-oy plural ordinal from G1803 and G1540; six hundred:--six hundred. ἐξαλείφω E)CALEI/FW exaleíphō ex-al-i'-fo from G1537 and G218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin):--blot out, wipe away. ἐξάλλομαι E)CA/LLOMAI exállomai ex-al'-lom-ahee from G1537 and G242; to spring forth :--leap up. ἐξανάστασις E)CANA/STASIS exanástasis ex-an-as'-tas-is from G1817; a rising from death:--resurrection. ἐξανατέλλω E)CANATE/LLW exanatéllō ex-an-at-el'-lo from G1537 and G393; to start up out of the ground, i.e. germinate:--spring up. ἐξανίστημι E)CANI/STHMI exanístēmi ex-an-is'-tay-mee from G1537 and G450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object:--raise (rise) up. ἐξαπατάω E)CAPATA/W exapatáō ex-ap-at-ah'-o from G1537 and G538; to seduce wholly:--beguile, deceive. ἐξάπινα E)CA/PINA exápina ex-ap'-ee-nah from G1537 and a derivative of the same as G160; of a sudden, i.e. unexpectedly:--suddenly. Compare G1810. ἐξαπορέομαι E)CAPORE/OMAI exaporéomai ex-ap-or-eh'-om-ahee middle voice from G1537 and G639; to be utterly at a loss, i.e. despond:--(in) despair. ἐξαποστέλλω E)CAPOSTE/LLW exapostéllō ex-ap-os-tel'-lo from G1537 and G649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out). ἐξαρτίζω E)CARTI/ZW exartízō ex-ar-tid'-zo from G1537 and a derivative of G739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):--accomplish, thoroughly furnish. ἐξαστράπτω E)CASTRA/PTW exastráptō ex-as-trap'-to from G1537 and G797; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments):--glistening. ἐξαυτῆς E)CAUTH=S exautēs ex-ow'-tace from G1537 and the genitive case singular feminine of G846 (G5610 being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway. ἐξεγείρω E)CEGEI/RW exegeírō ex-eg-i'-ro from G1537 and G1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):--raise up. ἔξειμι E)/CEIMI éxeimi ex'-i-mee from G1537 and εἶμι EI)=MI eîmi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out. ἐξελέγχω E)CELE/GXW exelénchō ex-el-eng'-kho from G1537 and G1651; to convict fully, i.e. (by implication) to punish:--convince. ἐξέλκω E)CE/LKW exélkō ex-el'-ko from G1537 and G1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin):--draw away. ἐξέραμα E)CE/RAMA exérama ex-er'-am-ah from a compound of G1537 and a presumed ἐράω E)RA/W eráō (to spue); vomit, i.e. food disgorged:--vomit. ἐξερευνάω E)CEREUNA/W exereunáō ex-er-yoo-nah'-o from G1537 and G2045; to explore (figuratively):--search diligently. ἐξέρχομαι E)CE/RXOMAI exérchomai ex-er'-khom-ahee from G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ἔξεστι E)/CESTI éxesti ex'-es-tee third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510; so also ἐξόν E)CO/N exón ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est). ἐξετάζω E)CETA/ZW exetázō ex-et-ad'-zo from G1537 and ἐτάζω E)TA/ZW etázō (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate:--ask, enquire, search. ἐξηγέομαι E)CHGE/OMAI exēgéomai ex-ayg-eh'-om-ahee from G1537 and G2233; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold:--declare, tell. ἑξήκοντα E(CH/KONTA hexḗkonta hex-ay'-kon-tah the tenth multiple of G1803; sixty:--sixty(-fold), threescore. ἑξῆς E(CH=S hexēs hex-ace' from G2192 (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next. ἐξηχέομαι E)CHXE/OMAI exēchéomai ex-ay-kheh'-om-ahee middle voice from G1537 and G2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported):--sound forth. ἕξις E(/CIS héxis hex'-is from G2192; habit, i.e. (by implication) practice:--use. ἐξίστημι E)CI/STHMI exístēmi ex-is'-tay-mee from G1537 and G2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. ἐξισχύω E)CISXU/W exischýō ex-is-khoo'-o from G1537 and G2480; to have full strength, i.e. be entirely competent:--be able. ἔξοδος E)/CODOS éxodos ex'-od-os from G1537 and G3598; an exit, i.e. (figuratively) death:--decease, departing. ἐξολοθρεύω E)COLOQREU/W exolothreúō ex-ol-oth-ryoo'-o from G1537 and G3645; to extirpate:--destroy. ἐξομολογέω E)COMOLOGE/W exomologéō ex-om-ol-og-eh'-o from G1537 and G3670; to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully:--confess, profess, promise. ἐξορκίζω E)CORKI/ZW exorkízō ex-or-kid'-zo from G1537 and G3726; to exact an oath, i.e. conjure:--adjure. ἐξορκιστής E)CORKISTH/S exorkistḗs ex-or-kis-tace' from G1844; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer):--exorcist. ἐξορύσσω E)CORU/SSW exorýssō ex-or-oos'-so from G1537 and G3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing):--break up, pluck out. ἐξουδενόω E)COUDENO/W exoudenóō ex-oo-den-o'-o from G1537 and a derivative of the neuter of G3762; to make utterly nothing of, i.e. despise:--set at nought. See also G1848. ἐξουθενέω E)COUQENE/W exouthenéō ex-oo-then-eh'-o a variation of G1847 and meaning the same :--contemptible, despise, least esteemed, set at nought. ἐξουσία E)COUSI/A exousía ex-oo-see'-ah from G1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. ἐξουσιάζω E)COUSIA/ZW exousiázō ex-oo-see-ad'-zo from G1849; to control:--exercise authority upon, bring under the (have) power of. ἐξοχή E)COXH/ exochḗ ex-okh-ay' from a compound of G1537 and G2192 (meaning to stand out); prominence (figuratively):--principal. ἐξυπνίζω E)CUPNI/ZW exypnízō ex-oop-nid'-zo from G1853; to waken:--awake out of sleep. ἔξυπνος E)/CUPNOS éxypnos ex'-oop-nos from G1537 and G5258; awake:--X out of sleep. ἔξω E)/CW éxō ex'-o adverb from G1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. ἔξωθεν E)/CWQEN éxōthen ex'-o-then from G1854; external(-ly):--out(-side, -ward, - wardly), (from) without. ἐξωθέω E)CWQE/W exōthéō ex-o-theh'-o or ἐξώθω E)CW/QW exṓthō ex-o'-tho from G1537 and ὠθέω W)QE/W ōthéō (to push); to expel; by implication, to propel:--drive out, thrust in. ἐξώτερος E)CW/TEROS exṓteros ex-o'-ter-os comparative of G1854; exterior:--outer. ἑορτάζω E(ORTA/ZW heortázō heh-or-tad'-zo from G1859; to observe a festival:--keep the feast. ἑορτή E(ORTH/ heortḗ heh-or-tay' of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday. ἐπαγγελία E)PAGGELI/A epangelía ep-ang-el-ee'-ah from G1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise. ἐπαγγέλλω E)PAGGE/LLW epangéllō ep-ang-el'-lo from G1909 and the base of G32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise. ἐπάγγελμα E)PA/GGELMA epángelma ep-ang'-el-mah from G1861; a self-committal (by assurance of conferring some good):--promise. ἐπάγω E)PA/GW epágō ep-ag'-o from G1909 and G71; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime):--bring upon. ἐπαγωνίζομαι E)PAGWNI/ZOMAI epagōnízomai ep-ag-o-nid'-zom-ahee from G1909 and G75; to struggle for:--earnestly contend for. ἐπαθροίζω E)PAQROI/ZW epathroízō ep-ath-roid'-zo from G1909 and ἀθροίζω A)QROI/ZW athroízō (to assemble); o accumulate:--gather thick together. Ἐπαίνετος *)EPAI/NETOS Epaínetos ep-a'-hee-net-os from G1867; praised; Epænetus, a Christian:--Epenetus. ἐπαινέω E)PAINE/W epainéō ep-ahee-neh'-o from G1909 and G134; to applaud:--commend, laud, praise. ἔπαινος E)/PAINOS épainos ep'-ahee-nos from G1909 and the base of G134; laudation; concretely, a commendable thing:--praise. ἐπαίρω E)PAI/RW epaírō ep-ahee'-ro from G1909 and G142; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up. ἐπαισχύνομαι E)PAISXU/NOMAI epaischýnomai ep-ahee-skhoo'-nom-ahee from G1909 and G153; to feel shame for something:--be ashamed. ἐπαιτέω E)PAITE/W epaitéō ep-ahee-teh'-o from G1909 and G154; to ask for:--beg. ἐπακολουθέω E)PAKOLOUQE/W epakolouthéō ep-ak-ol-oo-theh'-o from G1909 and G190; to accompany:--follow (after). ἐπακούω E)PAKOU/W epakoúō ep-ak-oo'-o from G1909 and G191; to hearken (favorably) to:--hear. ἐπακροάομαι E)PAKROA/OMAI epakroáomai ep-ak-ro-ah'-om-ahee from G1909 and the base of G202; to listen (intently) to:--hear. ἐπάν E)PA/N epán ep-an' from G1909 and G302; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as:--when. ἐπάναγκες E)PA/NAGKES epánankes ep-an'-ang-kes neuter of a presumed compound of G1909 and G318; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily:--necessary. ἐπανάγω E)PANA/GW epanágō ep-an-ag'-o from G1909 and G321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:--launch (thrust) out, return. ἐπαναμιμνήσκω E)PANAMIMNH/SKW epanamimnḗskō ep-an-ah-mim-nace'-ko from G1909 and G363; to remind of:--put in mind. ἐπαναπαύομαι E)PANAPAU/OMAI epanapaúomai ep-an-ah-pow'-om-ahee middle voice from G1909 and G373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely):--rest in (upon). ἐπανέρχομαι E)PANE/RXOMAI epanérchomai ep-an-er'-khom-ahee from G1909 and G424; to come up on, i.e. return:--come again, return. ἐπανίσταμαι E)PANI/STAMAI epanístamai ep-an-is'-tam-ahee middle voice from G1909 and G450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack:--rise up against. ἐπανόρθωσις E)PANO/RQWSIS epanórthōsis ep-an-or'-tho-sis from a compound of G1909 and G461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation):-- correction. ἐπάνω E)PA/NW epánō ep-an'-o from G1909 and G507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):--above, more than, (up-)on, over. ἐπαρκέω E)PARKE/W eparkéō ep-ar-keh'-o from G1909 and G714; to avail for, i.e. help:--relieve. ἐπαρχία E)PARXI/A eparchía ep-ar-khee'-ah from a compound of G1909 and G757 (meaning a governor of a district, "eparch"); a special region of government, i.e. a Roman præfecture:--province. ἔπαυλις E)/PAULIS épaulis ep'-ow-lis from G1909 and an equivalent of G833; a hut over the head, i.e. a dwelling:--habitation. ἐπαύριον E)PAU/RION epaúrion ep-ow'-ree-on from G1909 and G839; occurring on the succeeding day, i.e. (G2250 being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after). ἐπαυτοφώρῳ E)PAUTOFW/RW| epautophṓrōi ep-ow-tof-o'-ro from G1909 and G846 and (the dative case singular of) a derivative of φώρ FW/R phṓr (a thief); in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime:--in the very act. Ἐπαφρᾶς *)EPAFRA=S Epaphrâs ep-af-ras' contracted from G1891; Epaphras, a Christian:--Epaphras. ἐπαφρίζω E)PAFRI/ZW epaphrízō ep-af-rid'-zo from G1909 and G875; to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion):--foam out. Ἐπαφρόδιτος *)EPAFRO/DITOS Epaphróditos ep-af-rod'-ee-tos from G1909 (in the sense of devoted to) and Ἀφροδίτη *)AFRODI/TH Aphrodítē (Venus); Epaphroditus, a Christian:--Epaphroditus. Compare G1889. ἐπεγείρω E)PEGEI/RW epegeírō ep-eg-i'-ro from G1909 and G1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against:--raise, stir up. ἐπεί E)PEI/ epeí ep-i' from G1909 and G1487; thereupon, i.e. since (of time or cause):--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. ἐπειδή E)PEIDH/ epeidḗ ep-i-day' from G1893 and G1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas:--after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. ἐπειδήπερ E)PEIDH/PER epeidḗper ep-i-day'-per from G1894 and G4007; since indeed (of cause):--forasmuch. ἐπεῖδον E)PEI=DON epeîdon ep-i'-don and other moods and persons of the same tense; from G1909 and G1492; to regard (favorably or otherwise):--behold, look upon. ἐπείπερ E)PEI/PER epeíper ep-i'-per from G1893 and G4007; since indeed (of cause):--seeing. ἐπεισαγωγή E)PEISAGWGH/ epeisagōgḗ ep-ice-ag-o-gay' from a compound of G1909 and G1521; a superintroduction:--bringing in. ἔπειτα E)/PEITA épeita ep'-i-tah from G1909 and G1534; thereafter:--after that(-ward), then. ἐπέκεινα E)PE/KEINA epékeina ep-ek'-i-nah from G1909 and (the accusative case plural neuter of) G1565; upon those parts of, i.e. on the further side of:--beyond. ἐπεκτείνομαι E)PEKTEI/NOMAI epekteínomai ep-ek-ti'-nom-ahee middle voice from G1909 and G1614; to stretch (oneself) forward upon:--reach forth. ἐπενδύομαι E)PENDU/OMAI ependýomai ep-en-doo'-om-ahee middle voice from G1909 and G1746; to invest upon oneself:--be clothed upon. ἐπενδύτης E)PENDU/THS ependýtēs ep-en-doo'-tace from G1902; a wrapper, i.e. outer garment:--fisher's coat. ἐπέρχομαι E)PE/RXOMAI epérchomai ep-er'-khom-ahee from G1909 and G2064; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:--come (in, upon). ἐπερωτάω E)PERWTA/W eperōtáō ep-er-o-tah'-o from G1909 and G2065; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question. ἐπερώτημα E)PERW/THMA eperṓtēma ep-er-o'-tay-mah from G1905; an inquiry:--answer. ἐπέχω E)PE/XW epéchō ep-ekh'-o from G1909 and G2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of G3563) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. ἐπηρεάζω E)PHREA/ZW epēreázō ep-ay-reh-ad'-zo from a compound of G1909 and (probably) ἀρειά A)REIA/ areiá (threats); to insult, slander:--use despitefully, falsely accuse. ἐπί E)PI/ epí ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). ἐπιβαίνω E)PIBAI/NW epibaínō ep-ee-bah'-ee-no from G1909 and the base of G939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship. ἐπιβάλλω E)PIBA/LLW epibállō ep-ee-bal'-lo from G1909 and G906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with G1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. ἐπιβαρέω E)PIBARE/W epibaréō ep-ee-bar-eh'-o from G1909 and G916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards:--be chargeable to, overcharge. ἐπιβιβάζω E)PIBIBA/ZW epibibázō ep-ee-bee-bad'-zo from G1909 and a reduplicated derivative of the base of G939 (compare G307); to cause to mount (an animal):--set on. ἐπιβλέπω E)PIBLE/PW epiblépō ep-ee-blep'-o from G1909 and G991; to gaze at (with favor, pity or partiality):--look upon, regard, have respect to. ἐπίβλημα E)PI/BLHMA epíblēma ep-ib'-lay-mah from G1911; a patch:--piece. ἐπιβοάω E)PIBOA/W epiboáō ep-ee-bo-ah'-o from G1909 and G994; to exclaim against:--cry. ἐπιβουλή E)PIBOULH/ epiboulḗ ep-ee-boo-lay' from a presumed compound of G1909 and G1014; a plan against someone, i.e. a plot:--laying (lying) in wait. ἐπιγαμβρεύω E)PIGAMBREU/W epigambreúō ep-ee-gam-bryoo'-o from G1909 and a derivative of G1062; to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate way:--marry. ἐπίγειος E)PI/GEIOS epígeios ep-ig'-i-os from G1909 and G1093; worldly (physically or morally):--earthly, in earth, terrestrial. ἐπιγίνομαι E)PIGI/NOMAI epigínomai ep-ig-in'-om-ahee from G1909 and G1096; to arrive upon, i.e. spring up (as a wind):--blow. ἐπιγινώσκω E)PIGINW/SKW epiginṓskō ep-ig-in-oce'-ko from G1909 and G1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. ἐπίγνωσις E)PI/GNWSIS epígnōsis ep-ig'-no-sis from G1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment). ἐπιγραφή E)PIGRAFH/ epigraphḗ ep-ig-raf-ay' from G1924; an inscription:--superscription. ἐπιγράφω E)PIGRA/FW epigráphō ep-ee-graf'-o from G1909 and G1125; to inscribe (physically or mentally):--inscription, write in (over, thereon). ἐπιδείκνυμι E)PIDEI/KNUMI epideíknymi ep-ee-dike'-noo-mee from G1909 and G1166; to exhibit (physically or mentally):--shew. ἐπιδέχομαι E)PIDE/XOMAI epidéchomai ep-ee-dekh'-om-ahee from G1909 and G1209; to admit (as a guest or (figuratively) teacher):--receive. ἐπιδημέω E)PIDHME/W epidēméō ep-ee-day-meh'-o from a compound of G1909 and G1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country):--(be) dwelling (which were) there, stranger. ἐπιδιατάσσομαι E)PIDIATA/SSOMAI epidiatássomai ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee middle voice from G1909 and G1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil):--add to. ἐπιδίδωμι E)PIDI/DWMI epidídōmi ep-ee-did'-o-mee from G1909 and G1325; to give over (by hand or surrender):--deliver unto, give, let (+ (her drive)), offer. ἐπιδιορθόω E)PIDIORQO/W epidiorthóō ep-ee-dee-or-tho'-o from G1909 and a derivative of G3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally:--set in order. ἐπιδύω E)PIDU/W epidýō ep-ee-doo'-o from G1909 and G1416; to set fully (as the sun):--go down. ἐπιείκεια E)PIEI/KEIA epieíkeia ep-ee-i'-ki-ah from G1933; suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness:--clemency, gentleness. ἐπιεικής E)PIEIKH/S epieikḗs ep-ee-i-kace' from G1909 and G1503; appropriate, i.e. (by implication) mild:--gentle, moderation, patient. ἐπιζητέω E)PIZHTE/W epizētéō ep-eed-zay-teh'-o from G1909 and G2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave:--desire, enquire, seek (after, for). ἐπιθανάτιος E)PIQANA/TIOS epithanátios ep-ee-than-at'-ee-os from G1909 and G2288; doomed to death:--appointed to death. ἐπίθεσις E)PI/QESIS epíthesis ep-ith'-es-is from G2007; an imposition (of hands officially):--laying (putting) on. ἐπιθυμέω E)PIQUME/W epithyméō ep-ee-thoo-meh'-o from G1909 and G2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise):--covet, desire, would fain, lust (after). ἐπιθυμητής E)PIQUMHTH/S epithymētḗs ep-ee-thoo-may-tace' from G1937; a craver:--+ lust after. ἐπιθυμία E)PIQUMI/A epithymía ep-ee-thoo-mee'-ah from G1937; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after). ἐπικαθίζω E)PIKAQI/ZW epikathízō ep-ee-kath-id'-zo from G1909 and G2523; to seat upon:--set on. ἐπικαλέομαι E)PIKALE/OMAI epikaléomai ep-ee-kal-eh'-om-ahee middle voice from G1909 and G2564; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname. ἐπικάλυμα E)PIKA/LUMA epikályma ep-ee-kal'-oo-mah from G1943; a covering, i.e. (figuratively) pretext:--cloke. ἐπικαλύπτω E)PIKALU/PTW epikalýptō ep-ee-kal-oop'-to from G1909 and G2572; to conceal, i.e. (figuratively) forgive:--cover. ἐπικατάρατος E)PIKATA/RATOS epikatáratos ep-ee-kat-ar'-at-os from G1909 and a derivative of G2672; imprecated, i.e. execrable:--accursed. ἐπίκειμαι E)PI/KEIMAI epíkeimai ep-ik'-i-mahee from G1909 and G2749; to rest upon (literally or figuratively):--impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon. Ἐπικούρειος *)EPIKOU/REIOS Epikoúreios ep-ee-koo'-ri-os from Ἐπίκουρος *)EPI/KOUROS Epíkouros (compare G1947) (a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus:--Epicurean. ἐπικουρία E)PIKOURI/A epikouría ep-ee-koo-ree'-ah from a compound of G1909 and a (prolonged) form of the base of G2877 (in the sense of servant); assistance:--help. ἐπικρίνω E)PIKRI/NW epikrínō ep-ee-kree'-no from G1909 and G2919; to adjudge:--give sentence. ἐπιλαμβάνομαι E)PILAMBA/NOMAI epilambánomai ep-ee-lam-ban'-om-ahee middle voice from G1909 and G2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on). ἐπιλανθάνομαι E)PILANQA/NOMAI epilanthánomai ep-ee-lan-than'-om-ahee middle voice from G1909 and G2990; to lose out of mind; by implication, to neglect:--(be) forget(-ful of). ἐπιλέγομαι E)PILE/GOMAI epilégomai ep-ee-leg'-om-ahee middle voice from G1909 and G3004; to surname, select:--call, choose. ἐπιλείπω E)PILEI/PW epileípō ep-ee-li'-po from G1909 and G3007; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for:--fail. ἐπιλησμονή E)PILHSMONH/ epilēsmonḗ ep-ee-lace-mon-ay' from a derivative of G1950; negligence:--X forgetful. ἐπίλοιπος E)PI/LOIPOS epíloipos ep-il'-oy-pos from G1909 and G3062; left over, i.e. remaining:--rest. ἐπίλυσις E)PI/LUSIS epílysis ep-il'-oo-sis from G1956; explanation, i.e. application:--interpretation. ἐπιλύω E)PILU/W epilýō ep-ee-loo'-o from G1909 and G3089; to solve further, i.e. (figuratively) to explain, decide:--determine, expound. ἐπιμαρτυρέω E)PIMARTURE/W epimartyréō ep-ee-mar-too-reh'-o from G1909 and G3140; to attest further, i.e. corroborate:--testify. ἐπιμέλεια E)PIME/LEIA epiméleia ep-ee-mel'-i-ah from G1959; carefulness, i.e. kind attention (hospitality):--+ refresh self. ἐπιμελέομαι E)PIMELE/OMAI epimeléomai ep-ee-mel-eh'-om-ahee middle voice from G1909 and the same as G3199; to care for (physically or otherwise):--take care of. ἐπιμελῶς E)PIMELW=S epimelōs ep-ee-mel-oce' adverb from a derivative of G1959; carefully:--diligently. ἐπιμένω E)PIME/NW epiménō ep-ee-men'-o from G1909 and G3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry. ἐπινεύω E)PINEU/W epineúō ep-een-yoo'-o from G1909 and G3506; to nod at, i.e. (by implication) to assent:--consent. ἐπίνοια E)PI/NOIA epínoia ep-in'-oy-ah from G1909 and G3563; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought. ἐπιορκέω E)PIORKE/W epiorkéō ep-ee-or-keh'-o from G1965; to commit perjury:--forswear self. ἐπίορκος E)PI/ORKOS epíorkos ep-ee'-or-kos from G1909 and G3727; on oath, i.e. (falsely) a forswearer:--perjured person. ἐπιοῦσα E)PIOU=SA epioûsa ep-ee-oo'-sah feminine singular participle of a compound of G1909 and εἶμι EI)=MI eîmi (to go); supervening, i.e. (G2250 or G3571 being expressed or implied) the ensuing day or night:--following, next. ἐπιούσιος E)PIOU/SIOS epioúsios ep-ee-oo'-see-os perhaps from the same as G1966; tomorrow's; but more probably from G1909 and a derivative of the present participle feminine of G1510; for subsistence, i.e. needful:--daily. ἐπιπίπτω E)PIPI/PTW epipíptō ep-ee-pip'-to from G1909 and G4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon. ἐπιπλήσσω E)PIPLH/SSW epiplḗssō ep-ee-place'-so from G1909 and G4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid:--rebuke. ἐπιπνίγω E)PIPNI/GW epipnígō ep-ee-pnee'-go from G1909 and G4155; to throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow:--choke. ἐπιποθέω E)PIPOQE/W epipothéō ep-ee-poth-eh'-o from G1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):--(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust. ἐπιπόθησις E)PIPO/QHSIS epipóthēsis ep-ee-poth'-ay-sis from G1971; a longing for:--earnest (vehement) desire. ἐπιπόθητος E)PIPO/QHTOS epipóthētos ep-ee-poth'-ay-tos from G1909 and a derivative of the latter part of G1971; yearned upon, i.e. greatly loved:--longed for. ἐπιποθία E)PIPOQI/A epipothía ep-ee-poth-ee'-ah from G1971; intense longing:--great desire. ἐπιπορεύομαι E)PIPOREU/OMAI epiporeúomai ep-ee-por-yoo'-om-ahee from G1909 and G4198; to journey further, i.e. travel on (reach):--come. ἐπιῤῥάπτω E)PIR)R(A/PTW epirrháptō ep-ir-hrap'-to from G1909 and the base of G4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle:--sew on. ἐπιῤῥίπτω E)PIR)R(I/PTW epirrhíptō ep-ir-hrip'-to from G1909 and G4496; to throw upon (literally or figuratively):--cast upon. ἐπίσημος E)PI/SHMOS epísēmos ep-is'-ay-mos from G1909 and some form of the base of G4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent:--notable, of note. ἐπισιτισμός E)PISITISMO/S episitismós ep-ee-sit-is-mos' from a compound of G1909 and a derivative of G4621; a provisioning, i.e. (concretely) food:--victuals. ἐπισκέπτομαι E)PISKE/PTOMAI episképtomai ep-ee-skep'-tom-ahee middle voice from G1909 and the base of G4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit. ἐπισκηνόω E)PISKHNO/W episkēnóō ep-ee-skay-no'-o from G1909 and G4637; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with :--rest upon. ἐπισκιάζω E)PISKIA/ZW episkiázō ep-ee-skee-ad'-zo from G1909 and a derivative of G4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence:--overshadow. ἐπισκοπέω E)PISKOPE/W episkopéō ep-ee-skop-eh'-o from G1909 and G4648; to oversee; by implication, to beware:--look diligently, take the oversight. ἐπισκοπή E)PISKOPH/ episkopḗ ep-is-kop-ay' from G1980; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate":--the office of a "bishop", bishoprick, visitation. ἐπίσκοπος E)PI/SKOPOS epískopos ep-is'-kop-os from G1909 and G4649 (in the sense of G1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively):--bishop, overseer. ἐπισπάομαι E)PISPA/OMAI epispáomai ep-ee-spah'-om-ahee from G1909 and G4685; to draw over, i.e. (with G203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin):--become uncircumcised. ἐπίσταμαι E)PI/STAMAI epístamai ep-is'-tam-ahee apparently a middle voice of G2186 (with G3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand. ἐπιστάτης E)PISTA/THS epistátēs ep-is-tat'-ace from G1909 and a presumed derivative of G2476; an appointee over, i.e. commander (teacher):--master. ἐπιστέλλω E)PISTE/LLW epistéllō ep-ee-stel'-lo from G1909 and G4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):--write (a letter, unto). ἐπιστήμων E)PISTH/MWN epistḗmōn ep-ee-stay'-mone from G1987; intelligent:--endued with knowledge. ἐπιστηρίζω E)PISTHRI/ZW epistērízō ep-ee-stay-rid'-zo from G1909 and G4741; to support further, i.e. reestablish:--confirm, strengthen. ἐπιστολή E)PISTOLH/ epistolḗ ep-is-tol-ay' from G1989; a written message:--"epistle," letter. ἐπιστομίζω E)PISTOMI/ZW epistomízō ep-ee-stom-id'-zo from G1909 and G4750; to put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence:--stop mouths. ἐπιστρέφω E)PISTRE/FW epistréphō ep-ee-stref'-o from G1909 and G4762; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). ἐπιστροφή E)PISTROFH/ epistrophḗ ep-is-trof-ay' from G1994; reversion, i.e. morally, revolution:--conversion. ἐπισυνάγω E)PISUNA/GW episynágō ep-ee-soon-ag'-o from G1909 and G4863; to collect upon the same place:--gather (together). ἐπισυναγωγή E)PISUNAGWGH/ episynagōgḗ ep-ee-soon-ag-o-gay' from G1996; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship):--assembling (gathering) together. ἐπισυντρέχω E)PISUNTRE/XW episyntréchō ep-ee-soon-trekh'-o from G1909 and G4936; to hasten together upon one place (or a particular occasion):--come running together. ἐπισύστασις E)PISU/STASIS episýstasis ep-ee-soo'-stas-is from the middle voice of a compound of G1909 and G4921; a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly):--that which cometh upon, + raising up. ἐπισφαλής E)PISFALH/S episphalḗs ep-ee-sfal-ace' from a compound of G1909 and σφάλλω SFA/LLW sphállō (to trip); figuratively, insecure:--dangerous. ἐπισχύω E)PISXU/W epischýō ep-is-khoo'-o from G1909 and G2480; to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly:--be the more fierce. ἐπισωρεύω E)PISWREU/W episōreúō ep-ee-so-ryoo'-o from G1909 and G4987; to accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally:--heap. ἐπιταγή E)PITAGH/ epitagḗ ep-ee-tag-ay' from G2004; an injunction or decree; by implication, authoritativeness:--authority, commandment. ἐπιτάσσω E)PITA/SSW epitássō ep-ee-tas'-so from G1909 and G5021; to arrange upon, i.e. order:--charge, command, injoin. ἐπιτελέω E)PITELE/W epiteléō ep-ee-tel-eh'-o from G1909 and G5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo:--accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance). ἐπιτήδειος E)PITH/DEIOS epitḗdeios ep-ee-tay'-di-os from ἐπιτηδές E)PITHDE/S epitēdés (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite:--things which are needful. ἐπιτίθημι E)PITI/QHMI epitíthēmi ep-ee-tith'-ay-mee from G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. ἐπιτιμάω E)PITIMA/W epitimáō ep-ee-tee-mah'-o from G1909 and G5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--(straitly) charge, rebuke. ἐπιτιμία E)PITIMI/A epitimía ep-ee-tee-mee'-ah from a compound of G1909 and G5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of G2008) of a penalty:--punishment. ἐπιτρέπω E)PITRE/PW epitrépō ep-ee-trep'-o from G1909 and the base of G5157; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer. ἐπιτροπή E)PITROPH/ epitropḗ ep-ee-trop-ay' from G2010; permission, i.e. (by implication) full power:--commission. ἐπίτροπος E)PI/TROPOS epítropos ep-it'-rop-os from G1909 and G5158 (in the sense of G2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:--steward, tutor. ἐπιτυγχάνω E)PITUGXA/NW epitynchánō ep-ee-toong-khan'-o from G1909 and G5177; to chance upon, i.e. (by implication) to attain:--obtain. ἐπιφαίνω E)PIFAI/NW epiphaínō ep-ee-fah'-ee-no from G1909 and G5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known:--appear, give light. ἐπιφάνεια E)PIFA/NEIA epipháneia ep-if-an'-i-ah from G2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):--appearing, brightness. ἐπιφανής E)PIFANH/S epiphanḗs ep-if-an-ace' from G2014; conspicuous, i.e. (figuratively) memorable:--notable. ἐπιφαύω E)PIFAU/W epiphaúō ep-ee-fow'-o a form of G2014; to illuminate (figuratively):--give light. ἐπιφέρω E)PIFE/RW epiphérō ep-ee-fer'-o from G1909 and G5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially (accuse, inflict)), superinduce:--add, bring (against), take. ἐπιφωνέω E)PIFWNE/W epiphōnéō ep-ee-fo-neh'-o from G1909 and G5455; to call at something, i.e. exclaim:--cry (against), give a shout. ἐπιφώσκω E)PIFW/SKW epiphṓskō ep-ee-foce'-ko a form of G2017; to begin to grow light:--begin to dawn, X draw on. ἐπιχειρέω E)PIXEIRE/W epicheiréō ep-ee-khi-reh'-o from G1909 and G5495; to put the hand upon, i.e. undertake:--go about, take in hand (upon). ἐπιχέω E)PIXE/W epichéō ep-ee-kheh'-o from G1909 and χέω XE/W chéō (to pour); --to pour upon:--pour in. ἐπιχορηγέω E)PIXORHGE/W epichorēgéō ep-ee-khor-ayg-eh'-o from G1909 and G5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute:--add, minister (nourishment, unto). ἐπιχορηγία E)PIXORHGI/A epichorēgía ep-ee-khor-ayg-ee'-ah from G2023; contribution:--supply. ἐπιχρίω E)PIXRI/W epichríō ep-ee-khree'-o from G1909 and G5548; to smear over:--anoint. ἐποικοδομέω E)POIKODOME/W epoikodoméō ep-oy-kod-om-eh'-o from G1909 and G3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up:--build thereon (thereupon, on, upon). ἐποκέλλω E)POKE/LLW epokéllō ep-ok-el'-lo from G1909 and ὀκέλλω O)KE/LLW okéllō (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel:--run aground. ἐπονομάζω E)PONOMA/ZW eponomázō ep-on-om-ad'-zo from G1909 and G3687; to name further, i.e. denominate:--call. ἐποπτεύω E)POPTEU/W epopteúō ep-opt-yoo'-o from G1909 and a derivative of G3700; to inspect, i.e. watch:--behold. ἐπόπτης E)PO/PTHS epóptēs ep-op'-tace from G1909 and a presumed derivative of G3700; a looker-on:--eye-witness. ἔπος E)/POS épos ep'-os from G2036; a word:--X say. ἐπουράνιος E)POURA/NIOS epouránios ep-oo-ran'-ee-os from G1909 and G3772; above the sky:--celestial, (in) heaven(-ly), high. ἑπτά E(PTA/ heptá hep-tah' a primary number; seven:--seven. ἑπτάκις E(PTA/KIS heptákis hep-tak-is' adverb from G2033; seven times:--seven times. ἑπτακισχίλιοι E(PTAKISXI/LIOI heptakischílioi hep-tak-is-khil'-ee-oy from G2034 and G5507; seven times a thousand:--seven thousand. ἔπω E)/PW épō ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004. Ἔραστος *)/ERASTOS Érastos er'-as-tos from ἐράω E)RA/W eráō (to love); beloved; Erastus, a Christian:--Erastus. ἐργάζομαι E)RGA/ZOMAI ergázomai er-gad'-zom-ahee middle voice from G2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work. ἐργασία E)RGASI/A ergasía er-gas-ee'-ah from G2040; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work. ἐργάτης E)RGA/THS ergátēs er-gat'-ace from G2041; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men). ἔργον E)/RGON érgon er'-gon from a primary (but obsolete) ἔργω E)/RGW érgō (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work. ἐρεθίζω E)REQI/ZW erethízō er-eth-id'-zo from a presumed prolonged form of G2054; to stimulate (especially to anger):--provoke. ἐρείδω E)REI/DW ereídō er-i'-do of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast:--stick fast. ἐρεύγομαι E)REU/GOMAI ereúgomai er-yoog'-om-ahee of uncertain affinity; to belch, i.e. (figuratively) to speak out:--utter. ἐρευνάω E)REUNA/W ereunáō er-yoo-nah'-o apparently from G2046 (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate:--search. ἐρέω E)RE/W eréō er-eh'-o probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (of), tell. ἐρημία E)RHMI/A erēmía er-ay-mee'-ah from G2048; solitude (concretely):--desert, wilderness. ἔρημος E)/RHMOS érēmos er'-ay-mos of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness. ἐρημόω E)RHMO/W erēmóō er-ay-mo'-o from G2048; to lay waste (literally or figuratively):--(bring to, make) desolate(-ion), come to nought. ἐρήμωσις E)RH/MWSIS erḗmōsis er-ay'-mo-sis from G2049; despoliation:--desolation. ἐρίζω E)RI/ZW erízō er-id'-zo from G2054; to wrangle:--strive. ἐριθεία E)RIQEI/A eritheía er-ith-i'-ah perhaps as the same as G2042; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:--contention(-ious), strife. ἔριον E)/RION érion er'-ee-on of obscure affinity; wool:--wool. ἔρις E)/RIS éris er'-is of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling:--contention, debate, strife, variance. ἐρίφιον E)RI/FION eríphion er-if'-ee-on from G2056; a kidling, i.e. (genitive case) goat (symbolically, wicked person):--goat. ἔριφος E)/RIFOS ériphos er'-if-os perhaps from the same as G2053 (through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat:--goat, kid. Ἑρμᾶς *(ERMA=S Hermâs her-mas' probably from G2060; Hermas, a Christian:--Hermas. ἑρμηνεία E(RMHNEI/A hermēneía her-may-ni'-ah from the same as G2059; translation:--interpretation. ἑρμηνεύω E(RMHNEU/W hermēneúō her-mayn-yoo'-o from a presumed derivative of G2060 (as the god of language); to translate:--interpret. Ἑρμῆς *(ERMH=S Hermēs her-mace' perhaps from G2046; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian:--Hermes, Mercury. Ἑρμογένης *(ERMOGE/NHS Hermogénēs her-mog-en'-ace from G2060 and G1096; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian:--Hermogenes. ἑρπετόν E(RPETO/N herpetón her-pet-on' neuter of a derivative of ἕρπω E(/RPW hérpō (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism (compare H07431)) a small animal:--creeping thing, serpent. ἐρυθρός E)RUQRO/S erythrós er-oo-thros' of uncertain affinity; red, i.e. (with G2281) the Red Sea:--red. ἔρχομαι E)/RXOMAI érchomai er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι E)LEU/QOMAI eleúthomai el-yoo'-thom-ahee , or (active) ἔλθω E)/LQW élthō el'-tho , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. ἐρωτάω E)RWTA/W erōtáō er-o-tah'-o apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare G4441. ἐσθής E)SQH/S esthḗs es-thace' from ἕννυμι E(/NNUMI hénnymi (to clothe); dress:--apparel, clothing, raiment, robe. ἔσθησις E)/SQHSIS ésthēsis es'-thay-sis from a derivative of G2066; clothing (concretely):--government. ἐσθίω E)SQI/W esthíō es-thee'-o strengthened for a primary ἔδω E)/DW édō (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literal):--devour, eat, live. Ἐσλί *)ESLI/ Eslí es-lee' of Hebrew origin (probably for H0454); Esli, an Israelite:--Esli. ἐσμέν E)SME/N esmén es-men' first person plural indicative of G1510; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. ἔσομαι E)/SOMAI ésomai es'-om-ahee future of G1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn. ἔσοπτρον E)/SOPTRON ésoptron es'-op-tron from G1519 and a presumed derivative of G3700; a mirror (for looking into):--glass. Compare G2734. ἑσπέρα E(SPE/RA hespéra hes-per'-ah feminine of an adjective hesperos (evening); the eve (G5610 being implied) :--evening(-tide). Ἐσρώμ *)ESRW/M Esrṓm es-rome of Hebrew origin (H02696); Esrom (i.e. Chetsron), an Israelite:--Esrom. ἐστέ E)STE/ esté es-teh' second person plural present indicative of G1510; ye are:--be, have been, belong. ἐστί E)STI/ estí es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. ἔστω E)/STW éstō es'-to second person singular present imperative of G1510; be thou; also ἔστωσαν E)/STWSAN éstōsan es'-to-san , third person of the same; let them be:--be. ἔσχατος E)/SXATOS éschatos es'-khat-os a superlative probably from G2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost. ἐσχάτως E)SXA/TWS eschátōs es-khat'-oce adverb from G2078; finally, i.e. (with G2192) at the extremity of life:--point of death. ἔσω E)/SW ésō es'-o from G1519; inside (as preposition or adjective):-- (with-)in(-ner, -to, -ward). ἔσωθεν E)/SWQEN ésōthen es'-o-then from G2080; from inside; also used as equivalent to G2080 (inside):--inward(-ly), (from) within, without. ἐσώτερος E)SW/TEROS esṓteros es-o'-ter-os comparative of G2080; interior:--inner, within. ἑταῖρος E(TAI=ROS hetaîros het-ah'-ee-ros from ἔτης E)/THS étēs (a clansman); a comrade:--fellow, friend. ἑτερόγλωσσος E(TERO/GLWSSOS heteróglōssos het-er-og'-loce-sos from G2087 and G1100; other- tongued, i.e. a foreigner:--man of other tongue. ἑτεροδιδασκαλέω E(TERODIDASKALE/W heterodidaskaléō het-er-od-id-as-kal-eh'-o from G2087 and G1320; to instruct differently:--teach other doctrine(-wise). ἑτεροζυγέω E(TEROZUGE/W heterozygéō het-er-od-zoog-eh'-o from a compound of G2087 and G2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly:--unequally yoke together with. ἕτερος E(/TEROS héteros het'-er-os of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. ἑτέρως E(TE/RWS hetérōs het-er'-oce adverb from G2087; differently:--otherwise. ἔτι E)/TI éti et'-ee perhaps akin to G2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. ἑτοιμάζω E(TOIMA/ZW hetoimázō het-oy-mad'-zo from G2092; to prepare:--prepare, provide, make ready. Compare G2680. ἑτοιμασία E(TOIMASI/A hetoimasía het-oy-mas-ee'-ah from G2090; preparation:--preparation. ἕτοιμος E(/TOIMOS hétoimos het-oy'-mos from an old noun ἐτεός E)TEO/S eteós (fitness); adjusted, i.e. ready:--prepared, (made) ready(-iness, to our hand). ἑτοίμως E(TOI/MWS hetoímōs het'-oy-moce adverb from G2092; in readiness:--ready. ἔτος E)/TOS étos et'-os apparently a primary word; a year:--year. εὖ EU)= yoo neuter of a primary εὖς EU)=S eûs (good); (adverbially) well:--good, well (done). Εὖα *EU)=A Eûa yoo'-ah of Hebrew origin (H02332); Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman:--Eve. εὐαγγελίζω EU)AGGELI/ZW euangelízō yoo-ang-ghel-id'-zo from G2095 and G32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). εὐαγγέλιον EU)AGGE/LION euangélion yoo-ang-ghel'-ee-on from the same as G2097; a good message, i.e. the gospel:--gospel. εὐαγγελιστής EU)AGGELISTH/S euangelistḗs yoo-ang-ghel-is-tace' from G2097; a preacher of the gospel:--evangelist. εὐαρεστέω EU)ARESTE/W euarestéō yoo-ar-es-teh'-o from G2101; to gratify entirely:--please (well). εὐάρεστος EU)A/RESTOS euárestos yoo-ar'-es-tos from G2095 and G701; fully agreeable:--acceptable(-ted), wellpleasing. εὐαρέστως EU)ARE/STWS euaréstōs yoo-ar-es'-toce adverb from G2101; quite agreeably:--acceptably, + please well. Εὔβουλος *EU)/BOULOS Eúboulos yoo'-boo-los from G2095 and G1014; good-willer; Eubulus, a Christian:--Eubulus. εὐγενής EU)GENH/S eugenḗs yoog-en'-ace from G2095 and G1096; well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous:--more noble, nobleman. εὐδία EU)DI/A eudía yoo-dee'-ah feminine from G2095 and the alternate of G2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather:--fair weather. εὐδοκέω EU)DOKE/W eudokéō yoo-dok-eh'-o from G2095 and G1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing):--think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. εὐδοκία EU)DOKI/A eudokía yoo-dok-ee'-ah from a presumed compound of G2095 and the base of G1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose:--desire, good pleasure (will), X seem good. εὐεργεσία EU)ERGESI/A euergesía yoo-erg-es-ee'-ah from G2110; beneficence (genitive case or specially):--benefit, good deed done. εὐεργετέω EU)ERGETE/W euergetéō yoo-erg-et-eh'-o from G2110; to be philanthropic:--do good. εὐεργέτης EU)ERGE/THS euergétēs yoo-erg-et'-ace from G2095 and the base of G2041; a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist:--benefactor. εὔθετος EU)/QETOS eúthetos yoo'-thet-os from G2095 and a derivative of G5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate:--fit, meet. εὐθέως EU)QE/WS euthéōs yoo-theh'-oce adverb from G2117; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. εὐθυδρομέω EU)QUDROME/W euthydroméō yoo-thoo-drom-eh'-o from G2117 and G1408; to lay a straight course, i.e. sail direct:--(come) with a straight course. εὐθυμέω EU)QUME/W euthyméō yoo-thoo-meh'-o from G2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully:--be of good cheer (merry). εὔθυμος EU)/QUMOS eúthymos yoo'-thoo-mos from G2095 and G2372; in fine spirits, i.e. cheerful:--of good cheer, the more cheerfully. εὐθύνω EU)QU/NW euthýnō yoo-thoo'-no from G2117; to straighten (level); technically, to steer:--governor, make straight. εὐθύς EU)QU/S euthýs yoo-thoos' perhaps from G2095 and G5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:--anon, by and by, forthwith, immediately, straightway. εὐθύτης EU)QU/THS euthýtēs yoo-thoo'-tace from G2117; rectitude:--righteousness. εὐκαιρέω EU)KAIRE/W eukairéō yoo-kahee-reh'-o from G2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure:--have leisure (convenient time), spend time. εὐκαιρία EU)KAIRI/A eukairía yoo-kahee-ree'-ah from G2121; a favorable occasion:--opportunity. εὔκαιρος EU)/KAIROS eúkairos yoo'-kahee-ros from G2095 and G2540; well-timed, i.e. opportune:--convenient, in time of need. εὐκαίρως EU)KAI/RWS eukaírōs yoo-kah'-ee-roce adverb from G2121; opportunely:--conveniently, in season. εὐκοπώτερος EU)KOPW/TEROS eukopṓteros yoo-kop-o'-ter-os comparative of a compound of G2095 and G2873; better for toil, i.e. more facile:--easier. εὐλάβεια EU)LA/BEIA eulábeia yoo-lab'-i-ah from G2126; properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely):--fear(-ed). εὐλαβέομαι EU)LABE/OMAI eulabéomai yoo-lab-eh'-om-ahee middle voice from G2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence:--(moved with) fear. εὐλαβής EU)LABH/S eulabḗs yoo-lab-ace' from G2095 and G2983; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout. εὐλογέω EU)LOGE/W eulogéō yoo-log-eh'-o from a compound of G2095 and G3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise. εὐλογητός EU)LOGHTO/S eulogētós yoo-log-ay-tos' from G2127; adorable:--blessed. εὐλογία EU)LOGI/A eulogía yoo-log-ee'-ah from the same as G2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess:--blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech. εὐμετάδοτος EU)META/DOTOS eumetádotos yoo-met-ad'-ot-os from G2095 and a presumed derivative of G3330; good at imparting, i.e. liberal:--ready to distribute. Εὐνίκη *EU)NI/KH Euníkē yoo-nee'-kay from G2095 and G3529; victorious; Eunice, a Jewess:--Eunice. εὐνοέω EU)NOE/W eunoéō yoo-no-eh'-o from a compound of G2095 and G3563; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree. εὔνοια EU)/NOIA eúnoia yoo'-noy-ah from the same as G2132; kindness; euphemistically, conjugal duty:--benevolence, good will. εὐνουχίζω EU)NOUXI/ZW eunouchízō yoo-noo-khid'-zo from G2135; to castrate (figuratively, live unmarried):--make…eunuch. εὐνοῦχος EU)NOU=XOS eunoûchos yoo-noo'-khos from εὐνή EU)NH/ eunḗ (a bed) and G2192; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch. Εὐοδία *EU)ODI/A Euodía yoo-od-ee'-ah from the same as G2137; fine travelling; Euodia, a Christian woman:--Euodias. εὐοδόω EU)ODO/W euodóō yoo-od-o'-o from a compound of G2095 and G3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs:--(have a) prosper(-ous journey). εὐπειθής EU)PEIQH/S eupeithḗs yoo-pi-thace' from G2095 and G3982; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint:--easy to be intreated. εὐπερίστατος EU)PERI/STATOS euperístatos yoo-per-is'-tat-os from G2095 and a derivative of a presumed compound of G4012 and G2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case):--which doth so easily beset. εὐποιΐα EU)POII/+A eupoiḯa yoo-poy-ee'-ah from a compound of G2095 and G4160; well-doing, i.e. beneficence:--to do good. εὐπορέω EU)PORE/W euporéō yoo-por-eh'-o from a compound of G2090 and the base of G4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means:--ability. εὐπορία EU)PORI/A euporía yoo-por-ee'-ah from the same as G2141; pecuniary resources:--wealth. εὐπρέπεια EU)PRE/PEIA euprépeia yoo-prep'-i-ah from a compound of G2095 and G4241; good suitableness, i.e. gracefulness:--grace. εὐπρόσδεκτος EU)PRO/SDEKTOS euprósdektos yoo-pros'-dek-tos from G2095 and a derivative of G4327; well-received, i.e. approved, favorable:--acceptable(-ted). εὐπρόσεδρος EU)PRO/SEDROS euprósedros yoo-pros'-ed-ros from G2095 and the same as G4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter, diligent service):--X attend upon. εὐπροσωπέω EU)PROSWPE/W euprosōpéō yoo-pros-o-peh'-o from a compound of G2095 and G4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display:--make a fair show. εὑρίσκω EU(RI/SKW heurískō hyoo-ris'-ko , a prolonged form of a primary εὕρω EU(/RW heúrō hyoo'-ro , which (together with another cognate form) εὑρέω EU(RE/W heuréō hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see. Εὐροκλύδων *EU)ROKLU/DWN Euroklýdōn yoo-rok-loo'-dohn from Εὖρος *EU)=ROS Eûros (the east wind) and G2830; a storm from the East (or southeast), i.e. (in modern phrase) a Levanter:--Euroklydon. εὐρύχωρος EU)RU/XWROS eurýchōros yoo-roo'-kho-ros from εὐρύς EU)RU/S eurýs (wide) and G5561; spacious:--broad. εὐσέβεια EU)SE/BEIA eusébeia yoo-seb'-i-ah from G2152; piety; specially, the gospel scheme:--godliness, holiness. εὐσεβέω EU)SEBE/W eusebéō yoo-seb-eh'-o from G2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support):--show piety, worship. εὐσεβής EU)SEBH/S eusebḗs yoo-seb-ace' from G2095 and G4576; well-reverent, i.e. pious:--devout, godly. εὐσεβῶς EU)SEBW=S eusebōs yoo-seb-oce' adverb from G2152; piously:--godly. εὔσημος EU)/SHMOS eúsēmos yoo'-say-mos from G2095 and the base of G4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant:--easy to be understood. εὔσπλαγχνος EU)/SPLAGXNOS eúsplanchnos yoo'-splangkh-nos from G2095 and G4698; well compassioned, i.e. sympathetic:--pitiful, tender-hearted. εὐσχημόνως EU)SXHMO/NWS euschēmónōs yoo-skhay-mon'-ose adverb from G2158; decorously:--decently, honestly. εὐσχημοσύνη EU)SXHMOSU/NH euschēmosýnē yoo-skhay-mos-oo'-nay from G2158; decorousness:--comeliness. εὐσχήμων EU)SXH/MWN euschḗmōn yoo-skhay'-mone from G2095 and G4976; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank):--comely, honourable. εὐτόνως EU)TO/NWS eutónōs yoo-ton'-oce adverb from a compound of G2095 and a derivative of τείνω TEI/NW teínō (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely):--mightily, vehemently. εὐτραπελία EU)TRAPELI/A eutrapelía yoo-trap-el-ee'-ah from a compound of G2095 and a derivative of the base of G5157 (meaning well-turned, i.e. ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry:--jesting. Εὔτυχος *EU)/TUXOS Eútychos yoo'-too-khos from G2095 and a derivative of G5177; well- fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man:--Eutychus. εὐφημία EU)FHMI/A euphēmía yoo-fay-mee'-ah from G2163; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute):--good report. εὔφημος EU)/FHMOS eúphēmos yoo'-fay-mos from G2095 and G5345; well spoken of, i.e. reputable:--of good report. εὐφορέω EU)FORE/W euphoréō yoo-for-eh'-o from G2095 and G5409; to bear well, i.e. be fertile:--bring forth abundantly. εὐφραίνω EU)FRAI/NW euphraínō yoo-frah'-ee-no from G2095 and G5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice. Εὐφράτης *EU)FRA/THS Euphrátēs yoo-frat'-ace of foreign origin (compare H06578); Euphrates, a river of Asia:--Euphrates. εὐφροσύνη EU)FROSU/NH euphrosýnē yoo-fros-oo'-nay from the same as G2165; joyfulness:--gladness, joy. εὐχαριστέω EU)XARISTE/W eucharistéō yoo-khar-is-teh'-o from G2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s). εὐχαριστία EU)XARISTI/A eucharistía yoo-khar-is-tee'-ah from G2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship):--thankfulness, (giving of) thanks(-giving). εὐχάριστος EU)XA/RISTOS eucháristos yoo-khar'-is-tos from G2095 and a derivative of G5483; well favored, i.e. (by implication) grateful:--thankful. εὐχή EU)XH/ euchḗ yoo-khay' from G2172; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation:--prayer, vow. εὔχομαι EU)/XOMAI eúchomai yoo'-khom-ahee middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God:--pray, will, wish. εὔχρηστος EU)/XRHSTOS eúchrēstos yoo'-khrays-tos from G2095 and G5543; easily used, i.e. useful:--profitable, meet for use. εὐψυχέω EU)YUXE/W eupsychéō yoo-psoo-kheh'-o from a compound of G2095 and G5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged:--be of good comfort. εὐωδία EU)WDI/A euōdía yoo-o-dee'-ah from a compound of G2095 and a derivative of G3605; good-scentedness, i.e. fragrance:--sweet savour (smell, -smelling). εὐώνυμος EU)W/NUMOS euṓnymos yoo-o'-noo-mos from G2095 and G3686; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand:--(on the) left. ἐφάλλομαι E)FA/LLOMAI ephállomai ef-al'-lom-ahee from G1909 and G242; to spring upon:--leap on. ἐφάπαξ E)FA/PAC ephápax ef-ap'-ax from G1909 and G530; upon one occasion (only):--(at) once (for all). Ἐφεσῖνος *)EFESI=NOS Ephesînos ef-es-ee'-nos from G2181; Ephesine, or situated at Ephesus:--of Ephesus. Ἐφέσιος *)EFE/SIOS Ephésios ef-es'-ee-os from G2181; an Ephesian or inhabitant of Ephesus:--Ephesian, of Ephesus. Ἔφεσος *)/EFESOS Éphesos ef'-es-os probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus. ἐφευρετής E)FEURETH/S epheuretḗs ef-yoo-ret'-ace from a compound of G1909 and G2147; a discoverer, i.e. contriver:--inventor. ἐφημερία E)FHMERI/A ephēmería ef-ay-mer-ee'-ah from G2184; diurnality, i.e. (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families:--course. ἐφήμερος E)FH/MEROS ephḗmeros ef-ay'-mer-os from G1909 and G2250; for a day ("ephemeral"), i.e. diurnal:--daily. ἐφικνέομαι E)FIKNE/OMAI ephiknéomai ef-ik-neh'-om-ahee from G1909 and a cognate of G2240; to arrive upon, i.e. extend to:--reach. ἐφίστημι E)FI/STHMI ephístēmi ef-is'-tay-mee from G1909 and G2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). Ἐφραίμ *)EFRAI/M Ephraím ef-rah-im' of Hebrew origin (H0669 or better H06085); Ephraim, a place in Palestine:--Ephraim. ἐφφαθά E)FFAQA/ ephphathá ef-fath-ah' of Chaldee origin (H06606); be opened!:--Ephphatha. ἔχθρα E)/XQRA échthra ekh'-thrah feminine of G2190; hostility; by implication, a reason for opposition:--enmity, hatred. ἐχθρός E)XQRO/S echthrós ech-thros' from a primary ἔχθω E)/XQW échthō (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe. ἔχιδνα E)/XIDNA échidna ekh'-id-nah of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively):--viper. ἔχω E)/XW échō ekh'-o , including an alternate form σχέω SXE/W schéō skheh'-o ; (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. ἕως E(/WS héōs heh'-oce of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). Ζαβουλών *ZABOULW/N Zaboulṓn dzab-oo-lone' of Hebrew origin (H02074); Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine:--Zabulon. Ζακχαῖος *ZAKXAI=OS Zakchaîos dzak-chah'-ee-yos of Hebrew origin (compare H02140); Zacchæus, an Israelite:--Zacchæus. Ζαρά *ZARA/ Zará dzar-ah' of Hebrew origin (H02226); Zara, (i.e. Zerach), an Israelite:--Zara. Ζαχαρίας *ZAXARI/AS Zacharías dzakh-ar-ee'-as of Hebrew origin (H02148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites:--Zacharias. ζάω ZA/W záō dzah'-o a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick. Ζεβεδαῖος *ZEBEDAI=OS Zebedaîos dzeb-ed-ah'-yos of Hebrew origin (compare H02067); Zebedæus, an Israelite:--Zebedee. ζεστός ZESTO/S zestós dzes-tos' from G2204; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent):--hot. ζεῦγος ZEU=GOS zeûgos dzyoo'-gos from the same as G2218; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together):--yoke, pair. ζευκτηρία ZEUKTHRI/A zeuktēría dzook-tay-ree'-ah feminine of a derivative (at the second stage) from the same as G2218; a fastening (tiller-rope):--band. Ζεύς *ZEU/S Zeús dzyooce of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Δίς *DI/S Dís deece , which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks:--Jupiter. ζέω ZE/W zéō dzeh'-o a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest):--be fervent. ζῆλος ZH=LOS zēlos dzay'-los from G2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal. ζηλόω ZHLO/W zēlóō dzay-lo'-o from G2205; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). ζηλωτής ZHLWTH/S zēlōtḗs dzay-lo-tace' from G2206; a "zealot":--zealous. Ζηλωτής *ZHLWTH/S Zēlōtḗs dzay-lo-tace' the same as G2207; a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence:--Zelotes. ζημία ZHMI/A zēmía dzay-mee'-ah probably akin to the base of G1150 (through the idea of violence); detriment:--damage, loss. ζημιόω ZHMIO/W zēmióō dzay-mee-o'-o from G2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment:--be cast away, receive damage, lose, suffer loss. Ζηνᾶς *ZHNA=S Zēnâs dzay-nas' probably contracted from a poetic form of G2203 and G1435; Jove-given; Zenas, a Christian:--Zenas. ζητέω ZHTE/W zētéō dzay-teh'-o of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare G4441. ζήτημα ZH/THMA zḗtēma dzay'-tay-mah from G2212; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate:--question. ζήτησις ZH/THSIS zḗtēsis dzay'-tay-sis from G2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question. ζιζάνιον ZIZA/NION zizánion dziz-an'-ee-on of uncertain origin; darnel or false grain:--tares. Ζοροβάβελ *ZOROBA/BEL Zorobábel dzor-ob-ab'-el of Hebrew origin (H02216); Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite:--Zorobabel. ζόφος ZO/FOS zóphos dzof'-os akin to the base of G3509; gloom (as shrouding like a cloud):--blackness, darkness, mist. ζυγός ZUGO/S zygós dzoo-gos' from the root of ζεύγνυμι ZEU/GNUMI zeúgnymi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):--pair of balances, yoke. ζύμη ZU/MH zýmē dzoo'-may probably from G2204; ferment (as if boiling up):--leaven. ζυμόω ZUMO/W zymóō dzoo-mo'-o from G2219; to cause to ferment:--leaven. ζωγρέω ZWGRE/W zōgréō dzogue-reh'-o from the same as G2226 and G64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:--take captive, catch. ζωή ZWH/ zōḗ dzo-ay' from G2198; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare G5590. ζώνη ZW/NH zṓnē dzo'-nay probably akin to the base of G2218; a belt; by implication, a pocket:--girdle, purse. ζώννυμι ZW/NNUMI zṓnnymi dzone'-noo-mi from G2223; to bind about (especially with a belt):--gird. ζωογονέω ZWOGONE/W zōogonéō dzo-og-on-eh'-o from the same as G2226 and a derivative of G1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death:--live, preserve. ζῶον ZW=ON zōon dzo'-on neuter of a derivative of G2198; a live thing, i.e. an animal:--beast. ζωοποιέω ZWOPOIE/W zōopoiéō dzo-op-oy-eh'-o from the same as G2226 and G4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively):--make alive, give life, quicken. H)/ ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273. H)= ē ay an adverb of confirmation; perhaps intensive of G2228; used only (in the New Testament) before G3303; assuredly:--surely. ἡγεμονεύω H(GEMONEU/W hēgemoneúō hayg-em-on-yoo'-o from G2232; to act as ruler:--be governor. ἡγεμονία H(GEMONI/A hēgemonía hayg-em-on-ee'-ah from G2232; government, i.e. (in time) official term:--reign. ἡγεμών H(GEMW/N hēgemṓn hayg-em-ohn' from G2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. ἡγέομαι H(GE/OMAI hēgéomai hayg-eh'-om-ahee middle voice of a (presumed) strengthened form of G71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. ἡδέως H(DE/WS hēdéōs hay-deh'-oce adverb from a derivative of the base of G2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly. ἤδη H)/DH ḗdē ay'-day apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211; even now:--already, (even) now (already), by this time. ἥδιστα H(/DISTA hḗdista hay'-dis-tah neuter plural of the superlative of the same as G2234; with great pleasure:--most (very) gladly. ἡδονή H(DONH/ hēdonḗ hay-don-ay' from ἁνδάνω A(NDA/NW handánō (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure. ἡδύοσμον H(DU/OSMON hēdýosmon hay-doo'-os-mon neuter of the compound of the same as G2234 and G3744; a sweet-scented plant, i.e. mint:--mint. ἦθος H)=QOS ēthos ay'-thos a strengthened form of G1485; usage, i.e. (plural) moral habits:--manners. ἥκω H(/KW hḗkō hay'-ko a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively):--come. ἠλί H)LI/ ēlí ay-lee' of Hebrew origin (H0410 with pronominal suffix); my God:-- Eli. Ἡλί *(HLI/ Hēlí hay-lee' of Hebrew origin (H05941); Heli (i.e. Eli), an Israelite:--Heli. Ἡλίας *(HLI/AS Hēlías hay-lee'-as of Hebrew origin (H0452); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias. ἡλικία H(LIKI/A hēlikía hay-lik-ee'-ah from the same as G2245; maturity (in years or size):--age, stature. ἡλίκος H(LI/KOS hēlíkos hay-lee'-kos from ἧλιξ H(=LIC hēlix (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:--how (what) great. ἥλιος H(/LIOS hḗlios hay'-lee-os from ἕλη E(/LH hélē (a ray; perhaps akin to the alternate of G138); the sun; by implication, light:--+ east, sun. ἧλος H(=LOS hēlos hay'-los of uncertain affinity; a stud, i.e. spike:--nail. ἡμᾶς H(MA=S hēmâs hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. ἡμεῖς H(MEI=S hēmeîs hay-mice' nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). ἡμέρα H(ME/RA hēméra hay-mer'-ah feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι H(=MAI hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ἡμέτερος H(ME/TEROS hēméteros hay-met'-er-os from G2349; our:--our, your (by a different reading). ἤμην H)/MHN ḗmēn ay'-mane a prolonged form of G2258; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). ἡμιθανής H(MIQANH/S hēmithanḗs hay-mee-than-ace' from a presumed compound of the base of G2255 and G2348; half dead, i.e. entirely exhausted:--half dead. ἡμῖν H(MI=N hēmîn hay-meen' dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we. ἥμισυ H(/MISU hḗmisy hay'-mee-soo neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to G260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half:--half. ἡμιώριον H(MIW/RION hēmiṓrion hay-mee-o'-ree-on from the base of G2255 and G5610; a half-hour:--half an hour. ἡμῶν H(MW=N hēmōn hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. ἦν H)=N ēn ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ἡνίκα H(NI/KA hēníka hay-nee'-kah of uncertain affinity; at which time:--when. ἤπερ H)/PER ḗper ay'-per from G2228 and G4007; than at all (or than perhaps, than indeed):--than. ἤπιος H)/PIOS ḗpios ay'-pee-os probably from G2031; properly, affable, i.e. mild or kind:--gentle. Ἤρ *)/HR Ḗr ayr of Hebrew origin (H06147); Er, an Israelite:--Er. ἤρεμος H)/REMOS ḗremos ay'-rem-os perhaps by transposition from G2048 (through the idea of stillness); tranquil:--quiet. Ἡρώδης *(HRW/DHS Hērṓdēs hay-ro'-dace compound of ἥρως H(/RWS hḗrōs (a "hero") and G1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod. Ἡρωδιανοί *(HRWDIANOI/ Hērōdianoí hay-ro-dee-an-oy' plural of a derivative of G2264; Herodians, i.e. partisans of Herod:--Herodians. Ἡρωδιάς *(HRWDIA/S Hērōdiás hay-ro-dee-as' from G2264; Herodias, a woman of the Heodian family:--Herodias. Ἡρωδίων *(HRWDI/WN Hērōdíōn hay-ro-dee'-ohn from G2264; Herodion, a Christian:--Herodion. Ἡσαΐας *(HSAI/+AS Hēsaḯas hay-sah-ee'-as of Hebrew origin (H03470); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite:--Esaias. Ἠσαῦ *)HSAU= Ēsaû ay-sow' of Hebrew origin (H06215); Esau, an Edomite:--Esau. ἡσυχάζω H(SUXA/ZW hēsycházō hay-soo-khad'-zo from the same as G2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:--cease, hold peace, be quiet, rest. ἡσυχία H(SUXI/A hēsychía hay-soo-khee'-ah feminine of G2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language:--quietness, silence. ἡσύχιος H(SU/XIOS hēsýchios hay-soo'-khee-os a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of G1476 and perhaps G2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing):--peaceable, quiet. ἤτοι H)/TOI ḗtoi ay'-toy from G2228 and G5104; either indeed:--whether. ἡττάω H(TTA/W hēttáō hayt-tah'-o from the same as G2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower:--be inferior, overcome. ἥττημα H(/TTHMA hḗttēma hayt'-tay-mah from G2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss:--diminishing, fault. ἥττον H(/TTON hḗtton hate'-ton neuter of comparative of ἧκα H(=KA hēka (slightly) used for that of G2556; worse (as noun); by implication, less (as adverb):--less, worse. ἤτω H)/TW ḗtō ay'-to third person singular imperative of G1510; let him (or it) be:--let … be. ἠχέω H)XE/W ēchéō ay-kheh'-o from G2279; to make a loud noise, i.e. reverberate:--roar, sound. ἦχος H)=XOS ēchos ay'-khos of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor:--fame, sound. Θαδδαῖος *QADDAI=OS Thaddaîos thad-dah'-yos of uncertain origin; Thaddæus, one of the Apostles:--Thaddæus. θάλασσα QA/LASSA thálassa thal'-as-sah probably prolonged from G251; the sea (genitive case or specially):--sea. θάλπω QA/LPW thálpō thal'-po probably akin to θάλλω QA/LLW thállō (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster:--cherish. Θάμαρ *QA/MAR Thámar tham'-ar of Hebrew origin (H08559); Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess:--Thamar. θαμβέω QAMBE/W thambéō tham-beh'-o from G2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound:--amaze, astonish. θάμβος QA/MBOS thámbos tham'-bos akin to an obsolete τάφω TA/FW táphō (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment:--X amazed, + astonished, wonder. θανάσιμος QANA/SIMOS thanásimos than-as'-ee-mos from G2288; fatal, i.e. poisonous:--deadly. θανατήφορος QANATH/FOROS thanatḗphoros than-at-ay'-for-os from (the feminine form of) G2288 and G5342; death-bearing, i.e. fatal:--deadly. θάνατος QA/NATOS thánatos than'-at-os from G2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death. θανατόω QANATO/W thanatóō than-at-o'-o from G2288 to kill (literally or figuratively) :--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. θάπτω QA/PTW tháptō thap'-to a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury. Θάρα *QA/RA Thára thar'-ah of Hebrew origin (H08646); Thara (i.e. Terach), the father of Abraham:--Thara. θαῤῥέω QAR)R(E/W tharrhéō thar-hreh'-o another form for G2293; to exercise courage:--be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare G5111. θαρσέω QARSE/W tharséō thar-seh'-o from G2294; to have courage:--be of good cheer (comfort). Compare G2292. θάρσος QA/RSOS thársos thar'-sos akin (by transposition) to θράσος QRA/SOS thrásos (daring); boldness (subjectively):--courage. θαῦμα QAU=MA thaûma thos'-mah apparently from a form of G2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstract):--admiration. θαυμάζω QAUMA/ZW thaumázō thou-mad'-zo from G2295; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder. θαυμάσιος QAUMA/SIOS thaumásios thow-mas'-ee-os from G2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle:--wonderful thing. θαυμαστός QAUMASTO/S thaumastós thow-mas-tos' from G2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful:--marvel(-lous). θεά QEA/ theá theh-ah' feminine of G2316; a female deity:--goddess. θεάομαι QEA/OMAI theáomai theh-ah'-om-ahee a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare G3700. θεατρίζω QEATRI/ZW theatrízō theh-at-rid'-zo from G2302; to expose as a spectacle:--make a gazing stock. θέατρον QE/ATRON théatron theh'-at-ron from G2300; a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively):--spectacle, theatre. θεῖον QEI=ON theîon thi'-on probably neuter of G2304 (in its original sense of flashing); sulphur:--brimstone. θεῖος QEI=OS theîos thi'-os from G2316; godlike (neuter as noun, divinity):-- divine, godhead. θειότης QEIO/THS theiótēs thi-ot'-ace from G2304; divinity (abstractly):--godhead. θειώδης QEIW/DHS theiṓdēs thi-o'-dace from G2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous:--brimstone. θέλημα QE/LHMA thélēma thel'-ay-mah from the prolonged form of G2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will. θέλησις QE/LHSIS thélēsis thel'-ay-sis from G2309; determination (properly, the act), i.e. option:--will. θέλω QE/LW thélō thel'-o or ἐθέλω E)QE/LW ethélō eth-el'-o , in certain tenses θελέω QELE/W theléō thel-eh'-o , and ἐθελέω E)QELE/W etheléō eth-el-eh'-o , which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)). θεμέλιος QEME/LIOS themélios them-el'-ee-os from a derivative of G5087; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively):--foundation. θεμελιόω QEMELIO/W themelióō them-el-ee-o'-o from G2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate:--(lay the) found(- ation), ground, settle. θεοδίδακτος QEODI/DAKTOS theodídaktos theh-od-id'-ak-tos from G2316 and G1321; divinely instructed:--taught of God. θεομαχέω QEOMAXE/W theomachéō theh-o-makh-eh'-o from G2314; to resist deity:--fight against God. θεομάχος QEOMA/XOS theomáchos theh-om'-akh-os from G2316 and G3164; an opponent of deity:--to fight against God. θεόπνευστος QEO/PNEUSTOS theópneustos theh-op'-nyoo-stos from G2316 and a presumed derivative of G4154; divinely breathed in:--given by inspiration of God. θεός QEO/S theós theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). θεοσέβεια QEOSE/BEIA theosébeia theh-os-eb'-i-ah from G2318; devoutness, i.e. piety:--godliness. θεοσεβής QEOSEBH/S theosebḗs theh-os-eb-ace' from G2316 and G4576; reverent of God, i.e. pious:--worshipper of God. θεοστυγής QEOSTUGH/S theostygḗs theh-os-too-gace' from G2316 and the base of G4767; hateful to God, i.e. impious:--hater of God. θεότης QEO/THS theótēs theh-ot'-ace from G2316; divinity (abstractly):--godhead. Θεόφιλος *QEO/FILOS Theóphilos theh-of'-il-os from G2316 and G5384; friend of God; Theophilus, a Christian:--Theophilus. θεραπεία QERAPEI/A therapeía ther-ap-i'-ah from G2323; attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and collectively, domestics:--healing, household. θεραπεύω QERAPEU/W therapeúō ther-ap-yoo'-o from the same as G2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship. θεράπων QERA/PWN therápōn ther-ap'-ohn apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of G2330; a menial attendant (as if cherishing):--servant. θερίζω QERI/ZW therízō ther-id'-zo from G2330 (in the sense of the crop); to harvest:--reap. θερισμός QERISMO/S therismós ther-is-mos' from G2325; reaping, i.e. the crop:--harvest. θεριστής QERISTH/S theristḗs ther-is-tace' from G2325; a harvester:--reaper. θερμαίνω QERMAI/NW thermaínō ther-mah'-ee-no from G2329; to heat (oneself):--(be) warm(-ed, self). θέρμη QE/RMH thérmē ther'-may from the base of G2330; warmth:--heat. θέρος QE/ROS théros ther'-os from a primary θέρω QE/RW thérō (to heat); properly, heat, i.e. summer:--summer. Θεσσαλονικεύς *QESSALONIKEU/S Thessalonikeús thes-sal-on-ik-yoos' from G2332; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice:--Thessalonian. Θεσσαλονίκη *QESSALONI/KH Thessaloníkē thes-sal-on-ee'-kay from Θεσσαλός *QESSALO/S Thessalós (a Thessalian) and G3529; Thessalonice, a place in Asia Minor:--Thessalonica. Θευδᾶς *QEUDA=S Theudâs thyoo-das' of uncertain origin; Theudas, an Israelite:--Theudas. θεωρέω QEWRE/W theōréō theh-o-reh'-o from a derivative of G2300 (perhaps by addition of G3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare G3700. θεωρία QEWRI/A theōría theh-o-ree'-ah from the same as G2334; spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle:--sight. θήκη QH/KH thḗkē thay'-kay from G5087; a receptacle, i.e. scabbard:--sheath. θηλάζω QHLA/ZW thēlázō thay-lad'-zo from θηλή QHLH/ thēlḗ (the nipple); to suckle, (by implication) to suck:--(give) suck(-ling). θῆλυς QH=LUS thēlys thay'-loos from the same as G2337; female:--female, woman. θήρα QH/RA thḗra thay'-rah from θήρ QH/R thḗr (a wild animal, as game); hunting, i.e. (figuratively) destruction:--trap. θηρεύω QHREU/W thēreúō thay-ryoo'-o from G2339; to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at:--catch. θηριομαχέω QHRIOMAXE/W thēriomachéō thay-ree-om-akh-eh'-o from a compound of G2342 and G3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men):--fight with wild beasts. θηρίον QHRI/ON thēríon thay-ree'-on diminutive from the same as G2339; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast. θησαυρίζω QHSAURI/ZW thēsaurízō thay-sow-rid'-zo from G2344; to amass or reserve (literally or figuratively):--lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). θησαυρός QHSAURO/S thēsaurós thay-sow-ros' from G5087; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively):--treasure. θιγγάνω QIGGA/NW thingánō thing-gan'-o a prolonged form of an obsolete primary θίγω QI/GW thígō (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure:--handle, touch. θλίβω QLI/BW thlíbō thlee'-bo akin to the base of G5147; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. θλῖψις QLI=YIS thlîpsis thlip'-sis from G2346; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. θνήσκω QNH/SKW thnḗskō thnay'-sko a strengthened form of a simpler primary θάνω QA/NW thánō than'-o (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):--be dead, die. θνητός QNHTO/S thnētós thnay-tos' from G2348; liable to die:--mortal(-ity). θορυβέω QORUBE/W thorybéō thor-oo-beh'-o from G2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor:--make ado (a noise), trouble self, set on an uproar. θόρυβος QO/RUBOS thórybos thor'-oo-bos from the base of G2360; a disturbance:--tumult, uproar. θραύω QRAU/W thraúō throw'-o a primary verb; to crush:--bruise. Compare G4486. θρέμμα QRE/MMA thrémma threm'-mah from G5142; stock (as raised on a farm):--cattle. θρηνέω QRHNE/W thrēnéō thray-neh'-o from G2355; to bewail:--lament, mourn. θρῆνος QRH=NOS thrēnos thray'-nos from the base of G2360; wailing:--lamentation. θρησκεία QRHSKEI/A thrēskeía thrace-ki'-ah from a derivative of G2357; ceremonial observance:--religion, worshipping. θρησκός QRHSKO/S thrēskós thrace'-kos probably from the base of G2360; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious:--religious. θριαμβεύω QRIAMBEU/W thriambeúō three-am-byoo'-o from a prolonged compound of the base of G2360; and a derivative of G680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory:--(cause) to triumph (over). θρίξ QRI/C thríx threeks genitive case τριχός TRIXO/S trichós, etc.; of uncertain derivation; hair:--hair. Compare G2864. θροέω QROE/W throéō thro-eh'-o from θρέομαι QRE/OMAI thréomai to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten:--trouble. θρόμβος QRO/MBOS thrómbos throm'-bos perhaps from G5142 (in the sense of thickening); a clot:--great drop. θρόνος QRO/NOS thrónos thron'-os from θράω QRA/W thráō (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne. Θυάτειρα *QUA/TEIRA Thyáteira thoo-at'-i-rah of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor:--Thyatira. θυγάτηρ QUGA/THR thygátēr thoo-gat'-air apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter. θυγάτριον QUGA/TRION thygátrion thoo-gat'-ree-on from G2364; a daughterling:--little (young) daughter. θύελλα QU/ELLA thýella thoo'-el-lah from G2380 (in the sense of blowing) a storm :--tempest. θύϊνος QU/I+NOS thýïnos thoo'-ee-nos from a derivative of G2380 (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood:--thyine. θυμίαμα QUMI/AMA thymíama thoo-mee'-am-ah from G2370; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself:--incense, odour. θυμιαστήριον QUMIASTH/RION thymiastḗrion thoo-mee-as-tay'-ree-on from a derivative of G2370; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple):--censer. θυμιάω QUMIA/W thymiáō thoo-mee-ah'-o from a derivative of G2380 (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes:--burn incense. θυμομαχέω QUMOMAXE/W thymomachéō thoo-mom-akh-eh'-o from a presumed compound of G2372 and G3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated:--be highly displeased. θυμός QUMO/S thymós thoo-mos' from G2380; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare G5590. θυμόω QUMO/W thymóō tho-mo'-o from G2372; to put in a passion, i.e. enrage:--be wroth. θύρα QU/RA thýra thoo'-rah apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate. θυρεός QUREO/S thyreós thoo-reh-os' from G2374; a large shield (as door-shaped):--shield. θυρίς QURI/S thyrís thoo-rece' from G2374; an aperture, i.e. window:--window. θυρωρός QURWRO/S thyrōrós thoo-ro-ros' from G2374 and οὖρος OU)=ROS oûros (a watcher); a gate- warden:--that kept the door, porter. θυσία QUSI/A thysía thoo-see'-ah from G2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice. θυσιαστήριον QUSIASTH/RION thysiastḗrion thoo-see-as-tay'-ree-on from a derivative of G2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar. θύω QU/W thýō thoo'-o a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay. Θωμᾶς *QWMA=S Thōmâs tho-mas' of Chaldee origin (compare H08380); the twin; Thomas, a Christian:--Thomas. θώραξ QW/RAC thṓrax tho'-rax of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet:--breast-plate. Ἰάειρος *)IA/EIROS Iáeiros ee-ah'-i-ros of Hebrew origin (H02971); Jairus (i.e. Jair), an Israelite:--Jairus. Ἰακώβ *)IAKW/B Iakṓb ee-ak-obe' of Hebrew origin (H03290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob. Ἰάκωβος *)IA/KWBOS Iákōbos ee-ak'-o-bos the same as G2384 Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James. ἴαμα I)/AMA íama ee'-am-ah from G2390; a cure (the effect):--healing. Ἰαμβρῆς *)IAMBRH=S Iambrēs ee-am-brace' of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian:--Jambres. Ἰαννά *)IANNA/ Ianná ee-an-nah' probably of Hebrew origin (compare H03238); Janna, an Israelite:--Janna. Ἰαννῆς *)IANNH=S Iannēs ee-an-nace' of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian:--Jannes. ἰάομαι I)A/OMAI iáomai ee-ah'-om-ahee middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole. Ἰάρεδ *)IA/RED Iáred ee-ar'-ed of Hebrew origin (H03382); Jared (i.e. Jered), an antediluvian:--Jared. ἴασις I)/ASIS íasis ee'-as-is from G2390; curing (the act):--cure, heal(-ing). ἴασπις I)/ASPIS íaspis ee'-as-pis probably of foreign origin (see H03471); "jasper", a gem:--jasper. Ἰάσων *)IA/SWN Iásōn ee-as'-oan future active participle masculine of G2390; about to cure; Jason, a Christian:--Jason. ἰατρός I)ATRO/S iatrós ee-at-ros' from G2390; a physician:--physician. ἴδε I)/DE íde id'-eh second person singular imperative active of G1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see. ἰδέα I)DE/A idéa id-eh'-ah from G1492; a sight (compare figuratively "idea"), i.e. aspect:--countenance. ἴδιος I)/DIOS ídios id'-ee-os of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). ἰδιώτης I)DIW/THS idiṓtēs id-ee-o'-tace from G2398; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):--ignorant, rude, unlearned. ἰδού I)DOU/ idoú id-oo' second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see. Ἰδουμαία *)IDOUMAI/A Idoumaía id-oo-mah'-yah of Hebrew origin (H0123); Idumæa (i.e. Edom), a region East (and South) of Palestine:--Idumæa. ἱδρώς I(DRW/S hidrṓs hid-roce' a strengthened form of a primary ἴδος I)/DOS ídos (sweat): perspiration :--sweat. Ἰεζαβήλ *)IEZABH/L Iezabḗl ee-ed-zab-ale' of Hebrew origin (H0348); Jezabel (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher):--Jezabel. Ἱεράπολις *(IERA/POLIS Hierápolis hee-er-ap'-ol-is from G2413 and G4172; holy city; Hierapolis, a place in Asia Minor:--Hierapolis. ἱερατεία I(ERATEI/A hierateía hee-er-at-i'-ah from G2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function:--office of the priesthood, priest's office. ἱεράτευμα I(ERA/TEUMA hieráteuma hee-er-at'-yoo-mah from G2407; the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively):--priesthood. ἱερατεύω I(ERATEU/W hierateúō hee-er-at-yoo'-o prolongation from G2409; to be a priest, i.e. perform his functions:--execute the priest's office. Ἱερεμίας *(IEREMI/AS Hieremías hee-er-em-ee'-as of Hebrew origin (H03414); Hieremias (i.e. Jermijah), an Israelite:--Jeremiah. ἱερεύς I(EREU/S hiereús hee-er-yooce' from G2413; a priest (literally or figuratively):--(high) priest. Ἱεριχώ *(IERIXW/ Hierichṓ hee-er-ee-kho' of Hebrew origin (H03405); Jericho, a place in Palestine:--Jericho. ἱερόν I(ERO/N hierón hee-er-on' neuter of G2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple. ἱεροπρεπής I(EROPREPH/S hieroprepḗs hee-er-op-rep-ace' from G2413 and the same as G4241; reverent:--as becometh holiness. ἱερός I(ERO/S hierós hee-er-os' of uncertain affinity; sacred:--holy. Ἱεροσόλυμα *(IEROSO/LUMA Hierosólyma hee-er-os-ol'-oo-mah of Hebrew origin (H03389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare G2419. Ἱεροσολυμίτης *(IEROSOLUMI/THS Hierosolymítēs hee-er-os-ol-oo-mee'-tace from G2414; a Hierosolymite, i.e. inhabitant of Hierosolyma:--of Jerusalem. ἱεροσυλέω I(EROSULE/W hierosyléō hee-er-os-ool-eh'-o from G2417; to be a temple-robber (figuratively):--commit sacrilege. ἱερόσυλος I(ERO/SULOS hierósylos hee-er-os'-oo-los from G2411 and G4813; a temple-despoiler:--robber of churches. ἱερουργέω I(EROURGE/W hierourgéō hee-er-oorg-eh'-o from a compound of G2411 and the base of G2041; to be a temple-worker, i.e. officiate as a priest (figuratively):--minister. Ἱερουσαλήμ *(IEROUSALH/M Hierousalḗm hee-er-oo-sal-ame' of Hebrew origin (H03389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare G2414. ἱερωσύνη I(ERWSU/NH hierōsýnē hee-er-o-soo'-nay from G2413; sacredness, i.e. (by implication) the priestly office:--priesthood. Ἰεσσαί *)IESSAI/ Iessaí es-es-sah'-ee of Hebrew origin (H03448); Jessæ (i.e. Jishai), an Israelite:--Jesse. Ἰεφθάε *)IEFQA/E Iephtháe ee-ef-thah'-eh of Hebrew origin (H03316); Jephthaë (i.e. Jiphtach), an Israelite:--Jephthah. Ἰεχονίας *)IEXONI/AS Iechonías ee-ekh-on-ee'-as of Hebrew origin (H03204); Jechonias (i.e. Jekonjah), an Israelite:--Jechonias. Ἰησοῦς *)IHSOU=S Iēsoûs ee-ay-sooce' of Hebrew origin (H03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. ἱκανός I(KANO/S hikanós hik-an-os' from ἵκω I(/KW híkō ( ἱκάνω I(KA/NW hikánō or ἱκνέομαι I(KNE/OMAI hiknéomai, akin to G2240) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy. ἱκανότης I(KANO/THS hikanótēs hik-an-ot'-ace from G2425; ability:--sufficiency. ἱκανόω I(KANO/W hikanóō hik-an-o'-o from G2425; to enable, i.e. qualify:--make able (meet). ἱκετηρία I(KETHRI/A hiketēría hik-et-ay-ree'-ah from a derivative of the base of G2425 (through the idea of approaching for a favor); intreaty:--supplication. ἱκμάς I(KMA/S hikmás hik-mas' of uncertain affinity; dampness:--moisture. Ἰκόνιον *)IKO/NION Ikónion ee-kon'-ee-on perhaps from G1504; image-like; Iconium, a place in Asia Minor:--Iconium. ἱλαρός I(LARO/S hilarós hil-ar-os' from the same as G2436; propitious or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing:--cheerful. ἱλαρότης I(LARO/THS hilarótēs hil-ar-ot'-ace from G2431; alacrity:--cheerfulness. ἱλάσκομαι I(LA/SKOMAI hiláskomai hil-as'-kom-ahee middle voice from the same as G2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious:--be merciful, make reconciliation for. ἱλασμός I(LASMO/S hilasmós hil-as-mos' atonement, i.e. (concretely) an expiator:--propitiation. ἱλαστήριον I(LASTH/RION hilastḗrion hil-as-tay'-ree-on neuter of a derivative of G2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple):--mercyseat, propitiation. ἵλεως I(/LEWS híleōs hil'-eh-oce perhaps from the alternate form of G138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it:--be it far, merciful. Ἰλλυρικόν *)ILLURIKO/N Illyrikón il-loo-ree-kon' neuter of an adjective from a name of uncertain derivation; (the) Illyrican (shore), i.e. (as a name itself) Illyricum, a region of Europe:--Illyricum. ἱμάς I(MA/S himás hee-mas' perhaps from the same as G260; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge):--latchet, thong. ἱματίζω I(MATI/ZW himatízō him-at-id'-zo from G2440; to dress:--clothe. ἱμάτιον I(MA/TION himátion him-at'-ee-on neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. ἱματισμός I(MATISMO/S himatismós him-at-is-mos' from G2439; clothing:--apparel (X -led), array, raiment, vesture. ἱμείρομαι I(MEI/ROMAI himeíromai him-i'-rom-ahee middle voice from ἵμερος I(/MEROS hímeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for:--be affectionately desirous. ἵνα I(/NA hína hin'-ah probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363. ἱνατί I(NATI/ hinatí hin-at-ee' from G2443 and G5101; for what reason ?, i.e. why?:--wherefore, why. Ἰόππη *)IO/PPH Ióppē ee-op'-pay of Hebrew origin (H03305); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa. Ἰορδάνης *)IORDA/NHS Iordánēs ee-or-dan'-ace of Hebrew origin (H03383); the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine:--Jordan. ἰός I)O/S iós ee-os' perhaps from εἶμι EI)=MI eîmi (to go) or ἵημι I(/HMI híēmi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents):--poison, rust. Ἰουδά *)IOUDA/ Ioudá ee-oo-dah' of Hebrew origin (H03063 or perhaps H03194); Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine:--Judah. Ἰουδαία *)IOUDAI/A Ioudaía ee-oo-dah'-yah feminine of G2453 (with G1093 implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa. Ἰουδαΐζω *)IOUDAI/+ZW Ioudaḯzō ee-oo-dah-id'-zo from G2453; to become a Judæan, i.e. "Judaize":--live as the Jews. Ἰουδαϊκός *)IOUDAI+KO/S Ioudaïkós ee-oo-dah-ee-kos' from G2453; Judaïc, i.e. resembling a Judæan:--Jewish. Ἰουδαϊκῶς *)IOUDAI+KW=S Ioudaïkōs ee-oo-dah-ee-koce' adverb from G2451; Judaïcally or in a manner resembling a Judæan:--as do the Jews. Ἰουδαῖος *)IOUDAI=OS Ioudaîos ee-oo-dah'-yos from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa. Ἰουδαϊσμός *)IOUDAI+SMO/S Ioudaïsmós ee-oo-dah-is-mos' from G2450; "Judaism", i.e. the Jewish faith and usages:--Jews' religion. Ἰούδας *)IOU/DAS Ioúdas ee-oo-das' of Hebrew origin (H03063); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude. Ἰουλία *)IOULI/A Ioulía ee-oo-lee'-ah feminine of the same as G2457; Julia, a Christian woman:--Julia. Ἰούλιος *)IOU/LIOS Ioúlios ee-oo'-lee-os of Latin origin; Julius, a centurion:--Julius. Ἰουνιᾶς *)IOUNIA=S Iouniâs ee-oo-nee'-as of Latin origin; Junias, a Christian:--Junias. Ἰοῦστος *)IOU=STOS Ioûstos ee-ooce'-tos of Latin origin ("just"); Justus, the name of three Christian:--Justus. ἱππεύς I(PPEU/S hippeús hip-yooce' from G2462; an equestrian, i.e. member of a cavalry corps:--horseman. ἱππικόν I(PPIKO/N hippikón hip-pee-kon' neuter of a derivative of G2462; the cavalry force:--horse(-men). ἵππος I(/PPOS híppos hip'-pos of uncertain affinity; a horse:--horse. ἶρις I)=RIS îris ee'-ris perhaps from G2046 (as a symbol of the female messenger of the pagan deities); a rainbow ("iris"):--rainbow. Ἰσαάκ *)ISAA/K Isaák ee-sah-ak' of Hebrew origin (H03327); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:--Isaac. ἰσάγγελος I)SA/GGELOS isángelos ee-sang'-el-los from G2470 and G32; like an angel, i.e. angelic:--equal unto the angels. Ἰσαχάρ *)ISAXA/R Isachár ee-sakh-ar' of Hebrew origin (H03485); Isachar (i.e. Jissaskar), a son of Jacob (figuratively, his descendant):--Issachar. ἴσημι I)/SHMI ísēmi is'-ay-mee assumed by some as the base of certain irregular forms of G1492; to know:--know. ἴσθι I)/SQI ísthi is'-thee second person imperative present of G1510; be thou:--+ agree, be, X give thyself wholly to. Ἰσκαριώτης *)ISKARIW/THS Iskariṓtēs is-kar-ee-o'-tace of Hebrew origin (probably H0377 and H07149); inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor:--Iscariot. ἴσος I)/SOS ísos ee'-sos probably from G1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind):--+ agree, as much, equal, like. ἰσότης I)SO/THS isótēs ee-sot'-ace likeness (in condition or proportion); by implication, equity:--equal(-ity). ἰσότιμος I)SO/TIMOS isótimos ee-sot'-ee-mos from G2470 and G5092; of equal value or honor:--like precious. ἰσόψυχος I)SO/YUXOS isópsychos ee-sop'-soo-khos from G2470 and G5590; of similar spirit:--likeminded. Ἰσραήλ *)ISRAH/L Israḗl is-rah-ale' of Hebrew origin (H03478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel. Ἰσραηλίτης *)ISRAHLI/THS Israēlítēs is-rah-ale-ee'-tace from G2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):--Israelite. ἵστημι I(/STHMI hístēmi his'-tay-mee a prolonged form of a primary στάω STA/W stáō stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare G5087. ἱστορέω I(STORE/W historéō his-tor-eh'-o from a derivative of G1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview):--see. ἰσχυρός I)SXURO/S ischyrós is-khoo-ros' from G2479; forcible (literally or figuratively):--boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant. ἰσχύς I)SXU/S ischýs is-khoos' from a derivative of ἰς I)S is (force; compare ἔσχον E)/SXON éschon, a form of G2192); forcefulness (literally or figuratively):--ability, might(-ily), power, strength. ἰσχύω I)SXU/W ischýō is-khoo'-o from G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. ἴσως I)/SWS ísōs ee'-soce adverb from G2470; likely, i.e. perhaps:--it may be. Ἰταλία *)ITALI/A Italía ee-tal-ee'-ah probably of foreign origin; Italia, a region of Europe:--Italy. Ἰταλικός *)ITALIKO/S Italikós ee-tal-ee-kos' from G2482; Italic, i.e. belonging to Italia:--Italian. Ἰτουραΐα *)ITOURAI/+A Itouraḯa ee-too-rah'-yah of Hebrew origin (H03195); Ituræa (i.e. Jetur), a region of Palestine:--Ituræa. ἰχθύδιον I)XQU/DION ichthýdion ikh-thoo'-dee-on diminutive from G2486; a petty fish:--little (small) fish. ἰχθύς I)XQU/S ichthýs ikh-thoos' of uncertain affinity; a fish:--fish. ἴχνος I)/XNOS íchnos ikh'-nos from ἰκνέομαι I)KNE/OMAI iknéomai (to arrive; compare G2240); a track (figuratively):--step. Ἰωάθαμ *)IWA/QAM Iōátham ee-o-ath'-am of Hebrew origin (H03147); Joatham (i.e. Jotham), an Israelite:--Joatham. Ἰωάννα *)IWA/NNA Iōánna ee-o-an'-nah feminine of the same as G2491; Joanna, a Christian:--Joanna. Ἰωαννᾶς *)IWANNA=S Iōannâs ee-o-an-nas' a form of G2491; Joannas, an Israelite:--Joannas. Ἰωάννης *)IWA/NNHS Iōánnēs ee-o-an'-nace of Hebrew origin (H03110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John. Ἰώβ *)IW/B Iṓb ee-obe' of Hebrew origin (H0347); Job (i.e. Ijob), a patriarch:--Job. Ἰωήλ *)IWH/L Iōḗl ee-o-ale' of Hebrew origin (H03100); Joel, an Israelite:--Joel. Ἰωνάν *)IWNA/N Iōnán ee-o-nan' probably for G2491 or G2495; Jonan, an Israelite:--Jonan. Ἰωνᾶς *)IWNA=S Iōnâs ee-o-nas' of Hebrew origin (H03124); Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites:--Jonas. Ἰωράμ *)IWRA/M Iōrám ee-o-ram' of Hebrew origin (H03141); Joram, an Israelite:--Joram. Ἰωρείμ *)IWREI/M Iōreím ee-o-rime' perhaps for G2496; Jorim, an Israelite:--Jorim. Ἰωσαφάτ *)IWSAFA/T Iōsaphát ee-o-saf-at' of Hebrew origin (H03092); Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite:--Josaphat. Ἰωσή *)IWSH/ Iōsḗ ee-o-say' genitive case of G2500; Jose, an Israelite:--Jose. Ἰωσῆς *)IWSH=S Iōsēs ee-o-sace' perhaps for G2501; Joses, the name of two Israelites:--Joses. Compare G2499. Ἰωσήφ *)IWSH/F Iōsḗph ee-o-safe' of Hebrew origin (H03130); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Ἰωσίας *)IWSI/AS Iōsías ee-o-see'-as of Hebrew origin (H02977); Josias (i.e. Joshiah), an Israelite:--Josias. ἰῶτα I)W=TA iōta ee-o'-tah of Hebrew origin (the tenth letter of the Hebrew alphabet); "iota", the name of the eighth letter of the Greek alphabet, put (figuratively) for a very small part of anything:--jot. κἀγώ KA)GW/ kagṓ kag-o' from G2532 and G1473; so also the dative case κἀμοί KA)MOI/ kamoí kam-oy' , and accusative case κἀμέ KA)ME/ kamé kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also. καθά KAQA/ kathá kath-ah' from G2596 and the neuter plural of G3739; according to which things, i.e. just as:--as. καθαίρεσις KAQAI/RESIS kathaíresis kath-ah'-ee-res-is from G2507; demolition; figuratively, extinction:--destruction, pulling down. καθαιρέω KAQAIRE/W kathairéō kath-ahee-reh'-o from G2596 and G138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively):--cast (pull, put, take) down, destroy. καθαίρω KAQAI/RW kathaírō kath-ah'-ee-ro from G2513; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate:--purge. καθάπερ KAQA/PER katháper kath-ap'-er from G2505 and G4007; exactly as:--(even, as well) as. καθάπτω KAQA/PTW katháptō kath-ap'-to from G2596 and G680; to seize upon:--fasten on. καθαρίζω KAQARI/ZW katharízō kath-ar-id'-zo from G2513; to cleanse (literally or figuratively):--(make) clean(-se), purge, purify. καθαρισμός KAQARISMO/S katharismós kath-ar-is-mos' from G2511; a washing off, i.e. (ceremonially) ablution, (morally) expiation:--cleansing, + purge, purification(-fying). καθαρός KAQARO/S katharós kath-ar-os' of uncertain affinity; clean (literally or figuratively):--clean, clear, pure. καθαρότης KAQARO/THS katharótēs kath-ar-ot'-ace from G2513; cleanness (ceremonially):--purification. καθέδρα KAQE/DRA kathédra kath-ed'-rah from G2596 and the same as G1476; a bench (literally or figuratively):--seat. καθέζομαι KAQE/ZOMAI kathézomai kath-ed'-zom-ahee from G2596 and the base of G1476; to sit down:--sit. καθεξῆς KAQECH=S kathexēs kath-ex-ace' from G2596 and G1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time:--after(-ward), by (in) order. καθεύδω KAQEU/DW katheúdō kath-yoo'-do from G2596 and εὕδω EU(/DW heúdō (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively):--(be a-)sleep. καθηγητής KAQHGHTH/S kathēgētḗs kath-ayg-ay-tace' from a compound of G2596 and G2233; a guide, i.e. (figuratively) a teacher:--master. καθήκω KAQH/KW kathḗkō kath-ay'-ko from G2596 and G2240; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming:-- convenient, fit. κάθημαι KA/QHMAI káthēmai kath'-ay-mahee from G2596; and ἧμαι H(=MAI hēmai (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down). καθημερινός KAQHMERINO/S kathēmerinós kath-ay-mer-ee-nos' from G2596 and G2250; quotidian:--daily. καθίζω KAQI/ZW kathízō kath-id'-zo another (active) form for G2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry. καθίημι KAQI/HMI kathíēmi kath-ee'-ay-mee from G2596; and ἵημι I(/HMI híēmi (to send); to lower:--let down. καθίστημι KAQI/STHMI kathístēmi kath-is'-tay-mee from G2596 and G2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:--appoint, be, conduct, make, ordain, set. καθό KAQO/ kathó kath-o' from G2596 and G3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as:--according to that, (inasmuch) as. καθόλου KAQO/LOU kathólou kath-ol'-oo from G2596 and G3650; on the whole, i.e. entirely:--at all. καθοπλίζω KAQOPLI/ZW kathoplízō kath-op-lid'-zo from G2596; and G3695; to equip fully with armor:--arm. καθοράω KAQORA/W kathoráō kath-or-ah'-o from G2596 and G3708; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend:--clearly see. καθότι KAQO/TI kathóti kath-ot'-ee from G2596; and G3739 and G5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as:--(according, forasmuch) as, because (that). καθώς KAQW/S kathṓs kath-oce' from G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. καί KAI/ kaí kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. Καϊάφας *KAI+A/FAS Kaïáphas kah-ee-af'-as of Chaldee origin; the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite:--Caiaphas. καίγε KAI/GE kaíge kah'-ee-gheh from G2532 and G1065; and at least (or even, indeed):--and, at least. Κάϊν *KA/I+N Káïn kah'-in of Hebrew origin (H07014); Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam:--Cain. Καϊνάν *KAI+NA/N Kaïnán kah-ee-nan' of Hebrew origin (H07018); Cainan (i.e. Kenan), the name of two patriarchs:--Cainan. καινός KAINO/S kainós kahee-nos' of uncertain affinity; new (especially in freshness; while G3501 is properly so with respect to age:--new. καινότης KAINO/THS kainótēs kahee-not'-ace from G2537; renewal (figuratively):--newness. καίπερ KAI/PER kaíper kah'-ee-per from G2532 and G4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding:--and yet, although. καιρός KAIRO/S kairós kahee-ros' of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare G5550. Καῖσαρ *KAI=SAR Kaîsar kah'-ee-sar of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar. Καισάρεια *KAISA/REIA Kaisáreia kahee-sar'-i-a from G2541; Cæsaria, the name of two places in Palestine:--Cæsarea. καίτοι KAI/TOI kaítoi kah'-ee-toy from G2532 and G5104; and yet, i.e. nevertheless:--although. καίτοιγε KAI/TOIGE kaítoige kah'-ee-toyg-eh from G2543 and G1065; and yet indeed, i.e. although really:--nevertheless, though. καίω KAI/W kaíō kah'-yo apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume:--burn, light. κἀκεῖ KA)KEI= kakeî kak-i' from G2532 and G1563; likewise in that place:--and there, there (thither) also. κἀκεῖθεν KA)KEI=QEN kakeîthen kak-i'-then from G2532 and G1564; likewise from that place (or time):--and afterward (from) (thence), thence also. κἀκεῖνος KA)KEI=NOS kakeînos kak-i'-nos from G2532 and G1565; likewise that (or those):--and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. κακία KAKI/A kakía kak-ee'-ah from G2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:--evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness. κακοήθεια KAKOH/QEIA kakoḗtheia kak-o-ay'-thi-ah from a compound of G2556 and G2239; bad character, i.e. (specially) mischievousness:--malignity. κακολογέω KAKOLOGE/W kakologéō kak-ol-og-eh'-o from a compound of G2556 and G3056; to revile:--curse, speak evil of. κακοπάθεια KAKOPA/QEIA kakopátheia kak-op-ath'-i-ah from a compound of G2556 and G3806; hardship:--suffering affliction. κακοπαθέω KAKOPAQE/W kakopathéō kak-op-ath-eh'-o from the same as G2552; to undergo hardship:--be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble. κακοποιέω KAKOPOIE/W kakopoiéō kak-op-oy-eh'-o from G2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin:--do(ing) evil. κακοποιός KAKOPOIO/S kakopoiós kak-op-oy-os' from G2556 and G4160; a bad-doer; (specially), a criminal:--evil-doer, malefactor. κακός KAKO/S kakós kak-os' apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. κακοῦργος KAKOU=RGOS kakoûrgos kak-oor'-gos from G2556 and the base of G2041; a wrong-doer, i.e. criminal:--evil-doer, malefactor. κακουχέω KAKOUXE/W kakouchéō kak-oo-kheh'-o from a presumed compound of G2556 and G2192; to maltreat:--which suffer adversity, torment. κακόω KAKO/W kakóō kak-o'-o from G2556; to injure; figuratively, to exasperate:--make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex. κακῶς KAKW=S kakōs kak-oce' from G2556; badly (physically or morally):--amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore. κάκωσις KA/KWSIS kákōsis kak'-o-sis from G2559; maltreatment:--affliction. καλάμη KALA/MH kalámē kal-am'-ay feminine of G2563; a stalk of grain, i.e. (collectively) stubble:--stubble. κάλαμος KA/LAMOS kálamos kal'-am-os of uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen:--pen, reed. καλέω KALE/W kaléō kal-eh'-o akin to the base of G2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)). καλλιέλαιος KALLIE/LAIOS kalliélaios kal-le-el'-ah-yos from the base of G2566 and G1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one:--good olive tree. καλλίον KALLI/ON kallíon kal-lee'-on neuter of the (irregular) comparative of G2570; (adverbially) better than many:--very well. καλοδιδάσκαλος KALODIDA/SKALOS kalodidáskalos kal-od-id-as'-kal-os from G2570 and G1320; a teacher of the right:--teacher of good things. Καλοὶ Λιμένες *KALOI\ *LIME/NES Kaloì Liménes kal-oy' lee-men'-es plural of G2570 and G3040; Good Harbors, i.e. Fairhaven, a bay of Crete:--fair havens. καλοποιέω KALOPOIE/W kalopoiéō kal-op-oy-eh'-o from G2570 and G4160; to do well, i.e. live virtuously:--well doing. καλός KALO/S kalós kal-os' of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. κάλυμα KA/LUMA kályma kal'-oo-mah from G2572; a cover, i.e. veil:--vail. καλύπτω KALU/PTW kalýptō kal-oop'-to akin to G2813 and G2928; to cover up (literally or figuratively):--cover, hide. καλῶς KALW=S kalōs kal-oce' adverb from G2570; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. κάμηλος KA/MHLOS kámēlos kam'-ay-los of Hebrew origin (H01581); a "camel":--camel. κάμινος KA/MINOS káminos kam'-ee-nos probably from G2545; a furnace:--furnace. καμμύω KAMMU/W kammýō kam-moo'-o from a compound of G2596 and the base of G3466; to shut down, i.e. close the eyes:--close. κάμνω KA/MNW kámnō kam'-no apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken):--faint, sick, be wearied. κάμπτω KA/MPTW kámptō kamp'-to apparently a primary verb; to bend:--bow. κἄν KA)/N kán kan from G2532 and G1437; and (or even) if:--and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet. Κανᾶ *KANA= Kanâ kan-ah' of Hebrew origin (compare H07071); Cana, a place in Palestine:--Cana. Κανανίτης *KANANI/THS Kananítēs kan-an-ee'-tace of Chaldee origin (compare H07067); zealous; Cananites, an epithet:--Canaanite (by mistake for a derivative from G5477). Κανδάκη *KANDA/KH Kandákē kan-dak'-ay of foreign origin; Candacè, an Egyptian queen:--Candace. κανών KANW/N kanṓn kan-ohn' from κάνη KA/NH kánē (a straight reed, i.e. rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity):--line, rule. Καπερναούμ *KAPERNAOU/M Kapernaoúm cap-er-nah-oom' of Hebrew origin (probably H03723 and H05151); Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine:--Capernaum. καπηλεύω KAPHLEU/W kapēleúō kap-ale-yoo'-o from κάπηλος KA/PHLOS kápēlos (a huckster); to retail, i.e. (by implication) to adulterate (figuratively):--corrupt. καπνός KAPNO/S kapnós kap-nos' of uncertain affinity; smoke:--smoke. Καππαδοκία *KAPPADOKI/A Kappadokía kap-pad-ok-ee'-ah of foreign origin; Cappadocia, a region of Asia Minor:--Cappadocia. καρδία KARDI/A kardía kar-dee'-ah prolonged from a primary κάρ KA/R kár (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed). καρδιογνώστης KARDIOGNW/STHS kardiognṓstēs kar-dee-og-noce'-tace from G2588 and G1097; a heart-knower:--which knowest the hearts. καρπός KARPO/S karpós kar-pos' probably from the base of G726; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit. Κάρπος *KA/RPOS Kárpos kar'-pos perhaps for G2590; Carpus, probably a Christian:--Carpus. καρποφορέω KARPOFORE/W karpophoréō kar-pof-or-eh'-o from G2593; to be fertile (literally or figuratively):--be (bear, bring forth) fruit(-ful). καρποφόρος KARPOFO/ROS karpophóros kar-pof-or'-os from G2590 and G5342; fruitbearing (figuratively):--fruitful. καρτερέω KARTERE/W karteréō kar-ter-eh'-o from a derivative of G2904 (transposed); to be strong, i.e. (figuratively) steadfast (patient):--endure. κάρφος KA/RFOS kárphos kar'-fos from κάρφω KA/RFW kárphō (to wither); a dry twig or straw:--mote. κατά KATA/ katá kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. καταβαίνω KATABAI/NW katabaínō kat-ab-ah'-ee-no from G2596 and the base of G939; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down). καταβάλλω KATABA/LLW katabállō kat-ab-al'-lo from G2596 and G906; to throw down:--cast down, lay. καταβαρέω KATABARE/W katabaréō kat-ab-ar-eh'-o from G2596 and G916; to impose upon:--burden. κατάβασις KATA/BASIS katábasis kat-ab'-as-is from G2597; a declivity:--descent. καταβιβάζω KATABIBA/ZW katabibázō kat-ab-ib-ad'-zo from G2596 and a derivative of the base of G939; to cause to go down, i.e. precipitate:--bring (thrust) down. καταβολή KATABOLH/ katabolḗ kat-ab-ol-ay' from G2598; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception:--conceive, foundation. καταβραβεύω KATABRABEU/W katabrabeúō kat-ab-rab-yoo'-o from G2596 and G1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation):--beguile of reward. καταγγελεύς KATAGGELEU/S katangeleús kat-ang-gel-yooce' from G2605; a proclaimer:--setter forth. καταγγέλλω KATAGGE/LLW katangéllō kat-ang-gel'-lo from G2596 and the base of G32; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach. καταγελάω KATAGELA/W katageláō kat-ag-el-ah'-o to laugh down, i.e. deride:--laugh to scorn. καταγινώσκω KATAGINW/SKW kataginṓskō kat-ag-in-o'-sko from G2596 and G1097; to note against, i.e. find fault with:--blame, condemn. κατάγνυμι KATA/GNUMI katágnymi kat-ag'-noo-mee from G2596 and the base of G4486; to rend in pieces, i.e. crack apart:--break. κατάγω KATA/GW katágō kat-ag'-o from G2596 and G71; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch. καταγωνίζομαι KATAGWNI/ZOMAI katagōnízomai kat-ag-o-nid'-zom-ahee from G2596 and G75; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome:--subdue. καταδέω KATADE/W katadéō kat-ad-eh'-o from G2596 and G1210; to tie down, i.e. bandage (a wound):--bind up. κατάδηλος KATA/DHLOS katádēlos kat-ad'-ay-los from G2596 intensive and G1212; manifest:--far more evident. καταδικάζω KATADIKA/ZW katadikázō kat-ad-ik-ad'-zo from G2596 and a derivative of G1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty:--condemn. καταδιώκω KATADIW/KW katadiṓkō kat-ad-ee-o'-ko from G2596 and G1377; to hunt down, i.e. search for:--follow after. καταδουλόω KATADOULO/W katadoulóō kat-ad-oo-lo'-o from G2596 and G1402; to enslave utterly:--bring into bondage. καταδυναστεύω KATADUNASTEU/W katadynasteúō kat-ad-oo-nas-tyoo'-o from G2596 and a derivative of G1413; to exercise dominion against, i.e. oppress:--oppress. καταισχύνω KATAISXU/NW kataischýnō kat-ahee-skhoo'-no from G2596 and G153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush:--confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d). κατακαίω KATAKAI/W katakaíō kat-ak-ah'-ee-o from G2596 and G2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly:--burn (up, utterly). κατακαλύπτω KATAKALU/PTW katakalýptō kat-ak-al-oop'-to from G2596 and G2572; to cover wholly, i.e. veil:--cover, hide. κατακαυχάομαι KATAKAUXA/OMAI katakaucháomai kat-ak-ow-khah'-om-ahee from G2596 and G2744; to exult against (i.e. over):--boast (against), glory, rejoice against. κατάκειμαι KATA/KEIMAI katákeimai kat-ak'-i-mahee from G2596 and G2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--keep, lie, sit at meat (down). κατακλάω KATAKLA/W katakláō kat-ak-lah'-o from G2596 and G2806; to break down, i.e. divide:--break. κατακλείω KATAKLEI/W katakleíō kat-ak-li'-o from G2596 and G2808; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate:--shut up. κατακληροδοτέω KATAKLHRODOTE/W kataklērodotéō kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o from G2596 and a derivative of a compound of G2819 and G1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate:--divide by lot. κατακλίνω KATAKLI/NW kataklínō kat-ak-lee'-no from G2596 and G2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table:--(make) sit down (at meat). κατακλύζω KATAKLU/ZW kataklýzō kat-ak-lood'-zo from G2596 and the base of G2830; to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge:--overflow. κατακλυσμός KATAKLUSMO/S kataklysmós kat-ak-looce-mos' from G2626; an inundation:--flood. κατακολουθέω KATAKOLOUQE/W katakolouthéō kat-ak-ol-oo-theh'-o from G2596 and G190; to accompany closely:--follow (after). κατακόπτω KATAKO/PTW katakóptō kat-ak-op'-to from G2596 and G2875; to chop down, i.e. mangle:--cut. κατακρημνίζω KATAKRHMNI/ZW katakrēmnízō kat-ak-rame-nid'-zo from G2596 and a derivative of G2911; to precipitate down:--cast down headlong. κατάκριμα KATA/KRIMA katákrima kat-ak'-ree-mah from G2632; an adverse sentence (the verdict):--condemnation. κατακρίνω KATAKRI/NW katakrínō kat-ak-ree'-no from G2596 and G2919; to judge against, i.e. sentence:--condemn, damn. κατάκρισις KATA/KRISIS katákrisis kat-ak'-ree-sis from G2632; sentencing adversely (the act):--condemn(-ation). κατακυριεύω KATAKURIEU/W katakyrieúō kat-ak-oo-ree-yoo'-o from G2596 and G2961; to lord against, i.e. control, subjugate:--exercise dominion over (lordship), be lord over, overcome. καταλαλέω KATALALE/W katalaléō kat-al-al-eh'-o from G2637; to be a traducer, i.e. to slander:--speak against (evil of). καταλαλία KATALALI/A katalalía kat-al-al-ee'-ah from G2637; defamation:--backbiting, evil speaking. κατάλαλος KATA/LALOS katálalos kat-al'-al-os from G2596 and the base of G2980; talkative against, i.e. a slanderer:--backbiter. καταλαμβάνω KATALAMBA/NW katalambánō kat-al-am-ban'-o from G2596 and G2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take. καταλέγω KATALE/GW katalégō kat-al-eg'-o from G2596 and G3004 (in its original meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol:--take into the number. κατάλειμμα KATA/LEIMMA katáleimma kat-al'-ime-mah from G2641; a remainder, i.e. (by implication) a few:--remnant. καταλείπω KATALEI/PW kataleípō kat-al-i'-po from G2596 and G3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve. καταλιθάζω KATALIQA/ZW katalitházō kat-al-ith-ad'-zo from G2596 and G3034; to stone down, i.e. to death:--stone. καταλλαγή KATALLAGH/ katallagḗ kat-al-lag-ay' from G2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor:--atonement, reconciliation(-ing). καταλλάσσω KATALLA/SSW katallássō kat-al-las'-so from G2596 and G236; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference:--reconcile. κατάλοιπος KATA/LOIPOS katáloipos kat-al'-oy-pos from G2596 and G3062; left down (behind), i.e remaining (plural the rest):--residue. κατάλυμα KATA/LUMA katályma kat-al'-oo-mah from G2647; properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place:-- guestchamber, inn. καταλύω KATALU/W katalýō kat-al-oo'-o from G2596 and G3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare G2646) to halt for the night:--destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down. καταμανθάνω KATAMANQA/NW katamanthánō kat-am-an-than'-o from G2596 and G3129; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully:--consider. καταμαρτυρέω KATAMARTURE/W katamartyréō kat-am-ar-too-reh'-o from G2596 and G3140; to testify against:--witness against. καταμένω KATAME/NW kataménō kat-am-en'-o from G2596 and G3306; to stay fully, i.e. reside:--abide. καταμόνας KATAMO/NAS katamónas kat-am-on'-as from G2596 and accusative case plural feminine of G3441 (with G5561 implied); according to sole places, i.e. (adverbially) separately:--alone. κατανάθεμα KATANA/QEMA katanáthema kat-an-ath'-em-ah from G2596 (intensive) and G331; an imprecation:--curse. καταναθεματίζω KATANAQEMATI/ZW katanathematízō kat-an-ath-em-at-id'-zo from G2596 (intensive) and G332; to imprecate:--curse. καταναλίσκω KATANALI/SKW katanalískō kat-an-al-is'-ko from G2596 and G355; to consume utterly:--consume. καταναρκάω KATANARKA/W katanarkáō kat-an-ar-kah'-o from G2596 and ναρκάω NARKA/W narkáō (to be numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive):--be burdensome (chargeable). κατανεύω KATANEU/W kataneúō kat-an-yoo'-o from G2596 and G3506; to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to:--beckon. κατανοέω KATANOE/W katanoéō kat-an-o-eh'-o from G2596 and G3539; to observe fully:--behold, consider, discover, perceive. καταντάω KATANTA/W katantáō kat-an-tah'-o from G2596 and a derivative of G473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come. κατάνυξις KATA/NUCIS katányxis kat-an'-oox-is from G2660; a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication, (perhaps by some confusion with G3506 or even with G3571)) stupor (lethargy):--slumber. κατανύσσω KATANU/SSW katanýssō kat-an-oos'-so from G2596 and G3572; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick"):--prick. καταξιόω KATACIO/W kataxióō kat-ax-ee-o'-o from G2596 and G515; to deem entirely deserving:--(ac-)count worthy. καταπατέω KATAPATE/W katapatéō kat-ap-at-eh'-o from G2596 and G3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain:--trample, tread (down, underfoot). κατάπαυσις KATA/PAUSIS katápausis kat-ap'-ow-sis from G2664; reposing down, i.e. (by Hebraism) abode:--rest. καταπαύω KATAPAU/W katapaúō kat-ap-ow'-o from G2596 and G3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist:--cease, (give) rest(-rain). καταπέτασμα KATAPE/TASMA katapétasma kat-ap-et'-as-mah from a compound of G2596 and a congener of G4072; something spread thoroughly, i.e. (specially) the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple:--vail. καταπίνω KATAPI/NW katapínō kat-ap-ee'-no from G2596 and G4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively):--devour, drown, swallow (up). καταπίπτω KATAPI/PTW katapíptō kat-ap-ip'-to from G2596 and G4098; to fall down:--fall (down). καταπλέω KATAPLE/W katapléō kat-ap-leh'-o from G2596 and G4126; to sail down upon a place, i.e. to land at:--arrive. καταπονέω KATAPONE/W kataponéō kat-ap-on-eh'-o from G2596 and a derivative of G4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harass):--oppress, vex. καταποντίζω KATAPONTI/ZW katapontízō kat-ap-on-tid'-zo from G2596 and a derivative of the same as G4195; to plunge down, i.e. submerge:--drown, sink. κατάρα KATA/RA katára kat-ar'-ah from G2596 (intensive) and G685; imprecation, execration:--curse(-d, ing). καταράομαι KATARA/OMAI kataráomai kat-ar-ah'-om-ahee middle voice from G2671; to execrate; by analogy, to doom:--curse. καταργέω KATARGE/W katargéō kat-arg-eh'-o from G2596 and G691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void. καταριθμέω KATARIQME/W katarithméō kat-ar-ith-meh'-o from G2596 and G705; to reckon among:--number with. καταρτίζω KATARTI/ZW katartízō kat-ar-tid'-zo from G2596 and a derivative of G739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. κατάρτισις KATA/RTISIS katártisis kat-ar'-tis-is from G2675; thorough equipment (subjectively):--perfection. καταρτισμός KATARTISMO/S katartismós kat-ar-tis-mos' from G2675; complete furnishing (objectively):--perfecting. κατασείω KATASEI/W kataseíō kat-as-i'-o from G2596 and G4579; to sway downward, i.e. make a signal:--beckon. κατασκάπτω KATASKA/PTW kataskáptō kat-as-kap'-to from G2596 and G4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy:--dig down, ruin. κατασκευάζω KATASKEUA/ZW kataskeuázō kat-ask-yoo-ad'-zo from G2596 and a derivative of G4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas G2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create:--build, make, ordain, prepare. κατασκηνόω KATASKHNO/W kataskēnóō kat-as-kay-no'-o from G2596 and G4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain:--lodge, rest. κατασκήνωσις KATASKH/NWSIS kataskḗnōsis kat-as-kay'-no-sis from G2681; an encamping, i.e. (figuratively) a perch:--nest. κατασκιάζω KATASKIA/ZW kataskiázō kat-as-kee-ad'-zo from G2596 and a derivative of G4639; to overshade, i.e. cover:--shadow. κατασκοπέω KATASKOPE/W kataskopéō kat-as-kop-eh'-o from G2685; to be a sentinel, i.e. to inspect insidiously:--spy out. κατάσκοπος KATA/SKOPOS katáskopos kat-as'-kop-os from G2596 (intensive) and G4649 (in the sense of a watcher); a reconnoiterer:--spy. κατασοφίζομαι KATASOFI/ZOMAI katasophízomai kat-as-of-id'-zom-ahee middle voice from G2596 and G4679; to be crafty against, i.e. circumvent:--deal subtilly with. καταστέλλω KATASTE/LLW katastéllō kat-as-tel'-lo from G2596 and G4724; to put down, i.e. quell:--appease, quiet. κατάστημα KATA/STHMA katástēma kat-as'-tay-mah from G2525; properly, a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor:--behaviour. καταστολή KATASTOLH/ katastolḗ kat-as-tol-ay' from G2687; a deposit, i.e. (specially) costume:--apparel. καταστρέφω KATASTRE/FW katastréphō kat-as-tref'-o from G2596 and G4762; to turn upside down, i.e. upset:--overthrow. καταστρηνιάω KATASTRHNIA/W katastrēniáō kat-as-tray-nee-ah'-o from G2596 and G4763; to become voluptuous against:--begin to wax wanton against. καταστροφή KATASTROFH/ katastrophḗ kat-as-trof-ay' from G2690; an overturn ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy:--overthrow, subverting. καταστρώννυμι KATASTRW/NNUMI katastrṓnnymi kat-as-trone'-noo-mee from G2596 and G4766; to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay):--overthrow. κατασύρω KATASU/RW katasýrō kat-as-oo'-ro from G2596 and G4951; to drag down, i.e. arrest judicially:--hale. κατασφάττω KATASFA/TTW kataspháttō kat-as-fat'-to from G2596 and G4969; to kill down, i.e. slaughter:--slay. κατασφραγίζω KATASFRAGI/ZW katasphragízō kat-as-frag-id'-zo from G2596 and G4972; to seal closely:--seal. κατάσχεσις KATA/SXESIS katáschesis kat-as'-khes-is from G2722; a holding down, i.e. occupancy:--possession. κατατίθημι KATATI/QHMI katatíthēmi kat-at-ith'-ay-mee from G2596 and G5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively):--do, lay, shew. κατατομή KATATOMH/ katatomḗ kat-at-om-ay' from a compound of G2596 and τέμνω TE/MNW témnō (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically):--concision. Compare G609. κατατοξεύω KATATOCEU/W katatoxeúō kat-at-ox-yoo'-o from G2596 and a derivative of G5115; to shoot down with an arrow or other missile:--thrust through. κατατρέχω KATATRE/XW katatréchō kat-at-rekh'-o from G2596 and G5143; to run down, i.e. hasten from a tower:--run down. καταφέρω KATAFE/RW kataphérō kat-af-er'-o from G2596 and G5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote:--fall, give, sink down. καταφεύγω KATAFEU/GW katapheúgō kat-af-yoo'-go from G2596 and G5343; to flee down (away):--flee. καταφθείρω KATAFQEI/RW kataphtheírō kat-af-thi'-ro from G2596 and G5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish. καταφιλέω KATAFILE/W kataphiléō kat-af-ee-leh'-o from 2596 and 5368; to kiss earnestly:--kiss. καταφρονέω KATAFRONE/W kataphronéō kat-af-ron-eh'-o from G2596 and G5426; to think against, i.e. disesteem:--despise. καταφροντής KATAFRONTH/S kataphrontḗs kat-af-ron-tace' from G2706; a contemner:--despiser. καταχέω KATAXE/W katachéō kat-akh-eh'-o from G2596 and cheo (to pour); to pour down (out):--pour. καταχθόνιος KATAXQO/NIOS katachthónios kat-akh-thon'-ee-os from G2596 and χθών XQW/N chthṓn (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed spirits):--under the earth. καταχράομαι KATAXRA/OMAI katachráomai kat-akh-rah'-om-ahee from G2596 and G5530; to overuse, i.e. misuse:--abuse. καταψύχω KATAYU/XW katapsýchō kat-ap-soo'-kho from G2596 and G5594; to cool down (off), i.e. refresh:--cool. κατείδωλος KATEI/DWLOS kateídōlos kat-i'-do-los from G2596 (intensively) and G1497; utterly idolatrous:--wholly given to idolatry. κατέναντι KATE/NANTI katénanti kat-en'-an-tee from G2596 and G1725; directly opposite:--before, over against. κατενώπιον KATENW/PION katenṓpion kat-en-o'-pee-on from G2596 and G1799; directly in front of:--before (the presence of), in the sight of. κατεξουσιάζω KATECOUSIA/ZW katexousiázō kat-ex-oo-see-ad'-zo from G2596 and G1850; to have (wield) full privilege over:--exercise authority. κατεργάζομαι KATERGA/ZOMAI katergázomai kat-er-gad'-zom-ahee from G2596 and G2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out). Not Used κατέρχομαι KATE/RXOMAI katérchomai kat-er'-khom-ahee from G2596 and G2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land. κατεσθίω KATESQI/W katesthíō kat-es-thee'-o from G2596 and G2068 (including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively):--devour. κατευθύνω KATEUQU/NW kateuthýnō kat-yoo-thoo'-no from G2596 and G2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct:--guide, direct. κατεφίστημι KATEFI/STHMI katephístēmi kat-ef-is'-tay-mee from G2596 and G2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault):--make insurrection against. κατέχω KATE/XW katéchō kat-ekh'-o from G2596 and G2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. κατηγορέω KATHGORE/W katēgoréō kat-ay-gor-eh'-o from G2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object. κατηγορία KATHGORI/A katēgoría kat-ay-gor-ee'-ah from G2725; a complaint ("category"), i.e. criminal charge:--accusation (X -ed). κατήγορος KATH/GOROS katḗgoros kat-ay'-gor-os from G2596 and G58; against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan:--accuser. κατήφεια KATH/FEIA katḗpheia kat-ay'-fi-ah from a compound of G2596 and perhaps a derivative of the base of G5316 (meaning downcast in look); demureness, i.e. (by implication) sadness:--heaviness. κατηχέω KATHXE/W katēchéō kat-ay-kheh'-o from G2596 and G2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of:--inform, instruct, teach. κατιόω KATIO/W katióō kat-ee-o'-o from G2596 and a derivative of G2447; to rust down, i.e. corrode:--canker. κατισχύω KATISXU/W katischýō kat-is-khoo'-o from G2596 and G2480; to overpower:--prevail (against). κατοικέω KATOIKE/W katoikéō kat-oy-keh'-o from G2596 and G3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter). κατοίκησις KATOI/KHSIS katoíkēsis kat-oy'-kay-sis from G2730; residence (properly, the act; but by implication, concretely, the mansion):--dwelling. κατοικητήριον KATOIKHTH/RION katoikētḗrion kat-oy-kay-tay'-ree-on from a derivative of G2730; a dwelling-place:--habitation. κατοικία KATOIKI/A katoikía kat-oy-kee'-ah residence (properly, the condition; but by implication, the abode itself):--habitation. κατοπτρίζομαι KATOPTRI/ZOMAI katoptrízomai kat-op-trid'-zom-ahee middle voice from a compound of G2596 and a derivative of G3700 (compare G2072); to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively):--behold as in a glass. κατόρθωμα KATO/RQWMA katórthōma kat-or'-tho-mah from a compound of G2596 and a derivative of G3717 (compare G1357); something made fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially, good public administration):--very worthy deed. κάτω KA/TW kátō kat'-o ; also (compare) κατωτέρω KATWTE/RW katōtérō kat-o-ter'-o (compare G2737); adverb from G2596; downwards:--beneath, bottom, down, under. κατώτερος KATW/TEROS katṓteros kat-o'-ter-os comparative from G2736; inferior (locally, of Hades):--lower. καῦμα KAU=MA kaûma kow'-mah from G2545; properly, a burn (concretely), but used (abstractly) of a glow:--heat. καυματίζω KAUMATI/ZW kaumatízō kow-mat-id'-zo from G2738; to burn:--scorch. καῦσις KAU=SIS kaûsis kow'-sis from G2545; burning (the act):--be burned. καυσόω KAUSO/W kausóō kow-so'-o from G2740; to set on fire:--fervent heat. καύσων KAU/SWN kaúsōn kow'-sone from G2741; a glare:--(burning) heat. καυτηριάζω KAUTHRIA/ZW kautēriázō kow-tay-ree-ad'-zo from a derivative of G2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):--sear with a hot iron. καυχάομαι KAUXA/OMAI kaucháomai kow-khah'-om-ahee from some (obsolete) base akin to that of αὐχέω AU)XE/W auchéō (to boast) and G2172; to vaunt (in a good or a bad sense):--(make) boast, glory, joy, rejoice. καύχημα KAU/XHMA kaúchēma kow'-khay-mah from G2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense:--boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing). καύχησις KAU/XHSIS kaúchēsis kow'-khay-sis from G2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense:--boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing. Κεγχρεαί *KEGXREAI/ Kenchreaí keng-khreh-a'-hee probably from κέγχρος KE/GXROS kénchros (millet); Cenchreæ, a port of Corinth:--Cencrea. Κεδρών *KEDRW/N Kedrṓn ked-rone' of Hebrew origin (H06939); Cedron (i.e. Kidron), a brook near Jerusalem:--Cedron. κεῖμαι KEI=MAI keîmai ki'-mahee middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare G5087. κειρία KEIRI/A keiría ki-ree'-ah of uncertain affinity; a swathe, i.e. winding-sheet:--graveclothes. κείρω KEI/RW keírō ki'-ro a primary verb; to shear:--shear(-er). κέλευμα KE/LEUMA kéleuma kel'-yoo-mah from G2753; a cry of incitement:--shout. κελεύω KELEU/W keleúō kel-yoo'-o from a primary κέλλω KE/LLW kéllō (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment). κενοδοξία KENODOCI/A kenodoxía ken-od-ox-ee'-ah from G2755; empty glorying, i.e. self-conceit:--vain-glory. κενόδοξος KENO/DOCOS kenódoxos ken-od'-ox-os from G2756 and G1391; vainly glorifying, i.e. self-conceited:--desirous of vain-glory. κενός KENO/S kenós ken-os' apparently a primary word; empty (literally or figuratively):--empty, (in) vain. κενοφωνία KENOFWNI/A kenophōnía ken-of-o-nee'-ah from a presumed compound of G2756 and G5456; empty sounding, i.e. fruitless discussion:--vain. κενόω KENO/W kenóō ken-o'-o from G2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify:--make (of none effect, of no reputation, void), be in vain. κέντρον KE/NTRON kéntron ken'-tron from κεντέω KENTE/W kentéō (to prick); a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse):--prick, sting. κεντυρίων KENTURI/WN kentyríōn ken-too-ree'-ohn of Latin origin; a centurion, i.e. captain of one hundred soldiers:--centurion. κενῶς KENW=S kenōs ken-oce' adverb from G2756; vainly, i.e. to no purpose:--in vain. κεραία KERAI/A keraía ker-ah'-yah feminine of a presumed derivative of the base of G2768; something horn-like, i.e. (specially) the apex of a Hebrew letter (figuratively, the least particle):--tittle. κεραμεύς KERAMEU/S kerameús ker-am-yooce' from G2766; a potter:--potter. κεραμικός KERAMIKO/S keramikós ker-am-ik-os' from G2766; made of clay, i.e. earthen:--of a potter. κεράμιον KERA/MION kerámion ker-am'-ee-on neuter of a presumed derivative of G2766; an earthenware vessel, i.e. jar:--pitcher. κέραμος KE/RAMOS kéramos ker'-am-os probably from the base of G2767 (through the idea of mixing clay and water); earthenware, i.e. a tile (by analogy, a thin roof or awning):--tiling. κεράννυμι KERA/NNUMI keránnymi ker-an'-noo-mee prolonged form of a more primary κεράω KERA/W keráō ker-ah'-o (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking):--fill, pour out. Compare G3396. κέρας KE/RAS kéras ker'-as from a primary κάρ KA/R kár (the hair of the head); a horn (literally or figuratively):--horn. κεράτιον KERA/TION kerátion ker-at'-ee-on neuter of a presumed derivative of G2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree:--husk. κερδαίνω KERDAI/NW kerdaínō ker-dah'-ee-no from G2771; to gain (literally or figuratively):--(get) gain, win. κέρδος KE/RDOS kérdos ker'-dos of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case):--gain, lucre. κέρμα KE/RMA kérma ker'-mah from G2751; a clipping (bit), i.e. (specially) a coin:--money. κερματιστής KERMATISTH/S kermatistḗs ker-mat-is-tace' from a derivative of G2772; a handler of coins, i.e. money-broker:--changer of money. κεφάλαιον KEFA/LAION kephálaion kef-al'-ah-yon neuter of a derivative of G2776; a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money):--sum. κεφαλαιόω KEFALAIO/W kephalaióō kef-al-ahee-o'-o from the same as G2774; (specially) to strike on the head:--wound in the head. κεφαλή KEFALH/ kephalḗ kef-al-ay' from the primary κάπτω KA/PTW káptō (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head. κεφαλίς KEFALI/S kephalís kef-al-is' from G2776; properly, a knob, i.e. (by implication) a roll (by extension from the end of a stick on which the manuscript was rolled):--volume. κῆνσος KH=NSOS kēnsos kane'-sos of Latin origin; properly, an enrollment ("census"), i.e. (by implication) a tax:--tribute. κῆπος KH=POS kēpos kay'-pos of uncertain affinity; a garden:--garden. κηπουρός KHPOURO/S kēpourós kay-poo-ros' from G2779 and οὖρος OU)=ROS oûros (a warden); a garden-keeper, i.e. gardener:--gardener. κηρίον KHRI/ON kēríon kay-ree'-on diminutive from κηός KHO/S kēós (wax); a cell for honey, i.e. (collectively) the comb:--(honey-)comb. κήρυγμα KH/RUGMA kḗrygma kay'-roog-mah from G2784; a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself):--preaching. κῆρυξ KH=RUC kēryx kay'-roox from G2784; a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel):--preacher. κηρύσσω KHRU/SSW kērýssō kay-roos'-so of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish. κῆτος KH=TOS kētos kay'-tos probably from the base of G5490; a huge fish (as gaping for prey):--whale. Κηφᾶς *KHFA=S Kēphâs kay-fas' of Chaldee origin (compare H03710); the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter:--Cephas. κιβωτός KIBWTO/S kibōtós kib-o-tos' of uncertain derivation; a box, i.e. the sacred ark and that of Noah:--ark. κιθάρα KIQA/RA kithára kith-ar'-ah of uncertain affinity; a lyre:--harp. κιθαρίζω KIQARI/ZW kitharízō kith-ar-id'-zo from G2788; to play on a lyre:--harp. κιθαρῳδός KIQARW|DO/S kitharōidós kith-ar-o'-dos from G2788 and a derivative of the same as G5603; a lyre-singer(-player), i.e. harpist:--harper. Κιλικία *KILIKI/A Kilikía kil-ik-ee'-ah probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia. κινάμωμον KINA/MWMON kinámōmon kin-am'-o-mon of foreign origin (compare H07076); cinnamon:--cinnamon. κινδυνεύω KINDUNEU/W kindyneúō kin-doon-yoo'-o from G2794; to undergo peril:--be in danger, be (stand) in jeopardy. κίνδυνος KI/NDUNOS kíndynos kin'-doo-nos of uncertain derivation; danger:--peril. κινέω KINE/W kinéō kin-eh'-o from κίω KI/W kíō (poetic for εἶμι EI)=MI eîmi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively:--(re-)move(-r), way. κίνησις KI/NHSIS kínēsis kin'-ay-sis from G2795; a stirring:--moving. Κίς *KI/S Kís kis of Hebrew origin (H07027); Cis (i.e. Kish), an Israelite:--Cis. κλάδος KLA/DOS kládos klad'-os from G2806; a twig or bough (as if broken off):--branch. κλαίω KLAI/W klaíō klah'-yo of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep. κλάσις KLA/SIS klásis klas'-is from G2806; fracture (the act):--breaking. κλάσμα KLA/SMA klásma klas'-mah from G2806; a piece (bit):--broken, fragment. Κλαύδη *KLAU/DH Klaúdē klow'-day of uncertain derivation; Claude, an island near Crete:--Clauda. Κλαυδία *KLAUDI/A Klaudía klow-dee'-ah feminine of G2804; Claudia, a Christian woman:--Claudia. Κλαύδιος *KLAU/DIOS Klaúdios klow'-dee-os of Latin origin; Claudius, the name of two Romans:--Claudius. κλαυθμός KLAUQMO/S klauthmós klowth-mos' from G2799; lamentation:--wailing, weeping, X wept. κλάω KLA/W kláō klah'-o a primary verb; to break (specially, of bread):--break. κλείς KLEI/S kleís klice from G2808; a key (as shutting a lock), literally or figuratively:--key. κλείω KLEI/W kleíō kli'-o a primary verb; to close (literally or figuratively):--shut (up). κλέμμα KLE/MMA klémma klem'-mah from G2813; stealing (properly, the thing stolen, but used of the act):--theft. Κλεόπας *KLEO/PAS Kleópas kleh-op'-as probably contracted from Κλεόπατρος *KLEO/PATROS Kleópatros (compound of G2811 and G3962); Cleopas, a Christian:--Cleopas. κλέος KLE/OS kléos kleh'-os from a shorter form of G2564; renown (as if being called):--glory. κλέπτης KLE/PTHS kléptēs klep'-tace from G2813; a stealer (literally or figuratively):--thief. Compare G3027. κλέπτω KLE/PTW kléptō klep'-to a primary verb; to filch:--steal. κλῆμα KLH=MA klēma kaly'-mah from G2806; a limb or shoot (as if broken off):--branch. Κλήμης *KLH/MHS Klḗmēs klay'-mace of Latin origin; merciful; Clemes (i.e. Clemens), a Christian:--Clement. κληρονομέω KLHRONOME/W klēronoméō klay-ron-om-eh'-o from G2818; to be an heir to (literally or figuratively):--be heir, (obtain by) inherit(-ance). κληρονομία KLHRONOMI/A klēronomía klay-ron-om-ee'-ah from G2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:--inheritance. κληρονόμος KLHRONO/MOS klēronómos klay-ron-om'-os from G2819 and the base of G3551 (in its original sense of partitioning, i.e. (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor:--heir. κλῆρος KLH=ROS klēros klay'-ros probably from G2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--heritage, inheritance, lot, part. κληρόω KLHRO/W klēróō klay-ro'-o from G2819; to allot, i.e. (figuratively) to assign (a privilege):--obtain an inheritance. κλῆσις KLH=SIS klēsis klay'-sis from a shorter form of G2564; an invitation (figuratively):--calling. κλητός KLHTO/S klētós klay-tos' from the same as G2821; invited, i.e. appointed, or (specially), a saint:--called. κλίβανος KLI/BANOS klíbanos klib'-an-os of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in:--oven. κλίμα KLI/MA klíma klee'-mah from G2827; a slope, i.e. (specially) a "clime" or tract of country:--part, region. κλίνη KLI/NH klínē klee'-nay from G2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating):--bed, table. κλινίδιον KLINI/DION klinídion klin-id'-ee-on neuter of a presumed derivative of G2825; a pallet or little couch:--bed. κλίνω KLI/NW klínō klee'-no a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively):--bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. κλισία KLISI/A klisía klee-see'-ah from a derivative of G2827; properly, reclination, i.e. (concretely and specially), a party at a meal:--company. κλοπή KLOPH/ klopḗ klop-ay' from G2813; stealing:--theft. κλύδων KLU/DWN klýdōn kloo'-dohn from κλύζω KLU/ZW klýzō (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively):--raging, wave. κλυδωνίζομαι KLUDWNI/ZOMAI klydōnízomai kloo-do-nid'-zom-ahee middle voice from G2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate:--toss to and fro. Κλωπᾶς *KLWPA=S Klōpâs klo-pas' of Chaldee origin (corresponding to H0256); Clopas, an Israelite:--Cleophas. κνήθω KNH/QW knḗthō knay'-tho from a primary κνάω KNA/W knáō (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle:--X itching. Κνίδος *KNI/DOS Knídos knee'-dos probably of foreign origin; Cnidus, a place in Asia Minor:--Cnidus. κοδράντης KODRA/NTHS kodrántēs kod-ran'-tace of Latin origin; a quadrans, i.e. the fourth part of an as:--farthing. κοιλία KOILI/A koilía koy-lee'-ah from κοῖλος KOI=LOS koîlos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart:--belly, womb. κοιμάω KOIMA/W koimáō koy-mah'-o from G2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. κοίμησις KOI/MHSIS koímēsis koy'-may-sis from G2837; sleeping, i.e. (by implication) repose:--taking of rest. κοινός KOINO/S koinós koy-nos' probably from G4862; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy. κοινόω KOINO/W koinóō koy-no'-o from G2839; to make (or consider) profane (ceremonially):--call common, defile, pollute, unclean. κοινωνέω KOINWNE/W koinōnéō koy-no-neh'-o from G2844; to share with others (objectively or subjectively):--communicate, distribute, be partaker. κοινωνία KOINWNI/A koinōnía koy-nohn-ee'-ah from G2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:--(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship. κοινωνικός KOINWNIKO/S koinōnikós koy-no-nee-kos' from G2844; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal:--willing to communicate. κοινωνός KOINWNO/S koinōnós koy-no-nos' from G2839; a sharer, i.e. associate:--companion, X fellowship, partaker, partner. κοίτη KOI/TH koítē koy'-tay from G2749; a couch; by extension, cohabitation; by implication, the male sperm:--bed, chambering, X conceive. κοιτών KOITW/N koitṓn koy-tone' from G2845; a bedroom:--+ chamberlain. κόκκινος KO/KKINOS kókkinos kok'-kee-nos from G2848 (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored:--scarlet (colour, coloured). κόκκος KO/KKOS kókkos kok'-kos apparently a primary word; a kernel of seed:--corn, grain. κολάζω KOLA/ZW kolázō kol-ad'-zo from κόλος KO/LOS kólos (dwarf); properly, to curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reserve for infliction):--punish. κολακεία KOLAKEI/A kolakeía kol-ak-i'-ah from a derivative of κόλαξ KO/LAC kólax (a fawner); flattery:-- X flattering. κόλασις KO/LASIS kólasis kol'-as-is from G2849; penal infliction:--punishment, torment. κολαφίζω KOLAFI/ZW kolaphízō kol-af-id'-zo from a derivative of the base of G2849; to rap with the fist:--buffet. κολλάω KOLLA/W kolláō kol-lah'-o from κόλλα KO/LLA kólla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively):--cleave, join (self), keep company. κολλούριον KOLLOU/RION kolloúrion kol-loo'-ree-on neuter of a presumed derivative of κολλύρα KOLLU/RA kollýra (a cake; prob akin to the base of G2853); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster:-- eyesalve. κολλυβιστής KOLLUBISTH/S kollybistḗs kol-loo-bis-tace' from a presumed derivative of κόλλυβος KO/LLUBOS kóllybos (a small coin; probably akin to G2854); a coin-dealer:--(money-)changer. κολοβόω KOLOBO/W kolobóō kol-ob-o'-o from a derivative of the base of G2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge:--shorten. Κολοσσαί *KOLOSSAI/ Kolossaí kol-os-sah'-ee apparently feminine plural of κολοσσός KOLOSSO/S kolossós ("colossal"); Colossæ, a place in Asia Minor:--Colosse. Κολοσσαεύς *KOLOSSAEU/S Kolossaeús kol-os-sayoos' from G2857; a Colossæan, (i.e. inhabitant of Colossæ:--Colossian. κόλπος KO/LPOS kólpos kol'-pos apparently a primary word; the bosom; by analogy, a bay:--bosom, creek. κολυμβάω KOLUMBA/W kolymbáō kol-oom-bah'-o from κόλυμβος KO/LUMBOS kólymbos (a diver); to plunge into water:--swim. κολυμβήθρα KOLUMBH/QRA kolymbḗthra kol-oom-bay'-thrah from G2860; a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming):--pool. κολωνία KOLWNI/A kolōnía kol-o-nee'-ah of Latin origin; a Roman "colony" for veterans:--colony. κομάω KOMA/W komáō kom-ah'-o from G2864; to wear tresses of hair:--have long hair. κόμη KO/MH kómē kom'-ay apparently from the same as G2865; the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing from G2359; which properly denotes merely the scalp):--hair. κομίζω KOMI/ZW komízō kom-id'-zo from a primary κομέω KOME/W koméō (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain):--bring, receive. κομψότερον KOMYO/TERON kompsóteron komp-sot'-er-on neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning, properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent:--+ began to amend. κονιάω KONIA/W koniáō kon-ee-ah'-o from κονία KONI/A konía (dust; by analogy, lime); to whitewash:--whiten. κονιορτός KONIORTO/S koniortós kon-ee-or-tos' from the base of G2867 and ὄρνυμι O)/RNUMI órnymi (to "rouse"); pulverulence (as blown about):--dust. κοπάζω KOPA/ZW kopázō kop-ad'-zo from G2873; to tire, i.e. (figuratively) to relax:--cease. κοπετός KOPETO/S kopetós kop-et-os' from G2875; mourning (properly, by beating the breast):--lamentation. κοπή KOPH/ kopḗ kop-ay' from G2875; cutting, i.e. carnage:--slaughter. κοπιάω KOPIA/W kopiáō kop-ee-ah'-o from a derivative of G2873; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied. κόπος KO/POS kópos kop'-os from G2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains:--labour, + trouble, weariness. κοπρία KOPRI/A kopría kop-ree'-ah from κόπρος KO/PROS kópros (ordure; perhaps akin to G2875); manure:--dung(-hill). κόπτω KO/PTW kóptō kop'-to a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief:--cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of G5114. κόραξ KO/RAC kórax kor'-ax perhaps from G2880; a crow (from its voracity):--raven. κοράσιον KORA/SION korásion kor-as'-ee-on neuter of a presumed derivative of κόρη KO/RH kórē (a maiden); a (little) girl:--damsel, maid. κορβᾶν KORBA=N korbân kor-ban' and κορβανᾶς KORBANA=S korbanâs kor-ban-as' of Hebrew and Chaldee origin respectively (H07133); a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood:--Corban, treasury. Κορέ *KORE/ Koré kor-eh' of Hebrew origin (H07141); Core (i.e. Korach), an Israelite:--Core. κορέννυμι KORE/NNUMI korénnymi kor-en'-noo-mee a primary verb; to cram, i.e. glut or sate:--eat enough, full. Κορίνθιος *KORI/NQIOS Korínthios kor-in'-thee-os from G2882; a Corinthian, i.e. inhabitant of Corinth:--Corinthian. Κόρινθος *KO/RINQOS Kórinthos kor'-in-thos of uncertain derivation; Corinthus, a city of Greece:--Corinth. Κορνήλιος *KORNH/LIOS Kornḗlios kor-nay'-lee-os of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius. κόρος KO/ROS kóros kor'-os of Hebrew origin (H03734); a cor, i.e. a specific measure:--measure. κοσμέω KOSME/W kosméō kos-meh'-o from G2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick):--adorn, garnish, trim. κοσμικός KOSMIKO/S kosmikós kos-mee-kos' from G2889 (in its secondary sense); terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively (corrupt):--worldly. κόσμιος KO/SMIOS kósmios kos'-mee-os from G2889 (in its primary sense); orderly, i.e. decorous:--of good behaviour, modest. κοσμοκράτωρ KOSMOKRA/TWR kosmokrátōr kos-mok-fat'-ore from G2889 and G2902; a world-ruler, an epithet of Satan:--ruler. κόσμος KO/SMOS kósmos kos'-mos probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world. Κούαρτος *KOU/ARTOS Koúartos koo'-ar-tos of Latin origin (fourth); Quartus, a Christian:--Quartus. κοῦμι KOU=MI koûmi koo'-mee of Chaldee origin (H06966); cumi (i.e. rise!):--cumi. κουστωδία KOUSTWDI/A koustōdía koos-to-dee'-ah of Latin origin; "custody", i.e. a Roman sentry:--watch. κουφίζω KOUFI/ZW kouphízō koo-fid'-zo from κοῦφος KOU=FOS koûphos (light in weight); to unload:--lighten. κόφινος KO/FINOS kóphinos kof'-ee-nos of uncertain derivation; a (small) basket:--basket. κράββατος KRA/BBATOS krábbatos krab'-bat-os probably of foreign origin; a mattress:--bed. κράζω KRA/ZW krázō krad'-zo a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out). κραιπάλη KRAIPA/LH kraipálē krahee-pal'-ay probably from the same as G726; properly, a headache (as a seizure of pain) from drunkenness, i.e. (by implication) a debauch (by analogy, a glut):--surfeiting. κρανίον KRANI/ON kraníon kran-ee'-on diminutive of a derivative of the base of G2768; a skull ("cranium"):--Calvary, skull. κράσπεδον KRA/SPEDON kráspedon kras'-ped-on of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem. κραταιός KRATAIO/S krataiós krat-ah-yos' from G2904; powerful:--mighty. κραταιόω KRATAIO/W krataióō krat-ah-yo'-o from G2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor:--be strengthened, be (wax) strong. κρατέω KRATE/W kratéō krat-eh'-o from G2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). κράτιστος KRA/TISTOS krátistos krat'-is-tos superlative of a derivative of G2904; strongest, i.e. (in dignity) very honorable:--most excellent (noble). κράτος KRA/TOS krátos krat'-os perhaps a primary word; vigor ("great") (literally or figuratively):--dominion, might(-ily), power, strength. κραυγάζω KRAUGA/ZW kraugázō krow-gad'-zo from G2906; to clamor:--cry out. κραυγή KRAUGH/ kraugḗ krow-gay' from G2896; an outcry (in notification, tumult or grief):--clamour, cry(-ing). κρέας KRE/AS kréas kreh'-as perhaps a primary word; (butcher's) meat:--flesh. κρεῖσσον KREI=SSON kreîsson krice'-son neuter of an alternate form of G2909; (as noun) better, i.e. greater advantage:--better. κρείττων KREI/TTWN kreíttōn krite'-tohn comparative of a derivative of G2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler:--best, better. κρεμάννυμι KREMA/NNUMI kremánnymi krem-an'-noo-mee a prolonged form of a primary verb; to hang:--hang. κρημνός KRHMNO/S krēmnós krame-nos' from G2910; overhanging, i.e. a precipice:--steep place. Κρής *KRH/S Krḗs krace from G2914; a Cretan, i.e. inhabitant of Crete:--Crete, Cretian. Κρήσκης *KRH/SKHS Krḗskēs krace'-kace of Latin origin; growing; Cresces (i.e. Crescens), a Christian:--Crescens. Κρήτη *KRH/TH Krḗtē kray'-tay of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean:--Crete. κριθή KRIQH/ krithḗ kree-thay' of uncertain derivation; barley:--barley. κρίθινος KRI/QINOS kríthinos kree'-thee-nos from G2915; consisting of barley:--barley. κρίμα KRI/MA kríma kree'-mah from G2919; a decision (the function or the effect, for or against ("crime")):--avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment. κρίνον KRI/NON krínon kree'-non perhaps a prim word; a lily:--lily. κρίνω KRI/NW krínō kree'-no properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think. κρίσις KRI/SIS krísis kree'-sis decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law):--accusation, condemnation, damnation, judgment. Κρίσπος *KRI/SPOS Kríspos kris'-pos of Latin origin; "crisp"; Crispus, a Corinthian:--Crispus. κριτήριον KRITH/RION kritḗrion kree-tay'-ree-on neuter of a presumed derivative of G2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal:--to judge, judgment (seat). κριτής KRITH/S kritḗs kree-tace' from G2919; a judge (genitive case or specially):--judge. κριτικός KRITIKO/S kritikós krit-ee-kos' from G2923; decisive ("critical"), i.e. discriminative:--discerner. κρούω KROU/W kroúō kroo'-o apparently a primary verb; to rap:--knock. κρύπτη KRU/PTH krýptē kroop-tay' feminine of G2927; a hidden place, i.e. cellar ("crypt"):--secret. κρυπτός KRUPTO/S kryptós kroop-tos' from G2928; concealed, i.e. private:--hid(-den), inward(-ly), secret. κρύπτω KRU/PTW krýptō kroop'-to a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly). κρυσταλλίζω KRUSTALLI/ZW krystallízō kroos-tal-lid'-zo from G2930; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"):--be clear as crystal. κρύσταλλος KRU/STALLOS krýstallos kroos'-tal-los from a derivative of κρύος KRU/OS krýos (frost); ice, i.e. (by analogy) rock "crystal":--crystal. κρυφῆ KRUFH= kryphē kroo-fay' adverb from G2928; privately:--in secret. κτάομαι KTA/OMAI ktáomai ktah'-om-ahee a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):--obtain, possess, provide, purchase. κτῆμα KTH=MA ktēma ktay'-mah from G2932; an acquirement, i.e. estate:--possession. κτῆνος KTH=NOS ktēnos ktay'-nos from G2932; property, i.e. (specially) a domestic animal:--beast. κτήτωρ KTH/TWR ktḗtōr ktay'-tore from G2932; an owner:--possessor. κτίζω KTI/ZW ktízō ktid'-zo probably akin to G2932 (through the idea of proprietorship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally):--create, Creator, make. κτίσις KTI/SIS ktísis ktis'-is from G2936; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively):--building, creation, creature, ordinance. κτίσμα KTI/SMA ktísma ktis'-mah from G2936; an original formation (concretely), i.e. product (created thing):--creature. κτίστης KTI/STHS ktístēs ktis-tace' from G2936; a founder, i.e. God (as author of all things):--Creator. κυβεία KUBEI/A kybeía koo-bi'-ah from κύβος KU/BOS kýbos (a "cube", i.e. die for playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud:--sleight. κυβέρνησις KUBE/RNHSIS kybérnēsis koo-ber'-nay-sis from κυβερνάω KUBERNA/W kybernáō (of Latin origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively) directorship (in the church):--government. κυβερνήτης KUBERNH/THS kybernḗtēs koo-ber-nay'-tace from the same as G2941; helmsman, i.e. (by implication) captain:--(ship) master. κυκλόθεν KUKLO/QEN kyklóthen koo-kloth'-en adverb from the same as G2945; from the circle, i.e. all around:--(round) about. κυκλόω KUKLO/W kyklóō koo-klo'-o from the same as G2945; to encircle, i.e. surround:--compass (about), come (stand) round about. κύκλῳ KU/KLW| kýklōi koo'-klo as if dative case of κύκλος KU/KLOS kýklos (a ring, "cycle"; akin to G2947); i.e. in a circle (by implication, of G1722), i.e. (adverbially) all around:--round about. κύλισμα KU/LISMA kýlisma koo'-lis-mah from G2947; a wallow (the effect of rolling), i.e. filth:--wallowing. κυλιόω KULIO/W kylióō koo-lee-o'-o from the base of G2949 (through the idea of circularity; compare G2945, G1507); to roll about:--wallow. κυλλός KULLO/S kyllós kool-los' from the same as G2947; rocking about, i.e. crippled (maimed, in feet or hands):--maimed. κῦμα KU=MA kŷma koo'-mah from κύω KU/W kýō (to swell (with young), i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling):--wave. κύμβαλον KU/MBALON kýmbalon koom'-bal-on from a derivative of the base of G2949; a "cymbal" (as hollow):--cymbal. κύμινον KU/MINON kýminon koo'-min-on of foreign origin (compare H03646); dill or fennel ("cummin"):--cummin. κυνάριον KUNA/RION kynárion koo-nar'-ee-on neuter of a presumed derivative of G2965; a puppy:--dog. Κύπριος *KU/PRIOS Kýprios koo'-pree-os from G2954; a Cyprian (Cypriot), i.e. inhabitant of Cyprus:--of Cyprus. Κύπρος *KU/PROS Kýpros koo'-pros of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean:--Cyprus. κύπτω KU/PTW kýptō koop'-to probably from the base of G2949; to bend forward:--stoop (down). Κυρηναῖος *KURHNAI=OS Kyrēnaîos koo-ray-nah'-yos from G2957; i.e. Cyrenæan, i.e. inhabitant of Cyrene:--of Cyrene, Cyrenian. Κυρήνη *KURH/NH Kyrḗnē koo-ray'-nay of uncertain derivation; Cyrene, a region of Africa:--Cyrene. Κυρήνιος *KURH/NIOS Kyrḗnios koo-ray'-nee-os of Latin origin; Cyrenius (i.e. Quirinus), a Roman:--Cyrenius. Κυρία *KURI/A Kyría koo-ree'-ah feminine of G2962; Cyria, a Christian woman:--lady. κυριακός KURIAKO/S kyriakós koo-ree-ak-os' from G2962; belonging to the Lord (Jehovah or Jesus):--Lord's. κυριεύω KURIEU/W kyrieúō ko-ree-yoo'-o from G2962; to rule:--have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over. κύριος KU/RIOS kýrios koo'-ree-os from κῦρος KU=ROS kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir. κυριότης KURIO/THS kyriótēs koo-ree-ot'-ace from G2962; mastery, i.e. (concretely and collectively) rulers:--dominion, government. κυρόω KURO/W kyróō koo-ro'-o from the same as G2962; to make authoritative, i.e. ratify:--confirm. κύων KU/WN kýōn koo'-ohn a primary word; a dog ("hound") (literally or figuratively):--dog. κῶλον KW=LON kōlon ko'-lon from the base of G2849; a limb of the body (as if lopped):--carcase. κωλύω KWLU/W kōlýō ko-loo'-o from the base of G2849; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand. κώμη KW/MH kṓmē ko'-may from G2749; a hamlet (as if laid down):--town, village. κωμόπολις KWMO/POLIS kōmópolis ko-mop'-ol-is from G2968 and G4172; an unwalled city:--town. κῶμος KW=MOS kōmos ko'-mos from G2749; a carousal (as if letting loose):--revelling, rioting. κώνωψ KW/NWY kṓnōps ko'-nopes apparently a derivative of the base of G2759 and a derivative of G3700; a mosquito (from its stinging proboscis):--gnat. Κώς *KW/S Kṓs koce of uncertain origin; Cos, an island in the Mediterranean:--Cos. Κωσάμ *KWSA/M Kōsám ko-sam' of Hebrew origin (compare H07081); Cosam (i.e. Kosam) an Israelite:--Cosam. κωφός KWFO/S kōphós ko-fos' from G2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb):--deaf, dumb, speechless. λαγχάνω LAGXA/NW lanchánō lang-khan'-o a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot:--his lot be, cast lots, obtain. Λάζαρος *LA/ZAROS Lázaros lad'-zar-os probably of Hebrew origin (H0499); Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary):--Lazarus. λάθρα LA/QRA láthra lath'-rah adverb from G2990; privately:--privily, secretly. λαῖλαψ LAI=LAY laîlaps lah'-ee-laps of uncertain derivation; a whirlwind (squall):--storm, tempest. λακτίζω LAKTI/ZW laktízō lak-tid'-zo from adverb λάξ LA/C láx (heelwise); to recalcitrate:--kick. λαλέω LALE/W laléō lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare G3004. λαλιά LALIA/ laliá lal-ee-ah' from G2980; talk:--saying, speech. λαμά LAMA/ lamá lam-ah' or λαμμᾶ LAMMA= lammâ lam-mah' ; of Hebrew origin (H04100 with prepositional prefix); lama (i.e. why):--lama. λαμβάνω LAMBA/NW lambánō lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). Λάμεχ *LA/MEX Lámech lam'-ekh of Hebrew origin (H03929); Lamech (i.e. Lemek), a patriarch:--Lamech. λαμπάς LAMPA/S lampás lam-pas' from G2989; a "lamp" or flambeau:--lamp, light, torch. λαμπρός LAMPRO/S lamprós lam-pros' from the same as G2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance):--bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white. λαμπρότης LAMPRO/THS lamprótēs lam-prot'-ace from G2986; brilliancy:--brightness. λαμπρῶς LAMPRW=S lamprōs lam-proce' adverb from G2986; brilliantly, i.e. figuratively, luxuriously:--sumptuously. λάμπω LA/MPW lámpō lam'-po a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively):--give light, shine. λανθάνω LANQA/NW lanthánō lan-than'-o a prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid (literally or figuratively); often used adverbially, unwittingly:--be hid, be ignorant of, unawares. λαξευτός LACEUTO/S laxeutós lax-yoo-tos' from a compound of λᾶς LA=S lâs (a stone) and the base of G3584 (in its original sense of scraping); rock-quarried:--hewn in stone. λαός LAO/S laós lah-os' apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):--people. Λαοδίκεια *LAODI/KEIA Laodíkeia lah-od-ik'-i-ah from a compound of G2992 and G1349; Laodicia, a place in Asia Minor:--Laodicea. Λαοδικεύς *LAODIKEU/S Laodikeús lah-od-ik-yooce' from G2993; a Laodicean, i.e. inhabitant of Laodicia:--Laodicean. λάρυγξ LA/RUGC lárynx lar'-oongks of uncertain derivation; the throat ("larynx"):--throat. Λασαία *LASAI/A Lasaía las-ah'-yah of uncertain origin; Lasæa, a place in Crete:--Lasea. λάσχω LA/SXW láschō las'-kho a strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall):--burst asunder. λατομέω LATOME/W latoméō lat-om-eh'-o from the same as the first part of G2991 and the base of G5114; to quarry:--hew. λατρεία LATREI/A latreía lat-ri'-ah from G3000; ministration of God, i.e. worship:--(divine) service. λατρεύω LATREU/W latreúō lat-ryoo'-o from λάτρις LA/TRIS látris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per). λάχανον LA/XANON láchanon lakh'-an-on from λαχαίνω LAXAI/NW lachaínō (to dig); a vegetable:--herb. Λεββαῖος *LEBBAI=OS Lebbaîos leb-bah'-yos of uncertain origin; Lebbæus, a Christian:--Lebbæus. λεγεών LEGEW/N legeṓn leg-eh-ohn' of Latin origin; a "legion", i.e. Roman regiment (figuratively):--legion. λέγω LE/GW légō leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. λεῖμμα LEI=MMA leîmma lime'-mah from G3007; a remainder:--remnant. λεῖος LEI=OS leîos li'-os apparently a primary word; smooth, i.e. "level":--smooth. λείπω LEI/PW leípō li'-po a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent:--be destitute (wanting), lack. λειτουργέω LEITOURGE/W leitourgéō li-toorg-eh'-o from G3011; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve):--minister. λειτουργία LEITOURGI/A leitourgía li-toorg-ee'-ah from G3008; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):--ministration(-try), service. λειτουργικός LEITOURGIKO/S leitourgikós li-toorg-ik-os' from the same as G3008; functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:--ministering. λειτουργός LEITOURGO/S leitourgós li-toorg-os' from a derivative of G2992 and G2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):--minister(-ed). λέντιον LE/NTION léntion len'-tee-on of Latin origin; a "linen" cloth, i.e. apron:--towel. λεπίς LEPI/S lepís lep-is' from λέπω LE/PW lépō (to peel); a flake:--scale. λέπρα LE/PRA lépra lep'-rah from the same as G3013; scaliness, i.e. "leprosy":--leprosy. λεπρός LEPRO/S leprós lep-ros' from the same as G3014; scaly, i.e. leprous (a leper):--leper. λεπτόν LEPTO/N leptón lep-ton' neuter of a derivative of the same as G3013; something scaled (light), i.e. a small coin:--mite. Λευΐ *LEUI/+ Leuḯ lyoo'-ee of Hebrew origin (H03878); Levi, the name of three Israelites:--Levi. Compare G3018. Λευΐς *LEUI/+S Leuḯs lyoo-is' a form of G3017; Lewis (i.e. Levi), a Christian:--Levi. Λευΐτης *LEUI/+THS Leuḯtēs lyoo-ee'-tace from G3017; a Levite, i.e. descendant of Levi:--Levite. Λευϊτικός *LEUI+TIKO/S Leuïtikós lyoo-it'-ee-kos from G3019; Levitic, i.e. relating to the Levites:--Levitical. λευκαίνω LEUKAI/NW leukaínō lyoo-kah'-ee-no from G3022; to whiten:--make white, whiten. λευκός LEUKO/S leukós lyoo-kos' from λύκη LU/KH lýkē ("light"); white:--white. λέων LE/WN léōn leh-ohn' a primary word; a "lion":--lion. λήθη LH/QH lḗthē lay'-thay from G2990; forgetfulness:--+ forget. ληνός LHNO/S lēnós lay-nos' apparently a primary word; a trough, i.e. wine-vat:--winepress. λῆρος LH=ROS lēros lay'-ros apparently a primary word; twaddle, i.e. an incredible story:--idle tale. λῃστής LH|STH/S lēistḗs lace-tace' from ληΐζομαι LHI/+ZOMAI lēḯzomai (to plunder); a brigand:--robber, thief. λῆμψις LH=MYIS lēmpsis lape'-sis from G2983; receipt (the act):--receiving. λίαν LI/AN lían lee'-an of uncertain affinity; much (adverbially):--exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest). λίβανος LI/BANOS líbanos lib'-an-os of foreign origin (H03828); the incense-tree, i.e. (by implication) incense itself:--frankincense. λιβανωτός LIBANWTO/S libanōtós lib-an-o-tos' from G3030; frankincense, i.e. (by extension) a censer for burning it:--censer. Λιβερτῖνος *LIBERTI=NOS Libertînos lib-er-tee'-nos of Latin origin; a Roman freedman:--Libertine. Λιβύη *LIBU/H Libýē lib-oo'-ay probably from G3047; Libye, a region of Africa:--Libya. λιθάζω LIQA/ZW litházō lith-ad'-zo from G3037; to lapidate:--stone. λίθινος LI/QINOS líthinos lith-ee'-nos from G3037; stony, i.e. made of stone:--of stone. λιθοβολέω LIQOBOLE/W lithoboléō lith-ob-ol-eh'-o from a compound of G3037 and G906; to throw stones, i.e. lapidate:--stone, cast stones. λίθος LI/QOS líthos lee'-thos apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone. λιθόστρωτος LIQO/STRWTOS lithóstrōtos lith-os'-tro-tos from G3037 and a derivative of G4766; stone-strewed, i.e. a tessellated mosaic on which the Roman tribunal was placed:--Pavement. λικμάω LIKMA/W likmáō lik-mah'-o from λικμός LIKMO/S likmós, the equivalent of λίκνον LI/KNON líknon (a winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy), to triturate:--grind to powder. λιμήν LIMH/N limḗn lee-mane' apparently a primary word; a harbor:--haven. Compare G2568. λίμνη LI/MNH límnē lim'-nay probably from G3040 (through the idea of nearness of shore); a pond (large or small):--lake. λιμός LIMO/S limós lee-mos' probably from G3007 (through the idea of destitution); a scarcity of food:--dearth, famine, hunger. λίνον LI/NON línon lee'-non probably a primary word; flax, i.e. (by implication) "linen":--linen. Λίνος *LI/NOS Línos lee'-nos perhaps from G3043; Linus, a Christian:--Linus. λιπαρός LIPARO/S liparós lip-ar-os' from λίπος LI/POS lípos (grease); fat, i.e. (figuratively) sumptuous:--dainty. λίτρα LI/TRA lítra lee'-trah of Latin origin (libra); a pound in weight:--pound. λίψ LI/Y líps leeps probably from λείβω LEI/BW leíbō (to pour a "libation"); the south(- west) wind (as bringing rain, i.e. (by extension) the south quarter):--southwest. λογία LOGI/A logía log-ee'-ah from G3056 (in the commercial sense); a contribution:--collection, gathering. λογίζομαι LOGI/ZOMAI logízomai log-id'-zom-ahee middle voice from G3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). λογικός LOGIKO/S logikós log-ik-os' from G3056; rational ("logical"):--reasonable, of the word. λόγιον LO/GION lógion log'-ee-on neuter of G3052; an utterance (of God):--oracle. λόγιος LO/GIOS lógios log'-ee-os from G3056; fluent, i.e. an orator:--eloquent. λογισμός LOGISMO/S logismós log-is-mos' from G3049; computation, i.e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit):--imagination, thought. λογομαχέω LOGOMAXE/W logomachéō log-om-akh-eh'-o from a compound of G3056 and G3164; to be disputatious (on trifles):--strive about words. λογομαχία LOGOMAXI/A logomachía log-om-akh-ee'-ah from the same as G3054; disputation about trifles ("logomachy"):--strife of words. λόγος LO/GOS lógos log'-os from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. λόγχη LO/GXH lónchē long'-khay perhaps a primary word; a "lance":--spear. λοιδορέω LOIDORE/W loidoréō loy-dor-eh'-o from G3060; to reproach, i.e. vilify:--revile. λοιδορία LOIDORI/A loidoría loy-dor-ee'-ah from G3060; slander or vituperation:--railing, reproach(-fully). λοίδορος LOI/DOROS loídoros loy'-dor-os from λοιδός LOIDO/S loidós (mischief); abusive, i.e. a blackguard:--railer, reviler. λοιμός LOIMO/S loimós loy'-mos of uncertain affinity; a plague (literally, the disease, or figuratively, a pest):--pestilence(-t). λοιποί LOIPOI/ loipoí loy-poy' masculine plural of a derivative of G3007; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest. λοιπόν LOIPO/N loipón loy-pon' neuter singular of the same as G3062; something remaining (adverbially):--besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then. λοιποῦ LOIPOU= loipoû loy-poo' genitive case singular of the same as G3062; remaining time:--from henceforth. Λουκᾶς *LOUKA=S Loukâs loo-kas' contracted from Latin Lucanus; Lucas, a Christian:--Lucas, Luke. Λούκιος *LOU/KIOS Loúkios loo'-kee-os of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian:--Lucius. λουτρόν LOUTRO/N loutrón loo-tron' from G3068; a bath, i.e. (figuratively), baptism:--washing. λούω LOU/W loúō loo'-o a primary verb; to bathe (the whole person; whereas G3538 means to wet a part only, and G4150 to wash, cleanse garments exclusively):--wash. Λύδδα *LU/DDA Lýdda lud'-dah of Hebrew origin (H03850); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:--Lydda. Λυδία *LUDI/A Lydía loo-dee'-ah properly, feminine of Ludios (of foreign origin) (a Lydian, in Asia Minor); Lydia, a Christian woman:--Lydia. Λυκαονία *LUKAONI/A Lykaonía loo-kah-on-ee'-ah perhaps remotely from G3074; Lycaonia, a region of Asia Minor:--Lycaonia. Λυκαονιστί *LUKAONISTI/ Lykaonistí loo-kah-on-is-tee' adverb from a derivative of G3071; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians:--in the speech of Lycaonia. Λυκία *LUKI/A Lykía loo-kee'-ah probably remotely from G3074; Lycia, a province of Asia Minor:--Lycia. λύκος LU/KOS lýkos loo'-kos perhaps akin to the base of G3022 (from the whitish hair); a wolf:--wolf. λυμαίνομαι LUMAI/NOMAI lymaínomai loo-mah'-ee-nom-ahee middle voice from a probably derivative of G3089 (meaning filth); properly, to soil, i.e. (figuratively) insult (maltreat):--make havock of. λυπέω LUPE/W lypéō loo-peh'-o from G3077; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. λύπη LU/PH lýpē loo'-pay apparently a primary word; sadness:--grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow. Λυσανίας *LUSANI/AS Lysanías loo-san-ee'-as from G3080 and ἀνία A)NI/A anía (trouble); grief-dispelling; Lysanias, a governor of Abilene:--Lysanias. Λυσίας *LUSI/AS Lysías loo-see'-as of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias. λύσις LU/SIS lýsis loo'-sis from G3089; a loosening, i.e. (specially), divorce:--to be loosed. λυσιτελεῖ LUSITELEI= lysiteleî loo-sit-el-i' third person singular present indicative active of a derivative of a compound of G3080 and G5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous:--it is better. Λύστρα *LU/STRA Lýstra loos'-trah of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra. λύτρον LU/TRON lýtron loo'-tron from G3089; something to loosen with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement):--ransom. λυτρόω LUTRO/W lytróō loo-tro'-o from G3083; to ransom (literally or figuratively):--redeem. λύτρωσις LU/TRWSIS lýtrōsis loo'-tro-sis from G3084; a ransoming (figuratively):--+ redeemed, redemption. λυτρωτής LUTRWTH/S lytrōtḗs loo-tro-tace' from G3084; a redeemer (figuratively):--deliverer. λυχνία LUXNI/A lychnía lookh-nee'-ah from G3088; a lamp-stand (literally or figuratively):--candlestick. λύχνος LU/XNOS lýchnos lookh'-nos from the base of G3022; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light. λύω LU/W lýō loo'-o a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare G4486. Λωΐς *LWI/+S Lōḯs lo-ece' of uncertain origin; Lois, a Christian woman:--Lois. Λώτ *LW/T Lṓt lote of Hebrew origin (H03876); Lot, a patriarch:--Lot. Μαάθ *MAA/Q Maáth mah-ath' probably of Hebrew origin; Maath, an Israelite:--Maath. Μαγδαλά *MAGDALA/ Magdalá mag-dal-ah' of Chaldee origin (compare H04026); the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine:--Magdala. Μαγδαληνή *MAGDALHNH/ Magdalēnḗ mag-dal-ay-nay' feminine of a derivative of G3093; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene. μαγεία MAGEI/A mageía mag-i'-ah from G3096; "magic":--sorcery. μαγεύω MAGEU/W mageúō mag-yoo'-o from G3097; to practice magic:--use sorcery. μάγος MA/GOS mágos mag'-os of foreign origin (H07248); a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician:--sorcerer, wise man. Μαγώγ *MAGW/G Magṓg mag-ogue' of Hebrew origin (H04031); Magog, a foreign nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party:--Magog. Μαδιάν *MADIA/N Madián mad-ee-on' of Hebrew origin (H04080); Madian (i.e. Midian), a region of Arabia:--Madian. μαθητεύω MAQHTEU/W mathēteúō math-ayt-yoo'-o from G3101; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:--be disciple, instruct, teach. μαθητής MAQHTH/S mathētḗs math-ay-tes' from G3129; a learner, i.e. pupil:--disciple. μαθήτρια MAQH/TRIA mathḗtria math-ay'-tree-ah feminine from G3101; a female pupil:--disciple. Μαθουσάλα *MAQOUSA/LA Mathousála math-oo-sal'-ah of Hebrew origin (H04968); Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian:--Mathusala. Μαϊνάν *MAI+NA/N Maïnán mahee-nan' probably of Hebrew origin; Mainan, an Israelite:--Mainan. μαίνομαι MAI/NOMAI maínomai mah'-ee-nom-ahee middle voice from a primary μάω MA/W máō (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac":--be beside self (mad). μακαρίζω MAKARI/ZW makarízō mak-ar-id'-zo from G3107; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate:--call blessed, count happy. μακάριος MAKA/RIOS makários mak-ar'-ee-os a prolonged form of the poetical μάκαρ MA/KAR mákar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier). μακαρισμός MAKARISMO/S makarismós mak-ar-is-mos' from G3106; beatification, i.e. attribution of good fortune:--blessedness. Μακεδονία *MAKEDONI/A Makedonía mak-ed-on-ee'-ah from G3110; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia. Μακεδών *MAKEDW/N Makedṓn mak-ed'-ohn of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:--of Macedonia, Macedonian. μάκελλον MA/KELLON mákellon mak'-el-lon of Latin origin (macellum); a butcher's stall, meat market or provision-shop:--shambles. μακράν MAKRA/N makrán mak-ran' feminine accusative case singular of G3117 (G3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off. μακρόθεν MAKRO/QEN makróthen mak-roth'-en adverb from G3117; from a distance or afar:--afar off, from far. μακροθυμέω MAKROQUME/W makrothyméō mak-roth-oo-meh'-o from the same as G3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. μακροθυμία MAKROQUMI/A makrothymía mak-roth-oo-mee'-ah from the same as G3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience. μακροθυμώς MAKROQUMW/S makrothymṓs mak-roth-oo-moce' adverb of a compound of G3117 and G2372; with long (enduring) temper, i.e. leniently:--patiently. μακρός MAKRO/S makrós mak-ros' from G3372; long (in place (distant) or time (neuter plural)):--far, long. μακροχρόνιος MAKROXRO/NIOS makrochrónios mak-rokh-ron'-ee-os from G3117 and G5550; long-timed, i.e. long-lived:--live long. μαλακία MALAKI/A malakía mal-ak-ee'-ah from G3120; softness, i.e. enervation (debility):--disease. μαλακός MALAKO/S malakós mal-ak-os' of uncertain affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite:--effeminate, soft. Μαλελεήλ *MALELEH/L Maleleḗl mal-el-eh-ale' of Hebrew origin (H04111); Maleleel (i.e. Mahalalel), an antediluvian:--Maleleel. μάλιστα MA/LISTA málista mal'-is-tah neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb μάλα MA/LA mála (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly:--chiefly, most of all, (e-)specially. μᾶλλον MA=LLON mâllon mal'-lon neuter of the comparative of the same as G3122; (adverbially) more (in a greater degree) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. Μάλχος *MA/LXOS Málchos mal'-khos of Hebrew origin (H04429); Malchus, an Israelite:--Malchus. μάμμη MA/MMH mámmē mam'-may of natural origin ("mammy"); a grandmother:--grandmother. μαμμωνᾶς MAMMWNA=S mammōnâs mam-mo-nas' of Chaldee origin (confidence, i.e. wealth, personified); mammonas, i.e. avarice (deified):--mammon. Μαναήν *MANAH/N Manaḗn man-ah-ane' of uncertain origin; Manaën, a Christian:--Manaen. Μανασσῆς *MANASSH=S Manassēs man-as-sace' of Hebrew origin (H04519); Mannasses (i.e. Menashsheh), an Israelite:--Manasses. μανθάνω MANQA/NW manthánō man-than'-o prolongation from a primary verb, another form of which, μαθέω MAQE/W mathéō, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand. μανία MANI/A manía man-ee'-ah from G3105; craziness:--(+ make) X mad. μάννα MA/NNA mánna man'-nah of Hebrew origin (H04478); manna (i.e. man), an edible gum:--manna. μαντεύομαι MANTEU/OMAI manteúomai mant-yoo'-om-ahee from a derivative of G3105 (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling:--by soothsaying. μαραίνω MARAI/NW maraínō mar-ah'-ee-no of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away:--fade away. μαρὰν ἀθά MARA\N A)QA/ maràn athá mar'-an ath'-ah of Chaldee origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment:--Maran-atha. μαργαρίτης MARGARI/THS margarítēs mar-gar-ee'-tace from μάργαρος MA/RGAROS márgaros (a pearl-oyster); a pearl:--pearl. Μάρθα *MA/RQA Mártha mar'-thah probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman:--Martha. Μαρία *MARI/A María mar-ee'-ah or Μαριάμ *MARIA/M Mariám mar-ee-am' of Hebrew origin (H04813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary. Μάρκος *MA/RKOS Márkos mar'-kos of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark. μάρμαρος MA/RMAROS mármaros mar'-mar-os from μαρμαίρω MARMAI/RW marmaírō (to glisten); marble (as sparkling white):--marble. μαρτυρέω MARTURE/W martyréō mar-too-reh'-o from G3144; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness. μαρτυρία MARTURI/A martyría mar-too-ree'-ah from G3144; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness. μαρτύριον MARTU/RION martýrion mar-too'-ree-on neuter of a presumed derivative of G3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle):--to be testified, testimony, witness. μαρτύρομαι MARTU/ROMAI martýromai mar-too'-rom-ahee middle voice from G3144; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation):--take to record, testify. μάρτυς MA/RTUS mártys mar'-toos of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":-- martyr, record, witness. μασσάομαι MASSA/OMAI massáomai mas-sah'-om-ahee from a primary μάσσω MA/SSW mássō (to handle or squeeze); to chew:--gnaw. μαστιγόω MASTIGO/W mastigóō mas-tig-o'-o from G3148; to flog (literally or figuratively):--scourge. μαστίζω MASTI/ZW mastízō mas-tid'-zo from G3149; to whip (literally):--scourge. μάστιξ MA/STIC mástix mas'-tix probably from the base of G3145 (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease):--plague, scourging. μαστός MASTO/S mastós mas-tos' from the base of G3145; a (properly, female) breast (as if kneaded up):--pap. ματαιολογία MATAIOLOGI/A mataiología mat-ah-yol-og-ee'-ah from G3151; random talk, i.e. babble:--vain jangling. ματαιολόγος MATAIOLO/GOS mataiológos mat-ah-yol-og'-os from G3152 and G3004; an idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler:--vain talker. μάταιος MA/TAIOS mátaios mat'-ah-yos from the base of G3155; empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol:--vain, vanity. ματαιότης MATAIO/THS mataiótēs mat-ah-yot'-ace from G3152; inutility; figuratively, transientness; morally, depravity:--vanity. ματαιόω MATAIO/W mataióō mat-ah-yo'-o from G3152; to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specially), idolatrous:--become vain. μάτην MA/THN mátēn mat'-ane accusative case of a derivative of the base of G3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose:--in vain. Ματθαῖος *MATQAI=OS Matthaîos mat-thah'-yos a shorter form of G3161; Matthæus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian:--Matthew. Ματθάν *MATQA/N Matthán mat-than' of Hebrew origin (H04977); Matthan (i.e. Mattan), an Israelite:--Matthan. Ματθάτ *MATQA/T Matthát mat-that' probably a shortened form of G3161; Matthat (i.e. Mattithjah), the name of two Israelites:--Mathat. Ματθίας *MATQI/AS Matthías mat-thee'-as apparently a shortened form of G3161; Matthias (i.e. Mattithjah), an Israelite:--Matthias. Ματταθά *MATTAQA/ Mattathá mat-tath-ah' probably a shortened form of G3161 (compare H4992); Mattatha (i.e. Mattithjah), an Israelite:--Mattatha. Ματταθίας *MATTAQI/AS Mattathías mat-tath-ee'-as of Hebrew origin (H04993); Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian:--Mattathias. μάχαιρα MA/XAIRA máchaira makh'-ahee-rah probably feminine of a presumed derivative of G3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword. μάχη MA/XH máchē makh'-ay from G3164; a battle, i.e. (figuratively) controversy:--fighting, strive, striving. μάχομαι MA/XOMAI máchomai makh'-om-ahee middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:--fight, strive. μέ ME/ meh a shorter (and probably original) form of G1691; me:--I, me, my. μεγαλαυχέω MEGALAUXE/W megalauchéō meg-al-ow-kheh'-o from a compound of G3173 and αὐχέω AU)XE/W auchéō (to boast; akin to G837 and G2744); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic):--boast great things. μεγαλεῖος MEGALEI=OS megaleîos meg-al-i'-os from G3173; magnificent, i.e. (neuter, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection:--great things, wonderful works. μεγαλειότης MEGALEIO/THS megaleiótēs meg-al-i-ot'-ace from G3167; superbness, i.e. glory or splendor:--magnificence, majesty, mighty power. μεγαλοπρεπής MEGALOPREPH/S megaloprepḗs meg-al-op-rep-ace' from G3173 and G4241; befitting greatness or magnificence (majestic):--excellent. μεγαλύνω MEGALU/NW megalýnō meg-al-oo'-no from G3173; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol:--enlarge, magnify, shew great. μεγάλως MEGA/LWS megálōs meg-al'-oce adverb from G3173; much:--greatly. μεγαλωσύνη MEGALWSU/NH megalōsýnē meg-al-o-soo'-nay from G3173; greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself):--majesty. μέγας ME/GAS mégas meg'-as (including the prolonged forms, feminine μεγάλη MEGA/LH megálē, plural μεγάλοι MEGA/LOI megáloi, etc.; compare also G3176, G3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. μέγεθος ME/GEQOS mégethos meg'-eth-os from G3173; magnitude (figuratively):--greatness. μεγιστᾶνες MEGISTA=NES megistânes meg-is-tan'-es plural from G3176; grandees:--great men, lords. μέγιστος ME/GISTOS mégistos meg'-is-tos superlative of G3173; greatest or very great:--exceeding great. μεθερμηνεύω MEQERMHNEU/W methermēneúō meth-er-mane-yoo'-o from G3326 and G2059; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation). μέθη ME/QH méthē meth'-ay apparently a primary word; an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication:--drunkenness. μεθίστημι MEQI/STHMI methístēmi meth-is'-tay-mee , or (1 Cor. 13:2) μεθιστάνω MEQISTA/NW methistánō meth-is-tan'-o from G3326 and G2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce:--put out, remove, translate, turn away. μεθοδεία MEQODEI/A methodeía meth-od-i'-ah from a compound of G3326 and G3593 (compare "method"); travelling over, i.e. travesty (trickery):--wile, lie in wait. μεθόριος MEQO/RIOS methórios meth-or'-ee-os from G3326 and G3725; bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier):--border. μεθύσκω MEQU/SKW methýskō meth-oos'-ko a prolonged (transitive) form of G3184; to intoxicate:--be drunk(-en). μέθυσος ME/QUSOS méthysos meth'-oo-sos from G3184; tipsy, i.e. (as noun) a sot:--drunkard. μεθύω MEQU/W methýō meth-oo'-o from another form of G3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk:--drink well, make (be) drunk(-en). μεῖζον MEI=ZON meîzon mide'-zon neuter of G3187; (adverbially) in greater degree:--the more. μειζότερος MEIZO/TEROS meizóteros mide-zot'-er-os continued comparative of G3187; still larger (figuratively):--greater. μείζων MEI/ZWN meízōn mide'-zone irregular comparative of G3173; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more. μέλαν ME/LAN mélan mel'-an neuter of G3189 as noun; ink:--ink. μέλας ME/LAS mélas mel'-as apparently a primary word; black:--black. Μελεᾶς *MELEA=S Meleâs mel-eh-as' of uncertain origin; Meleas, an Israelite:--Meleas. μελετάω MELETA/W meletáō mel-et-ah'-o from a presumed derivative of G3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:--imagine, (pre-)meditate. μέλι ME/LI méli mel'-ee apparently a primary word; honey:--honey. μελίσσιος MELI/SSIOS melíssios mel-is'-see-os from G3192; relating to honey, i.e. bee (comb):--honeycomb. Μελίτη *MELI/TH Melítē mel-ee'-tay of uncertain origin; Melita, an island in the Mediterranean:--Melita. μέλλω ME/LLW méllō mel'-lo a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. μέλος ME/LOS mélos mel'-os of uncertain affinity; a limb or part of the body:--member. Μελχί *MELXI/ Melchí mel-khee' of Hebrew origin (H04428 with pronominal suffix, my king); Melchi (i.e. Malki), the name of two Israelites:--Melchi. Μελχισεδέκ *MELXISEDE/K Melchisedék mel-khis-ed-ek' of Hebrew origin (H04442); Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch:--Melchisedec. μέλω ME/LW mélō mel'-o a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters):--(take) care. μεμβράνα MEMBRA/NA membrána mem-bran'-ah of Latin origin ("membrane"); a (written) sheep-skin:--parchment. μέμφομαι ME/MFOMAI mémphomai mem'-fom-ahee middle voice of an apparently primary verb; to blame:--find fault. μεμψίμοιρος MEMYI/MOIROS mempsímoiros mem-psim'-oy-ros from a presumed derivative of G3201 and μοῖρα MOI=RA moîra (fate; akin to the base of G3313); blaming fate, i.e. querulous (discontented):--complainer. Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used μέν ME/N mén men a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. μενοῦνγε MENOU=NGE menoûnge men-oon'-geh from G3303 and G3767 and G1065; so then at least:--nay but, yea doubtless (rather, verily). μέντοι ME/NTOI méntoi men'-toy from G3303 and G5104; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, nevertheless, yet. μένω ME/NW ménō men'-o a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own. μερίζω MERI/ZW merízō mer-id'-zo from G3313; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ:--deal, be difference between, distribute, divide, give part. μέριμνα ME/RIMNA mérimna mer'-im-nah from G3307 (through the idea of distraction); solicitude:--care. μεριμνάω MERIMNA/W merimnáō mer-im-nah'-o from G3308; to be anxious about:--(be, have) care(-ful), take thought. μερίς MERI/S merís mer-ece' feminine of G3313; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:--part (X -akers). μερισμός MERISMO/S merismós mer-is-mos' from G3307; a separation or distribution:--dividing asunder, gift. μεριστής MERISTH/S meristḗs mer-is-tace' from G3307; an apportioner (administrator):--divider. μέρος ME/ROS méros mer'-os from an obsolete but more primary form of μείρομαι MEI/ROMAI meíromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). μεσημβρία MESHMBRI/A mesēmbría mes-ame-bree'-ah from G3319 and G2250; midday; by implication, the south:--noon, south. μεσιτεύω MESITEU/W mesiteúō mes-it-yoo'-o from G3316; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety):--confirm. μεσίτης MESI/THS mesítēs mes-ee'-tace from G3319; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor):--mediator. μεσονύκτιον MESONU/KTION mesonýktion mes-on-ook'-tee-on neuter of compound of G3319 and G3571; midnight (especially as a watch):--midnight. Μεσοποταμία *MESOPOTAMI/A Mesopotamía mes-op-ot-am-ee'-ah from G3319 and G4215; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris; compare H0763), a region of Asia:--Mesopotamia. μέσος ME/SOS mésos mes'-os from G3326; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. μεσότοιχον MESO/TOIXON mesótoichon mes-ot'-oy-khon from G3319 and G5109; a partition (figuratively):--middle wall. μεσουράνημα MESOURA/NHMA mesouránēma mes-oo-ran'-ay-mah from a presumed compound of G3319 and G3772; mid-sky:--midst of heaven. μεσόω MESO/W mesóō mes-o'-o from G3319; to form the middle, i.e. (in point of time), to be half-way over:--be about the midst. Μεσσίας *MESSI/AS Messías mes-see'-as of Hebrew origin (H04899); the Messias (i.e. Mashiach), or Christ:--Messias. μεστός MESTO/S mestós mes-tos' of uncertain derivation; replete (literally or figuratively):--full. μεστόω MESTO/W mestóō mes-to'-o from G3324; to replenish, i.e. (by implication) to intoxicate:--fill. μετά META/ metá met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. μεταβαίνω METABAI/NW metabaínō met-ab-ah'-ee-no from G3326 and the base of G939; to change place:--depart, go, pass, remove. μεταβάλλω METABA/LLW metabállō met-ab-al'-lo from G3326 and G906; to throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion:--change mind. μετάγω META/GW metágō met-ag'-o from G3326 and G718; to lead over, i.e. transfer (direct):--turn about. μεταδίδωμι METADI/DWMI metadídōmi met-ad-id'-o-mee from G3326 and G1325; to give over, i.e. share:--give, impart. μετάθεσις META/QESIS metáthesis met-ath'-es-is from G3346; transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law):--change, removing, translation. μεταίρω METAI/RW metaírō met-ah'-ee-ro from G3326 and G142; to materialke oneself, i.e. remove (locally):--depart. μετακαλέω METAKALE/W metakaléō met-ak-al-eh'-o from G3326 and G2564; to call elsewhere, i.e. summon:--call (for, hither). μετακινέω METAKINE/W metakinéō met-ak-ee-neh'-o from G3326 and G2795; to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively):--move away. μεταλαμβάνω METALAMBA/NW metalambánō met-al-am-ban'-o from G3326 and G2983; to participate; genitive case, to accept (and use):--eat, have, be partaker, receive, take. μετάλημψις META/LHMYIS metálēmpsis met-al'-ape-sis from G3335; participation:--taking. μεταλλάσσω METALLA/SSW metallássō met-al-las'-so from G3326 and G236; to exchange:--change. μεταμέλλομαι METAME/LLOMAI metaméllomai met-am-el'-lom-ahee from G3326 and the middle voice of G3199; to care afterwards, i.e. regret:--repent (self). μεταμορφόω METAMORFO/W metamorphóō met-am-or-fo'-o from G3326 and G3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"):--change, transfigure, transform. μετανοέω METANOE/W metanoéō met-an-o-eh'-o from G3326 and G3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent. μετάνοια META/NOIA metánoia met-an'-oy-ah from G3340; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance. μεταξύ METACU/ metaxý met-ax-oo' from G3326 and a form of G4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining:--between, mean while, next. μεταπέμπω METAPE/MPW metapémpō met-ap-emp'-o from G3326 and G3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for. μεταστρέφω METASTRE/FW metastréphō met-as-tref'-o from G3326 and G4762; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt:--pervert, turn. μετασχηματίζω METASXHMATI/ZW metaschēmatízō met-askh-ay-mat-id'-zo from G3326 and a derivative of G4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation):--transfer, transform (self). μετατίθημι METATI/QHMI metatíthēmi met-at-ith'-ay-mee from G3326 and G5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert:--carry over, change, remove, translate, turn. μετέπειτα METE/PEITA metépeita met-ep'-i-tah from G3326 and G1899; thereafter:--afterward. μετέχω METE/XW metéchō met-ekh'-o from G3326 and G2192; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. μετεωρίζω METEWRI/ZW meteōrízō met-eh-o-rid'-zo from a compound of G3326 and a collateral form of G142 or perhaps rather G109 (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious):--be of doubtful mind. μετοικεσία METOIKESI/A metoikesía met-oy-kes-ee'-ah from a derivative of a compound of G3326 and G3624; a change of abode, i.e. (specially), expatriation:--X brought, carried(-ying) away (in-)to. μετοικίζω METOIKI/ZW metoikízō met-oy-kid'-zo from the same as G3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile:--carry away, remove into. μετοχή METOXH/ metochḗ met-okh-ay' from G3348; participation, i.e. intercourse:--fellowship. μέτοχος ME/TOXOS métochos met'-okh-os from G3348; participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate:--fellow, partaker, partner. μετρέω METRE/W metréō met-reh'-o from G3358; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule):--figuratively, to estimate:--measure, mete. μετρητής METRHTH/S metrētḗs met-ray-tace' from G3354; a measurer, i.e. (specially), a certain standard measure of capacity for liquids:--firkin. μετριοπαθέω METRIOPAQE/W metriopathéō met-ree-op-ath-eh'-o from a compound of the base of G3357 and G3806; to be moderate in passion, i.e. gentle (to treat indulgently):--have compassion. μετρίως METRI/WS metríōs met-ree'-oce adverb from a derivative of G3358; moderately, i.e. slightly:--a little. μέτρον ME/TRON métron met'-ron an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree):-- measure. μέτωπον ME/TWPON métōpon met'-o-pon from G3326 and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance):--forehead. μέχρι ME/XRI méchri mekh'-ree or μεχρίς MEXRI/S mechrís mekh-ris' from G3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas G891 refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until. μή MH/ mḗ may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378. ἐὰν μή E)A\N MH/ eàn mḗ eh-an' may i.e. G1437 and G3361; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not. ἵνα μή I(/NA MH/ hína mḗ hin'-ah may i.e. G2443 and G3361; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)). οὐ μή OU) MH/ ou mḗ oo may i.e. G3756 and G3361; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare G3378. μηδαμῶς MHDAMW=S mēdamōs may-dam-oce' adverb from a compound of G3361 and ἀμός A)MO/S amós (somebody); by no means:--not so. μηδέ MHDE/ mēdé may-deh' from G3361 and G1161; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). μηδείς MHDEI/S mēdeís may-dice' , including the irregular feminine μηδεμία MHDEMI/A mēdemía may-dem-ee'-ah , and the neuter μηδέν MHDE/N mēdén may-den' from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. μηδέποτε MHDE/POTE mēdépote may-dep'-ot-eh from G3366 and G4218; not even ever:--never. μηδέπω MHDE/PW mēdépō may-dep'-o from G3366 and G4452; not even yet:--not yet. Μῆδος *MH=DOS Mēdos may'-dos of foreign origin (compare H04074); a Median, or inhabitant of Media:--Mede. μηκέτι MHKE/TI mēkéti may-ket'-ee from G3361 and G2089; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more. μῆκος MH=KOS mēkos may'-kos probably akin to G3173; length (literally or figuratively):--length. μηκύνω MHKU/NW mēkýnō may-koo'-no from G3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge:--grow up. μηλωτή MHLWTH/ mēlōtḗ may-lo-tay' from μῆλον MH=LON mēlon (a sheep); a sheep-skin:--sheepskin. μήν MH/N mḗn mane a stronger form of G3303; a particle of affirmation (only with G2229); assuredly:--+ surely. μήν MH/N mḗn mane a primary word; a month:--month. μηνύω MHNU/W mēnýō may-noo'-o probably from the same base as G3145 and G3415 (i.e. μάω MA/W máō, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell. μὴ οὐκ MH\ OU)K mḕ ouk ouk may ook i.e. G3361 and G3756; as interrogative and negative, is it not that?:--neither (followed by no), + never, not. Compare G3364. μήποτε MH/POTE mḗpote may'-pot-eh or μή ποτε MH/ POTE mḗ pote may pot'-eh from G3361 and G4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):--if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not. μήπω MH/PW mḗpō may'-po from G3361 and G4452; not yet:--not yet. μήπως MH/PWS mḗpōs may'-pos or μή πως MH/ PWS mḗ pōs may tis from G3361 and G4458; lest somehow:--lest (by any means, by some means, haply, perhaps). μηρός MHRO/S mērós may-ros' perhaps a primary word; a thigh:--thigh. μήτε MH/TE mḗte may'-teh from G3361 and G5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much. μήτηρ MH/THR mḗtēr may'-tare apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother. μήτι MH/TI mḗti may'-tee from G3361 and the neuter of G5100; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question). μήτιγε MH/TIGE mḗtige may'-tig-eh from G3385 and G1065; not at all then, i.e. not to say (the rather still):--how much more. μήτις MH/TIS mḗtis may'-tis or μή τις MH/ TIS mḗ tis may tis from G3361 and G5100; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence). μήτρα MH/TRA mḗtra may'-trah from G3384; the matrix:--womb. μητραλῴας MHTRALW/|AS mētralṓias may-tral-o'-as from G3384 and the base of G257; a mother-thresher, i.e. matricide:--murderer of mothers. μητρόπολις MHTRO/POLIS mētrópolis may-trop'-ol-is from G3384 and G4172; a mother city, i.e. "metropolis":--chiefest city. μία MI/A mía mee'-ah irregular feminine of G1520; one or first:--a (certain), + agree, first, one, X other. μιαίνω MIAI/NW miaínō me-ah'-ee-no perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (ceremonially or morally):--defile. μίασμα MI/ASMA míasma mee'-as-mah from G3392 ("miasma"); (morally) foulness (properly, the effect):--pollution. μιασμός MIASMO/S miasmós mee-as-mos' from G3392; (morally) contamination (properly, the act):--uncleanness. μίγμα MI/GMA mígma mig'-mah from G3396; a compound:--mixture. μίγνυμι MI/GNUMI mígnymi mig'-noo-mee a primary verb; to mix:--mingle. μικρόν MIKRO/N mikrón mik-ron' masculine or neuter singular of G3398 (as noun); a small space of time or degree:--a (little) (while). μικρός MIKRO/S mikrós mik-ros' , including the comparative μικρότερος MIKRO/TEROS mikróteros mik-rot'-er-os apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity):--least, less, little, small. Μίλητος *MI/LHTOS Mílētos mil'-ay-tos of uncertain origin; Miletus, a city of Asia Minor:--Miletus. μίλιον MI/LION mílion mil'-ee-on of Latin origin; a thousand paces, i.e. a "mile":--mile. μιμέομαι MIME/OMAI miméomai mim-eh'-om-ahee middle voice from μῖμος MI=MOS mîmos (a "mimic"); to imitate:--follow. μιμητής MIMHTH/S mimētḗs mim-ay-tace' from G3401; an imitator:--follower. μιμνήσκω MIMNH/SKW mimnḗskō mim-nace'-ko a prolonged form of G3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind:--be mindful, remember. μισέω MISE/W miséō mis-eh'-o from a primary μῖσος MI=SOS mîsos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful). μισθαποδοσία MISQAPODOSI/A misthapodosía mis-thap-od-os-ee'-ah from G3406; requital (good or bad):--recompence of reward. μισθαποδότης MISQAPODO/THS misthapodótēs mis-thap-od-ot'-ace from G3409 and G591; a renumerator:--rewarder. μίσθιος MI/SQIOS místhios mis'-thee-os from G3408; a wage-earner:--hired servant. μισθός MISQO/S misthós mis-thos' apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages. μισθόω MISQO/W misthóō mis-tho'-o from G3408; to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire:--hire. μίσθωμα MI/SQWMA místhōma mis'-tho-mah from G3409; a rented building:--hired house. μισθωτός MISQWTO/S misthōtós mis-tho-tos' from G3409; a wage-worker (good or bad):--hired servant, hireling. Μιτυλήνη *MITULH/NH Mitylḗnē mit-oo-lay'-nay for μυτιλήνη MUTILH/NH mytilḗnē (abounding in shellfish); Mitylene (or Mytilene), a town on the island of Lesbos:--Mitylene. Μιχαήλ *MIXAH/L Michaḗl mikh-ah-ale' of Hebrew origin (H04317); Michael, an archangel:--Michael. μνᾶ MNA= mnâ mnah of Latin origin; a mna (i.e. mina), a certain weight:-- pound. μνάομαι MNA/OMAI mnáomai mnah'-om-ahee middle voice of a derivative of G3306 or perhaps of the base of G3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish:--be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare G3403. Μνάσων *MNA/SWN Mnásōn mnah'-sohn of uncertain origin; Mnason, a Christian:--Mnason. μνεία MNEI/A mneía mni'-ah from G3415 or G3403; recollection; by implication, recital:--mention, remembrance. μνῆμα MNH=MA mnēma mnay'-mah from G3415; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place):--grave, sepulchre, tomb. μνημεῖον MNHMEI=ON mnēmeîon mnay-mi'-on from G3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):--grave, sepulchre, tomb. μνήμη MNH/MH mnḗmē mnay'-may from G3403; memory:--remembrance. μνημονεύω MNHMONEU/W mnēmoneúō mnay-mon-yoo'-o from a derivative of G3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember. μνημόσυνον MNHMO/SUNON mnēmósynon mnay-mos'-oo-non from G3421; a reminder (memorandum), i.e. record:--memorial. μνηστεύω MNHSTEU/W mnēsteúō mnace-tyoo'-o from a derivative of G3415; to give a souvenir (engagement present), i.e. betroth:--espouse. μογιλάλος MOGILA/LOS mogilálos mog-il-al'-os from G3425 and G2980; hardly talking, i.e. dumb (tongue-tied):--having an impediment in his speech. μόγις MO/GIS mógis mog'-is adverb from a primary μόγος MO/GOS mógos (toil); with difficulty:--hardly. μόδιος MO/DIOS módios mod'-ee-os of Latin origin; a modius, i.e. certain measure for things dry (the quantity or the utensil):--bushel. μοί MOI/ moí moy the simpler form of G1698; to me:--I, me, mine, my. μοιχαλίς MOIXALI/S moichalís moy-khal-is' a prolonged form of the feminine of G3432; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). μοιχάω MOIXA/W moicháō moy-khah'-o from G3432; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. μοιχεία MOIXEI/A moicheía moy-khi'-ah from G3431; adultery:--adultery. μοιχεύω MOIXEU/W moicheúō moy-khyoo'-o from G3432; to commit adultery:--commit adultery. μοιχός MOIXO/S moichós moy-khos' perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer. μόλις MO/LIS mólis mol'-is probably by variation for G3425; with difficulty:--hardly, scarce(-ly), + with much work. Μολόχ *MOLO/X Molóch mol-okh' of Hebrew origin (H04432); Moloch (i.e. Molek), an idol:--Moloch. μολύνω MOLU/NW molýnō mol-oo'-no probably from G3189; to soil (figuratively):--defile. μολυσμός MOLUSMO/S molysmós mol-oos-mos' from G3435; a stain; i.e. (figuratively) immorality:--filthiness. μομφή MOMFH/ momphḗ mom-fay' from G3201; blame, i.e. (by implication), a fault:--quarrel. μονή MONH/ monḗ mon-ay' from G3306; a staying, i.e. residence (the act or the place):--abode, mansion. μονογενής MONOGENH/S monogenḗs mon-og-en-ace' from G3441 and G1096; only-born, i.e. sole:--only (begotten, child). μόνον MO/NON mónon mon'-on neuter of G3441 as adverb; merely:--alone, but, only. μόνος MO/NOS mónos mon'-os probably from G3306; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves. μονόφθαλμος MONO/FQALMOS monóphthalmos mon-of'-thal-mos from G3441 and G3788; one-eyed:--with one eye. μονόω MONO/W monóō mon-o'-o from G3441; to isolate, i.e. bereave:--be desolate. μορφή MORFH/ morphḗ mor-fay' perhaps from the base of G3313 (through the idea of adjustment of parts); shape; figuratively, nature:--form. μορφόω MORFO/W morphóō mor-fo'-o from the same as G3444; to fashion (figuratively):--form. μόρφωσις MO/RFWSIS mórphōsis mor'-fo-sis from G3445; formation, i.e. (by implication), appearance (semblance or (concretely) formula):--form. μοσχοποιέω MOSXOPOIE/W moschopoiéō mos-khop-oy-eh'-o from G3448 and G4160; to fabricate the image of a bullock:--make a calf. μόσχος MO/SXOS móschos mos'-khos probably strengthened for όσχος O/SXOS óschos (a shoot); a young bullock:--calf. μόχθος MO/XQOS móchthos mokh'-thos from the base of G3425; toil, i.e. (by implication) sadness:--painfulness, travail. μοῦ MOU= moû moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. μουσικός MOUSIKO/S mousikós moo-sik-os' from Μοῦσα *MOU=SA Moûsa (a Muse); "musical", i.e. (as noun) a minstrel:--musician. μυελός MUELO/S myelós moo-el-os' perhaps a primary word; the marrow:--marrow. μυέω MUE/W myéō moo-eh'-o from the base of G3466; to initiate, i.e. (by implication) to teach:--instruct. μῦθος MU=QOS mŷthos moo'-thos perhaps from the same as G3453 (through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"):--fable. μυκάομαι MUKA/OMAI mykáomai moo-kah'-om-ahee from a presumed derivative of μύζω MU/ZW mýzō ( to "moo"); to bellow (roar):--roar. μυκτηρίζω MUKTHRI/ZW myktērízō mook-tay-rid'-zo from a derivative of the base of G3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make mouths at, i.e. ridicule:--mock. μυλικός MULIKO/S mylikós moo-lee-kos' from G3458; belonging to a mill:--mill(-stone). μύλος MU/LOS mýlos moo'-los probably ultimately from the base of G3433 (through the idea of hardship); a "mill", i.e. (by implication), a grinder (millstone):--millstone. μύλων MU/LWN mýlōn moo'-lone from G3458; a mill-house:--mill. Μύρα *MU/RA Mýra moo'-rah of uncertain derivation; Myra, a place in Asia Minor:--Myra. μυριάς MURIA/S myriás moo-ree'-as from G3463; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number:--ten thousand. μυρίζω MURI/ZW myrízō moo-rid'-zo from G3464; to apply (perfumed) unguent to:--anoint. μύριοι MU/RIOI mýrioi moo'-ree-oi plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many:--ten thousand. μύρον MU/RON mýron moo'-ron probably of foreign origin (compare H04753, G4666); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment. Μυσία *MUSI/A Mysía moo-see'-ah of uncertain origin; Mysia, a region of Asia Minor:--Mysia. μυστήριον MUSTH/RION mystḗrion moos-tay'-ree-on from a derivative of μύω MU/W mýō (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites):--mystery. μυωπάζω MUWPA/ZW myōpázō moo-ope-ad'-zo from a compound of the base of G3466 and ὤψ W)/Y ṓps (the face; from G3700); to shut the eyes, i.e. bref (see indistinctly):-- cannot see far off. μώλωψ MW/LWY mṓlōps mo'-lopes from μῶλος MW=LOS mōlos ("moil"; probably akin to the base of G3433) and probably ὤψ W)/Y ṓps (the face; from G3700); a mole ("black eye") or blow-mark:--stripe. μωμάομαι MWMA/OMAI mōmáomai mo-mah'-om-ahee from G3470; to carp at, i.e. censure (discredit):--blame. μῶμος MW=MOS mōmos mo'-mos perhaps from G3201; a flaw or blot, i.e. (figuratively) disgraceful person:--blemish. μωραίνω MWRAI/NW mōraínō mo-rah'-ee-no from G3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton:--become fool, make foolish, lose savour. μωρία MWRI/A mōría mo-ree'-ah from G3474; silliness, i.e. absurdity:--foolishness. μωρολογία MWROLOGI/A mōrología mo-rol-og-ee'-ah from a compound of G3474 and G3004; silly talk, i.e. buffoonery:--foolish talking. μωρός MWRO/S mōrós mo-ros' probably from the base of G3466; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd:--fool(-ish, X -ishness). Μωσεύς *MWSEU/S Mōseús moce-yoos' or Μωσῆς *MWSH=S Mōsēs mo-sace' , or Μωϋσῆς *MWU+SH=S Mōÿsēs mo-oo-sace' of Hebrew origin; (H04872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses. Ναασσών *NAASSW/N Naassṓn nah-as-sone' of Hebrew origin (H05177); Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite:--Naasson. Ναγγαί *NAGGAI/ Nangaí nang-gah'-ee probably of Hebrew origin (compare H05052); Nangæ (i.e. perhaps Nogach), an Israelite:--Nagge. Ναζαρέθ *NAZARE/Q Nazaréth nad-zar-eth' or Ναζαρέτ *NAZARE/T Nazarét nad-zar-et' ; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:--Nazareth. Ναζαρηνός *NAZARHNO/S Nazarēnós nad-zar-ay-nos' from G3478; a Nazarene, i.e. inhabitant of Nazareth:--of Nazareth. Ναζωραῖος *NAZWRAI=OS Nazōraîos nad-zo-rah'-yos from G3478; a Nazoræan, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth. Ναθάν *NAQA/N Nathán nath-an' of Hebrew origin (H05416); Nathan, an Israelite:--Nathan. Ναθαναήλ *NAQANAH/L Nathanaḗl nath-an-ah-ale' of Hebrew origin (H05417); Nathanaël (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian:--Nathanael. ναί NAI/ naí nahee a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes. Ναΐν *NAI/+N Naḯn nah-in' probably of Hebrew origin (compare H04999); Nain, a place in Palestine:--Nain. ναός NAO/S naós nah-os' from a primary ναίω NAI/W naíō (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare G2411. Ναούμ *NAOU/M Naoúm nah-oom' of Hebrew origin (H05151); Naum (i.e. Nachum), an Israelite:--Naum. νάρδος NA/RDOS nárdos nar'dos of foreign origin (compare H05373); "nard":--(spike-)nard. Νάρκισσος *NA/RKISSOS Nárkissos nar'-kis-sos a flower of the same name, from νάρκη NA/RKH nárkē (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a Roman:--Narcissus. ναυαγέω NAUAGE/W nauagéō now-ag-eh'-o from a compound of G3491 and G71; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively:--make (suffer) shipwreck. ναύκληρος NAU/KLHROS naúklēros now'-klay-ros from G3491 and G2819 ("clerk"); a captain:--owner of a ship. ναῦς NAU=S naûs nowce from νάω NA/W náō or νέω NE/W néō (to float); a boat (of any size):--ship. ναύτης NAU/THS naútēs now'-tace from G3491; a boatman, i.e. seaman:--sailor, shipman. Ναχώρ *NAXW/R Nachṓr nakh-ore' of Hebrew origin (H05152); Nachor, the grandfather of Abraham:--Nachor. νεανίας NEANI/AS neanías neh-an-ee'-as from a derivative of G3501; a youth (up to about forty years):--young man. νεανίσκος NEANI/SKOS neanískos neh-an-is'-kos from the same as G3494; a youth (under forty):--young man. Νεάπολις *NEA/POLIS Neápolis neh-ap'-ol-is from G3501 and G4172; new town; Neapolis, a place in Macedonia:--Neapolis. Νεεμάν *NEEMA/N Neemán neh-eh-man' of Hebrew origin (H05283); Neeman (i.e. Naaman), a Syrian:--Naaman. νεκρός NEKRO/S nekrós nek-ros' from an apparently primary νέκυς NE/KUS nékys (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead. νεκρόω NEKRO/W nekróō nek-ro'-o from G3498; to deaden, i.e. (figuratively) to subdue:--be dead, mortify. νέκρωσις NE/KRWSIS nékrōsis nek'-ro-sis from G3499; decease; figuratively, impotency:--deadness, dying. νέος NE/OS néos neh'-os including the comparative νεότερος NEO/TEROS neóteros neh-o'-ter-os ; a primary word;"new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young. νεοσσός NEOSSO/S neossós neh-os-sos' from G3501; a youngling (nestling):--young. νεότης NEO/THS neótēs neh-ot'-ace from G3501; newness, i.e. youthfulness:--youth. νεόφυτος NEO/FUTOS neóphytos neh-of'-oo-tos from G3501 and a derivative of G5453; newly planted, i.e. (figuratively) a young convert ("neophyte"):--novice. Νέρων *NE/RWN Nérōn ner'-ohn of Latin origin; Neron (i.e. Nero), a Roman emperor:--Nero. νεύω NEU/W neúō nyoo'-o apparently a primary verb; to "nod", i.e. (by analogy), signal:--beckon. νεφέλη NEFE/LH nephélē nef-el'-ay from G3509; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud:--cloud. Νεφθαλείμ *NEFQALEI/M Nephthaleím nef-thal-ime' of Hebrew origin (H05321); Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine:--Nephthalim. νέφος NE/FOS néphos nef'-os apparently a primary word; a cloud:--cloud. νεφρός NEFRO/S nephrós nef-ros' of uncertain affinity; a kidney (plural), i.e. (figuratively) the inmost mind:--reins. νεωκόρος NEWKO/ROS neōkóros neh-o-kor'-os from a form of G3485 and κορέω KORE/W koréō (to sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary:--worshipper. νεωτερικός NEWTERIKO/S neōterikós neh-o-ter'-ik-os from the comparative of G3501; appertaining to younger persons, i.e. juvenile:--youthful. νή NH/ nḗ nay probably an intensive form of G3483; a particle of attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in confirmation); as sure as:--I protest by. νήθω NH/QW nḗthō nay'-tho from νέω NE/W néō (of like meaning); to spin:--spin. νηπιάζω NHPIA/ZW nēpiázō nay-pee-ad'-zo from G3516; to act as a babe, i.e. (figuratively) innocently:--be a child. νήπιος NH/PIOS nḗpios nay'-pee-os from an obsolete particle νή‐ NH/- nḗ- (implying negation) and G2031; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:--babe, child (+ -ish). Νηρεύς *NHREU/S Nēreús nare-yoos' apparently from a derivative of the base of G3491 (meaning wet); Nereus, a Christian:--Nereus. Νηρί *NHRI/ Nērí nay-ree' of Hebrew origin (H05374); Neri (i.e. Nerijah), an Israelite:--Neri. νησίον NHSI/ON nēsíon nay-see'-on diminutive of G3520; an islet:--island. νῆσος NH=SOS nēsos nay'-sos probably from the base of G3491; an island:--island, isle. νηστεία NHSTEI/A nēsteía nace-ti'-ah from G3522; abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement:-- fast(-ing). νηστεύω NHSTEU/W nēsteúō nace-tyoo'-o from G3523; to abstain from food (religiously):--fast. νῆστις NH=STIS nēstis nace'-tis from the inseparable negative particle νή‐ NH/- nḗ- (not) and G2068; not eating, i.e. abstinent from food (religiously):--fasting. νηφάλεος NHFA/LEOS nēpháleos nay-fal'-eh-os , or νηφάλιος NHFA/LIOS nēphálios nay-fal'-ee-os from G3525; sober, i.e. (figuratively) circumspect:--sober. νήφω NH/FW nḗphō nay'-fo of uncertain affinity; to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:--be sober, watch. Νίγερ *NI/GER Níger neeg'-er of Latin origin; black; Niger, a Christian:--Niger. Νικάνωρ *NIKA/NWR Nikánōr nik-an'-ore probably from G3528; victorious; Nicanor, a Christian:--Nicanor. νικάω NIKA/W nikáō nik-ah'-o from G3529; to subdue (literally or figuratively):--conquer, overcome, prevail, get the victory. νίκη NI/KH níkē nee'-kay apparently a primary word; conquest (abstractly), i.e. (figuratively) the means of success:--victory. Νικόδημος *NIKO/DHMOS Nikódēmos nik-od'-ay-mos from G3534 and G1218; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite:--Nicodemus. Νικολαΐτης *NIKOLAI/+THS Nikolaḯtēs nik-ol-ah-ee'-tace from G3532; a Nicolaïte, i.e. adherent of Nicolaüs:--Nicolaitane. Νικόλαος *NIKO/LAOS Nikólaos nik-ol'-ah-os from G3534 and G2992; victorious over the people; Nicolaüs, a heretic:--Nicolaus. Νικόπολις *NIKO/POLIS Nikópolis nik-op'-ol-is from G3534 and G4172; victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia:--Nicopolis. νῖκος NI=KOS nîkos nee'-kos from G3529; a conquest (concretely), i.e. (by implication) triumph:--victory. Νινευΐ *NINEUI/+ Nineuḯ nin-yoo-ee' of Hebrew origin (H05210); Ninevi (i.e. Nineveh), the capital of Assyria:--Nineve. Νινευΐτης *NINEUI/+THS Nineuḯtēs nin-yoo-ee'-tace from G3535; a Ninevite, i.e. inhabitant of Nineveh:--of Nineve, Ninevite. νιπτήρ NIPTH/R niptḗr nip-tare' from G3538; a ewer:--bason. νίπτω NI/PTW níptō nip'-to to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution:--wash. Compare G3068. νοιέω NOIE/W noiéō noy-eh'-o from G3563; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand. νόημα NO/HMA nóēma no'-ay-mah from G3539; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself:--device, mind, thought. νόθος NO/QOS nóthos noth'-os of uncertain affinity; a spurious or illegitimate son:--bastard. νομή NOMH/ nomḗ nom-ay' feminine from the same as G3551; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage:--X eat, pasture. νομίζω NOMI/ZW nomízō nom-id'-zo from G3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont. νομικός NOMIKO/S nomikós nom-ik-os' from G3551; according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law:--about the law, lawyer. νομίμως NOMI/MWS nomímōs nom-im'-oce adverb from a derivative of G3551; legitimately (specially, agreeably to the rules of the lists):--lawfully. νόμισμα NO/MISMA nómisma nom'-is-mah from G3543; what is reckoned as of value (after the Latin numisma), i.e. current coin:--money. νομοδιδάσκαλος NOMODIDA/SKALOS nomodidáskalos nom-od-id-as'-kal-os from G3551 and G1320; an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi:--doctor (teacher) of the law. νομοθεσία NOMOQESI/A nomothesía nom-oth-es-ee'-ah from G3550; legislation (specially, the institution of the Mosaic code):--giving of the law. νομοθετέω NOMOQETE/W nomothetéō nom-oth-et-eh'-o from G3550; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them):--establish, receive the law. νομοθέτης NOMOQE/THS nomothétēs nom-oth-et'-ace from G3551 and a derivative of G5087; a legislator:--lawgiver. νόμος NO/MOS nómos nom'-os from a primary νέμω NE/MW némō (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law. νοσέω NOSE/W noséō nos-eh'-o from G3554; to be sick, i.e. (by implication, of a diseased appetite) to hanker after (figuratively, to harp upon):--dote. νόσημα NO/SHMA nósēma nos'-ay-ma from G3552; an ailment:--disease. νόσος NO/SOS nósos nos'-os of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability):--disease, infirmity, sickness. νοσσιά NOSSIA/ nossiá nos-see-ah' from G3502; a brood (of chickens):--brood. νοσσίον NOSSI/ON nossíon nos-see'-on diminutive of G3502; a birdling:--chicken. νοσφίζομαι NOSFI/ZOMAI nosphízomai nos-fid'-zom-ahee middle voice from νοσφί NOSFI/ nosphí (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle:--keep back, purloin. νότος NO/TOS nótos not'-os of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself:--south (wind). νουθεσία NOUQESI/A nouthesía noo-thes-ee'-ah from G3563 and a derivative of G5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition. νουθετέω NOUQETE/W nouthetéō noo-thet-eh'-o from the same as G3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn. νουμηνία NOUMHNI/A noumēnía noo-may-nee'-ah feminine of a compound of G3501 and G3376 (as noun by implication, of G2250); the festival of new moon:--new moon. νουνεχῶς NOUNEXW=S nounechōs noon-ekh-oce' adverb from a compound of the accusative case of G3563 and G2192; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. νοῦς NOU=S noûs nooce probably from the base of G1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare G5590. Νυμφᾶς *NUMFA=S Nymphâs noom-fas' probably contracted for a compound of G3565 and G1435; nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a Christian:--Nymphas. νύμφη NU/MFH nýmphē noom-fay' from a primary but obsolete verb νύπτω NU/PTW nýptō (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife:--bride, daughter in law. νυμφίος NUMFI/OS nymphíos noom-fee'-os from G3565; a bride-groom (literally or figuratively):--bridegroom. νυμφών NUMFW/N nymphṓn noom-fohn' from G3565; the bridal room:--bridechamber. νῦν NU=N nŷn noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also G3569, G3570. τανῦν TANU=N tanŷn tan-oon' or τὰ νῦν TA\ NU=N tà nŷn tah noon from neuter plural of G3588 and G3568; the things now, i.e. (adverbially) at present:--(but) now. νυνί NUNI/ nyní noo-nee' a prolonged form of G3568 for emphasis; just now:--now. νύξ NU/C nýx noox a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night. νύσσω NU/SSW nýssō noos'-so apparently a primary word; to prick ("nudge"):--pierce. νυστάζω NUSTA/ZW nystázō noos-tad'-zo from a presumed derivative of G3506; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay:--slumber. νυχθήμερον NUXQH/MERON nychthḗmeron nookh-thay'-mer-on from G3571 and G2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours:--night and day. Νῶε *NW=E Nōe no'-eh of Hebrew origin (H05146); Noë, (i.e. Noäch), a patriarch:--Noe. νωθρός NWQRO/S nōthrós no-thros' from a derivative of G3541; sluggish, i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid:--dull, slothful. νῶτος NW=TOS nōtos no'-tos of uncertain affinity; the back:--back. ξενία CENI/A xenía xen-ee'-ah from G3581; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment:--lodging. ξενίζω CENI/ZW xenízō xen-id'-zo from G3581; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange. ξενοδοχέω CENODOXE/W xenodochéō xen-od-okh-eh'-o from a compound of G3581 and G1209; to be hospitable:--lodge strangers. ξένος CE/NOS xénos xen'-os apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer:--host, strange(-r). ξέστης CE/STHS xéstēs xes'-tace as if from ξέω CE/W xéō (properly, to smooth; by implication, (of friction) to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint), i.e. (specially), a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher):--pot. ξηραίνω CHRAI/NW xēraínō xay-rah'-ee-no from G3584; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away). ξηρός CHRO/S xērós xay-ros' from the base of G3582 (through the idea of scorching); arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water):--dry land, withered. ξύλινος CU/LINOS xýlinos xoo'-lin-os from G3586; wooden:--of wood. ξύλον CU/LON xýlon xoo'-lon from another form of the base of G3582; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood. ξυράω CURA/W xyráō xoo-rah'-o from a derivative of the same as G3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair:--shave. O( ho ho , including the feminine H( hay , and the neuter τό TO/ to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc. ὀγδοήκοντα O)GDOH/KONTA ogdoḗkonta og-do-ay'-kon-tah from G3590; ten times eight:--fourscore. ὄγδοος O)/GDOOS ógdoos og'-do-os from G3638; the eighth:--eighth. ὄγκος O)/GKOS ónkos ong'-kos probably from the same as G43; a mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance):--weight. ὅδε O(/DE hóde hod'-eh , including the feminine ἥδε H(/DE hḗde hay'-deh , and the neuter τόδε TO/DE tóde tod'-e from G3588 and G1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun:--he, she, such, these, thus. ὁδεύω O(DEU/W hodeúō hod-yoo'-o from G3598; to travel:--journey. ὁδηγέω O(DHGE/W hodēgéō hod-ayg-eh'-o from G3595; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead. ὁδηγός O(DHGO/S hodēgós hod-ayg-os' from G3598 and G2233; a conductor (literally or figuratively (teacher)):--guide, leader. ὁδοιπορέω O(DOIPORE/W hodoiporéō hod-oy-por-eh'-o from a compound of G3598 and G4198; to be a wayfarer, i.e. travel:--go on a journey. ὁδοιπορία O(DOIPORI/A hodoiporía hod-oy-por-ee'-ah from the same as G3596; travel:--journey(-ing). ὁδός O(DO/S hodós hod-os' apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way. ὀδούς O)DOU/S odoús od-ooce perhaps from the base of G2068; a "tooth":--tooth. ὀδυνάω O)DUNA/W odynáō od-oo-nah'-o from G3601; to grieve:--sorrow, torment. ὀδύνη O)DU/NH odýnē od-oo'-nay from G1416; grief (as dejecting):--sorrow. ὀδυρμός O)DURMO/S odyrmós od-oor-mos' from a derivative of the base of G1416; moaning, i.e. lamentation:--mourning. ὅ ἐστι O(/ E)STI hó esti ho es-tee' from the neuter of G3739 and the third person singular present indicative of G1510; which is:--called, which is (make), that is (to say). Ὀζίας *)OZI/AS Ozías od-zee'-as of Hebrew origin (H05818); Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite:--Ozias. ὄζω O)/ZW ózō od'-zo a primary verb (in a strengthened form); to scent (usually an ill "odor"):--stink. ὅθεν O(/QEN hóthen hoth'-en from G3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):--from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon). ὀθόνη O)QO/NH othónē oth-on'-ay of uncertain affinity; a linen cloth, i.e. (especially) a sail:--sheet. ὀθόνιον O)QO/NION othónion oth-on'-ee-on neuter of a presumed derivative of G3607; a linen bandage:--linen clothes. οἰκεῖος OI)KEI=OS oikeîos oy-ki'-os from G3624; domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent:--(those) of the (his own) house(-hold). οἰκέτης OI)KE/THS oikétēs oy-ket'-ace from G3611; a fellow resident, i.e. menial domestic:--(household) servant. οἰκέω OI)KE/W oikéō oy-keh'-o from G3624; to occupy a house, i.e. reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication, to cohabit:--dwell. See also G3625. οἴκημα OI)/KHMA oíkēma oy'-kay-mah from G3611; a tenement, i.e. (specially), a jail:--prison. οἰκητήριον OI)KHTH/RION oikētḗrion oy-kay-tay'-ree-on neuter of a presumed derivative of G3611 (equivalent to G3612); a residence (literally or figuratively):--habitation, house. οἰκία OI)KI/A oikía oy-kee'-ah from G3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold). οἰκιακός OI)KIAKO/S oikiakós oy-kee-ak-os' from G3614; familiar, i.e. (as noun) relatives:--they (them) of (his own) household. οἰκοδεσποτέω OI)KODESPOTE/W oikodespotéō oy-kod-es-pot-eh'-o from G3617; to be the head of (i.e. rule) a family:--guide the house. οἰκοδεσπότης OI)KODESPO/THS oikodespótēs oy-kod-es-pot'-ace from G3624 and G1203; the head of a family:--goodman (of the house), householder, master of the house. οἰκοδομέω OI)KODOME/W oikodoméō oy-kod-om-eh'-o from the same as G3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. οἰκοδομή OI)KODOMH/ oikodomḗ oy-kod-om-ay' feminine (abstract) of a compound of G3624 and the base of G1430; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:--building, edify(-ication, -ing). οἰκοδομία OI)KODOMI/A oikodomía oy-kod-om-ee'-ah from the same as G3619; confirmation:--edifying. οἰκονομέω OI)KONOME/W oikonoméō oy-kon-om-eh'-o from G3623; to manage (a house, i.e. an estate):--be steward. οἰκονομία OI)KONOMI/A oikonomía oy-kon-om-ee'-ah from G3623; administration (of a household or estate); specially, a (religious) "economy":--dispensation, stewardship. οἰκονόμος OI)KONO/MOS oikonómos oy-kon-om'-os from G3624 and the base of G3551; a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel):--chamberlain, governor, steward. οἶκος OI)=KOS oîkos oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple. οἰκουμένη OI)KOUME/NH oikouménē oy-kou-men'-ay feminine participle present passive of G3611 (as noun, by implication, of G1093); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:--earth, world. οἰκουρός OI)KOURO/S oikourós oy-koo-ros' from G3624 and οὖρος OU)=ROS oûros (a guard; be "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good housekeeper"):--keeper at home. οἰκτείρω OI)KTEI/RW oikteírō oyk-ti'-ro also (in certain tenses) prolonged οἰκτερέω OI)KTERE/W oikteréō oyk-ter-eh'-o from οἶκτος OI)=KTOS oîktos (pity); to exercise pity:--have compassion on. οἰκτιρμός OI)KTIRMO/S oiktirmós oyk-tir-mos' from G3627; pity:--mercy. οἰκτίρμων OI)KTI/RMWN oiktírmōn oyk-tir'-mone from G3627; compassionate:--merciful, of tender mercy. οἰνοπότης OI)NOPO/THS oinopótēs oy-nop-ot'-ace from G3631 and a derivative of the alternate of G4095; a tippler:--winebibber. οἶνος OI)=NOS oînos oy'-nos a primary word (or perhaps of Hebrew origin (H03196)); "wine" (literally or figuratively):--wine. οἰνοφλυγία OI)NOFLUGI/A oinophlygía oy-nof-loog-ee'-ah from G3631 and a form of the base of G5397; an overflow (or surplus) of wine, i.e. vinolency (drunkenness):--excess of wine. οἴομαι OI)/OMAI oíomai oy'-om-ahee , or (shorter) οἶμαι OI)=MAI oîmai oy'-mahee middle voice apparently from G3634; to make like (oneself), i.e. imagine (be of the opinion):--suppose, think. οἷος OI(=OS hoîos hoy'-os probably akin to G3588, G3739, and G3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so:--so (as), such as, what (manner of), which. ὀκνέω O)KNE/W oknéō ok-neh'-o from ὄκνος O)/KNOS óknos (hesitation); to be slow (figuratively, loath):--delay. ὀκνηρός O)KNHRO/S oknērós ok-nay-ros' from G3635; tardy, i.e. indolent; (figuratively) irksome:--grievous, slothful. ὀκταήμερος O)KTAH/MEROS oktaḗmeros ok-tah-ay'-mer-os from G3638 and G2250; an eight-day old person or act:--the eighth day. ὀκτώ O)KTW/ oktṓ ok-to' a primary numeral; "eight":--eight. ὄλεθρος O)/LEQROS ólethros ol'-eth-ros from a primary ὄλλυμι O)/LLUMI óllymi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment:--destruction. ὀλιγόπιστος O)LIGO/PISTOS oligópistos ol-ig-op'-is-tos from G3641 and G4102; incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ):--of little faith. ὀλίγος O)LI/GOS olígos ol-ee'-gos of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. ὀλιγόψυχος O)LIGO/YUXOS oligópsychos ol-ig-op'-soo-khos from G3641 and G5590; little-spirited, i.e. faint-hearted:--feebleminded. ὀλιγωρέω O)LIGWRE/W oligōréō ol-ig-o-reh'-o from a compound of G3641 and ὤρα W)/RA ṓra ("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem:--despise. ὀλοθρευτής O)LOQREUTH/S olothreutḗs ol-oth-ryoo-tace' from G3645; a ruiner, i.e. (specially), a venomous serpent:--destroyer. ὀλοθρεύω O)LOQREU/W olothreúō ol-oth-ryoo'-o from G3639; to spoil, i.e. slay:--destroy. ὁλοκαύτωμα O(LOKAU/TWMA holokaútōma hol-ok-ow'-to-mah from a derivative of a compound of G3650 and a derivative of G2545; a wholly-consumed sacrifice ("holocaust"):--(whole) burnt offering. ὁλοκληρία O(LOKLHRI/A holoklēría hol-ok-lay-ree'-ah from G3648; integrity, i.e. physical wholeness:--perfect soundness. ὁλόκληρος O(LO/KLHROS holóklēros hol'-ok'-lay-ros from G3650 and G2819; complete in every part, i.e. perfectly sound (in body):--entire, whole. ὀλολύζω O)LOLU/ZW ololýzō ol-ol-odd'-zo a reduplicated primary verb; to "howl" or "halloo", i.e. shriek:--howl. ὅλος O(/LOS hólos hol'-os a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole. ὁλοτελής O(LOTELH/S holotelḗs hol-ot-el-ace' from G3650 and G5056; complete to the end, i.e. absolutely perfect:--wholly. Ὀλυμπᾶς *)OLUMPA=S Olympâs ol-oom-pas' probably a contraction from Ὀλυμπιόδωρος *)OLUMPIO/DWROS Olympiódōros (Olympian-bestowed, i.e. heaven-descended); Olympas, a Christian:--Olympas. ὄλυνθος O)/LUNQOS ólynthos ol'-oon-thos of uncertain derivation; an unripe (because out of season) fig:--untimely fig. ὅλως O(/LWS hólōs hol'-oce adverb from G3650; completely, i.e. altogether; (by analogy), everywhere; (negatively) not by any means:--at all, commonly, utterly. ὄμβρος O)/MBROS ómbros om'-bros of uncertain affinity; a thunder storm:--shower. ὁμιλέω O(MILE/W homiléō hom-il-eh'-o from G3658; to be in company with, i.e. (by implication) to converse:--commune, talk. ὁμιλία O(MILI/A homilía hom-il-ee'-ah from G3658; companionship ("homily"), i.e. (by implication) intercourse:--communication. ὅμιλος O(/MILOS hómilos hom'-il-os from the base of G3674 and a derivative of the alternate of G138 (meaning a crowd); association together, i.e. a multitude:--company. ὄμμα O)/MMA ómma om'-mah from G3700; a sight, i.e. (by implication) the eye:--eye. ὀμνύω O)MNU/W omnýō om-noo'-o ; a prolonged form of a primary, but obsolete ὄμω O)/MW ómō, for which another prolonged form ὀμόω O)MO/W omóō om-o'-o is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear. ὁμοθυμαδόν O(MOQUMADO/N homothymadón hom-oth-oo-mad-on' adverb from a compound of the base of G3674 and G2372; unanimously:--with one accord (mind). ὁμοιάζω O(MOIA/ZW homoiázō hom-oy-ad'-zo from G3664; to resemble:--agree. ὁμοιοπαθής O(MOIOPAQH/S homoiopathḗs hom-oy-op-ath-ace' from G3664 and the alternate of G3958; similarly affected:--of (subject to) like passions. ὅμοιος O(/MOIOS hómoios hom'-oy-os from the base of G3674; similar (in appearance or character):--like, + manner. ὁμοιότης O(MOIO/THS homoiótēs hom-oy-ot'-ace from G3664; resemblance:--like as, similitude. ὁμοιόω O(MOIO/W homoióō hom-oy-o'-o from G3664; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar:--be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. ὁμοίωμα O(MOI/WMA homoíōma hom-oy'-o-mah from G3666; a form; abstractly, resemblance:--made like to, likeness, shape, similitude. ὁμοίως O(MOI/WS homoíōs hom-oy'-oce adverb from G3664; similarly:--likewise, so. ὁμοίωσις O(MOI/WSIS homoíōsis hom-oy'-o-sis from G3666; assimilation, i.e. resemblance:--similitude. ὁμολογέω O(MOLOGE/W homologéō hom-ol-og-eh'-o from a compound of the base of G3674 and G3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise. ὁμολογία O(MOLOGI/A homología hom-ol-og-ee'-ah from the same as G3670; acknowledgment:--con- (pro-)fession, professed. ὁμολογουμένως O(MOLOGOUME/NWS homologouménōs hom-ol-og-ow-men'-oce adverb of present passive participle of G3670; confessedly:--without controversy. ὁμότεχνος O(MO/TEXNOS homótechnos hom-ot'-ekh-nos from the base of G3674 and G5078; a fellow-artificer:--of the same craft. ὁμοῦ O(MOU= homoû hom-oo' genitive case of ὁμός O(MO/S homós (the same; akin to G260) as adverb; at the same place or time:--together. ὁμόφρων O(MO/FRWN homóphrōn hom-of'-rone from the base of G3674 and G5424; like-minded, i.e. harmonious:--of one mind. ὅμως O(/MWS hómōs hom'-oce adverb from the base of G3674; at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still:--and even, nevertheless, though but. ὄναρ O)/NAR ónar on'-ar of uncertain derivation; a dream:--dream. ὀνάριον O)NA/RION onárion on-ar'-ee-on neuter of a presumed derivative of G3688; a little ass:--young ass. ὀνειδίζω O)NEIDI/ZW oneidízō on-i-did'-zo from G3681; to defame, i.e. rail at, chide, taunt:--cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid. ὀνειδισμός O)NEIDISMO/S oneidismós on-i-dis-mos' from G3679; contumely:--reproach. ὄνειδος O)/NEIDOS óneidos on'-i-dos probably akin to the base of G3686; notoriety, i.e. a taunt (disgrace):--reproach. Ὀνήσιμος *)ONH/SIMOS Onḗsimos on-ay'-sim-os from G3685; profitable; Onesimus, a Christian:--Onesimus. Ὀνησίφορος *)ONHSI/FOROS Onēsíphoros on-ay-sif'-or-os from a derivative of G3685 and G5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian:--Onespiphorus. ὀνικός O)NIKO/S onikós on-ik-os' from G3688; belonging to a ass, i.e. large (so as to be turned by a ass):--millstone. ὀνίνημι O)NI/NHMI onínēmi on-in'-ay-mee a prolonged form of an apparently primary verb ( ὄνομαι O)/NOMAI ónomai, to slur); for which another prolonged form ( ὀνάω O)NA/W onáō) is used as an alternate in some tenses (unless indeed it be identical with the base of G3686 through the idea of notoriety); to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from:--have joy. ὄνομα O)/NOMA ónoma on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). ὀνομάζω O)NOMA/ZW onomázō on-om-ad'-zo from G3686; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess:--call, name. ὄνος O)/NOS ónos on'-os apparently a primary word; a donkey:--an ass. ὄντως O)/NTWS óntōs on'-toce adverb of the oblique cases of G5607; really:--certainly, clean, indeed, of a truth, verily. ὄξος O)/COS óxos oz-os from G3691; vinegar, i.e. sour wine:--vinegar. ὀξύς O)CU/S oxýs oz-oos' probably akin to the base of G188 ("acid"); keen; by analogy, rapid:--sharp, swift. ὀπή O)PH/ opḗ op-ay' probably from G3700; a hole (as if for light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water):--cave, place. ὄπισθεν O)/PISQEN ópisthen op'-is-then from ὄπις O)/PIS ópis (regard; from G3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind. ὀπίσω O)PI/SW opísō op-is'-o from the same as G3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. ὁπλίζω O(PLI/ZW hoplízō hop-lid'-zo from G3696; to equip (with weapons (middle voice and figuratively)):--arm self. ὅπλον O(/PLON hóplon hop'-lon probably from a primary ἕπω E(/PW hépō (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially, offensive for war):--armour, instrument, weapon. ὁποῖος O(POI=OS hopoîos hop-oy'-os from G3739 and G4169; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent G5108 of quality):--what manner (sort) of, such as whatsoever. ὁπότε O(PO/TE hopóte hop-ot'-eh from G3739 and G4218; what(-ever) then, i.e. (of time) as soon as:--when. ὅπου O(/POU hópou hop'-oo from G3739 and G4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). ὀπτάνομαι O)PTA/NOMAI optánomai op-tan'-om-ahee ; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ὄπτομαι O)/PTOMAI óptomai op'-tom-ahee ; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of G3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from G991, which denotes simply voluntary observation; and from G1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while G2300, and still more emphatically its intensive G2334, signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 a watching from a distance):--appear, look, see, shew self. ὀπτασία O)PTASI/A optasía op-tas-ee'-ah from a presumed derivative of G3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition:--vision. ὀπτός O)PTO/S optós op-tos' from an obsolete verb akin to ἕπσω E(/PSW hépsō (to "steep"); cooked, i.e. roasted:--broiled. ὀπώρα O)PW/RA opṓra op-o'-rah apparently from the base of G3796 and G5610; properly, even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e. (by implication) ripe fruit:--fruit. ὅπως O(/PWS hópōs hop'-oce from G3739 and G4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when. ὅραμα O(/RAMA hórama hor'-am-ah from G3708; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural):--sight, vision. ὅρασις O(/RASIS hórasis hor'-as-is from G3708; the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance:--sight, vision. ὁρατός O(RATO/S horatós hor-at-os' from G3708; gazed at, i.e. (by implication) capable of being seen:--visible. ὁράω O(RA/W horáō hor-ah'-o properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed. ὀργή O)RGH/ orgḗ or-gay' from G3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath. ὀργίζω O)RGI/ZW orgízō or-gid'-zo from G3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated:--be angry (wroth). ὀργίλος O)RGI/LOS orgílos org-ee'-los from G3709; irascible:--soon angry. ὀργυιά O)RGUIA/ orguiá org-wee-ah' from G3713; a stretch of the arms, i.e. a fathom:--fathom. ὀρέγομαι O)RE/GOMAI orégomai or-eg'-om-ahee middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary (compare G3735); to stretch oneself, i.e. reach out after (long for):--covet after, desire. ὀρεινός O)REINO/S oreinós or-i-nos from G3735; mountainous, i.e. (feminine by implication, of G5561) the Highlands (of Judæa):--hill country. ὄρεξις O)/RECIS órexis or'-ex-is from G3713; excitement of the mind, i.e. longing after:--lust. ὀρθοποδέω O)RQOPODE/W orthopodéō or-thop-od-eh'-o from a compound of G3717 and G4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward:--walk uprightly. ὀρθός O)RQO/S orthós or-thos' probably from the base of G3735; right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct:--straight, upright. ὀρθοτομέω O)RQOTOME/W orthotoméō or-thot-om-eh'-o from a compound of G3717 and the base of G5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message) :--rightly divide. ὀρθρίζω O)RQRI/ZW orthrízō or-thrid'-zo from G3722; to use the dawn, i.e. (by implication) to repair betimes:--come early in the morning. ὀρθρινός O)RQRINO/S orthrinós or-thrin-os' from G3722; relating to the dawn, i.e. matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in the early day):--morning. ὄρθριος O)/RQRIOS órthrios or'-three-os from G3722; in the dawn, i.e. up at day-break:--early. ὄρθρος O)/RQROS órthros or'-thros from the same as G3735; dawn (as sun-rise, rising of light); by extension, morn:--early in the morning. ὀρθῶς O)RQW=S orthōs or-thoce' adverb from G3717; in a straight manner, i.e. (figuratively) correctly (also morally):--plain, right(-ly). ὁρίζω O(RI/ZW horízō hor-id'-zo from G3725; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify:--declare, determine, limit, ordain. ὅριον O(/RION hórion hor'-ee-on neuter of a derivative of an apparently primary ὅρος O(/ROS hóros (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region):--border, coast. ὁρκίζω O(RKI/ZW horkízō hor-kid'-zo from G3727; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin:--adjure, charge. ὅρκος O(/RKOS hórkos hor'-kos from ἕρκος E(/RKOS hérkos (a fence; perhaps akin to G3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath):--oath. ὁρκωμοσία O(RKWMOSI/A horkōmosía hor-ko-mos-ee'ah from a compound of G3727 and a derivative of G3660; asseveration on oath:--oath. ὁρμάω O(RMA/W hormáō hor-mah'-o from G3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge:--run (violently), rush. ὁρμή O(RMH/ hormḗ hor-may' of uncertain affinity; a violent impulse, i.e. onset:--assault. ὅρμημα O(/RMHMA hórmēma hor'-may-mah from G3730; an attack, i.e. (abstractly) precipitancy:--violence. ὄρνεον O)/RNEON órneon or'-neh-on neuter of a presumed derivative of G3733; a birdling:--bird, fowl. ὄρνις O)/RNIS órnis or'-nis probably from a prolonged form of the base of G3735; a bird (as rising in the air), i.e. (specially), a hen (or female domestic fowl):--hen. ὁροθεσία O(ROQESI/A horothesía hor-oth-es-ee'-ah from a compound of the base of G3725 and a derivative of G5087; a limit-placing, i.e. (concretely) boundary-line:--bound. ὄρος O)/ROS óros or'-os probably from an obsolete ὄρω O)/RW órō (to rise or "rear"; perhaps akin to G142; compare G3733); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain). ὀρύσσω O)RU/SSW orýssō or-oos'-so apparently a primary verb; to "burrow" in the ground, i.e. dig:--dig. ὀρφανός O)RFANO/S orphanós or-fan-os' of uncertain affinity; bereaved ("orphan"), i.e. parentless:--comfortless, fatherless. ὀρχέομαι O)RXE/OMAI orchéomai or-kheh'-om-ahee middle voice from ὄρχος O)/RXOS órchos (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion):--dance. ὅς O(/S hós hos , including feminine H(/ hḗ hay , and neuter O(/ ho probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757. ὁσάκις O(SA/KIS hosákis hos-ak'-is multiple adverb from G3739; how (i.e. with G302, so) many times as:--as oft(-en) as. ὅσιος O(/SIOS hósios hos'-ee-os of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from G2413, which denotes formal consecration; and from G40, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):--holy, mercy, shalt be. 342 ὁσιότης O(SIO/THS hosiótēs hos-ee-ot'-ace from G3741; piety:--holiness. ὁσίως O(SI/WS hosíōs hos-ee-oce' adverb from G3741; piously:--holily. ὀσμή O)SMH/ osmḗ os-may' from G3605; fragrance (literally or figuratively):--odour, savour. ὅσος O(/SOS hósos hos'-os by reduplication from G3739; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever). ὅσπερ O(/SPER hósper hos'-per from G3739 and G4007; who especially:--whomsoever. ὀστέον O)STE/ON ostéon os-teh'-on , or contracted ὀστοῦν O)STOU=N ostoûn os-toon' of uncertain affinity; a bone:--bone. ὅστις O(/STIS hóstis hos'-tis , including the feminine ἥτις H(/TIS hḗtis hay'-tis , and the neuter ὅτι O(/TI hóti hot'-ee from G3739 and G5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare G3754. ὀστράκινος O)STRA/KINOS ostrákinos os-tra'-kin-os from ὄστρακον O)/STRAKON óstrakon ("oyster") (a tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication, frail:--of earth, earthen. ὄσφρησις O)/SFRHSIS ósphrēsis os'-fray-sis from a derivative of G3605; smell (the sense):--smelling. ὀσφῦς O)SFU=S osphŷs os-foos' of uncertain affinity; the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power:--loin. ὅταν O(/TAN hótan hot'-an from G3753 and G302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. ὅτε O(/TE hóte hot'-eh from G3739 and G5037; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while. ὅτι O(/TI hóti hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ὅτου O(/TOU hótou hot'-oo for the genitive case of G3748 (as adverb); during which same time, i.e. whilst:--whiles. οὐ OU) ou oo , also (before a vowel) οὐκ OU)K ouk ook , and (before an aspirate) οὐχ OU)X ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372. οὗ OU(= hoû hoo genitive case of G3739 as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever). οὐά OU)A/ ouá oo-ah' a primary exclamation of surprise; "ah":--ah. οὐαί OU)AI/ ouaí oo-ah'-ee a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe. οὐδαμῶς OU)DAMW=S oudamōs oo-dam-oce' adverb from (the feminine) of G3762; by no means:--not. οὐδέ OU)DE/ oudé oo-deh' from G3756 and G1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. οὐδείς OU)DEI/S oudeís oo-dice' , including feminine οὐδεμία OU)DEMI/A oudemía oo-dem-ee'-ah , and neuter οὐδέν OU)DE/N oudén oo-den' from G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. οὐδέποτε OU)DE/POTE oudépote oo-dep'-ot-eh from G3761 and G4218; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time. οὐδέπω OU)DE/PW oudépō oo-dep'-o from G3761 and G4452; not even yet:--as yet not, never before (yet), (not) yet. οὐκέτι OU)KE/TI oukéti ook-et'-ee , also (separately) οὐκ ἔτι OU)K E)/TI ouk éti ook et'-ee from G3756 and G2089; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). οὐκοῦν OU)KOU=N oukoûn ook-oon' from G3756 and G3767; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so:--then. οὖν OU)=N oûn oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. οὔπω OU)/PW oúpō oo'-po from G3756 and G4452; not yet:--hitherto not, (no…) as yet, not yet. οὐρά OU)RA/ ourá oo-rah' apparently a primary word; a tail:--tail. οὐράνιος OU)RA/NIOS ouránios oo-ran'-ee-os from G3772; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky:--heavenly. οὐρανόθεν OU)RANO/QEN ouranóthen oo-ran-oth'-en from G3772 and the enclitic of source; from the sky:--from heaven. οὐρανός OU)RANO/S ouranós oo-ran-os' perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. Οὐρβανός *OU)RBANO/S Ourbanós oor-ban-os' of Latin origin; Urbanus (of the city, "urbane"), a Christian:--Urbanus. Οὐρίας *OU)RI/AS Ourías oo-ree'-as of Hebrew origin (H0223); Urias (i.e. Urijah), a Hittite:--Urias. οὖς OU)=S oûs ooce apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear. οὐσία OU)SI/A ousía oo-see'-ah from the feminine of G5607; substance, i.e. property (possessions):--goods, substance. οὔτε OU)/TE oúte oo'-teh from G3756 and G5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. οὗτος OU(=TOS hoûtos hoo'-tos , including nominative masculine plural οὗτοι OU(=TOI hoûtoi hoo'-toy , nominative feminine singular αὕτη AU(/TH haútē how'-tay , and nominative feminine plural αὕται AU(/TAI haútai how'-tahee from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. οὕτω OU(/TW hoútō hoo'-to , or (before a vowel οὕτως OU(/TWS hoútōs hoo'-toce adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. οὐχί OU)XI/ ouchí oo-khee' intensive of G3756; not indeed:--nay, not. ὀφειλέτης O)FEILE/THS opheilétēs of-i-let'-ace from G3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God):--debtor, which owed, sinner. ὀφειλή O)FEILH/ opheilḗ of-i-lay' from G3784; indebtedness, i.e. (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e. (conjugal) duty:--debt, due. ὀφείλημα O)FEI/LHMA opheílēma of-i'-lay-mah from (the alternate of) G3784; something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault:--debt. ὀφείλω O)FEI/LW opheílō of-i'-lo , or (in certain tenses), its prolonged form ὀφειλέω O)FEILE/W opheiléō of-i-leh'-o probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also G3785. ὄφελον O)/FELON óphelon of'-el-on first person singular of a past tense of G3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!:--would (to God). ὄφελος O)/FELOS óphelos of'-el-os from ὀφέλλω O)FE/LLW ophéllō (to heap up, i.e. accumulate or benefit); gain:--advantageth, profit. ὀφθαλμοδουλεία O)FQALMODOULEI/A ophthalmodouleía of-thal-mod-oo-li'-ah from G3788 and G1397; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness):--eye-service. ὀφθαλμός O)FQALMO/S ophthalmós of-thal-mos' from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight. ὄφις O)/FIS óphis of'-is probably from G3700 (through the idea of sharpness of vision); a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan:--serpent. ὀφρῦς O)FRU=S ophrŷs of-roos' perhaps from G3700 (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice:--brow. ὀχλέω O)XLE/W ochléō okh-leh'-o from G3793; to mob, i.e. (by implication) to harass:--vex. ὀχλοποιέω O)XLOPOIE/W ochlopoiéō okh-lop-oy-eh'-o from G3793 and G4160; to make a crowd, i.e. raise a public disturbance:--gather a company. ὄχλος O)/XLOS óchlos okh'los from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. ὀχύρωμα O)XU/RWMA ochýrōma okh-oo'-ro-mah from a remote derivative of G2192 (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a castle (figuratively, argument):--stronghold. ὀψάριον O)YA/RION opsárion op-sar'-ee-on neuter of a presumed derivative of the base of G3702; a relish to other food (as if cooked sauce), i.e. (specially), fish (presumably salted and dried as a condiment):--fish. ὀψέ O)YE/ opsé op-seh' from the same as G3694 (through the idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day:--(at) even, in the end. ὄψιμος O)/YIMOS ópsimos op'-sim-os from G3796; later, i.e. vernal (showering):--latter. ὄψιος O)/YIOS ópsios op'-see-os from G3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve):--even(-ing, (-tide)). ὄψις O)/YIS ópsis op'-sis from G3700; properly, sight (the act), i.e. (by implication) the visage, an external show:--appearance, countenance, face. ὀψώνιον O)YW/NION opsṓnion op-so'-nee-on neuter of a presumed derivative of the same as G3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay:-- wages. ὁ ὢν καί ὁ ἦν καί ὁ ἐρχόμενος O( W)\N KAI/ O( H)=N KAI/ O( E)RXO/MENOS ho ṑn kaí ho ēn kaí ho erchómenos ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os a phrase combining G3588 with the present participle and imperfect of G1510 and the present participle of G2064 by means of G2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ:--which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be). παγιδεύω PAGIDEU/W pagideúō pag-id-yoo'-o from G3803; to ensnare (figuratively):--entangle. παγίς PAGI/S pagís pag-ece' from G4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):--snare. πάθημα PA/QHMA páthēma path'-ay-mah from a presumed derivative of G3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering. παθητός PAQHTO/S pathētós path-ay-tos' from the same as G3804; liable (i.e. doomed) to experience pain:--suffer. πάθος PA/QOS páthos path'-os from the alternate of G3958; properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence):-- (inordinate) affection, lust. παιδαγωγός PAIDAGWGO/S paidagōgós pahee-dag-o-gos' from G3816 and a reduplicated form of G71; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("pædagogue")):-- instructor, schoolmaster. παιδάριον PAIDA/RION paidárion pahee-dar'-ee-on neuter of a presumed derivative of G3816; a little boy:--child, lad. παιδεία PAIDEI/A paideía pahee-di'-ah from G3811; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction:--chastening, chastisement, instruction, nurture. παιδευτής PAIDEUTH/S paideutḗs pahee-dyoo-tace' from G3811; a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner:--which corrected, instructor. παιδεύω PAIDEU/W paideúō pahee-dyoo'-o from G3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach. παιδιόθεν PAIDIO/QEN paidióthen pahee-dee-oth'-en adverb (of source) from G3813; from infancy:--of a child. παιδίον PAIDI/ON paidíon pahee-dee'-on neuter diminutive of G3816; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel. παιδίσκη PAIDI/SKH paidískē pahee-dis'-kay feminine diminutive of G3816; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). παίζω PAI/ZW paízō paheed'-zo from G3816; to sport (as a boy):--play. παῖς PAI=S paîs paheece perhaps from G3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man. παίω PAI/W paíō pah'-yo a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than G5180); specially, to sting (as a scorpion):--smite, strike. Πακατιανή *PAKATIANH/ Pakatianḗ pak-at-ee-an-ay' feminine of an adjective of uncertain derivation; Pacatianian, a section of Phrygia:--Pacatiana. πάλαι PA/LAI pálai pal'-ahee probably another form for G3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:--any while, a great while ago, (of) old, in time past. παλαιός PALAIO/S palaiós pal-ah-yos' from G3819; antique, i.e. not recent, worn out:--old. παλαιότης PALAIO/THS palaiótēs pal-ah-yot'-ace from G3820; antiquatedness:--oldness. παλαιόω PALAIO/W palaióō pal-ah-yo'-o from G3820; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete:--decay, make (wax) old. πάλη PA/LH pálē pal'-ay from πάλλω PA/LLW pállō (to vibrate; another form for G906); wrestling:--+ wrestle. παλιγγενεσία PALIGGENESI/A palingenesía pal-ing-ghen-es-ee'-ah from G3825 and G1078; (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specially, Messianic restoration:--regeneration. πάλιν PA/LIN pálin pal'-in probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. παμπληθεί PAMPLHQEI/ pamplētheí pam-play-thi' dative case (adverb) of a compound of G3956 and G4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously:--all at once. πάμπολυς PA/MPOLUS pámpolys pam-pol-ooce from G3956 and G4183; full many, i.e. immense:--very great. Παμφυλία *PAMFULI/A Pamphylía pam-fool-ee'-ah from a compound of G3956 and G4443; every-tribal, i.e. heterogeneous (G5561 being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia. πανδοχεῖον PANDOXEI=ON pandocheîon pan-dokk-i'-on neuter of a presumed compound of G3956 and a derivative of G1209; all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan):--inn. πανδοχεύς PANDOXEU/S pandocheús pan-dokh-yoos' from the same as G3829; an innkeeper (warden of a caravanserai):--host. πανήγυρις PANH/GURIS panḗgyris pan-ay'-goo-ris from G3956 and a derivative of G58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship:--general assembly. πανοικί PANOIKI/ panoikí pan-oy-kee' adverb from G3956 and G3624; with the whole family:--with all his house. πανοπλία PANOPLI/A panoplía pan-op-lee'-ah from a compound of G3956 and G3696; full armor ("panoply"):--all (whole) armour. πανουργία PANOURGI/A panourgía pan-oorg-ee'-ah from G3835; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry:--(cunning) craftiness, subtilty. πανοῦργος PANOU=RGOS panoûrgos pan-oor'-gos from G3956 and G2041; all-working, i.e. adroit (shrewd):--crafty. πανταχόθεν PANTAXO/QEN pantachóthen pan-takh-oth'-en adverb (of source) from G3837; from all directions:--from every quarter. πανταχοῦ PANTAXOU= pantachoû pan-takh-oo' genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of G3956; universally:--in all places, everywhere. παντελής PANTELH/S pantelḗs pan-tel-ace' from G3956 and G5056; full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion):--+ in (no) wise, uttermost. πάντη PA/NTH pántē pan'-tay adverb (of manner) from G3956; wholly:--always. πάντοθεν PA/NTOQEN pántothen pan-toth'-en adverb (of source) from G3956; from (i.e. on) all sides:--on every side, round about. παντοκράτωρ PANTOKRA/TWR pantokrátōr pan-tok-rat'-ore from G3956 and G2904; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign):--Almighty, Omnipotent. πάντοτε PA/NTOTE pántote pan'-tot-eh from G3956 and G3753; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more). πάντως PA/NTWS pántōs pan'-toce adverb from G3956; entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event:--by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely. παρά PARA/ pará par-ah' a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application. παραβαίνω PARABAI/NW parabaínō par-ab-ah'-ee-no from G3844 and the base of G939; to go contrary to, i.e. violate a command:--(by) transgress(-ion). παραβάλλω PARABA/LLW parabállō par-ab-al'-lo from G3844 and G906; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken:--arrive, compare. παράβασις PARA/BASIS parábasis par-ab'-as-is from G3845; violation:--breaking, transgression. παραβάτης PARABA/THS parabátēs par-ab-at'-ace from G3845; a violator:--breaker, transgress(-or). παραβιάζομαι PARABIA/ZOMAI parabiázomai par-ab-ee-ad'-zom-ahee from G3844 and the middle voice of G971; to force contrary to (nature), i.e. compel (by entreaty):--constrain. παραβολή PARABOLH/ parabolḗ par-ab-ol-ay' from G3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb. παραβουλεύομαι PARABOULEU/OMAI parabouleúomai par-ab-ool-yoo'-om-ahee from G3844 and the middle voice of G1011; to misconsult, i.e. disregard:--not (to) regard(-ing). παραγγελία PARAGGELI/A parangelía par-ang-gel-ee'-ah from G3853; a mandate:--charge, command. παραγγέλλω PARAGGE/LLW parangéllō par-ang-gel'-lo from G3844 and the base of G32; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare. παραγίνομαι PARAGI/NOMAI paragínomai par-ag-in'-om-ahee from G3844 and G1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present. παράγω PARA/GW parágō par-ag'-o from G3844 and G71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away:--depart, pass (away, by, forth). παραδειγματίζω PARADEIGMATI/ZW paradeigmatízō par-ad-igue-mat-id'-zo from G3844 and G1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy:--make a public example, put to an open shame. παράδεισος PARA/DEISOS parádeisos par-ad'-i-sos of Oriental origin (compare H06508); a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, "paradise"):--paradise. παραδέχομαι PARADE/XOMAI paradéchomai par-ad-ekh'-om-ahee from G3844 and G1209; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:--receive. παραδιατριβή PARADIATRIBH/ paradiatribḗ par-ad-ee-at-ree-bay' from a compound of G3844 and G1304; misemployment, i.e. meddlesomeness:--perverse disputing. παραδίδωμι PARADI/DWMI paradídōmi par-ad-id'-o-mee from G3844 and G1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. παράδοξος PARA/DOCOS parádoxos par-ad'-ox-os from G3844 and G1391 (in the sense of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox"):--strange. παράδοσις PARA/DOSIS parádosis par-ad'-os-is from G3860; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:--ordinance, tradition. παραζηλόω PARAZHLO/W parazēlóō par-ad-zay-lo'-o from G3844 and G2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry:--provoke to emulation (jealousy). παραθαλάσσιος PARAQALA/SSIOS parathalássios par-ath-al-as'-see-os from G3844 and G2281; along the sea, i.e. maritime (lacustrine):--upon the sea coast. παραθεωρέω PARAQEWRE/W paratheōréō par-ath-eh-o-reh'-o from G3844 and G2334; to overlook or disregard:--neglect. παραθήκη PARAQH/KH parathḗkē par-ath-ay'-kay from G3908; a deposit, i.e. (figuratively) trust:--committed unto. παραινέω PARAINE/W parainéō par-ahee-neh'-o from G3844 and G134; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course):--admonish, exhort. παραιτέομαι PARAITE/OMAI paraitéomai par-ahee-teh'-om-ahee from G3844 and the middle voice of G154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:--avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject. παρακαθίζω PARAKAQI/ZW parakathízō par-ak-ath-id'-zo from G3844 and G2523; to sit down near:--sit. παρακαλέω PARAKALE/W parakaléō par-ak-al-eh'-o from G3844 and G2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. παρακαλύπτω PARAKALU/PTW parakalýptō par-ak-al-oop'-to from G3844 and G2572; to cover alongside, i.e. veil (figuratively):--hide. παρακαταθήκη PARAKATAQH/KH parakatathḗkē par-ak-at-ath-ay'-kay from a compound of G3844 and G2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust):--that (thing) which is committed (un-)to (trust). παράκειμαι PARA/KEIMAI parákeimai par-ak'-i-mahee from G3844 and G2749; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy):--be present. παράκλησις PARA/KLHSIS paráklēsis par-ak'-lay-sis from G3870; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty. παράκλητος PARA/KLHTOS paráklētos par-ak'-lay-tos an intercessor, consoler:--advocate, comforter. παρακοή PARAKOH/ parakoḗ par-ak-o-ay' from G3878; inattention, i.e. (by implication) disobedience:--disobedience. παρακολουθέω PARAKOLOUQE/W parakolouthéō par-ak-ol-oo-theh'-o from G3844 and G190; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to:--attain, follow, fully know, have understanding. παρακούω PARAKOU/W parakoúō par-ak-oo'-o from G3844 and G191; to mishear, i.e. (by implication) to disobey:--neglect to hear. παρακύπτω PARAKU/PTW parakýptō par-ak-oop'-to from G3844 and G2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within):--look (into), stoop down. παραλαμβάνω PARALAMBA/NW paralambánō par-al-am-ban'-o from G3844 and G2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with). παραλέγομαι PARALE/GOMAI paralégomai par-al-eg'-om-ahee from G3844 and the middle voice of G3004 (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. sail past:--pass, sail by. παράλιος PARA/LIOS parálios par-al'-ee-os from G3844 and G251; beside the salt (sea), i.e. maritime:--sea coast. παραλλαγή PARALLAGH/ parallagḗ par-al-lag-ay' from a compound of G3844 and G236; transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively) fickleness:--variableness. παραλογίζομαι PARALOGI/ZOMAI paralogízomai par-al-og-id'-zom-ahee from G3844 and G3049; to misreckon, i.e. delude:--beguile, deceive. παραλυτικός PARALUTIKO/S paralytikós par-al-oo-tee-kos' from a derivative of G3886; as if dissolved, i.e. "paralytic":--that had (sick of) the palsy. παραλύω PARALU/W paralýō par-al-oo'-o from G3844 and G3089; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):--feeble, sick of the (taken with) palsy. παραμένω PARAME/NW paraménō par-am-en'-o from G3844 and G3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere):--abide, continue. παραμυθέομαι PARAMUQE/OMAI paramythéomai par-am-oo-theh'-om-ahee from G3844 and the middle voice of a derivative of G3454; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console:--comfort. παραμυθία PARAMUQI/A paramythía par-am-oo-thee'-ah from G3888; consolation (properly, abstract):--comfort. παραμύθιον PARAMU/QION paramýthion par-am-oo'-thee-on neuter of G3889; consolation (properly, concretely):--comfort. παρανομέω PARANOME/W paranoméō par-an-om-eh'-o from a compound of G3844 and G3551; to be opposed to law, i.e. to transgress:--contrary to law. παρανομία PARANOMI/A paranomía par-an-om-ee'-ah from the same as G3891; transgression:--iniquity. παραπικραίνω PARAPIKRAI/NW parapikraínō par-ap-ik-rah'-ee-no from G3844 and G4087; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate:--provoke. παραπικρασμός PARAPIKRASMO/S parapikrasmós par-ap-ik-ras-mos' from G3893; irritation:--provocation. παραπίπτω PARAPI/PTW parapíptō par-ap-ip'-to from G3844 and G4098; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize:--fall away. παραπλέω PARAPLE/W parapléō par-ap-leh'-o from G3844 and G4126; to sail near:--sail by. παραπλήσιον PARAPLH/SION paraplḗsion par-ap-lay'-see-on neuter of a compound of G3844 and the base of G4139 (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost:--nigh unto. παραπλησίως PARAPLHSI/WS paraplēsíōs par-ap-lay-see'-oce adverb from the same as G3897; in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly:--likewise. παραπορεύομαι PARAPOREU/OMAI paraporeúomai par-ap-or-yoo'-om-ahee from G3844 and G4198; to travel near:--go, pass (by). παράπτωμα PARA/PTWMA paráptōma par-ap'-to-mah from G3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass. παραῤῥυέω PARAR)R(UE/W pararrhyéō par-ar-hroo-eh'-o from G3844 and the alternate of G4482; to flow by, i.e. (figuratively) carelessly pass (miss):--let slip. παράσημος PARA/SHMOS parásēmos par-as'-ay-mos from G3844 and the base of G4591; side-marked, i.e. labelled (with a badge (figure-head) of a ship):--sign. παρασκευάζω PARASKEUA/ZW paraskeuázō par-ask-yoo-ad'-zo from G3844 and a derivative of G4632; to furnish aside, i.e. get ready:--prepare self, be (make) ready. παρασκευή PARASKEUH/ paraskeuḗ par-ask-yoo-ay' as if from G3903; readiness:--preparation. παρατείνω PARATEI/NW parateínō par-at-i'-no from G3844 and teino (to stretch); to extend along, i.e. prolong (in point of time):--continue. παρατηρέω PARATHRE/W paratēréō par-at-ay-reh'-o from G3844 and G5083; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously:--observe, watch. παρατήρησις PARATH/RHSIS paratḗrēsis par-at-ay'-ray-sis from G3906; inspection, i.e. ocular evidence:--obervation. παρατίθημι PARATI/QHMI paratíthēmi par-at-ith'-ay-mee from G3844 and G5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before. παρατυγχάνω PARATUGXA/NW paratynchánō par-at-oong-khan'-o from G3844 and G5177; to chance near, i.e. fall in with:--meet with. παραυτίκα PARAUTI/KA parautíka par-ow-tee'-kah from G3844 and a derivative of G846; at the very instant, i.e. momentary:--but for a moment. παραφέρω PARAFE/RW paraphérō par-af-er'-o from G3844 and G5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert:--remove, take away. παραφρονέω PARAFRONE/W paraphronéō par-af-ron-eh'-o from G3844 and G5426; to misthink, i.e. be insane (silly):--as a fool. παραφρονία PARAFRONI/A paraphronía par-af-ron-ee'-ah from G3912; insanity, i.e. foolhardiness:--madness. παραχειμάζω PARAXEIMA/ZW paracheimázō par-akh-i-mad'-zo from G3844 and G5492; to winter near, i.e. stay with over the rainy season:--winter. παραχειμασία PARAXEIMASI/A paracheimasía par-akh-i-mas-ee'-ah from G3914; a wintering over:--winter in. παραχρῆμα PARAXRH=MA parachrēma par-akh-ray'-mah from G3844 and G5536 (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon. πάρδαλις PA/RDALIS párdalis par'-dal-is feminine of πάρδος PA/RDOS párdos (a panther); a leopard:--leopard. πάρειμι PA/REIMI páreimi par'-i-mee from G3844 and G1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present. παρεισάγω PAREISA/GW pareiságō par-ice-ag'-o from G3844 and G1521; to lead in aside, i.e. introduce surreptitiously:--privily bring in. παρείσακτος PAREI/SAKTOS pareísaktos par-ice'-ak-tos from G3919; smuggled in:--unawares brought in. παρεισδύνω PAREISDU/NW pareisdýnō par-ice-doo'-no from G3844 and a compound of G1519 and G1416; to settle in alongside, i.e. lodge stealthily:--creep in unawares. παρεισέρχομαι PAREISE/RXOMAI pareisérchomai par-ice-er'-khom-ahee from G3844 and G1525; to come in alongside, i.e. supervene additionally or steathily:--come in privily, enter. παρεισφέρω PAREISFE/RW pareisphérō par-ice-fer'-o from G3844 and G1533; to bear in alongside, i.e. introduce simultaneously:--give. παρεκτός PAREKTO/S parektós par-ek-tos' from G3844 and G1622; near outside, i.e. besides:--except, saving, without. παρεμβολή PAREMBOLH/ parembolḗ par-em-bol-ay' from a compound of G3844 and G1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle. παρενοχλέω PARENOXLE/W parenochléō par-en-okh-leh'-o from G3844 and G1776; to harass further, i.e. annoy:--trouble. παρεπίδημος PAREPI/DHMOS parepídēmos par-ep-id'-ay-mos from G3844 and the base of G1927; an alien alongside, i.e. a resident foreigner:--pilgrim, stranger. παρέρχομαι PARE/RXOMAI parérchomai par-er'-khom-ahee from G3844 and G2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. πάρεσις PA/RESIS páresis par'-es-is from G2935; praetermission, i.e. toleration:--remission. παρέχω PARE/XW paréchō par-ekh'-o from G3844 and G2192; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. παρηγορία PARHGORI/A parēgoría par-ay-gor-ee'-ah from a compound of G3844 and a derivative of G58 (meaning to harangue an assembly); an address alongside, i.e. (specially), consolation:--comfort. παρθενία PARQENI/A parthenía par-then-ee'-ah from G3933; maidenhood:--virginity. παρθένος PARQE/NOS parthénos par-then'-os of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter:--virgin. Πάρθος *PA/RQOS Párthos par'-thos probably of foreign origin; a Parthian, i.e. inhabitant of Parthia:--Parthian. παρίημι PARI/HMI paríēmi par-ee'-ay-mi from G3844 and hiemi (to send); to let by, i.e. relax:--hang down. παρίστημι PARI/STHMI parístēmi par-is'-tay-mee , or prolonged παριστάνω PARISTA/NW paristánō par-is-tan'-o from G3844 and G2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. Παρμενᾶς *PARMENA=S Parmenâs par-men-as' probably by contraction for Παρμενίδης *PARMENI/DHS Parmenídēs (a derivative of a compound of G3844 and G3306); constant; Parmenas, a Christian:--Parmenas. πάροδος PA/RODOS párodos par'-od-os from G3844 and G3598; a by-road, i.e. (actively) a route:--way. παροικέω PAROIKE/W paroikéō par-oy-keh'-o from G3844 and G3611; to dwell near, i.e. reside as a foreigner:--sojourn in, be a stranger. παροικία PAROIKI/A paroikía par-oy-kee'-ah from G3941; foreign residence:--sojourning, X as strangers. πάροικος PA/ROIKOS pároikos par'-oy-kos from G3844 and G3624; having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident):--foreigner, sojourn, stranger. παροιμία PAROIMI/A paroimía par-oy-mee'-ah from a compound of G3844 and perhaps a derivative of G3633; apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration:--parable, proverb. πάροινος PA/ROINOS pároinos par'-oy-nos from G3844 and G3631; staying near wine, i.e. tippling (a toper):--given to wine. παροίχομαι PAROI/XOMAI paroíchomai par-oy'-khom-ahee from G3844 and οἴχομαι OI)/XOMAI oíchomai (to depart); to escape along, i.e. be gone:--past. παρομοιάζω PAROMOIA/ZW paromoiázō par-om-oy-ad'-zo from G3946; to resemble:--be like unto. παρόμοιος PARO/MOIOS parómoios par-om'-oy-os from G3844 and G3664; alike nearly, i.e. similar:--like. παροξύνω PAROCU/NW paroxýnō par-ox-oo'-no from G3844 and a derivative of G3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate:--easily provoke, stir. παροξυσμός PAROCUSMO/S paroxysmós par-ox-oos-mos' from G3947 ("paroxysm"); incitement (to good), or dispute (in anger):--contention, provoke unto. παροργίζω PARORGI/ZW parorgízō par-org-id'-zo from G3844 and G3710; to anger alongside, i.e. enrage:--anger, provoke to wrath. παροργισμός PARORGISMO/S parorgismós par-org-is-mos' from G3949; rage:--wrath. παροτρύνω PAROTRU/NW parotrýnō par-ot-roo'-no from G3844 and ὀτρύνω O)TRU/NW otrýnō (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility):--stir up. παρουσία PAROUSI/A parousía par-oo-see'-ah from the present participle of G3918; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect:--coming, presence. παροψίς PAROYI/S paropsís par-op-sis' from G3844 and the base of G3795; a side-dish (the receptacle):--platter. παῤῥησία PAR)R(HSI/A parrhēsía par-rhay-see'-ah from G3956 and a derivative of G4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness). παῤῥησιάζομαι PAR)R(HSIA/ZOMAI parrhēsiázomai par-hray-see-ad'-zom-ahee middle voice from G3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly. πᾶς PA=S pâs pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. πάσχα PA/SXA páscha pas'-khah of Chaldee origin (compare H06453); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover. πάσχω PA/SXW páschō pas'-kho , including the forms πάθω PA/QW páthō path'-o , and πένθω PE/NQW pénthō pen'-tho , used only in certain tenses for it apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex. Πάταρα *PA/TARA Pátara pat'-ar-ah probably of foreign origin; Patara, a place in Asia Minor:--Patara. πατάσσω PATA/SSW patássō pat-as'-so probably prolongation from G3817; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare G5180. πατέω PATE/W patéō pat-eh'-o from a derivative probably of G3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively):--tread (down, under foot). πατήρ PATH/R patḗr pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent. Πάτμος *PA/TMOS Pátmos pat'-mos of uncertain derivation; Patmus, an islet in the Mediterranean:--Patmos. πατραλῴας PATRALW/|AS patralṓias pat-ral-o'-as from G3962 and the same as the latter part of G3389; a parricide:--murderer of fathers. πατριά PATRIA/ patriá pat-ree-ah' as if feminine of a derivative of G3962; paternal descent, i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation):--family, kindred, lineage. πατριάρχης PATRIA/RXHS patriárchēs pat-ree-arkh'-ace from G3965 and G757; a progenitor ("patriarch"):--patriarch. πατρικός PATRIKO/S patrikós pat-ree-kos' from G3962; paternal, i.e. ancestral:--of fathers. πατρίς PATRI/S patrís pat-rece' from G3902; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:--(own) country. Πατροβᾶς *PATROBA=S Patrobâs pat-rob'-as perhaps a contraction for Πατρόβιος *PATRO/BIOS Patróbios (a compound of G3962 and G979); father's life; Patrobas, a Christian:--Patrobas. πατροπαράδοτος PATROPARA/DOTOS patroparádotos pat-rop-ar-ad'-ot-os from G3962 and a derivative of G3860 (in the sense of handing over or down); traditionary:--received by tradition from fathers. πατρῷος PATRW=|OS patrōios pat-ro'-os from G3962; paternal, i.e. hereditary:--of fathers. Παῦλος *PAU=LOS Paûlos pow'-los of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus. παύω PAU/W paúō pow'-o a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain. Πάφος *PA/FOS Páphos paf'-os of uncertain derivation; Paphus, a place in Cyprus:--Paphos. παχύνω PAXU/NW pachýnō pakh-oo'-no from a derivative of G4078 (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous):--wax gross. πέδη PE/DH pédē ped'-ay ultimately from G4228; a shackle for the feet:--fetter. πεδινός PEDINO/S pedinós ped-ee-nos' from a derivative of G4228 (meaning the ground); level (as easy for the feet):--plain. πεζεύω PEZEU/W pezeúō ped-zyoo'-o from the same as G3979; to foot a journey, i.e. travel by land:--go afoot. πεζῇ PEZH=| pezēi ped-zay' dative case feminine of a derivative of G4228 (as adverb); foot-wise, i.e. by walking:--a- (on) foot. πειθαρχέω PEIQARXE/W peitharchéō pi-tharkh-eh'-o from a compound of G3982 and G757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice:--hearken, obey (magistrates). πειθός PEIQO/S peithós pi-thos' from G3982; persuasive:--enticing. πείθω PEI/QW peíthō pi'-tho a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. πεινάω PEINA/W peináō pi-nah'-o from the same as G3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave:--be an hungered. πεῖρα PEI=RA peîra pi'-rah from the base of G4008 (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:--assaying, trial. πειράζω PEIRA/ZW peirázō pi-rad'-zo from G3984; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. πειρασμός PEIRASMO/S peirasmós pi-ras-mos' from G3985; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, X try. πειράω PEIRA/W peiráō pi-rah'-o from G3984; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt:--assay. πεισμονή PEISMONH/ peismonḗ pice-mon-ay' from a presumed derivative of G3982; persuadableness, i.e. credulity:--persuasion. πέλαγος PE/LAGOS pélagos pel'-ag-os of uncertain affinity; deep or open sea, i.e. the main:--depth, sea. πελεκίζω PELEKI/ZW pelekízō pel-ek-id'-zo from a derivative of G4141 (meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate:--behead. πέμπτος PE/MPTOS pémptos pemp'-tos from G4002; fifth:--fifth. πέμπω PE/MPW pémpō pem'-po apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι I(/HMI híēmi (as a stronger form of εἶμι EI)=MI eîmi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in. πένης PE/NHS pénēs pen'-ace from a primary πένω PE/NW pénō (to toil for daily subsistence); starving, i.e. indigent:--poor. Compare G4434. πενθερά PENQERA/ pentherá pen-ther-ah' feminine of G3995; a wife's mother:--mother in law, wife's mother. πενθερός PENQERO/S pentherós pen-ther-os' of uncertain affinity; a wife's father:--father in law. πενθέω PENQE/W penthéō pen-theh'-o from G3997; to grieve (the feeling or the act):--mourn, (be-)wail. πένθος PE/NQOS pénthos pen'-thos strengthened from the alternate of G3958; grief:--mourning, sorrow. πενιχρός PENIXRO/S penichrós pen-tikh-ros' prolongation from the base of G3993; necessitous:--poor. πεντάκις PENTA/KIS pentákis pen-tak-ece' multiplicative adverb from G4002; five times:--five times. πεντακισχίλιοι PENTAKISXI/LIOI pentakischílioi pen-tak-is-khil'-ee-oy from G3999 and G5507; five times a thousand:--five thousand. πεντακόσιοι PENTAKO/SIOI pentakósioi pen-tak-os'-ee-oy from G4002 and G1540; five hundred:--five hundred. πέντε PE/NTE pénte pen'-teh a primary number; "five":--five. πεντεκαιδέκατος PENTEKAIDE/KATOS pentekaidékatos pen-tek-ahee-dek'-at-os from G4002 and G2532 and G1182; five and tenth:--fifteenth. πεντήκοντα PENTH/KONTA pentḗkonta pen-tay'-kon-tah multiplicative of G4002; fifty:--fifty. πεντηκοστή PENTHKOSTH/ pentēkostḗ pen-tay-kos-tay' feminine of the ordinal of G4004; fiftieth (G2250 being implied) from Passover, i.e. the festival of "Pentecost":--Pentecost. πεποίθησις PEPOI/QHSIS pepoíthēsis pep-oy'-thay-sis from the perfect of the alternate of G3958; reliance:--confidence, trust. περ PER per per from the base of G4008; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever:--(whom-)soever. πέραν PE/RAN péran per'-an apparently accusative case of an obsolete derivative of πείρω PEI/RW peírō (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over. πέρας PE/RAS péras per'-as from the same as G4008; an extremity:--end, ut-(ter-)most part. Πέργαμος *PE/RGAMOS Pérgamos per'-gam-os from G4444; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor:--Pergamos. Πέργη *PE/RGH Pérgē perg'-ay probably from the same as G4010; a tower; Perga, a place in Asia Minor:--Perga. περί PERI/ perí per-ee' from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In compounds, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). περιάγω PERIA/GW periágō per-ee-ag'-o from G4012 and G71; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about. περιαιρέω PERIAIRE/W periairéō per-ee-ahee-reh'-o from G4012 and G138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up). περιαστράπτω PERIASTRA/PTW periastráptō per-ee-as-trap'-to from G4012 and G797; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about). περιβάλλω PERIBA/LLW peribállō per-ee-bal'-lo from G4012 and G906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on. περιβλέπω PERIBLE/PW periblépō per-ee-blep'-o from G4012 and G991; to look all around:--look (round) about (on). περιβόλαιον PERIBO/LAION peribólaion per-ib-ol'-ah-yon neuter of a presumed derivative of G4016; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:--covering, vesture. περιδέω PERIDE/W peridéō per-ee-deh'-o from G4012 and G1210; to bind around one, i.e. enwrap:--bind about. περιεργάζομαι PERIERGA/ZOMAI periergázomai per-ee-er-gad'-zom-ahee from G4012 and G2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle):--be a busybody. περίεργος PERI/ERGOS períergos per-ee'-er-gos from G4012 and G2041; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts. περιέρχομαι PERIE/RXOMAI periérchomai per-ee-er'-khom-ahee from G4012 and G2064 (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about. περιέχω PERIE/XW periéchō per-ee-ekh'-o from G4012 and G2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner). περιζώννυμι PERIZW/NNUMI perizṓnnymi per-id-zone'-noo-mee from G4012 and G2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self). περίθεσις PERI/QESIS períthesis per-ith'-es-is from G4060; a putting all around, i.e. decorating oneself with:--wearing. περιΐστημι PERII/+STHMI periḯstēmi per-ee-is'-tay-mee from G4012 and G2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about). περικάθαρμα PERIKA/QARMA perikátharma per-ee-kath'-ar-mah from a compound of G4012 and G2508; something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively):--filth. περικαλύπτω PERIKALU/PTW perikalýptō per-ee-kal-oop'-to from G4012 and G2572; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface):--blindfold, cover, overlay. περίκειμαι PERI/KEIMAI períkeimai per-ik'-i-mahee from G4012 and G2749; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):--be bound (compassed) with, hang about. περικεφαλαία PERIKEFALAI/A perikephalaía per-ee-kef-al-ah'-yah feminine of a compound of G4012 and G2776; encirclement of the head, i.e. a helmet:--helmet. περικρατής PERIKRATH/S perikratḗs per-ee-krat-ace' from G4012 and G2904; strong all around, i.e. a master (manager):--+ come by. περικρύπτω PERIKRU/PTW perikrýptō per-ee-kroop'-to from G4012 and G2928; to conceal all around, i.e. entirely:--hide. περικυκλόω PERIKUKLO/W perikyklóō per-ee-koo-klo'-o from G4012 and G2944; to encircle all around, i.e. blockade completely:--compass round. περιλάμπω PERILA/MPW perilámpō per-ee-lam'-po from G4012 and G2989; to illuminate all around, i.e. invest with a halo:--shine round about. περιλείπω PERILEI/PW perileípō per-ee-li'-po from G4012 and G3007; to leave all around, i.e. (passively) survive:--remain. περίλυπος PERI/LUPOS perílypos per-il'-oo-pos from G4012 and G3077; grieved all around, i.e. intensely sad:--exceeding (very) sorry(-owful). περιμένω PERIME/NW periménō per-ee-men'-o from G4012 and G3306; to stay around, i.e. await:--wait for. πέριξ PE/RIC périx per'-ix adverb from G4012; all around, i.e. (as an adjective) circumjacent:--round about. περιοικέω PERIOIKE/W perioikéō per-ee-oy-keh'-o from G4012 and G3611; to reside around, i.e. be a neighbor:--dwell round about. περίοικος PERI/OIKOS períoikos per-ee'-oy-kos from G4012 and G3624; housed around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun):--neighbour. περιούσιος PERIOU/SIOS perioúsios per-ee-oo'-see-os from the present participle feminine of a compound of 4012 and G1510; being beyond usual, i.e. special (one's own):--peculiar. περιοχή PERIOXH/ periochḗ per-ee-okh-ay' from G4023; a being held around, i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed):--place. περιπατέω PERIPATE/W peripatéō per-ee-pat-eh'-o from G4012 and G3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about). περιπείρω PERIPEI/RW peripeírō per-ee-pi'-ro from G4012 and the base of G4008; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively):--pierce through. περιπίπτω PERIPI/PTW peripíptō per-ee-pip'-to from G4012 and G4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with:--fall among (into). περιποιέομαι PERIPOIE/OMAI peripoiéomai per-ee-poy-eh'-om-ahee middle voice from G4012 and G4160; to make around oneself, i.e. acquire (buy):--purchase. περιποίησις PERIPOI/HSIS peripoíēsis per-ee-poy'-ay-sis from G4046; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation:--obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving. περιῤῥήγνυμι PERIR)R(H/GNUMI perirrhḗgnymi per-ir-hrayg'-noo-mee from G4012 and G4486; to tear all around, i.e. completely away:--rend off. περισπάω PERISPA/W perispáō per-ee-spah'-o from G4012 and G4685; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care):--cumber. περισσεία PERISSEI/A perisseía per-is-si'-ah from G4052; surplusage, i.e. superabundance:--abundance(-ant, (-ly)), superfluity. περίσσευμα PERI/SSEUMA perísseuma per-is'-syoo-mah from G4052; a surplus, or superabundance:--abundance, that was left, over and above. περισσεύω PERISSEU/W perisseúō per-is-syoo'-o from G4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). περισσός PERISSO/S perissós per-is-sos' from G4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with G1537) violently; neuter (as noun) preeminence:--exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly). περισσότερον PERISSO/TERON perissóteron per-is-sot'-er-on neuter of G4055 (as adverb); in a more superabundant way:--more abundantly, a great deal, far more. περισσότερος PERISSO/TEROS perissóteros per-is-sot'-er-os comparative of G4053; more superabundant (in number, degree or character):--more abundant, greater (much) more, overmuch. περισσοτέρως PERISSOTE/RWS perissotérōs per-is-sot-er'-oce adverb from G4055; more superabundantly:--more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather. περισσῶς PERISSW=S perissōs per-is-soce' adverb from G4053; superabundantly:--exceedingly, out of measure, the more. περιστερά PERISTERA/ peristerá per-is-ter-ah' of uncertain derivation; a pigeon:--dove, pigeon. περιτέμνω PERITE/MNW peritémnō per-ee-tem'-no from G4012 and the base of G5114; to cut around, i.e. (specially) to circumcise:--circumcise. περιτίθημι PERITI/QHMI peritíthēmi per-ee-tith'-ay-mee from G4012 and G5087; to place around; by implication, to present:--bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about. περιτομή PERITOMH/ peritomḗ per-it-om-ay' from G4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision. περιτρέπω PERITRE/PW peritrépō per-ee-trep'-o from G4012 and the base of G5157; to turn around, i.e. (mentally) to craze:--+ make mad. περιτρέχω PERITRE/XW peritréchō per-ee-trekh'-o from G4012 and G5143 (including its alternate); to run around, i.e. traverse:--run through. περιφέρω PERIFE/RW periphérō per-ee-fer'-o from G4012 and G5342; to convey around, i.e. transport hither and thither:--bear (carry) about. περιφρονέω PERIFRONE/W periphronéō per-ee-fron-eh'-o from G4012 and G5426; to think beyond, i.e. depreciate (contemn):--despise. περίχωρος PERI/XWROS períchōros per-ikh'-o-ros from G4012 and G5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with G1093 implied vicinity):--country (round) about, region (that lieth) round about. περίψωμα PERI/YWMA perípsōma per-ip'-so-mah from a compound of G4012 and ψάω YA/W psáō (to rub); something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum):--offscouring. περπερεύομαι PERPEREU/OMAI perpereúomai per-per-yoo'-om-ahee middle voice from πέρπερος PE/RPEROS pérperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of G4008); to boast:--vaunt itself. Περσίς *PERSI/S Persís per-sece' a Persian woman; Persis, a Christian female:--Persis. πέρυσι PE/RUSI pérysi per'-oo-si adverb from G4009; the by-gone, i.e. (as noun) last year:--+ a year ago. πετεινόν PETEINO/N peteinón pet-i-non' neuter of a derivative of G4072; a flying animal, i.e. bird:--bird, fowl. πέτομαι PE/TOMAI pétomai pet'-om-ahee , or prolongation πετάομαι PETA/OMAI petáomai pet-ah'-om-ahee , or contracted πτάομαι PTA/OMAI ptáomai ptah'-om-ahee middle voice of a primary verb; to fly:--fly(-ing). πέτρα PE/TRA pétra pet'-ra feminine of the same as G4074; a (mass of) rock (literally or figuratively):--rock. Πέτρος *PE/TROS Pétros pet'-ros apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare G2786. πετρώδης PETRW/DHS petrṓdēs pet-ro'-dace from G4073 and G1491; rock-like, i.e. rocky:--stony. πήγανον PH/GANON pḗganon pay'-gan-on from G4078; rue (from its thick or fleshy leaves):--rue. πηγή PHGH/ pēgḗ pay-gay' probably from G4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):--fountain, well. πήγνυμι PH/GNUMI pḗgnymi payg'-noo-mee a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent):--pitch. πηδάλιον PHDA/LION pēdálion pay-dal'-ee-on neuter of a (presumed) derivative of πηδόν PHDO/N pēdón (the blade of an oar; from the same as G3976); a "pedal", i.e. helm:--rudder. πηλίκος PHLI/KOS pēlíkos pay-lee'-kos a quantitative form (the feminine) of the base of G4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity:--how great (large). πηλός PHLO/S pēlós pay-los' perhaps a primary word; clay:--clay. πήρα PH/RA pḗra pay'-rah of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food:--scrip. πῆχυς PH=XUS pēchys pay'-khoos of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit:--cubit. πιάζω PIA/ZW piázō pee-ad'-zo probably another form of G971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)):--apprehend, catch, lay hand on, take. Compare G4085. πιέζω PIE/ZW piézō pee-ed'-zo another form for G4084; to pack:--press down. πιθανολογία PIQANOLOGI/A pithanología pith-an-ol-og-ee'-ah from a compound of a derivative of G3982 and G3056; persuasive language:--enticing words. πικραίνω PIKRAI/NW pikraínō pik-rah'-ee-no from G4089; to embitter (literally or figuratively):--be (make) bitter. πικρία PIKRI/A pikría pik-ree'-ah from G4089; acridity (especially poison), literally or figuratively:--bitterness. πικρός PIKRO/S pikrós pik-ros' perhaps from G4078 (through the idea of piercing); sharp (pungent), i.e. acrid (literally or figuratively):--bitter. πικρῶς PIKRW=S pikrōs pik-roce' adverb from G4089; bitterly, i.e. (figuratively) violently:--bitterly. Πιλᾶτος *PILA=TOS Pilâtos pil-at'-os of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate. πίμπρημι PI/MPRHMI pímprēmi pim'-pray-mee ; a reduplicated and prolonged form of a primary πρέω PRE/W préō preh'-o ; which occurs only as an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed with fever):--be (X should have) swollen. πινακίδιον PINAKI/DION pinakídion pin-ak-id'-ee-on diminutive of G4094; a tablet (for writing on):--writing table. πίναξ PI/NAC pínax pin'-ax apparently a form of G4109; a plate:--charger, platter. πίνω PI/NW pínō pee'-no ; a prolonged form of πίω PI/W píō pee'-o ; which (together with another form) πόω PO/W póō po'-o ; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink. πιότης PIO/THS piótēs pee-ot'-ace from πίων PI/WN píōn (fat; perhaps akin to the alternate of G4095 through the idea of repletion); plumpness, i.e. (by implication) richness (oiliness):--fatness. πιπράσκω PIPRA/SKW pipráskō pip-ras'-ko , a reduplicated and prolonged form of πράω PRA/W práō prah'-o ; (which occurs only as an alternate in certain tenses) contracted from περάω PERA/W peráō (to traverse; from the base of G4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell. πίπτω PI/PTW píptō pip'-to , a reduplicated and contracted form of πέτω PE/TW pétō pet'-o ; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on. Πισιδία *PISIDI/A Pisidía pis-id-ee'-ah probably of foreign origin; Pisidia, a region of Asia Minor:--Pisidia. πιστεύω PISTEU/W pisteúō pist-yoo'-o from G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. πιστικός PISTIKO/S pistikós pis-tik-os' from G4102; trustworthy, i.e. genuine (unadulterated):--spike-(nard). πίστις PI/STIS pístis pis'-tis from G3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity. πιστός PISTO/S pistós pis-tos' from G3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. πιστόω PISTO/W pistóō pis-to'-o from G4103; to assure:--assure of. πλανάω PLANA/W planáō plan-ah'-o from G4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way. πλάνη PLA/NH plánē plan'-ay feminine of G4108 (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error. πλανήτης PLANH/THS planḗtēs plan-ay'-tace from G4108; a rover ("planet"), i.e. (figuratively) an erratic teacher:--wandering. πλάνος PLA/NOS plános plan'-os of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing. πλάξ PLA/C pláx plax from G4111; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively):--table. πλάσμα PLA/SMA plásma plas'-mah from G4111; something moulded:--thing formed. πλάσσω PLA/SSW plássō plas'-so a primary verb; to mould, i.e. shape or fabricate:--form. πλαστός PLASTO/S plastós plas-tos' from G4111; moulded, i.e. (by implication) artificial or (figuratively) fictitious (false):--feigned. πλατεῖα PLATEI=A plateîa plat-i'-ah feminine of G4116; a wide "plat" or "place", i.e. open square:--street. πλάτος PLA/TOS plátos plat'-os from G4116; width:--breadth. πλατύνω PLATU/NW platýnō plat-oo'-no from G4116; to widen (literally or figuratively):--make broad, enlarge. πλατύς PLATU/S platýs plat-oos' from G4111; spread out "flat" ("plot"), i.e. broad:--wide. πλέγμα PLE/GMA plégma pleg'-mah from G4120; a plait (of hair):--broidered hair. πλεῖστος PLEI=STOS pleîstos plice'-tos irregular superlative of G4183; the largest number or very large:--very great, most. πλείων PLEI/WN pleíōn pli-own , or neuter πλεῖον PLEI=ON pleîon pli'-on , or πλέον PLE/ON pléon pleh'-on comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but. πλέκω PLE/KW plékō plek'-o a primary word; to twine or braid:--plait. πλεονάζω PLEONA/ZW pleonázō pleh-on-ad'-zo from G4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over. πλεονεκτέω PLEONEKTE/W pleonektéō pleh-on-cek-teh'-o from G4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain. πλεονέκτης PLEONE/KTHS pleonéktēs pleh-on-ek'-tace from G4119 and G2192; holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder):--covetous. πλεονεξία PLEONECI/A pleonexía pleh-on-ex-ee'-ah from G4123; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness. πλευρά PLEURA/ pleurá plyoo-rah' of uncertain affinity; a rib, i.e. (by extension) side:--side. πλέω PLE/W pléō pleh'-o , another form for πλεύω PLEU/W pleúō plyoo'-o ; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of G4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also G4130. πληγή PLHGH/ plēgḗ play-gay' from G4141; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity:--plague, stripe, wound(-ed). πλῆθος PLH=QOS plēthos play'-thos from G4130; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude. πληθύνω PLHQU/NW plēthýnō play-thoo'-no from another form of G4128; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply. πλήθω PLH/QW plḗthō play'-tho ; a prolonged form of a primary πλέω PLE/W pléō pleh'-o (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form πίμπλημι PI/MPLHMI pímplēmi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish. πλήκτης PLH/KTHS plḗktēs plake'-tace from G4141; a smiter, i.e. pugnacious (quarrelsome):--striker. πλήμμυρα PLH/MMURA plḗmmyra plame-moo'-rah prolonged from G4130; flood-tide, i.e. (by analogy) a freshet:--flood. πλήν PLH/N plḗn plane from G4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. πλήρης PLH/RHS plḗrēs play'-race from G4130; replete, or covered over; by analogy, complete:--full. πληροφορέω PLHROFORE/W plērophoréō play-rof-or-eh'-o from G4134 and G5409; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish:--most surely believe, fully know (persuade), make full proof of. πληροφορία PLHROFORI/A plērophoría play-rof-or-ee'-ah from G4135; entire confidence:--(full) assurance. πληρόω PLHRO/W plēróō play-ro'-o from G4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. πλήρωμα PLH/RWMA plḗrōma play'-ro-mah from G4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. πλησίον PLHSI/ON plēsíon play-see'-on neuter of a derivative of πέλας PE/LAS pélas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend):--near, neighbour. πλησμονή PLHSMONH/ plēsmonḗ place-mon-ay' from a presumed derivative of G4130; a filling up, i.e. (figuratively) gratification:--satisfying. πλήσσω PLH/SSW plḗssō place'-so apparently another form of G4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity):--smite. Compare G5180. πλοιάριον PLOIA/RION ploiárion ploy-ar'-ee-on neuter of a presumed derivative of G4143; a boat:--boat, little (small) ship. πλοῖον PLOI=ON ploîon ploy'-on from G4126; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing). πλόος PLO/OS plóos plo'-os from G4126; a sail, i.e. navigation:--course, sailing, voyage. πλούσιος PLOU/SIOS ploúsios ploo'-see-os from G4149; wealthy; figuratively, abounding with:--rich. πλουσίως PLOUSI/WS plousíōs ploo-see'-oce adverb from G4145; copiously:--abundantly, richly. πλουτέω PLOUTE/W ploutéō ploo-teh'-o from G4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively):--be increased with goods, (be made, wax) rich. πλουτίζω PLOUTI/ZW ploutízō ploo-tid'-zo from G4149; to make wealthy (figuratively):--en- (make) rich. πλοῦτος PLOU=TOS ploûtos ploo'-tos from the base of G4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment:--riches. πλύνω PLU/NW plýnō ploo'-no a prolonged form of an obsolete πλύω PLU/W plýō (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing:--wash. Compare G3068, G3538. πνεῦμα PNEU=MA pneûma pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590. πνευματικός PNEUMATIKO/S pneumatikós pnyoo-mat-ik-os' from G4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (dæmoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:--spiritual. Compare G5591. πνευματικῶς PNEUMATIKW=S pneumatikōs pnyoo-mat-ik-oce' adverb from G4152; non-physically, i.e. divinely, figuratively:--spiritually. πνέω PNE/W pnéō pneh'-o a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:--blow. Compare G5594. πνίγω PNI/GW pnígō pnee'-go strengthened from G4154; to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown):--choke, take by the throat. πνικτός PNIKTO/S pniktós pnik-tos' from G4155; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled):--strangled. πνοή PNOH/ pnoḗ pno-ay' from G4154; respiration, a breeze:--breath, wind. ποδήρης PODH/RHS podḗrēs pod-ay'-race from G4228 and another element of uncertain affinity; a dress (G2066 implied) reaching the ankles:--garment down to the foot. πόθεν PO/QEN póthen poth'-en from the base of G4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause:--whence. ποιέω POIE/W poiéō poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238. ποίημα POI/HMA poíēma poy'-ay-mah from G4160; a product, i.e. fabric (literally or figuratively):--thing that is made, workmanship. ποίησις POI/HSIS poíēsis poy'-ay-sis from G4160; action, i.e. performance (of the law):--deed. ποιητής POIHTH/S poiētḗs poy-ay-tace' from G4160; a performer; specially, a "poet"; --doer, poet. ποικίλος POIKI/LOS poikílos poy-kee'-los of uncertain derivation; motley, i.e. various in character:--divers, manifold. ποιμαίνω POIMAI/NW poimaínō poy-mah'-ee-no from G4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule. ποιμήν POIMH/N poimḗn poy-mane' of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively):--shepherd, pastor. ποίμνη POI/MNH poímnē poym'-nay contraction from G4165; a flock (literally or figuratively):--flock, fold. ποίμνιον POI/MNION poímnion poym'-nee-on neuter of a presumed derivative of G4167; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers):--flock. ποῖος POI=OS poîos poy'-os from the base of G4226 and G3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--what (manner of), which. πολεμέω POLEME/W poleméō pol-em-eh'-o from G4171; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively):--fight, (make) war. πόλεμος PO/LEMOS pólemos pol'-em-os from πέλομαι PE/LOMAI pélomai (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):--battle, fight, war. πόλις PO/LIS pólis pol'-is probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city. πολιτάρχης POLITA/RXHS politárchēs pol-it-ar'-khace from G4172 and G757; a town-officer, i.e. magistrate:--ruler of the city. πολιτεία POLITEI/A politeía pol-ee-ti'-ah from G4177 ("polity"); citizenship; concretely, a community:--commonwealth, freedom. πολίτευμα POLI/TEUMA políteuma pol-it'-yoo-mah from G4176; a community, i.e. (abstractly) citizenship (figuratively):--conversation. πολιτεύομαι POLITEU/OMAI politeúomai pol-it-yoo'-om-ahee middle voice of a derivative of G4177; to behave as a citizen (figuratively):--let conversation be, live. πολίτης POLI/THS polítēs pol-ee'-tace from G4172; a townsman:--citizen. πολλάκις POLLA/KIS pollákis pol-lak'-is multiplicative adverb from G4183; many times, i.e. frequently:--oft(-en, -entimes, -times). πολλαπλασίων POLLAPLASI/WN pollaplasíōn pol-lap-las-ee'-ohn from G4183 and probably a derivative of G4120; manifold, i.e. (neuter as noun) very much more:--manifold more. πολυλογία POLULOGI/A polylogía pol-oo-log-ee'-ah from a compound of G4183 and G3056; loquacity, i.e. prolixity:--much speaking. πολυμερῶς POLUMERW=S polymerōs pol-oo-mer'-oce adverb from a compound of G4183 and G3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal):--at sundry times. πολυποίκιλος POLUPOI/KILOS polypoíkilos pol-oo-poy'-kil-os from G4183 and G4164; much variegated, i.e. multifarious:--manifold. πολύς POLU/S polýs pol-oos' including the forms from the alternate πολλός POLLO/S pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118, G4119. πολύσπλαγχνος POLU/SPLAGXNOS polýsplanchnos pol-oo'-splankh-nos from G4183 and G4698 (figuratively); extremely compassionate:--very pitiful. πολυτελής POLUTELH/S polytelḗs pol-oo-tel-ace' from G4183 and G5056; extremely expensive:--costly, very precious, of great price. πολύτιμος POLU/TIMOS polýtimos pol-oot'-ee-mos from G4183 and G5092; extremely valuable:--very costly, of great price. πολυτρόπως POLUTRO/PWS polytrópōs pol-oot-rop'-oce adverb from a compound of G4183 and G5158; in many ways, i.e. variously as to method or form:--in divers manners. πόμα PO/MA póma pom'-ah from the alternate of G4095; a beverage:--drink. πονηρία PONHRI/A ponēría pon-ay-ree'-ah from G4190; depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins:--iniquity, wickedness. πονηρός PONHRO/S ponērós pon-ay-ros' from a derivative of G4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also G4191. πονηρότερος PONHRO/TEROS ponēróteros pon-ay-rot'-er-os comparative of G4190; more evil:--more wicked. πόνος PO/NOS pónos pon'-os from the base of G3993; toil, i.e. (by implication) anguish:--pain. Ποντικός *PONTIKO/S Pontikós pon-tik-os' from G4195; a Pontican, i.e. native of Pontus:--born in Pontus. Πόντιος *PO/NTIOS Póntios pon'-tee-os of Latin origin; apparently bridged; Pontius, a Roman:--Pontius. Πόντος *PO/NTOS Póntos pon'-tos of Latin origin; a sea; Pontus, a region of Asia Minor:--Pontus. Πόπλιος *PO/PLIOS Póplios pop'-lee-os of Latin origin; apparently "popular"; Poplius (i.e. Publius), a Roman:--Publius. πορεία POREI/A poreía por-i'-ah from G4198; travel (by land); figuratively (plural) proceedings, i.e. career:--journey(-ing), ways. πορεύομαι POREU/OMAI poreúomai por-yoo'-om-ahee middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. πορθέω PORQE/W porthéō por-theh'-o prolongation from πέρθω PE/RQW pérthō (to sack); to ravage (figuratively):--destroy, waste. πορισμός PORISMO/S porismós por-is-mos' from a derivative of πόρος PO/ROS póros (a way, i.e. means); furnishing (procuring), i.e. (by implication) money-getting (acquisition):--gain. Πόρκιος *PO/RKIOS Pórkios por'-kee-os of Latin origin; apparently swinish; Porcius, a Roman:--Porcius. πορνεία PORNEI/A porneía por-ni'-ah from G4203; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication. πορνεύω PORNEU/W porneúō porn-yoo'-o from G4204; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry:--commit (fornication). πόρνη PO/RNH pórnē por'-nay feminine of G4205; a strumpet; figuratively, an idolater:--harlot, whore. πόρνος PO/RNOS pórnos por'-nos from πέρνημι PE/RNHMI pérnēmi (to sell; akin to the base of G4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine):--fornicator, whoremonger. πόῤῥω PO/R)R(W pórrhō por'-rho adverb from G4253; forwards, i.e. at a distance:--far, a great way off. See also G4207. πόῤῥωθεν PO/R)R(WQEN pórrhōthen por'-rho-then from G4206 with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly:--afar off. ποῤῥωτέρω POR)R(WTE/RW porrhōtérō por-rho-ter'-o adverb comparative of G4206; further, i.e. a greater distance:--farther. πορφύρα PORFU/RA porphýra por-foo'-rah of Latin origin; the "purple" mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it:--purple. πορφυροῦς PORFUROU=S porphyroûs por-foo-rooce' from G4209; purpureal, i.e. bluish red:--purple. πορφυρόπωλις PORFURO/PWLIS porphyrópōlis por-foo-rop'-o-lis feminine of a compound of G4209 and G4453; a female trader in purple cloth:--seller of purple. ποσάκις POSA/KIS posákis pos-ak'-is multiplicative from G4214; how many times:--how oft(-en). πόσις PO/SIS pósis pos'-is from the alternate of G4095; a drinking (the act), i.e. (concretely) a draught:--drink. πόσος PO/SOS pósos pos'-os from an absolute πός PO/S pós (who, what) and G3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):--how great (long, many), what. ποταμός POTAMO/S potamós pot-am-os' probably from a derivative of the alternate of G4095 (compare G4224); a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water:--flood, river, stream, water. ποταμοφόρητος POTAMOFO/RHTOS potamophórētos pot-am-of-or'-ay-tos from G4215 and a derivative of G5409; river-borne, i.e. overwhelmed by a stream:--carried away of the flood. ποταπός POTAPO/S potapós pot-ap-os' apparently from G4219 and the base of G4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort:--what (manner of). ποτέ POTE/ poté pot-eh' from the base of G4225 and G5037; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when. πότε PO/TE póte pot'-eh from the base of G4226 and G5037; interrogative adverb, at what time:--+ how long, when. πότερον PO/TERON póteron pot'-er-on neuter of a comparative of the base of G4226; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that:--whether. ποτήριον POTH/RION potḗrion pot-ay'-ree-on neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:--cup. ποτίζω POTI/ZW potízō pot-id'-zo from a derivative of the alternate of G4095; to furnish drink, irrigate:--give (make) to drink, feed, water. Ποτίολοι *POTI/OLOI Potíoloi pot-ee'-ol-oy of Latin origin; little wells, i.e. mineral springs; Potioli (i.e. Puteoli), a place in Italy:--Puteoli. πότος PO/TOS pótos pot'-os from the alternate of G4095; a drinking-bout or carousal:--banqueting. πού POU/ poú poo genitive case of an indefinite pronoun πός PO/S pós (some) otherwise obsolete (compare G4214); as adverb of place, somewhere, i.e. nearly:--about, a certain place. ποῦ POU= poû poo genitive case of an interrogative pronoun πός PO/S pós (what) otherwise obsolete (perhaps the same as G4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither. Πούδης *POU/DHS Poúdēs poo'-dace of Latin origin; modest; Pudes (i.e. Pudens), a Christian:--Pudens. πούς POU/S poús pooce a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool). πρᾶγμα PRA=GMA prâgma prag'-mah from G4238; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material):--business, matter, thing, work. πραγματεία PRAGMATEI/A pragmateía prag-mat-i'-ah from G4231; a transaction, i.e. negotiation:--affair. πραγματεύομαι PRAGMATEU/OMAI pragmateúomai prag-mat-yoo'-om-ahee from G4229; to busy oneself with, i.e. to trade:--occupy. πραιτώριον PRAITW/RION praitṓrion prahee-to'-ree-on of Latin origin; the prætorium or governor's courtroom (sometimes including the whole edifice and camp):--(common, judgment) hall (of judgment), palace, prætorium. πράκτωρ PRA/KTWR práktōr prak'-tor from a derivative of G4238; a practiser, i.e. (specially), an official collector:--officer. πρᾶξις PRA=CIS prâxis prax'-is from G4238; practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function:--deed, office, work. πρᾷος PRA=|OS prâios prah'-os a form of G4239, used in certain parts; gentle, i.e. humble:--meek. πρᾳότης PRA|O/THS praiótēs prah-ot'-ace from G4235; gentleness, by implication, humility:--meekness. πρασιά PRASIA/ prasiá pras-ee-ah' perhaps from πράσον PRA/SON práson (a leek, and so an onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement):--in ranks. πράσσω PRA/SSW prássō pras'-so a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. πραΰς PRAU/+S praÿs prah-ooce' apparently a primary word; mild, i.e. (by implication) humble:--meek. See also G4235. πραΰτης PRAU/+THS praÿtēs prah-oo'-tace from G4239; mildness, i.e. (by implication) humility:--meekness. πρέπω PRE/PW prépō prep'-o apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right):--become, comely. πρεσβεία PRESBEI/A presbeía pres-bi'-ah from G4243; seniority (eldership), i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors):--ambassage, message. πρεσβεύω PRESBEU/W presbeúō pres-byoo'-o from the base of G4245; to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher):--be an ambassador. πρεσβυτέριον PRESBUTE/RION presbytérion pres-boo-ter'-ee-on neuter of a presumed derivative of G4245; the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery":--(estate of) elder(-s), presbytery. πρεσβύτερος PRESBU/TEROS presbýteros pres-boo'-ter-os compound of πρέσβυς PRE/SBUS présbys (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old. πρεσβύτης PRESBU/THS presbýtēs pres-boo'-tace from the same as G4245; an old man:--aged (man), old man. πρεσβῦτις PRESBU=TIS presbŷtis pres-boo'-tis feminine of G4246; an old woman:--aged woman. πρηνής PRHNH/S prēnḗs pray-nace' from G4253; leaning (falling) forward ("prone"), i.e. head foremost:--headlong. πρίζω PRI/ZW prízō prid'-zo a strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two:--saw asunder. πρίν PRI/N prín prin adverb from G4253; prior, sooner:--before (that), ere. Πρίσκα *PRI/SKA Príska pris'-kah of Latin origin; feminine of Priscus, ancient; Priska, a Christian woman:--Prisca. See also G4252. Πρίσκιλλα *PRI/SKILLA Prískilla pris'-cil-lah diminutive of G4251; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman:--Priscilla. πρό PRO/ pró pro a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the compounds, it retains the same significations. προάγω PROA/GW proágō pro-ag'-o from G4253 and G71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [particle previous]):--bring (forth, out), go before. προαιρέομαι PROAIRE/OMAI proairéomai pro-ahee-reh'-om-ahee from G4253 and G138; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend):--purpose. προαιτιάομαι PROAITIA/OMAI proaitiáomai pro-ahee-tee-ah'-om-ahee from G4253 and a derivative of G156; to accuse already, i.e. previously charge:--prove before. προακούω PROAKOU/W proakoúō pro-ak-oo'-o from G4253 and G191; to hear already,i.e. anticipate:--hear before. προαμαρτάνω PROAMARTA/NW proamartánō pro-am-ar-tan'-o from G4253 and G264; to sin previously (to conversion):--sin already, heretofore sin. προαύλιον PROAU/LION proaúlion pro-ow'-lee-on neuter of a presumed compound of G4253 and G833; a forecourt, i.e. vestibule (alley-way):--porch. προβαίνω PROBAI/NW probaínō prob-ah'-ee-no from G4253 and the base of G939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years):--+ be of a great age, go farther (on), be well stricken. προβάλλω PROBA/LLW probállō prob-al'-lo from G4253 and G906; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:--put forward, shoot forth. προβατικός PROBATIKO/S probatikós prob-at-ik-os' from G4263; relating to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem:--sheep (market). πρόβατον PRO/BATON próbaton prob'-at-on probably neuter of a presumed derivative of G4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold). προβιβάζω PROBIBA/ZW probibázō prob-ib-ad'-zo from G4253 and a reduplicated form of G971; to force forward, i.e. bring to the front, instigate:--draw, before instruct. προβλέπω PROBLE/PW problépō prob-lep'-o from G4253 and G991; to look out beforehand, i.e. furnish in advance:--provide. προγίνομαι PROGI/NOMAI progínomai prog-in'-om-ahee from G4253 and G1096; to be already, i.e. have previousy transpired:--be past. προγινώσκω PROGINW/SKW proginṓskō prog-in-oce'-ko from G4253 and G1097; to know beforehand, i.e. foresee:--foreknow (ordain), know (before). πρόγνωσις PRO/GNWSIS prógnōsis prog'-no-sis from G4267; forethought:--foreknowledge. πρόγονος PRO/GONOS prógonos prog'-on-os from G4266; an ancestor, (grand-)parent:--forefather, parent. προγράφω PROGRA/FW prográphō prog-raf'-o from G4253 and G1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe:--before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime). πρόδηλος PRO/DHLOS pródēlos prod'-ay-los from G4253 and G1212; plain before all men, i.e. obvious:--evident, manifest (open) beforehand. προδίδωμι PRODI/DWMI prodídōmi prod-id'-o-mee from G4253 and G1325; to give before the other party has given:--first give. προδότης PRODO/THS prodótēs prod-ot'-ace from G4272 (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor. πρόδρομος PRO/DROMOS pródromos prod'-rom-os from the alternate of G4390; a runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor):--forerunner. προείδω PROEI/DW proeídō pro-i'-do from G4253 and G1492; foresee:--foresee, saw before. προελπίζω PROELPI/ZW proelpízō pro-el-pid'-zo from G4253 and G1679; to hope in advance of other confirmation:--first trust. προέπω PROE/PW proépō pro-ep'-o from G4253 and G2036; to say already, to predict:--forewarn, say (speak, tell) before. Compare G4280. προενάρχομαι PROENA/RXOMAI proenárchomai pro-en-ar'-khom-ahee from G4253 and G1728; to commence already:--begin (before). προεπαγγέλλομαι PROEPAGGE/LLOMAI proepangéllomai pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee middle voice from G4253 and G1861; to promise of old:--promise before. προερέω PROERE/W proeréō pro-er-eh'-o from G4253 and G2046; used as alternate of G4277; to say already, predict:--foretell, say (speak, tell) before. προέρχομαι PROE/RXOMAI proérchomai pro-er'-khom-ahee from G4253 and G2064 (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on. προετοιμάζω PROETOIMA/ZW proetoimázō pro-et-oy-mad'-zo from G4253 and G2090; to fit up in advance (literally or figuratively):--ordain before, prepare afore. προευαγγελίζομαι PROEUAGGELI/ZOMAI proeuangelízomai pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee middle voice from G4253 and G2097; to announce glad news in advance:--preach before the gospel. προέχομαι PROE/XOMAI proéchomai pro-ekh-om-ahee middle voice from G4253 and G2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel:--be better. προηγέομαι PROHGE/OMAI proēgéomai pro-ay-geh'-om-ahee from G4253 and G2233; to lead the way for others, i.e. show deference:--prefer. πρόθεσις PRO/QESIS próthesis proth'-es-is from G4388; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread). προθέσμιος PROQE/SMIOS prothésmios proth-es'-mee-os from G4253 and a derivative of G5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with G2250 implied) a designated day:--time appointed. προθυμία PROQUMI/A prothymía proth-oo-mee'-ah from G4289; predisposition, i.e. alacrity:--forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind. πρόθυμος PRO/QUMOS próthymos proth'-oo-mos from G4253 and G2372; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity:--ready, willing. προθύμως PROQU/MWS prothýmōs proth-oo'-moce adverb from G4289; with alacrity:--willingly. προΐστημι PROI/+STHMI proḯstēmi pro-is'-tay-mee from G4253 and G2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:--maintain, be over, rule. προκαλέομαι PROKALE/OMAI prokaléomai prok-al-eh'-om-ahee middle voice from G4253 and G2564; to call forth to oneself (challenge), i.e. (by implication) to irritate:--provoke. προκαταγγέλλω PROKATAGGE/LLW prokatangéllō prok-at-ang-ghel'-lo from G4253 and G2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise:--foretell, have notice, (shew) before. προκαταρτίζω PROKATARTI/ZW prokatartízō prok-at-ar-tid'-zo from G4253 and G2675; to prepare in advance:--make up beforehand. πρόκειμαι PRO/KEIMAI prókeimai prok'-i-mahee from G4253 and G2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward):--be first, set before (forth). προκηρύσσω PROKHRU/SSW prokērýssō prok-ay-rooce'-so from G4253 and G2784; to herald (i.e. proclaim) in advance:--before (first) preach. προκοπή PROKOPH/ prokopḗ prok-op-ay' from G4298; progress, i.e. advancement (subjectively or objectively):--furtherance, profit. προκόπτω PROKO/PTW prokóptō prok-op'-to from G4253 and G2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax. πρόκριμα PRO/KRIMA prókrima prok'-ree-mah from a compound of G4253 and G2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession:--prefer one before another. προκυρόω PROKURO/W prokyróō prok-oo-ro'-o from G4253 and G2964; to ratify previously:--confirm before. προλαμβάνω PROLAMBA/NW prolambánō prol-am-ban'-o from G4253 and G2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise:--come aforehand, overtake, take before. προλέγω PROLE/GW prolégō prol-eg'-o from G4253 and G3004; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:--foretell, tell before. προμαρτύρομαι PROMARTU/ROMAI promartýromai prom-ar-too'-rom-ahee from G4253 and G3143; to be a witness in advance i.e. predict:--testify beforehand. προμελετάω PROMELETA/W promeletáō prom-el-et-ah'-o from G4253 and G3191; to premeditate:--meditate before. προμεριμνάω PROMERIMNA/W promerimnáō prom-er-im-nah'-o from G4253 and G3309; to care (anxiously) in advance:--take thought beforehand. προνοέω PRONOE/W pronoéō pron-o-eh'-o from G4253 and G3539; to consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself):--provide (for). πρόνοια PRO/NOIA prónoia pron'-oy-ah from G4306; forethought, i.e. provident care or supply:--providence, provision. προοράω PROORA/W prooráō pro-or-ah'-o from G4253 and G3708; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view:--foresee, see before. προορίζω PROORI/ZW proorízō pro-or-id'-zo from G4253 and G3724; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine:--determine before, ordain, predestinate. προπάσχω PROPA/SXW propáschō prop-as'-kho from G4253 and G3958; to undergo hardship previously:--suffer before. προπέμπω PROPE/MPW propémpō prop-em'-po from G4253 and G3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel:--accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth. προπετής PROPETH/S propetḗs prop-et-ace' from a compound of G4253 and G4098; falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate):--heady, rash(-ly). προπορεύομαι PROPOREU/OMAI proporeúomai prop-or-yoo'-om-ahee from G4253 and G4198; to precede (as guide or herald):--go before. πρός PRO/S prós pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the compound case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. προσάββατον PROSA/BBATON prosábbaton pros-ab'-bat-on from G4253 and G4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve:--day before the sabbath. Compare G3904. προσαγορεύω PROSAGOREU/W prosagoreúō pros-ag-or-yoo'-o from G4314 and a derivative of G58 (mean to harangue); to address, i.e. salute by name:--call. προσάγω PROSA/GW proságō pros-ag'-o from G4314 and G71; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach:--bring, draw near. προσαγωγή PROSAGWGH/ prosagōgḗ pros-ag-ogue-ay' from G4317 (compare G72); admission:--access. προσαιτέω PROSAITE/W prosaitéō pros-ahee-teh'-o from G4314 and G154; to ask repeatedly (importune), i.e. solicit:--beg. προσαναβαίνω PROSANABAI/NW prosanabaínō pros-an-ab-ah'-ee-no from G4314 and G305; to ascend farther, i.e. be promoted (take an upper (more honorable) seat):--go up. προσαναλίσκω PROSANALI/SKW prosanalískō pros-an-al-is'-ko from G4314 and G355; to expend further:--spend. προσαναπληρόω PROSANAPLHRO/W prosanaplēróō pros-an-ap-lay-ro'-o from G4314 and G378; to fill up further, i.e. furnish fully:--supply. προσανατίθημι PROSANATI/QHMI prosanatíthēmi pros-an-at-ith'-ay-mee from G4314 and G394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult:--in conference add, confer. προσαπειλέω PROSAPEILE/W prosapeiléō pros-ap-i-leh'-o from G4314 and G546; to menace additionally:--i.e. threaten further. προσδαπανάω PROSDAPANA/W prosdapanáō pros-dap-an-ah'-o from G4314 and G1159; to expend additionally:--spend more. προσδέομαι PROSDE/OMAI prosdéomai pros-deh'-om-ahee from G4314 and G1189; to require additionally, i.e. want further:--need. προσδέχομαι PROSDE/XOMAI prosdéchomai pros-dekh'-om-ahee from G4314 and G1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience):--accept, allow, look (wait) for, take. προσδοκάω PROSDOKA/W prosdokáō pros-dok-ah'-o from G4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. προσδοκία PROSDOKI/A prosdokía pros-dok-ee'-ah from G4328; apprehension (of evil); by implication, infliction anticipated:--expectation, looking after. προσεάω PROSEA/W proseáō pros-eh-ah'-o from G4314 and G1439; to permit further progress:--suffer. προσεγγίζω PROSEGGI/ZW prosengízō pros-eng-ghid'-zo from G4314 and G1448; to approach near:--come nigh. προσεδρεύω PROSEDREU/W prosedreúō pros-ed-ryoo'-o from a compound of G4314 and the base of G1476; to sit near, i.e. attend as a servant:--wait at. προσεργάζομαι PROSERGA/ZOMAI prosergázomai pros-er-gad'-zom-ahee from G4314 and G2038; to work additionally, i.e. (by implication) acquire besides:--gain. προσέρχομαι PROSE/RXOMAI prosérchomai pros-er'-khom-ahee from G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). προσευχή PROSEUXH/ proseuchḗ pros-yoo-khay' from G4336; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer. προσεύχομαι PROSEU/XOMAI proseúchomai pros-yoo'-khom-ahee from G4314 and G2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer. προσέχω PROSE/XW proséchō pros-ekh'-o from G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. προσηλόω PROSHLO/W prosēlóō pros-ay-lo'-o from G4314 and a derivative of G2247; to peg to, i.e. spike fast:--nail to. προσήλυτος PROSH/LUTOS prosḗlytos pros-ay'-loo-tos from the alternate of G4334; an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism ("proselyte"):--proselyte. πρόσκαιρος PRO/SKAIROS próskairos pros'-kahee-ros from G4314 and G2540; for the occasion only, i.e. temporary:--dur-(eth) for awhile, endure for a time, for a season, temporal. προσκαλέομαι PROSKALE/OMAI proskaléomai pros-kal-eh'-om-ahee middle voice from G4314 and G2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto). προσκαρτερέω PROSKARTERE/W proskarteréō pros-kar-ter-eh'-o from G4314 and G2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). προσκαρτέρησις PROSKARTE/RHSIS proskartérēsis pros-kar-ter'-ay-sis from G4342; persistancy:--perseverance. προσκεφάλαιον PROSKEFA/LAION proskephálaion pros-kef-al'-ahee-on neuter of a presumed compound of G4314 and G2776; something for the head, i.e. a cushion:--pillow. προσκληρόω PROSKLHRO/W prosklēróō pros-klay-ro'-o from G4314 and G2820; to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with:--consort with. πρόσκλισις PRO/SKLISIS prósklisis pros'-klis-is from a compound of G4314 and G2827; a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism):--partiality. προσκολλάω PROSKOLLA/W proskolláō pros-kol-lah'-o from G4314 and G2853; to glue to, i.e. (figuratively) to adhere:--cleave, join (self). πρόσκομμα PRO/SKOMMA próskomma pros'-kom-mah from G4350; a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy:--offence, stumbling(-block, (-stone)). προσκοπή PROSKOPH/ proskopḗ pros-kop-ay' from G4350; a stumbling, i.e. (figuratively and concretely) occasion of sin:--offence. προσκόπτω PROSKO/PTW proskóptō pros-kop'-to from G4314 and G2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively):--beat upon, dash, stumble (at). προσκυλίω PROSKULI/W proskylíō pros-koo-lee'-o from G4314 and G2947; to roll towards, i.e. block against:--roll (to). προσκυνέω PROSKUNE/W proskynéō pros-koo-neh'-o from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship. προσκυνητής PROSKUNHTH/S proskynētḗs pros-koo-nay-tace' from G4352; an adorer:--worshipper. προσλαλέω PROSLALE/W proslaléō pros-lal-eh'-o from G4314 and G2980; to talk to, i.e. converse with:--speak to (with). προσλαμβάνω PROSLAMBA/NW proslambánō pros-lam-ban'-o from G4314 and G2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto). πρόσληψις PRO/SLHYIS próslēpsis pros'-lape-sis from G4355; admission:--receiving. προσμένω PROSME/NW prosménō pros-men'-o from G4314 and G3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with). προσορμίζω PROSORMI/ZW prosormízō pros-or-mid'-zo from G4314 and a derivative of the same as G3730 (meaning to tie (anchor) or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at:--draw to the shore. προσοφείλω PROSOFEI/LW prosopheílō pros-of-i'-lo from G4314 and G3784; to be indebted additionally:--over besides. προσοχθίζω PROSOXQI/ZW prosochthízō pros-okh-thid'-zo from G4314 and a form of ὀχθέω O)XQE/W ochthéō (to be vexed with something irksome); to feel indignant at:--be grieved at. πρόσπεινος PRO/SPEINOS próspeinos pros'-pi-nos from G4314 and the same as G3983; hungering further, i.e. intensely hungry:--very hungry. προσπήγνυμι PROSPH/GNUMI prospḗgnymi pros-payg'-noo-mee from G4314 and G4078; to fasten to, i.e. (specially), to impale (on a cross):--crucify. προσπίπτω PROSPI/PTW prospíptō pros-pip'-to from G4314 and G4098; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm):--beat upon, fall (down) at (before). προσποιέομαι PROSPOIE/OMAI prospoiéomai pros-poy-eh'-om-ahee middle voice from G4314 and G4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing):--make as though. προσπορεύομαι PROSPOREU/OMAI prosporeúomai pros-por-yoo'-om-ahee from G4314 and G4198; to journey towards, i.e. approach (not the same as G4313):--go before. προσρήγνυμι PROSRH/GNUMI prosrḗgnymi pros-rayg'-noo-mee from G4314 and G4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood):--beat vehemently against (upon). προστάσσω PROSTA/SSW prostássō pros-tas'-so from G4314 and G5021; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin:--bid, command. προστάτις PROSTA/TIS prostátis pros-tat'-is feminine of a derivative of G4291; a patroness, i.e. assistant:--succourer. προστίθημι PROSTI/QHMI prostíthēmi pros-tith'-ay-mee from G4314 and G5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. προστρέχω PROSTRE/XW prostréchō pros-trekh'-o from G4314 and G5143 (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join:--run (thither to, to). προσφάγιον PROSFA/GION prosphágion pros-fag'-ee-on neuter of a presumed derivative of a compound of G4314 and G5315; something eaten in addition to bread, i.e. a relish (specially, fish; compare G3795):--meat. πρόσφατος PRO/SFATOS prósphatos pros'-fat-os from G4253 and a derivative of G4969; previously (recently) slain (fresh), i.e. (figuratively) lately made:--new. προσφάτως PROSFA/TWS prosphátōs pros-fat'-oce adverb from G4372; recently:--lately. προσφέρω PROSFE/RW prosphérō pros-fer'-o from G4314 and G5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. προσφιλής PROSFILH/S prosphilḗs pros-fee-lace' from a presumed compound of G4314 and G5368; friendly towards, i.e. acceptable:--lovely. προσφορά PROSFORA/ prosphorá pros-for-ah' from G4374; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up). προσφωνέω PROSFWNE/W prosphōnéō pros-fo-neh'-o from G4314 and G5455; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon:--call unto, speak (un-)to. πρόσχυσις PRO/SXUSIS próschysis pros'-khoo-sis from a compound of G4314 and χέω XE/W chéō (to pour); a shedding forth, i.e. affusion:--sprinkling. προσψαύω PROSYAU/W prospsaúō pros-psow'-o from G4314 and ψαύω YAU/W psaúō (to touch); to impinge, i.e. lay a finger on (in order to relieve):--touch. προσωποληπτέω PROSWPOLHPTE/W prosōpolēptéō pros-o-pol-ape-teh'-o from G4381; to favor an individual, i.e. show partiality:--have respect to persons. προσωπολήπτης PROSWPOLH/PTHS prosōpolḗptēs pros-o-pol-ape'-tace from G4383 and G2983; an accepter of a face (individual), i.e. (specially), one exhibiting partiality:--respecter of persons. προσωποληψία PROSWPOLHYI/A prosōpolēpsía pros-o-pol-ape-see'-ah from G4381; partiality, i.e. favoritism:--respect of persons. πρόσωπον PRO/SWPON prósōpon pros'-o-pon from G4314 and ὤψ W)/Y ṓps (the visage, from G3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence. προτάσσω PROTA/SSW protássō prot-as'-so from G4253 and G5021; to pre-arrange, i.e. prescribe:--before appoint. προτείνω PROTEI/NW proteínō prot-i'-no from G4253 and τείνω TEI/NW teínō (to stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging):--bind. πρότερον PRO/TERON próteron prot'-er-on neuter of G4387 as adverb (with or without the article); previously:--before, (at the) first, former. πρότερος PRO/TEROS próteros prot'-er-os comparative of G4253; prior or previous:--former. προτίθεμαι PROTI/QEMAI protíthemai prot-ith'-em-ahee middle voice from G4253 and G5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine):--purpose, set forth. προτρέπομαι PROTRE/POMAI protrépomai prot-rep'-om-ahee middle voice from G4253 and the base of G5157; to turn forward for oneself, i.e. encourage:--exhort. προτρέχω PROTRE/XW protréchō prot-rekh'-o from G4253 and G5143 (including its alternate); to run forward, i.e. outstrip, precede:--outrun, run before. προϋπάρχω PROU+PA/RXW proÿpárchō pro-oop-ar'-kho from G4253 and G5225; to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something previously:--+ be before(-time). πρόφασις PRO/FASIS próphasis prof'-as-is from a compound of G4253 and G5316; an outward showing, i.e. pretext:--cloke, colour, pretence, show. προφέρω PROFE/RW prophérō prof-er'-o from G4253 and G5342; to bear forward, i.e. produce:--bring forth. προφητεία PROFHTEI/A prophēteía prof-ay-ti'-ah from G4396 ("prophecy"); prediction (scriptural or other):--prophecy, prophesying. προφητεύω PROFHTEU/W prophēteúō prof-ate-yoo'-o from G4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy. προφήτης PROFH/THS prophḗtēs prof-ay'-tace from a compound of G4253 and G5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet. προφητικός PROFHTIKO/S prophētikós prof-ay-tik-os' from G4396; pertaining to a foreteller ("prophetic"):--of prophecy, of the prophets. προφῆτις PROFH=TIS prophētis prof-ay'-tis feminine of G4396; a female foreteller or an inspired woman:--prophetess. προφθάνω PROFQA/NW prophthánō prof-than'-o from G4253 and G5348; to get an earlier start of, i.e. anticipate:--prevent. προχειρίζομαι PROXEIRI/ZOMAI procheirízomai prokh-i-rid'-zom-ahee middle voice from G4253 and a derivative of G5495; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose:--choose, make. προχειροτονέω PROXEIROTONE/W procheirotonéō prokh-i-rot-on-eh'-o from G4253 and G5500; to elect in advance:--choose before. Πρόχορος *PRO/XOROS Próchoros prokh'-or-os from G4253 and G5525; before the dance; Prochorus, a Christian:--Prochorus. πρύμνα PRU/MNA prýmna proom'-nah feminine of πρυμνύς PRUMNU/S prymnýs (hindmost); the stern of a ship:--hinder part, stern. πρωΐ PRWI/+ prōḯ pro-ee' adverb from G4253; at dawn; by implication, the day-break watch:--early (in the morning), (in the) morning. πρωΐα PRWI/+A prōḯa pro-ee'-ah feminine of a derivative of G4404 as noun; day-dawn:--early, morning. πρώϊμος PRW/I+MOS prṓïmos pro'-ee-mos from G4404; dawning, i.e. (by analogy) autumnal (showering, the first of the rainy season):--early. πρωϊνός PRWI+NO/S prōïnós pro-ee-nos' from G4404; pertaining to the dawn, i.e. matutinal:--morning. πρῶρα PRW=RA prōra pro'-ra feminine of a presumed derivative of G4253 as noun; the prow, i.e. forward part of a vessel:--forepart(-ship). πρωτεύω PRWTEU/W prōteúō prote-yoo'-o from G4413; to be first (in rank or influence):--have the preeminence. πρωτοκαθεδρία PRWTOKAQEDRI/A prōtokathedría pro-tok-ath-ed-ree'-ah from G4413 and G2515; a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council:--chief (highest, uppermost) seat. πρωτοκλισία PRWTOKLISI/A prōtoklisía pro-tok-lis-ee'-ah from G4413 and G2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at meals:--chief (highest, uppermost) room. πρῶτον PRW=TON prōton pro'-ton neuter of G4413 as adverb (with or without G3588); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). πρῶτος PRW=TOS prōtos pro'-tos contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. πρωτοστάτης PRWTOSTA/THS prōtostátēs pro-tos-tat'-ace from G4413 and G2476; one standing first in the ranks, i.e. a captain (champion):--ringleader. πρωτοτόκια PRWTOTO/KIA prōtotókia pro-tot-ok'-ee-ah from G4416; primogeniture (as a privilege):--birthright. πρωτότοκος PRWTO/TOKOS prōtótokos pro-tot-ok'-os from G4413 and the alternate of G5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):--firstbegotten(-born). πταίω PTAI/W ptaíō ptah'-yo a form of G4098; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation):--fall, offend, stumble. πτέρνα PTE/RNA ptérna pter'-nah of uncertain derivation; the heel (figuratively):--heel. πτερύγιον PTERU/GION pterýgion pter-oog'-ee-on neuter of a presumed derivative of G4420; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):--pinnacle. πτέρυξ PTE/RUC ptéryx pter'-oox from a derivative of G4072 (meaning a feather); a wing:--wing. πτηνόν PTHNO/N ptēnón ptay-non' contraction for G4071; a bird:--bird. πτοέω PTOE/W ptoéō pto-eh'-o probably akin to the alternate of G4098 (through the idea of causing to fall) or to G4072 (through that of causing to fly away); to scare:--frighten. πτόησις PTO/HSIS ptóēsis pto'-ay-sis from G4422; alarm:--amazement. Πτολεμαΐς *PTOLEMAI/+S Ptolemaḯs ptol-em-ah-is' from Πτολεμαῖος *PTOLEMAI=OS Ptolemaîos (Ptolemy, after whom it was named); Ptolemais, a place in Palestine:--Ptolemais. πτύον PTU/ON ptýon ptoo'-on from G4429; a winnowing-fork (as scattering like spittle):--fan. πτύρω PTU/RW ptýrō ptoo'-ro from a presumed derivative of G4429 (and thus akin to G4422); to frighten:--terrify. πτύσμα PTU/SMA ptýsma ptoos'-mah from G4429; saliva:--spittle. πτύσσω PTU/SSW ptýssō ptoos'-so probably akin to πετάννυμι PETA/NNUMI petánnymi (to spread; and thus apparently allied to G4072 through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare G3961); to fold, i.e. furl a scroll:--close. πτύω PTU/W ptýō ptoo'-o a primary verb (compare G4428); to spit:--spit. πτῶμα PTW=MA ptōma pto'-mah from the alternate of G4098; a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion):--dead body, carcase, corpse. πτῶσις PTW=SIS ptōsis pto'-sis from the alternate of G4098; a crash, i.e. downfall (literally or figuratively):--fall. πτωχεία PTWXEI/A ptōcheía pto-khi'-ah from G4433; beggary, i.e. indigence (literally or figuratively):--poverty. πτωχεύω PTWXEU/W ptōcheúō pto-khyoo'-o from G4434; to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively):--become poor. πτωχός PTWXO/S ptōchós pto-khos' from πτώσσω PTW/SSW ptṓssō (to crouch); akin to G4422 and the alternate of G4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor. πυγμή PUGMH/ pygmḗ poog-may' from a primary πύξ PU/C pýx (the fist as a weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing):--oft. Πύθων *PU/QWN Pýthōn poo'-thone from Πυθώ *PUQW/ Pythṓ (the name of the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying):-- divination. πυκνός PUKNO/S pyknós pook-nos' from the same as G4635; clasped (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently:--often(-er). πυκτέω PUKTE/W pyktéō pook-teh'-o from a derivative of the same as G4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer) at the games (figuratively):--fight. πύλη PU/LH pýlē poo'-lay apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate. πυλών PULW/N pylṓn poo-lone' from G4439; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch. πυνθάνομαι PUNQA/NOMAI pynthánomai poon-than'-om-ahee middle voice prolonged from a primary πύθω PU/QW pýthō (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065, which properly means a request as a favor; and from G154, which is strictly a demand for something due; as well as from G2212, which implies a search for something hidden; and from G1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand. πῦρ PU=R pŷr poor a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire. πυρά PURA/ pyrá poo-rah' from G4442; a fire (concretely):--fire. πύργος PU/RGOS pýrgos poor'-gos apparently a primary word ("burgh"); a tower or castle:--tower. πυρέσσω PURE/SSW pyréssō poo-res'-so from G4443; to be on fire, i.e. (specially), to have a fever:--be sick of a fever. πυρετός PURETO/S pyretós poo-ret-os' from G4445; inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever):--fever. πύρινος PU/RINOS pýrinos poo'-ree-nos from G4443; fiery, i.e. (by implication) flaming:--of fire. πυρόω PURO/W pyróō poo-ro'-o from G4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust):--burn, fiery, be on fire, try. πυῤῥάζω PUR)R(A/ZW pyrrházō poor-hrad'-zo from G4450; to redden (intransitively):--be red. πυῤῥός PUR)R(O/S pyrrhós poor-hros' from G4442; fire-like, i.e. (specially), flame- colored:--red. πύρωσις PU/RWSIS pýrōsis poo'-ro-sis from G4448; ignition, i.e. (specially), smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test):--burning, trial. ‐πω -PW -pō -po another form of the base of G4458; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the compounds. See G3369, G3380, G3764, G3768, G4455. πωλέω PWLE/W pōléō po-leh'-o probably ultimately from πέλομαι PE/LOMAI pélomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold. πῶλος PW=LOS pōlos po'-los apparently a primary word; a "foal" or "filly", i.e. (specially), a young ass:--colt. πώποτε PW/POTE pṓpote po'-pot-e from G4452 and G4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time:--at any time, + never (…to any man), + yet, never man. πωρόω PWRO/W pōróō po-ro'-o apparently from πῶρος PW=ROS pōros (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):-- blind, harden. πώρωσις PW/RWSIS pṓrōsis po'-ro-sis from G4456; stupidity or callousness:--blindness, hardness. ‐πώς -PW/S -pṓs poce adverb from the base of G4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See G1513, G3381. Compare G4459. πῶς PW=S pōs poce adverb from the base of G4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). Ῥαάβ *(RAA/B Rhaáb hrah-ab' of Hebrew origin (H7343); Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess:--Rahab. See also G4477. ῥαββί R(ABBI/ rhabbí hrab-bee' of Hebrew origin (H07227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi. ῥαββονί R(ABBONI/ rhabboní hrab-bon-ee' , or ῥαββουνί R(ABBOUNI/ rhabbouní hrab-boo-nee' of Chaldee origin; corresponding to G4461:--Lord, Rabboni. ῥαβδίζω R(ABDI/ZW rhabdízō hrab-did'-zo from G4464; to strike with a stick, i.e. bastinado:--beat (with rods). ῥάβδος R(A/BDOS rhábdos hrab'-dos from the base of G4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):--rod, sceptre, staff. ῥαβδοῦχος R(ABDOU=XOS rhabdoûchos hrab-doo'-khos from G4464 and G2192; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):--serjeant. Ῥαγαῦ *(RAGAU= Rhagaû hrag-ow' of Hebrew origin (H07466); Ragau (i.e. Reu), a patriarch:--Ragau. ῥᾳδιούργημα R(A|DIOU/RGHMA rhaidioúrgēma hrad-ee-oorg'-ay-mah from a compound of ῥᾴδιος R(A/|DIOS rháidios (easy, i.e. reckless) and G2041; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness. ῥᾳδιουργία R(A|DIOURGI/A rhaidiourgía hrad-ee-oorg-ee'-a from the same as G4467; recklessness, i.e. (by extension) malignity:--mischief. ῥακά R(AKA/ rhaká rhak-ah' of Chaldee origin (compare H07386); O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification):--Raca. ῥάκος R(A/KOS rhákos hrak'-os from G4486; a "rag," i.e. piece of cloth:--cloth. Ῥαμᾶ *(RAMA= Rhamâ hram-ah' of Hebrew origin (H07414); Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine:--Rama. ῥαντίζω R(ANTI/ZW rhantízō hran-tid'-zo from a derivative of ῥαίνω R(AI/NW rhaínō (to sprinkle); o render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):-- sprinkle. ῥαντισμός R(ANTISMO/S rhantismós hran-tis-mos' from G4472; aspersion (ceremonially or figuratively):--sprinkling. ῥαπίζω R(API/ZW rhapízō hrap-id'-zo from a derivative of a primary ῥέπω R(E/PW rhépō (to let fall, "rap"); to slap:--smite (with the palm of the hand). Compare G5180. ῥάπισμα R(A/PISMA rhápisma hrap'-is-mah from G4474; a slap:--(+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand. ῥαφίς R(AFI/S rhaphís hraf-ece' from a primary ῥάπτω R(A/PTW rháptō (to sew; perhaps rather akin to the base of G4474 through the idea of puncturing); a needle:-- needle. Ῥαχάβ *(RAXA/B Rhacháb hrakh-ab' from the same as G4460; Rachab, a Canaanitess:--Rachab. Ῥαχήλ *(RAXH/L Rhachḗl hrakh-ale' of Hebrew origin (H07354); Rachel, the wife of Jacob:--Rachel. Ῥεβέκκα *(REBE/KKA Rhebékka hreb-bek'-kah of Hebrew origin (H07259); Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac:--Rebecca. ῥέδα R(E/DA rhéda hred'-ah of Latin origin; a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding):--chariot. Ῥεμφάν *(REMFA/N Rhemphán hrem-fan' by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin (H03594); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol:--Remphan. ῥέω R(E/W rhéō hreh'-o a primary verb; for some tenses of which a prolonged form ῥεύω R(EU/W rheúō hryoo'-o is used to flow ("run"; as water):--flow. ῥέω R(E/W rhéō hreh'-o , for certain tenses of which a prolonged form ἐρέω E)RE/W eréō er-eh'-o is used; and both as alternate for G2036 perhaps akin (or identical) with G4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). Compare G3004. Ῥήγιον *(RH/GION Rhḗgion hrayg'-ee-on of Latin origin; Rhegium, a place in Italy:--Rhegium. ῥῆγμα R(H=GMA rhēgma hrayg'-mah from G4486; something torn, i.e. a fragment (by implication and abstractly, a fall):--ruin. ῥήγνυμι R(H/GNUMI rhḗgnymi hrayg'-noo-mee or ῥήσσω R(H/SSW rhḗssō hrace'-so both prolonged forms of ῥήκω R(H/KW rhḗkō (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of ἄγνυμι A)/GNUMI ágnymi (see in G2608)); to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; G2608 being its intensive (with the preposition in composition), and G2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like G3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:--break (forth), burst, rend, tear. ῥῆμα R(H=MA rhēma hray'-mah from G4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word. Ῥησά *(RHSA/ Rhēsá hray-sah' probably of Hebrew origin (apparently for H07509); Resa (i.e. Rephajah), an Israelite:--Rhesa. ῥήτωρ R(H/TWR rhḗtōr hray'-tore from G4483; a speaker, i.e. (by implication) a forensic advocate:--orator. ῥητῶς R(HTW=S rhētōs hray-toce' adverb from a derivative of G4483; out-spokenly, i.e. distinctly:--expressly. ῥίζα R(I/ZA rhíza hrid'-zah apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively):--root. ῥιζόω R(IZO/W rhizóō hrid-zo'-o from G4491; to root (figuratively, become stable):--root. ῥιπή R(IPH/ rhipḗ hree-pay' from G4496; a jerk (of the eye, i.e. (by analogy) an instant):--twinkling. ῥιπίζω R(IPI/ZW rhipízō hrip-id'-zo from a derivative of G4496 (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):--toss. ῥιπτέω R(IPTE/W rhiptéō hrip-teh'-o from a derivative of G4496; to toss up:--cast off. ῥίπτω R(I/PTW rhíptō hrip'-to a primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G906, which denotes a deliberate hurl; and from τείνω TEI/NW teínō (see in G1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw. Ῥοβοάμ *(ROBOA/M Rhoboám hrob-o-am' of Hebrew origin (H07346); Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite:--Roboam. Ῥόδη *(RO/DH Rhódē hrod'-ay probably for rhode (a rose); Rode, a servant girl:--Rhoda. Ῥόδος *(RO/DOS Rhódos hrod'-os probably from ῥόδον R(O/DON rhódon (a rose); Rhodus, an island of the Mediterranean:--Rhodes. ῥοιζηδόν R(OIZHDO/N rhoizēdón hroyd-zay-don' adverb from a derivative of ῥοῖζος R(OI=ZOS rhoîzos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash:--with a great noise. ῥομφαία R(OMFAI/A rhomphaía hrom-fah'-yah probably of foreign origin; a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively):--sword. Ῥουβήν *(ROUBH/N Rhoubḗn hroo-bane' of Hebrew origin (H07205); Ruben (i.e. Reuben), an Israelite:--Reuben. Ῥούθ *(ROU/Q Rhoúth hrooth of Hebrew origin (H07327); Ruth, a Moabitess:--Ruth. Ῥοῦφος *(ROU=FOS Rhoûphos hroo'-fos of Latin origin; red; Rufus, a Christian:--Rufus. ῥύμη R(U/MH rhýmē hroo'-may prolongation from G4506 in its original sense; an alley or avenue (as crowded):--lane, street. ῥύομαι R(U/OMAI rhýomai rhoo'-om-ahee middle voice of an obsolete verb, akin to G4482 (through the idea of a current; compare G4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er). ῥυπαρία R(UPARI/A rhyparía hroo-par-ee'-ah from G4508; dirtiness (morally):--turpitude. ῥυπαρός R(UPARO/S rhyparós rhoo-par-os' from G4509; dirty, i.e. (relatively) cheap or shabby; morally, wicked:--vile. ῥύπος R(U/POS rhýpos hroo'-pos of uncertain affinity; dirt, i.e. (morally) depravity:--filth. ῥυπόω R(UPO/W rhypóō rhoo-po'-o from G4509; to soil, i.e. (intransitively) to become dirty (morally):--be filthy. ῥύσις R(U/SIS rhýsis hroo'-sis from G4506 in the sense of its congener G4482; a flux (of blood):--issue. ῥυτίς R(UTI/S rhytís hroo-tece' from G4506; a fold (as drawing together), i.e. a wrinkle (especially on the face):--wrinkle. Ῥωμαϊκός *(RWMAI+KO/S Rhōmaïkós rho-mah-ee-kos' from G4514; Romaic, i.e. Latin:--Latin. Ῥωμαῖος *(RWMAI=OS Rhōmaîos hro-mah'-yos from G4516; Romæan, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome. Ῥωμαϊστί *(RWMAI+STI/ Rhōmaïstí hro-mah-is-tee' adverb from a presumed derivative of G4516; Romaistically, i.e. in the Latin language:--Latin. Ῥώμη *(RW/MH Rhṓmē hro'-may from the base of G4517; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome. ῥώννυμι R(W/NNUMI rhṓnnymi hrone'-noo-mee prolongation from ῥώομαι R(W/OMAI rhṓomai (to dart; probably akin to G4506); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye):--farewell. σαβαχθάνι SABAXQA/NI sabachtháni sab-akh-than-ee' of Chaldee or (H07662 with pronominal suffix); thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress:--sabachthani. σαβαώθ SABAW/Q sabaṓth sab-ah-owth' of Hebrew origin (H06635 in feminine plural); armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God:--sabaoth. σαββατισμός SABBATISMO/S sabbatismós sab-bat-is-mos' from a derivative of G4521; a "sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven):--rest. σάββατον SA/BBATON sábbaton sab'-bat-on of Hebrew origin (H07676); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week. σαγήνη SAGH/NH sagḗnē sag-ay'-nay from a derivative of σάττω SA/TTW sáttō (to equip) meaning furniture, especially a pack-saddle (which in the East is merely a bag of netted rope); a "seine" for fishing:--net. Σαδδουκαῖος *SADDOUKAI=OS Saddoukaîos sad-doo-kah'-yos probably from G4524; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--Sadducee. Σαδώκ *SADW/K Sadṓk sad-oke' of Hebrew origin (H06659); Sadoc (i.e. Tsadok), an Israelite:--Sadoc. σαίνω SAI/NW saínō sah'-ee-no akin to G4579; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb):--move. σάκκος SA/KKOS sákkos sak'-kos of Hebrew origin (H08242); "sack"-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of grief):-- sackcloth. Σαλά *SALA/ Salá sal-ah' of Hebrew origin (H07974); Sala (i.e. Shelach), a patriarch :--Sala. Σαλαθιήλ *SALAQIH/L Salathiḗl sal-ath-ee-ale' of Hebrew origin (H07597); Salathiel (i.e. Shealtiel), an Israelite:--Salathiel. Σαλαμίς *SALAMI/S Salamís sal-am-ece' probably from G4535 (from the surge on the shore); Salamis, a place in Cyprus:--Salamis. Σαλείμ *SALEI/M Saleím sal-ime' probably from the same as G4531; Salim, a place in Palestine:--Salim. σαλεύω SALEU/W saleúō sal-yoo'-o from G4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up. Σαλήμ *SALH/M Salḗm sal-ame' of Hebrew origin (H08004); Salem (i.e. Shalem), a place in Palestine:--Salem. Σαλμών *SALMW/N Salmṓn sal-mone' of Hebrew origin (H08012); Salmon, an Israelite:--Salmon. Σαλμώνη *SALMW/NH Salmṓnē sal-mo'-nay perhaps of similar origin to G4529; Salmone, a place in Crete:--Salmone. σάλος SA/LOS sálos sal'-os probably from the base of G4525; a vibration, i.e. (specially), billow:--wave. σάλπιγξ SA/LPIGC sálpinx sal'-pinx perhaps from G4535 (through the idea of quavering or reverberation); a trumpet:--trump(-et). σαλπίζω SALPI/ZW salpízō sal-pid'-zo from G4536; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively):--(which are yet to) sound (a trumpet). σαλπιστής SALPISTH/S salpistḗs sal-pis-tace' from G4537; a trumpeter:--trumpeter. Σαλώμη *SALW/MH Salṓmē sal-o'-may probably of Hebrew origin (feminine from H07965); Salome (i.e. Shelomah), an Israelitess:--Salome. Σαμάρεια *SAMA/REIA Samáreia sam-ar'-i-ah of Hebrew origin (H08111); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria. Σαμαρείτης *SAMAREI/THS Samareítēs sam-ar-i'-tace from G4540; a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria:--Samaritan. Σαμαρεῖτις *SAMAREI=TIS Samareîtis sam-ar-i'-tis feminine of G4541; a Samaritess, i.e. woman of Samaria:--of Samaria. Σαμοθρᾴκη *SAMOQRA/|KH Samothráikē sam-oth-rak'-ay from G4544 and Θτρᾴκη *QTRA/|KH Thtráikē (Thrace); Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean:--Samothracia. Σάμος *SA/MOS Sámos sam'-os of uncertain affinity; Samus, an island of the Mediterranean:--Samos. Σαμουήλ *SAMOUH/L Samouḗl sam-oo-ale' of Hebrew origin (H08050); Samuel (i.e. Shemuel), an Israelite:--Samuel. Σαμψών *SAMYW/N Sampsṓn samp-sone' of Hebrew origin (H08123); Sampson (i.e. Shimshon), an Israelite:--Samson. σανδάλιον SANDA/LION sandálion san-dal'-ee-on neuter of a derivative of σάνδαλον SA/NDALON sándalon (a "sandal"; of uncertain origin); a slipper or sole-pad:--sandal. σανίς SANI/S sanís san-ece' of uncertain affinity; a plank:--board. Σαούλ *SAOU/L Saoúl sah-ool' of Hebrew origin (H07586); Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul. Compare G4569. σαπρός SAPRO/S saprós sap-ros' from G4595; rotten, i.e. worthless (literally or morally):--bad, corrupt. Compare G4190. Σαπφείρη *SAPFEI/RH Sappheírē sap-fi'-ray feminine of G4552; Sapphire, an Israelitess:--Sapphira. σάπφειρος SA/PFEIROS sáppheiros sap'-fi-ros of Hebrew origin (H05601); a "sapphire" or lapis-lazuli gem:--sapphire. σαργάνη SARGA/NH sargánē sar-gan'-ay apparently of Hebrew origin (H08276); a basket (as interwoven or wicker-work:--basket. Σάρδεις *SA/RDEIS Sárdeis sar'-dice plural of uncertain derivation; Sardis, a place in Asia Minor:--Sardis. σάρδινος SA/RDINOS sárdinos sar'-dee-nos from the same as G4556; sardine (G3037 being implied), i.e. a gem, so called:--sardine. σάρδιος SA/RDIOS sárdios sar'-dee-os properly, an adjective from an uncertain base; sardian (3037 being implied), i.e. (as noun) the gem so called:--sardius. σαρδόνυξ SARDO/NUC sardónyx sar-don'-oox from the base of G4556 and ὄνυξ O)/NUC ónyx (the nail of a finger; hence the "onyx" stone); a "sardonyx", i.e. the gem so called:-- sardonyx. Σάρεπτα *SA/REPTA Sárepta sar'-ep-tah of Hebrew origin (H06886); Sarepta (i.e. Tsarephath), a place in Palestine:--Sarepta. σαρκικός SARKIKO/S sarkikós sar-kee-kos' from G4561; pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate:--carnal, fleshly. σάρκινος SA/RKINOS sárkinos sar'-kee-nos from G4561; similar to flesh, i.e. (by analogy) soft:--fleshly. σάρξ SA/RC sárx sarx probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). Σαρούχ *SAROU/X Saroúch sar-ooch' of Hebrew origin (H08286); Saruch (i.e. Serug), a patriarch:--Saruch. σαρόω SARO/W saróō sar-o'-o from a derivative of σαίρω SAI/RW saírō (to brush off; akin to G4951); meaning a broom; to sweep:--sweep. Σάῤῥα *SA/R)R(A Sárrha sar'-hrah of Hebrew origin (H08283); Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham:--Sara, Sarah. Σάρων *SA/RWN Sárōn sar'-one of Hebrew origin (H08289); Saron (i.e. Sharon), a district of Palestine:--Saron. Σατᾶν *SATA=N Satân sat-an' of Hebrew origin (H07854); Satan, i.e. the devil:--Satan. Compare G4567. Σατανᾶς *SATANA=S Satanâs sat-an-as' of Chaldee origin corresponding to H04566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--Satan. σάτον SA/TON sáton sat'-on of Hebrew origin (H05429); a certain measure for things dry:--measure. Σαῦλος *SAU=LOS Saûlos sow'-los of Hebrew origin, the same as G4549; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul. σβέννυμι SBE/NNUMI sbénnymi sben'-noo-mee a prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish (literally or figuratively):--go out, quench. σέ SE/ seh accusative case singular of G4771; thee:--thee, thou, X thy house. σεαυτοῦ SEAUTOU= seautoû seh-ow-too' ; genitive case from G4571 and G846, also dative case of the same, σεαυτῷ SEAUTW=| seautōi seh-ow-to' , and accusative case σεαυτόν SEAUTO/N seautón seh-ow-ton' , likewise contracted σαυτοῦ SAUTOU= sautoû sow-too' , σαυτῷ SAUTW=| sautōi sow-to' , and σαυτόν SAUTO/N sautón sow-ton' , respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self). σεβάζομαι SEBA/ZOMAI sebázomai seb-ad'-zom-ahee middle voice from a derivative of G4576; to venerate, i.e. adore:--worship. σέβασμα SE/BASMA sébasma seb'-as-mah from G4573; something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc):--devotion, that is worshipped. σεβαστός SEBASTO/S sebastós seb-as-tos' from G4573; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial:--Augustus(-'). σέβομαι SE/BOMAI sébomai seb'-om-ahee middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship. σειρά SEIRA/ seirá si-rah' probably from G4951 through its congener εἴρω EI)/RW eírō (to fasten; akin to G138); a chain (as binding or drawing):--chain. σεισμός SEISMO/S seismós sice-mos' from G4579; a commotion, i.e. (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake:--earthquake, tempest. σείω SEI/W seíō si'-o apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern):--move, quake, shake. Σεκοῦνδος *SEKOU=NDOS Sekoûndos sek-oon'-dos of Latin origin; "second"; Secundus, a Christian:--Secundus. Σελεύκεια *SELEU/KEIA Seleúkeia sel-yook'-i-ah from Σέλευκος *SE/LEUKOS Séleukos (Seleucus, a Syrian king); Seleuceia, a place in Syria:--Seleucia. σελήνη SELH/NH selḗnē sel-ay'-nay from σέλας SE/LAS sélas (brilliancy; probably akin to the alternate of G138, through the idea of attractiveness); the moon:--moon. σεληνιάζομαι SELHNIA/ZOMAI selēniázomai sel-ay-nee-ad'-zom-ahee middle voice or passive from a presumed derivative of G4582; to be moon-struck, i.e. crazy:--be a lunatic. Σεμεΐ *SEMEI/+ Semeḯ sem-eh-ee' of Hebrew origin (H08096); Semei (i.e. Shimi), an Israelite:--Semei. σεμίδαλις SEMI/DALIS semídalis sem-id'-al-is probably of foreign origin; fine wheaten flour:--fine flour. σεμνός SEMNO/S semnós sem-nos' from G4576; venerable, i.e. honorable:--grave, honest. σεμνότης SEMNO/THS semnótēs sem-not'-ace from G4586; venerableness, i.e. probity:--gravity, honesty. Σέργιος *SE/RGIOS Sérgios serg'-ee-os of Latin origin; Sergius, a Roman:--Sergius. Σήθ *SH/Q Sḗth sayth of Hebrew origin (H08352); Seth (i.e. Sheth), a patriarch:--Seth. Σήμ *SH/M Sḗm same of Hebrew origin (H08035); Sem (i.e. Shem), a patriarch:-- Sem. σημαίνω SHMAI/NW sēmaínō say-mah'-ee-no from σῆμα SH=MA sēma (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify. σημεῖον SHMEI=ON sēmeîon say-mi'-on neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. σημειόω SHMEIO/W sēmeióō say-mi-o'-o from G4592; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. σήμερον SH/MERON sḗmeron say'-mer-on neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (t changed to s) and G2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day. σήπω SH/PW sḗpō say'-po apparently a primary verb; to putrefy, i.e. (figuratively) perish:--be corrupted. σηρικός SHRIKO/S sērikós say-ree-kos' from Σήρ *SH/R Sḗr (an Indian tribe from whom silk was procured; hence the name of the silk-worm); Seric, i.e. silken (neuter as noun, a silky fabric):--silk. σής SH/S sḗs sace apparently of Hebrew origin (H05580); a moth:--moth. σητόβρωτος SHTO/BRWTOS sētóbrōtos say-tob'-ro-tos from G4597 and a derivative of G977; moth-eaten:--motheaten. σθενόω SQENO/W sthenóō sthen-o'-o from σθένος SQE/NOS sthénos (bodily vigor; probably akin to the base of G2476); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power):--strengthen. σιαγών SIAGW/N siagṓn see-ag-one' of uncertain derivation; the jaw-bone, i.e. (by implication) the cheek or side of the face:--cheek. σιγάω SIGA/W sigáō see-gah'-o from G4602; to keep silent (transitively or intransitively):--keep close (secret, silence), hold peace. σιγή SIGH/ sigḗ see-gay' apparently from σίζω SI/ZW sízō (to hiss, i.e. hist or hush); silence:--silence. Compare G4623. σιδήρεος SIDH/REOS sidḗreos sid-ay'-reh-os from G4604; made of iron:--(of) iron. σίδηρος SI/DHROS sídēros sid'-ay-ros of uncertain derivation; iron:--iron. Σιδών *SIDW/N Sidṓn sid-one' of Hebrew origin (H06721); Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine:--Sidon. Σιδώνιος *SIDW/NIOS Sidṓnios sid-o'-nee-os from G4605; a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidon:--of Sidon. σικάριος SIKA/RIOS sikários sik-ar'-ee-os of Latin origin; a dagger-man or assassin; a freebooter (Jewish fanatic outlawed by the Romans):--murderer. Compare G5406. σίκερα SI/KERA síkera sik'-er-ah of Hebrew origin (H07941); an intoxicant, i.e. intensely fermented liquor:--strong drink. Σίλας *SI/LAS Sílas see'-las contraction for G4610; Silas, a Christian:--Silas. Σιλουανός *SILOUANO/S Silouanós sil-oo-an-os' of Latin origin; "silvan"; Silvanus, a Christian:--Silvanus. Compare G4609. Σιλωάμ *SILWA/M Silōám sil-o-am' of Hebrew origin (H07975); Siloam (i.e. Shiloach), a pool of Jerusalem:--Siloam. σιμικίνθιον SIMIKI/NQION simikínthion sim-ee-kin'-thee-on of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron):--apron. Σίμων *SI/MWN Símōn see'-mone of Hebrew origin (H08095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare G4826. Σινᾶ *SINA= Sinâ see-nah' of Hebrew origin (H05514); Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia:--Sina. σίναπι SI/NAPI sínapi sin'-ap-ee perhaps from σίνομαι SI/NOMAI sínomai (to hurt, i.e. sting); mustard (the plant):--mustard. σινδών SINDW/N sindṓn sin-done' of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it):--(fine) linen (cloth). σινιάζω SINIA/ZW siniázō sin-ee-ad'-zo from σινίον SINI/ON siníon (a sieve); to riddle (figuratively):--sift. σιτευτός SITEUTO/S siteutós sit-yoo-ros' from a derivative of G4621; grain-fed, i.e. fattened:--fatted. σιτιστός SITISTO/S sitistós sit-is-tos' from a derivative of G4621; grained, i.e. fatted:--fatling. σιτόμετρον SITO/METRON sitómetron sit-om'-et-ron from G4621 and G3358; a grain-measure, i.e. (by implication) ration (allowance of food):--portion of meat. σῖτος SI=TOS sîtos see'-tos , also plural irregular neuter σῖτα SI=TA sîta see'-tah of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat. Σιών *SIW/N Siṓn see-own' of Hebrew origin (H06726); Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant):--Sion. σιωπάω SIWPA/W siōpáō see-o-pah'-o from σιωπή SIWPH/ siōpḗ (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from G4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):--dumb, (hold) peace. σκανδαλίζω SKANDALI/ZW skandalízō skan-dal-id'-zo from G4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend. σκάνδαλον SKA/NDALON skándalon skan'-dal-on ("scandal"); probably from a derivative of G2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock. σκάπτω SKA/PTW skáptō skap'-to apparently a primary verb; to dig:--dig. σκάφη SKA/FH skáphē skaf'-ay a "skiff" (as if dug out), or yawl (carried aboard a large vessel for landing):--boat. σκέλος SKE/LOS skélos skel'-os apparently from σκέλλω SKE/LLW skéllō (to parch; through the idea of leanness); the leg (as lank):--leg. σκέπασμα SKE/PASMA sképasma skep'-as-mah from a derivative of σκέπας SKE/PAS sképas (a covering; perhaps akin to the base of G4649 through the idea of noticeableness); clothing:--raiment. Σκευᾶς *SKEUA=S Skeuâs skyoo-as' apparently of Latin origin; left-handed; Scevas (i.e. Scævus), an Israelite:--Sceva. σκευή SKEUH/ skeuḗ skyoo-ay' from G4632; furniture, i.e. spare tackle:--tackling. σκεῦος SKEU=OS skeûos skyoo'-os of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel. σκηνή SKHNH/ skēnḗ skay-nay' apparently akin to G4632 and G4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle. σκηνοπηγία SKHNOPHGI/A skēnopēgía skay-nop-ayg-ee'-ah from G4636 and G4078; the Festival of Tabernacles (so called from the custom of erecting booths for temporary homes):--tabernacles. σκηνοποιός SKHNOPOIO/S skēnopoiós skay-nop-oy-os' from G4633 and G4160; a manufacturer of tents:--tent-maker. σκῆνος SKH=NOS skēnos skay'-nos from G4633; a hut or temporary residence, i.e. (figuratively) the human body (as the abode of the spirit):--tabernacle. σκηνόω SKHNO/W skēnóō skay-no'-o from G4636; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specially), to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion):-- dwell. σκήνωμα SKH/NWMA skḗnōma skay'-no-mah from G4637; an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul):-- tabernacle. σκιά SKIA/ skiá skee'-ah apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):-- shadow. σκιρτάω SKIRTA/W skirtáō skeer-tah'-o akin to σκαίρω SKAI/RW skaírō (to skip); to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus):--leap (for joy). σκληροκαρδία SKLHROKARDI/A sklērokardía sklay-rok-ar-dee'-ah feminine of a compound of G4642 and G2588; hard-heartedness, i.e. (specially), destitution of (spiritual) perception:--hardness of heart. σκληρός SKLHRO/S sklērós sklay-ros' from the base of G4628; dry, i.e. hard or tough (figuratively, harsh, severe):--fierce, hard. σκληρότης SKLHRO/THS sklērótēs sklay-rot'-ace from G4642; callousness, i.e. (figuratively) stubbornness:--hardness. σκληροτράχηλος SKLHROTRA/XHLOS sklērotráchēlos sklay-rot-rakh'-ay-los from G4642 and G5137; hardnaped, i.e. (figuratively) obstinate:--stiffnecked. σκληρύνω SKLHRU/NW sklērýnō sklay-roo'-no from G4642; to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn:--harden. σκολιός SKOLIO/S skoliós skol-ee-os' from the base of G4628; warped, i.e. winding; figuratively, perverse:--crooked, froward, untoward. σκόλοψ SKO/LOY skólops skol'-ops perhaps from the base of G4628 and G3700; withered at the front, i.e. a point or prickle (figuratively, a bodily annoyance or disability):--thorn. σκοπέω SKOPE/W skopéō skop-eh'-o from G4649; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard:--consider, take heed, look at (on), mark. Compare G3700. σκοπός SKOPO/S skopós skop-os' from σκέπτομαι SKE/PTOMAI sképtomai (to peer about ("skeptic"); perhaps akin to G4626 through the idea of concealment; compare G4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal:--mark. σκορπίζω SKORPI/ZW skorpízō skor-pid'-zo apparently from the same as G4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal:--disperse abroad, scatter (abroad). σκορπίος SKORPI/OS skorpíos skor-pee'-os probably from an obsolete σκέρπω SKE/RPW skérpō (perhaps strengthened from the base of G4649 and meaning to pierce); a "scorpion" (from its sting):--scorpion. σκοτεινός SKOTEINO/S skoteinós skot-i-nos' from G4655; opaque, i.e. (figuratively) benighted:--dark, full of darkness. σκοτία SKOTI/A skotía skot-ee'-ah from G4655; dimness, obscurity (literally or figuratively):--dark(-ness). σκοτίζω SKOTI/ZW skotízō skot-id-zo from G4655; to obscure (literally or figuratively):--darken. σκότος SKO/TOS skótos skot'-os from the base of G4639; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness. σκοτόω SKOTO/W skotóō skot-o'-o from G4655; to obscure or blind (literally or figuratively):--be full of darkness. σκύβαλον SKU/BALON skýbalon skoo'-bal-on neuter of a presumed derivative of G1519 and G2965 and G906; what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure):--dung. Σκύθης *SKU/QHS Skýthēs skoo'-thace probably of foreign origin; a Scythene or Scythian, i.e. (by implication) a savage:--Scythian. σκυθρωπός SKUQRWPO/S skythrōpós skoo-thro-pos' from σκυθρός SKUQRO/S skythrós (sullen) and a derivative of G3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful appearance:--of a sad countenance. σκύλλω SKU/LLW skýllō skool'-lo apparently a primary verb; to flay, i.e. (figuratively) to harass:--trouble(self). σκῦλον SKU=LON skŷlon skoo'-lon neuter from G4660; something stripped (as a hide), i.e. booty:--spoil. σκωληκόβρωτος SKWLHKO/BRWTOS skōlēkóbrōtos sko-lay-kob'-ro-tos from G4663 and a derivative of G977; worm-eaten, i.e. diseased with maggots:--eaten of worms. σκώληξ SKW/LHC skṓlēx sko'-lakes of uncertain derivation; a grub, maggot or earth-worm:--worm. σμαράγδινος SMARA/GDINOS smarágdinos smar-ag'-dee-nos from G4665; consisting of emerald:--emerald. σμάραγδος SMA/RAGDOS smáragdos smar'-ag-dos of uncertain derivation; the emerald or green gem so called:--emerald. σμύρνα SMU/RNA smýrna smoor'-nah apparently strengthened for G3464; myrrh:--myrrh. Σμύρνα *SMU/RNA Smýrna smoor'-nah the same as G4666; Smyrna, a place in Asia Minor:--Smyrna. Σμυρναῖος *SMURNAI=OS Smyrnaîos smoor-nah'-yos from G4667; a Smyrnæan:--in Smyrna. σμυρνίζω SMURNI/ZW smyrnízō smoor-nid'-zo from G4667; to tincture with myrrh, i.e. embitter (as a narcotic):--mingle with myrrh. Σόδομα *SO/DOMA Sódoma sod'-om-ah plural of Hebrew origin (H05467); Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine:--Sodom. σοί SOI/ soí soy dative case of G4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy. Σολομών *SOLOMW/N Solomṓn sol-om-one' of Hebrew origin (H08010); Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David:--Solomon. σορός SORO/S sorós sor-os' probably akin to the base of G4987; a funereal receptacle (urn, coffin), i.e. (by analogy) a bier:--bier. σός SO/S sós sos from G4771; thine:--thine (own), thy (friend). σοῦ SOU= soû soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. σουδάριον SOUDA/RION soudárion soo-dar'-ee-on of Latin origin; a sudarium (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse):--handkerchief, napkin. Σουσάννα *SOUSA/NNA Sousánna soo-san'-nah of Hebrew origin (H07799 feminine); lily; Susannah (i.e. Shoshannah), an Israelitess:--Susanna. σοφία SOFI/A sophía sof-ee'-ah from G4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom. σοφίζω SOFI/ZW sophízō sof-id'-zo from G4680; to render wise; in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error:--cunningly devised, make wise. σοφός SOFO/S sophós sof-os' akin to σαφής SAFH/S saphḗs (clear); wise (in a most general application):--wise. Compare G5429. Σπανία *SPANI/A Spanía span-ee'-ah probably of foreign origin; Spania, a region of Europe:--Spain. σπαράσσω SPARA/SSW sparássō spar-as'-so prolongation from σπαίρω SPAI/RW spaírō (to grasp; apparently strengthened from G4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy:--rend, tear. σπαργανόω SPARGANO/W sparganóō spar-gan-o'-o from σπάργανον SPA/RGANON spárganon (a strip; from a derivative of the base of G4682 meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom):--wrap in swaddling clothes. σπαταλάω SPATALA/W spataláō spat-al-ah'-o from σπατάλη SPATA/LH spatálē (luxury); to be voluptuous:--live in pleasure, be wanton. σπάω SPA/W spáō spah'-o a primary verb; to draw:--draw (out). σπεῖρα SPEI=RA speîra spi'-rah of immediate Latin origin, but ultimately a derivative of G138 in the sense of its cognate G1507; a coil (spira, "spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors):--band. σπείρω SPEI/RW speírō spi'-ro probably strengthened from G4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed. σπεκουλάτωρ SPEKOULA/TWR spekoulátōr spek-oo-lat'-ore of Latin origin; a speculator, i.e. military scout (spy or (by extension) life-guardsman):--executioner. σπένδω SPE/NDW spéndō spen'-do apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) ("spend"):--(be ready to) be offered. σπέρμα SPE/RMA spérma sper'-mah from G4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):--issue, seed. σπερμολόγος SPERMOLO/GOS spermológos sper-mol-og'-os from G4690 and G3004; a seed-picker (as the crow), i.e. (figuratively) a sponger, loafer (specially, a gossip or trifler in talk):--babbler. σπεύδω SPEU/DW speúdō spyoo'-do probably strengthened from G4228; to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly:--(make, with) haste unto. σπήλαιον SPH/LAION spḗlaion spay'-lah-yon neuter of a presumed derivative of σπέος SPE/OS spéos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or resort:--cave, den. σπιλάς SPILA/S spilás spee-las' of uncertain derivation; a ledge or reef of rock in the sea:--spot (by confusion with G4696). σπιλόω SPILO/W spilóō spee-lo'-o from G4696; to stain or soil (literally or figuratively):--defile, spot. σπίλος SPI/LOS spílos spee'-los of uncertain derivation; a stain or blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace:--spot. σπλαγχνίζομαι SPLAGXNI/ZOMAI splanchnízomai splangkh-nid'-zom-ahee middle voice from G4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:--have (be moved with) compassion. σπλάγχνον SPLA/GXNON splánchnon splangkh'-non probably strengthened from σπλήν SPLH/N splḗn (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy:--bowels, inward affection, + tender mercy. σπόγγος SPO/GGOS spóngos spong'-gos perhaps of foreign origin; a "sponge":--spunge. σποδός SPODO/S spodós spod-os' of uncertain derivation; ashes:--ashes. σπορά SPORA/ sporá spor-ah' from G4687; a sowing, i.e. (by implication) parentage:--seed. σπόριμος SPO/RIMOS spórimos spor'-ee-mos from G4703; sown, i.e. (neuter plural) a planted field:--corn(-field). σπόρος SPO/ROS spóros spro'-os from G4687; a scattering (of seed), i.e. (concretely) seed (as sown):--seed (X sown). σπουδάζω SPOUDA/ZW spoudázō spoo-dad'-zo from G4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest:--do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study. σπουδαῖος SPOUDAI=OS spoudaîos spoo-dah'-yos from G4710; prompt, energetic, earnest:--diligent. σπουδαιότερον SPOUDAIO/TERON spoudaióteron spoo-dah-yot'-er-on neuter of G4707 as adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly:--very diligently. σπουδαιότερος SPOUDAIO/TEROS spoudaióteros spoo-dah-yot'-er-os comparative of G4705; more prompt, more earnest:--more diligent (forward). σπουδαιοτέρως SPOUDAIOTE/RWS spoudaiotérōs spoo-dah-yot-er'-oce adverb from G4707; more speedily, i.e. sooner than otherwise:--more carefully. σπουδαίως SPOUDAI/WS spoudaíōs spoo-dah'-yoce adverb from G4705; earnestly, promptly:--diligently, instantly. σπουδή SPOUDH/ spoudḗ spoo-day' from G4692; "speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness:--business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste. σπυρίς SPURI/S spyrís spoo-rece' from G4687 (as woven); a hamper or lunch-receptacle:--basket. στάδιον STA/DION stádion stad'-ee-on , or masculine (in plural) στάδιος STA/DIOS stádios stad'-ee-os from the base of G2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course:--furlong, race. στάμνος STA/MNOS stámnos stam'-nos from the base of G2476 (as stationary); a jar or earthen tank:--pot. στάσις STA/SIS stásis stas'-is from the base of G2476; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy:--dissension, insurrection, X standing, uproar. στατήρ STATH/R statḗr stat-air' from the base of G2746; a stander (standard of value), i.e. (specially), a stater or certain coin:--piece of money. σταυρός STAURO/S staurós stow-ros' from the base of G2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross. σταυρόω STAURO/W stauróō stow-ro'-o from G4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:--crucify. σταφυλή STAFULH/ staphylḗ staf-oo-lay' probably from the base of G4735; a cluster of grapes (as if intertwined):--grapes. στάχυς STA/XUS stáchys stakh'-oos from the base of G2476; a head of grain (as standing out from the stalk):--ear (of corn). Στάχυς *STA/XUS Stáchys stakh'-oos the same as G4719; Stachys, a Christian:--Stachys. στέγη STE/GH stégē steg'-ay strengthened from a primary τέγος TE/GOS tégos (a "thatch" or "deck" of a building); a roof:--roof. στέγω STE/GW stégō steg'-o from G4721; to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently):--(for-)bear, suffer. στείρος STEI/ROS steíros sti'-ros a contraction from G4731 (as stiff and unnatural); "sterile":--barren. στέλλω STE/LLW stéllō stel'-lo probably strengthened from the base of G2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with):--avoid, withdraw self. στέμμα STE/MMA stémma stem'-mah from the base of G4735; a wreath for show:--garland. στεναγμός STENAGMO/S stenagmós sten-ag-mos' from G4727; a sigh:--groaning. στενάζω STENA/ZW stenázō sten-ad'-zo from G4728; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly:--with grief, groan, grudge, sigh. στενός STENO/S stenós sten-os' probably from the base of G2476; narrow (from obstacles standing close about):--strait. στενοχωρέω STENOXWRE/W stenochōréō sten-okh-o-reh'-o from the same as G4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp:--distress, straiten. στενοχωρία STENOXWRI/A stenochōría sten-okh-o-ree'-ah from a compound of G4728 and G5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity:--anguish, distress. στερεός STEREO/S stereós ster-eh-os' from G2476; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively):--stedfast, strong, sure. στερεόω STEREO/W stereóō ster-eh-o'-o from G4731; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively):--establish, receive strength, make strong. στερέωμα STERE/WMA steréōma ster-eh'-o-mah from G4732; something established, i.e. (abstractly) confirmation (stability):--stedfastness. Στεφανᾶς *STEFANA=S Stephanâs stef-an-as' probably contraction for στεφανωτός STEFANWTO/S stephanōtós (crowned; from G4737); Stephanas, a Christian:--Stephanas. στέφανος STE/FANOS stéphanos stef'-an-os from an apparently primary στέφω STE/FW stéphō (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, G1238), literally or figuratively:--crown. Στέφανος *STE/FANOS Stéphanos stef'-an-os the same as G4735; Stephanus, a Christian:--Stephen. στεφανόω STEFANO/W stephanóō stef-an-o'-o from G4735; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively):--crown. στῆθος STH=QOS stēthos stay'-thos from G2476 (as standing prominently); the (entire external) bosom, i.e. chest:--breast. στήκω STH/KW stḗkō stay'-ko from the perfect tense of G2476; to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere:--stand (fast). στηριγμός STHRIGMO/S stērigmós stay-rig-mos' from G4741; stability (figuratively):--stedfastness. στηρίζω STHRI/ZW stērízō stay-rid'-zo from a presumed derivative of G2476 (like G4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:--fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. στίγμα STI/GMA stígma stig'-mah from a primary στίζω STI/ZW stízō (to "stick", i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service:--mark. στιγμή STIGMH/ stigmḗ stig-may' feminine of G4742; a point of time, i.e. an instant:--moment. στίλβω STI/LBW stílbō stil'-bo apparently a primary verb; to gleam, i.e. flash intensely:--shining. στοά STOA/ stoá sto-ah' probably from G2476; a colonnade or interior piazza:--porch. στοιβάς STOIBA/S stoibás stoy-bas' from a primary στείβω STEI/BW steíbō (to "step" or "stamp"); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch, i.e. (by implication) a bough of a tree so employed:--branch. στοιχεῖον STOIXEI=ON stoicheîon stoy-khi'-on neuter of a presumed derivative of the base of G4748; something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively):--element, principle, rudiment. στοιχέω STOIXE/W stoichéō stoy-kheh'-o from a derivative of στείχω STEI/XW steíchō (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety:--walk (orderly). στολή STOLH/ stolḗ stol-ay' from G4724; equipment, i.e. (specially), a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity):--long clothing (garment), (long) robe. στόμα STO/MA stóma stom'-a probably strengthened from a presumed derivative of the base of G5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth. στόμαχος STO/MAXOS stómachos stom'-akh-os from G4750; an orifice (the gullet), i.e. (specially), the "stomach":--stomach. στρατεία STRATEI/A strateía strat-i'-ah from G4754; military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger):--warfare. στράτευμα STRA/TEUMA stráteuma strat'-yoo-mah from G4754; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war. στρατεύομαι STRATEU/OMAI strateúomai strat-yoo'-om-ahee middle voice from the base of G4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:--soldier, (go to) war(-fare). στρατηγός STRATHGO/S stratēgós strat-ay-gos' from the base of G4756 and G71 or G2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate. στρατιά STRATIA/ stratiá strat-ee'-ah feminine of a derivative of στρατός STRATO/S stratós (an army; from the base of G4766, as encamped); camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries:--host. στρατιώτης STRATIW/THS stratiṓtēs strat-ee-o'-tace from a presumed derivative of the same as G4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier. στρατολογέω STRATOLOGE/W stratologéō strat-ol-og-eh'-o from a compound of the base of G4756 and G3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army:--choose to be a soldier. στρατοπεδάρχης STRATOPEDA/RXHS stratopedárchēs strat-op-ed-ar'-khace from G4760 and G757; a ruler of an army, i.e. (specially), a Prætorian præfect:--captain of the guard. στρατόπεδον STRATO/PEDON stratópedon strat-op'-ed-on from the base of G4756 and the same as G3977; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops:--army. στρεβλόω STREBLO/W streblóō streb-lo'-o from a derivative of G4762; to wrench, i.e. (specially), to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert:-- wrest. στρέφω STRE/FW stréphō stref'-o strengthened from the base of G5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about). στρηνιάω STRHNIA/W strēniáō stray-nee-ah'-o from a presumed derivative of G4764; to be luxurious:--live deliciously. στρῆνος STRH=NOS strēnos stray'-nos akin to G4731; a "straining", "strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness):--delicacy. στρουθίον STROUQI/ON strouthíon stroo-thee'-on diminutive of στρουθός STROUQO/S strouthós (a sparrow); a little sparrow:--sparrow. στρώννυμι STRW/NNUMI strṓnnymi strone'-noo-mee , or simpler στρωννύω STRWNNU/W strōnnýō strone-noo'-o ; prolongation from a still simpler στρόω STRO/W stróō stro'-o , (used only as an alternate in certain tenses) (probably akin to G4731 through the idea of positing); to "strew," i.e. spread (as a carpet or couch):--make bed, furnish, spread, strew. στυγνητός STUGNHTO/S stygnētós stoog-nay-tos' from a derivative of an obsolete apparently primary στύγω STU/GW stýgō (to hate); hated, i.e. odious:--hateful. στυγνάζω STUGNA/ZW stygnázō stoog-nad'-zo from the same as G4767; to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech):--lower, be sad. στῦλος STU=LOS stŷlos stoo'-los from στύω STU/W stýō (to stiffen; properly akin to the base of G2476); a post ("style"), i.e. (figuratively) support:--pillar. Στωϊκός *STWI+KO/S Stōïkós sto-ik-os' from G4745; a "Stoic" (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy:--Stoick. σύ SU/ soo the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216. συγγένεια SUGGE/NEIA syngéneia soong-ghen'-i-ah from G4773; relationship, i.e. (concretely) relatives:--kindred. συγγενής SUGGENH/S syngenḗs soong-ghen-ace' from G4862 and G1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman). συγγνώμη SUGGNW/MH syngnṓmē soong-gno'-may from a compound of G4862 and G1097; fellow knowledge, i.e. concession:--permission. συγκάθημαι SUGKA/QHMAI synkáthēmai soong-kath'-ay-mahee from G4862 and G2521; to seat oneself in company with:--sit with. συγκαθίζω SUGKAQI/ZW synkathízō soong-kath-id'-zo from G4862 and G2523; to give (or take) a seat in company with:--(make) sit (down) together. συγκακοπαθέω SUGKAKOPAQE/W synkakopathéō soong-kak-op-ath-eh'-o from G4862 and G2553; to suffer hardship in company with:--be partaker of afflictions. συγκακουχέω SUGKAKOUXE/W synkakouchéō soong-kak-oo-kheh'-o from G4862 and G2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together:--suffer affliction with. συγκαλέω SUGKALE/W synkaléō soong-kal-eh'-o from G4862 and G2564; to convoke:--call together. συγκαλύπτω SUGKALU/PTW synkalýptō soong-kal-oop'-to from G4862 and G2572; to conceal altogether:--cover. συγκάμπτω SUGKA/MPTW synkámptō soong-kamp'-to from G4862 and G2578; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict:--bow down. συγκαταβαίνω SUGKATABAI/NW synkatabaínō soong-kat-ab-ah'-ee-no from G4862 and G2597; to descend in company with:--go down with. συγκατάθεσις SUGKATA/QESIS synkatáthesis soong-kat-ath'-es-is from G4784; a deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with:--agreement. συγκατατίθεμαι SUGKATATI/QEMAI synkatatíthemai soong-kat-at-ith'-em-ahee middle from G4862 and G2698; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with:--consent. συγκαταψηφίζω SUGKATAYHFI/ZW synkatapsēphízō soong-kat-aps-ay-fid'-zo from G4862 and a compound of G2596 and G5585; to count down in company with, i.e. enroll among:--number with. συγκεράννυμι SUGKERA/NNUMI synkeránnymi soong-ker-an'-noo-mee from G4862 and G2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate:--mix with, temper together. συγκινέω SUGKINE/W synkinéō soong-kin-eh'-o from G4682 and G2795; to move together, i.e. (specially), to excite as a mass (to sedition):--stir up. συγκλείω SUGKLEI/W synkleíō soong-kli'-o from G4862 and G2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:--conclude, inclose, shut up. συγκληρονόμος SUGKLHRONO/MOS synklēronómos soong-klay-ron-om'-os from G4862 and G2818; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common:--fellow (joint)-heir, heir together, heir with. συγκοινωνέω SUGKOINWNE/W synkoinōnéō soong-koy-no-neh'-o from G4862 and G2841; to share in company with, i.e. co-participate in:--communicate (have fellowship) with, be partaker of. συγκοινωνός SUGKOINWNO/S synkoinōnós soong-koy-no-nos' from G4862 and G2844; a co-participant:--companion, partake(-r, -r with). συγκομίζω SUGKOMI/ZW synkomízō soong-kom-id'-zo from G4862 and G2865; to convey together, i.e. collect or bear away in company with others:--carry. συγκρίνω SUGKRI/NW synkrínō soong-kree'-no from G4862 and G2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance):--compare among (with). συγκύπτω SUGKU/PTW synkýptō soong-koop'-to from G4862 and G2955; to stoop altogether, i.e. be completely overcome by:--bow together. συγκυρία SUGKURI/A synkyría soong-koo-ree'-ah from a compound of G4862 and κυρέω KURE/W kyréō (to light or happen; from the base of G2962); concurrence, i.e. accident:--chance. συγχαίρω SUGXAI/RW synchaírō soong-khah'-ee-ro from G4862 and G5463; to sympathize in gladness, congratulate:--rejoice in (with). συγχέω SUGXE/W synchéō soong-kheh'-o or συγχύνω SUGXU/NW synchýnō soong-khoo'-no from G4862 and χέω XE/W chéō (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar. συγχράομαι SUGXRA/OMAI synchráomai soong-khrah'-om-ahee from G4862 and G5530; to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common:--have dealings with. σύγχυσις SU/GXUSIS sýnchysis soong'-khoo-sis from G4797; commixture, i.e. (figuratively) riotous disturbance:--confusion. συζάω SUZA/W syzáō sood-zah'-o from G4862 and G2198; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively):--live with. συζεύγνυμι SUZEU/GNUMI syzeúgnymi sood-zyoog'-noo-mee from G4862 and the base of G2201; to yoke together, i.e. (figuratively) conjoin (in marriage):--join together. συζητέω SUZHTE/W syzētéō sood-zay-teh'-o from G4862 and G2212; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil:--dispute (with), enquire, question (with), reason (together). συζήτησις SUZH/THSIS syzḗtēsis sood-zay'-tay-sis from G4802; mutual questioning, i.e. discussion:--disputation(-ting), reasoning. συζητητής SUZHTHTH/S syzētētḗs sood-zay-tay-tace' from G4802; a disputant, i.e. sophist:--disputer. σύζυγος SU/ZUGOS sýzygos sood'-zoo-gos from G4801; co-yoked, i.e. (figuratively) as noun, a colleague; probably rather as a proper name; Syzygus, a Christian:--yokefellow. συζωοποιέω SUZWOPOIE/W syzōopoiéō sood-zo-op-oy-eh'-o from G4862 and G2227; to reanimate conjointly with (figuratively):--quicken together with. συκάμινος SUKA/MINOS sykáminos soo-kam'-ee-nos of Hebrew origin (H08256) in imitation of G4809; a sycamore-fig tree:--sycamine tree. συκῆ SUKH= sykē soo-kay' from G4810; a fig-tree:--fig tree. συκομωραία SUKOMWRAI/A sykomōraía soo-kom-o-rah'-yah from G4810 and μόρον MO/RON móron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree:--sycamore tree. Compare G4807. σῦκον SU=KON sŷkon soo'-kon apparently a primary word; a fig:--fig. συκοφαντέω SUKOFANTE/W sykophantéō soo-kof-an-teh'-o from a compound of G4810 and a derivative of G5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort):--accuse falsely, take by false accusation. συλαγωγέω SULAGWGE/W sylagōgéō soo-lag-ogue-eh'-o from the base of G4813 and (the reduplicated form of) G71; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce:--spoil. συλάω SULA/W syláō soo-lah'-o from a derivative of σύλλω SU/LLW sýllō (to strip; probably akin to G138; compare G4661); to despoil:--rob. συλλαλέω SULLALE/W syllaléō sool-lal-eh'-o from G4862 and G2980; to talk together, i.e. converse:--commune (confer, talk) with, speak among. συλλαμβάνω SULLAMBA/NW syllambánō sool-lam-ban'-o from G4862 and G2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take. συλλέγω SULLE/GW syllégō sool-leg'-o from G4862 and G3004 in its original sense; to collect:--gather (together, up). συλλογίζομαι SULLOGI/ZOMAI syllogízomai sool-log-id'-zom-ahee from G4862 and G3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate:--reason with. συλλυπέω SULLUPE/W syllypéō sool-loop-eh'-o from G4862 and G3076; to afflict jointly, i.e. (passive) sorrow at (on account of) someone:--be grieved. συμβαίνω SUMBAI/NW symbaínō soom-bah'-ee-no from G4862 and the base of G939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place):--be(-fall), happen (unto). συμβάλλω SUMBA/LLW symbállō soom-bal'-lo from G4862 and G906; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack:--confer, encounter, help, make, meet with, ponder. συμβασιλεύω SUMBASILEU/W symbasileúō soom-bas-il-yoo'-o from G4862 and G936; to be co-regent (figuratively):--reign with. συμβιβάζω SUMBIBA/ZW symbibázō soom-bib-ad'-zo from G4862 and βιβάζω BIBA/ZW bibázō (to force; causative (by reduplication) of the base of G939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:--compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove. συμβουλεύω SUMBOULEU/W symbouleúō soom-bool-yoo'-o from G4862 and G1011; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine:--consult, (give, take) counsel (together). συμβούλιον SUMBOU/LION symboúlion soom-boo'-lee-on neuter of a presumed derivative of G4825; advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court:--consultation, counsel, council. σύμβουλος SU/MBOULOS sýmboulos soom'-boo-los from G4862 and G1012; a consultor, i.e. adviser:--counsellor. Συμεών *SUMEW/N Symeṓn soom-eh-one' from the same as G4613; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites:--Simeon, Simon. συμμαθητής SUMMAQHTH/S symmathētḗs soom-math-ay-tace' from a compound of G4862 and G3129; a co-learner (of Christianity):--fellow disciple. συμμαρτυρέω SUMMARTURE/W symmartyréō soom-mar-too-reh'-o from G4862 and G3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence:--testify unto, (also) bear witness (with). συμμερίζομαι SUMMERI/ZOMAI symmerízomai soom-mer-id'-zom-ahee middle voice from G4862 and G3307; to share jointly, i.e. participate in:--be partaker with. συμμέτοχος SUMME/TOXOS symmétochos soom-met'-okh-os from G4862 and G3353; a co-participant:--partaker. συμμιμητής SUMMIMHTH/S symmimētḗs soom-mim-ay-tace' from a presumed compound of G4862 and G3401; a co-imitator, i.e. fellow votary:--follower together. σύμμορφος SU/MMORFOS sýmmorphos soom-mor-fos' from G4862 and G3444; jointly formed, i.e. (figuratively) similar:--conformed to, fashioned like unto. συμμορφόω SUMMORFO/W symmorphóō soom-mor-fo'-o from G4832; to render like, i.e. (figuratively) to assimilate:--make conformable unto. συμπαθέω SUMPAQE/W sympathéō soom-path-eh'-o from G4835; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate:--have compassion, be touched with a feeling of. συμπαθής SUMPAQH/S sympathḗs soom-path-ace' from G4841; having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative:--having compassion one of another. συμπαραγίνομαι SUMPARAGI/NOMAI symparagínomai soom-par-ag-in'-om-ahee from G4862 and G3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid:--come together, stand with. συμπαρακαλέω SUMPARAKALE/W symparakaléō soom-par-ak-al-eh'-o from G4862 and G3870; to console jointly:--comfort together. συμπαραλαμβάνω SUMPARALAMBA/NW symparalambánō soom-par-al-am-ban'-o from G4862 and G3880; to take along in company:--take with. συμπαραμένω SUMPARAME/NW symparaménō soom-par-am-en'-o from G4862 and G3887; to remain in company, i.e. still live:--continue with. συμπάρειμι SUMPA/REIMI sympáreimi soom-par'-i-mee from G4862 and G3918; to be at hand together, i.e. now present:--be here present with. συμπάσχω SUMPA/SXW sympáschō soom-pas'-kho from G4862 and G3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specially, persecution; to "sympathize"):--suffer with. συμπέμπω SUMPE/MPW sympémpō soom-pem'-po from G4862 and G3992; to despatch in company:--send with. συμπεριλαμβάνω SUMPERILAMBA/NW symperilambánō soom-per-ee-lam-ban'-o from G4862 and a compound of G4012 and G2983; to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one:--embrace. συμπίνω SUMPI/NW sympínō soom-pee'-no from G4862 and G4095; to partake a beverage in company:--drink with. συμπληρόω SUMPLHRO/W symplēróō soom-play-ro'-o from G4862 and G4137; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete):--(fully) come, fill up. συμπνίγω SUMPNI/GW sympnígō soom-pnee'-go from G4862 and G4155; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd:--choke, throng. συμπολίτης SUMPOLI/THS sympolítēs soom-pol-ee'-tace from G4862 and G4177; a native of the same town, i.e. (figuratively) co-religionist (fellow-Christian):--fellow- citizen. συμπορεύομαι SUMPOREU/OMAI symporeúomai soom-por-yoo'-om-ahee from G4862 and G4198; to journey together; by implication, to assemble:--go with, resort. συμπόσιον SUMPO/SION sympósion soom-pos'-ee-on neuter of a derivative of the alternate of G4844; a drinking-party ("symposium"), i.e. (by extension) a room of guests:--company. συμπρεσβύτερος SUMPRESBU/TEROS sympresbýteros soom-pres-boo'-ter-os from G4862 and G4245; a co-presbyter:--presbyter, also an elder. συμφέρω SUMFE/RW symphérō soom-fer'-o from G4862 and G5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for). σύμφημι SU/MFHMI sýmphēmi soom'-fay-mee from G4862 and G5346; to say jointly, i.e. assent to:--consent unto. συμφυλέτης SUMFULE/THS symphylétēs soom-foo-let'-ace from G4862 and a derivative of G5443; a co-tribesman, i.e. native of the same country:--countryman. σύμφυτος SU/MFUTOS sýmphytos soom'-foo-tos from G4862 and a derivative of G5453; grown along with (connate), i.e. (figuratively) closely united to:--planted together. συμφύω SUMFU/W symphýō soom-foo'-o from G4862 and G5453; passive, to grow jointly:--spring up with. συμφωνέω SUMFWNE/W symphōnéō soom-fo-neh'-o from G4859; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact):--agree (together, with). συμφώνησις SUMFW/NHSIS symphṓnēsis soom-fo'-nay-sis from G4856; accordance:--concord. συμφωνία SUMFWNI/A symphōnía soom-fo-nee'-ah from G4859; unison of sound ("symphony"), i.e. a concert of instruments (harmonious note):--music. σύμφωνος SU/MFWNOS sýmphōnos soom'-fo-nos from G4862 and G5456; sounding together (alike), i.e. (figuratively) accordant (neuter as noun, agreement):-- consent. συμψηφίζω SUMYHFI/ZW sympsēphízō soom-psay-fid'-zo from G4862 and G5585; to compute jointly:--reckon. σύμψυχος SU/MYUXOS sýmpsychos soom'-psoo-khos from G4862 and G5590; co-spirited, i.e. similar in sentiment:--like-minded. σύν SU/N sýn soon a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. συνάγω SUNA/GW synágō soon-ag'-o from G4862 and G71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. συναγωγή SUNAGWGH/ synagōgḗ soon-ag-o-gay' from (the reduplicated form of) G4863; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. συναγωνίζομαι SUNAGWNI/ZOMAI synagōnízomai soon-ag-o-nid'-zom-ahee from G4862 and G75; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant):--strive together with. συναθλέω SUNAQLE/W synathléō soon-ath-leh'-o from G4862 and G118; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:--labour with, strive together for. συναθροίζω SUNAQROI/ZW synathroízō soon-ath-royd'-zo from G4862 and ἀθροίζω A)QROI/ZW athroízō (to hoard); to convene:--call (gather) together. συναίρω SUNAI/RW synaírō soon-ah'-ee-ro from G4862 and G142; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account):--reckon, take. συναιχμάλωτος SUNAIXMA/LWTOS synaichmálōtos soon-aheekh-mal'-o-tos from G4862 and G164; a co-captive:--fellowprisoner. συνακολουθέω SUNAKOLOUQE/W synakolouthéō soon-ak-ol-oo-theh'-o from G4862 and G190; to accompany:--follow. συναλίζω SUNALI/ZW synalízō soon-al-id'-zo from G4862 and ἁλίζω A(LI/ZW halízō (to throng); to accumulate, i.e. convene:--assemble together. συναναβαίνω SUNANABAI/NW synanabaínō soon-an-ab-ah'-ee-no from G4862 and G305; to ascend in company with:--come up with. συνανάκειμαι SUNANA/KEIMAI synanákeimai soon-an-ak'-i-mahee from G4862 and G345; to recline in company with (at a meal):--sit (down, at the table, together) with (at meat). συναναμίγνυμι SUNANAMI/GNUMI synanamígnymi soon-an-am-ig'-noo-mee from G4862 and a compound of G303 and G3396; to mix up together, i.e. (figurative) associate with:--(have, keep) company (with). συναναπαύομαι SUNANAPAU/OMAI synanapaúomai soon-an-ap-ow'-om-ahee middle from G4862 and G373; to recruit oneself in company with:--refresh with. συναντάω SUNANTA/W synantáō soon-an-tah'-o from G4862 and a derivative of G473; to meet with; figuratively, to occur:--befall, meet. συνάντησις SUNA/NTHSIS synántēsis soon-an'-tay-sis from G4876; a meeting with:--meet. συναντιλαμβάνομαι SUNANTILAMBA/NOMAI synantilambánomai soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee from G4862 and G482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist):--help. συναπάγω SUNAPA/GW synapágō soon-ap-ag'-o from G4862 and G520; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield):--carry (lead) away with, condescend. συναποθνήσκω SUNAPOQNH/SKW synapothnḗskō soon-ap-oth-nace'-ko from G4862 and G599; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to:--be dead (die) with. συναπόλλυμι SUNAPO/LLUMI synapóllymi soon-ap-ol'-loo-mee from G4862 and G622; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with:--perish with. συναποστέλλω SUNAPOSTE/LLW synapostéllō soon-ap-os-tel'-lo from G4862 and G649; to despatch (on an errand) in company with:--send with. συναρμολογέω SUNARMOLOGE/W synarmologéō soon-ar-mol-og-eh'-o from G4862 and a derivative of a compound of G719 and G3004 (in its original sense of laying); to render close-jointed together, i.e. organize compactly:--be fitly framed (joined) together. συναρπάζω SUNARPA/ZW synarpázō soon-ar-pad'-zo from G4862 and G726; to snatch together, i.e. seize:--catch. συναυξάνω SUNAUCA/NW synauxánō soon-owx-an'-o from G4862 and G837; to increase (grow up) together:--grow together. σύνδεσμος SU/NDESMOS sýndesmos soon'-des-mos from G4862 and G1199; a joint tie, i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control:--band, bond. συνδέω SUNDE/W syndéō soon-deh'-o from G4862 and G1210; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively):--be bound with. συνδοξάζω SUNDOCA/ZW syndoxázō soon-dox-ad'-zo from G4862 and G1392; to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with:--glorify together. σύνδουλος SU/NDOULOS sýndoulos soon'-doo-los from G4862 and G1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):--fellowservant. συνδρομή SUNDROMH/ syndromḗ soon-drom-ay' from (the alternate of) G4936; a running together, i.e. (riotous) concourse:--run together. συνεγείρω SUNEGEI/RW synegeírō soon-eg-i'-ro from G4862 and G1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to:--raise up together, rise with. συνέδριον SUNE/DRION synédrion soon-ed'-ree-on neuter of a presumed derivative of a compound of G4862 and the base of G1476; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council. συνείδησις SUNEI/DHSIS syneídēsis soon-i'-day-sis from a prolonged form of G4894; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience. συνείδω SUNEI/DW syneídō soon-i'-do from G4862 and G1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of:--consider, know, be privy, be ware of. σύνειμι SU/NEIMI sýneimi soon'-i-mee from G4862 and G1510 (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time:--be with. σύνειμι SU/NEIMI sýneimi soon'-i-mee from G4862 and εἶμι EI)=MI eîmi (to go); to assemble:--gather together. συνεισέρχομαι SUNEISE/RXOMAI syneisérchomai soon-ice-er'-khom-ahee from G4862 and G1525; to enter in company with:--go in with, go with into. συνέκδημος SUNE/KDHMOS synékdēmos soon-ek'-day-mos from G4862 and the base of G1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller:--companion in travel, travel with. συνεκλεκτός SUNEKLEKTO/S syneklektós soon-ek-lek-tos' from a compound of G4862 and G1586; chosen in company with, i.e. co-elect (fellow Christian):--elected together with. συνελαύνω SUNELAU/NW synelaúnō soon-el-ow'-no from G4862 and G1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation):--+ set at one again. συνεπιμαρτυρέω SUNEPIMARTURE/W synepimartyréō soon-ep-ee-mar-too-reh'-o from G4862 and G1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence:--also bear witness. συνέπομαι SUNE/POMAI synépomai soon-ep'-om-ahee middle voice from G4862 and a primary ἕπω E(/PW hépō (to follow); to attend (travel) in company with:--accompany. συνεργέω SUNERGE/W synergéō soon-erg-eh'-o from G4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--help (work) with, work(-er) together. συνεργός SUNERGO/S synergós soon-er-gos' from a presumed compound of G4862 and the base of G2041; a co-laborer, i.e. coadjutor:--companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow. συνέρχομαι SUNE/RXOMAI synérchomai soon-er'-khom-ahee from G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort. συνεσθίω SUNESQI/W synesthíō soon-es-thee'-o from G4862 and G2068 (including its alternate); to take food in company with:--eat with. σύνεσις SU/NESIS sýnesis soon'-es-is from G4920; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect:--knowledge, understanding. συνετός SUNETO/S synetós soon-et'-os from G4920; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious:--prudent. Compare G5429. συνευδοκέω SUNEUDOKE/W syneudokéō soon-yoo-dok-eh'-o from G4862 and G2106; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with:--allow, assent, be pleased, have pleasure. συνευωχέω SUNEUWXE/W syneuōchéō soon-yoo-o-kheh'-o from G4862 and a derivative of a presumed compound of G2095 and a derivative of G2192 (meaning to be in good condition, i.e. (by implication) to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together:--feast with. συνεφίστημι SUNEFI/STHMI synephístēmi soon-ef-is'-tay-mee from G4862 and G2186; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly:--rise up together. συνέχω SUNE/XW synéchō soon-ekh'-o from G4862 and G2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. συνήδομαι SUNH/DOMAI synḗdomai soon-ay'-dom-ahee middle voice from G4862 and the base of G2237; to rejoice in with oneself, i.e. feel satisfaction concerning:--delight. συνήθεια SUNH/QEIA synḗtheia soon-ay'-thi-ah from a compound of G4862 and G2239; mutual habituation, i.e. usage:--custom. συνηλικιώτης SUNHLIKIW/THS synēlikiṓtēs soon-ay-lik-ee-o'-tace from G4862 and a derivative of G2244; a co-aged person, i.e. alike in years:--equal. συνθάπτω SUNQA/PTW syntháptō soon-thap'-to from G4862 and G2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin):--bury with. συνθλάω SUNQLA/W synthláō soon-thlah'-o from G4862 and thlao (to crush); to dash together, i.e. shatter:--break. συνθλίβω SUNQLI/BW synthlíbō soon-thlee'-bo from G4862 and G2346; to compress, i.e. crowd on all sides:--throng. συνθρύπτω SUNQRU/PTW synthrýptō soon-throop'-to from G4862 and θρύπτω QRU/PTW thrýptō (to crumble); to crush together, i.e. (figuratively) to dispirit:--break. συνίημι SUNI/HMI syníēmi soon-ee'-ay-mee from G4862 and ἵημι I(/HMI híēmi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise. συνιστάω SUNISTA/W synistáō soon-is-tah'-o , or (strengthened) συνιστάνω SUNISTA/NW synistánō soon-is-tan'-o , or συνίστημι SUNI/STHMI synístēmi soon-is'-tay-mee from G4862 and G2476 (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with). συνοδεύω SUNODEU/W synodeúō soon-od-yoo'-o from G4862 and G3593; to travel in company with:--journey with. συνοδία SUNODI/A synodía soon-od-ee'-ah from a compound of G4862 and G3598 ("synod"); companionship on a journey, i.e. (by implication), a caravan:--company. συνοικέω SUNOIKE/W synoikéō soon-oy-keh'-o from G4862 and G3611; to reside together (as a family):--dwell together. συνοικοδομέω SUNOIKODOME/W synoikodoméō soon-oy-kod-om-eh'-o from G4862 and G3618; to construct, i.e. (passively) to compose (in company with other Christians, figuratively):--build together. συνομιλέω SUNOMILE/W synomiléō soon-om-il-eh'-o from G4862 and G3656; to converse mutually:--talk with. συνομορέω SUNOMORE/W synomoréō soon-om-or-eh'-o from G4862 and a derivative of a compound of the base of 3674 and the base of G3725; to border together, i.e. adjoin:--join hard. συνοχή SUNOXH/ synochḗ soon-okh-ay' from G4912; restraint, i.e. (figuratively) anxiety:--anguish, distress. συντάσσω SUNTA/SSW syntássō soon-tas-so from G4862 and G5021; to arrange jointly, i.e. (figuratively) to direct:--appoint. συντέλεια SUNTE/LEIA syntéleia soon-tel'-i-ah from G4931; entire completion, i.e. consummation (of a dispensation):--end. συντελέω SUNTELE/W synteléō soon-tel-eh'-o from G4862 and G5055; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively):--end, finish, fulfil, make. συντέμνω SUNTE/MNW syntémnō soon-tem'-no from G4862 and the base of G5114; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily):--(cut) short. συντηρέω SUNTHRE/W syntēréō soon-tay-reh'-o from G4862 and G5083; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey):--keep, observe, preserve. συντίθεμαι SUNTI/QEMAI syntíthemai soon-tith'-em-ahee middle voice from G4862 and G5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur:--agree, assent, covenant. συντόμως SUNTO/MWS syntómōs soon-tom'-oce adverb from a derivative of G4932; concisely (briefly):--a few words. συντρέχω SUNTRE/XW syntréchō soon-trekh'-o from G4862 and G5143 (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively):--run (together, with). συντρίβω SUNTRI/BW syntríbō soon-tree'-bo from G4862 and the base of G5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):--break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise. σύντριμμα SU/NTRIMMA sýntrimma soon-trim'-mah from G4937; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:--destruction. σύντροφος SU/NTROFOS sýntrophos soon'-trof-os from G4862 and G5162 (in a passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade:--brought up with. συντυγχάνω SUNTUGXA/NW syntynchánō soon-toong-khan'-o from G4862 and G5177; to chance together, i.e. meet with (reach):--come at. Συντύχη *SUNTU/XH Syntýchē soon-too'-khay from G4940; an accident; Syntyche, a Christian female:--Syntyche. συνυποκρίνομαι SUNUPOKRI/NOMAI synypokrínomai soon-oo-pok-rin'-om-ahee from G4862 and G5271; to act hypocritically in concert with:--dissemble with. συνυπουργέω SUNUPOURGE/W synypourgéō soon-oop-oorg-eh'-o from G4862 and a derivative of a compound of G5259 and the base of G2041; to be a co-auxiliary, i.e. assist:--help together. συνωδίνω SUNWDI/NW synōdínō soon-o-dee'-no from G4862 and G5605; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering):--travail in pain together. συνωμοσία SUNWMOSI/A synōmosía soon-o-mos-ee'-ah from a compound of G4862 and G3660; a swearing together, i.e. (by implication) a plot:--comspiracy. Συράκουσαι *SURA/KOUSAI Syrákousai soo-rak'-oo-sahee plural of uncertain derivation; Syracuse, the capital of Sicily:--Syracuse. Συρία *SURI/A Syría soo-ree'-ah probably of Hebrew origin (H06865); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria. Σύρος *SU/ROS Sýros soo'-ros from the same as G4947; a Syran (i.e. probably Tyrian), a native of Syria:--Syrian. Συροφοίνισσα *SUROFOI/NISSA Syrophoínissa soo-rof-oy'-nis-sah feminine of a compound of G4948 and the same as G5403; a Syro-phœnician woman, i.e. a female native of Phœnicia in Syria:--Syrophenician. σύρτις SU/RTIS sýrtis soor'-tis from G4951; a shoal (from the sand drawn thither by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa:--quicksands. σύρω SU/RW sýrō soo'-ro probably akin to G138; to trail:--drag, draw, hale. συσπαράσσω SUSPARA/SSW sysparássō soos-par-as'-so from G4862 and G4682; to rend completely, i.e. (by analogy) to convulse violently:--throw down. σύσσημον SU/SSHMON sýssēmon soos'-say-mon neuter of a compound of G4862 and the base of G4591; a sign in common, i.e. preconcerted signal:--token. σύσσωμος SU/SSWMOS sýssōmos soos'-so-mos from G4862 and G4983; of a joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian community:--of the same body. συστασιαστής SUSTASIASTH/S systasiastḗs soos-tas-ee-as-tace' from a compound of G4862 and a derivative of G4714; a fellow-insurgent:--make insurrection with. συστατικός SUSTATIKO/S systatikós soos-tat-ee-kos' from a derivative of G4921; introductory, i.e. recommendatory:--of commendation. συσταυρόω SUSTAURO/W systauróō soos-tow-ro'-o from G4862 and G4717; to impale in company with (literally or figuratively):--crucify with. συστέλλω SUSTE/LLW systéllō soos-tel'-lo from G4862 and G4724; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval):-- short, wind up. συστενάζω SUSTENA/ZW systenázō soos-ten-ad'-zo from G4862 and G4727; to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity:--groan together. συστοιχέω SUSTOIXE/W systoichéō soos-toy-kheh'-o from G4862 and G4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to:--answer to. συστρατιώτης SUSTRATIW/THS systratiṓtēs soos-trat-ee-o'-tace from G4862 and G4757; a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil:--fellowsoldier. συστρέφω SUSTRE/FW systréphō soos-tref'-o from G4862 and G4762; to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd):--gather. συστροφή SUSTROFH/ systrophḗ soos-trof-ay' from G4962; a twisting together, i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd:--+ band together, concourse. συσχηματίζω SUSXHMATI/ZW syschēmatízō soos-khay-mat-id'-zo from G4862 and a derivative of G4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively):--conform to, fashion self according to. Συχάρ *SUXA/R Sychár soo-khar' of Hebrew origin (H07941); Sychar (i.e. Shekar), a place in Palestine:--Sychar. Συχέμ *SUXE/M Sychém soo-khem' of Hebrew origin (H07927); Sychem (i.e. Shekem), the name of a Canaanite and of a place in Palestine:--Sychem. σφαγή SFAGH/ sphagḗ sfag-ay' from G4969; butchery (of animals for food or sacrifice, or (figuratively) of men (destruction)):--slaughter. σφάγιον SFA/GION sphágion sfag'-ee-on neuter of a derivative of G4967; a victim (in sacrifice):--slain beast. σφάζω SFA/ZW spházō sfad'-zo a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently):--kill, slay, wound. σφόδρα SFO/DRA sphódra sfod'-rah neuter plural of σφοδρός SFODRO/S sphodrós (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much:-- exceeding(-ly), greatly, sore, very. σφοδρῶς SFODRW=S sphodrōs sfod-roce' adverb from the same as G4970; very much:--exceedingly. σφραγίζω SFRAGI/ZW sphragízō sfrag-id'-zo from G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop. σφραγίς SFRAGI/S sphragís sfrag-ece' probably strengthened from G5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively:--seal. σφυρόν SFURO/N sphyrón sfoo-ron' neuter of a presumed derivative probably of the same as σφαῖρα SFAI=RA sphaîra (a ball, "sphere"; compare the feminine σφῦρα SFU=RA sphŷra, a hammer); the ankle (as globular):--ancle bone. σχεδόν SXEDO/N schedón skhed-on' neuter of a presumed derivative of the alternate of G2192 as adverb; nigh, i.e. nearly:--almost. σχῆμα SXH=MA schēma skhay'-mah from the alternate of G2192; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition:--fashion. σχίζω SXI/ZW schízō skhid'-zo apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively):--break, divide, open, rend, make a rent. σχίσμα SXI/SMA schísma skhis'-mah from G4977; a split or gap ("schism"), literally or figuratively:--division, rent, schism. σχοινίον SXOINI/ON schoiníon skhoy-nee'-on diminutive of σχοῖνος SXOI=NOS schoînos (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally):--small cord, rope. σχολάζω SXOLA/ZW scholázō skhol-ad'-zo from G4981; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house):--empty, give self. σχολή SXOLH/ scholḗ skhol-ay' probably feminine of a presumed derivative of the alternate of G2192; properly, loitering (as a withholding of oneself from work) or leisure, i.e. (by implication) a "school" (as vacation from physical employment):--school. σώζω SW/ZW sṓzō sode'-zo from a primary σῶς SW=S sōs (contraction for obsolete σάος SA/OS sáos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. σῶμα SW=MA sōma so'-mah from G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave. σωματικός SWMATIKO/S sōmatikós so-mat-ee-kos' from G4983; corporeal or physical:--bodily. σωματικῶς SWMATIKW=S sōmatikōs so-mat-ee-koce' adverb from G4984; corporeally or physically:--bodily. Σώπατρος *SW/PATROS Sṓpatros so'-pat-ros from the base of G4982 and G3962; of a safe father; Sopatrus, a Christian:--Sopater. Compare G4989. σωρεύω SWREU/W sōreúō sore-yoo'-o from another form of G4673; to pile up (literally or figuratively):--heap, load. Σωσθένης *SWSQE/NHS Sōsthénēs soce-then'-ace from the base of G4982 and that of G4599; of safe strength; Sosthenes, a Christian:--Sosthenes. Σωσίπατρος *SWSI/PATROS Sōsípatros so-sip'-at-ros prolongation for G4986; Sosipatrus, a Christian:--Sosipater. σωτήρ SWTH/R sōtḗr so-tare' from G4982; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour. σωτηρία SWTHRI/A sōtēría so-tay-ree'-ah feminine of a derivative of G4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving. σωτήριον SWTH/RION sōtḗrion so-tay'-ree-on neuter of the same as G4991 as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation. σωφρονέω SWFRONE/W sōphronéō so-fron-eh'-o from G4998; to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate:--be in right mind, be sober (minded), soberly. σωφρονίζω SWFRONI/ZW sōphronízō so-fron-id'-zo from G4998; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct:--teach to be sober. σωφρονισμός SWFRONISMO/S sōphronismós so-fron-is-mos' from G4994; discipline, i.e. self-control:--sound mind. σωφρόνως SWFRO/NWS sōphrónōs so-fron'-oce adverb from G4998; with sound mind, i.e. moderately:--soberly. σωφροσύνη SWFROSU/NH sōphrosýnē so-fros-oo'-nay from G4998; soundness of mind, i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control:--soberness, sobriety. σώφρων SW/FRWN sṓphrōn so'-frone from the base of G4982 and that of G5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion):--discreet, sober, temperate. Ταβέρναι *TABE/RNAI Tabérnai tab-er'-nahee plural of Latin origin; huts or wooden-walled buildings; Tabernæ:--taverns. Ταβιθά *TABIQA/ Tabithá tab-ee-thah' of Chaldee origin (compare H06646); the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female:--Tabitha. τάγμα TA/GMA tágma tag'-mah from G5021; something orderly in arrangement (a troop), i.e. (figuratively) a series or succession:--order. τακτός TAKTO/S taktós tak-tos' from G5021; arranged, i.e. appointed or stated:--set. ταλαιπωρέω TALAIPWRE/W talaipōréō tal-ahee-po-reh'-o from G5005; to be wretched, i.e. realize one's own misery:--be afflicted. ταλαιπωρία TALAIPWRI/A talaipōría tal-ahee-po-ree'-ah from G5005; wretchedness, i.e. calamity:--misery. ταλαίπωρος TALAI/PWROS talaípōros tal-ah'-ee-po-ros from the base of G5007 and a derivative of the base of G3984; enduring trial, i.e. miserable:--wretched. ταλαντιαῖος TALANTIAI=OS talantiaîos tal-an-tee-ah'-yos from G5007; talent-like in weight:--weight of a talent. τάλαντον TA/LANTON tálanton tal'-an-ton neuter of a presumed derivative of the original form of τλάω TLA/W tláō (to bear; equivalent to G5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent":--talent. ταλιθά TALIQA/ talithá tal-ee-thah' of Chaldee origin (compare H02924); the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden):--talitha. ταμεῖον TAMEI=ON tameîon tam-i'-on neuter contraction of a presumed derivative of ταμίας TAMI/AS tamías (a dispenser or distributor; akin to τέμνω TE/MNW témnō, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement):--secret chamber, closet, storehouse. τάξις TA/CIS táxis tax'-is from G5021; regular arrangement, i.e. (in time) fixed succession (of rank or character), official dignity:--order. ταπεινός TAPEINO/S tapeinós tap-i-nos' of uncertain derivation; depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):--base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly. ταπεινοφροσύνη TAPEINOFROSU/NH tapeinophrosýnē tap-i-nof-ros-oo'-nay from a compound of G5011 and the base of G5424; humiliation of mind, i.e. modesty:--humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind). ταπεινόω TAPEINO/W tapeinóō tap-i-no'-o from G5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart):--abase, bring low, humble (self). ταπείνωσις TAPEI/NWSIS tapeínōsis tap-i'-no-sis from G5013; depression (in rank or feeling):--humiliation, be made low, low estate, vile. ταράσσω TARA/SSW tarássō tar-as'-so of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water):--trouble. ταραχή TARAXH/ tarachḗ tar-akh-ay' feminine from G5015; disturbance, i.e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition:--trouble(-ing). τάραχος TA/RAXOS tárachos tar'-akh-os masculine from G5015; a disturbance, i.e. (popular) tumult:--stir. Ταρσεύς *TARSEU/S Tarseús tar-syoos' from G5019; a Tarsean, i.e. native of Tarsus:--of Tarsus. Ταρσός *TARSO/S Tarsós tar-sos' perhaps the same as ταρσός TARSO/S tarsós (a flat basket); Tarsus, a place in Asia Minor:--Tarsus. ταρταρόω TARTARO/W tartaróō tar-tar-o'-o from Τάρταρος *TA/RTAROS Tártaros (the deepest abyss of Hades); to incarcerate in eternal torment:--cast down to hell. τάσσω TA/SSW tássō tas'-so a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):--addict, appoint, determine, ordain, set. ταῦρος TAU=ROS taûros tow'-ros apparently a primary word (compare H08450, "steer"); a bullock:--bull, ox. ταῦτα TAU=TA taûta tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ταὐτά TAU)TA/ tautá tow-tah' neuter plural of G3588 and G846 as adverb; in the same way:--even thus, (manner) like, so. ταύταις TAU/TAIS taútais tow'-taheece , and ταύτας TAU/TAS taútas tow'-tas dative case and accusative case feminine plural respectively of G3778; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those. ταύτῃ TAU/TH| taútēi tow'-tay , and ταύτην TAU/THN taútēn tow'-tane , and ταύτης TAU/THS taútēs tow'-tace dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). ταφή TAFH/ taphḗ taf-ay' feminine from G2290; burial (the act):--X bury. τάφος TA/FOS táphos taf'-os masculine from G2290; a grave (the place of interment):--sepulchre, tomb. τάχα TA/XA tácha takh'-ah as if neuter plural of G5036 (adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly:--peradventure(-haps). ταχέως TAXE/WS tachéōs takh-eh'-oce adverb from G5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:--hastily, quickly, shortly, soon, suddenly. ταχινός TAXINO/S tachinós takh-ee-nos' from G5034; curt, i.e. impending:--shortly, swift. τάχιον TA/XION táchion takh'-ee-on neuter singular of the comparative of G5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily:--out (run), quickly, shortly, sooner. τάχιστα TA/XISTA táchista takh'-is-tah neuter plural of the superlative of G5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with G5613 prefixed) as soon as possible:--+ with all speed. τάχος TA/XOS táchos takh'-os from the same as G5036; a brief space (of time), i.e. (with G1722 prefixed) in haste:--+ quickly, + shortly, + speedily. ταχύ TAXU/ tachý takh-oo' neuter singular of G5036 (as adverb); shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily:--lightly, quickly. ταχύς TAXU/S tachýs takh-oos' of uncertain affinity; fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready:--swift. τέ TE/ teh a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter particle. τεῖχος TEI=XOS teîchos ti'-khos akin to the base of G5088; a wall (as formative of a house):--wall. τεκμήριον TEKMH/RION tekmḗrion tek-may'-ree-on neuter of a presumed derivative of τεκμάρ TEKMA/R tekmár (a goal or fixed limit); a token (as defining a fact), i.e. criterion of certainty:--infallible proof. τεκνίον TEKNI/ON tekníon tek-nee'-on diminutive of G5043; an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts):--little children. τεκνογονέω TEKNOGONE/W teknogonéō tek-nog-on-eh'-o from a compound of G5043 and the base of G1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother):--bear children. τεκνογονία TEKNOGONI/A teknogonía tek-nog-on-ee'-ah from the same as G5041; childbirth (parentage), i.e. (by implication) maternity (the performance of maternal duties):--childbearing. τέκνον TE/KNON téknon tek'-non from the base of G5088; a child (as produced):--child, daughter, son. τεκνοτροφέω TEKNOTROFE/W teknotrophéō tek-not-rof-eh'-o from a compound of G5043 and G5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent:--bring up children. τέκτων TE/KTWN téktōn tek'-tone from the base of G5098; an artificer (as producer of fabrics), i.e. (specially), a craftsman in wood:--carpenter. τέλειος TE/LEIOS téleios tel'-i-os from G5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with G3588) completeness:--of full age, man, perfect. τελειότης TELEIO/THS teleiótēs tel-i-ot'-ace from G5046; (the state) completeness (mentally or morally):--perfection(-ness). τελειόω TELEIO/W teleióō tel-i-o'-o from G5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect. τελείως TELEI/WS teleíōs tel-i'-oce adverb from G5046; completely, i.e. (of hope) without wavering:--to the end. τελείωσις TELEI/WSIS teleíōsis tel-i'-o-sis from G5448; (the act) completion, i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution:--perfection, performance. τελειωτής TELEIWTH/S teleiōtḗs tel-i-o-tace' from G5048; a completer, i.e. consummater:--finisher. τελεσφορέω TELESFORE/W telesphoréō tel-es-for-eh'-o from a compound of G5056 and G5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit (figuratively):--bring fruit to perfection. τελευτάω TELEUTA/W teleutáō tel-yoo-tah'-o from a presumed derivative of G5055; to finish life (by implication, of G979), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die. τελευτή TELEUTH/ teleutḗ tel-yoo-tay' from G5053; decease:--death. τελέω TELE/W teléō tel-eh'-o from G5056; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. τέλος TE/LOS télos tel'-os from a primary τέλλω TE/LLW téllō (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare G5411. τελώνης TELW/NHS telṓnēs tel-o'-nace from G5056 and G5608; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue:--publican. τελώνιον TELW/NION telṓnion tel-o'-nee-on neuter of a presumed derivative of G5057; a tax-gatherer's place of business:--receipt of custom. τέρας TE/RAS téras ter'-as of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder. Τέρτιος *TE/RTIOS Tértios ter'-tee-os of Latin origin; third; Tertius, a Christian:--Tertius. Τέρτυλλος *TE/RTULLOS Tértyllos ter'-tool-los of uncertain derivation; Tertullus, a Roman:--Tertullus. τεσσαράκοντα TESSARA/KONTA tessarákonta tes-sar-ak'-on-tah the decade of G5064; forty:--forty. τεσσαρακονταετής TESSARAKONTAETH/S tessarakontaetḗs tes-sar-ak-on-tah-et-ace' from G5062 and G2094; of forty years of age:--(+ full, of) forty years (old). τέσσαρες TE/SSARES téssares tes'-sar-es , or neuter τέσσαρα TE/SSARA téssara tes'-sar-ah a plural number; four:--four. τεσσαρεσκαιδέκατος TESSARESKAIDE/KATOS tessareskaidékatos tes-sar-es-kahee-dek'-at-os from G5064 and G2532 and G1182; fourteenth:--fourteenth. τεταρταῖος TETARTAI=OS tetartaîos tet-ar-tah'-yos from G5064; pertaining to the fourth day:--four days. τέταρτος TE/TARTOS tétartos tet'-ar-tos ordinal from G5064; fourth:--four(-th). τετράγωνος TETRA/GWNOS tetrágōnos tet-rag'-o-nos from G5064 and G1137; four-cornered, i.e. square:--foursquare. τετράδιον TETRA/DION tetrádion tet-rad'-ee-on neuter of a presumed derivative of τέτρας TE/TRAS tétras (a tetrad; from G5064); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers:--quaternion. τετρακισχίλιοι TETRAKISXI/LIOI tetrakischílioi tet-rak-is-khil'-ee-oy from the multiplicative adverb of G5064 and G5507; four times a thousand:--four thousand. τετρακόσιοι TETRAKO/SIOI tetrakósioi tet-rak-os'-ee-oy , or neuter τετρακόσια TETRAKO/SIA tetrakósia tet-rak-os'-ee-ah plural from G5064 and G1540; four hundred:--four hundred. τετράμηνον TETRA/MHNON tetrámēnon tet-ram'-ay-non neuter of a compound of G5064 and G3376; a four months' space:--four months. τετραπλόος TETRAPLO/OS tetraplóos tet-rap-lo'-os from G5064 and a derivative of the base of G4118; quadruple:--fourfold. τετράπους TETRA/POUS tetrápous tet-rap'-ooce from G5064 and G4228; a quadruped:--fourfooted beast. τετραρχέω TETRARXE/W tetrarchéō tet-rar-kheh'-o from G5076; to be a tetrarch:--(be) tetrarch. τετράρχης TETRA/RXHS tetrárchēs tet-rar'-khace from G5064 and G757; the ruler of a fourth part of a country ("tetrarch"):--tetrarch. τεφρόω TEFRO/W tephróō tef-ro'-o from τέφρα TE/FRA téphra (ashes); to incinerate, i.e. consume:--turn to ashes. τέχνη TE/XNH téchnē tekh'-nay from the base of G5088; art (as productive), i.e. (specially), a trade, or (generally) skill:--art, craft, occupation. τεχνίτης TEXNI/THS technítēs tekh-nee'-tace from G5078; an artisan; figuratively, a founder (Creator):--builder, craftsman. τήκω TH/KW tḗkō tay'-ko apparently a primary verb; to liquefy:--melt. τηλαυγῶς THLAUGW=S tēlaugōs tay-low-goce' adverb from a compound of a derivative of G5056 and G827; in a far-shining manner, i.e. plainly:--clearly. τηλικοῦτος THLIKOU=TOS tēlikoûtos tay-lik-oo'-tos , or feminine τηλικαύτη THLIKAU/TH tēlikaútē tay-lik-ow'-tay from a compound of G3588 with G2245 and G3778; such as this, i.e. (in (figurative) magnitude) so vast:--so great, so mighty. τηρέω THRE/W tēréō tay-reh'-o from τερός TERO/S terós (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. τήρησις TH/RHSIS tḗrēsis tay'-ray-sis from G5083; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison:--hold. Τιβεριάς *TIBERIA/S Tiberiás tib-er-ee-as' from G5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine:--Tiberias. Τιβέριος *TIBE/RIOS Tibérios tib-er'-ee-os of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor:--Tiberius. τίθημι TI/QHMI títhēmi tith'-ay-mee ; a prolonged form of a primary θέω QE/W théō theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. τίκτω TI/KTW tíktō tik'-to a strengthened form of a primary τέκω TE/KW tékō tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. τίλλω TI/LLW tíllō til'-lo perhaps akin to the alternate of G138, and thus to G4951; to pull off:--pluck. Τιμαῖος *TIMAI=OS Timaîos tim'-ah-yos probably of Chaldee origin (compare H02931); Timæus (i.e. Timay), an Israelite:--Timæus. τιμάω TIMA/W timáō tim-ah'-o from G5093; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere:--honour, value. τιμή TIMH/ timḗ tee-may' from G5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some. τίμιος TI/MIOS tímios tim'-ee-os , including the comparative τιμιώτερος TIMIW/TEROS timiṓteros tim-ee-o'-ter-os , and the superlative τιμιώτατος TIMIW/TATOS timiṓtatos tim-ee-o'-tat-os from G5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation. τιμιότης TIMIO/THS timiótēs tim-ee-ot'-ace from G5093; expensiveness, i.e. (by implication) magnificence:--costliness. Τιμόθεος *TIMO/QEOS Timótheos tee-moth'-eh-os from G5092 and G2316; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy. Τίμων *TI/MWN Tímōn tee'-mone from G5092; valuable; Timon, a Christian:--Timon. τιμωρέω TIMWRE/W timōréō tim-o-reh'-o from a compound of G5092 and οὖρος OU)=ROS oûros ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty):--punish. τιμωρία TIMWRI/A timōría tee-mo-ree'-ah from G5097; vindication, i.e. (by implication) a penalty:--punishment. τίνω TI/NW tínō tee'-no ; strengthened for a primary τίω TI/W tíō tee'-o (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty:--be punished with. τὶς TI\S tìs tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever). τίς TI/S tís tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. τίτλος TI/TLOS títlos tit'-los of Latin origin; a titulus or "title" (placard):--title. Τίτος *TI/TOS Títos tee'-tos of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian:--Titus. τοί TOI/ toí toy probably for the dative case of G3588; an enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth:--(used only with other particles in the compound, as G2544, G3305, G5105, G5106, etc.) τοιγαροῦν TOIGAROU=N toigaroûn toy-gar-oon' from G5104 and G1063 and G3767; truly for then, i.e. consequently:--there-(where-)fore. τοίνυν TOI/NUN toínyn toy'-noon from G5104 and G3568; truly now, i.e. accordingly:--then, therefore. τοιόσδε TOIO/SDE toiósde toy-os'-deh (including the other inflections); from a derivative of 5104 and G1161; such-like then, i.e. so great:--such. τοιοῦτος TOIOU=TOS toioûtos toy-oo'-tos (including the other inflections); from G5104 and G3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one). τοῖχος TOI=XOS toîchos toy'-khos another form of G5038; a wall:--wall. τόκος TO/KOS tókos tok'-os from the base of G5088; interest on money loaned (as a produce):--usury. τολμάω TOLMA/W tolmáō tol-mah'-o from τόλμα TO/LMA tólma (boldness; probably itself from the base of G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous:--be bold, boldly, dare, durst. τολμηρότερον TOLMHRO/TERON tolmēróteron tol-may-rot'-er-on neuter of the compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e. with greater confidence than otherwise:--the more boldly. τολμητής TOLMHTH/S tolmētḗs tol-may-tace' from G5111; a daring (audacious) man:--presumptuous. τομώτερος TOMW/TEROS tomṓteros tom-o'-ter-os comparative of a derivative of the primary τέμνω TE/MNW témnō (to cut; more comprehensive or decisive than G2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen:--sharper. τόξον TO/CON tóxon tox'-on from the base of G5088; a bow (apparently as the simplest fabric):--bow. τοπάζιον TOPA/ZION topázion top-ad'-zee-on neuter of a presumed derivative (alternately) of τόπαζος TO/PAZOS tópazos (a "topaz"; of uncertain origin); a gem, probably the chrysolite:--topaz. τόπος TO/POS tópos top'-os apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a large but particular locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where. τοσοῦτος TOSOU=TOS tosoûtos tos-oo'-tos from τόσος TO/SOS tósos (so much; apparently from G3588 and G3739) and G3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many. τότε TO/TE tóte tot'-eh from (the neuter of) G3588 and G3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then. τοῦ TOU= toû too properly, the genitive case of G3588; sometimes used for G5127; of this person:--his. τοὐναντίον TOU)NANTI/ON tounantíon too-nan-tee'-on contraction for the neuter of G3588 and G1726; on the contrary:--contrariwise. τοὔνομα TOU)/NOMA toúnoma too'-no-mah contraction for the neuter of G3588 and G3686; the name (is):--named. τουτέστι TOUTE/STI toutésti toot-es'-tee contraction for G5124 and G2076; that is:--that is (to say). τοῦτο TOU=TO toûto too'-to neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). τούτοις TOU/TOIS toútois too'-toice dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, -with), these, this, those. τοῦτον TOU=TON toûton too'-ton accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. τούτου TOU/TOU toútou too'-too genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. τούτους TOU/TOUS toútous too'-tooce accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):--such, them, these, this. τούτῳ TOU/TW| toútōi too'-to dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. τούτων TOU/TWN toútōn too'-tone genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those. τράγος TRA/GOS trágos trag'-os from the base of G5176; a he-goat (as a gnawer):--goat. τράπεζα TRA/PEZA trápeza trap'-ed-zah probably contracted from G5064 and G3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest):--bank, meat, table. τραπεζίτης TRAPEZI/THS trapezítēs trap-ed-zee'-tace from G5132; a money-broker or banker:--exchanger. τραῦμα TRAU=MA traûma trow'-mah from the base of τιτρώσκω TITRW/SKW titrṓskō (to wound; akin to the base of G2352, G5147, G5149, etc.); a wound:--wound. τραυματίζω TRAUMATI/ZW traumatízō trow-mat-id'-zo from G5134; to inflict a wound:--wound. τραχηλίζω TRAXHLI/ZW trachēlízō trakh-ay-lid'-zo from G5137; to seize by the throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare):--opened. τράχηλος TRA/XHLOS tráchēlos trakh'-ay-los probably from G5143 (through the idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life:--neck. τραχύς TRAXU/S trachýs trakh-oos' perhaps strengthened from the base of G4486 (as if jagged by rents); uneven, rocky (reefy):--rock, rough. Τραχωνῖτις *TRAXWNI=TIS Trachōnîtis trakh-o-nee'-tis from a derivative of G5138; rough district; Trachonitis, a region of Syria:--Trachonitis. τρεῖς TREI=S treîs trice , or neuter τρία TRI/A tría tree'-ah a primary (plural) number; "three":--three. τρέμω TRE/MW trémō trem'-o strengthened from a primary τρέω TRE/W tréō (to "dread", "terrify"); to "tremble" or fear:--be afraid, trembling. τρέφω TRE/FW tréphō tref'-o a primary verb (properly, τρέφω TRE/FW tréphō; but perhaps strengthened from the base of G5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear):--bring up, feed, nourish. τρέχω TRE/XW tréchō trekh'-o apparently a primary verb (properly, θρέχω QRE/XW thréchō; compare G2359); which uses δρέμω DRE/MW drémō drem'-o (the base of G1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run. τριάκοντα TRIA/KONTA triákonta tree-ak'-on-tah the decade of G5140; thirty:--thirty. τριακόσιοι TRIAKO/SIOI triakósioi tree-ak-os'-ee-oy plural from G5140 and G1540; three hundred:--three hundred. τρίβολος TRI/BOLOS tríbolos trib'-ol-os from G5140 and G956; properly, a crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny plant (caltrop):--brier, thistle. τρίβος TRI/BOS tríbos tree'-bos from τρίβω TRI/BW tríbō (to "rub"; akin to τείρω TEI/RW teírō, τρύω TRU/W trýō, and the base of G5131, G5134); a rut or worn track:--path. τριετία TRIETI/A trietía tree-et-ee'-ah from a compound of G5140 and G2094; a three years' period (triennium):--space of three years. τρίζω TRI/ZW trízō trid'-zo apparently a primary verb; to creak (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy):--gnash. τρίμηνον TRI/MHNON trímēnon trim'-ay-non neuter of a compound of G5140 and G3376 as noun; a three months' space:--three months. τρίς TRI/S trís trece adverb from G5140; three times:--three times, thrice. τρίστεγον TRI/STEGON trístegon tris'-teg-on neuter of a compound of G5140 and G4721 as noun; a third roof (story):--third loft. τρισχίλιοι TRISXI/LIOI trischílioi tris-khil'-ee-oy from G5151 and G5507; three times a thousand:--three thousand. τρίτος TRI/TOS trítos tree'-tos ordinal from G5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly). τρίχινος TRI/XINOS tríchinos trikh'-ee-nos from G2359; hairy, i.e. made of hair (mohair):--of hair. τρόμος TRO/MOS trómos trom'-os from G5141; a "trembling", i.e. quaking with fear:--+ tremble(-ing). τροπή TROPH/ tropḗ trop-ay' from an apparently primary τρέπω TRE/PW trépō to turn; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation):--turning. τρόπος TRO/POS trópos trop'-os from the same as G5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:--(even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way. τροποφορέω TROPOFORE/W tropophoréō trop-of-or-eh'-o from G5158 and G5409; to endure one's habits:--suffer the manners. τροφή TROFH/ trophḗ trof-ay' from G5142; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat. Τρόφιμος *TRO/FIMOS Tróphimos trof'-ee-mos from G5160; nutritive; Trophimus, a Christian:--Trophimus. τροφός TROFO/S trophós trof-os' from G5142; a nourisher, i.e. nurse:--nurse. τροχιά TROXIA/ trochiá trokh-ee-ah' from G5164; a track (as a wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct:--path. τροχός TROXO/S trochós trokh-os' from G5143; a wheel (as a runner), i.e. (figuratively) a circuit of physical effects:--course. τρύβλιον TRU/BLION trýblion troob'-lee-on neuter of a presumed derivative of uncertain affinity; a bowl:--dish. τρυγάω TRUGA/W trygáō troo-gah'-o from a derivative of τρύγω TRU/GW trýgō (to dry) meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage:--gather. τρυγών TRUGW/N trygṓn troo-gone' from τρύζω TRU/ZW trýzō (to murmur; akin to G5149, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing):--turtle-dove. τρυμαλιά TRUMALIA/ trymaliá troo-mal-ee-ah' from a derivative of τρύω TRU/W trýō (to wear away; akin to the base of G5134, G5147 and G5176); an orifice, i.e. needle's eye:--eye. Compare G5169. τρύπημα TRU/PHMA trýpēma troo'-pay-mah from a derivative of the base of G5168; an aperture, i.e. a needle's eye:--eye. Τρύφαινα *TRU/FAINA Trýphaina troo'-fahee-nah from G5172; luxurious; Tryphæna, a Christian woman:--Tryphena. τρυφάω TRUFA/W trypháō troo-fah'-o from G5172; to indulge in luxury:--live in pleasure. τρυφή TRUFH/ tryphḗ troo-fay' from θρύπτω QRU/PTW thrýptō (to break up or (figuratively) enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery:--delicately, riot. Τρυφῶσα *TRUFW=SA Tryphōsa troo-fo'-sah from G5172; luxuriating; Tryphosa, a Christian female:--Tryphosa. Τρωάς *TRWA/S Trōás tro-as' from Τρός *TRO/S Trós (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:--Troas. Τρωγύλλιον *TRWGU/LLION Trōgýllion tro-gool'-lee-on of uncertain derivation; Trogyllium, a place in Asia Minor:--Trogyllium. τρώγω TRW/GW trṓgō tro'-go probably strengthened from a collateral form of the base of G5134 and G5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of G5167 and G5149 through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat:--eat. τυγχάνω TUGXA/NW tynchánō toong-khan'-o probably for an obsolete τύχω TU/XW týchō (for which the middle voice of another alternate τεύχω TEU/XW teúchō (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of G5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with G1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with G3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare G5180. τυμπανίζω TUMPANI/ZW tympanízō toom-pan-id'-zo from a derivative of G5180 (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death:--torture. τύπος TU/POS týpos too'-pos from G5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. τύπτω TU/PTW týptō toop'-to a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist (or a hammer), or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound. Τύραννος *TU/RANNOS Týrannos too'-ran-nos a provincial form of the derivative of the base of G2962; a "tyrant"; Tyrannus, an Ephesian:--Tyrannus. τυρβάζω TURBA/ZW tyrbázō toor-bad'-zo from τύρβη TU/RBH týrbē (Latin turba, a crowd; akin to G2351); to make "turbid", i.e. disturb:--trouble. Τύριος *TU/RIOS Týrios too'-ree-os from G5184; a Tyrian, i.e. inhabitant of Tyrus:--of Tyre. Τύρος *TU/ROS Týros too'-ros of Hebrew origin (H06865): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine :--Tyre. τυφλός TUFLO/S typhlós toof-los' from, G5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind. τυφλόω TUFLO/W typhlóō toof-lo'-o from G5185; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure:--blind. τυφόω TUFO/W typhóō toof-o'-o from a derivative of G5188; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit:--high-minded, be lifted up with pride, be proud. τύφω TU/FW týphō too'-fo apparently a primary verb; to make a smoke, i.e. slowly consume without flame:--smoke. τυφωνικός TUFWNIKO/S typhōnikós too-fo-nee-kos' from a derivative of G5188; stormy (as if smoky):--tempestuous. Τυχικός *TUXIKO/S Tychikós too-khee-kos' from a derivative of G5177; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian:--Tychicus. ὑακίνθινος U(AKI/NQINOS hyakínthinos hoo-ak-in'-thee-nos from G5192; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue:--jacinth. ὑάκινθος U(A/KINQOS hyákinthos hoo-ak'-in-thos of uncertain derivation; the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon:-- jacinth. ὑάλινος U(A/LINOS hyálinos hoo-al'-ee-nos from G5194; glassy, i.e. transparent:--of glass. ὕαλος U(/ALOS hýalos hoo'-al-os perhaps from the same as G5205 (as being transparent like rain); glass:--glass. ὑβρίζω U(BRI/ZW hybrízō hoo-brid'-zo from G5196; to exercise violence, i.e. abuse:--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully). ὕβρις U(/BRIS hýbris hoo'-bris from G5228; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury:--harm, hurt, reproach. ὑβριστής U(BRISTH/S hybristḗs hoo-bris-tace' from G5195; an insulter, i.e. maltreater:--despiteful, injurious. ὑγιαίνω U(GIAI/NW hygiaínō hoog-ee-ah'-ee-no from G5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):--be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some). ὑγιής U(GIH/S hygiḗs hoog-ee-ace' from the base of G837; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine):--sound, whole. ὑγρός U(GRO/S hygrós hoo-gros' from the base of G5205; wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh):--green. ὑδρία U(DRI/A hydría hoo-dree-ah' from G5204; a water-jar, i.e. receptacle for family supply:--water-pot. ὑδροποτέω U(DROPOTE/W hydropotéō hoo-drop-ot-eh'-o from a compound of G5204 and a derivative of G4095; to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages:--drink water. ὑδρωπικός U(DRWPIKO/S hydrōpikós hoo-dro-pik-os' from a compound of G5204 and a derivative of G3700 (as if looking watery); to be "dropsical":--have the dropsy. ὕδωρ U(/DWR hýdōr hoo'-dore , and genitive case, ὕδατος U(/DATOS hýdatos hoo'-dat-os , etc. from the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively:--water. ὑετός U(ETO/S hyetós hoo-et-os' from a primary ὕω U(/W hýō (to rain); rain, especially a shower:--rain. υἱοθεσία UI(OQESI/A huiothesía hwee-oth-es-ee'-ah from a presumed compound of G5207 and a derivative of G5087; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):--adoption (of children, of sons). υἱός UI(O/S huiós hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son. ὕλη U(/LH hýlē hoo-lay' perhaps akin to G3586; a forest, i.e. (by implication) fuel:--matter. ὑμᾶς U(MA=S hymâs hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). ὑμεῖς U(MEI=S hymeîs hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. Ὑμεναῖος *(UMENAI=OS Hymenaîos hoo-men-ah'-yos from Ὑμήν *(UMH/N Hymḗn (the god of weddings); "hymenæal"; Hymenæus, an opponent of Christianity:--Hymenæus. ὑμέτερος U(ME/TEROS hyméteros hoo-met'-er-os from G5210; yours, i.e. pertaining to you:--your (own). ὑμῖν U(MI=N hymîn hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves). ὑμνέω U(MNE/W hymnéō hoom-neh'-o from G5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song:--sing a hymn (praise unto). ὕμνος U(/MNOS hýmnos hoom'-nos apparently from a simpler (obsolete) form of ὑδέω U(DE/W hydéō (to celebrate; probably akin to G103; compare H05667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms):--hymn. ὑμῶν U(MW=N hymōn hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). ὑπάγω U(PA/GW hypágō hoop-ag'-o from G5259 and G71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way. ὑπακοή U(PAKOH/ hypakoḗ hoop-ak-o-ay' from G5219; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission:--obedience, (make) obedient, obey(-ing). ὑπακούω U(PAKOU/W hypakoúō hoop-ak-oo'-o from G5259 and G191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey. ὕπανδρος U(/PANDROS hýpandros hoop'-an-dros from G5259 and G435; in subjection under a man, i.e. a married woman:--which hath an husband. ὑπαντάω U(PANTA/W hypantáō hoop-an-tah'-o from G5259 and a derivative of G473; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with:--(go to) meet. ὑπάντησις U(PA/NTHSIS hypántēsis hoop-an'-tay-sis from G5221; an encounter or concurrence (with G1519 for infinitive, in order to fall in with):--meeting. ὕπαρξις U(/PARCIS hýparxis hoop'-arx-is from G5225; existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth:--goods, substance. ὑπάρχοντα U(PA/RXONTA hypárchonta hoop-ar'-khon-tah neuter plural of present participle active of G5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions:--goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. ὑπάρχω U(PA/RXW hypárchō hoop-ar'-kho from G5259 and G756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live. ὑπείκω U(PEI/KW hypeíkō hoop-i'-ko from G5259 and εἴκω EI)/KW eíkō (to yield, be "weak"); to surrender:--submit self. ὑπεναντίος U(PENANTI/OS hypenantíos hoop-en-an-tee'-os from G5259 and G1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent:--adversary, against. ὑπέρ U(PE/R hypér hoop-er' a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the compounds, it retains many of the above applications. ὑπεραίρομαι U(PERAI/ROMAI hyperaíromai hoop-er-ah'-ee-rom-ahee middle voice from G5228 and G142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:--exalt self, be exalted above measure. ὑπέρακμος U(PE/RAKMOS hypérakmos hoop-er'-ak-mos from G5228 and the base of G188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth:--+ pass the flower of (her) age. ὑπεράνω U(PERA/NW hyperánō hoop-er-an'-o from G5228 and G507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank):--far above, over. ὑπεραυξάνω U(PERAUCA/NW hyperauxánō hoop-er-owx-an'-o from G5228 and G837; to increase above ordinary degree:--grow exceedingly. ὑπερβαίνω U(PERBAI/NW hyperbaínō hoop-er-bah'-ee-no from G5228 and the base of G939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach:--go beyond. ὑπερβαλλόντως U(PERBALLO/NTWS hyperballóntōs hoop-er-bal-lon'-toce adverb from present participle active of G5235; excessively:--beyond measure. ὑπερβάλλω U(PERBA/LLW hyperbállō hoop-er-bal'-lo from G5228 and G906; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent):--exceeding, excel, pass. ὑπερβολή U(PERBOLH/ hyperbolḗ hoop-er-bol-ay' from G5235; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with G1519 or G2596) pre- eminently:--abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure. ὑπερείδω U(PEREI/DW hypereídō hoop-er-i'-do from G5228 and G1492; to overlook, i.e. not punish:--wink at. ὑπερέκεινα U(PERE/KEINA hyperékeina hoop-er-ek'-i-nah from G5228 and the neuter plural of G1565; above those parts, i.e. still farther:--beyond. ὑπερεκτείνω U(PEREKTEI/NW hyperekteínō hoop-er-ek-ti'-no from G5228 and G1614; to extend inordinately:--stretch beyond. ὑπερεκχύνω U(PEREKXU/NW hyperekchýnō hoop-er-ek-khoo'-no from G5228 and the alternate form of G1632; to pour out over, i.e. (passively) to overflow:--run over. ὑπερεντυγχάνω U(PERENTUGXA/NW hyperentynchánō hoop-er-en-toong-khan'-o from G5228 and G1793; to intercede in behalf of:--make intercession for. ὑπερέχω U(PERE/XW hyperéchō hoop-er-ekh'-o from G5228 and G2192; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority:--better, excellency, higher, pass, supreme. ὑπερηφανία U(PERHFANI/A hyperēphanía hoop-er-ay-fan-ee'-ah from G5244; haughtiness:--pride. ὑπερήφανος U(PERH/FANOS hyperḗphanos hoop-er-ay'-fan-os from G5228 and G5316; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:--proud. ὑπερνικάω U(PERNIKA/W hypernikáō hoop-er-nik-ah'-o from G5228 and G3528; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory:--more than conquer. ὑπέρογκος U(PE/ROGKOS hypéronkos hoop-er'-ong-kos from G5228 and G3591; bulging over, i.e. (figuratively) insolent:--great swelling. ὑπεροχή U(PEROXH/ hyperochḗ hoop-er-okh-ay' from G5242; prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character):--authority, excellency. ὑπερπερισσεύω U(PERPERISSEU/W hyperperisseúō hoop-er-per-is-syoo'-o from G5228 and G4052; to super-abound:--abound much more, exceeding. ὑπερπερισσῶς U(PERPERISSW=S hyperperissōs hoop-er-per-is-soce' from G5228 and G4057; superabundantly, i.e. exceedingly:--beyond measure. ὑπερπλεονάζω U(PERPLEONA/ZW hyperpleonázō hoop-er-pleh-on-ad'-zo from G5228 and G4121; to superabound:--be exceeding abundant. ὑπερυψόω U(PERUYO/W hyperypsóō hoop-er-oop-so'-o from G5228 and G5312; to elevate above others, i.e. raise to the highest position:--highly exalt. ὑπερφρονέω U(PERFRONE/W hyperphronéō hoop-er-fron-eh'-o from G5228 and G5426; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant:--think more highly. ὑπερῷον U(PERW=|ON hyperōion hoop-er-o'-on neuter of a derivative of G5228; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:--upper chamber (room). ὑπέχω U(PE/XW hypéchō hoop-ekh'-o from G5259 and G2192; to hold oneself under, i.e. endure with patience:--suffer. ὑπήκοος U(PH/KOOS hypḗkoos hoop-ay'-ko-os from G5219; attentively listening, i.e. (by implication) submissive:--obedient. ὑπηρετέω U(PHRETE/W hypēretéō hoop-ay-ret-eh'-o from G5257; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:--minister (unto), serve. ὑπηρέτης U(PHRE/THS hypērétēs hoop-ay-ret'-ace from G5259 and a derivative of ἐρέσσω E)RE/SSW eréssō (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant. ὕπνος U(/PNOS hýpnos hoop'-nos from an obsolete primary (perhaps akin to G5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:--sleep. ὑπό U(PO/ hypó hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the compounds, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately. ὑποβάλλω U(POBA/LLW hypobállō hoop-ob-al'-lo from G5259 and G906; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion:--suborn. ὑπογραμμός U(POGRAMMO/S hypogrammós hoop-og-ram-mos' from a compound of G5259 and G1125; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):--example. ὑπόδειγμα U(PO/DEIGMA hypódeigma hoop-od'-igue-mah from G5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):--en-(ex-)ample, pattern. ὑποδείκνυμι U(PODEI/KNUMI hypodeíknymi hoop-od-ike'-noo-mee from G5259 and G1166; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn. ὑποδέχομαι U(PODE/XOMAI hypodéchomai hoop-od-ekh'-om-ahee from G5259 and G1209; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably:--receive. ὑποδέω U(PODE/W hypodéō hoop-od-eh'-o from G5259 and G1210; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals:--bind on, (be) shod. ὑπόδημα U(PO/DHMA hypódēma hoop-od'-ay-mah from G5265; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe. ὑπόδικος U(PO/DIKOS hypódikos hoop-od'-ee-kos from G5259 and G1349; under sentence, i.e. (by implication) condemned:--guilty. ὑποζύγιον U(POZU/GION hypozýgion hoop-od-zoog'-ee-on neuter of a compound of G5259 and G2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey:--ass. ὑποζώννυμι U(POZW/NNUMI hypozṓnnymi hoop-od-zone'-noo-mee from G5259 and G2224; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck):--undergirt. ὑποκάτω U(POKA/TW hypokátō hoop-ok-at'-o from G5259 and G2736; down under, i.e. beneath:--under. ὑποκρίνομαι U(POKRI/NOMAI hypokrínomai hoop-ok-rin'-om-ahee middle voice from G5259 and G2919; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend):--feign. ὑπόκρισις U(PO/KRISIS hypókrisis hoop-ok'-ree-sis from G5271; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy. ὑποκριτής U(POKRITH/S hypokritḗs hoop-ok-ree-tace' from G5271; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite. ὑπολαμβάνω U(POLAMBA/NW hypolambánō hoop-ol-am-ban'-o from G5259 and G2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):--answer, receive, suppose. ὑπολείπω U(POLEI/PW hypoleípō hoop-ol-i'-po from G5295 and G3007; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive):--be left. ὑπολήνιον U(POLH/NION hypolḗnion hoop-ol-ay'-nee-on neuter of a presumed compound of G5259 and G3025; vessel or receptacle under the press, i.e. lower wine-vat:--winefat. ὑπολιμπάνω U(POLIMPA/NW hypolimpánō hoop-ol-im-pan'-o a prolonged form for G5275; to leave behind, i.e. bequeath:--leave. ὑπομένω U(POME/NW hypoménō hoop-om-en'-o from G5259 and G3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind. ὑπομιμνήσκω U(POMIMNH/SKW hypomimnḗskō hoop-om-im-nace'-ko from G5259 and G3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory:--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance. ὑπόμνησις U(PO/MNHSIS hypómnēsis hoop-om'-nay-sis from G5279; a reminding or (reflexively) recollection:--remembrance. ὑπομονή U(POMONH/ hypomonḗ hoop-om-on-ay' from G5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting). ὑπονοέω U(PONOE/W hyponoéō hoop-on-o-eh'-o from G5259 and G3539; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture:--think, suppose, deem. ὑπόνοια U(PO/NOIA hypónoia hoop-on'-oy-ah from G5282; suspicion:--surmising. ὑποπλέω U(POPLE/W hypopléō hoop-op-leh'-o from G5259 and G4126; to sail under the lee of:--sail under. ὑποπνέω U(POPNE/W hypopnéō hoop-op-neh'-o from G5259 and G4154; to breathe gently, i.e. breeze:--blow softly. ὑποπόδιον U(POPO/DION hypopódion hoop-op-od'-ee-on neuter of a compound of G5259 and G4228; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):--footstool. ὑπόστασις U(PO/STASIS hypóstasis hoop-os'-tas-is from a compound of G5259 and G2476; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively):--confidence, confident, person, substance. ὑποστέλλω U(POSTE/LLW hypostéllō hoop-os-tel'-lo from G5259 and G4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw. ὑποστολή U(POSTOLH/ hypostolḗ hoop-os-tol-ay' from G5288; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy:--draw back. ὑποστρέφω U(POSTRE/FW hypostréphō hoop-os-tref'-o from G5259 and G4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again). ὑποστρώννυμι U(POSTRW/NNUMI hypostrṓnnymi hoop-os-trone'-noo-mee from G5259 and G4766; to strew underneath (the feet as a carpet):--spread. ὑποταγή U(POTAGH/ hypotagḗ hoop-ot-ag-ay' from G5293; subordination:--subjection. ὑποτάσσω U(POTA/SSW hypotássō hoop-ot-as'-so from G5259 and G5021; to subordinate; reflexively, to obey:--be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. ὑποτίθημι U(POTI/QHMI hypotíthēmi hoop-ot-ith'-ay-mee from G5259 and G5087; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest:--lay down, put in remembrance. ὑποτρέχω U(POTRE/XW hypotréchō hoop-ot-rekh'-o from G5259 and G5143 (including its alternate); to run under, i.e. (specially), to sail past:--run under. ὑποτύπωσις U(POTU/PWSIS hypotýpōsis hoop-ot-oop'-o-sis from a compound of G5259 and a derivative of G5179; typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation:--form, pattern. ὑποφέρω U(POFE/RW hypophérō hoop-of-er'-o from G5259 and G5342; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:--bear, endure. ὑποχωρέω U(POXWRE/W hypochōréō hoop-okh-o-reh'-o from G5259 and G5562; to vacate down, i.e. retire quietly:--go aside, withdraw self. ὑπωπιάζω U(PWPIA/ZW hypōpiázō hoop-o-pee-ad'-zo from a compound of G5259 and a derivative of G3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions):--keep under, weary. ὗς U(=S hŷs hoos apparently a primary word; a hog ("swine"):--sow. ὕσσωπος U(/SSWPOS hýssōpos hoos'-so-pos of foreign origin (H0231); "hyssop":--hyssop. ὑστερέω U(STERE/W hysteréō hoos-ter-eh'-o from G5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient):--come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. ὑστέρημα U(STE/RHMA hystérēma hoos-ter'-ay-mah from G5302; a deficit; specially, poverty:--that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want. ὑστέρησις U(STE/RHSIS hystérēsis hoos-ter'-ay-sis from G5302; a falling short, i.e. (specially), penury:--want. ὕστερον U(/STERON hýsteron hoos'-ter-on neuter of G5306 as adverb; more lately, i.e. eventually:--afterward, (at the) last (of all). ὕστερος U(/STEROS hýsteros hoos'-ter-os comparative from G5259 (in the sense of behind); later:--latter. ὑφαντός U(FANTO/S hyphantós hoo-fan-tos' from ὑφαίνω U(FAI/NW hyphaínō to weave; woven, i.e. (perhaps) knitted:--woven. ὑψηλός U(YHLO/S hypsēlós hoop-say-los' from G5311; lofty (in place or character):--high(-er, -ly) (esteemed). ὑψηλοφρονέω U(YHLOFRONE/W hypsēlophronéō hoop-say-lo-fron-eh'-o from a compound of G5308 and G5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant:--be highminded. ὕψιστος U(/YISTOS hýpsistos hoop'-sis-tos superlative from the base of G5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--most high, highest. ὕψος U(/YOS hýpsos hoop'-sos from a derivative of G5228; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity:--be exalted, height, (on) high. ὑψόω U(YO/W hypsóō hoop-so'-o from G5311; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up. ὕψωμα U(/YWMA hýpsōma hoop'-so-mah from G5312; an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively):-- height, high thing. φάγος FA/GOS phágos fag'-os from G5315; a glutton:--gluttonous. φάγω FA/GW phágō fag'-o a primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat. φαίνω FAI/NW phaínō fah'-ee-no prolongation for the base of G5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think. Φάλεκ *FA/LEK Phálek fal'-ek of Hebrew origin (H06389); Phalek (i.e. Peleg), a patriarch:--Phalec. φανερός FANERO/S phanerós fan-er-os' from G5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:--abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly). φανερόω FANERO/W phaneróō fan-er-o'-o from G5318; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). φανερῶς FANERW=S phanerōs fan-er-oce' adverb from G5318; plainly, i.e. clearly or publicly:--evidently, openly. φανέρωσις FANE/RWSIS phanérōsis fan-er'-o-sis from G5319; exhibition, i.e. (figuratively) expression, (by extension) a bestowment:--manifestation. φανός FANO/S phanós fan-os' from G5316; a lightener, i.e. light; lantern:--lantern. Φανουήλ *FANOUH/L Phanouḗl fan-oo-ale' of Hebrew origin (H06439); Phanuel (i.e. Penuel), an Israelite:--Phanuel. φαντάζω FANTA/ZW phantázō fan-tad'-zo from a derivative of G5316; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle):--sight. φαντασία FANTASI/A phantasía fan-tas-ee'-ah from a derivative of G5324; (properly abstract) a (vain) show ("fantasy"):--pomp. φάντασμα FA/NTASMA phántasma fan'-tas-mah from G5324; (properly concrete) a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre:--spirit. φάραγξ FA/RAGC pháranx far'-anx properly, strengthened from the base of G4008 or rather of G4486; a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent):--valley. Φαραώ *FARAW/ Pharaṓ far-ah-o' of foreign origin (H06547); Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king:--Pharaoh. Φάρες *FA/RES Pháres far-es' of Hebrew origin (H06557); Phares (i.e. Perets), an Israelite:--Phares. Φαρισαῖος *FARISAI=OS Pharisaîos far-is-ah'-yos of Hebrew origin (compare H06567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee. φαρμακεία FARMAKEI/A pharmakeía far-mak-i'-ah from G5332; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively):--sorcery, witchcraft. φαρμακεύς FARMAKEU/S pharmakeús far-mak-yoos' from φάρμακον FA/RMAKON phármakon (a drug, i.e. spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension) a magician:--sorcerer. φάρμακος FA/RMAKOS phármakos far-mak-os' the same as 5332 :--sorcerer. φάσις FA/SIS phásis fas'-is from G5346 (not the same as "phase", which is from G5316); a saying, i.e. report:--tidings. φάσκω FA/SKW pháskō fas'-ko prolongation from the same as G5346; to assert:--affirm, profess, say. φάτνη FA/TNH phátnē fat'-nay from πατέομαι PATE/OMAI patéomai (to eat); a crib (for fodder):--manager, stall. φαῦλος FAU=LOS phaûlos fow'-los apparently a primary word; "foul" or "flawy", i.e. (figuratively) wicked:--evil. φέγγος FE/GGOS phéngos feng'-gos probably akin to the base of G5457 (compare G5350); brilliancy:--light. φείδομαι FEI/DOMAI pheídomai fi'-dom-ahee of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:--forbear, spare. φειδομένως FEIDOME/NWS pheidoménōs fi-dom-en'-oce adverb from participle of G5339; abstemiously, i.e. stingily:--sparingly. φελόνης FELO/NHS phelónēs fel-on'-ace by transposition for a derivative probably of G5316 (as showing outside the other garments); a mantle (surtout):-- cloke. φέρω FE/RW phérō fer'-o a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω OI)/W oíō oy'-o ; and ἐνέγκω E)NE/GKW enénkō en-eng'-ko ; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. φεύγω FEU/GW pheúgō fyoo'-go apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away). Φῆλιξ *FH=LIC Phēlix fay'-lix of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix. φήμη FH/MH phḗmē fay'-may from G5346; a saying, i.e. rumor ("fame"):--fame. φημί FHMI/ phēmí fay-mee' properly, the same as the base of G5457 and G5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare G3004. Φῆστος *FH=STOS Phēstos face'-tos of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus. φθάνω FQA/NW phthánō fthan'-o apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:--(already) attain, come, prevent. φθαρτός FQARTO/S phthartós fthar-tos' from G5351; decayed, i.e. (by implication) perishable:--corruptible. φθέγγομαι FQE/GGOMAI phthéngomai ftheng'-gom-ahee probably akin to G5338 and thus to G5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim:--speak. φθείρω FQEI/RW phtheírō fthi'-ro probably strengthened from φθίω FQI/W phthíō (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave):--corrupt (self), defile, destroy. φθινοπωρινός FQINOPWRINO/S phthinopōrinós fthin-op-o-ree-nos' from derivative of φθίνω FQI/NW phthínō (to wane; akin to the base of G5351) and G3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves):--whose fruit withereth. φθόγγος FQO/GGOS phthóngos ftong'-gos from G5350; utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental):--sound. φθονέω FQONE/W phthonéō fthon-eh'-o from G5355; to be jealous of:--envy. φθόνος FQO/NOS phthónos fthon'-os probably akin to the base of G5351; ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite):--envy. φθορά FQORA/ phthorá fthor-ah' from G5351; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively):--corruption, destroy, perish. φιάλη FIA/LH phiálē fee-al'-ay of uncertain affinity; a broad shallow cup ("phial"):--vial. φιλάγαθος FILA/GAQOS philágathos fil-ag'-ath-os from G5384 and G18; fond to good, i.e. a promoter of virtue:--love of good men. Φιλαδέλφεια *FILADE/LFEIA Philadélpheia fil-ad-el'-fee-ah from Φιλάδελφος *FILA/DELFOS Philádelphos (the same as G5361), a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor:--Philadelphia. φιλαδελφία FILADELFI/A philadelphía fil-ad-el-fee'-ah from G5361; fraternal affection:--brotherly love (kindness), love of the brethren. φιλάδελφος FILA/DELFOS philádelphos fil-ad'-el-fos from G5384 and G80; fond of brethren, i.e. fraternal:--love as brethren. φίλανδρος FI/LANDROS phílandros fil'-an-dros from G5384 and G435; fond of man, i.e. affectionate as a wife:--love their husbands. φιλανθρωπία FILANQRWPI/A philanthrōpía fil-an-thro-pee'-ah from the same as G5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"):--kindness, love towards man. φιλανθρώπως FILANQRW/PWS philanthrṓpōs fil-an-thro'-poce adverb from a compound of G5384 and G444; fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely:--courteously. φιλαργυρία FILARGURI/A philargyría fil-ar-goo-ree'-ah from G5366; avarice:--love of money. φιλάργυρος FILA/RGUROS philárgyros fil-ar'-goo-ros from G5384 and G696; fond of silver (money), i.e. avaricious:--covetous. φίλαυτος FI/LAUTOS phílautos fil'-ow-tos from G5384 and G846; fond of self, i.e. selfish:--lover of own self. φιλέω FILE/W philéō fil-eh'-o from G5384; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014, or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. φιλήδονος FILH/DONOS philḗdonos fil-ay'-don-os from G5384 and G2237; fond of pleasure, i.e. voluptuous:--lover of pleasure. φίλημα FI/LHMA phílēma fil'-ay-mah from G5368; a kiss:--kiss. Φιλήμων *FILH/MWN Philḗmōn fil-ay'-mone from G5368; friendly; Philemon, a Christian:--Philemon. Φίλητος *FI/LHTOS Phílētos fil-ay-tos' from G5368; amiable; Philetus, an opposer of Christianity:--Philetus. φιλία FILI/A philía fil-ee'-ah from G5384; fondness:--friendship. Φιλιππήσιος *FILIPPH/SIOS Philippḗsios fil-ip-pay'-see-os from G5375; a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi:--Philippian. Φίλιπποι *FI/LIPPOI Phílippoi fil'-ip-poy plural of G5376; Philippi, a place in Macedonia:--Philippi. Φίλιππος *FI/LIPPOS Phílippos fil'-ip-pos from G5384 and G2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip. φιλόθεος FILO/QEOS philótheos fil-oth'-eh-os from G5384 and G2316; fond of God, i.e. pious:--lover of God. Φιλόλογος *FILO/LOGOS Philólogos fil-ol'-og-os from G5384 and G3056; fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian:--Philologus. φιλονεικία FILONEIKI/A philoneikía fil-on-i-kee'-ah from G5380; quarrelsomeness, i.e. a dispute:--strife. φιλόνεικος FILO/NEIKOS philóneikos fil-on'-i-kos from G5384 and νεῖκος NEI=KOS neîkos (a quarrel; probably akin to G3534); fond of strife, i.e. disputatious:--contentious. φιλονεξία FILONECI/A philonexía fil-on-ex-ee'-ah from G5382; hospitableness:--entertain stranger, hospitality. φιλόξενος FILO/CENOS philóxenos fil-ox'-en-os from G5384 and G3581; fond of guests, i.e. hospitable:--given to (lover of, use) hospitality. φιλοπρωτεύω FILOPRWTEU/W philoprōteúō fil-op-rote-yoo'-o from a compound of G5384 and G4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction:--love to have the preeminence. φίλος FI/LOS phílos fee'-los properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend. φιλοσοφία FILOSOFI/A philosophía fil-os-of-ee'-ah from G5386; "philosophy", i.e. (specially), Jewish sophistry:--philosophy. φιλόσοφος FILO/SOFOS philósophos fil-os'-of-os from G5384 and G4680; fond of wise things, i.e. a "philosopher":--philosopher. φιλόστοργος FILO/STORGOS philóstorgos fil-os'-tor-gos from G5384 and στοργή STORGH/ storgḗ (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian:--kindly affectioned. φιλότεκνος FILO/TEKNOS philóteknos fil-ot'-ek-nos from G5384 and G5043; fond of one's children, i.e. maternal:--love their children. φιλοτιμέομαι FILOTIME/OMAI philotiméomai fil-ot-im-eh'-om-ahee middle voice from a compound of G5384 and G5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something):--labour, strive, study. φιλοφρόνως FILOFRO/NWS philophrónōs fil-of-ron'-oce adverb from G5391; with friendliness of mind, i.e. kindly:--courteously. φιλόφρων FILO/FRWN philóphrōn fil-of'-rone from G5384 and G5424; friendly of mind, i.e. kind:--courteous. φιμόω FIMO/W phimóō fee-mo'-o from φιμός FIMO/S phimós (a muzzle); to muzzle:--muzzle. Φλέγων *FLE/GWN Phlégōn fleg'-one active participle of the base of G5395; blazing; Phlegon, a Christian:--Phlegon. φλογίζω FLOGI/ZW phlogízō flog-id'-zo from G5395; to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion):--set on fire. φλόξ FLO/C phlóx flox from a primary φλέγω FLE/GW phlégō (to "flash" or "flame"); a blaze:--flame(-ing). φλυαρέω FLUARE/W phlyaréō floo-ar-eh'-o from G5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously:--prate against. φλύαρος FLU/AROS phlýaros floo'-ar-os from φλύω FLU/W phlýō (to bubble); a garrulous person, i.e. prater:--tattler. φοβερός FOBERO/S phoberós fob-er-os' from G5401; frightful, i.e. (objectively) formidable:--fearful, terrible. φοβέω FOBE/W phobéō fob-eh'-o from G5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. φόβητρον FO/BHTRON phóbētron fob'-ay-tron neuter of a derivative of G5399; a frightening thing, i.e. terrific portent:--fearful sight. φόβος FO/BOS phóbos fob'-os from a primary φέβομαι FE/BOMAI phébomai (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror. Φοίβη *FOI/BH Phoíbē foy'-bay feminine of φοῖβος FOI=BOS phoîbos (bright; probably akin to the base of G5457); Phœbe, a Christian woman:--Phebe. Φοινίκη *FOINI/KH Phoiníkē foy-nee'-kay from G5404; palm-country; Phœnice (or Phœnicia), a region of Palestine:--Phenice, Phenicia. φοῖνιξ FOI=NIC phoînix foy'-nix of uncertain derivation; a palm-tree:--palm (tree). Φοῖνιξ *FOI=NIC Phoînix foy'-nix probably the same as G5404; Phœnix, a place in Crete:--Phenice. φονεύς FONEU/S phoneús fon-yooce' from G5408; a murderer (always of criminal (or at least intentional) homicide; which G443 does not necessarily imply; while G4607 is a special term for a public bandit):--murderer. φονεύω FONEU/W phoneúō fon-yoo'-o from G5406; to be a murderer (of):--kill, do murder, slay. φόνος FO/NOS phónos fon'-os from an obsolete primary φένω FE/NW phénō (to slay); murder:--murder, + be slain with, slaughter. φορέω FORE/W phoréō for-eh'-o from G5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment:--bear, wear. Φόρον *FO/RON Phóron for'-on of Latin origin; a forum or market-place; only in compound with G675; a station on the Appian road:--forum. φόρος FO/ROS phóros for'-os from G5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas G5056 is usually a general toll on goods or travel):--tribute. φορτίζω FORTI/ZW phortízō for-tid'-zo from G5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety):--lade, by heavy laden. φορτίον FORTI/ON phortíon for-tee'-on diminutive of G5414; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:--burden. φόρτος FO/RTOS phórtos for'-tos from G5342; something carried, i.e. the cargo of a ship:--lading. Φορτουνᾶτος *FORTOUNA=TOS Phortounâtos for-too-nat'-os of Latin origin; "fortunate"; Fortunatus, a Christian:--Fortunatus. φραγέλλιον FRAGE/LLION phragéllion frag-el'-le-on neuter of a derivative from the base of G5417; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment:--scourge. φραγελλόω FRAGELLO/W phragellóō frag-el-lo'-o from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment:--scourge. φραγμός FRAGMO/S phragmós frag-mos' from G5420; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively):--hedge (+ round about), partition. φράζω FRA/ZW phrázō frad'-zo probably akin to G5420 through the idea of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specially), to expound:-- declare. φράσσω FRA/SSW phrássō fras'-so apparently a strengthening form of the base of G5424; to fence or inclose, i.e. (specially), to block up (figuratively, to silence):--stop. φρέαρ FRE/AR phréar freh'-ar of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison):--well, pit. φρεναπατάω FRENAPATA/W phrenapatáō fren-ap-at-ah'-o from G5423; to be a mind-misleader, i.e. delude:--deceive. φρεναπάτης FRENAPA/THS phrenapátēs fren-ap-at'-ace from G5424 and G539; a mind-misleader, i.e. seducer:--deceiver. φρήν FRH/N phrḗn frane probably from an obsolete φράω FRA/W phráō (to rein in or curb; compare G5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension (also in the plural) the mind or cognitive faculties):--understanding. φρίσσω FRI/SSW phríssō fris'-so apparently a primary verb; to "bristle" or chill, i.e. shudder (fear):--tremble. φρονέω FRONE/W phronéō fron-eh'-o from G5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. φρόνημα FRO/NHMA phrónēma fron'-ay-mah from G5426; (mental) inclination or purpose:--(be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed). φρόνησις FRO/NHSIS phrónēsis fron'-ay-sis from G5426; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight:--prudence, wisdom. φρόνιμος FRO/NIMOS phrónimos fron'-ee-mos from G5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while G4680 denotes practical skill or acumen; and G4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r). φρονίμως FRONI/MWS phronímōs fron-im'-oce adverb from G5429; prudently:--wisely. φροντίζω FRONTI/ZW phrontízō fron-tid'-zo from a derivative of G5424; to exercise thought, i.e. be anxious:--be careful. φρουρέω FROURE/W phrouréō froo-reh'-o from a compound of G4253 and G3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:--keep (with a garrison). Compare G5083. φρυάσσω FRUA/SSW phryássō froo-as'-so akin to G1032, G1031; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult:--rage. φρύγανον FRU/GANON phrýganon froo'-gan-on neuter of a presumed derivative of φρύγω FRU/GW phrýgō (to roast or parch; akin to the base of G5395); something desiccated, i.e. a dry twig:--stick. Φρυγία *FRUGI/A Phrygía froog-ee'-ah probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor:--Phrygia. Φύγελλος *FU/GELLOS Phýgellos foog'-el-los probably from G5343; fugitive; Phygellus, an apostate Christian:--Phygellus. φυγή FUGH/ phygḗ foog-ay' from G5343; a fleeing, i.e. escape:--flight. φυλακή FULAKH/ phylakḗ foo-lak-ay' from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. φυλακίζω FULAKI/ZW phylakízō foo-lak-id'-zo from G5441; to incarcerate:--imprison. φυλακτήριον FULAKTH/RION phylaktḗrion foo-lak-tay'-ree-on neuter of a derivative of G5442; a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts:-- phylactery. φύλαξ FU/LAC phýlax foo'-lax from G5442; a watcher or sentry:--keeper. φυλάσσω FULA/SSW phylássō foo-las'-so probably from G5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare G5083. φυλή FULH/ phylḗ foo-lay' from G5453 (compare G5444); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe. φύλλον FU/LLON phýllon fool'-lon from the same as G5443; a sprout, i.e. leaf:--leaf. φύραμα FU/RAMA phýrama foo'-ram-ah from a prolonged form of φύρω FU/RW phýrō (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to G5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough:--lump. φυσικός FUSIKO/S physikós foo-see-kos' from G5449; "physical", i.e. (by implication) instinctive:--natural. Compare G5591. φυσικῶς FUSIKW=S physikōs foo-see-koce' adverb from G5446; "physically", i.e. (by implication) instinctively:--naturally. φυσιόω FUSIO/W physióō foo-see-o'-o from G5449 in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty):--puff up. φύσις FU/SIS phýsis foo'-sis from G5453; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage:--(man-)kind, nature(-al). φυσίωσις FUSI/WSIS physíōsis foo-see'-o-sis from G5448; inflation, i.e. (figuratively) haughtiness:--swelling. φυτεία FUTEI/A phyteía foo-ti'-ah from G5452; trans-planting, i.e. (concretely) a shrub or vegetable:--plant. φυτεύω FUTEU/W phyteúō foot-yoo'-o from a derivative of G5453; to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine:--plant. φύω FU/W phýō foo'-o a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:--spring (up). φωλεός FWLEO/S phōleós fo-leh-os' of uncertain derivative; a burrow or lurking-place:--hole. φωνέω FWNE/W phōnéō fo-neh'-o from G5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry. φωνή FWNH/ phōnḗ fo-nay' probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice. φῶς FW=S phōs foce from an obsolete φάω FA/W pháō (to shine or make manifest, especially by rays; compare G5316, G5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light. φωστήρ FWSTH/R phōstḗr foce-tare' from G5457; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy:--light. φωσφόρος FWSFO/ROS phōsphóros foce-for'-os from G5457 and G5342; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specially), the morning-star (figuratively):--day star. φωτεινός FWTEINO/S phōteinós fo-ti-nos' from G5457; lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively):--bright, full of light. φωτίζω FWTI/ZW phōtízō fo-tid'-zo from G5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):--enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. φωτισμός FWTISMO/S phōtismós fo-tis-mos' from G5461; illumination (figuratively):--light. χαίρω XAI/RW chaírō khah'-ee-ro a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice. χάλαζα XA/LAZA chálaza khal'-ad-zah probably from G5465; hail:--hail. χαλάω XALA/W chaláō khal-ah'-o from the base of G5490; to lower (as into a void):--let down, strike. Χαλδαῖος *XALDAI=OS Chaldaîos khal-dah'-yos probably of Hebrew or (H03778); a Chaldæan (i.e. Kasdi), or native or the region of the lower Euphrates:--Chaldæan. χαλεπός XALEPO/S chalepós khal-ep-os' perhaps from G5465 through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by implication) furious:--fierce, perilous. χαλιναγωγέω XALINAGWGE/W chalinagōgéō khal-in-ag-ogue-eh'-o from a compound of G5469 and the reduplicated form of G71; to be a bit-leader, i.e. to curb (figuratively):--bridle. χαλινός XALINO/S chalinós khal-ee-nos' from G5465; a curb or head-stall (as curbing the spirit):--bit, bridle. χάλκεος XA/LKEOS chálkeos khal'-keh-os from G5475; coppery:--brass. χαλκεύς XALKEU/S chalkeús khalk-yooce' from G5475; a copper-worker or brazier:--coppersmith. χαλκηδών XALKHDW/N chalkēdṓn khal-kay-dohn' from G5475 and perhaps G1491; copper-like, i.e. "chalcedony":--chalcedony. χαλκίον XALKI/ON chalkíon khal-kee'-on diminutive from G5475; a copper dish:--brazen vessel. χαλκολίβανον XALKOLI/BANON chalkolíbanon khal-kol-ib'-an-on neuter of a compound of G5475 and G3030 (in the implied mean of whiteness or brilliancy); burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre:--fine brass. χαλκός XALKO/S chalkós khal-kos' perhaps from G5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it):--brass, money. χαμαί XAMAI/ chamaí kham-ah'-ee adverb perhaps from the base of G5490 through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. prostrate:--on (to) the ground. Χαναάν *XANAA/N Chanaán khan-ah-an' of Hebrew origin (H03667); Chanaan (i.e. Kenaan), the early name of Palestine:--Chanaan. Χανααναῖος *XANAANAI=OS Chanaanaîos khan-ah-an-ah'-yos from G5477; a Chanaanæan (i.e. Kenaanite), or native of gentile Palestine:--of Canaan. χαρά XARA/ chará khar-ah' from G5463; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). χάραγμα XA/RAGMA cháragma khar'-ag-mah from the same as G5482; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or sculptured figure (statue):--graven, mark. χαρακτήρ XARAKTH/R charaktḗr khar-ak-tare' from the same as G5482; a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (("character"), the figure stamped, i.e. an exact copy or (figuratively) representation):--express image. χάραξ XA/RAC chárax khar'-ax from χαράσσω XARA/SSW charássō (to sharpen to a point; akin to G1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege):--trench. χαρίζομαι XARI/ZOMAI charízomai khar-id'-zom-ahee middle voice from G5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:--deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant. χάριν XA/RIN chárin khar'-in accusative case of G5485 as preposition; through favor of, i.e. on account of:--be-(for) cause of, for sake of, +…fore, X reproachfully. χάρις XA/RIS cháris khar'-ece from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). χάρισμα XA/RISMA chárisma khar'-is-mah from G5483; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty:--(free) gift. χαριτόω XARITO/W charitóō khar-ee-to'-o from G5485; to grace, i.e. indue with special honor:--make accepted, be highly favoured. Χαῤῥάν *XAR)R(A/N Charrhán khar-hran' of Hebrew origin (H02771); Charrhan (i.e. Charan), a place in Mesopotamia:--Charran. χάρτης XA/RTHS chártēs khar'-tace from the same as G5482; a sheet ("chart") of writing-material (as to be scribbled over):--paper. χάσμα XA/SMA chásma khas'-mah from a form of an obsolete primary χάω XA/W cháō (to "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy (impassable interval):--gulf. χεῖλος XEI=LOS cheîlos khi'-los from a form of the same as G5490; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water):--lip, shore. χειμάζω XEIMA/ZW cheimázō khi-mad'-zo from the same as G5494; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale:--be tossed with tempest. χείμαῤῥος XEI/MAR)R(OS cheímarrhos khi'-mar-hros from the base of G5494 and G4482; a storm-runlet, i.e. winter-torrent:--brook. χειμών XEIMW/N cheimṓn khi-mone' from a derivative of χέω XE/W chéō (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:--tempest, foul weather, winter. χείρ XEI/R cheír khire perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand. χειραγωγέω XEIRAGWGE/W cheiragōgéō khi-rag-ogue-eh'-o from G5497; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person):--lead by the hand. χειραγωγός XEIRAGWGO/S cheiragōgós khi-rag-o-gos' from G5495 and a reduplicated form of G71; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person):--some to lead by the hand. χειρόγραφον XEIRO/GRAFON cheirógraphon khi-rog'-raf-on neuter of a compound of G5495 and G1125; something hand-written ("chirograph"), i.e. a manuscript (specially, a legal document or bond (figuratively)):--handwriting. χειροποίητος XEIROPOI/HTOS cheiropoíētos khi-rop-oy'-ay-tos from G5495 and a derivative of G4160; manufactured, i.e. of human construction:--made by (make with) hands. χειροτονέω XEIROTONE/W cheirotonéō khi-rot-on-eh'-o from a compound of G5495 and τείνω TEI/NW teínō (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint:--choose, ordain. χείρων XEI/RWN cheírōn khi'-rone irregular comparative of G2556; from an obsolete equivalent χέρης XE/RHS chérēs (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally):--sorer, worse. χερουβίμ XEROUBI/M cheroubím kher-oo-beem' plural of Hebrew origin (H03742); "cherubim" (i.e. cherubs or kerubim):--cherubims. χήρα XH/RA chḗra khay'-rah feminine of a presumed derivative apparently from the base of G5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow. χθές XQE/S chthés khthes of uncertain derivation; "yesterday"; by extension, in time past or hitherto:--yesterday. χιλιάς XILIA/S chiliás khil-ee-as' from G5507; one thousand ("chiliad"):--thousand. χιλίαρχος XILI/ARXOS chilíarchos khil-ee'-ar-khos from G5507 and G757; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel:--(chief, high) captain. χίλιοι XI/LIOI chílioi khil'-ee-oy plural of uncertain affinity; a thousand:--thousand. Χίος *XI/OS Chíos khee'-os of uncertain derivation; Chios, an island in the Mediterranean:--Chios. χιτών XITW/N chitṓn khee-tone' of foreign origin (H03801); a tunic or shirt:--clothes, coat, garment. χιών XIW/N chiṓn khee-one' perhaps akin to the base of G5490 (G5465) or G5494 (as descending or empty); snow:--snow. χλαμύς XLAMU/S chlamýs khlam-ooce' of uncertain derivation; a military cloak:--robe. χλευάζω XLEUA/ZW chleuázō khlyoo-ad'-zo from a derivative probably of G5491; to throw out the lip, i.e. jeer at:--mock. χλιαρός XLIARO/S chliarós khlee-ar-os' from χλίω XLI/W chlíō (to warm); tepid:--lukewarm. Χλόη *XLO/H Chlóē khlo'-ay feminine of apparently a primary word; "green"; Chloë, a Christian female:--Chloe. χλωρός XLWRO/S chlōrós khlo-ros' from the same as G5514; greenish, i.e. verdant, dun-colored:--green, pale. χξϛ XC#2 chx stigma khee xee stig'-ma the 22nd, 14th and an obsolete letter (G4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral:--six hundred threescore and six. χοϊκός XOI+KO/S choïkós kho-ik-os' from G5522; dusty or dirty (soil-like), i.e. (by implication) terrene:--earthy. χοῖνιξ XOI=NIC choînix khoy'-nix of uncertain derivation; a chœnix or certain dry measure:--measure. χοῖρος XOI=ROS choîros khoy'-ros of uncertain derivation; a hog:--swine. χολάω XOLA/W choláō khol-ah'-o from G5521; to be bilious, i.e. (by implication) irritable (enraged, "choleric"):--be angry. χολή XOLH/ cholḗ khol-ay' feminine of an equivalent perhaps akin to the same as G5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.):--gall. χόος XO/OS chóos kho'-os from the base of G5494; a heap (as poured out), i.e. rubbish; loose dirt:--dust. Χοραζίν *XORAZI/N Chorazín khor-ad-zin' of uncertain derivation; Chorazin, a place in Palestine:--Chorazin. χορηγέω XORHGE/W chorēgéō khor-ayg-eh'-o from a compound of G5525 and G71; to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish:--give, minister. χορός XORO/S chorós khor-os' of uncertain derivation; a ring, i.e. round dance ("choir":--dancing. χορτάζω XORTA/ZW chortázō khor-tad'-zo from G5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance):--feed, fill, satisfy. χόρτασμα XO/RTASMA chórtasma khor'-tas-mah from G5526; forage, i.e. food:--sustenance. χόρτος XO/RTOS chórtos khor'-tos apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation:--blade, grass, hay. Χουζᾶς *XOUZA=S Chouzâs khood-zas' of uncertain origin; Chuzas, an officer of Herod:--Chuza. χράομαι XRA/OMAI chráomai khrah'-om-ahee middle voice of a primary verb (perhaps rather from G5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:--entreat, use. Compare G5531; G5534. χράω XRA/W chráō khrah'-o probably the same as the base of G5530; to loan:--lend. χρεία XREI/A chreía khri'-ah from the base of G5530 or G5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. χρεωφειλέτης XREWFEILE/THS chreōpheilétēs khreh-o-fi-let'-ace from a derivative of G5531 and G3781; a loan-ower, i.e. indebted person:--debtor. χρή XRH/ chrḗ khray third person singular of the same as G5530 or G5531 used impersonally; it needs (must or should) be:--ought. χρῄζω XRH/|ZW chrḗizō khrade'-zo from G5532; to make (i.e. have) necessity, i.e. be in want of:--(have) need. χρῆμα XRH=MA chrēma khray'-mah something useful or needed, i.e. wealth, price:--money, riches. χρηματίζω XRHMATI/ZW chrēmatízō khray-mat-id'-zo from G5536; to utter an oracle (compare the original sense of G5530), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of G5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:--be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak. χρηματισμός XRHMATISMO/S chrēmatismós khray-mat-is-mos' from G5537; a divine response or revelation:--answer of God. χρήσιμος XRH/SIMOS chrḗsimos khray'-see-mos from G5540; serviceable:--profit. χρῆσις XRH=SIS chrēsis khray'-sis from G5530; employment, i.e. (specially), sexual intercourse (as an occupation of the body):--use. χρηστεύομαι XRHSTEU/OMAI chrēsteúomai khraste-yoo'-om-ahee middle voice from G5543; to show oneself useful, i.e. act benevolently:--be kind. χρηστολογία XRHSTOLOGI/A chrēstología khrase-tol-og-ee'-ah from a compound of G5543 and G3004; fair speech, i.e. plausibility:--good words. χρηστός XRHSTO/S chrēstós khrase-tos' from G5530; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals):--better, easy, good(-ness), gracious, kind. χρηστότης XRHSTO/THS chrēstótēs khray-stot'-ace from G5543; usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor):--gentleness, good(-ness), kindness. χρῖσμα XRI=SMA chrîsma khris'-mah from G5548; an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit:--anointing, unction. Χριστιανός *XRISTIANO/S Christianós khris-tee-an-os' from G5547; a Christian, i.e. follower of Christ:--Christian. Χριστός *XRISTO/S Christós khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. χρίω XRI/W chríō khree'-o probably akin to G5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service:--anoint. χρονίζω XRONI/ZW chronízō khron-id'-zo from G5550; to take time, i.e. linger:--delay, tarry. χρόνος XRO/NOS chrónos khron'-os of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540, which designates a fixed or special occasion; and from G165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while. χρονοτριβέω XRONOTRIBE/W chronotribéō khron-ot-rib-eh'-o from a presumed compound of G5550 and the base of G5147; to be a time-wearer, i.e. to procrastinate (linger):--spend time. χρύσεος XRU/SEOS chrýseos khroo'-seh-os from G5557; made of gold:--of gold, golden. χρυσίον XRUSI/ON chrysíon khroo-see'-on diminutive of G5557; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin:--gold. χρυσοδακτύλιος XRUSODAKTU/LIOS chrysodaktýlios khroo-sod-ak-too'-lee-os from G5557 and G1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry:--with a gold ring. χρυσόλιθος XRUSO/LIQOS chrysólithos khroo-sol'-ee-thos from G5557 and G3037; gold-stone, i.e. a yellow gem ("chrysolite"):--chrysolite. χρυσόπρασος XRUSO/PRASOS chrysóprasos khroo-sop'-ras-os from G5557 and πράσον PRA/SON práson (a leek); a greenish-yellow gem ("chrysoprase"):--chrysoprase. χρυσός XRUSO/S chrysós khroo-sos' perhaps from the base of G5530 (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin:--gold. χρυσόω XRUSO/W chrysóō khroo-so'-o from G5557; to gild, i.e. bespangle with golden ornaments:--deck. χρώς XRW/S chrṓs khroce probably akin to the base of G5530 through the idea of handling; the body (properly, its surface or skin):--body. χωλός XWLO/S chōlós kho-los' apparently a primary word; "halt", i.e. limping:--cripple, halt, lame. χώρα XW/RA chṓra kho'-rah feminine of a derivative of the base of G5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare G5117. χωρέω XWRE/W chōréō kho-reh'-o from G5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively):--come, contain, go, have place, (can, be room to) receive. χωρίζω XWRI/ZW chōrízō kho-rid'-zo from G5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away:--depart, put asunder, separate. χωρίον XWRI/ON chōríon kho-ree'-on diminutive of G5561; a spot or plot of ground:--field, land, parcel of ground, place, possession. χωρίς XWRI/S chōrís kho-rece' adverb from G5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without. χῶρος XW=ROS chōros kho'-ros of Latin origin; the north-west wind:--north west. ψάλλω YA/LLW psállō psal'-lo probably strengthened from ψάω YA/W psáō (to rub or touch the surface; compare G5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes):--make melody, sing (psalms). ψαλμός YALMO/S psalmós psal-mos' from G5567; a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms:--psalm. Compare G5603. ψευδάδελφος YEUDA/DELFOS pseudádelphos psyoo-dad'-el-fos from G5571 and G80; a spurious brother, i.e. pretended associate:--false brethren. ψευδαπόστολος YEUDAPO/STOLOS pseudapóstolos psyoo-dap-os'-tol-os from G5571 and G652; a spurious apostle, i.e. pretended pracher:--false teacher. ψευδής YEUDH/S pseudḗs psyoo-dace' from G5574; untrue, i.e. erroneous, deceitful, wicked:--false, liar. ψευδοδιδάσκαλος YEUDODIDA/SKALOS pseudodidáskalos psyoo-dod-id-as'-kal-os from G5571 and G1320; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine:--false teacher. ψευδολόγος YEUDOLO/GOS pseudológos psyoo-dol-og'-os from G5571 and G3004; mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian doctrine:--speaking lies. ψεύδομαι YEU/DOMAI pseúdomai psyoo'-dom-ahee middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie. ψευδομάρτυρ YEUDOMA/RTUR pseudomártyr psyoo-dom-ar'-toor from G5571 and a kindred form of G3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony:--false witness. ψευδομαρτυρέω YEUDOMARTURE/W pseudomartyréō psyoo-dom-ar-too-reh'-o from G5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence:--be a false witness. ψευδομαρτυρία YEUDOMARTURI/A pseudomartyría psyoo-dom-ar-too-ree'-ah from G5575; untrue testimony:--false witness. ψευδοπροφήτης YEUDOPROFH/THS pseudoprophḗtēs psyoo-dop-rof-ay'-tace from G5571 and G4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:--false prophet. ψεῦδος YEU=DOS pseûdos psyoo'-dos from G5574; a falsehood:--lie, lying. ψευδόχριστος YEUDO/XRISTOS pseudóchristos psyoo-dokh'-ris-tos from G5571 and G5547; a spurious Messiah:--false Christ. ψευδώνυμος YEUDW/NUMOS pseudṓnymos psyoo-do'-noo-mos from G5571 and G3686; untruly named:--falsely so called. ψεῦσμα YEU=SMA pseûsma psyoos'-mah from G5574; a fabrication, i.e. falsehood:--lie. ψεύστης YEU/STHS pseústēs psyoos-tace' from G5574; a falsifier:--liar. ψηλαφάω YHLAFA/W psēlapháō psay-laf-ah'-o from the base of G5567 (compare G5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:--feel after, handle, touch. ψηφίζω YHFI/ZW psēphízō psay-fid'-zo from G5586; to use pebbles in enumeration, i.e. (generally) to compute:--count. ψῆφος YH=FOS psēphos psay'-fos from the same as G5584; a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication, of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote:--stone, voice. ψιθυρισμός YIQURISMO/S psithyrismós psith-oo-ris-mos' from a derivative of ψίθος YI/QOS psíthos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to G5574); whispering, i.e. secret detraction:--whispering. ψιθυριστής YIQURISTH/S psithyristḗs psith-oo-ris-tace' from the same as G5587; a secret calumniator:--whisperer. ψιχίον YIXI/ON psichíon psikh-ee'-on diminutive from a derivative of the base of G5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel:--crumb. ψυχή YUXH/ psychḗ psoo-khay' from G5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H05315, H07307 and H02416):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. ψυχικός YUXIKO/S psychikós psoo-khee-kos' from G5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from G4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from G5446, which is the lower or bestial nature):--natural, sensual. ψύχος YU/XOS psýchos psoo'-khos from G5594; coolness:--cold. ψυχρός YUXRO/S psychrós psoo-chros' from G5592; chilly (literally or figuratively):--cold. ψύχω YU/XW psýchō psoo'-kho a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from G4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of G109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively):--wax cold. ψωμίζω YWMI/ZW psōmízō pso-mid'-zo from the base of G5596; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish:--(bestow to) feed. ψωμίον YWMI/ON psōmíon pso-mee'-on diminutive from a derivative of the base of G5597; a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful:--sop. ψώχω YW/XW psṓchō pso'-kho prolongation from the same base as G5567; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand):--rub. Ω *W Ō o'-meg-ah the last letter of the Greek alphabet, i.e. (figuratively) the finality:--Omega. W)= ō o a primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--O. W)= ō o , including the oblique forms, as well as ἦς H)=S ēs ace ; H)= ē ay ; etc. the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with G1487 and its compounds, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. Ὠβήδ *)WBH/D Ōbḗd o-bade' of Hebrew origin (H05744); Obed, an Israelite:--Obed. ὧδε W(=DE hōde ho'-deh from an adverb form of G3592; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there. ᾠδή W)|DH/ ōidḗ o-day' from G103; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while G5215 denotes especially a religious metrical composition, and G5568 still more specially, a Hebrew cantillation):--song. ὠδίν W)DI/N ōdín o-deen' akin to G3601; a pang or throe, especially of childbirth:--pain, sorrow, travail. ὠδίνω W)DI/NW ōdínō o-dee'-no from G5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively):--travail in (birth). ὦμος W)=MOS ōmos o'-mos perhaps from the alternate of G5342; the shoulder (as that on which burdens are borne):--shoulder. ὤν W)/N ṓn oan , including the feminine οὖσα OU)=SA oûsa oo'-sah ; and the neuter ὄν O)/N ón on present participle of G1510; being:--be, come, have. ὠνέομαι W)NE/OMAI ōnéomai o-neh'-om-ahee middle voice from an apparently primary ὦνος W)=NOS ōnos (a sum or price); to purchase (synonymous with the earlier G4092):-- buy. ὠόν W)O/N ōón o-on' apparently a primary word; an "egg":--egg. ὥρα W(/RA hṓra ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time. ὡραῖος W(RAI=OS hōraîos ho-rah'-yos from G5610; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous (figuratively)):--beautiful. ὠρύομαι W)RU/OMAI ōrýomai o-roo'-om-ahee middle voice of an apparently primary verb; to "roar":--roar. ὡς W(S hōs hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed. ὡσαννά W(SANNA/ hōsanná ho-san-nah' of Hebrew origin (H03467 and H04994); oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration:--hosanna. ὡσαύτως W(SAU/TWS hōsaútōs ho-sow'-toce from G5613 and an adverb from G846; as thus, i.e. in the same way:--even so, likewise, after the same (in like) manner. ὡσεί W(SEI/ hōseí ho-si' from G5613 and G1487; as if:--about, as (it had been, it were), like (as). Ὡσηέ *(WSHE/ Hōsēé ho-say-eh' of Hebrew origin (H01954); Hosee (i.e. Hoshea), an Israelite:--Osee. ὥσπερ W(/SPER hṓsper hoce'-per from G5613 and G4007; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as. ὡσπερεί W(SPEREI/ hōspereí hoce-per-i' from G5618 and G1487; just as if, i.e. as it were:--as. ὥστε W(/STE hṓste hoce'-teh from G5613 and G5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. ὠτίον W)TI/ON ōtíon o-tee'-on diminutive of G3775; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear. ὠφέλεια W)FE/LEIA ōphéleia o-fel'-i-ah from a derivative of the base of G5624; usefulness, i.e. benefit:--advantage, profit. ὠφελέω W)FELE/W ōpheléō o-fel-eh'-o from the same as G5622; to be useful, i.e. to benefit:--advantage, better, prevail, profit. ὠφέλιμος W)FE/LIMOS ōphélimos o-fel'-ee-mos from a form of G3786; helpful or serviceable, i.e. advantageous:--profit(-able).
strongsdic-master/StrongHebrew.tei.xml000066400000000000000000146137061367643407200204770ustar00rootroot00000000000000 Strong's Hebrew Dictionary

http://www.walljm.com/misc/heb_strongs.zip

initial conversion to TEI
אב 'âb awb A primitive word; father in a literal and {immediate} or figurative and remote application: - {chief} (fore-) father ({[-less]}) X {patrimony} principal. Compare names in "Abi-" אב 'ab ab (Chaldee); corresponding to H1: - father. אב 'êb abe From the same as H24; a green plant: - {greenness} fruit. אב 'êb abe (Chaldee); corresponding to H3: - fruit. אבגתא 'ăbagthâ' ab-ag-thaw' Of foreign origin; {Abagtha} a eunuch of Xerxes: - Abagtha. אבד 'âbad aw-bad' A primitive root; properly to wander {away} that is lose oneself; by implication to perish ({causatively} destroy): - {break} destroy ({-uction}) + not {escape} {fail} {lose} (cause {to} make) {perish} {spend} X and {surely} {take} be {undone} X {utterly} be void {of} have no way to flee. אבד 'ăbad ab-ad' (Chaldee); corresponding to H6: - {destroy} perish. אבד 'ôbêd o-bade' Active participle of H6; (concretely) wretched or (abstractly) destruction: - perish. אבדה 'ăbêdâh ab-ay-daw' From H6; concretely something lost; abstractly {destruction} that is Hades: - lost. Compare H10. אבדּה 'ăbaddôh ab-ad-do' The same as {H9} miswritten for H11; a perishing: - destruction. אבדּון 'ăbaddôn ab-ad-done' Intensively from H6; abstractly a perishing; concretely Hades: - destruction. אבדן 'abdân ab-dawn' From H6; a perishing: - destruction. אבדן 'obdân ob-dawn' From H6; a perishing: - destruction. אבה 'âbâh aw-baw' A primitive root; to breathe {after} that is (figuratively) to be acquiescent: - {consent} rest {content} {will} be willing. אבה 'âbeh aw-beh' From H14; longing: - desire. אבה 'êbeh ay-beh' From H14 (in the sense of bending towards); the papyrus: - swift. אבוי 'ăbôy ab-o'ee From H14 (in the sense of desiring); want: - sorrow. אבוּס 'êbûs ay-booce' From H75; a manger or stall: - crib. אבחה 'ibchâh ib-khaw' From an unused root (apparently meaning to turn); brandishing of a sword: - point. אבטּיח 'ăbaţţîyach ab-at-tee'-akh Of uncertain derivation; a melon (only plural): - melon. אבי 'ăbîy ab-ee' From H1; fatherly; {Abi} Hezekiah´ s mother: - Abi. אביאל 'ăbîy'êl ab-ee-ale' From H1 and H410; father (that is possessor) of God; {Abiel} the name of two Israelites: - Abiel. אביאסף 'ăbîy'âsâph ab-ee-aw-sawf' From H1 and H622; father of gathering (that is gatherer); {Abiasaph} an Israelite: - Abiasaph. אביב 'âbîyb aw-beeb' From an unused root (meaning to be tender); {green} that is a young ear of grain; hence the name of the month Abib or Nisan: - {Abib} {ear} green ears of corn. אבי גבעון 'ăbîy gib‛ôn ab-ee' ghib-one' From H1 and H1391; father (that is founder) of Gibon; {Abi-Gibon} perhaps an Israelite: - father of Gibeon. אביגל אביגיל 'ăbîygayil 'ăbîygal {ab-ee-gah'yil} ab-ee-gal' From H1 and H1524; father (that is source) of joy; Abigail or {Abigal} the name of two Israelitesses: - Abigal. אבידן 'ăbîydân ab-ee-dawn' From H1 and H1777; father of judgment (that is judge); {Abidan} an Israelite: - Abidan. אבידע 'ăbîydâ‛ ab-ee-daw' From H1 and H3045; father of knowledge (that is knowing); {Abida} a son of Abraham by Keturah: - {Abida} Abidah. אביּהוּ אביּה 'ăbîyâh 'ăbîyâhû {ab-ee-yaw'} ab-ee-yaw'-hoo From H1 and H3050; father (that is worshipper) of Jah; {Abijah} the name of several Israelite men and two Israelitesses: - {Abiah} Abijah. אביהוּא 'ăbîyhû' ab-ee-hoo' From H1 and H1931; father (that is worshipper) of Him (that is God); {Abihu} a son of Aaron: - Abihu. אביהוּד 'ăbîyhûd ab-ee-hood' From H1 and H1935; father (that {is} possessor) of renown; {Abihud} the name of two Israelites: - Abihud. אביחיל אביהיל 'ăbîyhayil 'ăbîychayil {ab-ee-hah'-yil} ab-ee-khah'-yil (More correct in its second form); from H1 and H2428; father (that {is} possessor) of might; Abihail or {Abichail} the name of three Israelites and two Israelitesses: - Abihail. אבי העזרי 'ăbîy hâ‛ezrîy ab-ee'-haw-ez-ree' From H44 with the article inserted; father of the Ezrite; and Abiezrite or descendant of Abiezer: - Abiezrite. אביון 'ebyôn eb-yone' From {H14} in the sense of want (especially in feeling); destitute: - {beggar} {needy} poor (man). אביּונה 'ăbîyônâh ab-ee-yo-naw' From H14; provocative of desire; the caper berry (from its stimulative taste): - desire. אביטוּב 'ăbîyţûb ab-ee-toob' From H1 and H2898; father of goodness (that {is} good); {Abitub} an Israelite: - Abitub. אביטל 'ăbîyţal ab-ee-tal' From H1 and H2919; father of dew (that {is} fresh); {Abital} a wife of King David: - Abital. אביּם 'ăbîyâm ab-ee-yawm' From H1 and H3220; father of (the) sea (that {is} seaman); Abijam (or {Abijah}) a king of Judah: - Abijam. אבימאל 'ăbîymâ'êl ab-ee-maw-ale' From H1 and an elsewhere unused (probably foreign) word; father of Mael (apparently some Arab tribe); {Abimael} a son of Joktan: - Abimael. אבימלך 'ăbîymelek ab-ee-mel'-ek From H1 and H4428; father of (the) king; {Abimelek} the name of two Philistine kings and of two Israelites: - Abimelech. אבינדב 'ăbîynâdâb ab-ee-naw-dawb' From H1 and H5068; father of generosity (that {is} liberal); {Abinadab} the name of four Israelites: - Abinadab. אבינעם 'ăbîynô‛am ab-ee-no'-am From H1 and H5278; father of pleasantness (that {is} gracious); {Abinoam} an Israelite: - Abinoam. אביסף 'ebyâsâph eb-yaw-sawf' Construction from H23; {Ebjasaph} an Israelite: - Ebiasaph. אביעזר 'ăbîy‛ezer ab-ee-ay'-zer From H1 and H5829; father of help (that {is} helpful); {Abiezer} the name of two Israelites: - Abiezer. אבי־עלבון 'ăbîy-‛albôn ab-ee al-bone' From H1 and an unused root of uncertain derivation; probably father of strength (that {is} valiant); {Abialbon} an Israelite: - Abialbon. אביר 'âbîyr aw-beer' From H82; mighty (spoken of God): - mighty (one). אבּיר 'abbîyr ab-beer' For H46: - {angel} {bull} {chiefest} mighty ({one}) stout {[-hearted]} strong ({one}) valiant. אבירם 'ăbîyrâm ab-ee-rawm' From H1 and H7311; father of height (that {is} lofty); {Abiram} the name of two Israelites: - Abiram. אבישׁג 'ăbîyshag ab-ee-shag' From H1 and H7686; father of error (that {is} blundering); {Abishag} a concubine of David: - Abishag. אבישׁוּע 'ăbîyshûa‛ ab-ee-shoo'-ah From H1 and H7171; father of plenty (that {is} prosperous); {Abishua} the name of two Israelites: - Abishua. אבישׁוּר 'ăbîyshûr ab-ee-shoor' From H1 and H7791; father of (the) wall (that {is} perhaps {mason}) {Abishur} an Israelites: - Abishur. אבשׁי אבישׁי 'ăbîyshay 'abshay {ab-ee-shah'ee} ab-shah'ee From H1 and H7862; father of a gift (that {is} probably generous); {Abishai} an Israelite: - Abishai. אבשׁלום אבישׁלום 'ăbîyshâlôm 'abshâlôm {ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome' From H1 and H7965; father of peace (that {is} friendly); {Abshalom} a son of David; also (the fuller form) a later Israelite: - {Abishalom} Absalom. אביתר 'ebyâthâr eb-yaw-thawr' Contracted from H1 and H3498; father of abundance (that {is} liberal); {Ebjathar} an Israelite: - Abiathar. אבך 'âbak aw-bak' A primitive root; probably to coil upward: - mount up. אבל 'âbal aw-bal' A primitive root; to bewail: - {lament} mourn. אבל 'âbêl aw-bale' From H56; lamenting: - mourn ({er} -ing). אבל 'âbêl aw-bale' From an unused root (meaning to be grassy); a meadow: - plain. Compare also the proper names beginning with Abel-. אבל 'âbêl aw-bale' From H58; a meadow; {Abel} the name of two places in Palestine: - Abel. אבל 'êbel ay'-bel From H56; lamentation: - mourning. אבל 'ăbâl ab-awl' Apparently from H56 through the idea of negation; {nay} that {is} truly or yet: - {but} {indeed} {nevertheless} verily. אבל בּית־מעכה 'âbêl bêyth mă‛akâh aw-bale' bayth ma-a-kaw' From H58 and H1004 and H4601; meadow of Beth-Maakah; Abel of {Beth-Maakah} a place in Palestine: - {Abel-beth-maachah} Abel of Beth-maachah. אבל השּׁטּים 'âbêl hashshiţţîym aw-bale' hash-shit-teem' From H58 and the plural of {H7848} with the article inserted; meadow of the acacias; Abel {hash-Shittim} a place in Palestine: - Abel-shittim. אבל כּרמים 'âbêl kerâmîym aw-bale' ker-aw-meem' From H58 and the plural of H3754; meadow of vineyards; {Abel-Keramim} a place in Palestine: - plain of the vineyards. אבל מחולה 'âbêl mechôlâh aw-bale' mekh-o-law' From H58 and H4246; meadow of dancing; {Abel-Mecholah} a place in Palestine: - Abel-meholah. אבל מים 'abêl mayim aw-bale' mah'-yim From H58 and H4325; meadow of water; {Abel-Majim} a place in Palestine: - Abel-maim. אבל מצרים 'âbêl mitsrayim aw-bale' mits-rah'-yim From H58 and H4714; meadow of Egypt; {Abel-Mitsrajim} a place in Palestine: - Abel-mizraim. אבן 'eben eh'-ben From the root of H1129 through the {meaning} to build; a stone: - + {carbuncle} + {mason} + {plummet} {[chalk-} {hail-} {bead-} sling-] stone ({-ny}) (divers) weight (-s). אבן 'eben eh'-ben (Chaldee); corresponding to H68: - stone. אבן 'ôben o'-ben From the same as H68; a pair of stones (only dual); a potter´ s wheel or a midwife´ s stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between): - {wheel} stool. אבנה 'ăbânâh ab-aw-naw' Perhaps feminine of H68; stony; {Abanah} a river near Damascus: - Abana. Compare H549. אבן העזר 'eben hâ‛êzer eh'-ben haw-e'-zer From H68 and H5828 with the article inserted; stone of the help; Eben {ha-Ezer} a place in Palestine: - Ebenezer. אבנט 'abnêţ ab-nate' Of uncertain derivation; a belt: - girdle. אבינר אבנר 'abnêr 'ăbîynêr {ab-nare'} ab-ee-nare' From H1 and H5216; father of light (that {is} enlightening); {Abner} an Israelite: - Abner. אבס 'âbas aw-bas' A primitive root; to fodder: - {fatted} stalled. אבעבּעה 'ăba‛bû‛âh ab-ah-boo-aw' (By reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); an inflammatory pustule (as eruption): - blains. אבץ 'ebets eh'-bets From an unused {root} probably means to gleam; conspicuous; {Ebets} a place in Palestine: - Abez. אבצן 'ibtsân ib-tsawn' From the same as H76; splendid; {Ibtsan} an Israelite: - Ibzan. אבק 'âbaq aw-bak' A primitive root; probably to float away (as {vapor}) but used only as denominative from H80; to {bedust} that {is} grapple: - wrestle. אבק 'âbâq aw-bawk' From root of H79; light particles (as volatile): - (small) {dust} powder. אבקה 'ăbâqâh ab-aw-kaw' Feminine of H80: - powder. אבר 'âbar aw-bar' A primitive root; to soar: - fly. אבר 'êber ay-ber' From H82; a pinion: - [long-] wing (-ed). אברה 'ebrâh eb-raw' Feminine of H83: - {feather} wing. אברהם 'abrâhâm ab-raw-hawm' Contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; {Abraham} the later name of Abram: - Abraham. אברך 'abrêk ab-rake' Probably an Egyptian word meaning kneel: - bow the knee. אברם 'abrâm ab-rawm' Contracted from H48; high father; {Abram} the original name of Abraham: - Abram. אבת 'ôbôth o-both' Plural of H178; water skins; {oboth} a place in the Desert: - Oboth. אגא 'âgê' aw-gay' Of uncertain derivation (compare H90); {Age} an Israelite: - Agee. אגג 'ăgag ag-ag' Of uncertain derivation (compare H89); flame; {Agag} a title of Amalekitish kings: - Agag. אגגי 'ăgâgîy ag-aw-ghee' Patrial or patronymic from H90; an Agagite or descendant (subject) of Agag: - Agagite. אגדּה 'ăgûddâh ag-ood-daw' Feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a {band} bundle6 {knot} or arch: - {bunch} {burden} troop. אגוז 'ĕgôz eg-oze' Probably of Persian origin; a nut: - nut. אגוּר 'âgûr aw-goor' Passive participle of H103; gathered (that {is} received among the sages); {Agur} a fanciful name of Solomon: - Agur. אגורה 'ăgôrâh ag-o-raw' From the same as H94; properly something {gathered} that {is} perhaps a grain or berry; used only of a small (silver) coin: - piece [of] silver. אגל 'egel eh'-ghel From an unused root (meaning to flow down or together as drops); a reservoir: - drop. אגלים 'eglayim eg-lah'-yim Dual of H96; a double pond; {Eglajim} a place in Moab: - Eglaim. אגם 'ăgam ag-am' From an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds: - {pond} {pool} standing [water]. אגם 'âgêm aw-game' Probably from the same as H98 (in the sense of stagnant water); figuratively sad: - pond. אגמון 'agmôn ag-mone' From the same as H98; a marshy pool (others from a different {root} a kettle); by implication a rush (as growing there); collectively a rope of rushes: - {bulrush} {caldron} {hook} rush. בּירא bîyrâ' bee-raw' (Chaldee); corresponding to H1002; a palace: - palace. בּירה bîyrâh bee-raw' Of foreign origin; a castle or palace: - palace. בּירנית bîyrânîyth bee-raw-neeth' From H1002; a fortress: - castle. בּית bayith bah'-yith Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of {applications} especially {family} etc.): - {court} {daughter} {door} + {dungeon} {family} + forth {of} X great as would {contain} hangings. {home[born]} [winter]house ({-hold}) {inside(-ward}) {palace} {place} + {prison} + {steward} + {tablet} {temple} {web} + within (-out). בּית bayith bah-yith (Chaldee); corresponding to H1004: - house. בּית bayith bah'-yith The same as H1004; {Bajith} a place in Palestine: - Bajith. בּית און bêyth 'âven bayth aw'-ven From H1004 and H205; house of vanity; {Beth-Aven} a place in Palestine: - Beth-aven. בּית־אל bêyth-'êl bayth-ale' From H1004 and H410; house of God; {Beth-El} a place in Palestine: - Beth-el. בּית ארבּאל bêyth 'arbê'l bayth ar-bale' From H1004 and H695 and H410; house of God's ambush; Beth {Arbel} a place in Palestine: - Beth-Arbel. בּית מעון בּית בּעל מעון bêyth ba‛al me‛ôn bêyth me‛ôn bayth bah'-al {me-own'} bayth me-own' From H1004 and H1168 and H4583; The first form meaning house of Baal of (the) habitation of (apparently by transposition). The second form meaning house of habitation of (Baal); {Beth-Baal-Meon} a palce in Palestine: - Beth-baal-meon. Compare H1186 and H1194. בּית בּראי bêyth bir'îy bayth bir-ee' From H1004 and H1254; house of a creative one; {Beth-Biri} a place in Palestine: - Beth-birei. בּית בּרה bêyth bârâh bayth baw-raw' Probably from H1004 and H5679; house of (the) ford; Beth {Barah} a place in Palestine: - Beth-barah. בּית־גּדר bêyth-gâdêr bayth-gaw-dare' From H1004 and H1447; house of (the) wall; Beth {Gader} a place in Palestine: - Beth-gader. בּית גּמוּל bêyth gâmûl bayth gaw-mool' From H1004 and the passive participle of H1576; house of (the) weaned; {Beth-Gamul} a place East of the Jordan: - Beth-gamul. בּית דּבלתים bêyth diblâthayim bayth dib-law-thah'-yim From H1004 and the dual of H1690; house of (the) two fig cakes; {Beth-Diblathajim} a place East of the Jordan: - Beth-diblathaim. בּית־דּגון bêyth-dâgôn bayth-daw-gohn' From H1004 and H1712; house of Dagon; {Beth-Dagon} the name of two places in Palestine: - Beth-dagon. בּית האלי bêyth hâ'ĕlîy bayth haw-el-ee' Patrial from H1008 with the article interposed; a {Bethelite} or inhabitant of Bethel: - Bethelite. בּית האצל bêyth hâ'êtsel bayth haw-ay'-tsel From H1004 and H681 with the article interposed; house of the side; {Beth-ha-Etsel} a place in Palestine: - Beth-ezel. בּית הגּלגּל bêyth haggilgâl bayth hag-gil-gawl' From H1004 and H1537 with the article interposed; house of the Gilgal (or rolling); {Beth-hag-Gilgal} a place in Palestine: - Beth-gilgal. בּית הישׁימות bêyth hayeshîymôth bayth hah-yesh-ee-moth' From H1004 and the plural of H8451 with the article interposed; house of the deserts; {Beth-ha-Jeshimoth} a town East of the Jordan: - Beth-jeshimoth. בּית הכּרם bêyth hak-kerem bayth hak-keh'-rem From H1004 and H3754 with the article interposed; house of the vineyard; {Beth-hak-Kerem} a place in Palestine: - Beth-haccerem. בּית הלּחמי bêyth hallachmîy bayth hal-lakh-mee' Patrial from H1035 with the article inserted; a Beth {lechemite} or native of Bethlechem: - Bethlehemite. בּית המּרחק bêyth hammerchâq bayth ham-mer-khawk' From H1004 and H4801 with the article interposed; house of the breadth; {Beth-ham-Merchak} a place in Palestine: - place that was far off. בּית מרכּבות בּית המּרכּבות bêyth hammarkâbôth bêyth markâbôth bayth {ham-mar-kaw-both'} mar-kaw-both' From H1004 and the plural of H4818 (with or without the article interposed); place of (the chariots; Beth-ham-Markaboth or {Beth-Markaboth} a place in Palestine: - Beth-marcaboth. בּית העמק bêyth hâ‛êmeq bayth haw-ay'-mek From H1004 and H6010 with the article interposed; house of the valley; {Beth-ha-Emek} a place in Palestine: - Beth-emek. בּית הערבה bêyth hâ‛ărâbâh bayth haw-ar-aw-baw' From H1004 and H6160 with the article interposed; house of the Desert; {Beth-ha-Arabah} a place in Palestine: - Beth-arabah. בּית הרם bêyth hârâm bayth haw-rawm' From H1004 and H7311 with the article interposed; house of the height; {Beth-ha-Ram} a place East of the Jordan: - Beth-aram. בּית הרן bêyth hârân bayth haw-rawn' Probably for H1027; {Beth-ha-ran} a place East of the Jordan: - Beth-haran. בּית השּׁטּה bêyth hashshiţţâh bayth hash-shit-taw' From H1004 and H7848 with the article interposed; house of the acacia; {Beth-hash-Shittah} a place in Palestine: - Beth-shittah. בּית השּׁמשׁי bêyth hashshimshîy bayth hash-shim-shee' Patrial from H1053 with the article inserted; a Beth {shimshite} or inhabitant of Bethshemesh: - Bethshemite. בּית חגלה bêyth choglâh bayth chog-law' From H1004 and the same as H2295; house of a partridge; {Beth-Choglah} a place in Palestine: - Beth-hoglah. בּית חורון bêyth chôrôn bayth kho-rone' From H1004 and H2356; house of hollowness; {Beth-Choron} the name of two adjoining places in Palestine: - Beth-horon. בּית כּר bêyth kar bayth kar From H1004 and H3733; house of pasture; {Beth-Car} a place in Palestine: - Beth-car. בּית לבאות bêyth lebâ'ôth bayth leb-aw-oth' From H1004 and the plural of H3833; house of lionesses; {Beth-Lebaoth} a place in Palestine: - Beth-lebaoth. Compare H3822. בּית לחם bêyth lechem bayth leh'-khem From H1004 and H3899; house of bread; {Beth-Lechem} a place in Palestine: - Beth-lehem. בּית לעפרה bêyth le‛aphrâh bayth le-af-raw' From H1004 and the feminine of H6083 (with preposition interposed); house to (that {is} of) dust; {Beth-le-Aphrah} a place in Palestine: - house of Aphrah. בּית מלּא בּית מלּוא bêyth millô' bêyth millô' bayth {mil-lo} bayth mil-lo' From H1004 and H4407; house of (the) rampart; {Beth-Millo} the name of two citadels: - house of Millo. בּית מעכה bêyth ma‛ăkâh bayth mah-ak-aw' From H1004 and H4601; house of Maakah; {Beth-Maakah} a place in Palestine: - Beth-maachah. בּית נמרה bêyth nimrâh bayth nim-raw' From H1004 and the feminine of H5246; house of (the) leopard; {Beth-Nimrah} a place east of the Jordan: - Beth-nimrah. Compare H5247. בּית עדן bêyth ‛êden bayth ay'-den From H1004 and H5730; house of pleasure; {Beth-Eden} a place in Syria: - Beth-eden. בּית עזמות bêyth ‛azmâveth bayth az-maw'-veth From H1004 and H5820; house of {Azmaveth} a place in Palestine: - Beth-az-maveth. Compare H5820. בּית ענות bêyth ‛ănôth bayth an-oth' From H1004 and a plural from H6030; house of replies; {Beth-Anoth} a place in Palestine: - Beth-anoth. בּית ענת bêyth ‛ănâth bayth an-awth' An orthographical variation for H1042; {Beth-Anath} a place in Palestine: - Beth-anath. בּית עקד bêyth ‛êqed bayth ay'-ked From H1004 and a derivative of H6123; house of (the) binding (for sheep shearing); {Beth-Eked} a place in Palestine: - shearing-house. בּית עשׁתּרות bêyth ‛ashtârôth bayth ash-taw-roth' From H1004 and H6252; house of Ashtoreths; {Beth-Ashtaroth} a place in Palestine: - house of Ashtaroth. Compare {H1203} H6252. בּית פּלט bêyth peleţ bayth peh'-let From H1004 and H6412; house of escape; {Beth-Palet} a place in Palestine: - Beth-palet. בּית פּעור bêyth pe‛ôr bayth pe-ore' From H1004 and H6465; house of Peor; {Beth-Peor} a place East of the Jordan: - Beth-peor. בּית פּצּץ bêyth patstsêts bayth pats-tsates' From H1004 and a derivative from H6327; house of dispersion; {Beth-Patstsets} a place in Palestine: - Beth-pazzez. בּית צוּר bêyth tsûr bayth tsoor' From H1004 and H6697; house of (the) rock; {Beth-Tsur} a place in Palestine: - Beth-zur. בּית רחוב bêyth rechôb bayth re-khobe' From H1004 and H7339; house of (the) street; {Beth-Rechob} a place in Palestine: - Beth-rehob. בּית רפא bêyth râphâ' bayth raw-faw' From H1004 and H7497; house of (the) giant; {Beth-Rapha} an Israelite: - Beth-rapha. בּית שׁן בּית שׁאן bêyth she'ân bêyth shân bayth {she-awn'} bayth shawn' From H1004 and H7599; house of ease; Beth-Shean or {Beth-Shan} a place in Palestine: - {Beth-shean} Beth-Shan. בּית שׁמשׁ bêyth shemesh bayth sheh'-mesh From H1004 and H8121; house of (the) sun; {Beth-Shemesh} a place in Palestine: - Beth-shemesh. בּית תּפּוּח bayth tappûach bayth tap-poo'-akh From H1004 and H8598; house of (the) apple; {Beth-Tappuach} a place in Palestine: - Beth-tappuah. בּיתן bîythân bee-thawn' Probably from H1004; a palace (that {is} large house): - palace. בּכא bâkâ' baw-kaw' From H1058; weeping; {Baca} a valley in Palestine: - Baca. בּכא bâkâ' baw-kaw' The same as H1056; the weeping tree (some gum distilling {tree} perhaps the balsam): - mulberry tree. בּכה bâkâh baw-kaw' A primitive root; to weep; generally to bemoan: - X at {all} {bewail} {complain} make {lamentation} X {more} {mourn} X {sore} X with {tears} weep. בּכה bekeh beh'-keh From H1058; a weeping: - X sore. בּכור bekôr bek-ore' From H1069; firstborn; hence chief: - eldest ({son}) first-born (-ling). בּכּוּר bikkûr bik-koor' From H1069; the first fruits of the crop: - first fruit (-ripe {[figuratively}) hasty fruit. בּכרה בּכורה bekôrâh bekôrâh {bek-o-raw'} bek-o-raw' Feminine of H1060; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture: - {birthright} firstborn (-ling). בּכּוּרה bikkûrâh bik-koo-raw' Feminine of H1061; the early fig: - firstripe (fruit). בּכורת bekôrath bek-o-rath' Feminine of H1062; primogeniture; {Bekorath} an Israelite: - Bechorath. בּכי bekîy bek-ee' From H1058; a weeping; by {analogy} a dripping: - {overflowing} X {sore} (continual) {weeping} wept. בּכים bôkkîym bo-keem' Plural active participle of H1058; (with the article) the weepers; {Bokim} a place in Palestine: - Bochim. בּכּירה bekîyrâh bek-ee-raw' Feminine from H1069; the eldest daughter: - firstborn. בּכית bekîyth bek-eeth' From H1058; a weeping: - mourning. בּכר bâkar baw-kar' A primitive root; properly to burst the {womb} that {is} (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominatively from H1061) to give the birthright: - make {firstborn} be {firstling} bring forth first child (new fruit). בּכר beker beh'-ker From H1069 (in the sense of youth); a young camel: - dromedary. בּכר beker beh'-ker The same as H1070; {Beker} the name of two Israelites: - Becher. בּכרה bikrâh bik-raw' Feminine of H1070; a young she camel: - dromedary. בּכּרה bakkûrâh bak-koo-raw' By orthographical variation for H1063; a first ripe fig: - first-ripe. בּכרוּ bôke bo-ker-oo' From H1069; first born; {Bokeru} an Israelite: - Bocheru. בּכרי bikrîy bik-ree' From H1069; youthful; {Bikri} an Israelite: - Bichri. בּכרי bakrîy bak-ree' Patronymic from H1071; a Bakrite (collectively) or descendant of Beker: - Bachrites. בּל bal bal From H1086; properly a failure; by implication nothing; usually (adverbially) not at all; also lest: - {lest} {neither} {no} none (that . . . {}) not ({any}) nothing. בּל bêl bale By contraction for H1168; {Bel} the Baal of the Babylonians: - Bel. בּל bâl bawl (Chaldee); from H1080; properly {anxiety} that {is} (by implication) the heart (as its seat): - heart. בּלא belâ' bel-aw' (Chaldee); corresponding to H1086 (but used only in a mental sense); to afflict: - wear out. בּלאדן bal'ădân bal-ad-awn' From H1078 and H113 (contracted); Bel (is his) lord; {Baladan} the name of a Babylonian prince: - Baladan. בּלג bâlag baw-lag' A primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable {sense}) that {is} desist (from grief) or invade (with destruction): - {comfort} (recover) strength(-en). בּלגּה bilgâh bil-gaw' From H1082; desistance; {Bilgah} the name of two Israelites: - Bilgah. בּלגּי bilgay bil-gah'ee From H1082; desistant; {Bilgai} an Israelite: - Bilgai. בּלדּד bildad bil-dad' Of uncertain derivation; {Bildad} one of Job´ s friends: - Bildad. בּלה bâlâh baw-law' A primitive root; to fail; by implication to wear {out} decay (causatively {consume} spend): - {consume} enjoy {long} become ({make} wax) {old} {spend} waste. בּלה bâleh baw-leh' From H1086; worn out: - old. בּלה bâlâh baw-law' Feminine of H1087; failure; {Balah} a place in Palestine: - Balah. בּלהּ bâlah baw-lah A primitive root (rather by transposition for H926); to palpitate; hence (causatively) to terrify: - trouble. בּלהה bilhâh bil-haw' From H1089; timid; {Bilhah} the name of one of Jacob´ s concubines; also of a place in Palestine: - Bilhah. בּלּהה ballâhâh bal-law-haw' From H1089; alarm; hence destruction: - {terror} trouble. בּלהן bilhân bil-hawn' From H1089; timid; {Bilhan} the name of an Edomite and of an Israelite: - Bilhan. בּלו be bel-o' (Chaldee); from a root coresponding to H1086; excise (on articles consumed): - tribute. בּלוי בּלוא belô' belôy {bel-o'} bel-o'ee From H1086; (only in plural construction) rags: - old. בּלטשׁאצּר bêlţesha'tstsar bale-tesh-ats-tsar' Of foreign derivation; {Belteshatstsar} the Babylonian name of Daniel: - Belteshazzar. בּלטשׁאצּר bêlţesha'tstsar bale-tesh-ats-tsar' (Chaldee); corresponding to H1095: - Belteshazzar. בּלי belîy bel-ee' From H1086; properly {failure} that {is} nothing or destruction; usually (with preposition) {without} not {yet} because {not} as long {as} etc.: - {corruption} {ig[norantly]} for lack {of} where no . . . {is} so that {no} {none} {not} {un[awares]} without. בּליל belîyl bel-eel' From H1101; {mixed} that {is} (specifically) feed (for cattle): - {corn} {fodder} provender. בּלימה belîymâh bel-ee-mah' From H1097 and H4100; (as indefinite) nothing whatever: - nothing. בּליּעל belîya‛al bel-e-yah'-al From H1097 and H3276; without {profit} worthlessness; by extension {destruction} wickedness (often in connection with {H376} {H802} {H1121} etc.): - {Belial} {evil} {naughty} ungodly ({men}) wicked. בּלל bâlal baw-lal' A primitive root; to overflow (specifically with oil); by implication to mix; also (denominative from H1098) to fodder: - {anoint} {confound} X {fade} {mingle} mix ({self}) give {provender} temper. בּלם bâlam baw-lam' A primitive root; to muzzle: - be held in. בּלס bâlas baw-las' A primitive root; to pinch sycamore figs (a process necessary to ripen them): - gatherer. בּלע bâla‛ baw-lah' A primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally to destroy: - {cover} {destroy} {devour} eat {up} be at {end} spend {up} swallow down (up). בּלע bela‛ beh'-lah From H1104; a gulp; figuratively destruction: - {devouring} that which he hath swallowed up. בּלע bela‛ beh'-lah The same as H1105; {Bela} the name of a {place} also of an Edomite and of two Israelites: - Bela. בּלעדי בּלעדי bil‛ădêy bal‛ădêy {bil-ad-ay'} bal-ad-ay' Constructive plural from H1077 and H5703; not {till} that {is} (as preposition or adverb) {except} {without} besides: - {beside} not ({in}) {save} without. בּלעי bal‛îy bel-ee' Patronymic from H1106; a Belaite (collectively) or descendant of Bela: - Belaites. בּלעם bil‛âm bil-awm' Probably from H1077 and H5971; not (of the) {people} that {is} foreigner; {Bilam} a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine: - {Balaam} Bileam. בּלק bâlaq baw-lak' A primitive root; to annihilate: - (make) waste. בּלק bâlâq baw-lawk' From H1110; waster; {Balak} a Moabitish king: - Balak. בּלאשׁצּר בּלשׁאצּר bêlsha'tstsar bêl'shatsar {bale-shats-tsar'} bale-shats-tsar' Of foreign origin (compare H1095); {Belshatstsar} a Babylonian king: - Belshazzar. בּלשׁאצּר bêlsha'tstsar bale-shats-tsar' (Chaldee); corresponding to H1112: - Belshazzar. בּלשׁן bilshân bil-shawn' Of uncertain derivation; {Bilshan} an Israelite: - Bilshan. בּלתּי biltîy bil-tee' Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure {of} that {is} (used only as a negative {particle} usually with prepositional prefix) {not} except6 {without} unless6 {besides} because {not} {until} etc.: - because {un[satiable]} {beside} {but} + {continual} {except} {from} {lest} {neither} no {more} {none} {not} {nothing} {save} that {no} without. בּמה bâmâh baw-maw' From an unused root (meaning to be high); an elevation: - {height} high {place} wave. בּמה bâmâh baw-maw' The same as H1116; {Bamah} a place in Palestine: - Bamah. See also H1120. בּמהל bimhâl bim-hawl' Probably from H4107 with prepositional prefix; with pruning; {Bimhal} an Israelite: - Bimhal. בּמו be bem-o' Prolonged for prepositional prefix; {in} with6 {by} etc.: - {for} {in} {into} through. בּמות בּעל בּמות bâmôth bâmôth ba‛al {baw-moth'} baw-moth' bah'-al Plural of H1116; heights; the second form is a more complete form of the first form; from the same and H1168; heights of Baal; Bamoth or Bamoth {Baal} a place East of the Jordan: - {Bamoth} Bamoth-baal. בּן bên bane From H1129; a son (as a builder of the family {name}) in the widest sense (of literal and figurative {relationship} including {grandson} subject6 {nation} quality or {condition} {etc.} (like {H1} {H251} etc.): - + {afflicted} {age} [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] {[Lev-]ite} [anoint-]ed {one} appointed {to} (+) {arrow} [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] {[Grec-]ian} one {born} {bough} {branch} {breed} + (young) {bullock} + (young) {calf} X came up {in} {child} {colt} X {common} X {corn} {daughter} X of {first} + {firstborn} {foal} + very {fruitful} + {postage} X {in} + {kid} + {lamb} (+) {man} {meet} + {mighty} + {nephew} {old} (+) {people} + {rebel} + {robber} X servant {born} X {soldier} {son} + {spark} + {steward} + {stranger} X {surely} them {of} + tumultuous {one} + {valiant[-est]} {whelp} {worthy} young ({one}) youth. בּן bên bane The same as H1121; {Ben} an Israelite: - Ben. בּן bên bane (Chaldee); corresponding to H1121: - {child} {son} young. בּנה בּנא benâ' benâh {ben-aw'} ben-aw' (Chaldee); corresponding to H1129; to build: - {build} make. בּן־אבינדב ben-'ăbîynâdâb ben-ab-ee''-naw-dawb' From H1121 and H40; (the) son of Abinadab; Ben {Abinadab} an Israelite: - the son of Abinadab. בּן־אוני ben-'ônîy ben-o-nee' From H1121 and H205; son of my sorrow; Ben {Oni} the original name of Benjamin: - Ben-oni. בּן־גּבר ben-geber ben-gheh'-ber From H1121 and H1397; son of (the) hero; Ben {Geber} an Israelite: - the son of Geber. בּן־דּקר ben-deqer ben-deh'-ker From H1121 and a derivative of H1856; son of piercing (or of a lance); Ben {Deker} an Israelite: - the son of Dekar. בּנה bânâh baw-naw' A primitive root; to build (literally and figuratively): - (begin to) build ({-er}) obtain {children} {make} {repair} set ({up}) X surely. בּן־הדד ben-hădad ben-had-ad' From H1121 and H1908; son of Hadad; Ben {Hadad} the name of several Syrian kings: - Ben-hadad. בּנּוּי binnûy bin-noo'ee From H1129; built up; {Binnui} an Israelite: - Binnui. בּן־זוחת ben-zôchêth ben-zo-khayth' From H1121 and H2105; son of Zocheth; Ben {Zocheth} an Israelite: - Ben-zoketh. בּן־חוּר ben-chûr ben-khoor' From H1121 and H2354; son of Chur; Ben {Chur} an Israelite: - the son of Hur. בּן־חיל ben-chayil ben-khah'-yil From H1121 and H2428; son of might; Ben {Chail} an Israelite: - Ben-hail. בּן־חנן ben-chânân ben-khaw-nawn' From H1121 and H2605; son of Chanan; Ben {Chanan} an Israelite: - Ben-hanan. בּן־חסד ben-chesed ben-kheh'-sed From H1121 and H2617; son of kindness; Ben {Chesed} an Israelite: - the son of Hesed. בּני bânîy baw-nee' From H1129; built; {Bani} the name of five Israelites: - Bani. בּוּני בּנּי bûnnîy bûnîy {boon-nee'} boo-nee' From H1129; built; Bunni or {Buni} an Israelite: - Bunni. בּני־בּרק benêy-beraq ben-ay'-ber-ak' From the plural construction of H1121 and H1300; sons of {lightning} {Beneberak} a place in Palestine: - Bene-barak. בּניה binyâh bin-yaw' Feminine of H1129; a structure: - building. בּניהוּ בּניה benâyâh benâyâhû {ben-aw-yaw'} ben-aw-yaw'-hoo From H1129 and H3050; Jah has built; {Benajah} the name of twelve Israelites: - Benaiah. בּני יעקן benêy ya‛ăqân ben-ay' yah-ak-awn' From the plural of H1121 and H3292; sons of {Yaakan} Bene {Jaakan} a place in the Desert: - Bene-jaakan. בּנים bênayim bay-nah'-yim Dual of H996; a double {interval} that {is} the space between two armies: - + champion. בּנימין binyâmîyn bin-yaw-mene' From H1121 and H3225; son of (the) right hand; {Binjamin} youngest son of Jacob; also the tribe descended from {him} and its territory: - Benjamin. בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני ben-yemîynîy ben-ha-yemînîy ben-'îysh yemîynîy {ben-yem-ee-nee'} ben-eesh' yem-ee-nee' Multiple forms. Sometimes (with the article inserted); with H376 inserted (1Sam 9:1); son of a man of Jemini; or shorter (1Sam 9:4; 7 2:5); a man of Jemini; or (1Sam 20:1); more simply: a Jeminite; (plural patronymic from H1144; a {Benjaminite} or descendant of Benjamin: - {Benjamite} of Benjamin. בּנין binyân bin-yawn' From H1129; an edifice: - building. בּנין binyân bin-yawn' (Chaldee); corresponding to H1146: - building. בּנינוּ benîynû ben-ee-noo' Probably from H1121 with pronominal suffix; our son; {Beninu} an Israelite: - Beninu. בּנס benas ben-as' (Chaldee); of uncertain affinity; to be enraged: - be angry. בּנעה בּנעא bin‛â' bin‛âh {bin-aw'} bin-aw' Of uncertain derivation; Bina or {Binah} an Israelite: - {Binea} Bineah. בּן־עמּי ben-‛ammîy ben-am-mee' From H1121 and H5971 with pronominal suffix; son of my people; Ben {Ammi} a son of Lot: - Ben-ammi. בּסודיה besôdeyâh bes-o-deh-yaw' From H5475 and H3050 with prepositional prefix; in (the) counsel of Jehovah; {Besodejah} an Israelite: - Besodeiah. בּסי besay bes-ah'-ee From H947; domineering; {Besai} one of the Nethinim: - Besai. בּסר beser beh'-ser From an unused root meaning to be sour; an immature grape: - unripe grape. בּסר bôser bo'-ser From the same as H1154: - sour grape. בּעה בּעא be‛â' be‛âh {beh-aw'} beh-aw' (Chaldee); corresponding to H1158; to seek or ask: - {ask} {desire} make {[petition]} {pray} {request} seek. בּעד be‛ad beh-ad' From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally {at} beside6 {among} behind6 {for} etc.: - {about} {at} by (means {of}) {for} {over} {through} up ({-on}) within. בּעה bâ‛âh baw-aw A primitive root; to gush {over} that {is} to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask: - {cause} {inquire} seek {up} swell {out} boil. בּעוּ bâ‛û baw-oo' (Chaldee); from H1156; a request: - petition. בּעור be‛ôr beh-ore' From H1197 (in the sense of burning); a lamp; {Beor} the name of the father of an Edomitish king; also of that of Balaam: - Beor. בּעוּתים bi‛ûthîym be-oo-theme' Masculine plural from H1204; alarms: - terrors. בּעז bô‛az bo'-az From an unused root of uncertain meaning; {Boaz} the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple: - Boaz. בּעט bâ‛aţ baw-at' A primitive root; to trample {down} that {is} (figuratively) despise: - kick. בּעי be‛îy beh-ee' From H1158; a prayer: - grave. בּעיר be‛îyr beh-ere' From H1197 (in the sense of eating): cattle: - {beast} cattle. בּעל bâ‛al baw-al' A primitive root; to be master; hence (as denominative from H1167) to marry: - Beulah have dominion ({over}) be {husband} marry ({-ried} X wife). בּעל ba‛al bah'-al From H1166; a master; hence a {husband} or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + {archer} + {babbler} + {bird} {captain} chief {man} + {confederate} + have to {do} + {dreamer} those to whom it is {due} + {furious} those that are given to {it} {great} + {hairy} he that hath {it} {have} + {horseman} {husband} {lord} {man} + {married} {master} {person} + {sworn} they of. בּעל ba‛al bah'-al The same as H1167; {Baal} a Phoenician deity: - {Baal} [plural] Baalim. בּעל be‛êl beh-ale' (Chaldee); corresponding to H1167: - + chancellor. בּעל בּרית ba‛al berîyth bah'-al ber-eeth' From H1168 and H1285; Baal of (the) covenant; Baal {Berith} a special deity of the Shechemites: - Baal-berith. בּעל גּד ba‛al gâd bah'-al gawd From H1168 and H1409; Baal of Fortune; Baal {Gad} a place in Syria: - Baal-gad. בּעלה ba‛ălâh bah-al-aw' Feminine of H1167; a mistress: - that {hath} mistress. בּעלה ba‛ălâh bah-al-aw' The same as H1172; {Baalah} the name of three places in Palestine: - Baalah. בּעל המון ba‛al hâmôn bah'-al haw-mone' From H1167 and H1995; possessor of a multitude; Baal {Hamon} a place in Palestine: - Baal-hamon. בּעלות be‛âlôth beh-aw-loth' Plural of H1172; mistresses; {Bealoth} a place in Palestine: - {Bealoth} in Aloth [by mistake for a plural from H5927 with preposition prefix]. בּעל זבוּב ba‛al zebûb bah'-al zeb-oob' From H1168 and H2070; Baal of (the) Fly; Baal {Zebub} a special deity of the Ekronites: - Baal-zebub. בּעל חנן ba‛al chânân bah'-al khaw-nawn' From H1167 and H2608; possessor of grace; Baal {Chanan} the name of an {Edomite} also of an Israelite: - Baal-hanan. בּעל חצור ba‛al châtsôr bah'-al khaw-tsore' From H1167 and a modification of H2691; possessor of a village; Baal {Chatsor} a place in Palestine: - Baal-hazor. בּעל חרמון ba‛al chermôn bah'-al kher-mone' From H1167 and H2768; possessor of Hermon; Baal {Chermon} a place in Palestine: - Baal-hermon. בּעלי ba‛ălîy bah-al-ee' From H1167 with pronominal suffix; my master; {Baali} a symbolical name of Jehovah: - Baali. בּעלי בּמות ba‛ălêy bâmôth bah-al-ay' baw-moth From the plural of H1168 and the plural of H1116; Baals of (the) heights; Baale {Bamoth} a place East of the Jordan: - lords of the high places. בּעלידע be‛elyâdâ‛ beh-el-yaw-daw' From H1168 and H3045; Baal has known; {Beeljada} an Israelite: - Beeliada. בּעליה be‛alyâh beh-al-yaw' From H1167 and H3050; Jah (is) master; {Bealjah} an Israelite: - Bealiah. בּעלי יהוּדה ba‛ălêy yehûdâh bah-al-ay' yeh-hoo-daw' From the plural of H1167 and H3063; masters of Judah; Baale {Jehudah} a place in Palestine: - Baale of Judah. בּעליס ba‛ălîys bah-al-ece' Probably from a derivative of H5965 with prepositional prefix; in exultation; {Baalis} an Ammonitish king: - Baalis. בּעל מעון ba‛al me‛ôn bah'-al meh-one' From H1168 and H4583; Baal of (the) habitation (of) (compare H1010); Baal {Meon} a place East of the Jordan: - Baal-meon. בּעל פּעור ba‛al pe‛ôr bah'-al peh-ore' From H1168 and H6465; Baal of Peor; Baal {Peor} a Moabitish deity: - Baal-peor. בּעל פּרצים ba‛al perâtsîym bah'-al per-aw-tseem' From H1167 and the plural of H6556; possessor of breaches; Baal {peratsim} a place in Palestine: - Baal-perazim. בּעל צפון ba‛al tsephôn bah'-al tsef-one' From H1168 and H6828 (in the sense of cold) (according to others as Egyptian form of {Typhon} the destroyer); Baal of winter; Baal {Tsephon} a place in Egypt: - Baal-zephon. בּעל שׁלשׁה ba‛al shâlishâh bah'-al shaw-lee-shaw' From H1168 and H8031; Baal of Shalishah; Baal {Shalishah} a place in Palestine: - Baal-shalisha. בּעלת ba‛ălâth bah-al-awth' A modification of H1172; mistresship; {Baalath} a place in Palestine: - Baalath. בּעלת בּאר ba‛ălath be'êr bah-al-ath' beh-ayr' From H1172 and H875; mistress of a well; Baalath {Beer} a place in Palestine: - Baalath-beer. בּעל תּמר ba‛al tâmâr bah'-al taw-mawr' From H1167 and H8558; possessor of (the) palm tree; Baal {Tamar} a place in Palestine: - Baal-tamar. בּען be‛ôn beh-ohn' Probably a contraction of H1010; {Beon} a place East of the Jordan: - Beon. בּענא ba‛ănâ' bah-an-aw' The same as H1196; {Baana} the name of four Israelites: - {Baana} Baanah. בּענה ba‛ănâh bah-an-aw' From a derivative of H6031 with prepositional prefix; in affliction: - {Baanah} the name of four Isr: - Baanah. בּער bâ‛ar baw-ar' A primitive root; to {kindle} that {is} consume (by fire or by eating); also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be {brutish} bring ({put} take) {away} {burn} (cause to) eat ({up}) {feed} {heat} {kindle} set ([on {fire]}) waste. בּער ba‛ar bah'-ar From H1197; properly food (as consumed); that {is} (be extension) of cattle brutishness; (concretely) stupid: - brutish ({person}) foolish. בּערא bâ‛ărâ' bah-ar-aw' From H1198; brutish; {Baara} an Israelitish woman: - Baara. בּערה be‛êrâh be-ay-raw' From H1197; a burning: - fire. בּעשׁא ba‛shâ' bah-shaw' From an unused root meaning to stink; offensiveness; {Basha} a king of Israel: - Baasha. בּעשׂיה ba‛ăώêyâh bah-as-ay-yaw' From H6213 and H3050 with prepositional prefix; in (the) work of Jah; {Baasejah} an Israelite: - Baaseiah. בּעשׁתּרה be‛eshterâh beh-esh-ter-aw' From H6251 (as singular of H6252) with prepositional prefix; with Ashtoreth; {Beeshterah} a place East of the Jordan: - Beeshterah. בּעת bâ‛ath baw-ath' A primitive root; to fear: - {affright} be (make) {afraid} {terrify} trouble. בּעתה be‛âthâh beh-aw-thaw' From H1204; fear: - trouble. בּץ bôts botse Probably the same as H948; mud (as whitish clay): - mire. בּצּה bitstsâh bits-tsaw' Intensive from H1206; a swamp: - fen. mire (-ry place). בּצורo bâtsôr baw-tsore' From H1219; {inaccessible} that {is} lofty: - vintage [by confusion with H1210]. בּצי bêtsay bay-tsah'ee Perhaps the same as H1153; {Betsai} the name of two Israelites: - Bezai. בּציר bâtsîyr baw-tseer' From H1219; {clipped} that {is} the grape crop: - vintage. בּצל betsel beh'-tsel From an unused root apparently meaning to peel; an onion: - onion. בּצלאל betsal'êl bets-al-ale' Probably from H6738 and H410 with prepositional prefix; in (the) shadow (that {is} protection) of God; Betsalel; the name of two Israelites: - Bezaleel. בּצלית בּצלוּת batslûth batslîyth {bats-looth'} bats-leeth' From the same as H1211; a peeling; Batsluth or Batslith; an Israelite: - {Bazlith} Bazluth. בּצע bâtsa‛ baw-tsah' A primitive root to break {off} that {is} (usually) plunder; figuratively to {finish} or (intransitively) stop: - (be) covet ({-ous}) cut ({off}) {finish} {fulfill} gain ({greedily}) {get} be given to {[covetousness]} {greedy} {perform} be wounded. בּצע betsa‛ beh'-tsah From H1214; plunder; by extension gain (usually unjust): - {covetousness} (dishonest) {gain} {lucre} profit. בּצק bâtsêq baw-tsake' A primitive root; perhaps to swell {up} that {is} blister: - swell. בּצק bâtsêq baw-tsake' From H1216; dough (as swelling by fermentation): - {dough} flour. בּצקת botsqath bots-cath' From H1216; a swell of ground; {Botscath} a place in Palestine: - {Bozcath} Boskath. בּצר bâtsar baw-tsar' A primitive root; to clip off; specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; also to be isolated (that {is} inaccessible by height or fortification): - cut {off} (de-) {fenced} {fortify} (grape) gather ({-er}) mighty {things} {restrain} {strong} wall ({up}) withhold. בּצר betser beh'-tser From H1219; strictly a {clipping} that {is} gold (as dug out): - gold defence. בּצר betser beh'-tser The same as H1220; an inaccessible spot; {Betser} a place in Palestine: - Bezer. בּצר betsar bets-ar' Another form for H1220; gold: - gold. בּצרה botsrâh bots-raw' Feminine from H1219; an {enclosure} that {is} sheepfold: - Bozrah. בּצרה botsrâh bots-raw' The same as H1223; {Botsrah} a place in Edom: - Bozrah. בּצּרון bitstsârôn bits-tsaw-rone' Masculine intensive from H1219; a fortress: - stronghold. בּצּרת batstsôreth bats-tso'-reth Feminine intensive from H1219; restraint (of {rain}) that {is} drought: - {dearth} drought. בּקבּוּק baqbûq bak-book' The same as H1228; {Bakbuk} one of the Nethinim: - Bakbuk. בּקבּק baqbûq bak-book' From H1238; a bottle (from the gurgling in emptying): - {bottle} cruse. בּקבּקיה baqbûqyâh bak-book-yaw' From H1228 and H3050; emptying (that {is} wasting) of Jah; {Bakbukjah} an Israelite: - Bakbukiah. בּקבּקּר baqbaqqar bak-bak-kar' Reduplicated from H1239; searcher; {Bakbakkar} an Israelite: - Bakbakkar. בּקּי bûqqîy book-kee' From H1238; wasteful; {Bukki} the name of two Israelites: - Bukki. בּקּיּה bûqqîyâh book-kee-yaw' From H1238 and H3050; wasting of Jah; {Bukkijah} an Israelite: - Bukkiah. בּקיע beqîya‛ bek-ee'-ah From H1234; a fissure: - {breach} cleft. בּקע bâqa‛ baw-kah' A primitive root; to cleave; generally to {rend} break6 rip or open: - make a {breach} break forth ({into} {out} in {pieces} {through} {up}) be ready to {burst} cleave ({asunder}) cut {out} {divide} {hatch} rend ({asunder}) rip {up} {tear} win. בּקע beqa‛ beh'-kah From H1234; a section (half) of a {shekel} that {is} a beka (a weight and a coin): - {bekah} half a shekel. בּקעא biq‛â' bik-aw' (Chaldee); corresponding to H1237: - plain. בּקעה biq‛âh bik-aw' From H1234; properly a {split} that {is} a wide level valley between mountains: - {plain} valley. בּקק bâqaq baw-kah' A primitive root; to pour {out} that {is} to {empty} figuratively to depopulate; by analogy to spread out (as a fruitful vine): - (make) empty ({out}) {fail} X {utterly} make void. בּקר bâqar baw-kar' A primitive root; properly to {plough} or (generally) break {forth} that {is} (figuratively) to {inspect} admire6 care {for} consider: - (make) inquire ({-ry}) (make) {search} seek out. בּקר beqar bek-ar' (Chaldee); corresponding to H1239: - {inquire} make search. בּקר bâqâr baw-kawr' From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd: - {beeve} bull (+ {-ock}) + {calf} + {cow} great {[cattle]} + {heifer} {herd} {kine} ox. בּקר bôqer bo'-ker From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning: - (+) {day} {early} {morning} morrow. בּקּרה baqqârâh bak-kaw-raw' Intensive from H1239; a looking after: - seek out. בּקּרת biqqôreth bik-ko'-reth From H1239; properly {examination} that {is} (by implication) punishment: - scourged. בּקשׁ bâqash baw-kash' A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after: - {ask} {beg} {beseech} {desire} {enquire} {get} make {inquisition} {procure} (make) {request} {require} seek (for). בּקּשׁה baqqâshâh bak-kaw-shaw' From H1245; a petition: - request. בּר bar bar (Chaldee); corresponding to H1121; a {son} {grandson} etc.: - X {old} son. בּר bar bar Borrowed (as a title) from H1247; the heir (apparent to the throne): - son. בּר bar bar From H1305 (in its various senses); beloved; also {pure} empty: - {choice} {clean} {clear} pure. בּר בּר bâr bar {bawr} bar From H1305 (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open country: - {corn} wheat. בּר bar bar (Chaldee); corresponding to H1250; a field: - field. בּר bôr bore From H1305; purity: - {cleanness} pureness. בּר bôr bore The same as H1252; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for {washing} or a flux for metals: - X never {so} purely. בּרא bârâ' baw-raw' A primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a {wood}) select6 feed (as formative processes): - {choose} create ({creator}) cut {down} {dispatch} {do} make (fat). בּראדך בּלאדן berô'dak bal'ădân ber-o-dak' bal-ad-awn' A variation of H4757; Berodak {Baladan} a Babylonian king: - Berodach-baladan. בּראיה berâ'yâh ber-aw-yaw' From H1254 and H3050; Jah has created; {Berajah} an Israelite: - Beraiah. בּרבּר barbûr bar-boor' By reduplication from H1250; a fowl (as fattened on grain): - fowl. בּרד bârad baw-rad A primitive {root} to hail: - hail. בּרד bârâd baw-rawd' From H1258; hail: - hail ([stones]). בּרד bered beh'-red From H1258; hail; {Bered} the name of a place south of {Palestine} also of an Israelite: - Bered. בּרד bârôd baw-rode' From H1258; spotted (as if with hail): - grisled. בּרה bârâh baw-raw' A primitive root; to select; also (as denominative from H1250) to feed; also (as equivalent to H1305) to render clear (Gen 3:18): - {choose} (cause to) {eat} {manifest} (give) meat. בּרוּך bârûk baw-rook' Passive participle from H1288; blessed; {Baruk} the name of three Israelites: - Baruch. בּרום berôm ber-ome' Probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread): - rich apparel. בּרושׁ berôsh ber-osh' Of uncertain derivation; a cypress tree (perhaps); hence a lance or a musical instrument (as made of that wood): - fir (tree). בּרות berôth ber-oth' A variation of H1265; the cypress (or some elastic tree): - fir. בּרוּת bârûth baw-rooth' From H1262; food: - meat. בּרתי בּרותה bêrôthâh bêrôthay {bay-ro-thaw'} bay-ro-thah'ee Probably from H1266; cypress or cypresslike; Berothah or {Berothai} a place north of Palestine: - {Berothah} Berothai. בּרזותo birzôth beer-zoth' Probably feminine plural from an unused root (apparently meaning to pierce); holes; {Birzoth} an Israelite: - Birzavith [from the margin]. בּרזל barzel bar-zel' Perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension an iron implement: - (ax) {head} iron. בּרזלּי barzillay bar-zil-lah'ee From H1270; iron hearted; {Barzillai} the name of three Israelites: - Barzillai. בּרח bârach baw-rakh' A primitive root; to {bolt} that {is} figuratively to flee suddenly: - chase (away); drive {away} {fain} flee ({away}) put to {flight} make {haste} {reach} run {away} shoot. בּרחמי barchûmîy bar-khoo-mee' By transposition for H978; a {Barchumite} or native of Bachurim: - Barhumite. בּרי berîy ber-ee' From H1262; fat: - fat. בּרי bêrîy bay-ree' Probably by contraction from H882; {Beri} an Israelite: - Beri. בּרי bêrîy bay-ree' Of uncertain derivation; (only in the plural and with the article) the {Berites} a place in Palestine: - Berites. בּריא bârîy' baw-ree' From H1254 (in the sense of H1262): fatted or plump: - fat ({[fleshed]} {-ter}) {fed} {firm} {plenteous} rank. בּריאה berîy'âh ber-ee-aw' Feminine from H1254; a {creation} that {is} a novelty: - new thing. בּריה biryâh beer-yaw' Feminine from H1262; food: - meat. בּריח berîyach ber-ee'-akh From H1272; a bolt: - {bar} fugitive. בּרח בּריח bârîyach bâriach {baw-ree'-akh} baw-ree'-akh From H1272; a {fugitive} that {is} the serpent (as {fleeing}) and the constellation by that name: - {crooked} {noble} piercing. בּריח bârîyach baw-ree'-akh The same as H1281; {Bariach} an Israelite: - Bariah. בּריעה berîy‛âh ber-ee'-aw Apparently from the feminine of H7451 with prepositional prefix; in trouble; {Beriah} the name of four Israelites: - Beriah. בּריעי berîy‛îy ber-ee-ee' Patronymic from H1283; a Beriite (collectively) or descendant of Beriah: - Beerites. בּרית berîyth ber-eeth' From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh): - {confederacy} {[con-]feder[-ate]} {covenant} league. בּרית berîyth ber-eeth' The same as H1285; {Berith} a Schechemitish deity: - Berith. בּרית bôrîyth bo-reeth' Feminine of H1253; vegetable alkali: - sope. בּרך bârak baw-rak' A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of {adoration}) and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the {king} as treason): - X {abundantly} X {altogether} X at {all} {blaspheme} {bless} {congratulate} {curse} X {greatly} X {indeed} kneel ({down}) {praise} {salute} X {still} thank. בּרך berak ber-ak' (Chaldee); corresponding to H1288: - {bless} kneel. בּרך berek beh'-rek From H1288; a knee: - knee. בּרך berek beh'-rek (Chaldee); corresponding to H1290: - knee. בּרכאל bârak'êl baw-rak-ale' From H1288 and {H410} God has blessed; {Barakel} the father of one of Job´ s friends: - Barachel. בּרכה berâkâh ber-aw-kaw' From H1288; benediction; by implication prosperity: - {blessing} {liberal} {pool} present. בּרכה berâkâh ber-aw-kaw' The same as H1293; {Berakah} the name of an {Israelite} and also of a valley in Palestine: - Berachah. בּרכה berêkâh ber-ay-kaw' From H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting place): - (fish-) pool. בּרכיהוּ בּרכיה berekyâh berekyâhû {beh-rek-yaw'} beh-rek-yaw'-hoo From H1290 and H3050; knee (that {is} blessing) of Jah; {Berekjah} the name of six Israelites: - {Berachiah} Berechiah. בּרם beram ber-am' (Chaldee); perhaps from H7313 with prepositional prefix; properly {highly} that {is} surely; but used {adversatively} however: - {but} {nevertheless} yet. בּרע bera‛ beh'-rah Of uncertain derivation; {Bera} a Sodomitish king: - Bera. בּרק bâraq baw-rak' A primitive root; to lighten (lightning): - cast forth. בּרק bârâq baw-rawk' From H1299; lightning; by analogy a gleam; concretely a flashing sword: - {bright} glitter ({-ing} {sword}) lightning. בּרק bârâq baw-rawk' The same as H1300; {Barak} an Israelite: - Barak. בּרקוס barqôs bar-kose' Of uncertain derivation; {Barkos} one of the Nethimim: - Barkos. בּרקן barqân bar-kawn' From H1300; a thorn (perhaps as burning brightly): - brier. בּרקת בּרקת bâreqath bâreqath {baw-reh'-keth} baw-rek-ath' From H1300; a gem (as {flashing}) perhaps the emerald: - carbuncle. בּרר bârar baw-rar' A primitive root; to clarify (that {is} brighten)6 {examine} select: - make {bright} {choice} {chosen} cleanse (be {clean}) {clearly} {polished} (shew self) pure ({-ify}) purge (out). בּרשׁע birsha‛ beer-shah' Probably from H7562 with prepositional prefix; with wickedness; {Birsha} a king of Gomorrah: - Birsha. בּרתי bêrôthîy bay-ro-thee' Patrial from H1268; a {Berothite} or inhabitant of Berothai: - Berothite. בּשׂור beώôr bes-ore' From H1319; cheerful; {Besor} a stream of Palestine: - Besor. בּשׂרה בּשׂורה beώôrâh beώôrâh {bes-o-raw'} bes-o-raw' Feminine from H1319; glad tidings; by implication reward for good news: - reward for tidings. בּשׁל bâshal baw-shal' A primitive root; properly to boil up; hence to be done in cooking; figuratively to ripen: - {bake} {boil} bring {forth} is {ripe} {roast} {seethe} sod (be sodden). בּשׁל bâshêl baw-shale' From H1310; boiled: - X at {all} sodden. בּשׁלם bishlâm bish-lawm' Of foreign derivation; {Bishlam} a Persian: - Bishlam. בּשׂם bâώâm baw-sawm' From an unused root meaning to be fragrant; (compare H5561) the balsam plant: - spice. בּשׂם בּשׂם beώem bôώem {beh'-sem} bo'-sem From the same as H1313; fragrance; by implication spicery; also the balsam plant: - {smell} {spice} sweet (odour). בּשׂמת boώmath bos-math' Feminine of the second form of H1314; fragrance; {Bosmath} the name of a wife of {Esau} and of a dughter of Solomon: - {Bashemath} Basmath. בּשׁן bâshân baw-shawn' Of uncertain derivation; Bashan (often with the {article}) a region East of the Jordan: - Bashan. בּשׁנה boshnâh bosh-naw' Feminine from H954; shamefulness: - shame. בּשׁס bâshas baw-shas' A primitive root; to trample down: - tread. בּשׂר bâώar baw-sar' A primitive root; properly to be {fresh} that {is} full ({rosy} figuratively cheerful); to announce (glad news): - {messenger} {preach} {publish} shew {forth} ({bear} {bring} {carry} {preach} {good} tell good) tidings. בּשׂר bâώâr baw-sawr' From H1319; flesh (from its freshness); by extension {body} person; also (by euphemism) the pudenda of a man: - {body} {[fat} lean] flesh {[-ed]} {kin} [man-] {kind} + {nakedness} {self} skin. בּשׂר beώar bes-ar' (Chaldee); corresponding to H1320: - flesh. בּשׁת bôsheth bo'-sheth From H954; shame (the feeling and the {condition} as well as its cause); by implication (specifically) an idol: - {ashamed} {confusion} + {greatly} (put to) shame (-ful thing). בּת bath bath From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of {relationship} literally and figuratively): - apple [of the {eye]} {branch} {company} {daughter} X {first} X {old} + {owl} {town} village. בּת bath bath Probably from the same as H1327; a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids: - bath. בּת bath bath (Chaldee); corresponding to H1324: - bath. בּתה bâthâh baw-thaw' Probably an orthographical variation for H1327; desolation: - waste. בּתּה battâh bat-taw' Feminine from an unused root (meaning to break in pieces); desolation: - desolate. בּתוּאל bethû'êl beth-oo-ale' Apparently from the same as H1326 and H410; destroyed of God; {Bethuel} the name of a nephew of {Abraham} and of a place in Palestine: - Bethuel. Compare H1329. בּתוּל bethûl beth-ool' For H1328; Bethul (that {is} {Bethuel}) a place in Palestine: - Bethuel. בּתוּלה bethûlâh beth-oo-law' Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state: - {maid} virgin. בּתוּלים bethûlîym beth-oo-leem' Masculine plural of the same as H1330; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely the tokens of it: - X {maid} virginity. בּתיה bithyâh bith-yaw' From H1323 and H3050; daughter (that {is} worshipper) of Jah; {Bithjah} an Egyptian woman: - Bithiah. בּתק bâthaq baw-thak' A primitive root; to cut in pieces: - thrust through. בּתר bâthar baw-thar' A primitive {root} to chop up: - divide. בּתר bether beh'-ther From H1334; a section: - {part} piece. בּתר bether beh'-ther The same as H1335; {Bether} a (craggy) place in Palestine: - Bether. בּת רבּים bath rabbîym bath rab-beem' From H1323 and a masculine plural from H7227; the daughter (that {is} city) of Rabbah: - Bath-rabbim. בּתרון bithrôn bith-rone' From H1334; (with the article) the craggy spot; {Bithron} a place East of the Jordan: - Bithron. בּת־שׁבע bath-sheba‛ bath-sheh'-bah From H1323 and H7651 (in the sense of H7650); daughter of an oath; {BathSheba} the mother of Solomon: - Bath-sheba. בּת־שׁוּע bath-shûa‛ bath-shoo'-ah From H1323 and H7771; daughter of wealth; Bath {shua} the same as H1339: - Bath-shua. גּא gê' gay' For H1343; haughty: - proud. גּאה gâ'âh gaw-aw' A primitive root; to mount up; hence in general to {rise} (figuratively) be majestic: - {gloriously} grow {up} {increase} be {risen} triumph. גּאה ge'eh gay-eh' From H1342; lofty; figuratively arrogant: - proud. גּאה gê'âh gay-aw' Feminine from H1342; arrogance: - pride. גּאוּאל ge'û'êl gheh-oo-ale' From H1342 and H410; majesty of God; {Geuel} an Israelite: - Geuel. גּאוה ga'ăvâh gah-av-aw' From H1342; arrogance or majesty; by implication (concretely) ornament: - {excellency} {haughtiness} {highness} {pride} {proudly} swelling. גּאון gâ'ôn gaw-ohn' From H1342; the same as H1346: - {arrogancy} excellency ({-lent}) {majesty} {pomp} {pride} {proud} swelling. גּאוּת gê'ûth gay-ooth' From H1342; the same as H1346: - excellent {things} lifting {up} {majesty} {pride} {proudly} raging. גּאיון ga'ăyôn gah-ah-yone' From H1342; haughty: - proud. גּאל gâ'al gaw-al' A primitive {root} to redeem (according to the Oriental law of {kinship}) that {is} to be the next of kin (and as such to buy back a relative´ s {property} marry his {widow} etc.): - X in any {wise} X at {all} {avenger} {deliver} ({do} perform the part of {near} next) kinsfolk ({-man}) {purchase} {ransom} redeem ({-er}) revenger. גּאל gâ'al gaw-al' A primitive {root} (rather identical with {H1350} through the idea of {freeing} that {is} repudiating); to soil or (figuratively) desecrate: - {defile} {pollute} stain. גּאל gô'el go'-el From H1351; profanation: - defile. גּאלּה ge'ûllâh gheh-ool-law' Feminine passive participle of H1350; redemption (including the right and the object); by implication relationship: - {kindred} {redeem} {redemption} right. גב gab gab From an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded (compare H1460 and H1479); by analogy the top or {rim} a {boss} a {vault} arch of {eye} {bulwarks} etc.: - {back} {body} {boss} eminent (higher) {place} [eye] {brows} {nave} ring. גּב gab gab (Chaldee); corresponding to H1354: - back. גּב gêb gabe From H1461; a log (as cut out); also well or cistern (as dug): - {beam} {ditch} pit. גּב gêb gabe Probably from H1461 (compare H1462); a locust (from its cutting): - locust. גּב gôb gobe From a root corresponding to H1461; a pit (for wild animals) (as cut out): - den. גּוב גּב gôb gôb {gobe} gobe' From H1461; pit; {Gob} a place in Palestine: - Gob. גּבא gebe' geh'-beh From an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy a marsh: - {marsh} pit. גּבהּ gâbahh gaw-bah' A primitive root; to {soar} that {is} be lofty; figuratively to be haughty: - {exalt} be {haughty} be (make) high ({-er}) lift {up} mount {up} be {proud} raise up great {height} upward. גּבהּ gâbâhh gaw-bawh' From H1361; lofty (literally or figuratively): - {high} proud. גּבהּ gôbahh go'-bah From H1361; {elation} {grandeur} arrogance: - {excellency} {haughty} {height} {high} {loftiness} pride. גּבוהּ גּבהּ gâbôhha gâbôhha {gaw-bo'-ah} gaw-bo'-ah From H1361; elevated (or {elated}) {powerful} arrogant: - {haughty} {height} high ({-er}) {lofty} {proud} X exceeding proudly. גּבהוּת gabhûth gab-hooth' From H1361; pride: - {loftiness} lofty. גּבל גּבוּל gebûl gebûl {gheb-ool'} gheb-ool' From H1379; properly a cord (as {twisted}) that {is} (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed: - {border} {bound} {coast} X {great} {landmark} {limit} {quarter} space. גּבלה גּבוּלה gebûlâh gebûlâh {gheb-oo-law'} gheb-oo-law' Feminine of H1366; a {boundary} region: - {border} {bound} {coast} {landmark} place. גּבּר גּבּור gibbôr gibbôr {ghib-bore'} ghib-bore' Intensive from the same as H1397; powerful; by implication {warrior} tyrant: - {champion} {chief} X {excel} {giant} {man} mighty ({man} {one}) strong ({man}) valiant man. גּבוּרה gebûrâh gheb-oo-raw' Feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication {valor} victory: - {force} {mastery} {might} mighty ({act} {power}) {power} strength. גּבוּרה gebûrâh gheb-oo-raw' (Chaldee); corresponding to H1369; power: - might. גּבּח gibbêach ghib-bay'-akh From an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead: - forehead bald. גּבּחת gabbachath gab-bakh'-ath From the same as H1371; baldness in the forehead; by analogy a bare spot on the right side of cloth: - bald {forehead} X without. גּבּי gabbay gab-bah'ee From the same as H1354; collective: - {Gabbai} an Isr: - Gabbai. גּבים gêbîym gay-beem' Plural of H1356; cisterns; {Gebim} a place in Palestine: - Gebim. גּביע gebîya‛ gheb-ee'-ah From an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy the calyx of a flower: - {house} {cup} pot. גּביר gebîyr gheb-eer' From H1396; a master: - lord. גּבירה gebîyrâh gheb-ee-raw' Feminine of H1376; a mistress: - queen. גּבישׁ gâbîysh gaw-beesh' From an unused root (probably meaning to freeze); crystal (from its resemblance to ice): - pearl. גּבל gâbal gaw-bal' A primitive root; properly to twist as a rope; only (as a denominative from H1366) to bound (as by a line): - be {border} set (bounds about). גּבל gebal gheb-al' From H1379 (in the sense of a chain of hills); a mountain; {Gebal} a place in Phoenicia: - Gebal. גּבל gebâl gheb-awl' The same as H1380; {Gebal} a region in Idumaea: - Gebal. גּבלי giblîy ghib-lee' Patrial from H1380; a {Gebalite} or inhabitant of Gebal: - {Giblites} stone-squarer. גּבלת gablûth gab-looth' From H1379; a twisted chain or lace: - end. גּבּן gibbên gib-bane' From an unused root meaning to be arched or contracted; hunch backed: - crookbackt. גּבנה gebinâh gheb-ee-naw' Feminine from the same as H1384; curdled milk: - cheese. גּבנן gabnôn gab-nohn' From the same as H1384; a hump or peak of hills: - high. גּבע geba‛ gheh'-bah From the same as {H1375} a hillock; {Geba} a place in Palestine: - {Gaba} {Geba} Gibeah. גּבעא gib‛â' ghib-aw' By permutation for H1389; a hill; {Giba} a place in Palestine: - Gibeah. גּבעה gib‛âh ghib-aw' Feminine from the same as H1387; a hillock: - {hill} little hill. גּבעה gib‛âh ghib-aw' The same as H1389; Gibah; the name of three places in Palestine: - {Gibeah} the hill. גּבעון gib‛ôn ghib-ohn' From the same as H1387; hilly; {Gibon} a place in Palestine: - Gibeon. גּבעל gib‛ôl ghib-ole' Prolonged H1375; the calyx of a flower: - bolled. גּבעני gib‛ônîy ghib-o-nee' Patrial from H1391; a {Gibonite} or inhabitant of Gibon: - Gibeonite. גּבעת gib‛ath ghib-ath' From the same as H1375; hilliness; Gibath: - Gibeath. גּבעתי gib‛âthîy ghib-aw-thee' Patrial from H1390; a {Gibathite} or inhabitant of Gibath: - Gibeathite. גּבר gâbar gaw-bar' A primitive root; to be strong; by implication to {prevail} act insolently: - {exceed} {confirm} be {great} be {mighty} {prevail} put to more {[strength]} {strengthen} be {stronger} be valiant. גּבר geber gheh'-ber From H1396; properly a valiant man or warrior; generally a person simply: - every {one} {man} X mighty. גּבר geber gheh'-ber The same as H1397; {Geber} the name of two Israelites: - Geber. גּבר gebar gheb-ar' From H1396; the same as H1397; a person: - man. גּבר gebar gheb-ar' (Chaldee); corresponding to H1399: - {certain} man. גּבּר gibbâr ghib-bawr' (Chaldee); intensive of H1400; {valiant} or warrior: - mighty. גּבּר gibbâr ghib-bawr' Intensive of H1399; {Gibbar} an Israelite: - Gibbar. גּבריאל gabrîy'êl gab-ree-ale' From H1397 and H410; man of God; {Gabriel} an archangel: - Gabriel. גּברת gebereth gheb-eh'-reth Feminine of H1376; mistress: - {lady} mistress. גּבּתון gibbethôn ghib-beth-one' Intensive of H1389; a hilly spot; {Gibbethon} a place in Palestine: - Gibbethon. גּג gâg gawg Probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy the top of an altar: - roof (of the {house}) (house) top (of the house). גּד gad gad From H1413 (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows): - coriander. גּד gad gad A variation of H1409; {Fortune} a Babylonian deity: - that troop. גּד gâd gawd From H1464 (in the sense of distributing); fortune: - troop. גּד gâd gawd From H1464; {Gad} a son of {Jacob} including his tribe and its territory; also a prophet: - Gad. גּדבר gedâbâr ghed-aw-bawr' (Chaldee); corresponding to H1489; a treasurer: - treasurer. גּדגּדה gûdgôdâh gud-go'-daw By reduplication from H1413 (in the sense of cutting) cleft; {Gudgodah} a place in the Desert: - Gudgodah. גּדד gâdad gaw-dad' A primitive root (compare H1461); to crowd; also to gash (as if by pressing into): - assemble (selves by {troops}) gather (selves {together} self in {troops}) cut selves. גּדד gedad ghed-ad' (Chaldee); corresponding to H1413; to cut down: - hew down. גּדה gâdâh gaw-daw' From an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream): - bank. גּדוּד gedûd ghed-ood' From H1413; a crowd (especially of soldiers): - {army} band (of {men}) {company} troop (of robbers). גּדדה גּדוּד gedûd gedûdâh {ghed-ood'} ghed-oo-daw' From H1413; a furrow (as cut): - furrow. גּדוּדה gedûdâh ghed-oo-daw' Feminine participle passive of H1413; an incision: - cutting. גּדל גּדול gâdôl gâdôl {gaw-dole'} gaw-dole' From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent: - + {aloud} elder ({-est}) + exceeding ({-ly}) + {far} (man of) great ({man} {matter} {thing} {-er} {-ness}) {high} {long} {loud} {mighty} {more} {much} {noble} proud {thing} X {sore} (´) very. גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה gedûlâh gedûllâh gedûllâh ghed-oo-law' (all three forms) Feminine of H1419; greatness; (concretely) mighty acts: - {dignity} great things ({-ness}) majesty. גּדּפה גּדּוּפה גּדּף גּדּוּף giddûph giddûph giddûphâh giddûphâh ghid-doof' ({1,2}) ghid-doo-faw' (3,4) From H1422; vilification: - {reproach} reviling. גּדּוּפה gedûphâh ghed-oo-faw' Feminine passive participle of H1442; a revilement: - taunt. גּדי gedîy ghed-ee' From the same as H1415; a young goat (from browsing): - kid. גּדי gâdîy gaw-dee' From H1409; fortunate; {Gadi} an Israelite: - Gadi. גּדי gâdîy gaw-dee' Patronymic from H1410; a Gadite (collectively) or descendant of Gad: - {Gadites} children of Gad. גּדּי gaddîy gad-dee' Intensive for H1424; {Gaddi} an Israelite: - Gaddi. גּדּיאל gaddîy'êl gad-dee-ale' From H1409 and H410; fortune of God; {Gaddiel} an Israelite: - Gaddiel. גּדיה גּדיהo gidyâh gadyâh {ghid-yaw'} gad-yaw' The same as H1415; a river brink: - bank. גּדיּה gedîyâh ghed-ee-yaw' Feminine of H1423; a young female goat: - kid. גּדישׁ gâdîysh gaw-deesh' From an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy a tomb: - shock (stack) (of {corn}) tomb. גּדל gâdal gaw-dal' A primitive root; properly to twist (compare {H1434}) that {is} to be (causatively make) large (in various {senses} as in {body} {mind} estate or {honor} also in pride): - {advance} {boast} bring {up} {exceed} {excellent} be ({-come} {do} {give} {make} {wax}) great ({-er} come to . . {estate} + {things}) grow ({up}) {increase} lift {up} magnify ({-ifical}) be much set {by} nourish ({up}) {pass} {promote} proudly {[spoken]} tower. גּדל gâdêl gaw-dale' From H1431; large (literally or figuratively): - {great} grew. גּדל gôdel go'-del From H1431; magnitude (literally or figuratively): - {greatness} stout (-ness). גּדל gedil ghed-eel' From H1431 (in the sense of twisting); {thread} that {is} a tassel or festoon: - {fringe} wreath. גּדּל giddêl ghid-dale' From H1431; stout; {Giddel} the name of one of the {Nethinim} also of one of Solomon´ s servants: - Giddel. גּדליהוּ גּדליה gedalyâh gedalyâhû {ghed-al-yaw'} ghed-al-yaw'-hoo From H1431 and H3050; Jah has become great; {Gedaljah} the name of five Israelites: - Gedaliah. גּדּלתּי giddaltîy ghid-dal'-tee From H1431; I have made great; {Giddalti} an Israelite: - Giddalti. גּדע gâda‛ gaw-dah' A primitive root; to fell a tree; generally to destroy anything: - cut ({asunder} in {sunder} {down} {off}) hew down. גּדעון gid‛ôn ghid-ohn' From H1438; feller (that {is} warrior); {Gidon} an Israelite: - Gideon. גּדעם gid‛ôm ghid-ohm' From H1438; a cutting (that {is} desolation); {Gidom} a place in Palestine: - Gidom. גּדעני gid‛ônîy ghid-o-nee' From H1438; warlike (compare H1439); {Gidoni} an Israelite: - Gideoni. גּדף gâdaph gaw-daf' A primitive root; to hack (with {words}) that {is} revile: - {blaspheme} reproach. גּדר gâdar gaw-dar' A primitive root; to wall in or around: - close {up} fence {up} {hedge} {inclose} make up [a {wall]} {mason} repairer. גּדר geder gheh'-der From H1443; a circumvallation: - wall. גּדר geder gheh'-der The same as H1444; {Geder} a place in Palestine: - Geder. גּדור גּדר gedôr gedôr {ghed-ore'} ghed-ore' From H1443; inclosure; {Gedor} a place in Palestine; also the name of three Israelites: - Gedor. גּדר gâdêr gaw-dare' From H1443; a circumvallation; by implication an inclosure: - {fence} {hedge} wall. גּדרה gedêrâh ghed-ay-raw' Feminine of H1447; inclosure (especially for flocks): - [sheep-]cote (fold) {hedge} wall. גּדרה gedêrâh ghed-ay-raw' The same as H1448; (with the article) {Gederah} a place in Palestine: - {Gederah} hedges. גּדרות gedêrôth ghed-ay-rohth' Plural of H1448; walls; {Gederoth} a place in Palestine: - Gederoth. גּדרי gedêrîy ghed-ay-ree' Patrial from H1445; a {Gederite} or inhabitant of Geder: - Gederite. גּדרתי gedêrâthîy ghed-ay-raw-thee' Patrial from H1449; a {Gederathite} or inhabitant of Gederah: - Gederathite. גּדרתים gedêrôthayim ghed-ay-ro-thah'-yim Dual of H1448; double wall; {Gederothajim} a place in Palestine: - Gederothaim. גּה gêh gay Probably a clerical error for H2088; this: - this. גּהה gâhâh gaw-haw' A primitive root; to remove (a bandage from a {wound} that {is} heal it): - cure. גּהה gêhâh gay-haw' From H1455; a cure: - medicine. גּהר gâhar gaw-har' A primitive root; to prostrate oneself: - cast self {down} stretch self. גּו gav gav Another form for H1460; the back: - back. גּו gav gav (Chaldee); corresponding to H1460; the middle: - {midst} {same} there- (where-) in. גּו gêv gave From H1342 (corresponding to H1354); the back; by analogy the middle: - + {among} {back} body. גּוּב gûb goob A primitive root; to dig: - husbandman. גּוב gôb gobe From H1461; the locust (from its grubbing as a larve): - {grasshopper} X great. גּוג gôg gohg Of uncertain derivation; {Gog} the name of an {Israelite} also of some northern nation: - Gog. גּוּד gûd goode A primitive root (akin to H1413); to crowd {upon} that {is} attack: - {invade} overcome. גּוה gêvâh gay-vaw' Feminine of H1460; the {back} that {is} (by extension) the person: - body. גּוה gêvâh gay-vaw' The same as H1465; exaltation; (figuratively) arrogance: - lifting {up} pride. גּוה gêvâh gay-vaw' (Chaldee); corresponding to H1466: - pride. גּוּז gûz gooz A primitive root (compare H1494); properly to shear off; but used only in the (figurative) sense of passing rapidly: - {bring} cutoff. גּזל גּוזל gôzâl gôzâl {go-zawl'} go-zawl' From H1497; a nestling (as being comparatively nude of feathers): - young (pigeon). גּוזן gôzân go-zawn' Probably from H1468; a quarry (as a place of cutting stones); {Gozan} a province of Assyria: - Gozan. גּי גּוי gôy gôy {go'ee} go'-ee Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of {animals} or a flight of locusts: - {Gentile} {heathen} {nation} people. גּויּה gevîyâh ghev-ee-yaw' Prolonged for H1465; a {body} whether alive or dead: - (dead) {body} {carcase} corpse. גּלה גּולה gôlâh gôlâh {go-law'} go-law' Active participle feminine of H1540; exile; concretely and {collectively} exiles: - (carried {away}) captive ({-ity}) removing. גּולן gôlân go-lawn' From H1473; captive; {Golan} a place East of the Jordan: - Golan. גּוּמּץ gûmmâts goom-mawts' Of uncertain derivation; a pit: - pit. גּוּני gûnîy goo-nee' Probably from H1598; protected; {Guni} the name of two Israelites: - Guni. גּוּני gûnîy goo-nee' Patronymic from H1476; a Gunite (collectively with article prefixed) or descendant of Guni: - Gunites. גּוע gâva‛ gaw-vah' A primitive root; to breathe {out} that {is} (by implication) expire: - {die} be {dead} give up the {ghost} perish. גּוּף gûph goof A primitive root; properly to hollow or {arch} that {is} (figuratively) close; to shut: - shut. גּוּפה gûphâh goo-faw' From H1479; a corpse (as closed to sense): - body. גּוּר gûr goor A primitive root; properly to turn aside from the road (for a lodging or any other {purpose}) that {is} sojourn (as a guest); also to {shrink} fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): - {abide} {assemble} be {afraid} {dwell} {fear} gather ({together}) {inhabitant} {remain} {sojourn} stand in {awe} (be) {stranger} X surely. גּר גּוּר gûr gûr {goor} goor Perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the {lair}) especially of the lion: - {whelp} young one. גּוּר gûr goor The same as H1482; {Gur} a place in Palestine: - Gur. גּרה גּור gôr gôrâh {gore} go-raw' A variation of H1482: - whelp. גּוּר־בּעל gûr-ba‛al goor-bah'-al From H1481 and H1168; dwelling of Baal; Gur {Baal} a place in Arabia: - Gur-baal. גּרל גּורל gôrâl gôrâl {go-rawl'} go-ral' From an unused root meaning to be rough (as stone); properly a {pebble} that {is} a lot (small stones being used for that purpose); figuratively a portion or destiny (as if determined by lot): - lot. גּישׁ גּוּשׁo gûsh gîysh {goosh} gheesh Of uncertainly derivation; a mass of earth: - clod. גּז gêz gaze From H1494; a fleece (as shorn); also mown grass: - {fleece} {mowing} mown grass. גּזבּר gizbâr ghiz-bawr' Of foreign derivation; treasurer: - treasurer. גּזבּר gizbâr ghiz-bawr' (Chaldee); corresponding to H1489: - treasurer. גּזה gâzâh gaw-zaw' A primitive root (akin to H1468); to cut {off} that {is} portion out: - take. גּזּה gâzzah gaz-zaw' Feminine from H1494; a fleece: - fleece. גּזוני gizônîy ghee-zo-nee' Patrial from the unused name of a place apparently in Palestine; a Gizonite or inhabitant of Gizoh: - Gizonite. גּזז gâzaz gaw-zaz' A primitive root (akin to H1468); to cut off; specifically to shear a {flock} or shave the hair; figuratively to destroy an enemy: - cut off ({down}) {poll} {shave} ([sheep-]) shear (-er). גּזז gâzêz gaw-zaze' From H1494; shearer; {Gazez} the name of two Israelites: - Gazez. גּזית gâzîyth gaw-zeeth' From H1491; something {cut} that {is} dressed stone: - {hewed} hewn {stone} wrought. גּזל gâzal gaw-zal' A primitive root; to pluck off; specifically to {flay} strip or rob: - {catch} {consume} exercise {[robbery]} pluck ({off}) {rob} {spoil} take away (by {force} {violence}) tear. גּזל gâzêl gaw-zale' From H1497; {robbery} or (concretely) plunder: - {robbery} thing taken away by violence. גּזל gêzel ghe'-zel From H1497; {plunder} that {is} violence: - {violence} violent preverting. גּזלה gezêlâh ghez-ay-law' Feminine of H1498 and meaning the same: - that (he had robbed) [which he took violently {away]} {spoil} violence. גּזם gâzâm gaw-zawm' From an unused root meaning to devour; a kind of locust: - palmer-worm. גּזּם gazzâm gaz-zawm' From the same as H1501; devourer: - {Gazzam} one of the Nethinim: - Gazzam. גּזע geza‛ geh'-zah From an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of a tree (as felled or as planted): - {stem} stock. גּזר gâzar gaw-zar' A primitive root; to cut down or off; (figuratively) to {destroy} divide6 exclude or decide: - cut down ({off}) {decree} {divide} snatch. גּזר gezar ghez-ar' (Chaldee); corresponding to H1504; to quarry; determine: - cut {out} soothsayer. גּזר gezer gheh'-zer From H1504; something cut off; a portion: - {part} piece. גּזר gezer gheh'-zer The same as H1506; {Gezer} a place in Palestine: - {Gazer} Gezer. גּזרה gizrâh ghiz-raw' Feminine of H1506; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated): - {polishing} separate place. גּזרה gezêrâh ghez-ay-raw' From H1504; a desert (as separated): - not inhabited. גּזרה gezêrâh ghez-ay-raw' (Chaldee); From H1505 (as H1504); a decree: - decree. גּרזי גּזרי gizrîy girzîy {ghiz-ree'} gher-zee' The first form is patrial from H1507; a Gezerite (collectively) or inhabitant of Gezer; but the second form is better (as in the text) by transposition and is patrial of H1630; a Girzite (collectively) or member of a native tribe in Palestine: - Gezrites. גּחון gâchôn gaw-khone' Probably from H1518; the external {abdomen} belly (as the source of the foetus (compare H1521)): - belly. גּחלת גּחל gechel gacheleth {ghe'-khel} gah-kheh'-leth From an unused root meaning to glow or kindle; an ember: - (burning) coal. גּחם gacham gah'-kham From an unused root meaning to burn; flame; {Gacham} a son of Nahor: - Gaham. גּחר gachar gah'-khar From an unused root meaning to hide; lurker; {Gachar} one of the Nethinim: - Gahar. גּי גּיא gay' gay {gah'ee} gah'ee Probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence {narrow} but not a gully or winter torrent): - valley. גּיד gîyd gheed Probably from H1464; a thong (as compressing); by analogy a tendon: - sinew. גּח גּיח gîyach gôach {ghee'-akh} go'-akh A primitive root; to gush forth (as {water}) generally to issue: - break {forth} labor to bring {forth} come {forth} draw {up} take out. גּוּח גּיח gîyach gûach {ghee'-akh} goo'-akh (Chaldee); corresponding to H1518; to rush forth: - strive. גּיח gîyach ghee'-akh From H1518; a fountain; {Giach} a place in Palestine: - Giah. גּחון גּיחון gîychôn gichôn {ghee-khone'} ghee-khone' From H1518; stream; {Gichon} a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem: - Gihon. גּחזי גּיחזי gêychăzîy gêchăzîy {gay-khah-zee'} gay-khah-zee' Apparently from H1516 and H2372; valley of a visionary; {Gechazi} the servant of Elisha: - Gehazi. גּוּל גּיל gîyl gûl {gheel} gool A primitive root; properly to spin around (under the influence of any violent {emotion}) that {is} usually {rejoice} or (as cringing) fear: - be {glad} {joy} be {joyful} rejoice. גּיל gîyl gheel From H1523; a revolution (of {time} that {is} an age); also joy: - X {exceedingly} {gladness} X {greatly} {joy} rejoice ({-ing}) sort. גּילת גּילה gîylâh gîylath {ghee-law'} ghee-lath' Feminine of H1524; joy: - {joy} rejoicing. גּילני gîylônîy ghee-lo-nee' Patrial from H1542; a Gilonite or inhabitant of Giloh: - Gilonite. גּינת gîynath ghee-nath' Of uncertain derivation; {Ginath} an Israelite: - Ginath. גּיר gîyr gheer (Chaldee); corresponding to H1615; lime: - plaster. גּישׁן gêyshân gay-shawn' From the same as H1487; lumpish; {Geshan} an Israelite: - Geshan. גּל gal gal From H1556; something {rolled} that {is} a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves): - {billow} {heap} {spring} wave. גּל gôl gole From H1556; a cup for oil (as round): - bowl. גּלּב gallâb gal-lawb' From an unused root meaning to shave; a barber: - barber. גּלבּע gilbôa‛ gil-bo'-ah From H1530 and H1158; fountain of ebullition; {Gilboa} a mountain of Palestine: - Gilboa. גּלגּל galgal gal-gal' By reduplication from H1556; a wheel; by analogy a whirlwind; also dust (as whirled): - {heaven} rolling {thing} wheel. גּלגּל galgal gal-gal' (Chaldee); corresponding to H1534; a wheel: - wheel. גּלגּל gilgâl ghil-gawl' A variation of H1534: - wheel. גּלגּל gilgâl ghil-gawl' The same as H1536 (with the article as a properly noun); {Gilgal} the name of three places in Palestine: - Gilgal. See also H1019. גּלגּלת gûlgôleth gul-go'-leth By reduplication from H1556; a skull (as round); by implication a head (in enumeration of persons): - {head} every {man} {poll} skull. גּלר geler ghe'-led From an unused root probably meaning to polish; the (human) skin (as smooth): - skin. גּלה gâlâh gaw-law' A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal: - + {advertise} {appear} {bewray} {bring} ({carry} {lead} go) captive (into {captivity}) {depart} {disclose} {discover} {exile} be {gone} {open} X {plainly} {publish} {remove} {reveal} X {shamelessly} {shew} X {surely} {tell} uncover. גּלא גּלה gelâh gelâ' {ghel-aw'} ghel-aw' (Chaldee); corresponding to H1540: - bring {over} carry {away} reveal. גּילה גּלה gilôh gîylôh {ghee-lo'} ghee-lo' From H1540; open; {Giloh} a place in Palestine: - Giloh. גּלּה gûllâh gool-law' Feminine from H1556; a {fountain} bowl or globe (all as round): - {bowl} {pommel} spring. גּלּל גּלּוּל gillûl gillûl {ghil-lool'} ghil-lool' From H1556; properly a log (as round); by implication an idol: - idol. גּלום gelôm ghel-ome' From H1563; clothing (as wrapped): - clothes. גּלוּת gâlûth gaw-looth' Feminine from H1540; captivity; concretely exiles (collectively): - (they that are carried away) captives (-ity.) גּלוּת gâlûth gaw-looth' (Chaldee); corresponding to H1546: - captivity. גּלח gâlach gaw-lakh' A primitive root; properly to be {bald} that {is} (causatively) to shave; figuratively to lay waste: - {poll} shave (off). גּליון גּלּיון gillâyôn gilyôn {ghil-law-yone'} ghil-yone' From H1540; a tablet for writing (as bare); by analogy a mirror (as a plate): - {glass} roll. גּליל gâlîyl gaw-leel' From H1556; a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round): - {folding} ring. גּלילה גּליל gâlîyl gâlîylâh {gaw-leel'} gaw-lee-law' The same as H1550; a circle (with the article); Galil (as a special circuit) in the North of Palestine: - Galilee. גּלילה gelîylâh ghel-ee-law' Feminine of H1550; a circuit or region: - {border} {coast} country. גּלילות gelîylôth ghel-ee-lowth' Plural of H1552; circles; {Geliloth} a place in Palestine: - Geliloth. גּלּים gallîym gal-leem' Plural of H1530; {springs} {Gallim} a place in Palestine: - Gal-lim. גּלית golyath gol-yath' Perhaps from H1540; exile; {Goljath} a Philistine: - Goliath. גּלל gâlal gaw-lal' A primitive root; to roll (literally or figuratively): - {commit} {remove} roll ({away} {down} {together}) run {down} seek {occasion} {trust} wallow. גּלל gâlâl gaw-lawl' From H1556; dung (as in balls): - dung. גּלל gâlâl gaw-lawl' From H1556; a circumstance (as rolled around); only used {adverbially} on account of: - because {of} for (sake). גּלל gâlâl gaw-lawl' From {H1556} in the sense of H1560; great; {Galal} the name of two Israelites: - Galal. גּלל gelâl ghel-awl' (Chaldee); from a root corresponding to H1556; weight or size (as if rolled): - great. גּלל gêlel gay'-lel (Chaldee); A variation of H1557; dung (plural balls of dung): - dung. גּללי gilălay ghe-lal-ah'ee From H1561; dungy; {Gilalai} an Israelite: - Gilalai. גּלם gâlam gaw-lam' A primitive root; to fold: - wrap together. גּלם gôlem go'-lem From H1563; a wrapped (and unformed {mass} that {is} as the embryo): - substance yet being unperfect. גּלמוּד galmûd gal-mood' Probably by prolongation from H1563; sterile (as wrapped up too hard); figuratively desolate: - {desolate} solitary. גּלע gâla‛ gaw-lah' A primitive root; to be obstinate: - (inter-) meddle (with). גּלעד galyêd gal-ade' From H1530 and H5707; heap of testimony; {Galed} a memorial cairn East of the Jordan: - Galeed. גּלעד gil‛âd ghil-awd' Probably from H1567; {Gilad} a region East of the Jordan; also the name of three Israelites: - {Gilead} Gileadite. גּלעדי gil‛âdîy ghil-aw-dee' Patronymic from H1568; a Giladite or descendant of Gilad: - Gileadite. גּלשׁ gâlash gaw-lash' A primitive root; probably to caper (as a goat): - appear. גּם gam gam By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially {also} even6 {yea} though; often repeated as correlation both... and: - {again} {alike} {also} (so much) as ({soon}) both (so) . . . {and} {but} either . . . {or} {even} for {all} (in) likewise ({manner}) {moreover} nay . . . {neither} {one} then ({-refore}) {though} {what} {with} yea. גּמא gâmâ' gaw-maw' A primitive root (literally or figuratively) to absorb: - {swallow} drink. גּמא gôme' go'-meh From H1572; properly an {absorbent} that {is} the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus: - (bul-) rush. גּמד gômed go'-med From an unused root apparently meaning to grasp; properly a span: - cubit. גּמּד gammâd gam-mawd' From the same as H1574; a warrior (as grasping weapons): - Grammadims. גּמוּל gemûl ghem-ool' From H1580; {treatment} that {is} an act (of good or ill); by implication service or requital: - + as hast {served} {benefit} {desert} {deserving} that which he hath {given} {recompence} reward. גּמוּל gâmûl gaw-mool' Passive participle of H1580; rewarded; {Gamul} an Israelite: - Gamul. See also H1014. גּמוּלה gemûlâh ghem-oo-law' Feminine of H1576; meaning the same: - {deed} {recompence} such a reward. גּמזו gimzô ghim-zo' Of uncertain derivation; {Gimzo} a place in Palestine: - Gimzo. גּמל gâmal gaw-mal' A primitive root; to treat a person (well or {ill}) that {is} benefit or requite; by implication (of toil) to {ripen} that {is} (specifically) to wean: - bestow {on} deal {bountifully} do ({good}) {recompense} {requite} {reward} {ripen} + {serve} {wean} yield. גּמל gâmâl gaw-mawl' Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing): - camel. גּמלּי gemallîy ghem-al-lee' Probably from H1581; camel driver; {Gemalli} an Israelite: - Gemalli. גּמליאל gamlîy'êl gam-lee-ale' From H1580 and H410; reward of God; {Gamliel} an Israelite: - Gamaliel. גּמר gâmar gaw-mar' A primitive root; to end (in the sense of completion or failure): - {cease} come to an {end} {fail} {perfect} perform. גּמר gemar ghem-ar' (Chaldee); corresponding to H1584: - perfect. גּמר gômer go'-mer From H1584; completion; {Gomer} the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess: - Gomer. גּמריהוּ גּמריה gemaryâh gemaryâhû {ghem-ar-yaw'} ghem-ar-yaw'-hoo From H1584 and H3050; Jah has perfected; {Gemarjah} the name of two Israelites: - Gemariah. גּן gan gan From H1598; a garden (as fenced): - garden. גּנב gânab gaw-nab' A primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication to deceive: - carry {away} X {indeed} secretly {bring} steal ({away}) get by stealth. גּנּב gannâb gan-nawb' From H1589; a stealer: - thief. גּנבה genêbâh ghen-ay-baw' From H1589; {stealing} that {is} (concretely) something stolen: - theft. גּנבת genûbath ghen-oo-bath' From H1589; theft; {Genubath} an Edomitish prince: - Genubath. גּנּה gannâh gan-naw' Feminine of H1588; a garden: - garden. גּנּה ginnâh ghin-naw' Another form for H1593: - garden. גּנז genez gheh'-nez From an unused root meaning to store; treasure; by implication a coffer: - {chest} treasury. גּנז genaz ghen-az' (Chaldee); corresponding to H1595; treasure: - treasure. גּנזך ginzak ghin-zak' Prolonged from H1595; a treasury: - treasury. גּנן gânan gaw-nan' A primitive root; to hedge {about} that {is} (generally) protect: - defend. גּנּתו גּנּתון ginnethôn ginnethô {ghin-neth-one'} ghin-neth-o' From H1598; gardener; Ginnethon or {Ginnetho} an Israelite: - {Ginnetho} Ginnethon. גּעה gâ‛âh gaw-aw' A primitive root; to bellow (as cattle): - low. גּעה gô‛âh go-aw' Feminine active participle of H1600; lowing; {Goah} a place near Jerusalem: - Goath. גּעל gâ‛al gaw-al' A primitive root; to detest; by implication to reject: - {abhor} {fail} {lothe} vilely cast away. גּעל ga‛al gah'-al From H1602; loathing; {Gaal} an Israelite: - Gaal. גּעל gô‛al go'-al From H1602; abhorrence: - loathing. גּער gâ‛ar gaw-ar' A primitive root; to chide: - {corrupt} {rebuke} reprove. גּערה ge‛ârâh gheh-aw-raw' From H1605; a chiding: - rebuke ({-ing}) reproof. גּעשׁ gâ‛ash gaw-ash' A primitive root to agitate violently: - {move} {shake} {toss} trouble. גּעשׁ ga‛ash ga'-ash From H1607; a quaking; {Gaash} a hill in Palestine: - Gaash. גּעתּם ga‛tâm gah-tawm' Of uncertain derivation; {Gatam} an Edomite: - Gatam. גּף gaph gaf From an unused root meaning to arch; the back; by extension the body or self: - + highest {places} himself. גּף gaph gaf (Chaldee); corresponding to H1610: - a wing: - wing. גּפן gephen gheh'-fen From an unused root meaning to bend; a vine (as {twining}) especially the grape: - {vine} tree. גּפר gôpher go'-fer From an unused {root} probably meaning to house in; a kind of tree or wood (as used for {building}) apparently the cypress: - gopher. גּפרית gophrîyth gof-reeth' Probably feminine of H1613; properly cypress resin; by analogy sulphur (as equally inflammable): - brimstone. גּר gir gheer Perhaps from H3564; lime (from being burned in a kiln): - chalk [-stone]. גּיר גּר gêr gêyr {gare} gare From H1481; properly a guest; by implication a foreigner: - {alien} {sojourner} stranger. גּרא gêrâ' gay-raw' Perhaps from H1626; a grain; {Gera} the name of six Israelites: - Gera. גּרב gârâb gaw-rawb' From an unused root meaning to scratch; scurf (from itching): - {scab} scurvy. גּרב gârêb gaw-rabe' From the same as H1618; scabby; {Gareb} the name of an {Israelite} also of a hill near Jerusalem: - Gareb. גּרגּר gargar gar-gar' By reduplication from H1641; a berry (as if a pellet of rumination): - berry. גּרגּרות gargerôth gar-gher-owth' Feminine plural from H1641; the throat (as used in rumination): - neck. גּרגּשׁי girgâshîy ghir-gaw-shee' Patrial from an unused name (of uncertain derivation); a {Girgashite} one of the native tribes of Canaan: - {Girgashite} Girgasite. גּרד gârad gaw-rad' A primitive root; to abrade: - scrape. גּרה gârâh gaw-raw' A primitive root; properly to {grate} that {is} (figuratively) to anger: - {contend} {meddle} stir {up} strive. גּרה gêrâh gay-raw' From H1641; the cud (as scraping the throat): - cud. גּרה gêrâh gay-raw' From H1641 (as in H1625); properly (like H1620) a kernel (round as if {scraped}) that {is} a gerah or small weight (and coin): - gerah. גּרן גּרון gârôn gârôn {gaw-rone'} gaw-rone' From H1641; the throat (compare H1621) (as roughened by swallowing): - X {aloud} {mouth} {neck} throat. גּרוּת gêrûth gay-rooth' From H1481; a (temporary) residence: - habitation. גּרז gâraz gaw-raz' A primitive root; to cut off: - cut off. גּרזים gerizîym gher-ee-zeem' Plural of an unused noun from H1629 (compare {H1511}) cut up (that {is} rocky); {Gerizim} a mountain of Palestine: - Gerizim. גּרזן garzen gar-zen' From H1629; an axe: - ax. גּרלo gârôl gaw-role' From the same as H1486; harsh: - man of great [as in the margin which reads H1419]. גּרם gâram gaw-ram' A primitive root; to be spare or skeleton like; used only as a denominative from H1634; (causatively) to {bone} that {is} denude (by extension craunch) the bones: - gnaw the {bones} break. גּרם gerem gheh'-rem From H1633; a bone (as the skeleton of the body); hence {self} that {is} (figuratively) very: - {bone} {strong} top. גּרם gerem gheh'-rem (Chaldee); corresponding to H1634; a bone: - bone. גּרמי garmîy gar-mee' From H1634; {bony} that {is} strong: - Garmite. גּרן gôren go'-ren From an unused root meaning to smooth; a threshing floor (as made even); by analogy any open area: - ({barn} {corn} threshing-) {floor} ({threshing-} void) place. גּרס gâras gaw-ras' A primitive root; to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve: - break. גּרע gâra‛ gaw-rah' A primitive root; to scrape off; by implication to {shave} remove6 lessen or withhold: - {abate} {clip} (di-) {minish} do (take) {away} keep {back} {restrain} make {small} withdraw. גּרף gâraph gaw-raf' A primitive root; to bear off violently: - sweep away. גּרר gârar gaw-rar' A primitive root; to drag off roughly; by implication to bring up the cud (that {is} ruminate); by analogy to saw: - {catch} {chew} X {continuing} {destroy} saw. גּרר gerâr gher-awr' Probably from H1641; a rolling country; {Gerar} a Philistine city: - Gerar. גּרשׂ gereώ gheh'-res From an unused root meaning to husk; a kernel ({collectively}) that {is} grain: - beaten corn. גּרשׁ gârash gaw-rash' A primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: - cast up ({out}) divorced ({woman}) drive away ({forth} {out}) {expel} X surely put {away} {trouble} thrust out. גּרשׁ geresh gheh'-resh From H1644; produce (as if expelled): - put forth. גּרשׁה gerûshâh gher-oo-shaw' Feminine passive participle of H1644; (abstractly) dispossession: - exaction. גּרשׁם gêreshôm gay-resh-ome' For H1648; {Gereshom} the name of four Israelites: - Gershom. גּרשׁום גּרשׁון gêreshôn gêreshôm {gay-resh-one'} gay-resh-ome' From H1644; a refugee; Gereshon or {Gereshom} an Israelite: - {Gershon} Gershom. גּרשׁנּי gêreshûnnîy gay-resh-oon-nee' Patronymic from H1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon: - {Gershonite} sons of Gershon. גּשׁוּר geshûr ghesh-oor' From an unused root (meaning to join); bridge; {Geshur} a district of Syria: - {Geshur} Geshurite. גּשׁוּרי geshûrîy ghe-shoo-ree' Patrial from H1650; a Geshurite (also collectively) or inhabitant of Geshur: - {Geshuri} Geshurites. גּשׁם gâsham gaw-sham' A primitive root; to shower violently: - (cause to) rain. גּשׁם geshem gheh'-shem From H1652; a shower: - {rain} shower. גּשׁמוּ גּשׁם geshem gashmû {gheh'-shem} gash-moo' The same as H1653; Geshem or {Gashmu} an Arabian: - {Geshem} Gashmu. גּשׁם geshem gheh'-shem (Chaldee); apparently the same as H1653; used in a peculiar {sense} the body (probably for the (figurative) idea of a hard rain): - body. גּשׁם gôshem go'-shem From H1652; equivalent to H1653: - rained upon. גּשׁן gôshen go'-shen Probably of Egyptian origin; {Goshen} the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine: - Goshen. גּשׁפּא gishpâ' ghish-paw' Of uncertain derivation; {Gishpa} an Israelite: - Gispa. גּשׁשׁ gâshash gaw-shash' A primitive root; apparently to feel about: - grope. גּת gath gath Probably from H5059 (in the sense of treading out grapes); a wine press (or vat for holding the grapes in pressing them): - (wine-) press (fat). גּת gath gath The same as H1660; {Gath} a Philistine city: - Gath. גּתּה־חפר גּת־החפר gath-hachêpher gittâh-chêpher {gath-hah-khay'-fer} ghit-taw-khay'-fer From H1660 and H2658 with the article inserted; wine press of (the) well; Gath {Chepher} a place in Palestine: - {Gath-kephr} Gittah-kephr. גּתּי gittîy ghit-tee' Patrial from H1661; a Gittite or inhabitant of Gath: - Gittite. גּתּים gittayim ghit-tah'-yim Dual of H1660; double wine press; {Gittajim} a place in Palestine: - Gittaim. גּתּית gittîyth ghit-teeth' Feminine of H1663; a Gittite harp: - Gittith. גּתר gether gheh'-ther Of uncertain derivation; {Gether} a son of {Aram} and the region settled by him: - Gether. גּת־רמּון gath-rimmôn gath-rim-mone' From H1660 and H7416; wine press of (the) pomegranate; Gath {Rimmon} a place in Palestine: - Gath-rimmon. דּא dâ' daw (Chaldee); corresponding to H2088; this: - one . . . {another} this. דּאב dâ'ab daw-ab' A primitive root; to pine: - {mourn} sorrow (-ful). דּאבה de'âbâh deh-aw-baw' From H1669; properly pining; by analogy fear: - sorrow. דּאבון de'âbôn deh-aw-bone' From H1669; pining: - sorrow. דּאג dâ'ag daw-ag' A primitive root; be anxious: - be afraid ({careful} {sorry}) {sorrow} take thought. דּואג דּאג dô'êg dô'êg {do-ayg'} do-ayg' Active participle of H1672; anxious; {Doeg} an Edomite: - Doeg. דּאגה de'âgâh deh-aw-gaw' From H1672; anxiety: - care ({-fulness}) {fear} {heaviness} sorrow. דּאה dâ'âh daw-aw' A primitive root; to {dart} that {is} fly rapidly: - fly. דּאה dâ'âh daw-aw' From H1675; the kite (from its rapid flight): - vulture. See H7201. דּוב דּב dôb dôb {dobe} dobe From H1680; the bear (as slow): - bear. דּב dôb dobe (Chaldee); corresponding to H1677: - bear. דּבא dôbe' do'-beh From an unused root (compare H1680) (probably meaning to be {sluggish} that {is} restful); quiet: - strength. דּבב dâbab daw-bab' A primitive root (compare H1679); to move {slowly} that {is} glide: - cause to speak. דּבּה dibbâh dib-baw' From H1680 (in the sense of furtive motion); slander: - {defaming} evil {report} {infamy} slander. דּברה דּבורה debôrâh debôrâh {deb-o-raw'} deb-o-raw' From H1696 (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts): - bee. דּברה דּבורה debôrâh debôrâh {deb-o-raw'} deb-o-raw' The same as H1682; {Deborah} the name of two Hebrewesses: - Deborah. דּבח debach deb-akh' (Chaldee); corresponding to H2076; to sacrifice (an animal): - offer [sacrifice]. דּבח debach deb-akh' (Chaldee); from H1684; a sacrifice: - sacrifice. חריון דּביון dibyôn cheryôn {dib-yone'} kher-yone' Both (in the plural only and) of uncertain derivation; probably some cheap {vegetable} perhaps a bulbous root: - dove´ s dung. דּבר דּביר debîyr debir {deb-eer'} deb-eer' From H1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary: - oracle. דּבר דּביר debîyr debir {deb-eer'} deb-eer' The second form used in 6 13:26 (but see H3810); the same as H1687; {Debir} the name of an Amoritish king and of two places in Palestine: - Debir. דּבלה diblâh dib-law' Probably an orthographical error for H7247; {Diblah} a place in Syria: - Diblath. דּבלה debêlâh deb-ay-law' From an unused root (akin to H2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: - cake (lump) of figs. דּבלים diblayim dib-lah'-yim Dual from the masculine of H1690; two cakes; {Diblajim} a symbolical name: - Diblaim. דּבק dâbaq daw-bak' A primitive root; properly to {impinge} that {is} cling or adhere; figuratively to catch by pursuit: - {abide} {fast} cleave (fast {together}) follow close ({hard} {after}) be joined ({together}) keep ({fast}) {overtake} pursue {hard} {stick} take. דּבק debaq deb-ak' (Chaldee); corresponding to H1692; to stick to: - cleave. דּבק debeq deh'-bek From H1692; a joint; by implication solder: - {joint} solder. דּבק dâbêq daw-bake' From H1692; adhering: - {cleave} {joining} stick closer. דּבר dâbar daw-bar' A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: - {answer} {appoint} {bid} {command} {commune} {declare} {destroy} {give} {name} {promise} {pronounce} {rehearse} {say} {speak} be {spokesman} {subdue} {talk} {teach} {tell} {think} use {[entreaties]} {utter} X {well} X work. דּבר dâbâr daw-bawr' From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) of thing; adverbially a cause: - {act} {advice} {affair} {answer} X any such ({thing}) + because {of} {book} {business} {care} {case} {cause} certain {rate} + {chronicles} {commandment} X commune ({-ication}) + concern {[-ing]} + {confer} {counsel} + {dearth} {decree} {deed} X {disease} {due} {duty} {effect} + {eloquent} {errand} [evil favoured-] {ness} + {glory} + {harm} {hurt} + {iniquity} + {judgment} {language} + {lying} {manner} {matter} {message} [no] {thing} {oracle} X {ought} X {parts} + {pertaining} + {please} {portion} + {power} {promise} {provision} {purpose} {question} {rate} {reason} {report} {request} X (as hast) {said} {sake} {saying} {sentence} + {sign} + {so} some {[uncleanness]} somewhat to {say} + {song} {speech} X {spoken} {talk} {task} + {that} X there {done} thing ({concerning}) {thought} + {thus} {tidings} what {[-soever]} + {wherewith} {which} {word} work. דּבר deber deh'-ber From H1696 (in the sense of destroying); a pestilence: - {murrain} {pestilence} plague. דּבּר דּבר dôber dibbêr {do'-ber} dib-bare' The first form is from H1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock); translated fold or manner. The second form is for H1697; translated word: - {fold} manner. דּברה dibrâh dib-raw' Feminine of H1697; a {reason} suit or style: - {cause} {end} {estate} {order} regard. דּברה dibrâh dib-raw' (Chaldee); corresponding to H1700: - {intent} sake. דּברה dôberâh do-ber-aw' Feminine active participle of H1696 in the sense of driving (compare H1699); a raft: - float. דּבּרה dabbârâh dab-baw-raw' Intensive from H1696; a word: - word. דּברי dibrîy dib-ree' From H1697; wordy; {Dibri} an Israelite: - Dibri. דּברת dâberath daw-ber-ath' From H1697 (perhaps in the sense of H1699); {Daberath} a place in Palestine: - {Dabareh} Daberath. דּבשׁ debash deb-ash' From an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy syrup: - honey ([-comb]). דּבּשׁת dabbesheth dab-beh'-sheth Intensive from the same as H1706; a sticky {mass} that {is} the hump of a camel: - hunch [of a camel]. דּבּשׁת dabbesheth dab-beh'-sheth The same as H1707; {Dabbesheth} a place in Palestine: - Dabbesheth. דּאג דּגo dâg dâ'g {dawg} dawg From H1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (as timid); but still better from H1672 (in the sense of {squirming} that {is} moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively): - fish. דּגה dâgâh daw-gaw' Feminine of {H1709} and meaning the same: - fish. דּגה dâgâh daw-gaw' A primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from H1709; to {spawn} that {is} become numerous: - grow. דּגון dâgôn daw-gohn' From H1709; the fish god; {Dagon} a Philistine deity: - Dagon. דּגל dâgal daw-gal' A primitive root; to {flaunt} that {is} raise a flag; figuratively to be conspicuous: - (set {up} with) {banners} chiefest. דּגל degel deh'-gel From H1713; a flag: - {banner} standard. דּגן dâgân daw-gawn' From H1711; properly {increase} that {is} grain: - corn ({[floor]}) wheat. דּגר dâgar daw-gar' A primitive root; to brood over eggs or young: - {gather} sit. דּד dad dad Apparently from the same as H1730; the breast (as the seat of {love} or from its shape): - {breast} teat. דּדה dâdâh daw-daw' A doubtful root; to walk gently: - go ({softly} with). דּדנה דּדן dedân dedâneh {ded-awn'} deh-daw'-neh Of uncertain derivation; {Dedan} the name of two Cushites and of their territory. The second form used in 6 25:13 - Dedan. דּדנים dedânîym ded-aw-neem' Plural of H1719 (as patrial); {Dedanites} the descendants or inhabitants of Dedan: - Dedanim. רדנים דּדנים dôdânîym rôdânîym {do-daw-neem'} ro-daw-neem' The second form is used by orthographical error in Lev 1:7. A plural of uncertain derivation; {Dodanites} or descendants of a son of Javan: - Dodanim. דּהב dehab deh-hab' (Chaldee); corresponding to H2091; gold: - gold (-en). דּהואo dahăvâ' dah-hav-aw' (Chaldee); of uncertain derivation; {Dahava} a people colonized in Samaria: - Dehavites. דּהם dâham daw-ham' A primitive root (compare H1740); to be {dumb} that {is} (figuratively) dumbfounded: - be astonished. דּהר dâhar daw-har' A primitive root; to curvet or move irregularly: - pranse. דּההר dahăhar dah-hah-har' By reduplication from H1725; a gallop: - pransing. דּוּב dûb doob A primitive root; to {mope} that {is} (figuratively) pine: - sorrow. דּוּג davvâg dav-vawg' An orthographical variation of H1709 as a denominative (H1771); a fisherman: - fisher. דּוּגה dûgâh doo-gaw' Feminine from the same as H1728; properly {fishery} that {is} a hook for fishing: - fish [hook]. דּד דּוד dôd dôd {dode} dode From an unused root meaning properly to {boil} that {is} (figuratively) to love; by implication a love {token} lover6 friend; specifically an uncle: - (well-) {beloved} father´ s {brother} {love} uncle. דּוּד dûd dood From the same as H1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket: - {basket} {caldron} {kettle} (seething) pot. דּויד דּוד dâvid dâvîyd {daw-veed'} daw-veed' From the same as H1730; loving; {David} the youngest son of Jesse: - David. דּודה dôdâh do-daw' Feminine of H1730; an aunt: - {aunt} father´ s {sister} uncle´ s wife. דּודו dôdô do-do' From H1730; loving; {Dodo} the name of three Israelites: - Dodo. דּודוהוּ dôdâvâhû do-daw-vaw'-hoo From H1730 and H3050; love of Jah; {Dodavah} an Israelite: - Dodavah. דּוּדי dûday doo-dah'-ee From H1731; a boiler or basket; also the mandrake (as aphrodisiac): - {basket} mandrake. דּודי dôday do-dah'ee Formed like H1736; amatory; {Dodai} an Israelite: - Dodai. דּוה dâvâh daw-vaw' A primitive root; to be sick (as if in menstruation): - infirmity. דּוה dâveh daw-veh' From H1738; sick (especially in menstruation): - {faint} menstruous {cloth} she that is {sick} having sickness. דּוּח dûach doo'-akh A primitive root; to thrust away; figuratively to cleanse: - cast {out} {purge} wash. דּוי devay dev-ah'ee From H1739; sickness; figuratively loathing: - {languishing} sorrowful. דּוּי davvây dav-voy' From H1739; sick; figuratively troubled: - faint. דּוּך dûk dook A primitive root; to bruise in a mortar: - beat. דּוּכּיפת dûkîyphath doo-kee-fath' Of uncertain derivation; the hoopoe or else the grouse: - lapwing. דּוּמה dûmâh doo-maw' From an unused root meaning to be dumb (compare H1820); silence; figuratively death: - silence. דּוּמה dûmâh doo-maw' The same as H1745; {Dumah} a tribe and region of Arabia: - Dumah. דּוּמיּה dûmîyâh doo-me-yaw' From H1820; stillness; adverbially silently; abstractly {quiet} trust: - {silence} {silent} waiteth. דּוּמם dûmâm doo-mawm' From H1826; still; adverbially silently: - {dumb} {silent} quietly wait. דּונג dônag do-nag' Of uncertain derivation; wax: - wax. דּוּץ dûts doots A primitive root; to leap: - be turned. דּוּק dûq dook (Chaldee); corresponding to H1854; to crumble: - be broken to pieces. דּוּר dûr dure A primitive root; properly to gyrate (or move in a {circle}) that {is} to remain: - dwell. דּוּר dûr dure (Chaldee); corresponding to H1752; to reside: - dwell. דּוּר dûr dure From H1752; a {circle} ball or pile: - {ball} {turn} round about. דּר דּור dôr dôr {dore} dore From H1752; properly a revolution of {time} that {is} an age or generation; also a dwelling: - {age} X {evermore} {generation} {[n-]ever} posterity. דּאר דּור dôr dô'r {dore} dore From H1755; dwelling; {Dor} a place in Palestine: - Dor. דּוּרא dûrâ' doo-raw' (Chaldee); probably from H1753; circle or dwelling; {Dura} a place in Babylon: - Dura. דּישׁ דּושׁ דּוּשׁ dûsh dôsh dîysh {doosh} {dosh} deesh A primitive root; to trample or thresh: - {break} {tear} {thresh} tread out ({down}) at grass [Jer. H50 : {H11} by mistake for H1877]. דּוּשׁ dûsh doosh (Chaldee); corresponding to H1758; to trample: - tread down. דּחח דּחה dâchâh dâchach {daw-khaw'} daw-khakh' A primitive root; to push down: - {chase} drive away ({on}) {overthrow} {outcast} X {sore} {thrust} totter. דּחוה dachăvâh dakh-av-aw' (Chaldee); from the equivalent of H1760; probably a musical instrument (as being struck): - instrument of music. דּחי dechîy deh-khee' From H1760; a {push} that {is} (by implication) a fall: - falling. דּחל dechal deh-khal' (Chaldee); corresponding to H2119; to {sref} that {is} (by implication) to {fear} or (causatively) be formidable: - make {afraid} {dreadful} {fear} terrible. דּחן dôchan do'-khan Of uncertain derivation; millet: - millet. דּחף dâchaph daw-khaf' A primitive root; to {urge} that {is} hasten: - (be) haste ({-ned}) pressed on. דּחק dâchaq daw-khak' A primitive root; to {press} that {is} oppress: - {thrust} vex. דּי day dahee Of uncertain derivation; enough (as noun or {adverb}) used chiefly with preposition in phrases: - {able} according {to} after ({ability}) {among} as (oft {as}) (more than) {enough} {from} {in} {since} (much as is) sufficient ({-ly}) too {much} {very} when. דּי dîy dee (Chaldee); apparently for H1668; {that} used as {relative} {conjugational} and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of: - X {as} {but} for (-asmuch {+}) + {now} {of} {seeing} {than} {that} {therefore} {until} + what ({-soever}) {when} {which} {whom} whose. דּיבן דּיבון dîybôn dîybôn {dee-bone'} dee-bone' From H1727; pining; {Dibon} the name of three places in Palestine. {Also} with H1410 {added} Dibon-gad: - {Dibon} the name of three places in Palestine - Dibon. {[Also} with H1410 {added} Dibon-gad.] דּיג dîyg deeg Denominative from H1709; to fish: - fish. דּיּג dayâg dah-yawg' From H1770; a fisherman: - fisher. דּיּה dayâh dah-yaw' Intensive from H1675; a falcon (from its rapid flight): - vulture. דּיו de deh-yo' Of uncertain derivation; ink: - ink. דּי זהב dîy zâhâb dee zaw-hawb' As if from H1768 and H2091; of gold; {Dizahab} a place in the Desert: - Dizahab. דּימון dîymôn dee-mne' Perhaps for H1769; {Dimon} a place in Palestine: - Dimon. דּימונה dîymônâh dee-mo-naw' Feminine of H1775; {Dimonah} a place in Palestine: - Dimonah. דּוּן דּין dîyn dûn {deen} doon A primitive root (compare H113); to rule; by implication to judge (as umpire); also to strive (as at law): - {contend} execute ({judgment}) {judge} minister {judgment} plead (the {cause}) at {strife} strive. דּין dîyn deen (Chaldee); corresponding to H1777; to judge: - judge. דּוּן דּין dîyn dûn {deen} doon From H1777; judgment (the {suit} {justice} sentence or tribunal); by implication also strife: - {cause} {judgment} {plea} strife. דּין dîyn deen (Chaldee); corresponding to H1779: - judgment. דּיּן dayân dah-yawn' From H1777; a judge or advocate: - judge. דּיּן dayân dah-yawn' (Chaldee); corresponding to H1781: - judge. דּינה dîynâh dee-naw' Feminine of H1779; justice; {Dinah} the daughter of Jacob: - Dinah. דּיני dîynay dee-nah'ee (Chaldee); patrial from an uncertain primitive; a Dinaite or inhabitant of some unknown Assyrian province: - Dinaite. דּיק dâyêq daw-yake' From a root corresponding to H1751; a battering tower: - fort. דּישׁ dayish dah'-yish From H1758; threshing time: - threshing. דּשׁן דּשׁון דּישׁן דּישׁון dîyshôn dîyshôn dishôn dishôn dee-shone' (all) The same as H1788; {Dishon} the name of two Edomites: - Dishon. דּישׁן dîyshôn dee-shone' From H1758; the {leaper} that {is} an antelope: - pygarg. דּישׁן dîyshân dee-shawn' Another form of H1787; {Dishan} an Edomite: - {Dishan} Dishon. דּך dak dak From an unused root (compare H1794); {crushed} that {is} (figuratively) injured: - {afflicted} oppressed. דּך דּך dêk dâk {dake} dawk (Chaldee); prolonged from H1668; this: - the {same} this. דּכא dâkâ' daw-kaw' A primitive root (compare H1794) to crumble; transitively to bruise (literally or figuratively): - beat to {pieces} break (in {pieces}) {bruise} {contrite} {crush} {destroy} {humble} {oppress} smite. דּכּא dakkâ' dak-kaw' From H1792; crushed (literally {powder} or figuratively contrite): - {contrite} destruction. דּכה dâkâh daw-kaw' A primitive root (compare {H1790} H1792); to collapse (physically or mentally): - break ({sore}) {contrite} crouch. דּכּה dakkâh dak-kaw' From H1794 like H1793; mutilated: - + wounded. דּכי dŏkîy dok-ee' From H1794; a dashing of surf: - wave. דּכּן dikkên dik-kane' (Chaldee); prolonged from H1791; this: - {same} {that} this. דּכר dekar dek-ar' (Chaldee); corresponding to H2145; properly a {male} i. e of sheep: - ram. דּכרן דּכרון dikrôn dokrân {dik-rone'} dok-rawn' (Chaldee); corresponding to H2146; a register: - record. דּל dal dal From H1809; properly {dangling} that {is} (by implication) weak or thin: - {lean} {needy} poor ({man}) weaker. דּלג dâlag daw-lag' A primitive root; to spring: - leap. דּלה dâlâh daw-law' A primitive root (compare H1809); properly to {dangle} that {is} to let down a bucket (for drawing out water); figuratively to deliver: - draw ({out}) X {enough} lift up. דּלּה dallâh dal-law' From H1802; properly something {dangling} that {is} a loose thread or hair; figuratively indigent: - {hair} pining {sickness} poor (-est sort). דּלח dâlach daw-lakh' A primitive root; to roil water: - trouble. דּלי דּלי delîy dŏlîy {del-ee'} dol-ee' From H1802; a pail or jar (for drawing water): - bucket. דּליהוּ דּליה delâyâh delâyâhû {del-aw-yaw'} del-aw-yaw'-hoo From H1802 adn H3050; Jah has delivered; {Delajah} the name of five Israelites: - {Dalaiah} Delaiah. דּלילה delîylâh del-ee-law' From H1809; languishing: - {Delilah} a Philistine woman: - Delilah. דּליּה dâlîyâh daw-lee-yaw' From H1802; something {dangling} that {is} a bough: - branch. דּלל dâlal daw-lal' A primitive root (compare H1802); to slacken or be feeble; figuratively to be oppressed: - bring {low} dry {up} be {emptied} be not {equal} {fail} be {impoverished} be made thin. דּלען dil‛ân dil-awn' Of uncertain derivation; {Dilan} a place in Palestine: - Dilean. דּלף dâlaph daw-laf' A primitive root; to drip; by implication to weep: - drop {through} {melt} pour out. דּלף deleph deh'-lef From H1811; a dripping: - dropping. דּלפון dalphôn dal-fone' From H1811; dripping; {Dalphon} a son of Haman: - Dalphon. דּלק dâlaq daw-lak' A primitive root; to flame (literally or figuratively): - {burning} {chase} {inflame} {kindle} persecute ({-or}) pursue hotly. דּלק delaq del-ak' (Chaldee); corresponding to H1814: - burn. דּלּקת dalleqeth dal-lek'-keth From H1814; a burning fever: - inflammation. דּלת deleth deh'-leth From H1802; something {swinging} that {is} the valve of a door: - door ({two-leaved}) {gate} {leaf} lid. [In 9 141:3 {dal} irreg.] דּם dâm dawm From H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that {is} drops of blood): - blood ({-y} {-guiltiness} {[-thirsty]}) + innocent. דּמה dâmâh daw-maw' A primitive root; to compare; by implication to {resemble} {liken} consider: - {compare} {devise} (be) like ({-n}) {mean} {think} use similitudes. דּמה dâmâh daw-maw' A primitive root; to be dumb or silent; hence to fail or perish; transitively to destroy: - {cease} be cut down ({off}) {destroy} be brought to {silence} be {undone} X utterly. דּמה demâh dem-aw' (Chaldee); corresponding to H1819; to resemble: - be like. דּמּה dûmmâh doom-maw' From H1820; desolation; concretely desolate: - destroy. דּמוּת demûth dem-ooth' From H1819; resemblance; concretely {model} shape; adverbially like: - {fashion} like ({-ness} {as}) {manner} similitude. דּמי דּמי demîy dŏmîy {dem-ee'} dom-ee' From H1820; quiet: - cutting {off} {rest} silence. דּמיון dimyôn dim-yone' From H1819; resemblance: - X like. דּמם dâmam daw-mam' A primitive root (compare {H1724} H1820); to be dumb; by implication to be {astonished} to stop; also to perish: - {cease} be cut down ({off}) {forbear} hold {peace} quiet {self} {rest} be {silent} keep (put to) {silence} be ({stand}) {still} {tarry} wait. דּממה demâmâh dem-aw-maw' Feminine from H1826; quiet: - {calm} {silence} still. דּמן dômen do'-men Of uncertain derivation; manure: - dung. דּמנה dimnâh dim-naw' Feminine from the same as H1828; a dung heap; {Dimnah} a place in Palestine: - Dimnah. דּמע dâma‛ daw-mah' A primitive root; to weep: - X {sore} weep. דּמע dema‛ deh'-mah From H1830; a tear; figuratively juice: - liquor. דּמעה dim‛âh dim-aw' Feminine of H1831; weeping: - tears. דּמשׁק demesheq dem-eh'-shek By orthographical variation from H1834; damask (as a fabric of Damascus): - in Damascus. דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo dammeώeq dûmeώeq darmeώeq {dam-meh'-sek} {doo-meh'-sek} dar-meh'-sek Of foreign origin; {Damascus} a city of Syria: - Damascus. דּן dân dawn From H1777; judge; {Dan} one of the sons of Jacob; also the tribe descended from {him} and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them: - Dan. דּן dên dane (Chaldee); an orthographical variation of H1791; this: - [afore-] {time} + after this {manner} here {[-after]} one . . . {another} {such} there {[-fore]} {these} this ({matter}) + {thus} where {[-fore]} which. דּנּה dannâh dan-naw' Of uncertain derivation; {Dannah} a place in Palestine: - Dannah. דּנהבה dinhâbâh din-haw-baw' Of uncertain derivation; {Dinhabah} an Edomitish town: - Dinhaban. דּני dânîy daw-nee' Patronymic from H1835; a Danite (often collectively) or descendant (or inhabitant) of Dan: - {Danites} of Dan. דּנאל דניּאל dânîyê'l dâni'êl {daw-nee-yale'} daw-nee-ale' From H1835 and H410; judge of God; Daniel or {Danijel} the name of two Israelites: - Daniel. דּניּאל dânîyê'l daw-nee-yale' (Chaldee); corresponding to H1840; {Danijel} the Hebrew prophet: - Daniel. דּן יען dân ya‛an dawn yah'-an From H1835 and (apparently) H3282; judge of purpose; Dan {Jaan} a place in Palestine: - Dan-jaan. דּע dêa‛ day'-ah From H3045; knowledge: - {knowledge} opinion. דּעה dê‛âh day-aw' Feminine of H1843; knowledge: - knowledge. דּעוּאל de‛û'êl deh-oo-ale' From H3045 and H410; known of God; {Deuel} an Israelite: - Deuel. דּעך dâ‛ak daw-ak' A primitive root; to be extinguished; figuratively to expire or be dried up: - be {extinct} {consumed} put {out} quenched. דּעת da‛ath dah'-ath From H3045; knowledge: - {cunning} [ig-] {norantly} {know(-ledge}) [un-] awares (wittingly). דּפי dophîy dof'-ee From an unused root (meaning to push over); a stumbling block: - slanderest. דּפק dâphaq daw-fak' A primitive root; to knock; by analogy to press severely: - {beat} {knock} overdrive. דּפקה dophqâh dof-kaw' From H1849; a knock; {Dophkah} a place in the Desert: - Dophkah. דּק daq dak From H1854; {crushed} that {is} (by implication) small or thin: - {dwarf} lean {[-fleshed]} very little {thing} {small} thin. דּק dôq doke From H1854; something {crumbling} that {is} fine (as a thin cloth): - curtain. דּקלה diqlâh dik-law' Of foreign origin; {Diklah} a region of Arabia: - Diklah. דּקק dâqaq daw-kak' A primitive root (compare H1915); to crush (or intransitively) crumble: - beat in pieces ({small}) {bruise} make {dust} (into) X {powder} ({be} very) {small} stamp (small). דּקק deqaq dek-ak' (Chaldee); corresponding to H1854; to crumble or (transitively) crush: - break to pieces. דּקר dâqar daw-kar' A primitive root; to stab; by analogy to starve; figuratively to revile: - {pierce} strike (thrust) {through} wound. דּקר deqer deh'-ker From H1856; a stab; {Deker} an Israelite: - Dekar. דּר dar dar Apparently from the same as H1865; properly a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy pearl {stone} that {is} mother of pearl or alabaster: - X white. דּר dâr dawr (Chaldee); corresponding to H1755; an age: - generation. דּראון דּראון derâ'ôn dêrâ'ôn {der-aw-one'} day-raw-one' From an unused root (meaning to repulse); an object of aversion: - {abhorring} contempt. דּרבון dorbôn dor-bone' Of uncertain derivation; a goad: - goad. דּרדּע darda‛ dar-dah' Apparently from H1858 and H1843; pearl of knowledge; {Darda} an Israelite: - Darda. דּרדּר dardar dar-dar' Of uncertain derivation; a thorn: - thistle. דּרום dârôm daw-rome' Of uncertain derivation; the south; {poet} the south wind: - south. דּרור derôr der-ore' From an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence spontaneity of {outflow} and so clear: - {liberty} pure. דּרור derôr der-ore' The same as {H1865} applied to a bird; the {swift} a kind of swallow: - swallow. דּריושׁ dâreyâvêsh daw-reh-yaw-vaysh' Of Persian origin; {Darejavesh} a title (rather than name) of several Persian kings: - Darius. דּריושׁ dâreyâvêsh daw-reh-yaw-vaysh' (Chaldee); corresponding to H1867: - Darius. דּרך dârak daw-rak' A primitive root; to tread; by implication to walk; also to string a bow (by treading on it in bending): - {archer} {bend} {come} {draw} go ({over}) {guide} lead ({forth}) {thresh} tread ({down}) walk. דּרך derek deh'-rek From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of {action} often adverbially: - {along} {away} because {of} + {by} {conversation} {custom} [east-] {ward} {journey} {manner} {passenger} {through} {toward} [high-] [path-] way {[-side]} whither [-soever]. דּרכּמון darkemôn dar-kem-one' Of Persian origin; a "drachma" or coin: - dram. דּרע dera‛ der-aw' (Chaldee); corresponding to H2220; an arm: - arm. דּרע dâra‛ daw-rah' Probably contracted from H1862; {Dara} an Israelite: - Dara. דּרקון darqôn dar-kone' Of uncertain derivation; {Darkon} one of Solomon´ s servants: - Darkon. דּרשׁ dârash daw-rash' A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship: - {ask} X at {all} care {for} X {diligently} {inquire} make {inquisition} [necro-] {mancer} {question} {require} {search} seek {[for} {out]} X surely. דּשׁא dâshâ' daw-shaw' A primitive root; to sprout: - bring {forth} spring. דּשׁא deshe' deh'-sheh From H1876; a sprout; by analogy grass: - (tender) {grass} {green} (tender) herb. דּשׁן dâshên daw-shane' A primitive root; to be fat; transitively to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively to satisfy; denominatively (from H1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): - {accept} {anoint} take away the (receive) ashes ({from}) make (wax) fat. דּשׁן dâshên daw-shane' From H1878; fat; figuratively {rich} fertile: - fat. דּשׁן deshen deh'-shen From H1878; the fat; abstractly {fatness} that {is} (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices: - {ashes} fatness. דּת dâth dawth Of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute: - {commandment} {commission} {decree} {law} manner. דּת dâth dawth (Chaldee); corresponding to H1881; {decree} law. דּתא dethe' deh'-thay (Chaldee); corresponding to H1877: - tender grass. דּתבר dethâbâr deth-aw-bawr' (Chaldee); of Persian origin6; meaning one skilled in law; a judge: - counsellor. דּתן dâthân daw-thawn' Of uncertain derivation; {Dathan} an Israelite: - Dathan. דּתין דּתן dôthân dôthayin {do'-thawn} do-thah'-yin Of uncertain derivation; {Dothan} a place in Palestine: - Dothan. הא hê' hay A primitive particle; lo!: - {behold} lo. הא הא hê' hâ' {hay} haw (Chaldee); corresponding to H1887: - {even} lo. האח he'âch heh-awkh' From H1887 and H253; aha!: - {ah} {aha} ha. הבהב habhâb hab-hawb' By reduplication from H3051; gift (in {sacrifice}) that {is} holocaust: - offering. הבל hâbal haw-bal' A primitive root; to be vain in {act} {word} or expectation; specifically to lead astray: - be ({become} make) vain. הבל הבל hebel hăbêl {heh'-bel} hab-ale' From H1891; emptiness or vanity; figuratively something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: - X {altogether} {vain} vanity. הבל hebel heh'-bel The same as H1892; {Hebel} the son of Adam: - Abel. הבן hôben ho'-ben Only in {plural} from an unused root meaning to be hard; ebony: - ebony. הבר hâbar haw-bar' A primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation; to be a horoscopist: - + (astro-) loger. הגי הגא hêgê' hêgay {hay-gay'} hay-gah'ee Probably of Persian origin; Hege or {Hegai} a eunuch of Xerxes: - {Hegai} Hege. הגה hâgâh haw-gaw' A primitive root (compare H1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication to ponder: - {imagine} {meditate} {mourn} {mutter} {roar} X {sore} {speak} {study} {talk} utter. הגה hâgâh haw-gaw' A primitive root; to remove: - {stay} take away. הגה hegeh heh'-geh From H1897; a muttering (in {sighing} {thought} or as thunder): - {mourning} {sound} tale. הגוּת hâgûth haw-gooth' From H1897; musing: - meditation. הגיג hâgîyg haw-gheeg' From an unused root akin to H1897; properly a {murmur} that {is} complaint: - {meditation} musing. הגּיון higgâyôn hig-gaw-yone' Intensive from H1897; a murmuring {sound} that {is} a musical notation (probably similar to the moder affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication a machination: - {device} {Higgaion} {meditation} solemn sound. הגין hâgîyn haw-gheen' Of uncertain derivation; perhaps suitable or turning: - directly. הגר hâgâr haw-gawr' Of uncertain (perhaps foreign) derivation; {Hagar} the mother of Ishmael: - Hagar. הגריא הגרי hagrîy hagrîy' {hag-ree'} hag-ree' Perhaps patronymic from H1904; a Hagrite or member of a certain Arabian clan: - {Hagarene} {Hagarite} Haggeri. הד hêd hade' For H1959; a shout: - sounding again. הדּבר haddâbâr had-daw-bawr' (Chaldee); probably of foreign origin; a vizier: - counsellor. הדד hădad had-ad' Probably of foreign origin (compare H111); {Hadad} the name of an {idol} and of several kings of Edom: - Hadad. הדדעזר hădad‛ezer had-ad-eh'-zer From H1908 and H5828; Hadad (is his) help; {Hadadezer} a Syrian king: - Hadadezer. Compare H1928. הדדרמּון hădadrimmôn had-ad-rim-mone' From H1908 and H7417; Hadad {Rimmon} a place in Palestine: - Hadad-rimmon. הדה hâdâh haw-daw' A primitive root (compare H3034); to stretch forth the hand: - put. הדוּ hôdû ho'-doo Of foreign origin; Hodu (that {is} Hindustan): - India. הדרם הדורם hădôrâm hădôrâm {had-o-rawm'} had-o-rawm' Probably of foreign derivation; {Hadoram} a son of {Joktan} and the tribe descended from him: - Hadoram. הדּי hidday hid-dah'ee Of uncertain derivation; {Hiddai} an Israelite: - Hiddai. הדך hâdak haw-dak' A primitive root (compare H1854); to crush with the foot: - tread down. הדם hădôm had-ome' From an unused root meaning to stamp upon; a foot stool: - [foot-] stool. הדּם haddâm had-dawm' (Chaldee); from a root corresponding to that of H1916; something stamped to {pieces} that {is} a bit: - piece. הדס hădas had-as' Of uncertain derivation; the myrtle: - myrtle (tree). הדסּה hădassâh had-as-saw' Feminine of H1918; Hadassah (or Esther): - Hadassah. הדף hâdaph haw-daf' A primitive root; to push away or down: - cast away ({out}) {drive} {expel} thrust (away). הדר hâdar haw-dar' A primitive root; to swell up (literally or {figuratively} actively or passively); by implication to favor or {honour} be high or proud: - {countenance} crooked {place} {glorious} {honour} put forth. הדּר hădar had-ar' (Chaldee); corresponding to H1921; to magnify (figuratively): - {glorify} honour. הדר hădar had-ar' (Chaldee); from H1922; magnificence: - {honour} majesty. הדר hădar had-ar' The same as H1926; {Hadar} an Edomite: - Hadar. הדר heder heh'-der From H1921; honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem): - glory. הדר hâdâr haw-dawr' From H1921; {magnificence} that {is} ornament or splendor: - {beauty} {comeliness} {excellency} {glorious} {glory} {goodly} {honour} majesty. הדרה hădârâh had-aw-raw' Feminine of H1926; decoration: - {beauty} honour. הדרעזר hădar‛ezer had-ar-eh'-zer From H1924 and H5828; Hadar (that {is} {Hadad} H1908) is his help; Hadarezer (that {is} {Hadadezer} {H1909}) a Syrian king: - Hadarezer. ההּ hâhh haw A shortened form of H162; ah! expressing grief: - woe worth. הו ho By permutation from H1929; oh!: - alas. היא הוּא hû' hîy' {hoo} he The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: - {he} as for {her} him ({-self}) {it} the {same} she ({herself}) {such} that (. . . {it}) {these} {they} {this} {those} which ({is}) who. היא הוּא hû' hîy' {hoo} he (Chaldee); corresponding to H1931: - X {are} {it} this. הוה הוא hâvâ' hâvâh {haw-vaw'} haw-vaw' A primitive root (compare {H183} H1961) supposed to mean properly to breathe; to be (in the sense of existence): - {be} X have. הוה הוא hâvâ' hâvâh {hav-aw'} hav-aw' (Chaldee); corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): - {be} {become} + {behold} + came (to {pass}) + {cease} + {cleave} + {consider} + {do} + {give} + have + {judge} + {keep} + {labour} + mingle ({self}) + {put} + {see} + {seek} + {set} + {slay} + take {heed} {tremble} + {walk} + would. הוד hôd hode From an unused root; grandeur (that {is} an imposing form and appearance): - {beauty} {comeliness} {excellency} {glorious} {glory} {goodly} {honour} majesty. הוד hôd hode The same as H1935; {Hod} an Israelite: - Hod. הודוה hôdevâh ho-dev-aw' A form of H1938; Hodevah (or {Hodevjah}) an Israelite: - Hodevah. הודויה hôdavyâh ho-dav-yaw' From H1935 and H3050; majesty of Jah; {Hodavjah} the name of three Israelites: - Hodaviah. הודיוהוּ hôdayevâhû ho-dah-yeh-vaw'-hoo A form of H1938; {Hodajvah} an Israelite: - Hodaiah. הודיּה hôdîyâh ho-dee-yaw' A form for the feminine of H3064; a Jewess: - Hodiah. הודיּה hôdîyâh ho-dee-yaw' A form of H1938; {Hodijah} the name of three Israelites: - Hodijah. הוּה havvâh hav-vaw' From H1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication of falling); desire; also ruin: - {calamity} {iniquity} {mischief} mischievous ({thing}) {naughtiness} {naughty} {noisome} perverse {thing} {substance} very wickedness. הוה hôvâh ho-vaw' Another form for H1942; ruin: - mischief. הוהם hôhâm ho-hawm' Of uncertain derivation; {Hoham} a Canaanitish king: - Hoham. הוי hôy hoh'ee A prolonged form of H1930 (akin to H188); oh!: - {ah} {alas} {ho} {O} woe. הוּך hûk hook (Chaldee); corresponding to H1981; to go; causatively to bring: - bring {again} {come} go (up). הוללה hôlêlâh ho-lay-law' Feminine active participle of H1984; folly: - madness. הוללוּת hôlêlûth ho-lay-looth' From active participle of H1984; folly: - madness. הוּם hûm hoom A primitive root (compare H2000); to make an {uproar} or agitate greatly: - {destroy} {move} make a {noise} {put} ring again. הומם hômâm ho-mawm' From H2000; raging; {Homam} an Edomitish chieftain: - Homam. Compare H1967. הוּן hûn hoon A primitive root; properly to be {naught} that {is} (figuratively) to be (causatively act) light: - be ready. הון hôn hone From the same as H1951 in the sense of H202; wealth; by implication enough: - {enough} + for {nought} {riches} {substance} wealth. הושׁמע hôshâmâ‛ ho-shaw-maw' From H3068 and H8085; Jehovah has heard; {Hoshama} an Israelite: - Hoshama. הושׁע hôshêa‛ ho-shay'-ah From H3467; deliverer; {Hoshea} the name of five Israelites: - {Hosea} {Hoshea} Oshea. הושׁעיה hôsha‛yâh ho-shah-yaw' From H3467 and H3050; Jah has saved; {Hoshajah} the name of two Israelites: - Hoshaiah. הותיר hôthîyr ho-theer' From H3498; he has caused to remain; {Hothir} an Israelite: - Hothir. הזה hâzâh haw-zaw' A primitive root (compare H2372); to dream: - sleep. הי hîy he For H5092; lamentation: - woe. הידד hêydâd hay-dawd' From an unused root (meaning to shout); acclamation: - shout (-ing). היּדה hûyedâh hoo-yed-aw' From the same as H1959; properly an {acclaim} that {is} a choir of singers: - thanksgiving. היה hâyâh haw-yaw' A primitive root (compare H1933); to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary): - {beacon} X {altogether} be ({-come} {accomplished} {committed} {like}) {break} {cause} come (to {pass}) {continue} {do} {faint} {fall} + {follow} {happen} X {have} {last} {pertain} quit (one-) {self} {require} X use. היּה hayâh hah-yaw' Another form for H1943; ruin: - calamity. היך hêyk hake Another form for H349; how?: - how. היכל hêykâl hay-kawl' Probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public {building} such as a palace or temple: - {palace} temple. היכל hêykal hay-kal' (Chaldee); corresponding to H1964: - {palace} temple. הילל hêylêl hay-lale' From H1984 (in the sense of brightness); the morning star: - lucifer. הימם hêymâm hey-mawm' Another form for H1950; {Hemam} an Idumaean: - Hemam. הימן hêymân hay-mawn' Probably from H530; faithful; {Heman} the name of at least two Israelites: - Heman. הין hîyn heen Probably of {Egyptian} origin; a hin or liquid measure: - hin. הכר hâkar haw-kar' A primitive root; apparently to injure: - make self strange. הכּרה hakkârâh hak-kaw-raw' From H5234; {respect} that {is} partiality: - shew. הלא hâlâ' haw-law' Probably denominative from H1973; to remove or be remote: - cast far off. הלאה hâle'âh haw-leh-aw' From the primitive form of the article; to the {distance} that {is} far away; also (of time) thus far: - {back} {beyond} (hence-) {forward} {hitherto} {thenceforth} yonder. הלּוּל hillûl hil-lool' From H1984 (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest: - {merry} praise. הלּז hallâz hal-lawz' From H1976; this or that: - {side} {that} this. הלּזה hallâzeh hal-law-zeh' From the article (see H1973) and H2088; this very: - this. הלּזוּ hallêzû hal-lay-zoo' Another form of H1976; that: - this. הליך hâlîyk haw-leek' From H1980; a {walk} that {is} (by implication) a step: - step. הליכה hălîykâh hal-ee-kaw' Feminine of H1978; a walking; by implication a procession or {march} a caravan: - {company} {going} {walk} way. הלך hâlak haw-lak' Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of {applications} literally and figuratively): - (all) {along} {apace} behave ({self}) {come} (on) {continually} be {conversant} {depart} + be {eased} {enter} exercise ({self}) + {follow} {forth} {forward} {get} go ({about} {abroad} {along} {away} {forward} {on} {out} up and {down}) + {greater} {grow} be wont to {haunt} {lead} {march} X more and {more} move ({self}) {needs} {on} pass ({away}) be at the {point} {quite} run ({along}) + {send} {speedily} {spread} {still} {surely} + {tale-bearer} + travel ({-ler}) walk ({abroad} {on} to and {fro} up and {down} to {places}) {wander} {wax} [way-] faring {man} X be {weak} whirl. הלך hălak hal-ak' (Chaldee); corresponding to H1980 (compare H1946); to walk: - walk. הלך hêlek hay'-lek From H1980; properly a {journey} that {is} (by implication) a wayfarer; also a flowing: - X {dropped} traveller. הלך hălâk hal-awk' (Chaldee); from H1981; properly a {journey} that {is} (by implication) toll on goods at a road: - custom. הלל hâlal haw-lal' A primitive root; to be clear (originally of {sound} but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify: - (make) boast ({self}) {celebrate} {commend} ({deal} {make}) fool ({-ish} {-ly}) {glory} give {[light]} be ({make} feign self) mad ({against}) give in {marriage} {[sing} be worthy of] {praise} {rage} {renowned} shine. הלּל hillêl hil-layl' From H1984; praising (namely God); {Hillel} an Israelite: - Hillel. הלם hâlam haw-lam' A primitive root; to strike down; by implication to {hammer} stamp6 {conquer} disband: - beat ({down}) break ({down}) {overcome} smite (with the hammer). הלם helem hay'-lem From H1986; smiter; {Helem} the name of two Israelites: - Helem. הלם hălôm hal-ome' From the article (see H1973); hither: - {here} hither ({-[to]}) thither. הלמוּת halmûth hal-mooth' From H1986; a hammer (or mallet): - hammer. הם hâm hawm Of uncertainly derivation; {Ham} a region of Palestine: - Ham. הם hêm haym From H1993; {abundance} that {is} wealth: - any of theirs. המּה הם hêm hêmmâh {haym} haym'-maw Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic): - {it} {like} X ({how} so) many ({soever} more as) they ({be}) (the) {same} X {so} X {such} {their} {them} {these} {they} {those} {which} {who} {whom} {withal} ye. המה hâmâh haw-maw' A primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English "hum"); by implication to be in great commotion or {tumult} to {rage} war6 {moan} clamor: - {clamorous} {concourse} cry {aloud} be {disquieted} {loud} {mourn} be {moved} make a {noise} {rage} {roar} {sound} be {troubled} make in {tumult} {tumultuous} be in an uproar. המּון המּו himmô himmôn {him-mo'} him-mone' (Chaldee); corresponding to H1992; they: - X {are} {them} those. המן המון hâmôn hâmôn {haw-mone'} haw-mone' From H1993; a {noise} tumult6 crowd; also {disquietude} wealth: - {abundance} {company} {many} {multitude} {multiply} {noise} {riches} {rumbling} {sounding} {store} tumult. המון גּוג hămôn gôg ham-one' gohg From H1995 and H1463; the multitude of Gog; the fanciful name of an emblematic place in Palestine: - Hamon-gog. המונה hămônâh ham-o-naw' Feminine of H1995; multitude; {Hamonah} the same as H1996: - Hamonah. המיה hemyâh hem-yaw' From H1993; sound: - noise. המוּלּה המלּה hămûlâh hămûllâh {ham-ool-law'} ham-ool-law' Feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound: - {speech} tumult. המם hâmam haw-mam' A primitive root (compare {H1949} H1993); properly to put in commotion; by implication to {disturb} {drive} destroy: - {break} {consume} {crush} {destroy} {discomfit} {trouble} vex. אגּן 'aggân ag-gawn' Probably from H5059; a bowl (as pounded out hollow): - {basin} {cup} goblet. אגּף 'aggâph ag-gawf' Probably from H5062 (through the idea of impending); a cover or heap; that {is} (only plural) wings of an {army} or crowds of troops: - bands. אגר 'âgar aw-gar' A primitive root; to harvest: - gather. אגּרא 'iggerâ' ig-er-aw' (Chaldee); of Persian origin; an epistle (as carried by a state courier or postman): - letter. אגרטל 'ăgarţâl ag-ar-tawl' Of uncertain derivation; a basin: - charger. אגרף 'egrôph eg-rofe' From H1640 (in the sense of grasping); the clenched hand: - fist. אגּרת 'iggereth ig-eh'-reth Feminine of H104; an epistle: - letter. אד 'êd ade From the same as H181 (in the sense of enveloping); a fog: - {mist} vapor. אדב 'âdab aw-dab' A primitive root; to languish: - grieve. אדבּאל 'adbe'êl ad-beh-ale' Probably from H109 (in the sense of chastisement) and H410; disciplined of God; {Adbeel} a son of Ishmael: - Adbeel. אדד 'ădad ad-ad' Probably an orthographical variation for H2301; Adad (or {Hadad}) an Edomite: - Hadad. אדּו 'iddô id-do Of uncertain derivation; {Iddo} an Israelite: - Iddo. אדן אדון 'âdôn 'âdôn {aw-done'} aw-done' From an unused root (meaning to rule); {sovereign} that {is} controller (human or divine): - {lord} {master} owner. Compare also names beginning with "Adoni-". אדּון 'addôn ad-done' Probably intensive for H113; powerful; {Addon} apparently an Israelite: - Addon. אדורים 'ădôrayim ad-o-rah'-yim Dual from H142 (in the sense of eminence); double mound; {Adorajim} a place in Palestine: - Adoraim. אדין 'ĕdayin ed-ah'-yin (Chaldee); of uncertain derivation; then (of time): - {now} that {time} then. אדּיר 'addîyr ad-deer' From H142; wide or (generally) large; figuratively powerful: - {excellent} {famous} {gallant} {glorious} {goodly} {lordly} mighty ({-ier} {one}) {noble} {principal} worthy. אדליא 'ădalyâ' ad-al-yaw' Of Persian derivation; {Adalja} a son of Haman: - Adalia. אדם 'âdam aw-dam' To show blood (in the {face}) that {is} flush or turn rosy: - be ({dyed} made) red (ruddy). אדם 'âdâm aw-dawm' From H119; {ruddy} that {is} a human being (an individual or the {species} {mankind} etc.): - X {another} + {hypocrite} + common {sort} X {low} man ({mean} of low {degree}) person. אדם 'âdâm aw-dawm' The same as H120; {Adam} the name of the first {man} also of a place in Palestine: - Adam. אדם 'âdôm aw-dome' From H119; rosy: - {red} ruddy. אדום אדם 'ĕdôm 'ĕdôm {ed-ome'} ed-ome' From H122; red (see Gen 25:25); {Edom} the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occuped by him: - {Edom} {Edomites} Idumea. אדם 'ôdem o'-dem From H119; {redness} that {is} the {ruby} {garnet} or some other red gem: - sardius. אדמדּם 'ădamdâm ad-am-dawm' Reduplicated from H119; reddish: - (somewhat) reddish. אדמה 'admâh ad-maw' Contracted for H127; earthy; {Admah} a place near the Dead Sea: - Admah. אדמה 'ădâmâh ad-aw-maw' From H119; soil (from its general redness): - {country} {earth} {ground} husband [-man] ({-ry}) land. אדמה 'ădâmâh ad-aw-maw' The same as H127; {Adamah} a place in Palestine: - Adamah. אדמי 'ădâmîy ad-aw-mee' From H127; earthy; {Adami} a place in Palestine: - Adami. אדמי 'ĕdômîy ed-o-mee' Patronymic from H123; an {Edomite} or descendant from (or inhabitant of) Edom: - Edomite. See H726. אדמּים 'ădûmmîym ad-oom-meem' Plural of H121; red spots; {Adummim} a pass in Palestine: - Adummim. אדמוני אדמני 'admônîy 'admônîy {ad-mo-nee'} ad-mo-nee' From H119; reddish (of the hair or the complexion): - {red} ruddy. אדמתא 'admâthâ' ad-maw-thaw' Probably of Persian derivation; {Admatha} a Persian nobleman: - Admatha. אדן 'eden eh'-den From the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a {building} a {column} etc.): - {foundation} socket. אדּן 'addân ad-dawn' Intensive from the same as H134; firm; {Addan} an Israelite: - Addan. אדני 'ădônây ad-o-noy' An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord. אדני־בזק 'ădônîy-bezeq ad-o''-nee-beh'-zek From H113 and H966; lord of Bezek; {Adoni-Bezek} a Canaanitish king: - Adoni-bezek. אדניּהוּ אדניּה 'ădônîyâh 'ădônîyâhû {ad-o-nee-yaw'} ad-o-nee-yaw'-hoo From H113 and H3050; lord (that {is} worshipper) of Jah; {Adonijah} the name of three Israelites: - Adonijah. אדני־צדק 'ădônîy-tsedeq ad-o''-nee-tseh'-dek From H113 and H6664; lord of justice; {Adoni-Tsedek} a Canaanitish king: - Adonizedec. אדניקם 'ădônîyqâm ad-o-nee-kawm' From H113 and H6965; lord of rising (that {is} high); {Adonikam} the name of one or two Israelites: - Adonikam אדנירם 'ădônîyrâm ad-o-nee-rawm' From H113 and H7311; lord of height; {Adoniram} an Israelite: - Adoniram. אדר 'âdar aw-dar A primitive root; to {expand} that {is} be great or (figuratively) magnificent: - (become) {glorious} honourable. אדר 'ădâr ad-awr' Probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; {Adar} the H12 th Hebrew month: - Adar. אדר 'ădâr ad-awr' (Chaldee); corresponding to H143: - Adar. אדר 'eder eh'-der From H142; {amplitude} that {is} (concretely) a mantle; also (figuratively) splendor: - {goodly} robe. אדּר 'addâr ad-dawr' Intensive from H142; ample; {Addar} a place in Palestine; also an Israelite: - Addar. אדּר 'iddar id-dar' (Chaldee); intensive from a root corresponding to H142; {ample} that {is} a threshing-floor: - threshingfloor. אדרגּזר 'ădargâzêr ad-ar''-gaw-zare' (Chaldee); from the same as {H147} and H1505; a chief {diviner} or astrologer: - judge. אדרזדּא 'adrazdâ' ad-raz-daw' (Chaldee); probably of Persian origin; quickly or carefully: - dilligently. אדרכּן 'ădarkôn ad-ar-kone' Of Persian origin; a daric or Persian coin: - dram. אדרם 'ădôrâm ad-o-rawm' Contracted for H141; Adoram (or {Adoniram}) an Israelite: - Adoram. אדרמּלך 'adrammelek ad-ram-meh'-lek From H142 and H4428; splendor of (the) king; {Adrammelek} the name of an Assyrian {idol} also of a son of Sennacherib: - Adrammelech. אדרע 'edrâ‛ ed-raw' (Chaldee); an orthographical variation for H1872; an {arm} that {is} (figuratively) power: - force. אדרעי 'edre‛îy ed-reh'-ee From the equivalent of H153; mighty; {Edrei} the name of two places in Palestine: - Edrei. אדּרת 'addereth ad-deh'-reth Feminine of H117; something ample (as a large {vine} a wide dress); also the same as H145: - {garment} {glory} {goodly} {mantle} robe. אדשׁ 'âdash aw-dash' A primitive root; to tread out (grain): - thresh. אהב אהב 'âhab 'âhêb {aw-hab'} aw-habe' A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love ({-d} {-ly} {-r}) {like} friend. אהב 'ahab ah'-hab From H157; affection (in a good or a bad sense): - love (-r). אהב 'ôhab o'-hab From H156; meaning the same as H158: - love. אהבה 'ahăbâh a-hab-aw' Feminine of H158 and meaning the same: - love. אהד 'ôhad o'-had From an unused root meaning to be united; unity; {Ohad} an Israelite: - Ohad. אההּ 'ăhâhh a-haw' Apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!: - {ah} alas. אהוא 'ahăvâ' a-hav-aw' Probably of foreign origin; {Ahava} a river of Babylonia: - Ahava. אהוּד 'êhûd ay-hood' From the same as H161; united; {Ehud} the name of two or three Israelite: - Ehud. אהי 'ĕhîy e-hee' Apparently an orthographical variation for H346; where. (Used in 8 13:10 8 13:14). "I will be" is often the rendering of the same Hebrew form from H1961: - I will be (8 13:10 8 13:14) [which is often the rendering of the same Hebrew form from H1961]. אהל 'âhal aw-hal' A primitive root; to be clear: - shine. אהל 'âhal aw-hal' A denominative from H168; to tent: - pitch (remove) a tent. אהל 'ôhel o'-hel From H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): - {covering} (dwelling) ({place}) {home} {tabernacle} tent. אהל 'ôhel o'-hel The same as H168; {Ohel} an Israelite: - Ohel. אהלהּ אהלה 'ohŏlâh 'ohŏlâhh {o-hol-aw'} o-hol-aw' The first form is in form a feminine of {H168} but is in fact for the second form; from H168; her tent (that {is} idolatrous sanctuary); {Oholah} a symbolic name for Samaria: - Aholah. אהליאב 'ohŏlîy'âb o''-hol-e-awb' From H168 and H1; tent of (his) father; {Oholiab} an Israelite: - Aholiab. אהליבהּ אהליבה 'ohŏlîybâh 'ohŏlîybâhh {o''-hol-ee-baw'} o''-hol-e-baw' (As with H170 the first form is in form a feminine of {H168} but is in fact for the second form); from H168; my tent (is) in her; {Oholibah} a symbolic name for Judah: - Aholibah. אהליבמה 'ohŏlîybâmâh o''-hol-e-baw-maw' From H168 and H1116; tent of (the) height; {Oholibamah} a wife of Esau: - Aholibamah. אהלות אהלים 'ăhâlîym 'ăhâlôth {a-haw-leem'} a-haw-loth' (The second {form} which is {feminine} is used only in the plural); of foreign origin; aloe wood (that {is} sticks): - (tree of lign-) aloes. אהרון 'ahărôn a-har-one' Of uncertain derivation; {Aharon} the brother of Moses: - Aaron. או או 'ô 'av {o} av The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; desire (and so probably in 0 31:4); hence (by way of alternative) {or} also if: - {also} {and} {either} {if} at the {least} X {nor} {or} {otherwise} {then} whether. אוּאל 'û'êl oo-ale' From H176 and H410; wish of God; {Uel} an Israelite: - Uel. אוב 'ôb obe From the same as H1 (apparently through the idea of prattling a father´ s name); properly a {mumble} that {is} a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer ({ventriloquist} as from a jar): - {bottle} familiar spirit. אוביל 'ôbîyl o-beel' Probably from H56; mournful; {Obil} an Ishmaelite: - Obil. אבל אוּבל 'ûbâl 'ûbâl {oo-bawl'} oo-bawl' From H2986 (in the sense of H2988); a stream: - river. אוּד 'ûd ood From an unused root meaning to rake together; a poker (for turning or gathering embers): - (fire-) brand. אדות אודות 'ôdôth 'ôdôth {o-doth'} o-doth' From the same as H181; turnings (that {is} occasions); (adverbially) on account of: - (be-) {cause} {concerning} sake. אוה 'âvâh aw-vaw' A primitive root; to wish for: - {covet} (greatly) {desire} be {desirous} {long} lust (after). אוה 'âvâh aw-vaw' A primitive root; to extend or mark out: - point out. אוּה 'avvâh av-vaw' From H183; longing: - {desire} lust {after} pleasure. אוּזי 'ûzay oo-zah'ee Perhaps by permutation for {H5813} strong; {Uzai} an Israelite: - Uzai. אוּזל 'ûzâl oo-zawl' Of uncertain derivation; {Uzal} a son of Joktan: - Uzal. אוי 'ôy o'-ee Probably from H183 (in the sense of crying out after); lamentation; also {interjectionally} Oh!: - {alas} woe. אוי 'ĕvîy ev-ee' Probably from H183; desirous; {Evi} a Midianitish chief: - Evi. אויה 'ôyâh o-yaw' Feminine of H188: - woe. אויל 'ĕvîyl ev-eel' From an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly: - fool (-ish) (man). אויל מרדך 'ĕvîyl merôdak ev-eel' mer-o-dak' Of Chaldee derivation and probably meaning soldier of Merodak; {Evil-Merodak} a Babylonian king: - Evil-merodach. אוּל 'ûl ool From an unused root meaning to {twist} that {is} (by implication) be strong; the body (as being rolled together) also powerful: - {mighty} strength. אלי אוּלי 'ûlay 'ûlay {oo-lah'ee} oo-lah'ee From H176; if not; hence perhaps: - if so {be} may {be} {peradventure} unless. אוּלי 'ûlay oo-lah'ee Of Persian derivation; the Ulai (or {Eulaeus}) a river of Persia: - Ulai. אולי 'ĕvilîy ev-ee-lee' From H191; {silly} foolish; hence (morally) impious: - foolish. אלם אוּלם 'ûlâm 'ûlâm {oo-lawm'} oo-lawm' From H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building): - porch. אוּלם 'ûlâm oo-lawm' Apparently from H481 (in the sense of dumbness); solitary; {Ulam} the name of two Israelites: - Ulam. אוּלם 'ûlâm oo-lawm' Apparently a variation of H194; however or on the contrary: - as {for} {but} {howbeit} in very {deed} {surely} {truly} wherefore. אוּלת 'ivveleth iv-veh'-leth From the same as H191; silliness: - {folly} foolishly (-ness). המן hâmân haw-mawn' Of foreign derivation; {Haman} a Persian vizier: - Haman. המוּנך המניךo hamnîyk hămûnêk {ham-neek'} ham-oo-nayk' (Chaldee); but the text is; of foreign origin; a necklace: - chain. המס hâmâs haw-mawce' From an unused root apparently meaning to crackle; a dry twig or brushwood: - melting. הן hên hane Feminine plural from H1931; they (only used when emphatic): - X {in} such {like} (with) {them} {thereby} {therein} (more than) {they} {wherein} in {which} {whom} withal. הן hên hane A primitive particle; lo! also (as expressing surprise) if: - {behold} {if} {lo} though. הן hên hane (Chaldee); corresponding to H2005; lo! also {there} therefore6 {unless} less6 {whether} {but} if: - (that) {if} {or} whether. הנּה hênnâh hane'-naw Prolonged for H2004; themselves (often used emphatically for the {copula} also in indirect relation): - X {in} X such (and such {things}) {their} (into) {them} {thence} {therein} {these} they ({had}) on this {side} {those} wherein. הנּה hênnâh hane'-naw From H2004; hither or thither (but used both of place and time): - {here} hither {[-to]} {now} on this (that) {side} + {since} this (that) {way} {thitherward} + thus {far} to . . . {fro} + yet. הנּה hinnêh hin-nay' Prolonged for H2005; lo!: - {behold} {lo} see. הנחה hănâchâh han-aw-khaw' From H5117; permission of {rest} that {is} quiet: - release. הנּם hinnôm hin-nome' Probably of foreign origin; {Hinnom} apparently a Jebusite: - Hinnom. הנע hêna‛ hay-nah' Probably of foreigner derivation {Hena} a place apparently in Mesopotamia: - Hena. הסה hâsâh haw-saw' A primitive root; to hush: - hold peace ({tongue}) (keep) {silence} be {silent} still. הפגה hăphûgâh haf-oo-gaw' From H6313; relaxation: - intermission. הפך hâphak haw-vak' A primitive root; to turn about or over; by implication to {change} overturn6 {return} pervert: - X {become} {change} {come} be {converted} {give} make [a {bed]} overthrow ({-turn}) {perverse} {retire} {tumble} turn ({again} {aside} {back} to the {contrary} every way). הפך הפך hephek hêphek {heh'-fek} hay'-fek From H2015; a {turn} that {is} the reverse: - contrary. הפך hôphek ho'-fek From H2015; an {upset} that {is} (abstractly) perversity: - turning of things upside down. הפכה hăphêkâh haf-ay-kaw' Feminine of H2016; destruction: - overthrow. הפכפּך hăphakpak haf-ak-pak' By reduplication from H2015; very perverse: - froward. הצּלה hatstsâlâh hats-tsaw-loaw' From H5337; rescue: - deliverance. הצן hôtsen ho'-tsen From an unused root meaning apparently to be sharp or strong; a weapon of war: - chariot. הר har har A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill ({country}) mount ({-ain}) X promotion. הר hôr hore Another form for H2022; mountain; {Hor} the name of a peak in Idumaea and of one in Syria: - Hor. הרא hârâ' haw-raw' Perhaps from H2022; mountainousness; {Hara} a region of Media: - Hara. הראל har'êl har-ale' From H2022 and H410; mount of God; figuratively the altar of burnt offering: - altar. Compare H739. הרג hârag haw-rag' A primitive root; to smite with deadly intent: - {destroy} out of {hand} {kill} murder ({-er}) put to {[death]} make {[slaughter]} slay ({-er}) X surely. הרג hereg heh'-reg From H2026; slaughter: - be {slain} slaughter. הרגה hărêgâh har-ay-gaw' Feminine of H2027; slaughter: - slaughter. הרה hârâh haw-raw' A primitive root; to be (or become) {pregnant} conceive (literally of figuratively): - {been} be with {child} {conceive} progenitor. הרי הרה hâreh hârîy {haw-reh'} haw-ree' From H2029; pregnant: - ({be} woman) with {child} {conceive} X great. הרהר harhôr har-hor' (Chaldee); from a root corresponding to H2029; a mental conception: - thought. הריון הרון hêrôn hêrâyôn {hay-rone'} hay-raw-yone' From H2029; pregnancy: - conception. הרורי hărôrîy har-o-ree' Another form for H2043; a Harorite or mountaineer: - Harorite. הריסה hărîysâh har-ee-saw' From H2040; something demolished: - ruin. הריסוּת hărîysûth har-ee-sooth' From H2040; demolition: - destruction. הרם hôrâm ho-rawm' From an unused root (meaning to tower up); high; {Horam} a Canaanitish king: - Horam. הרם hârûm haw-room' Passive participle of the same as H2036; high; {Harum} an Israelite: - Harum. הרמון harmôn har-mone' From the same as H2036; a castle (from its height): - palace. הרן hârân haw-rawn' Perhaps from H2022; mountaineer; {Haran} the name of two men: - Haran. הרס hâras haw-ras' A primitive root; to pull down or in {pieces} {break} destroy: - beat {down} break ({down} {through}) {destroy} {overthrow} pluck {down} pull {down} {ruin} throw {down} X utterly. הרס heres heh'-res From H2040; demolition: - destruction. הרר hârâr haw-rawr' From an unused root meaning to loom up; a mountain: - {hill} mount (-ain). האררי הררי הררי hărârîy hârârîy hâ'rârîy {hah-raw-ree'} {haw-raw-ree'} haw-raw-ree' Apparently from H2042; a mountaineer: - Hararite. השׁם hâshêm haw-shame' Perhaps from the same as H2828; wealthy; {Hashem} an Israelite: - Hashem. השׁמעוּת hashmâ‛ûth hashmaw-ooth' From H8085; announcement: - to cause to hear. התּוּך hittûk hit-took' From H5413; a melting: - is melted. התך hăthâk hath-awk' Probably of foreign origin; {Hathak} a Persian eunuch: - Hatach. התל hâthal haw-thal' A primitive root; to deride; by implication to cheat: - deal {deceitfully} {deceive} mock. התל hâthôl haw-thole' From H2048 (only in plural collectively); a derision: - mocker. התת hâthath haw-thath' A primitive root; properly to break in {upon} that {is} to assail: - imagine mischief. ודן vedân ved-awn' Perhaps for H5730; Vedan (or {Aden}) a place in Arabia: - Dan also. והב vâhêb vaw-habe' Of uncertain derivation; {Vaheb} a place in Moab: - what he did. וו vâv vaw Probably a hook (the name of the sixth Hebrew letter): - hook. וזר vâzâr vaw-zawr' Presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; crime: - X strange. ויזתא vayezâthâ' vah-yez-aw'-thaw Of foreign origin; {Vajezatha} a son of Haman: - Vajez-atha. ולד vâlâd vaw-lawd' For H3206; a boy: - child. וניה vanyâh van-yaw' Perhaps for H6043; {Vanjah} an Israelite: - Vaniah. ופסי vophsîy vof-see' Probably from H3254; additional; {Vophsi} an Israelite: - Vophsi. ושׁני vashnîy vash-nee' Probably from H3461; weak; {Vashni} an Israelite: - Vashni. ושׁתּי vashtîy vash-tee' Of Persian origin; {Vashti} the queen of Xerxes: - Vashti. זאב ze'êb zeh-abe' From an unused root meaning to be yellow; a wolf: - wolf. זאב ze'êb zeh-abe' The same as H2061; {Zeeb} a Midianitish prince: - Zeeb. זאת zô'th zothe' Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially): - hereby ({-in} {-with}) {it} {likewise} the one ({other} {same}) {she} so ({much}) such ({deed}) {that} {therefore} {these} this ({thing}) thus. זבד zâbad zaw-bad' A primitive root; to confer: - endure. זבד zebed zeh'-bed From H2064; a gift: - dowry. זבד zâbâd zaw-bawd' From H2064; giver; {Zabad} the name of seven Israelites: - Zabad. זבדּי zabdîy zab-dee' From H2065; giving; {Zabdi} the name of four Israelites: - Zabdi. זבדּיאל zabdîy'êl zab-dee-ale' From H2065 and H410; gift of God; {Zabdiel} the name of two Israelites: - Zabdiel. זבדיהוּ זבדיה zebadyâh zebadyâhû {zeb-ad-yaw'} zeb-ad-yaw'-hoo From H2064 and H3050; Jah has given; {Zebadjah} the name of nine Israelites: - Zebadiah. זבוּב zebûb zeb-oob' From an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature): - fly. זבוּד zâbûd zaw-bood' From H2054; given; {Zabud} an Israelite: - Zabud. זבּוּד zabbûd zab-bood' A form of H2071; given; {Zabbud} an Israelites: - Zabbud. זבל זבוּל zebûl zebûl {ze-bool'} zeb-ool' From H2082; a residence: - dwell {in} {dwelling} habitation. זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן zebûlûn zebûlûn zebûlûn {zeb-oo-loon'} {zeb-oo-loon'} zeb-oo-loon' From H2082; habitation; {Zebulon} a son of Jacob; also his territory and tribe: - Zebulun. זבוּלני zebûlônîy zeb-oo-lo-nee' Patronymic from H2074; a Zebulonite or descendant of Zebulun: - Zebulonite. זבח zâbach zaw-bakh' A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice): - {kill} {offer} (do) {sacrifice} slay. זבח zebach zeh'-bakh From H2076; properly a {slaughter} that {is} the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act): - offer ({-ing}) sacrifice. זבח zebach zeh'-bakh The same as H2077; sacrifice; {Zebach} a Midianitish prince: - Zebah. זבּי zabbay zab-bah'ee Probably by orthography error for H2140; Zabbai (or {Zaccai}) an Israelite: - Zabbai. זבידה zebîydâh zeb-ee-daw' Feminine from H2064; giving; {Zebidah} an Israelitess: - Zebudah. זבינא zebîynâ' zeb-ee-naw' From an unused root (meaning to purchase); gainfulness; {Zebina} an Israelite: - Zebina. זבל zâbal zaw-bal' A primitive root; apparently properly to {inclose} that {is} to reside: - dwell with. זבל zebûl zeb-ool' The same as H2074; dwelling; {Zebul} an Israelite: - Zebul. Compare H2073. זבן zeban zeb-an' (Chaldee); corresponding to the root of H2081; to acquire by purchase: - gain. זג zâg zawg From an unused root probably meaning to inclose; the skin of a grape: - husk. זד zêd zade' From H2102; arrogant: - {presumptuous} proud. זדון zâdôn zaw-done' From H2102; arrogance: - {presumptuously} {pride} proud (man). זה zeh zeh A primitive word; the masculine demonstrative {pronoun} this or that: - {he} X {hence} X {here} it ({-self}) X {now} X of {him} the one . . . the {other} X than the {other} (X out of) the (self) {same} such (an one) {that} {these} this ({hath} {man}) on this side . . . on that {side} X {thus} {very} which. Compare {H2063} {H2090} {H2097} H2098. זה zeh zeh By permutation for H7716; a sheep: - lamb. זה zôh zo For H2088; this or that: - as well as {another} {it} {this} {that} thus and thus. זהב zâhâb zaw-hawb' From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that {is} {yellow}) as {oil} a clear sky: - gold ({-en}) fair weather. זהם zâham zaw-ham' A primitive root; to be {rancid} that {is} (transitively) to loathe: - abhor. זהם zaham zah'-ham From H2092; loathing; {Zaham} an Israelite: - Zaham. זהר zâhar zaw-har' A primitive root; to gleam; figuratively to enlighten (by caution): - {admonish} {shine} {teach} (give) warn (-ing). זהר zehar zeh-har' (Chaldee); corresponding to H2094; (passively) be admonished: - take heed. זהר zôhar zo'-har From H2094; brilliancy: - brightness. זו zo For H2088; this or that: - {that} this. זוּ zoo For H2088; this or that: - that {this} X {wherein} {which} whom. זו ziv zeev' Probably from an unused root meaning to be prominent; properly brightness (compare {H2111}) that {is} (figuratively) the month of flowers; Ziv (corresponding to Ijar or May): - Zif. זוּב zûb zoob A primitive root; to flow freely (as {water}) that {is} (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow: - {flow} gush {out} have a (running) {issue} pine {away} run. זוב zôb zobe From H2100; a seminal or menstrual flux: - issue. זיד זוּד zûd zîyd {zood} zeed A primitive root; to seethe; figuratively to be insolent: - be {proud} deal {proudly} {presume} (come) {presumptuously} sod. זוּד zûd zood (Chaldee); corresponding to H2102; to be proud: - in pride. זוּזים zûzîym zoo-zeem' Plural probably from the same as H2123; prominent; {Zuzites} an aboriginal tribe of Palestine: - Zuzims. זוחת zôchêth zo-khayth' Of uncertain origin; {Zocheth} an Israelite: - Zoheth. זוית zâvîyth zaw-veeth' Apparently from the same root as H2099 (in the sense of prominence); an angle (as {projecting}) that {is} (by implication) a corner column (or anta): - corner (stone). זוּל zûl zool A primitive root (compare H2151); probably to shake {out} that {is} (by implication) to scatter profusely; figuratively to treat lightly: - {lavish} despise. זוּלה zûlâh zoo-law' From H2107; properly {scattering} that {is} removal; used adverbially except: - {beside} {but} {only} save. זוּן zûn zoon A primitive root; perhaps properly to be {plump} that {is} (transitively) to nourish: - feed. זוּן zûn zoon (Chaldee); corresponding to H2109: - feed. זוּע zûa‛ zoo'-ah A primitive root; properly to shake {off} that {is} (figuratively) to agitate (as with fear): - {move} {tremble} vex. זוּע zûa‛ zoo'-ah (Chaldee); corresponding to H2111; to shake (with fear): - tremble. זועה zevâ‛âh zev-aw-aw' From H2111; {agitation} fear: - be {removed} {trouble} vexation. Compare H2189. זוּר zûr zoor A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a {foreigner} strange6 profane; specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another ({man} {place}) {fanner} go {away} (e-) strange ({-r} {thing} woman). זוּר zûr zoor A primitive root (compare H6695); to press {together} tighten: - {close} {crush} thrust together. זוּרה zûreh zoo-reh' From H2115; trodden on: - that which is crushed. זזא zâzâ' zaw-zaw Probably from the root of H2123; prominent; {Zaza} an Israelite: - Zaza. זחח zâchach zaw-khakh' A primitive root; to shove or displace: - loose. זחל zâchal zaw-khal' A primitive root; to crawl; by implication to fear: - be {afraid} {serpent} worm. זחלת zôcheleth zo-kheh'-leth Feminine active participle of H2119; crawling (that {is} serpent); {Zocheleth} a boundary stone in Palestine: - Zoheleth. זידון zêydôn zay-dohn' From H2102; boiling of {water} that {is} wave: - proud. זיו zîyv zeev (Chaldee); corresponding to H2099; (figuratively) cheerfulness: - {brightness} countenance. זיז zîyz zeez From an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: - {abundance} wild beast. זיזא zîyzâ' zee-zaw' Apparently from the same as H2123; prominence; {Ziza} the name of two Israelites: - Ziza. זיזה zîyzâh zee-zaw' Another form for H2124; {Zizah} an Israelite: - Zizah. זינא zîynâ' zee-naw' From H2109; well fed; or perhaps an orthographical error for H2124; {Zina} an Israelite: - Zina. זיע zîya‛ zee'-ah From H2111; agitation; {Zia} an Israelite: - Zia. זיף zîyph zeef From the same as H2203; flowing; {Ziph} the name of a place in Palestine; also of an Israelite: - Ziph. זיפה zîyphâh zee-faw' Feminine of H2128; a flowing; {Ziphah} an Israelite: - Ziphah. זיפי zîyphîy zee-fee' Patrial from H2128; a Ziphite or inhabitant of Ziph: - {Ziphim} Ziphite. זק זק זיקה zîyqâh ziq zêq {zee-kaw'} {zeek} zake From H2187; properly what leaps {forth} that {is} flash of {fire} or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond: - {chain} {fetter} {firebrand} spark. זית zayith zah'-yith Probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating {oil}) the {tree} the branch or the berry: - olive ({tree} {-yard}) Olivet. זיתן zêythân zay-thawn' From H2132; olive grove; {Zethan} an Israelite: - Zethan. זך zak zak From H2141; clear: - {clean} pure. זכה zâkâh zaw-kaw' A primitive root (compare H2141); to be translucent; figuratively to be innocent: - be (make) {clean} {cleanse} be {clear} count pure. זכוּ zâkû zaw-koo' (Chaldee); from a root corresponding to H2135; purity: - innocency. זכוּכית zekûkîyth zek-oo-keeth' From H2135; properly {transparency} that {is} glass: - crystal. זכוּר zâkûr zaw-koor' Properly passive participle of H2142; but used for H2145; a male (of man or animals): - {males} men-children. זכּוּר zakkûr zak-koor' From H2142; mindful; {Zakkur} the name of seven Israelites: - {Zaccur} Zacchur. זכּי zakkay zak-kah'ee From H2141; pure; {Zakkai} an Israelite: - Zaccai. זכך zâkak zaw-kak' A primitive root (compare H2135); to be transparent or clean (physically or morally): - be (make) {clean} be pure (-r). זכר zâkar zaw-kar' A primitive root; properly to mark (so as to be {recognized}) that {is} to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male: - X burn {[incense]} X {earnestly} be {male} (make) mention ({of}) be {mindful} {recount} record ({-er}) {remember} make to be {remembered} bring ({call} {come} {keep} put) to (in) {remembrance} X {still} think {on} X well. זכר זכר zêker zeker {zay'-ker} zeh'-ker From H2142; a {memento} abstractly recollection (rarely if ever); by implication commemoration: - {memorial} {memory} {remembrance} scent. זכר zeker zeh'-ker The same as H2143; {Zeker} an Israelite: - Zeker. זכר zâkâr zaw-kawr' From H2142; properly {remembered} that {is} a male (of man or {animals} as being the most noteworthy sex): - X {him} {male} man ({child} -kind). זכרון zikrôn zik-rone' From H2142; a memento (or memorable {thing} day or writing): - {memorial} record. זכרי zikrîy zik-ree' From H2142; memorable; {Zicri} the name of twelve Israelites: - Zichri. זכריהוּ זכריה zekaryâh zekaryâhû {zek-ar-yaw'} zek-ar-yaw'-hoo From H2142 and H3050; Jah has remembered; {Zecarjah} the name of twenty nine Israelites: - {Zachariah} Zechariah. זלּוּת zûllûth zool-looth' From H2151; properly a {shaking} that {is} perhaps a tempest: - vilest. זלזל zalzal zal-zal' By reduplication from H2151; {tremulous} that {is} a twig: - sprig. זלל zâlal zaw-lal' A primitive root (compare H2107); to shake (as in the {wind}) that {is} to quake; figuratively to be loose {morally} worthless or prodigal: - blow {down} {glutton} riotous ({eater}) vile. זלעפה זלעפה zal‛âphâh zil‛âphâh {zal-aw-faw'} zil-aw-faw' From H2196; a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming): - {horrible} {horror} terrible. זלפּה zilpâh zil-paw From an unused root apparently meaning to {trickle} as myrrh; fragrant dropping; {Zilpah} Leah´ s maid: - Zilpah. זמּה זמּה zimmâh zammâh {zim-maw'} zam-maw' From H2161; a {plan} especially a bad one: - heinous {crime} lewd ({-ly} {-ness}) {mischief} {purpose} {thought} wicked ({device} {mind} -ness). זמּה zimmâh zim-maw' The same as H2154; {Zimmah} the name of two Israelites: - Zimmah. זמר זמרה זמורה zemôrâh zemôrâh zemôr {zem-o-raw'} {zem-o-raw'} zem-ore' (Feminine) and (masculine): from H2168; a twig (as pruned): - {vine} {branch} slip. זמזם zamzôm zam-zome' From H2161; intriguing; a {Zamzumite} or native tribe of Palestine: - Zamzummim. זמרה זמר זמיר zâmîyr zâmir zemirâh {zaw-meer'} {zaw-meer'} zem-ee-raw' (Feminine): from H2167; a song to be accompanied with instrumental music: - psalm ({-ist}) {singing} song. זמיר zâmîyr zaw-meer' From H2168; a twig (as pruned): - branch. זמירה zemîyrâh zem-ee-raw' Feminine of H2158; song; {Zemirah} an Israelite: - Zemira. זמם zâmam zaw-mam' A primitive root; to {plan} usually in a bad sense: - {consider} {devise} {imagine} {plot} {purpose} think (evil). זמם zâmâm zaw-mawm' From H2161; a plot: - wicked device. זמן zâman zaw-man' A primitive root; to fix (a time): - appoint. זמן zeman zem-an' (Chaldee); corresponding to H2163; to agree (on a time and place): - prepare. זמן zemân zem-awn' From H2163; an appointed occasion: - {season} time. זמן zemân zem-awn' (Chaldee); from H2165; the same as H2165: - {season} time. זמר zâmar zaw-mar' A primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly to touch the strings or parts of a musical {instrument} that {is} play upon it; to make {music} accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music: - give {praise} sing forth {praises} psalms. זמר zâmar zaw-mar' A primitive root (compare {H2167} {H5568} H6785); to trim (a vine): - prune. זמר zemer zeh'-mer Apparently from H2167 or H2168; a gazelle (from its lightly touching the ground): - chamois. זמר zemâr zem-awr' (Chaldee); from a root corresponding to H2167; instrumental music: - musick. זמּר zammâr zam-mawr' (Chaldee); from the same as H2170; an instrumental musician: - singer. זמרה zimrâh zim-raw' From H2167; a musical piece or song to be accompanied by an instrument: - {melody} psalm. זמרה zimrâh zim-raw' From H2168; pruned (that {is} choice) fruit: - best fruit. זמרי zimrîy zim-ree' From H2167; musical; {Zimri} the name of five {Israelites} and of an Arabian tribe: - Zimri. זמרן zimrân zim-rawn' From H2167; musical; {Zimran} a son of Abraham by Keturah: - Zimran. זמרת zimrâth zim-rawth' From H2167; instrumental music; by implication praise: - song. זן zan zan From H2109; properly nourished (or fully {developed}) that {is} a form or sort: - divers {kinds} X all manner of store. זן zan zan (Chaldee); corresponding to H2177; sort: - kind. זנב zânab zaw-nab' A primitive root meaning to wag; used only as a denominative from H2180; to {curtail} that {is} cut off the rear: - smite the hindmost. זנב zânâb zaw-nawb' From H2179 (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively): - tail. זנה zânâh zaw-naw' A primitive root (highly fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the {female} and less often of simple {forniciation} rarely of involuntary ravishment); figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit {fornication} X {continually} X {great} (be {an} play the) {harlot} (cause to {be} play the) {whore} ({commit} fall to) {whoredom} (cause to) go {a-whoring} whorish. זנוח zânôach zaw-no'-akh From H2186; rejected; {Zanoach} the name of two places in Palestine: - Zanoah. זנוּן zânûn zaw-noon' From H2181; adultery; figuratively idolatry: - whoredom. זנוּת zenûth zen-ooth' From H2181; {adultery} that {is} (figuratively) {infidelity} idolatry: - whoredom. זנות zônôth zo-noth' Regarded by some as if from H2109 or an unused {root} and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of H2181; harlots: - armour. זנח zânach zaw-nakh' A primitive root meaning to push {aside} that {is} reject6 {forsake} fail: - cast away ({off}) remove far away (off). זנק zânaq zaw-nak' A primitive root; properly to draw together the feet (as an animal about to dart upon its {prey}) that {is} to spring forward: - leap. זעה zê‛âh zay-aw' From H2111 (in the sense of H3154); perspiration: - sweat. זעוה za‛ăvâh zah-av-aw' By transposition for H2113; {agitation} maltreatment: - X {removed} trouble. זעון za‛ăvân zah-av-awn' From H2111; disquiet; {Zaavan} an Idumaean: - Zaavan. זעיר ze‛êyr zeh-ayr' From an unused root (akin (by permutation) to {H6819}) meaning to dwindle; small: - little. זעיר ze‛êyr zeh-ayr' (Chaldee); corresponding to H2191: - little. זעך zâ‛ak zaw-ak' A primitive root; to extinguish: - be extinct. זעם zâ‛am zaw-am' A primitive root; properly to foam at the {mouth} that {is} to be enraged: - {abhor} {abominable} (be) {angry} {defy} (have) indignation. זעם za‛am zah'-am From H2194; strictly froth at the {mouth} that {is} (figuratively) fury (especially of God´ s displeasure with sin): - {angry} {indignation} rage. זעף zâ‛aph zaw-af' A primitive root; properly to boil {up} that {is} (figuratively) to be peevish or angry: - {fret} {sad} worse {liking} be wroth. זעף za‛aph zah'-af From H2196; anger: - {indignation} rage ({-ing}) wrath. זעף zâ‛êph zaw-afe' From H2196; angry: - displeased. זעק zâ‛aq zaw-ak' A primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy (as a herald) to announce or convene publicly: - {assemble} call ({together}) (make a) cry ({out}) come with such a {company} gather ({together}) cause to be proclaimed. זעק ze‛iq zeh'-eek (Chaldee); corresponding to H2199; to make an outcry: - cry. זעק ze‛iq zeh'-eek (Chaldee); corresponding to H2199; to make an outcry: - cry. זעקה זעק za‛aq ze‛âqâh {zah'-ak} zeh-aw-kaw' (Feminine): from H2199; a shriek or outcry: - cry (-ing). זפרן ziphrôn zi-fron' From an unused root (meaning to be fragrant); {Ziphron} a place in Palestine: - Ziphron. זפת zepheth zeh'-feth From an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun): - pitch. זקן zâqên zaw-kane' A primitive root; to be old: - aged {man} be (wax) old (man). זקן zâqên zaw-kane' From H2204; old: - {aged} ancient ({man}) elder ({-est}) old ({man} men and . . . {women}) senator. זקן zâqân zaw-kawn' From H2204; the beard (as indicating age): - beard. זקן zôqen zo'-ken From H2204; old age: - age. זקן zâqûn zaw-koon' Properly passive participle of H2204 (used only in the plural as a noun); old age: - old age. זקנה ziqnâh zik-naw' Feminine of H2205; old age: - old (age). זקף zâqaph zaw-kaf' A primitive root; to {lift} that {is} (figuratively) comfort: - raise (up). זקף zeqaph zek-af' (Chaldee); corresponding to H2210; to {hang} that {is} impale: - set up. זקק zâqaq zaw-kak' A primitive root; to {strain} (figuratively) {extract} clarify: - {fine} pour {down} {purge} {purify} refine. זר zêr zare From H2237 (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the {top}) that {is} (specifically) a border moulding: - crown. זרא zârâ' zaw-raw' From H2114 (in the sense of estrangement) (compare H2219); disgust: - loathsome. זרב zârab zaw-rab' A primitive root; to flow away: - wax warm. זרבּבל zerûbbâbel zer-oob-baw-bel' From H2215 and H894; descended of (that {is} from) {Babylon} that {is} born there; {Zerubbabel} an Israelite: - Zerubbabel. זרבּבל zerûbbâbel zer-oob-baw-bel' (Chaldee); corresponding to H2216: - Zerubbabel. זרד zered zeh'-red From an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; {Zered} a brook East of the Dead Sea: - {Zared} Zered. זרה zârâh zaw-raw' A primitive root (compare H2114); to toss about; by implication to {diffuse} winnow: - cast {away} {compass} {disperse} {fan} scatter ({away}) {spread} {strew} winnow. זרעה זרועה זרע זרוע zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh zer-o'-ah ({1,2}) zer-o-aw' (3,4) From H2232; the arm (as stretched {out}) or (of animals) the foreleg; figuratively force: - {arm} + {help} {mighty} {power} {shoulder} strength. זרוּע zêrûa‛ zay-roo'-ah From H2232; something {sown} that {is} a plant: - {sowing} thing that is sown. זרזיף zarzîyph zar-zeef' By reduplication from an unused root meaning to flow; a pouring rain: - water. זרזיר zarzîyr zar-zeer' By reduplication from H2115; properly tightly {girt} that {is} probably a {racer} or some fleet animal (as being slender in the waist): - + greyhound. זרח zârach zaw-rakh' A primitive root; properly to irradiate (or shoot forth {beams}) that {is} to rise (as the sun); specifically to appear (as a symptom of leprosy): - {arise} rise ({up}) as soon as it is up. זרח zerach zeh'-rakh From H2224; a rising of light: - rising. זרח zerach zeh'-rakh The same as H2225; {Zerach} the name of three {Israelites} also of an Idumaean and an Ethiopian prince: - {Zarah} Zerah. זרחי zarchîy zar-khee' Patronymic from H2226; a Zarchite or descendant of Zerach: - Zarchite. זרחיה zerachyâh zer-akh-yaw' From H2225 and H3050; Jah has risen; {Zerachjah} the name of two Israelites: - Zerahiah. זרם zâram zaw-ram' A primitive root; to gush (as water): - carry away as with a {flood} pour out. זרם zerem zeh'-rem From H2229; a gush of water: - {flood} {overflowing} {shower} {storm} tempest. זרמה zirmâh zir-maw' Feminine of H2230; a gushing of fluid (semen): - issue. זרע zâra‛ zaw-rah' A primitive root; to sow; figuratively to {disseminate} {plant} fructify: - {bear} conceive {seed} set {with} sow ({-er}) yield. זרע zera‛ zeh'-rah From H2232; seed; figuratively {fruit} plant6 sowing {time} posterity: - X {carnally} {child} {fruitful} seed ({-time}) sowing-time. זרע zera‛ zer-ah' (Chaldee); corresponding to H2233; posterity: - seed. זרען זרע zêrôa‛ zêrâ‛ôn {zay-ro'-ah} zay-raw-ohn' From H2232; something sown (only in the {plural}) that {is} a vegetable (as food): - pulse. זרק zâraq zaw-rak' A primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): - be here and {there} {scatter} {sprinkle} strew. זרר zârar zaw-rar' A primitive root (compare H2114); perhaps to {diffuse} that {is} (specifically) to sneeze: - sneeze. זרשׁ zeresh zeh'-resh Of Persian origin; {Zeresh} Haman´ s wife: - Zeresh. זרת zereth zeh'-reth From H2219; the spread of the {fingers} that {is} a span: - span. זתּוּא zattû' zat-too' Of uncertain derivation; {Zattu} an Israelite: - Zattu. זתם zêthâm zay-thawm' Apparently a variation for H2133; {Zetham} an Israelite: - Zetham. זתר zêthar zay-thar' Of Persian origin; {Zethar} a eunuch of Xerxes: - Zethar. חב chôb khobe By contraction from H2245; properly a {cherisher} that {is} the bosom: - bosom. חבא châbâ' khaw-baw' A primitive root (compare H2245); to secrete: - X {held} hide ({self}) do secretly. חבב châbab khaw-bab' A primitive root (compare {H2244} H2247); properly to hide (as in the {bosom}) that {is} to cherish (with affection): - love. חבב chôbâb kho-bawb' From H2245; cherished; {Chobab} father in law of Moses: - Hobab. חבה châbâh khaw-bah' A primitive root (compare H2245); to secrete: - hide (self). חבוּלה chăbûlâh khab-oo-law' (Chaldee); from H2255; properly {overthrown} that {is} (morally) crime: - hurt. חבור châbôr khaw-bore' From H2266; united; {Chabor} a river of Assyria: - Habor. חברה חבּרה חבּוּרה chabbûrâh chabbûrâh chăbûrâh (1,2) {khab-boo-raw'} (3) khab-oo-raw' From H2266; properly bound (with {stripes}) that {is} a weal (or black and blue mark itself): - {blueness} {bruise} {hurt} {stripe} wound. חבט châbaţ khaw-bat' A primitive root; to knock out or off: - beat ({off} {out}) thresh. חביה חביּה chăbayyâh chăbâyâh {khab-ah-yaw'} khab-aw-yaw' From H2247 and H3050; Jah has hidden; {Chabajah} an Israelite: - Habaiah. חביון chebyôn kheb-yone' From H2247; a concealment: - hiding. חבל châbal khaw-bal' A primitive root; to wind tightly (as a {rope}) that {is} to bind; specifically by a pledge; figuratively to {pervert} destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): - X at {all} {band} bring {forth} (deal) corrupt (-ly) {destroy} {offend} lay to (take a) {pledge} {spoil} {travail} X {very} withhold. חבל chăbal khab-al' (Chaldee); corresponding to H2254; to ruin: - {destroy} hurt. חבל חבל chebel chêbel {kheh'-bel} khay'-bel From H2254; a rope (as {twisted}) especially a measuring line; by implication a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin: - {band} {coast} {company} {cord} {country} {destruction} {line} {lot} {pain} {pang} {portion} {region} {rope} {snare} {sorrow} tackling. חבל chăbal khab-al' (Chaldee); from H2255; harm (personal or pecuniary): - {damage} hurt. חבלה חבל chăbôl chăbôlâh {khab-ole'} khab-o-law' From H2254; a pawn (as security for debt): - pledge. חבל chôbêl kho-bale' Active participle from H2254 (in the sense of handling ropes); a sailor: - {pilot} shipmaster. חבּל chibbêl khib-bale' From H2254 (in the sense of furnished with ropes); a mast: - mast. חבצּלת chăbatstseleth khab-ats-tseh'-leth Of uncertain derivation; probably meadow saffron: - rose. חבצּניה chăbatstsanyâh khab-ats-tsan-yaw' Of uncertain derivation; {Chabatstsanjah} a Rechabite: - Habazaniah. חבק châbaq khaw-bak' A primitive root; to clasp (the hands or in embrace): - {embrace} fold. חבּק chibbûq khib-book' From H2263; a clasping of the hands (in idleness): - fold. חבקּוּק chăbaqqûq khab-ak-kook' By reduplication from H2263; embrace; {Chabakkuk} the prophet: - Habakkuk. חבר châbar khaw-bar' A primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate: - charm ({-er}) be {compact} couple ({together}) have fellowship {with} heap {up} join ({self} {together}) league. חבר cheber kheh'-ber From H2266; a society; also a spell: - + charmer ({-ing}) {company} {enchantment} X wide. חבר cheber kheh'-ber The same as H2267; community; {Cheber} the name of a Kenite and of three Israelites: - Heber. חבר chăbar khab-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H2266; an associate: - {companion} fellow. חבר châbêr khaw-bare' From H2266; an associate: - {companion} {fellow} knit together. חבּר chabbâr khab-bawr' From H2266; a partner: - companion. חברבּרה chăbarbûrâh khab-ar-boo-raw' By reduplication from H2266; a streak (like a {line}) as on the tiger: - spot. חברה chabrâh khab-raw' (Chaldee); feminine of H2269; an associate: - other. חברה chebrâh kheb-raw' Feminine of H2267; association: - company. חברון chebrôn kheb-rone' From H2267; seat of association; {Chebron} a place in {Palestine} also the name of two Israelites: - Hebron. חברני חברוני chebrônîy chebrônîy {kheb-ro-nee'} kheb-ro-nee' Patronymic from H2275; Chebronite ({collectively}) an inhabitant of Chebron: - Hebronites. חברי chebrîy kheb-ree' Patronymic from H2268; a Chebrite (collectively) or descendant of Cheber: - Heberites. חברת chăbereth khab-eh'-reth Feminine of H2270; a consort: - companion. חברת chôbereth kho-beh'-reth Feminine active participle of H2266; a joint: - which {coupleth} coupling. חבשׁ châbash khaw-bash' A primitive root; to wrap firmly (especially a {turban} {compress} or saddle); figuratively to {stop} to rule: - bind ({up}) gird {about} {govern} {healer} {put} {saddle} wrap about. חבת châbêth khaw-bayth' From an unused root probably meaning to cook (compare H4227); something {fried} probably a griddle cake: - pan. חג חג chag châg {khag} khawg A {festival} or a victim therefor: - (solemn) feast ({day}) {sacrifice} solemnity. חגא châgâ' khaw-gaw' From an unused root meaning to revolve (compare H2287); properly {vertigo} that {is} (figuratively) fear: - terror. חגב châgâb khaw-gawb' Of uncertain derivation; a locust: - locust. חגב châgâb khaw-gawb' The same as H2284; locust; {Chagab} one of the Nethinim: - Hagab. חגבה חגבא chăgâbâ' chăgâbâh {khag-aw-baw'} khag-aw-baw' Feminine of H2285; locust; Chagaba or {Chagabah} one of the Nethinim: - {Hagaba} Hagabah. חגג châgag khaw-gag' A primitive root (compare {H2283} H2328); properly to move in a {circle} that {is} (specifically) to march in a sacred {procession} to observe a festival; by implication to be giddy: - {celebrate} {dance} ({keep} hold) a (solemn) feast ({holiday}) reel to and fro. חגו chăgâv khag-awv' From an unused root meaning to take refuge; a rift in rocks: - cleft. חגור chăgôr khaw-gore' From H2296; belted: - girded with. חגרה חגורה חגר חגור chăgôr chăgôr chăgôrâh chăgôrâh (1,2) {khag-ore'} (3,4) khag-o-raw' From H2296; a belt (for the waist): - {apron} {armour} gird (-le). חגּי chaggîy khag-ghee' From H2287; festive; {Chaggi} an Israelite; also (patronymically) a {Chaggite} or descendant of the same: - {Haggi} Haggites. חגּי chaggay khag-gah'ee From H2282; festive; {Chaggai} a Hebrew prophet: - Haggai. חגּיּה chaggîyâh khag-ghee-yaw' From H2282 and H3050; festival of Jah; {Chaggijah} an Israelite: - Haggiah. חגּית chaggîyth khag-gheeth' Feminine of H2291; festive; {Chaggith} a wife of David: - Haggith. חגלה choglâh khog-law' Of uncertain derivation; probably a partridge; {Choglah} an Israelitess: - Hoglah. See also H1031. חגר châgar khaw-gar' A primitive root; to gird on (as a {belt} {armor} etc.): - be able to put {on} be {afraid} {appointed} {gird} {restrain} X on every side. חד chad khad Abridged from H259; one: - one. חד chad khad (Chaldee); corresponding to H2297; as cardinal one; as article single; as ordinal first; adverbially at once: - {a} {first} {one} together. חד chad khad From H2300; sharp: - sharp. חדד châdad khaw-dad' A primitive root; to be (causatively make) sharp or (figuratively) severe: - be {fierce} sharpen. חדד chădad khad-ad' From H2300; fierce; {Chadad} an Ishmaelite: - Hadad. חדה châdâh khaw-daw' A primitive root; to rejoice: - make {glad} be {joined} rejoice. חדּוּד chaddûd khad-dood' From H2300; a point: - sharp. חדוה chedvâh khed-vaw' From H2302; rejoicing: - {gladness} joy. חדוה chedvâh khed-vaw' (Chaldee); corresponding to H2304: - joy. חדי chădîy khad-ee' (Chaldee); corresponding to H2373; a breast: - breast. חדיד châdîyd khaw-deed' From H2300; a peak; {Chadid} a place in Palestine: - Hadid. חדל châdal khaw-dal' A primitive root; properly to be {flabby} that {is} (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: - {cease} {end} {fail} {forbear} {forsake} leave ({off}) let {alone} {rest} be {unoccupied} want. חדל chedel kheh'-del From H2308; {rest} that {is} the state of the dead: - world. חדל châdêl khaw-dale' From H2308; {vacant} that {is} ceasing or destitute: - he that {forbeareth} {frail} rejected. חדלי chadlay khad-lah'ee From H2309; idle; {Chadlai} an Israelite: - Hadlai. חדק chêdeq khay'-dek From an unused root meaning to sting; a prickly plant: - {brier} thorn. חדּקל chiddeqel khid-deh'-kel Probably of foreign origin; the Chiddekel (or Tigris) river: - Hiddekel. חדר châdar khaw-dar' A primitive root; properly to inclose (as a {room}) that {is} (by analogy) to beset (as in a siege): - enter a privy chamber. חדר cheder kheh'-der From H2314; an apartment (usually literally): - ([bed] inner) {chamber} innermost (-ward) {part} {parlour} + {south} X within. חדר chădar khad-ar' Another form for H2315; chamber; {Chadar} an Ishmaelite: - Hadar. חדרך chadrâk khad-rawk' Of uncertain derivation; {Chadrak} a Syrian deity: - Hadrach. חדשׁ châdash khaw-dash' A primitive root; to be new; causatively to rebuild: - {renew} repair. חדשׁ châdâsh khaw-dawsh' From H2318; new: - {fresh} new thing. חדשׁ chôdesh kho'-desh From H2318; the new moon; by implication a month: - month ({-ly}) new moon. חדשׁ chôdesh kho'-desh The same as H2320; {Chodesh} an Israelitess: - Hodesh. חדשׁה chădâshâh khad-aw-shaw' Feminine of H2319; new; {Chadashah} a place in Palestine: - Hadashah. חדת chădâth khad-ath' (Chaldee); corresponding to H2319; new: - new. חוא chăvâ' khav-aw' (Chaldee); corresponding to H2331; to show: - shew. חיב חוּב chûb châyab {khoob} khaw-yab' A primitive root; properly perhaps to {tie} that {is} (figuratively and reflexively) to {owe} or (by implication) to forfeit: - make endanger. חוב chôb khobe From H2235; debt: - debtor. חובה chôbâh kho-baw' Feminine active participle of H2247; hiding place; {Chobah} a place in Syria: - Hobah. חוּג chûg khoog A primitive root (compare H2287); to describe a circle: - compassive חוּג chûg khoog From H2328; a circle: - {circle} {circuit} compassive חוּד chûd khood A primitive root; properly to tie a {knot} that {is} (figuratively) to propound a riddle: - put forth. חוה châvâh khaw-vah' A primitive root; (compare {H2324} H2421); properly to live; by implication (intensively) to declare or show: - show. חוּה chavvâh khav-vaw' Causative from H2331; lifegiver; Chavvah (or {Eve}) the first woman: - Eve. חוּה chavvâh khav-vaw' Properly the same as H2332 ({lifegiving} that {is} living place); by implication an encampment or village: - (small) town. חוּות יעיר chavvôth yâ‛îyr khav-vothe' yaw-eer' From the plural of H2333 and a modification of H3265; hamlets of {Jair} a region of Palestine: - [Bashan-] Havoth-jair. חוזי chôzay kho-zah'ee From H2374; visionary; {Chozai} an Israelite: - the seers. חוח chôach kho'-akh From an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy a ring for the nose: - {bramble} {thistle} thorn. חוח châvâch khaw-vawkh' Perhaps the same as H2336; a dell or crevice (as if pierced in the earth): - thicket. חוּט chûţ khoot (Chaldee); corresponding to the root of {H2339} perhaps as a denominative; to string {together} that {is} (figuratively) to repair: - join. חוּט chûţ khoot From an unused root probably meaning to sew; a string; by implication a measuring tape: - {cord} {fillet} {line} thread. חוּי chivvîy khiv-vee' Perhaps from H2333; a villager; a {Chivvite} one of the aboriginal tribes of Palestine: - Hivite. חוילה chăvîylâh khav-ee-law' Probably from H2342; circular; {Chavilah} the name of two or three eastern regions; also perhaps of two men: - Havilah. חיל חוּל chûl chîyl {khool} kheel A primitive root; properly to twist or whirl (in a circular or spiral {manner}) that {is} (specifically) to {dance} to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively to {wait} to pervert: - {bear} (make to) bring {forth} (make to) {calve} {dance} drive {away} fall grievously (with {pain}) {fear} {form} {great} {grieve} (be) {grievous} {hope} {look} {make} be in {pain} be much (sore) {pained} {rest} {shake} {shapen} (be) sorrow ({-ful}) {stay} {tarry} travail (with {pain}) {tremble} {trust} wait carefully ({patiently}) be wounded. חוּל chûl khool From H2342; a circle; {Chul} a son of Aram; also the region settled by him: - Hul. חול chôl khole From H2342; sand (as round or whirling particles): - sand. חוּם chûm khoom From an unused root meaning to be {warm} that {is} (by implication) sunburnt or swarthy (blackish): - brown. חומה chômâh kho-maw' Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: - {wall} walled. חוּס chûs khoos A primitive root; properly to {cover} that {is} (figuratively) to compassionate: - {pity} {regard} spare. חוף chôph khofe From an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): - coast [of the {sea]} {haven} {shore} [sea-] side. חוּפם chûphâm khoo-fawm' From the same as H2348; protection; {Chupham} an Israelite: - Hupham. חוּפמי chûphâmîy khoo-faw-mee' Patronymic from H2349; a Chuphamite or descendant of Chupham: - Huphamites. חץ חוּץ chûts chûts {khoots} khoots (Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a {wall} that {is} {outside} outdoors: - {abroad} {field} {forth} {highway} {more} out ({-side} {-ward}) {street} without. חר חוּר chûr chûr {khoor} khoor From an unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent; the cell of a prison: - hole. חוּר chûr khoor From H2357; white linen: - white. חוּר chûr khoor The same as H2353 or H2352; {Chur} the name of four Israelites and one Midianite: - Hur. חור chôr khore The same as H2353; white linen: - network. Compare H2715. חר חור chôr chôr {khore} khore The same as H2352; a {cavity} {socket} den: - {cave} hole. חרר chârar khaw-var' A primitive root; to blanch (as with shame): - wax pale. חוּר chivvâr khiv-vawr' (Chaldee); from a root corresponding to H2357; white: - white. חוּרי chûrîy khoo-ree' Probably from H2353; linen worker; {Churi} an Israelite: - Huri. חוּרי chûray khoo-rah'ee Probably an orthographical variation for H2359; {Churai} an Israelite: - Hurai. חוּרם chûrâm khoo-rawm' Probably from H2353; {whiteness} that {is} noble; {Churam} the name of an Israelite and two Syrians: - Huram. Compare H2438. חורן chavrân khav-rawn' Apparently from H2357 (in the sense of H2352); cavernous; {Chavran} a region East of the Jordan: - Hauran. חוּשׁ chûsh koosh A primitive root; to hurry; figuratively to be eager with excitement or enjoyment: - (make) haste ({-n}) ready. חוּשׁה chûshâh khoo-shaw' From H2363; haste; {Chushah} an Israelite: - Hushah. חוּשׁי chûshay khoo-shah'ee From H2363; hasty; {Chushai} an Israelite: - Hushai. חשׁם חשׁים חוּשׁים chûshîym chûshîym chûshim khoo-sheem' (all forms) Plural from H2363; hasters; {Chushim} the name of three Israelites: - Hushim. חשׁם חוּשׁם chûshâm chûshâm {khoo-shawm'} khoo-shawm' From H2363; hastily; {Chusham} an Idumaean: - Husham. חתם חותם chôthâm chôthâm {kho-thawm'} kho-thawm' From H2856; a signature ring: - {seal} signet. חותם chôthâm kho-thawm' The same as H2368; seal; {Chotham} the name of two Israelites: - {Hotham} Hothan. חזה חזא chăzâ' chăzâh {khaz-aw'} khaz-aw' (Chaldee); corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to {dream} be usual (that {is} seem): - {behold} have [a {dream]} {see} be wont. חזהאל חזאל chăzâ'êl chăzâh'êl {khaz-aw-ale'} khaz-aw-ale' From H2372 and H410; God has seen; {Chazael} a king of Syria: - Hazael. חזה châzâh khaw-zaw A primitive root; to gaze at; mentally to {perceive} contemplate (with pleasure); specifically to have a vision of: - {behold} {look} {prophesy} {provide} see. חזה châzeh khaw-zeh' From H2372; the breast (as most seen in front): - breast. חזה chôzeh kho-zeh' Active participle of H2372; a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval): - {agreement} {prophet} see {that} {seer} [star-] gazer. חזו chăzô khaz-o' From H2372; seer; {Chazo} a nephew of Abraham: - Hazo. חזו chêzev khay'-zev (Chaldee); from H2370; a sight: - {look} vision. חזון châzôn khaw-zone' From H2372; a sight ({mentally}) that {is} a {dream} {revelation} or oracle: - vision. חזות châzôth khaw-zooth' From H2372; a revelation: - vision. חזות chăzôth khaz-oth' (Chaldee); from H2370; a view: - sight. חזוּת châzûth khaw-zooth' From H2372; a look; hence (figuratively) striking {appearance} revelation or (by implication) compact: - {agreement} notable ({one}) vision. חזיאל chăzîy'êl khaz-ee-ale' From H2371 and H410; seen of God; {Chaziel} a Levite: - Haziel. חזיה chăzâyâh khaz-aw-yaw' From H2372 and H3050; Jah has seen; {Chazajah} an Israelite: - Hazaiah. חזיון chezyôn khez-yone' From H2372; vision; {Chezjon} a Syrian: - Hezion. חזּיון chizzâyôn khiz-zaw-yone' From H2372; a {revelation} especially by dream: - vision. חזיז chăzîyz khaw-zeez' From an unused root meaning to glare; a flash of lightning: - bright {cloud} lightning. חזיר chăzîyr khaz-eer' From an unused root probably meaning to inclose; a hog (perhaps as penned): - {boar} swine. חזיר chêzîyr khay-zeer' From the same as H2386; perhaps protected; {Chezir} the name of two Israelites: - Hezir. חזק châzaq khaw-zak' A primitive root; to fasten upon; hence to {seize} be strong (figuratively {courageous} causatively {strengthen} cure6 {help} repair6 {fortify}) obstinate; to {bind} {restrain} conquer: - {aid} {amend} X {calker} {catch} {cleave} {confirm} be {constant} {constrain} {continue} be of good (take) courage ({-ous} {-ly}) encourage ({self}) be {established} {fasten} {force} {fortify} make {hard} {harden} {help} (lay) hold ({fast}) {lean} {maintain} play the {man} {mend} become (wax) {mighty} {prevail} be {recovered} {repair} {retain} {seize} be (wax) {sore} strengten ({self}) be {stout} be ({make} {shew} wax) strong ({-er}) be {sure} take ({hold}) be {urgent} behave self {valiantly} withstand. חזק châzâq khaw-zawk' From H2388; strong (usually in a bad {sense} hard6 {bold} violent): - {harder} {hottest} + {impudent} {loud} {mighty} {sore} stiff {[-hearted]} strong (-er). חזק châzêq khaw-zake' From H2388; powerful: - X wax louder- stronger. חזק chêzeq khay'-zek From H2388; help: - strength. חזק chôzeq kho'-zek From H2388; power: - strength. חזקה chezqâh khez-kaw' Feminine of H2391; prevailing power: - strength (-en {self}) (was) strong. חזקה chozqâh khoz-kaw' Feminine of H2392; vehemence (usually in a bad sense): - {force} {mightily} {repair} sharply. חזקי chizqîy khiz-kee' From H2388; strong; {Chizki} an Israelite: - Hezeki. יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה chizqîyâh chizqîyâhû yechizqîyâh yechizqîyâhû {khiz-kee-yaw'} {khiz-kee-yaw'-hoo} {yekh-iz-kee-yaw'} yekh-iz-kee-yaw'-hoo From H2388 and H3050; strengthened of Jah; {Chizkijah} a king of {Judah} also the name of two other Israelites: - {Hezekiah} {Hizkiah} Hizkijah. Compare H3169. חחי חח châch châchîy {khawkh} khakh-ee' From the same as H2336; a ring for the nose (or lips): - {bracelet} {chain} hook. חטא châţâ' khaw-taw' A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to {forfeit} lack6 {expiate} {repent} (causatively) lead {astray} condemn: - bear the {blame} {cleanse} commit {[sin]} by {fault} harm he hath {done} {loss} {miss} (make) offend ({-er}) offer for {sin} {purge} purify ({self}) make {reconciliation} ({cause} make) sin ({-ful} {-ness}) trespassive חטא chêţ' khate From H2398; a crime or its penalty: - {fault} X {grievously} {offence} (punishment of) sin. חטּא chaţţâ' khat-taw' Intensive from H2398; a {criminal} or one accounted guilty: - {offender} {sinful} sinner. חטאה chăţâ'âh khat-aw-aw' Feminine of H2399; an {offence} or a sacrifice for it: - sin ({offering}) sinful. חטּאה chaţţâ'âh khat-taw-aw' (Chaldee); corresponding to H2401; an {offence} and the penalty or sacrifice for it: - sin (offering). חטּאת חטּאה chaţţâ'âh chaţţâ'th {khat-taw-aw'} khat-tawth' From H2398; an offence (sometimes habitual {sinfulness}) and its {penalty} {occasion} {sacrifice} or expiation; also (concretely) an offender: - punishment (of {sin}) purifying (-fication for {sin}) sin ({-ner} offering). חטב châţab khaw-tab' A primitive root; to chop or carve wood: - cut {down} hew ({-er}) polish. חטבה chăţûbâh khat-oo-baw' Feminine passive participle of H2404; properly a carving; hence a tapestry (as figured): - carved. חטּה chiţţâh khit-taw' Of uncertain derivation; {wheat} whether the grain or the plant: - wheat (-en). חטּוּשׁ chaţţûsh khat-toosh' From an unused root of uncertain signification; {Chattush} the name of four or five Israelites: - Hattush. חטי chăţîy khat-ee' (Chaldee); from a root corresponding to H2398; an offence: - sin. חטּיא chaţţâyâ' khat-taw-yaw' (Chaldee); from the same as H2408; an expiation: - sin offering. חטיטא chăţîyţâ' khat-ee-taw' From an unused root apparently meaning to dig out; explorer; {Chatita} a temple porter: - Hatita. חטּיל chaţţîyl khat-teel' From an unused root apparently meaning to wave; fluctuating; {Chattil} one of Solomon´ s servants: - Hattil. חטיפא chăţîyphâ' khat-ee-faw' From H2414; robber; {Chatipha} one of the Nethinim: - Hatipha. חטם châţam khaw-tam' A primitive root; to stop: - refrain. חטף châţaph khaw-taf' A primitive root; to clutch; hence to seize as a prisoner: - catch. חטר chôţêr kho'-ter From an unused root of uncertain signification; a twig: - rod. חי chay khah'ee From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh ({plant} {water} {year}) strong; also (as {noun} especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living {thing}) whether literally or figuratively: - + {age} {alive} {appetite} (wild) {beast} {company} {congregation} life ({-time}) live ({-ly}) living ({creature} {thing}) {maintenance} + {merry} {multitude} + (be) {old} {quick} {raw} {running} {springing} troop. חי chay khah'ee (Chaldee); from H2418; alive; also (as noun in plural) life: - {life} that {liveth} living. חיה חיא chăyâ' chăyâh {khah-yaw'} khah-yaw' (Chaldee); corresponding to H2421; to live: - {live} keep alive. חיאל chîy'êl khee-ale' From H2416 and H410; living of God; {Chiel} an Israelite: - Hiel. חידה chîydâh khee-daw' From H2330; a puzzle; hence a {trick} {conundrum} sententious maxim: - dark saying ({sentence} {speech}) hard {question} {proverb} riddle. חיה châyâh khaw-yaw' A prim root (compare {H2331} H2424); to {live} whether literally or figuratively; causatively to revive: - keep ({leave} make) {alive} X {certainly} give (promise) {life} ({let} suffer to) {live} nourish {up} preserve ({alive}) {quicken} {recover} {repair} restore (to {life}) {revive} (X God) save ({alive} {life} {lives}) X {surely} be whole. חיה châyeh khaw-yeh' From H2421; vigorous: - lively. חיוא chêyvâ' khay-vaw' (Chaldee); from H2418; an animal: - beast. חיּוּת chayûth khah-yooth' From H2421; life: - X living. חיי châyay khaw-yah'ee A primitive root (compare H2421); to live; causatively to revive: - {live} save life. חל חיל chêyl chêl {khale} khale A collateral form of H2428; an army; also (by analogy) an intrenchment: - {army} {bulwark} {host} + {poor} {rampart} {trench} wall. חילה חיל chîyl chîylâh {kheel} khee-law' From H2342; a throe (especially of childbirth): - {pain} {pang} sorrow. חיל chayil khah'-yil From H2342; probably a {force} whether of {men} means or other resources; an {army} wealth6 {virtue} {valor} strength: - {able} {activity} (+) {army} band of men ({soldiers}) {company} (great) {forces} {goods} {host} {might} {power} {riches} {strength} {strong} {substance} {train} (+) valiant ({-ly}) {valour} virtuous ({-ly}) {war} worthy (-ily). חיל chayil khah'-yil (Chaldee); corresponding to H2428; an {army} or strength: - {aloud} {army} X most {[mighty]} power. חילה chêylâh khay-law' Feminine of H2428; an intrenchment: - bulwark. חלאם חילם chêylâm chêl'âm {khay-lawm'} khay-lawm' From H2428; fortress; {Chelam} a place East of Palestine: - Helam. חילן chîylên khee-lane From H2428; fortress; {Chilen} a place in Palestine: - Hilen. חין chîyn kheen Another form of H2580; beauty: - comely. חיץ chayits khah'-yits Another form for H2351; a wall: - wall. חיצון chîytsôn khee-tsone' From H2434; properly the (outer) wall side; hence exterior; figuratively secular (as opposed to sacred): - {outer} {outward} {utter} without. חוק חק חיק chêyq chêq chôq {khake} {khake} khoke From an unused {root} apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): - {bosom} {bottom} {lap} {midst} within. חירה chîyrâh khee-raw' From H2357 in the sense of splendor; {Chirah} an Adullamite: - Hirah. חירם חירם chîyrâm chîyrôm {khee-rawm'} khee-rome' Another form of H2361; Chiram or {Chirom} the name of two Tyrians: - {Hiram} Huram. חישׁ chîysh kheesh Another form of H2363; to hurry: - make haste. חישׁ chîysh kheesh From H2439; properly a hurry; hence (adverbially) quickly: - soon. חך chêk khake Probably from H2496 in the sense of tasting; properly the palate or inside of the mouth; hence the mouth itself (as the organ of {speech} taste and kissing): - (roof of the) {mouth} taste. חכה châkâh khaw-kaw' A primitive root (apparently akin to H2707 through the idea of piercing); properly to adhere to; hence to await: - {long} {tarry} wait. חכּה chakkâh khak-kaw' Probably from H2442; a hook (as adhering): - {angle} hook. חכילה chăkîylâh khak-ee-law' From the same as H2447; dark; {Chakilah} a hill in Palestine: - Hachilah. חכּים chakkîym khak-keem' (Chaldee); from a root corresponding to H2449; {wise} that {is} a Magian: - wise. חכליה chăkalyâh khak-al-yaw' From the base of H2447 and H3050; darkness of Jah; {Chakaljah} an Israelite: - Hachaliah. חכליל chaklîyl khak-leel' By reduplication from an unused root apparently meaning to be dark; darkly flashing (only of the eyes); in a good {sense} brilliant (as stimulated by wine): - red. חכללוּת chaklilûth khak-lee-looth' From H2447; flash (of the eyes); in a bad {sense} blearedness: - redness. חכם châkam khaw-kam' A primitive {root} to be wise (in {mind} word or act): - X {exceeding} teach {wisdom} be (make {self} shew self) {wise} deal (never so) {wisely} make wiser. חכם châkâm khaw-kawm' From H2449; {wise} (that {is} {intelligent} skilful or artful): - cunning ({man}) {subtil} ({[un-]}) wise ({[hearted]} man). חכמה chokmâh khok-maw' From H2449; wisdom (in a good sense): - {skillful} {wisdom} {wisely} wit. חכמה chokmâh khok-maw' (Chaldee); corresponding to H2451; wisdom: - wisdom. חכמוני chakmônîy khak-mo-nee' From H2449; skilful; {Chakmoni} an Israelite: - {Hachmoni} Hachmonite. חכמות חכמות chokmôth chakmôth {khok-moth'} khak-moth' Collateral forms of H2451; wisdom: - {wisdom} every wise [woman]. חל chôl khole From H2490; properly exposed; hence profane: - {common} profane ({place}) unholy. חלא châlâ' khaw-law' A primitive root (compare H2470); to be sick: - be diseased. חלאה chel'âh khel-aw' From H2456; properly disease; hence rust: - scum. חלאה chel'âh khel-aw' The same as H2457; {Chelah} an Israelitess: - Helah. חלב חלב cheleb chêleb {kheh'-leb} khay'-leb From an unused root meaning to be fat; {fat} whether literally or figuratively; hence the richest or choice part: - X {best} fat ({-ness}) X {finest} {grease} marrow. חלב chêleb khay'-leb The same as H2459; fatness; {Cheleb} an Israelite: - Heleb. חלב châlâb khaw-lawb' From the same as H2459; milk (as the richness of kine): - + {cheese} {milk} {sucking} חלבּה chelbâh khel-baw' Feminine of H2459; fertility: {Chelbah} a place in Palestine: - Helbah. חלבּון chelbôn khel-bone' From H2459; fruitful; {Chelbon} a place in Syria: - Helbon. חלבּנה chelbenâh khel-ben-aw' From H2459; {galbanam} an odorous gum (as if fatty): - galbanum. חלד cheled kheh'-led From an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence the world (as transient): - {age} short {time} world. חלד chêled khay'-led The same as H2465; {cheled} an Israelite: - Heled. חלד chôled kho'-led From the same as H2465; a weasel (from its gliding motion): - weasel. חלדּה chûldâh khool-daw' Feminine of H2467; {Chuldah} an Israelitess: - Huldah. חלדּי chelday khel-dah'-ee From H2466; worldliness; {Cheldai} the name of two Israelites: - Heldai. חלה châlâh khaw-law' A primitive root (compare {H2342} H2490); properly to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be {weak} sick6 afflicted; or (causatively) to {grieve} make sick; also to stroke (in {flattering}) entreat: - {beseech} (be) {diseased} (put to) {grief} be {grieved} (be) {grievous} {infirmity} {intreat} lay {to} put to {pain} X {pray} make {prayer} be ({fall} make) {sick} {sore} be {sorry} make suit (X {supplication}) woman in {travail} be (become) {weak} be wounded. חלּה challâh khal-law' From H2490; a cake (as usually punctured): - cake. חלם חלום chălôm chălôm {khal-ome'} khal-ome' From H2492; a dream: - dream (-er). חלן חלון chôlôn chôlôn {kho-lone'} kho-lone' Probably from H2344; sandy; {Cholon} the name of two places in Palestine: - Holon. חלּון challôn khal-lone' A window (as perforated): - window. חלוף chălôph khal-ofe' From H2498; properly surviving; by implication (collectively) orphans: - X destruction. חלוּשׁה chălûshâh khal-oo-shaw' Feminine passive participle of H2522; defeat: - being overcome. חלח chălach khal-akh' Probably of foreign origin; {Chalach} a region of Assyria: - Halah. חלחוּל chalchûl khal-khool' By reduplication from H2342; contorted; {Chalchul} a place in Palestine: - Halhul. חלחלה chalchâlâh khal-khaw-law' Feminine from the same as H2478; writhing (in childbirth); by implication terror: - ({great} much) pain. חלט châlaţ khaw-lat' A primitive root; to snatch at: - catch. חלי chălîy khal-ee' From H2470; a trinket (as polished): - {jewel} ornament. חלי chălîy khal-ee' The same as H2481; {Chali} a place in Palestine: - Hali. חלי chŏlîy khol-ee' From H2470; {malady} {anxiety} calamity: - {disease} {grief} (is) sick (-ness). חליה chelyâh khel-yaw' Feminine of H2481; a trinket: - jewel. חליל châlîyl khaw-leel' From H2490; a flute (as perforated): - pipe. חללה חלילה châlîylâh châlilâh {khaw-lee'-law} khaw-lee'-law A directive from H2490; literally for a profaned thing; used (interjectionally) far be it!: - be {far} (X God) forbid. חליפה chălîyphâh khal-ee-faw' From H2498; alternation: - {change} course. חליצה chălîytsâh khal-ee-tsaw' From H2503; spoil: - armour. חלכה חלכא chêlekâ' chêlekâh {khay-lek-aw'} khay-lek-aw' Apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy; a {wretch} that {is} unfortunate: - poor. חלל châlal khaw-lal' A primitive root (compare H2470); properly to {bore} that {is} (by implication) to {wound} to dissolve; figuratively to profane (a {person} place or {thing}) to break (one´ s {word}) to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men {began}) {defile} X {break} {defile} X eat (as common {things}) X {first} X gather the grape {thereof} X take {inheritance} {pipe} player on {instruments} {pollute} (cast as) profane ({self}) {prostitute} slay ({slain}) {sorrow} {stain} wound. חלל châlâl khaw-lawl' From H2490; pierced (especially to death); figuratively polluted: - {kill} {profane} slain ({man}) X {slew} (deadly) wounded. חלם châlam khaw-lam' A primitive root; properly to bind {firmly} that {is} (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream: - (cause to) dream ({-er}) be in good {liking} recover. חלם chêlem khay'-lem (Chaldee); from a root corresponding to H2492; a dream: - dream. חלם chêlem khay'-lem From H2492; a dream; {Chelem} an Israelite: - Helem. Compare H2469. חלּמוּת challâmûth khal-law-mooth' From H2492 (in the sense of insipidity); probably purslain: - egg. חלּמישׁ challâmîysh khal-law-meesh' Probably from H2492 (in the sense of hardness); flint: - flint ({-y}) rock. חלן chêlôn khay-lone' From H2428; strong; {Chelon} an Israelite: - Helon חלף châlaph khaw-laf' A primitive root; properly to slide {by} that {is} (by implication) to hasten {away} pass {on} spring {up} pierce or change: - {abolish} alter {change} cut {off} go on {forward} grow {up} be {over} pass ({away} {on} {through}) {renew} {sprout} strike through. חלף chălaph khal-af' (Chaldee); corresponding to H2498; to pass on (of time): - pass. חלף chêleph khay'-lef From H2498; properly exchange; hence (as preposition) instead of: - X for. חלף cheleph kheh'-lef The same as H2500; change; {Cheleph} a place in Palestine: - Heleph. חלץ châlats khaw-lats' A primitive root; to pull off; hence (intensively) to {strip} (reflexively) to depart; by implication to {deliver} equip (for fight); {present} strengthen: - arm ({self}) ({go} ready) armed (X {man} {soldier}) {deliver} draw {out} make {fat} {loose} (ready) {prepared} put {off} take {away} withdraw self. חלץ חלץ chelets chêlets {kheh'-lets} khay'-lets From H2502; perhaps strength; {Chelets} the name of two Israelites: - Helez. חלץ châlâts khaw-lawts' From H2502 (in the sense of strength); only in the dual; the loins (as the seat of vigor): - {loins} reins. חלק châlaq khaw-lak' A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - {deal} {distribute} {divide} {flatter} {give} ({have} im-) part ({-ner}) take away a {portion} {receive} separate {self} (be) smooth (-er). חלק chêleq khay'-lek From H2505; properly smoothness (of the tongue); also an allotment: - {flattery} {inheritance} {part} X {partake} portion. חלק chêleq khay'-lek The same as H2506; portion; {Chelek} an Israelite: - Helek. חלק chălâq khal-awk' (Chaldee); from a root corresponding to H2505; a part: - portion. חלק châlâq khaw-lawk' From H2505; smooth (especially of tongue): - {flattering} smooth. חלק châlâq khaw-lawk' The same as H2500; bare; {Chalak} a mountain of Idumaea: - Halak. חלּק challâq khal-lawk' From H2505; smooth: - smooth. חלּק challûq khal-look' From H2505; smooth: - smooth. חלקה chelqâh khel-kaw' Feminine of H2506; properly smoothness; figuratively flattery; also an allotment: - {field} flattering ({-ry}) {ground} {parcel} {part} piece of land ({[ground]}) {plat} {portion} slippery {place} smooth (thing). חלקּה chălaqqâh kal-ak-kaw' Feminine from H2505; flattery: - flattery. חלקּה chălûqqâh khal-ook-kaw Feminine of H2512; a distribution: - division. חלקי chelqîy khel-kee' Patronymic from H2507; a Chelkite or descendant of Chelek: - Helkites. חלקי chelqay khel-kah'ee From H2505; apportioned; {Chelkai} an Israelite: - Helkai. חלקיּהוּ חלקיּה chilqîyâh chilqîyâhû {khil-kee-yaw'} khil-kee-yaw'-hoo From H2506 and H3050; portion of Jah; {Chilhijah} the name of eight Israelites: - Hilkiah. חלקלקּה chălaqlaqqâh khal-ak-lak-kaw' By reduplication from H2505; properly something very smooth; that {is} a treacherous spot; figuratively blandishment: - {flattery} slippery. חלקת chelqath khel-kath' A form of H2513; smoothness; {Chelkath} a place in Palestine: - Helkath. חלקת הצּרים chelqath hatstsûrîym khel-kath' hats-tsoo-reem' From H2520 and the plural of H6697; with the article inserted; smoothness of the rocks; Chelkath {Hatstsurim} a place in Palestine: - Helkath-hazzurim. חלשׁ châlash khaw-lash' A primitive root; to prostrate; by implication to {overthrow} decay: - {discomfit} waste {away} weaken. חלּשׁ challâsh khal-lawsh' From H2322; frail: - weak. חם châm khawm From the same as H2346; a father in law (as in affinity): - father in law. חם châm khawm From H2552; hot: - {hot} warm. חם châm khawm The same as H2525; hot (from the tropical habitat); {Cham} a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country: - Ham. חם chôm khome From H2552; heat: - {heat} to be hot (warm). חמה חמא chĕmâ' chămâh {khem-aw'} kham-aw' (Chaldee); corresponding to H2534; anger: - fury. חמה חמאה chem'âh chêmâh {khem-aw'} khay-maw' From the same root as H2346; curdled milk or cheese: - butter. חמד châmad khaw-mad' A primitive root; to delight in: - {beauty} greatly {beloved} {covet} delectable {thing} ( X great) {delight} {desire} {goodly} {lust} (be) pleasant ({thing}) precious (thing). חמד chemed kheh'-med A primitive root; to delight in: - {desirable} pleasant. חמדּה chemdâh khem-daw' Feminine of H2531; delight: - {desire} {goodly} {pleasant} precious. חמדּן chemdân khem-dawn' From H2531; pleasant; {Chemdan} an Idumaean: - Hemdan. חמא חמה chêmâh chêmâ' {khay-maw'} khay-maw' From H3179; heat; figuratively {anger} poison (from its fever): - {anger} {bottles} hot {displeasure} furious ({-ly} {-ry}) {heat} {indignation} {poison} {rage} wrath (-ful). See H2529. חמּה chammâh kham-maw' From H2525; heat; by implication the sun: - {heat} sun. חמּוּאל chammû'êl kham-moo-ale' From H2535 and H410; anger of God; {Chammuel} an Israelite: - Hamuel. חמיטל חמוּטל chămûţal chămîyţal {kham-oo-tal'} kham-ee-tal' From H2524 and H2919; father in law of dew; Chamutal or {Chamital} an Israelitess: - Hamutal. חמוּל châmûl khaw-mool' From H2550; pitied; {Chamul} an Israelite: - Hamul. חמוּלי châmûlîy khaw-moo-lee' Patronymic from H2538; a Chamulite (collectively) or descendant of Chamul: - Hamulites. חמּון chammôn kham-mone' From H2552; warm spring; {Chammon} the name of two places in Palestine: - Hammon. חמוץ châmôts khaw-motse' From H2556; properly violent; by implication a robber: - oppressed. חמּוּק chammûq kham-mook' From H2559; a {wrapping} that {is} drawers: - joints. חמר חמור chămôr chămôr {kham-ore'} kham-ore' From H2560; a male ass (from its dun red): - (he) ass. חמור chămôr kham-ore' The same as H2543; ass; {Chamor} a Canaanite: - Hamor. חמת חמות chămôth chămôth {kham-oth'} kham-oth' Feminine of H2524; a mother in law: - mother in law. חמט chômeţ kho'-met From an unused root probably meaning to lie low; a lizard (as creeping): - snail. חמטה chûmţâh khoom-taw' Feminine of H2546; low; {Chumtah} a place in Palestine: - Humtah. חמיץ châmîyts khaw-meets' From H2556; {seasoned} that {is} salt provender: - clean. חמשּׁי חמישׁי chămîyshîy chămishshîy {kham-ee-shee'} kham-ish-shee' Ordinal from H2568; fifth; also a fifth: - fifth (part). חמל châmal khaw-mal' A primitive root; to commiserate; by implication to spare: - have {compassion} (have) {pity} spare. חמלה chemlâh khem-law' From H2550; commiseration: - {merciful} pity. חמם châmam khaw-mam' A primitive root; to be hot (literally or figuratively): - enflame {self} get (have) {heat} be (wax) {hot} ({be} wax) warm ({self} at). חמּן chammân kham-mawn' From H2535; a sun pillar: - {idol} image. חמס châmas khaw-mas' A primitive root; to be violent; by implication to maltreat: - make {bare} shake {off} {violate} do {violence} take away {violently} {wrong} imagine wrongfully. חמס châmâs khaw-mawce' From H2554; violence; by implication wrong; by metonymy unjust gain: - cruel ({-ty}) {damage} {false} {injustice} X {oppressor} {unrighteous} violence ({against} {done}) violent ({dealing}) wrong. חמץ châmêts khaw-mates' A primitive root; to be pungent; that {is} in taste ({sour} that {is} literally {fermented} or figuratively {harsh}) in color (dazzling): - cruel ({man}) {dyed} be {grieved} leavened. חמץ châmêts khaw-mates' From H2556; {ferment} (figuratively) extortion: - {leaven} leavened (bread). חמץ chômets kho'-mets From H2566; vinegar: - vinegar. חמק châmaq khaw-mak' A primitive root; properly to enwrap; hence to depart (that {is} turn about): - go {about} withdraw self. חמר châmar khaw-mar' A primitive root; properly to boil up; hence to ferment (with scum); to glow (with redness); as denominative (from H2564) to smear with pitch: - {daub} {foul} be {red} trouble. חמר chemer kheh'-mer From H2560; wine (as fermenting): - X {pure} red wine. חמר chămar kham-ar' (Chaldee); corresponding to H2561; wine: - wine. חמר chômer kho'-mer From H2560; properly a bubbling {up} that {is} of {water} a wave; of {earth} mire or clay (cement); also a heap; hence a chomer or dry measure: - {clay} {heap} {homer} {mire} {motion} mortar. חמר chêmâr khay-mawr' From H2560; bitumen (as rising to the surface): - slime (-pit). חמרה chămôrâh kham-o-raw' From H2560 (compare H2563); a heap: - heap. חמרן chamrân kham-rawn' From H2560; red; {Chamran} an Idumaean: - Amran. חמשׁ châmash khaw-mash' A denominative from H2568; to tax a fifth: - take up the fifth part. חמשּׁה חמשׁ châmêsh chămishshâh {khaw-maysh'} kham-ish-shaw' A primitive numeral; five: - fif {[-teen]} {fifth} five (X apiece). חמשׁ chômesh kho'-mesh From H2567; a fifth tax: - fifth part. חמשׁ chômesh kho'-mesh From an unused root probably meaning to be stout; the abdomen (as obese): - fifth [rib]. חמשׁ châmûsh khaw-moosh' Passive participle of the same as H2570; {staunch} that {is} able bodied soldiers: - armed ({men}) harnessed. חמשּׁים chămishshîym kham-ish-sheem' Multiple of H2568; fifty: - fifty. חמת chêmeth khay'-meth From the same as H2346; a skin bottle (as tied up): - bottle. חמת chămâth kham-awth' From the same as H2346; walled; {Chamath} a place in Syria: - {Hamath} Hemath. חמּת chammath kham-math' A variation for the first part of H2576; hot springs; {Chammath} a place in Palestine: - Hammath. חמּת דּאר chammôth dô'r kham-moth' dore From the plural of H2535 and H1756; hot springs of Dor; Chammath {Dor} a place in Palestine: - Hamath-Dor. חמתי chămâthîy kham-aw-thee' Patrial from H2574; a Chamathite or native of Chamath: - Hamathite. חמת צובה chămath tsôbâh kham-ath' tso-baw' From H2574 and H6678; Chamath of Tsobah; Chamath Tsobah; probably the same as H2574: - Hamath-Zobah. חמת רבּה chămath rabbâh kham-ath' rab-baw' From H2574 and H7237; Chamath of Rabbah; Chamath {Rabbah} probably the same as H2574. חן chên khane From H2603; {graciousness} that {is} subjectively ({kindness} favor) or objectively (beauty): - {favour} grace ({-ious}) {pleasant} {precious} [well-] favoured. חן chên khane The same as H2580; grace; {Chen} a figurative name for an Israelite: - Hen. חנדד chênâdâd khay-naw-dawd' Probably from H2580 and H1908; favor of Hadad; {Chenadad} an Israelite: - Henadad. חנה chânâh khaw-naw' A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege): - abide (in {tents}) {camp} {dwell} {encamp} grow to an {end} {lie} pitch ({tent}) rest in tent. חנּה channâh khan-naw' From H2603; favored; {Channah} an Israelitess: - Hannah. חנוך chănôk khan-oke' From H2596; initiated; {Chanok} an antediluvian patriarch: - Enoch. חנוּן chânûn khaw-noon' From H2603; favored; {Chanun} the name of an Ammonite and of two Israelites: - Hanun. חנּוּן channûn khan-noon' From H2603; gracious: - gracious. חנוּת chânûth khaw-nooth' From H2583; properly a vault or cell (with an arch); by implication a prison: - cabin. חנּות channôth khan-noth' From H2603 (in the sense of prayer); supplication: - be {gracious} intreated. חנט chânaţ khaw-nat' A primitive root; to spice; by implication to embalm; also to ripen: - {embalm} put forth. חנטא chinţâ' khint-taw' (Chaldee); corresponding to H2406; wheat: - wheat. חנּיאל channîy'êl khan-nee-ale' From H2603 and H410; favor of God; {Channiel} the name of two Israelites: - Hanniel. חניך chânîyk kaw-neek' From H2396; initiated; that {is} practised: - trained. חנינה chănîynâh khan-ee-naw' From H2603; graciousness: - favour. חנית chănîyth khan-eeth' From H2583; a lance (for {thrusting} like pitching a tent): - {javelin} spear. חנך chânak khaw-nak' A primitive root; properly to narrow (compare H2614); figuratively to initiate or discipline: - {dedicate} train up. חנכּא chănûkkâ' khan-ook-kaw' (Chaldee); corresponding to H2598; consecration: - dedication. חנכּה chănûkkâh khan-ook-kaw' From H2596; {initiation} that {is} consecration: - dedicating (-tion). חנכי chănôkîy khan-o-kee' Patronymic from H2585; a Chanokite (collectively) or descendant of Chanok: - Hanochites. חנּם chinnâm khin-nawm' From H2580; {gratis} that {is} devoid of {cost} reason or advantage: - without a cause ({cost} {wages}) {causeless} to cost {nothing} free ({-ly}) {innocent} for nothing ({nought}) in vain. חנמאל chănam'êl khan-am-ale' Probably by orthographical variation for H2606; {Chanamel} an Israelite: - Hanameel. חנמל chănâmâl khan-aw-mawl' Of uncertain derivation; perhaps the aphis or plant louse: - frost. חנן chânan khaw-nan' A primitive root (compare H2583); properly to bend or stoop in kindness to an inferior; to {favor} bestow; causatively to implore (that {is} move to favor by petition): - {beseech} X {fair} ({be} {find} shew) favour ({-able}) be ({deal} {give} grant (gracious ({-ly}) {intreat} (be) {merciful} have (shew) mercy ({on} {upon}) have pity {upon} {pray} make {supplication} X very. חנן chănan khan-an' (Chaldee); corresponding to H2603; to favor or (causatively) to entreat: - shew {mercy} make supplication. חנן chânân khaw-nawn' From H2603; favor; {Chanan} the name of seven Israelites: - Canan. חננאל chănan'êl khan-an-ale' From H2603 and H410; God has favored; {Chananel} probably an {Israelite} from whom a tower of Jerusalem was named: - Hananeel. חנני chănânîy khan-aw-nee' From H2603; gracious; {Chanani} the name of six Israelites: - Hanani. חנניהוּ חנניה chănanyâh chănanyâhû {khan-an-yaw'} khan-an-yaw'-hoo From H2603 and H3050; Jah has favored; {Chananjah} the name of thirteen Israelites: - Hananiah. חנס chânês khaw-nace' Of Egyptian derivation; {Chanes} a place in Egypt: - Hanes. חנף chânêph khaw-nafe' A primitive root; to {soil} especially in a moral sense: - {corrupt} {defile} X {greatly} {pollute} profane. חנף chânêph khaw-nafe' From H2610; soiled (that {is} with {sin}) impious: - hypocrite (-ical). חנף chôneph kho'-nef From H2610; moral {filth} that {is} wickedness: - hypocrisy. חנפה chănûphâh khan-oo-faw' Feminine from H2610; impiety: - profaneness. חנק chânaq khaw-nak' A primitive root (compare H2596); to be narrow; by implication to {throttle} or (reflexively) to choke oneself to death (by a rope): - hang {self} strangle. חנּתן channâthôn khan-naw-thone' Probably from H2603; favored; {Channathon} a place in Palestine: - Hannathon. חסד châsad khaw-sad' A primitive root; properly perhaps to bow (the neck only (compare H2603) in courtesy to an {equal}) that {is} to be kind; also (by euphemism (compare {H1288}) but rarely) to reprove: - shew self {merciful} put to shame. חסד chêsêd kheh'-sed From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) {reproof} or (subjectively) beauty: - {favour} good deed ({-liness} {-ness}) {kindly} (loving-) {kindness} merciful ({kindness}) {mercy} {pity} {reproach} wicked thing. חסד chesed kheh'-sed The same as H2617; favor; {Chesed} an Israelite: - Hesed. חסדיה chăsadyâh khas-ad-yaw' From H2617 and H3050; Jah has favored; {Chasadjah} an Israelite: - Hasadiah. חסה châsâh khaw-saw' A primitive root; to flee for protection (compare H982); figuratively to confide in: - have {hope} make {refuge} (put) trust. חסה chôsâh kho-saw' From H2620; hopeful; {Chosah} an Israelite: - Hosah. חסוּת châsûth khaw-sooth' From H2620; confidence: - trust. חסיד châsîyd khaw-seed' From H2616; properly {kind} that {is} (religiously) pious (a saint): - godly ({man}) {good} holy ({one}) {merciful} {saint} [un-] godly. חסידה chăsîydâh khas-ee-daw' Feminine of H2623; the kind (maternal) {bird} that {is} a stork: - X {feather} stork. חסיל châsîyl khaw-seel' From H2628; the {ravager} that {is} a locust: - caterpillar. חסין chăsîyn khas-een' From H2630; properly {firm} that {is} (by implication) mighty: - strong. חסּיר chassîyr khas-seer' (Chaldee); from a root corresponding to H2637; deficient: - wanting. חסל châsal khaw-sal' A primitive root; to eat off: - consume. חסם châsam khaw-sam' A primitive root; to muzzle; by analogy to stop the nose: - {muzzle} stop. חסן châsan khaw-san' A primitive root; properly to (be) compact; by implication to hoard: - lay up. חסן chăsan khas-an' (Chaldee); corresponding to H2630; to hold in occupancy: - possess. חסן chêsen khay'-sen (Chaldee); from H2631; strength: - power. חסן chôsen kho'-sen From H2630; wealth: - {riches} {strength} treasure. חסן châsôn khaw-sone' From H2630; powerful: - strong. חסף chăsaph khas-af' (Chaldee); from a root corresponding to that of H2636; a clod: - clay. חספּס chaspas khas-pas' Reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale: - round thing. חסר châsêr khaw-sare' A primitive root; to lack; by implication to {fail} {want} lessen: - be {abated} {bereave} {decrease} (cause to) {fail} (have) {lack} make {lower} want. חסר châsêr khaw-sare' From H2637; lacking; hence without: - {destitute} {fail} {lack} have {need} {void} want. חסר cheser kheh'-ser From H2637; lack; hence destitution: - {poverty} want. חסר chôser kho'-ser From H2637; poverty: - in want of. חסרה chasrâh khas-raw' From H2637; want: - {Chasrah} an Isr: - Hasrah. חסרון chesrôn khes-rone' From H2637; deficiency: - wanting. חף chaph khaf From H2653 (in the moral sense of covered from soil); pure: - innocent. חפא châphâ' khaw-faw' An orthographical variation of H2645; properly to {cover} that {is} (in a sinister sense) to act covertly: - do secretly. חפה châphâh khaw-faw' A primitive root (compare {H2644} H2653); to cover; by implication to {veil} to {incase} protect: - {ceil} {cover} overlay. חפּה chûppâh khoop-paw' From H2645; a canopy: - {chamber} {closet} defence. חפּה chûppâh khoop-paw' The same as H2646; {Chuppah} an Israelite: - Huppah. חפז châphaz khaw-faz' A primitive root; properly to start up {suddenly} that {is} (by implication) to hasten {away} to fear: - (make) haste ({away}) tremble. חפּזון chippâzôn khip-paw-zone' From H2468; hasty flight: - haste. חפּים chûppîym khoop-peem' Plural of H2646 (compare H2349); {Chuppim} an Israelite: - Huppim. חפן chôphen kho'-fen From an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual): - {fists} (both) {hands} hand [-full]. חפני chophnîy khof-nee' From H2651; perhaps pugilist; {Chophni} an Israelite: - Hophni. חפף chophaph khaw-faf' A primitive root (compare {H2645} H3182); to cover (in protection): - cover. חפץ châphêts khaw-fates' A primitive root; properly to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively to be pleased {with} desire: - X any at {all} ({have} take) {delight} {desire} {favour} {like} {move} be (well) {pleased} have {pleasure} {will} would. חפץ châphêts khaw-fates' From H2654; pleased with: - delight {in} {desire} {favour} {please} have {pleasure} whosoever {would} {willing} wish. חפץ chêphets khay'-fets From H2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind): - {acceptable} delight ({-some}) {desire} things {desired} {matter} pleasant ({-ure}) {purpose} willingly. חפצי בּהּ chephtsîy bâhh khef-tsee' baw From H2656 with suffixes; my delight (is) in her; {Cheptsibah} a fanciful name for Palestine: - Hephzi-bah. חפר châphar khaw-far' A primitive root; properly to pry into; by implication to {delve} to explore: - {dig} {paw} search {out} seek. חפר châphêr khaw-fare' A primitive root (perhaps rather the same as H2658 through the idea of detection): to blush; figuratively to be {ashamed} disappointed; causatively to {shame} reproach: - be {ashamed} be {confounded} be brought to confusion (unto {shame}) come (be put to) {shame} bring reproach. חפר chêpher khay'-fer From H2658 or H2659; a pit or shame; {Chepher} a place in Palestine; also the name of three Israelites: - Hepher. חפרפּרה חפר chăphôr chapharpêrâh {khaf-ore'} khaf-ar-pay-raw' From H2658; a hole; only in connection with {H6512} which ought rather to be joined as one word (shown as second form; by reduplication from H2658; a {burrower} that {is} probably a rat): - + mole. חפרי chephrîy khef-ree' Patronymic from H2660; a Chephrite (collectively) or descendant of Chepher: - Hepherites. חפרים chăphârayim khaf-aw-rah'-yim Dual of H2660; double pit; {Chapharajim} a place in Palestine: - Haphraim. חפשׂ châphaώ khaw-fas' A primitive root; to seek; causatively to conceal oneself (that {is} let be {sought}) or mask: - {change} (make) diligent ({search}) disguise {self} {hide} search ({for} out). חפשׂ chêpheώ khay'-fes From H2664; something {covert} that {is} a trick: - search. חפשׁ châphash khaw-fash' A primitive root; to spread {loose} figuratively to manumit: - be free. חפשׁ chôphesh kho'-fesh From H2666; something spread {loosely} that {is} a carpet: - precious. חפשׁה chûphshâh khoof-shaw' From H2666; liberty (from slavery): - freedom. חפשׁית חפשׁוּת chophshûth chophshîyth {khof-shooth'} khof-sheeth' From H2666; prostration by sickness (with {H1004} a hospital): - several. חפשׁי chophshîy khof-shee' From H2666; exempt (from {bondage} tax or care): - {free} liberty. חץ chêts khayts From H2686; properly a {piercer} that {is} an arrow; by implication a wound; figuratively (of God) thunder bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear: - + {archer} {arrow} {dart} {shaft} {staff} wound. חצב חצב châtsab châtsêb {khaw-tsab'} khaw-tsabe' A primitive root; to cut or carve ({wood} stone or other material); by implication to {hew} split6 {square} {quarry} engrave: - {cut} {dig} {divide} {grave} hew ({out} {-er}) {make} mason. חצה châtsâh khaw-tsaw' A primitive root (compare H2686); to cut or split in two; to halve: - {divide} X live out {half} reach to the {midst} part. חצור châtsôr khaw-tsore' A collective form of H2691; village; {Chatsor} the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia: - Hazor. חצור חדתּה châtsôr chădattâh khaw-tsore' khad-at-taw' From H2674 and a Chaldaizing form of the feminine of H2319 (compare H2323); new {Chatsor} a place in Palestine: - {Hazor} Hadattah [as if two places]. חצות châtsôth khaw-tsoth' From H2673; the middle (of the night): - mid [-night]. חצי chêtsîy khay-tsee' From H2673; the half or middle: - {half} {middle} mid {[-night]} {midst} {part} two parts. חצי חצּי chitstsîy chêtsîy {khits-tsee'} khay-tsee' Prolonged from H2671; an arrow: - arrow. חצי המּנחות chătsîy hamnûchôth khat-tsee' ham-men-oo-khoth' From H2677 and the plural of {H4496} with the article interposed; midst of the resting places; Chatsi {ham-Menuchoth} an Israelite: - half of the Manahethites. חצי המּנחתּי chătsîy hammenachtîy khat-see' ham-men-akh-tee' Patronymic from H2679; a Chatsi ham-Menachtite or descendant of Chatsi ham-menuchoth: - half of the Manahethites. חציר châtsîyr khaw-tseer' A collateral form of H2691; a court or abode: - court. חציר châtsîyr khaw-tseer' Perhaps originally the same as {H2681} from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively): - {grass} {hay} {herb} leek. חצן chêtsen khay'-tsen From an unused root meaning to hold firmly; the bosom (as comprised between the arms): - bosom. חצן chôtsen kho'-tsen A collateral form of {H2683} and meaning the same: - {arm} lap. חצף chătsaph khats-af' (Chaldee); a primitive root; properly to shear or cut close; figuratively to be severe: - {hasty} be urgent. חצץ châtsats khaw-tsats' A primitive root (compare H2673); properly to chop {into} pierce or sever; hence to {curtail} to distribute (into ranks); as denominative from H2671; to shoot an arrow: - {archer} X {bands} cut off in the midst. חצץ châtsâts khaw-tsawts' From H2686; properly something cutting; hence gravel (as grit); also (like H2671) an arrow: - {arrow} gravel (stone). חצצן תּמר חצצון תּמר chatstsôn tâmâr chatsătsôn tâmâr khats-ets-one' {taw-mawr'} khats-ats-one' From H2686 and H8558; division (that {is} perhaps row) of (the palm tree; Chatsetson {tamar} a place in Palestine: - Hazezon-tamar. חצצרה chătsôtserâh khats-o-tser-aw' By reduplication from H2690; a trumpet (from its sundered or quavering note): - trumpet (-er). חצרר חצצר חצר châtsar chătsôtsêr chătsôrêr khaw-tsar' khast-o-tsare' khats-o-rare' A primitive root; properly to surround with a {stockade} and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form (the second and third forms; to {trumpet} that {is} blow on that instrument): - {blow} {sound} trumpeter. חצר châtsêr khaw-tsare' From H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - {court} {tower} village. חצר אדּר chătsar 'addâr khats-ar' ad-dawr' From H269 and H146: (the) village of Addar; Chatsar {Addar} a place in Palestine: - Hazar-addar. חצר גּדּה chătsar gaddâh khats-ar' gad-daw' From H2691 and a feminine of H1408; (the) village of (female) Fortune; Chatsar {Gaddah} a place in Palestine: - Hazar-gaddah. חצר התּיכון chătsar hattîykôn khats-ar' hat-tee-kone' From H2691 and H8484 with the article interposed; village of the middle; {Chatsar-hat-Tikon} a place in Palestine: - Hazar-hatticon. חצרו chetsrô khets-ro' By an orthographical variation for H2696; inclosure; {Chetsro} an Israelite: - {Hezro} Hezrai. חצרון chetsrôn khets-rone' From H2691; courtyard; {Chetsron} the name of a place in Palestine; also fo two Israelites: - Hezron. חצרוני chetsrônîy khets-ro-nee' Patron from H2696; a Chetsronite or (collectively) descendant of Chetsron: - Hezronites. חצרות chătsêrôth khats-ay-roth' Feminine plural of H2691; yards; {Chatseroth} a place in Palestine: - Hazeroth. חצרים chătsêrîym khats-ay-reem' Plural masculine of H2691; yards; {Chatserim} a place in Palestine: - Hazerim. חצרמות chătsarmâveth khats-ar-maw'-veth From H2691 and H4194; village of death; {Chatsarmaveth} a place in Arabia: - Hazarmaveth. חצר סוּסה chătsar sûsâh khats-ar' soo-saw' From H2691 and H5484; village of cavalry; Chatsar {Susah} a place in Palestine: - Hazar-susah. חצר סוּסים chătsar sûsîym khats-ar' soo-seem' From H2691 and the plural of H5483; village of horses; Chatsar {Susim} a place in Palestine: - Hazar-susim. חצר עינון chătsar ‛êynôn khats-ar' ay-none' From H2691 and a derivative of H5869; village of springs; Chatsar {Enon} a place in Palestine: - Hazar-enon. חצר עינן chătsar ‛êynân khats-ar' ay-nawn' From H2691 and the same as H5881; village of springs; Chatsar {Enan} a place in Palestine: - Hazar-enan. חצר שׁוּעל chătsar shû‛âl khats-ar' shoo-awl' From H2691 and H7776; village of (the) fox; Chatsar {Shual} a place in Palestine: - Hazar-shual. חק chôq khoke From H2710; an enactment; hence an appointment (of {time} {space} {quantity} labor or usage): - {appointed} {bound} {commandment} {convenient} {custom} decree ({-d}) {due} {law} {measure} X {necessary} ordinance ({-nary}) {portion} set {time} {statute} task. חקה châqâh khaw-kaw' A primitive root; to carve; by implication to delineate; also to intrench: - carved {work} {portrayed} set a print. חקּה chûqqâh khook-kaw' Feminine of {H2706} and meaning substantially the same: - {appointed} {custom} {manner} {ordinance} {site} statute. חקוּפא chăqûphâ' khah-oo-faw' From an unused root probably meaning to bend; crooked; {Chakupha} one of the Nethinim: - Hakupha. חקק châqaq khaw-kak' A primitive root; properly to {hack} that {is} engrave (5 5:14 to be a scribe simply); by implication to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe: - {appoint} {decree} {governor} {grave} {lawgiver} {note} {pourtray} {print} set. חקק chêqeq khay'-kek From H2710; an {enactment} a resolution: - {decree} thought. חוּקק חקּק chûqqôq chûqôq {khook-koke'} khoo-koke' From H2710; appointed; Chukkok or {Chukok} a place in Palestine: - {Hukkok} Hukok. חקר châqar khaw-kar' A primitive root; properly to penetrate; hence to examine intimately: - find {out} (make) search ({out}) seek ({out}) {sound} try. חקר chêqer khay'-ker From H2713; {examination} {enumeration} deliberation: - finding {out} {number} [un-] search ({-able} -ed {out} -ing). חור חר chôr chôr {khore} khore From H2787; properly white or pure (from the cleansing or shining power of fire (compare H2751); hence (figuratively) noble (in rank): - noble. חרי חראo chere' chărîy {kheh'-reh} khar-ee' From an unused (and vulger) root probably meaning to evacuate the bowels; excrement: - dung. Also ` {chary} khar-ee. חרב חרב chârab chârêb {khaw-rab'} khaw-rabe' A primitive root; to parch (through {drought}) that {is} (by analogy) to {desolate} {destroy} kill: - {decay} (be) {desolate} destroy ({-er}) (be) dry ({up}) {slay} X {surely} ({lay} {lie} make) waste. חרב chărab khar-ab' (Chaldee); a root corresponding to H2717; to demolish: - destroy. חרב chereb kheh'-reb From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive {effect}) as a {knife} {sword} or other sharp implement: - {axe} {dagger} {knife} {mattock} {sword} tool. חרב chârêb khaw-rabe' From H2717; parched or ruined: - {desolate} {dry} waste. חרב chôreb kho'-reb A collateral form of H2719; drought or desolation: - {desolation} {drought} {dry} {heat} X {utterly} waste. חרב chôrêb kho-rabe' From H2717; desolate; {Choreb} a (generic) name for the Sinaitic mountains: - Horeb. חרבּה chorbâh khor-baw' Feminine of H2721; properly {drought} that {is} (by implication) a desolation: - decayed {place} desolate ({place} {-tion}) {destruction} (laid) waste (place). חרבה chârâbâh khaw-raw-baw' Feminine of H2720; a desert: - dry ({ground} land). חרבון chărâbôn khar-aw-bone' From H2717; parching heat: - drought. חרבונה חרבונא charbônâ' charbônâh {khar-bo-naw'} khar-bo-naw' Of Persian origin; a eunuch of Xerxes: - {Harbona} Harbonah. חרג chârag khaw-rag' A primitive root; properly to leap {suddenly} that {is} (by implication) to be dismayed: - be afraid. חרגּל chârgôl khar-gole' From H2727; the leaping {insect} that {is} a locust: - beetle. חרד chârad khaw-rad' A primitive root; to shudder with terror; hence to fear; also to hasten (with anxiety): - be (make) {afraid} be {careful} {discomfit} fray ({away}) {quake} tremble. חרד chârêd khaw-rade' From H2729; fearful; also reverential: - {afraid} trembling. חרדה chărâdâh khar-aw-daw' Feminine of H2730; {fear} anxiety: - {care} X {exceedingly} {fear} {quaking} trembling. חרדה chărâdâh khar-aw-daw' The same as H2731; {Charadah} a place in the Desert: - Haradah. חרדי chărôdîy khar-o-dee' Patrial from a derivative of H2729 (compare H5878); a {Charodite} or inhabitant of Charod: - Harodite. חרה chârâh khaw-raw' A primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze {up} of {anger} {zeal} jealousy: - be {angry} {burn} be {displeased} X {earnestly} fret {self} {grieve} be (wax) {hot} be {incensed} {kindle} X {very} be wroth. See H8474. חר הגּדגּד chôr haggidgâd khore hag-ghid-gawd' From H2356 and a collateral (masculine) form of {H1412} with the article interposed; hole of the cleft; Chor hag {Gidgad} a place in the Desert: - Hor-hagidgad. חרהיה charhăyâh khar-hah-yaw' From H2734 and H3050; fearing Jah; {Charhajah} an Israelite: - Harhaiah. חרוּז chârûz khaw-rooz' From an unused root meaning to perforate; properly {pierced} that {is} a bead of {pearl} gems or jewels (as strung): - chain. חרל חרוּל chârûl chârûl {khaw-rool'} khaw-rool' Apparently passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly {pointed} that {is} a bramble or other thorny weed: - nettle. חרוּמף chărûmaph khar-oo-maf' From passive participle of H2763 and H639; snubnosed; {Charumaph} an Israelite: - Harumaph. חרן חרון chârôn chârôn {khaw-rone'} khaw-rone' From H2734; a burning of anger: - sore {displeasure} fierce ({-ness}) {fury} (fierce) wrath (-ful). חרוּפי chărûphîy khar-oo-fee' A patrial from (probably) a collateral form of H2756; a Charuphite or inhabitant of Charuph (or Chariph): - Haruphite. חרץ חרוּץ chârûts chârûts {khaw-roots'} khaw-roots' Passive participle of H2782; properly incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as {dug}) gold (as {mined}) a threshing sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager: - {decision} {diligent} (fine) {gold} pointed {things} {sharp} threshing {instrument} wall. חרוּץ chârûts khaw-roots' The same as H2742; earnest; {Charuts} an Israelite: - Haruz. חרחוּר charchûr khar-khoor' A fuller form of H2746; inflammation; {Charchur} one of the Nethinim: - Harhur. חרחס charchas khar-khas' From the same as H2775; perhaps shining; {Charchas} an Israelite: - Harbas. חרחר charchûr khar-khoor' From H2787; fever (as hot): - extreme burning. חרט chereţ kheh'-ret From a primitive root meaning to engrave; a chisel or graver; also a style for writing: - graving {tool} pen. חרטם charţôm khar-tome' From the same as H2747; a horoscopist (as drawing magical lines or circles): - magician. חרטם charţôm khar-tome' (Chaldee); the same as H2748: - magician. חרי chŏrîy khor-ee' From H2734; a burning (that {is} intense) anger: - {fierce} X {great} heat. חרי chôrîy kho-ree' From the same as H2353; white bread: - white. חרי chôrîy kho-ree' From H2356; cave dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean: - {Horims} Horites. חורי חרי chôrîy chôrîy {kho-ree'} kho-ree' The same as H2752; {Chori} the name of two men: - Hori. חרט חריט chârîyţ châriţ {khaw-reet'} khaw-reet' From the same as H2747; properly cut out (or {hollow}) that {is} (by implication) a pocket: - {bag} crisping pin. חראיון חרי־יונים chărêy-yônîym chărâ'yôn {khar-ay'-yo-neem'} khar-aw-yone' From the plural of H2716 and the plural of H3123; excrements of doves (or perhaps rather the plural of a single {word} the second form; of similar or uncertain derivation); probably a kind of vegetable: - doves´ dung. חריף chârîyph khaw-reef' From H2778; autumnal; the name of two Israelites: - Hariph. חרץ חריץ chârîyts chârits {khaw-reets'} khaw-reets' From H2782; properly incisure or (passive) incised (compare H2742); hence a threshing sledge (with sharp teeth); also a slice (as cut): - + {cheese} harrow. חרישׁ chârîysh khaw-reesh' From H2790; ploughing or its season: - earing ({time}) ground. חרישׁי chărîyshîy khar-ee-shee' From H2790 in the sense of silence; {quiet} that {is} sultry (as noun feminine the sirocco or hot east wind): - vehement. חרך chârak khaw-rak' A primitive root; to braid (that {is} to entangle or snare) or catch (game) in a net: - roast. חרך chărak khar-ak' (Chaldee); a root probably allied to the equivalent of H2787; to scorch: - singe. חרך cherek kheh'-rek From H2760; properly a {net} that {is} (by analogy) lattice: - lattice. חרם châram khaw-ram' A primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physically and reflexively to be blunt as to the nose: - make {accursed} {consecrate} (utterly) {destroy} {devote} {forfeit} have a flat {nose} utterly ({slay} make away). חרם חרם chêrem cherem {khay'-rem} kheh'-rem From H2763; physically (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination: - (ac-)curse ({-d} -d {thing}) dedicated {thing} things which should have been utterly {destroyed} (appointed to) utter {destruction} devoted ({thing}) net. חרם chŏrêm khor-ame' From H2763; devoted; {Chorem} a place in Palestine: - Horem. חרם chârim khaw-reem' From H2763; snubnosed; {Charim} an Israelite: - Harim. חרמה chormâh khor-maw' From H2763; devoted; {Chormah} a place in Palestine: - Hormah. חרמון chermôn kher-mone' From H2763; abrupt; {Chermon} a mount of Palestine: - Hermon. חרמונים chermônîym kher-mo-neem' Plural of H2768; {Hermons} that {is} its peaks: - the Hermonites. חרמשׁ chermêsh kher-mashe' From H2763; a sickle (as cutting): - sickle. חרן chârân khaw-rawn' From H2787; parched; {Charan} the name of a man and also of a place: - Haran. חרני chôrônîy kho-ro-nee' Patrial from H2773; a Choronite or inhabitant of Choronaim: - Horonite. חרנים chôrônayim kho-ro-nah'-yim Dual of a derivative from H2356; double cave town; {Choronajim} a place in Moab: - Horonaim. חרנפר charnepher khar-neh'-fer Of uncertain derivation; {Charnepher} an Israelite: - Harnepher. חרסה חרס cheres charsâh {kheh'-res} khar'-saw From an unused root meaning to scrape; the itch; also (perhaps from the mediating idea of H2777) the sun: - {itch} sun. חרס cheres kheh'-res The same as H2775; shining; {Cheres} a mount in Palestine: - Heres. חרסוּת charsûth khar-sooth' From H2775 (Apparently in the sense of a red tile used for scraping); a {potsherd} that {is} (by implication) a pottery; the name of a gate at Jerusalem: - east. חרף châraph khaw-raf' A primitive root; to pull {off} that {is} (by implication) to expose (as by stripping); specifically to betroth (as if a surrender); figuratively to carp {at} that {is} defame; denominatively (from H2779) to spend the winter: - {betroth} {blaspheme} {defy} {jeopard} {rail} {reproach} upbraid. חרף chôreph kho'-ref From H2778; properly the crop {gathered} that {is} (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively ripeness of age: - {cold} winter ({[-house]}) youth. חרף chârêph khaw-rafe' From H2778; reproachful; an Israelite: - Hareph. חרפּה cherpâh kher-paw' From H2778; {contumely} {disgrace} the pudenda: - {rebuke} reproach ({-fully}) shame. חרץ chârats khw-rats' A prim root; properly to point {sharply} that {is} (literally) to wound; figuratively to be {alert} to decide: - bestir {self} {decide} {decree} {determine} {maim} move. חרץ chărats khar-ats' (Chaldee) from a root corresponding to H2782 in the sense of vigor; the loin (as the seat of strength): - loin. חרצבּה chartsûbbâh khar-tsoob-baw' Of uncertain derivation; a fetter; figuratively a pain: - band. חרצן chartsan khar-tsan' From H2782; a sour grape (as sharp in taste): - kernel. חרק châraq khaw-rak A primitive root; to grate the teeth: - gnash. חרר chârar khaw-rar' A primitive root; to {glow} that {is} literally (to {melt} burn6 dry up) or figuratively (to show or incite passion): - be {angry} {burn} {dry} kindle. חרר chârêr khaw-rare' From H2787; arid: - parched place. חרשׂ chereώ kheh'-res A collateral form mediating between H2775 and H2791; a piece of pottery: - earth ({-en}) (pot-) {sherd} + stone. חרשׁ chârash khaw-rash' A primitive root; to {scratch} that {is} (by implication) to {engrave} plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be {silent} to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X {altogether} {cease} {conceal} be {deaf} {devise} {ear} {graven} {imagine} leave off {speaking} hold {peace} plow ({-er} {-man}) be {quiet} {rest} practise {secretly} keep {silence} be {silent} speak not a {word} be {still} hold {tongue} worker. חרשׁ cheresh kheh'-resh From H2790; magical craft; also silence: - {cunning} secretly. חרשׁ cheresh kheh'-resh The same as H2791; {Cheresh} a Levite: - {Cheresh} a Levite: - Heresh. חרשׁ chôresh kho'-resh From H2790; a forest (perhaps as furnishing the material for fabric): - {bough} {forest} {shroud} wood. חרשׁ chôrêsh kho-rashe' Active participle of H2790; a fabricator or mechanic: - artificer. חרשׁ chêrêsh khay-rashe From H2790; deaf (whether literal or spiritual): - deaf. חרשׁ chârâsh khaw-rawsh' From H2790; a fabricator of any material: - {artificer} (+) {carpenter} {craftsman} {engraver} {maker} + {mason} {skilful} (+) {smith} {worker} {workman} such as wrought. חרשׁא charshâ' khar-shaw' From H2792; magician; {Charsha} one of the Nethinim: - Harsha. חרשׁים chărâshîym khar-aw-sheem' Plural of H2796; {mechanics} the name of a valley in Jerusalem: - {Charashim} craftsmen. חרשׁת chărôsheth khar-o'-sheth From H2790; mechanical work: - {carving} cutting. חרשׁת chărôsheth khar-o'-sheth The same as H2799; {Charosheth} a place in Palestine: - Harosheth. חרת chârath khaw-rath' A primitive root; to engrave: - graven. חרת chereth kheh'-reth From H2801 (but equivalent to H2793); forest; {Chereth} a thicket in Palestine: - Hereth. חשׁב châshab khaw-shab' A primitive root; properly to plait or {interpenetrate} that {is} (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to {think} regard6 {value} compute: - (make) account ({of}) {conceive} {consider} {count} cunning ({man} {work} {workman}) {devise} {esteem} find {out} {forecast} {hold} {imagine} {impute} {invent} be {like} {mean} {purpose} reckon (-ing be {made}) {regard} think. חשׁב chăshab khash-ab' (Chaldee); corresponding to H2803; to regard: - repute. חשׁב chêsheb khay'-sheb From H2803; a belt or strap (as being interlaced): - curious girdle. חשׁבּדּנה chashbaddânâh khash-bad-daw'-naw From H2803 and H1777; considerate judge; {Chasbaddanah} an Israelite: - Hasbadana. חשׁבה chăshûbâh khash-oo-baw' From H2803; estimation; {Chashubah} an Israelite: - Hashubah. חשׁבּון cheshbôn khesh-bone' From H2803; properly contrivance; by implication intelligence: - {account} {device} reason. חשׁבּון cheshbôn khesh-bone' The same as H2808; {Cheshbon} a place East of the Jordan: - Heshbon. חשּׁבון chishshâbôn khish-shaw-bone' From H2803; a {contrivance} that {is} actual (a warlike machine) or mental (a machination): - {engine} invention. חשׁביהוּ חשׁביה chăshabyâh chăshabyâhû {khash-ab-yaw'} khash-ab-yaw'-hoo From H2803 and H3050; Jah has regarded; {Chashabjah} the name of nine Israelites: - Hashabiah. חשׁבנה chăshabnâh khash-ab-naw' Feminine of H2808; inventiveness; {Chashnah} an Israelite: - Hashabnah. חשׁבניה chăshabneyâh khash-ab-neh-yaw' From H2808 and H3050; thought of Jah; {Chashabnejah} the name of two Israelites: - Hashabniah. חשׁה châshâh khaw-shaw' A primitive root; to hush or keep quiet: - hold {peace} keep {silence} be {silent} (be) still. חשּׁוּב chashshûb khash-shoob' From H2803; intelligent; {Chashshub} the name of two or three Israelites: - {Hashub} Hasshub. חשׁוך chăshôk khash-oke' (Chaldee) from a root corresponding to H2821; the dark: - darkness. חשׂפא חשׂוּפא chăώûphâ' chăώûphâ' {khas-oo-faw'} khas-oo-faw' From H2834; nakedness; {Chasupha} one of the Nethinim: - {Hashupha} Hasupha. חשׁח chăshach khash-akh' (Chaldee); a collateral root to one corresponding to H2363 in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need: - {careful} have need of. חשׁחוּת chashchûth khash-khooth' From a root corresponding to H2818; necessity: - be needful. חשׂך châώak khaw-sak' A prim root; to restrain or (reflexively) refrain; by implication to {refuse} spare6 preserve; also (by interchange with H2821) to observe: - {assuage} X {darken} {forbear} {hinder} hold {back} keep ({back}) {punish} {refrain} {reserve} {spare} withhold. חשׁך châshak khaw-shak' A primitive root; to be dark (as withholding light); transitively to darken: - be {black} be (make) {dark} {darken} cause {darkness} be {dim} hide. חשׁך chôshek kho-shek' From H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively {misery} destruction6 {death} ignorance6 {sorrow} wickedness: - dark ({-ness}) {night} obscurity. חשׁך châshôk khaw-shoke' From H2821; dark (figuratively that {is} obscure): - mean. חשׁכה cheshkâh khesh-kaw' From H2821; darkness: - dark. חשׁיכה חשׁכה chăshêkâh chăshêykâh {khash-ay-kaw'} khash-ay-kaw' From H2821; darkness; figuratively misery: - darkness. חשׁל châshal khaw-shal' A primitive root; to make (intransitively be) {unsteady} that {is} weak: - feeble. חשׁל chăshal khash-al' (Chaldee) a root corresponding to H2826; to {weaken} that {is} crush: - subdue. חשׁם châshûm khaw-shoom' From the same as H2831; enriched; {Chashum} the name of two or three Israelites: - Hashum. חשׁמון cheshmôn khesh-mone' The same as H2831; opulent; {Cheshmon} a place in Palestine: - Heshmon. חשׁמל chashmal khash-mal' Of uncertain derivation; probably bronze or polished spectrum metal: - amber. חשׁמן chashman khash-man' From an unused root (probably meaning firm or capacious in resources); apparently wealthy: - princes. חשׁמנה chashmônâh khash-mo-naw' Feminine of H2831; fertile; {Chasmonah} a place in the Desert: - Hashmonah. חשׁן chôshen kho'-shen From an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and {Thummim}) or rich (as containing {gems}) used only of the gorget of the highpriest: - breastplate. חשׂף châώaph khaw-saf' A primitive root; to strip {off} that {is} generally to make naked (for exertion or in {disgrace}) to drain away or bail up (a liquid): - make {bare} {clean} {discover} draw {out} {take} uncover. חשׂף châώiph khaw-seef' From H2834; properly drawn {off} that {is} separated; hence a small company (as divided from the rest): - little flock. חשׁק châshaq khaw-shak' A primitive root; to {cling} that {is} join (figuratively) to {love} delight in; elliptically (or by interchange for H2820) to deliver: - have a {delight} (have a) {desire} {fillet} {long} set (in) love. חשׁק chêsheq khay'-shek From H2836; delight: - {desire} pleasure. חשׁוּק חשׁק châshûq châshûq {khaw-shook'} khaw-shook' Passive participle of H2836; {attached} that {is} a fence rail or rod connecting the posts or pillars: - fillet. חשּׁק chishshûq khish-shook' From H2836; {conjoined} that {is} a wheel spoke or rod connecting the hub with the rim: - felloe. חשּׁר chishshûr khish-shoor' From an unused root meaning to bind together; {combined} that {is} the nave or hub of a wheel (as holding the spokes together): - spoke. חשׁרה chashrâh khash-raw' From the same as H2840; properly a combination or {gathering} that {is} of watery clouds: - dark. חשׁשׁ châshash khaw-shash' By variation for H7179; dry grass: - chaff. חשׁתי chûshâthîy khoo-shaw-thee' Patronymic from H2364; a Chushathite or descendant of Chushah: - Hushathite. חת chath khath From H2865; concretely crushed; also afraid; abstractly terror: - {broken} {dismayed} {dread} fear. חת chêth khayth From H2865; terror; {Cheth} an aboriginal Canaanite: - Heth. חתה châthâh khaw-thaw' A primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire: - {heap} take (away). חתּה chittâh khit-taw' From H2865; fear: - terror. חתּוּל chittûl khit-tool' From H2853; {swathed} that {is} a bandage: - roller. חתחת chathchath khath-khath' From H2844; terror: - fear. חתּי chittîy khit-tee' Patronymic from H2845; a {Chittite} or descendant of Cheth: - {Hittite} Hittites. חתּית chittîyth khit-teeth' From H2865; fear: - terror. חתך châthak khaw-thak' A primitive root; properly to cut {off} that {is} (figuratively) to decree: - determine. חתל châthal khaw-thal' A primitive root; to swathe: - X at {all} swaddle. חתלּה chăthûllâh khath-ool-law' From H2853; a swathing cloth (figuratively): - swaddling band. חתלן chethlôn kheth-lone' From H2853; enswathed; {Chethlon} a place in Palestine: - Hethlon. חתם châtham khaw-tham' A primitive root; to close up; especially to seal: - make an {end} {mark} seal ({up}) stop. חתם chătham khath-am' (Chaldee); a root corresponding to H2856; to seal: - seal. חתמת chôthemeth kho-the-meth Feminine active participle of H2856; a seal: - signet. חתן châthan khaw-than' A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage: - join in {affinity} father in {law} make {marriages} mother in {law} son in law. חתן châthân khaw-thawn' From H2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively a circumcised child (as a species of religious espousal): - {bridegroom} {husband} son in law. חתנּה chăthûnnâh khath-oon-naw' From H2859; a wedding: - espousal. חתף châthaph khaw-thaf' A primitive root; to clutch: - take away. חתף chetheph kheh'-thef From H2862; properly rapine; figuratively robbery: - prey. חתר châthar khaw-thar' A primitive root; to force a {passage} as by burglary; figuratively with oars: - dig ({through}) row. חתת châthath khaw-thath' A primitive root; properly to prostrate; hence to break {down} either (literally) by {violence} or (figuratively) by confusion and fear: - {abolish} {affright} be (make) {afraid} {amaze} beat {down} {discourage} (cause to) {dismay} go {down} {scare} terrify. חתת chăthath khath-ath' From H2865; dismay: - casting down. חתת chăthath khath-ath' The same as H2866; {Chathath} an Israelite: - Hathath. טאב ţe'êb teh-abe' (Chaldee); a primitive root; to rejoice: - be glad. טב ţâb tawb (Chaldee); from H2868; the same as H2896; good: - {fine} good. טבאל ţâb'êl taw-beh-ale' From H2895 and H410; pleasing (to) God; {Tabeel} the name of a Syrian and of a Persian: - {Tabeal} Tabeel. טבוּל ţâbûl taw-bool' Passive participle of H2881; properly {dyed} that {is} a turban (probably as of colored stuff): - dyed attire. טבּוּר ţabbûr tab-boor' From an unused root meaning to pile up; properly accumulated; that {is} (by implication) a summit: - {middle} midst. טבח ţâbach taw-bakh' A primitive root; to slaughter (animals or men): - {kill} (make) {slaughter} slay. טבח ţebach teh'-bakh From H2873; properly something slaughtered; hence a beast (or {meat} as butchered); abstractly butchery (or concretely a place of slaughter): - X {beast} {slaughter} X {slay} X sore. טבח ţebach teh'-bakh The same as H2874; massacre; {Tebach} the name of a Mesopotamian and of an Israelite: - Tebah. טבּח ţabbâch tab-bawkh' From H2873; properly a butcher; hence a lifeguardsman (because acting as executioner); also a cook (as usually slaughtering the animal for food): - {cook} guard. טבּח ţabbâch tab-bawkh' (Chaldee); the same as H2876; a lifeguardsman: - guard. טבחה ţibchâh tib-khaw' Feminine of H2874 and meaning the same: - {flesh} slaughter. טבּחה ţabbâchâh tab-baw-khaw' Feminine of H2876; a female cook: - cook. טבחת ţibchath tib-khath' From H2878; slaughter; {Tibchath} a place in Syria: - Tibhath. טבל ţâbal taw-bal' A primitive root; to dip: - {dip} plunge. טבליהוּ ţebalyâhû teb-al-yaw'-hoo From H2881 and H3050; Jah has dipped; {Tebaljah} an Israelite: - Tebaliah. טבע ţâba‛ taw-bah' A primitive root; to sink: - {drown} {fasten} {settle} sink. טבּעות ţabbâ‛ôth tab-baw-othe' Plural of H2885; rings; {Tabbaoth} one of the Nethinim: - Tabbaoth. טבּעת ţabba‛ath tab-bah'-ath From H2883; properly a seal (as sunk into the {wax}) that {is} signet (for sealing); hence (generically) a ring of any kind: - ring. טברמּון ţabrimmôn tab-rim-mone' From H2895 and H7417; pleasing (to) Rimmon; {Tabrimmon} a Syrian: - Tabrimmon. טבת ţêbeth tay'-beth Probably of foreign derivation; {Tebeth} the tenth Hebrew month: - Tebeth. טבּת ţabbath tab-bath' Of uncertain derivation; {Tabbath} a place East of the Jordan: - Tabbath. טהר טהור ţâhôr ţâhôr {haw-hore'} taw-hore' From H2891; pure (in a {physical} {chemical} ceremonial or moral sense): - {clean} {fair} pure (-ness). טהור ţehôr teh-hore' From H2891; purity: - pureness. טהר ţâhêr taw-hare' A primitive root; properly to be bright; that {is} (by implication) to be pure (physically {sound} clear6 unadulterated; Levitically uncontaminated; morally innocent or holy): - be ({make} make {self} pronounce) {clean} cleanse ({self}) {purge} purify ({-ier} self). טהר ţôhar to'-har From H2891; literally brightness; ceremonially purification: - {clearness} {glory} purifying. טהרה ţohŏrâh toh-or-aw' Feminine of H2892; ceremonial purification; moral purity: - X is {cleansed} {cleansing} purification (-fying). טוּא ţû' too A primitive root; to sweep away: - sweep. טוב ţôb tobe A primitive {root} to be (transitively do or make) good (or well) in the widest sense: - be (do) {better} {cheer} be ({do} seem) {good} ({make}) {goodly} X {please} ({be} {do} {go} play) well. טוב ţôb tobe From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a {noun} both in the masculine and the {feminine} the singular and the plural ({good} a good or good {thing} a good man or woman; the {good} goods or good {things} good men or {women}) also as an adverb (well): - {beautiful} {best} {better} {bountiful} {cheerful} at {ease} X fair ({word}) (be in) {favour} {fine} {glad} good ({deed} {-lier} {liest} {-ly} {-ness} {-s}) {graciously} {joyful} {kindly} {kindness} liketh ({best}) {loving} {merry} X {most} {pleasant} + {pleaseth} {pleasure} {precious} {prosperity} {ready} {sweet} {wealth} {welfare} (be) well ([-favoured]). טוב ţôb tobe The same as H2896; good; {Tob} a region apparently East of the Jordan: - Tob. טוּב ţûb toob From H2895; good (as a {noun}) in the widest {sense} especially goodness (superlatively {concrete} the {best}) beauty6 {gladness} welfare: - {fair} {gladness} good ({-ness} {thing} {-s}) {joy} go well with. טוב אדניּהוּ ţôb 'ădônîyâhû tobe ado-nee-yah'-hoo From H2896 and H138; pleasing (to) Adonijah; {Tob-Adonijah} an Israelite: - Tob-adonijah. טוביּהוּ טוביּה ţôbîyâh ţôbîyâhû {to-bee-yaw'} to-bee-yaw'-hoo From H2896 and H3050; goodness of Jehovah; {Tobijah} the name of three Israelites and of one Samaritan: - {Tobiah} Tobijah. טוה ţâvâh taw-vaw' A primitive root; to spin: - spin. טוּח ţûach too'-akh A primitive root; to {smear} especially with lime: - {daub} {overlay} {plaister} smut. טופפה ţôphâphâh to-faw-faw' From an unused root meaning to go around or bind; a fillet for the forehead: - frontlet. טוּל ţûl tool A primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out: - carry {away} (utterly) cast ({down} {forth} {out}) send out. טוּר ţûr toor From an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence a wall: - row. טוּר ţûr toor (Chaldee); corresponding to H6697; a rock or hill: - mountain. טוּשׂ ţûώ toos A primitive root; to pounce as a bird of prey: - haste. טות ţevâth tev-awth' (Chaldee); from a root corresponding to H2901; hunger (as twisting): - fasting. טחה ţâchâh taw-khaw' A primitive root; to stretch a {bow} as an archer: - [bow-] shot. טחה ţûchâh too-khaw' From H2909 (or H2902) in the sense of overlaying; (in the plural only) the kidneys (as being covered); hence (figuratively) the inmost thought: - inward parts. טחון ţechôn tekh-one' From H2912; a hand mill; hence a millstone: - to grind. טחן ţâchan taw-khan' A primitive root; to grind meal; hence to be a concubine (that being their employment): - grind (-er). טחנה ţachănâh takh-an-aw' From H2912; a hand mill; hence (figuratively) chewing: - grinding. טחר ţechôr tekh-ore' From an unused root meaning to burn; a boil or ulcer (from the {inflammation}) especially a tumor in the anus or pudenda (the piles): - emerod. טיח ţîyach tee'-akh From (the equivalent of) H2902; mortar or plaster: - daubing. טיט ţîyţ teet From an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a denominative from {H2894} through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively calamity: - {clay} {dirt} mire. טין ţîyn teen (Chaldee); perhaps by interchange for a word corresponding to H2916; clay: - miry. טירה ţîyrâh tee-raw' Feminine of (an equivalent to) H2905; a wall; hence a fortress or a hamlet: - (goodly) {castle} {habitation} {palace} row. טל ţal tal From H2926; dew (as covering vegetation): - dew. טל ţal tal (Chaldee); the same as H2919: - dew. טלא ţâlâ' taw-law' A primitive root; properly to cover with pieces; that {is} (by implication) to spot or variegate (as tapestry): - {clouted} with divers {colours} spotted. טלא ţelâ' tel-aw' Apparently from H2921 in the (original) sense of covering (for protection); a lamb (compare H2924): - lamb. טלאים ţelâ'îym tel-aw-eem' From the plural of H2922; lambs; {Telaim} a place in Palestine: - Telaim. טלה ţâleh taw-leh' By variation for H2922; a lamb: - lamb. טלטלה ţalţêlâh tal-tay-law' From H2904; overthrow or rejection: - captivity. טלל ţâlal taw-lal' A primitive root; properly to strew {over} that {is} (by implication) to cover in or plate (with beams): - cover. טלל ţelal tel-al' (Chaldee); corresponding to H2926; to cover with shade: - have a shadow. טלם ţelem teh'-lem From an unused root meaning to break up or treat violently; oppression; {Telem} the name of a place in {Idumaea} also of a temple doorkeeper: - Telem. טלמון ţalmôn tal-mone' From the same as H2728; oppressive; {Talmon} a temple doorkeeper: - Talmon. טמא ţâmê' taw-may' A primitive root; to be {foul} especially in a ceremonial or moral sense (contaminated): - defile ({self}) pollute ({self}) be ({make} make {self} pronounce) {unclean} X utterly. טמא ţâmê' taw-may' From H2930; foul in a religious sense: - {defiled} + {infamous} polluted ({-tion}) unclean. טמאה ţûm'âh toom-aw' From H2980; religious impurity: - {filthiness} unclean (-ness). טמה ţâmâh taw-maw' A collateral form of H2930; to be impure in a religious sense: - be {defiled} be reputed vile. טמן ţâman taw-man' A primitive root; to hide (by covering over): - {hide} lay {privily} in secret. טנא ţene' teh'-neh From an unused root probably meaning to weave; a basket (of interlaced osiers): - basket. טנף ţânaph taw-naf' A primitive root; to soil: - defile. טעה ţâ‛âh taw-aw' A primitive root; to wander; causatively to lead astray: - seduce. טעם ţâ‛am taw-am' A primitive root; to taste; figuratively to perceive: - X {but} {perceive} taste. טעם ţe‛am teh-am' (Chaldee); corresponding to H2938; to taste; causatively to feed: - make to {eat} feed. טעם ţa‛am tah'-am From H2938; properly a {taste} that {is} (figuratively) perception; by implication intelligence; transitively a mandate: - {advice} {behaviour} {decree} {discretion} {judgment} {reason} {taste} understanding. טעם ţa‛am tah'-am (Chaldee); from H2939; properly a {taste} that {is} (as in H2940) a judicial sentence: - {account} X to be {commanded} {commandment} matter. טעם ţe‛êm teh-ame' (Chaldee); from {H2939} and equivalent to H2941; properly flavor; figuratively judgment (both subjectively and objectively); hence account (both subjectively and objectively): - + {chancellor} + {command} {commandment} {decree} + {regard} {taste} wisdom. טען ţâ‛an taw-an' A primitive root; to load a beast: - lade. טען ţâ‛an taw-an' A primitive root; to stab: - thrust through. טף ţaph taf From H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular): - (little) children ({ones}) families. טפח ţâphach taw-fakh' A primitive root; to flatten out or extend (as a tent); figuratively to nurse a child (as promotive of growth); or perhaps a denominative from {H2947} from dandling on the palms: - {span} swaddle. טפח ţêphach tay'-fakh From H2946; a spread of the {hand} that {is} a palm breadth (not "span" of the fingers); architecturally a corbel (as a supporting palm): - {coping} hand-breadth. טפח ţôphach to'-fakh From H2946 (the same as H2947): - hand-breadth (broad). טפּח ţippûch tip-pookh' From H2946; nursing: - span long. טפל ţâphal taw-fal' A primitive root; properly to stick on as a patch; figuratively to impute falsely: - forge ({-r}) sew up. טפסר ţiphsar tif-sar' Of foreign derivation; a military governor: - captain. טפף ţâphaph taw-faf' A primitive root; apparently to trip (with short steps) coquettishly: - mince. טפר ţephar tef-ar' (Chaldee); from a root corresponding to {H6852} and meaning the same as H6856; a finger nail; also a hoof or claw: - nail. טפשׁ ţâphash taw-fash' A primitive root; properly apparently to be thick; figuratively to be stupid: - be fat. טפת ţâphath taw-fath' Probably from H5197; a dropping (of ointment); {Taphath} an Israelitess: - Taphath. טרד ţârad taw-rad' A primitive root; to drive on; figuratively to follow close: - continual. טרד ţerad ter-ad' (Chaldee); corresponding to H2956; to expel: - drive. טרום ţerôm ter-ome' A variation of H2962; not yet: - before. טרח ţârach taw-rakh' A primitive root; to overburden: - weary. טרח ţôrach to'-rakh From H2959; a burden: - {cumbrance} trouble. טרי ţârîy taw-ree' From an unused root apparently meaning to be moist; properly dripping; hence fresh (that {is} recently made such): - {new} putrefying. טרם ţerem teh'-rem From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly non-occurrence; used adverbially not yet or before: - {before} {ere} not yet. טרף ţâraph taw-raf' A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels): - {catch} X without {doubt} {feed} {ravin} rend in {pieces} X {surely} tear (in pieces). טרף ţereph teh'-ref From H2963; something {torn} that {is} a {fragment} for example a fresh {leaf} {prey} food: - {leaf} {meat} {prey} spoil. טרף ţârâph taw-rawf' From H2963; recently torn {off} that {is} fresh: - pluckt off. טרפה ţerêphâh ter-ay-faw' Feminine (collectively) of H2964; {prey} that {is} flocks devoured by animals: - {ravin} (that which was) torn (of {beasts} in pieces). טרפּלי ţarpelay tar-pel-ah'ee (Chaldee); from a name of foreign derivation; a Tarpelite (collectively) or inhabitant of {Tarpel} a place in Assyria: - Tarpelites. יאב yâ'ab yaw-ab' A primitive root; to desire: - long. יאה yâ'âh yaw-aw' A primitive root; to be suitable: - appertain. יאזניהוּ יאזניה ya'ăzanyâh ya'ăzanyâhû {yah-az-an-yaw'} yah-az-an-yaw'-hoo From H238 and H3050; heard of Jah; {Jaazanjah} the name of four Israelites: - Jaazaniah. Compare H3153. יאיר yâ'îyr yaw-ere' From H215; enlightener; {Jair} the name of four Israelites: - Jair. יארי yâ'irîy yaw-ee-ree' Patronymic from H2971; a Jairite or descendant of Jair: - Jairite. יאל yâ'al yaw-al' A primitive root; properly to be {slack} that {is} (figuratively) to be foolish: - {dote} be ({become} do) foolish (-ly). יאל yâ'al yaw-al' A primitive root (probably rather the same as H2973 through the idea of mental weakness); properly to {yield} especially assent; hence (positively) to undertake as an act of volition: - {assay} {begin} be {content} {please} take {upon} X {willingly} would. יאר ye'ôr yeh-ore' Of Egyptian origin; a {channel} for example a {fosse} {canal} shaft; specifically the {Nile} as the one river of {Egypt} including its collateral trenches; also the {Tigris} as the main river of Assyria: - {brook} {flood} {river} stream. יאשׁ yâ'ash yaw-ash' A primitive root; to {desist} that {is} (figuratively) to despond: - (cause to) {despair} one that is {desperate} be no hope. יאשׁיּהוּ יאשׁיּה yô'shîyâh yô'shîyâhû {yo-she-yaw'} yo-she-yaw'-hoo From the same root as H803 and H3050; founded of Jah; {Joshijah} the name of two Israelites: - Josiah. יאתוןo ye'ithôn yeh-ee-thone' From H857; an entry: - entrance. יאתרי ye'âtheray yeh-aw-ther-ah'ee From the same as H871; stepping; {Jeatherai} an Israelite: - Jeaterai. יבב yâbab yaw-bab A primitive root; to bawl: - cry out. יבוּל yebûl yeb-ool' From H2986; {produce} that {is} a crop or (figuratively) wealth: - {fruit} increase. יבוּס yebûs yeb-oos' From H947; {trodden} that {is} threshing place; {Jebus} the aboriginal name of Jerusalem: - Jebus. יבוּסי yebûsîy yeb-oo-see' Patrial from H2982; a Jebusite or inhabitant of Jebus: - Jebusite(-s). יבחר yibchar yib-khar' From H977; choice; {Jibchar} an Israelite: - Ibhar. יבין yâbîyn yaw-bene' From H995; intelligent; {Jabin} the name of two Canaanitish kings: - Jabin. יבל yâbal yaw-bal' A primitive root; properly to flow; causatively to bring (especially with pomp): - bring ({forth}) {carry} lead (forth). יבל yebal yeb-al' (Chaldee); corresponding to H2986; to bring: - {bring} carry. יבל yâbâl yaw-bawl From H2986; a stream: - [water-] {course} stream. יבל yâbâl yaw-bawl' The same as H2988; {Jabal} an antediluvian: - Jabal. יבּל yabbêl yab-bale' From H2986; having running sores: - wen. יבלעם yible‛âm yib-leh-awm' From H1104 and H5971; devouring people; {Jibleam} a place in Palestine: - Ibleam. יבם yâbam yaw-bam' A primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from H2993; to marry a (deceased) brother´ s widow: - perform the duty of a husband´ s {brother} marry. יבם yâbâm yaw-bawm' From (the original of) H2992; a brother-in-law: - husband´ sbrother. יבמת yebêmeth yeb-ay'-meth Feminine participle of H2992; a sister-in-law: - brother´ s {wife} sister in law. יבנאל yabne'êl yab-neh-ale' From H1129 and H410; built of God; {Jabneel} the name of two places in Palestine: - Jabneel. יבנה yabneh yab-neh' From H1129; a building; {Jabneh} a place in Palestine: - Jabneh. יבניה yibneyâh yib-neh-yaw' From H1129 and H3050; built of Jah; {Jibnejah} an Israelite: - Ibneiah. יבניּה yibnîyâh yib-nee-yaw' From H1129 and H3050; building of Jah; {Jibnijah} an Israelite: - Ibnijah. יבּק yabbôq yab-boke' Probably from H1238; pouring forth; {Jabbok} a river East of the Jordan: - Jabbok. יברכיהוּ yeberekyâhû yeb-eh-rek-yaw'-hoo From H1288 and H3050; blessed of Jah; {Jeberekjah} an Israelite: - Jeberechiah. אומר 'ômâr o-mawr' From H559; talkative; {Omar} a grandson of Esau: - Omar. און 'ôn one Probably from the same as H205 (in the sense of {effort} but successful); {ability} {power} (figuratively) wealth: - {force} {goods} {might} {strength} substance. און 'ôn one The same as H202; {On} an Israelite: - On. אן און 'ôn 'ôn {one} one Of Egyptian derivation; {On} a city of Egypt: - On. און 'âven aw'-ven From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert {oneself} usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also {trouble} vanity6 wickedness; specifically an idol: - {affliction} {evil} {false} {idol} {iniquity} {mischief} mourners ({-ing}) {naught} {sorrow} {unjust} {unrighteous} {vain} {vanity} wicked (-ness.) Compare H369. און 'âven aw'-ven The same as H205; idolatry; {Aven} the contemptuous synonym of three {places} one in Coele {Syria} one in Egypt ({On}) and one in Palestine (Bethel): - Aven. See also {H204} H1007. אנו אונו 'ônô 'ônô {o-no'} o-no' From H202; strong; {Ono} a place in Palestine: - Ono. אונם 'ônâm o-nawm' A variation of H209; strong; {Onam} the name of an Edomite and of an Israelite: - Onam. אונן 'ônân o-nawn' A variation of H207; strong; {Onan} a son of Judah: - Onan. אוּפז 'ûphâz oo-fawz' Perhaps a corruption of H211; {Uphaz} a famous gold region: - Uphaz. אופר אפיר אופיר 'ôphîyr 'ôphîyr 'ôphir {o-feer'} {o-feer'} o-feer' Of uncertain derivation; {Ophir} the name of a son of {Joktan} and of a gold region in the East: - Ophir. אפן אופן 'ôphân 'ôphân {o-fawn'} o-fawn' From an unused root meaning to revolve; a wheel: - wheel. אוּץ 'ûts oots A primitive root; to press; (by implication) to be {close} {hurry} withdraw: - (make) haste ({-n} {-y}) {labor} be narrow. אוצר 'ôtsâr o-tsaw' From H686; a depository: - {armory} {cellar} {garner} {store(-house}) treasure (-house) (-y). אור 'ôr ore A primitive root; to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically): - X break of {day} {glorious} {kindle} ({be} {en-} {give} show) light ({-en} {-ened}) set on {fire} shine. אור 'ôr ore From H215; illumination or (concretely) luminary (in every {sense} including {lightning} {happiness} etc.): - {bright} {clear} + {day} light ({-ning}) {morning} sun. אוּר 'ûr oor From H215; {flame} hence (in the plural) the East (as being the region of light): - {fire} light. See also H224. אוּר 'ûr oor The same as H217; {Ur} a place in Chaldaea; also an Israelite: - Ur. אורה 'ôrâh o-raw' Feminine of H216; {luminousness} that {is} (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright): - herb light. אורה 'ăvêrâh av-ay-raw' By transposition for H723; a stall: - cote. אוּרי 'ûrîy oo-ree' From H217; fiery; {Uri} the name of three Israelites: - Uri. אוּריאל 'ûrîy'êl oo-ree-ale' From H217 and H410; flame of God; {Uriel} the name of two Israelites: - Uriel. אוּריּהוּ אוּריּה 'ûrîyâh 'ûrîyâhû {oo-ree-yaw'} oo-ree-yaw'-hoo From H217 and H3050; flame of Jah; {Urijah} the name of one Hittite and five Israelites: - {Uriah} Urijah. אוּרים 'ûrîym oo-reem' Plural of H217; lights; {Urim} the oracular brilliancy of the figures in the high priest´ s breastplate: - Urim. אוּת 'ûth ooth A primitive root; properly to {come} that {is} (impliedly) to assent: - consent. אות 'ôth oth Probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or {figuratively}) as a {flag} beacon6 {monument} omen6 {prodigy} {evidence} etc.: - {mark} {miracle} (en-) {sign} token. אז 'âz awz A demonstrative adverb; at that time or place; also as a {conjugation} therefore: - {beginning} {for} {from} {hitherto} {now} of {old} {once} {since} {then} at which {time} yet. אזה אזא 'ăzâ' 'ăzâh {az-aw'} az-aw' (Chaldee); to kindle; (by implication) to heat: - {heat} hot. אזבּי 'ezbay ez-bah'ee Probably from H231; hyssop like; {Ezbai} an Israelite: - Ezbai. אזד 'ăzâd az-awd' (Chaldee); of uncertain derivation; firm: - be gone. אזוב 'êzôb ay-zobe' Probably of foreign derivation; hyssop: - hyssop. אזור 'êzôr ay-zore' From H246; something girt; a {belt} also a band: - girdle. אזי 'ăzay az-ah'ee Probably from H227; at that time: - then. אזכּרה 'azkârâh az-kaw-raw' From H2142; a reminder; specifically remembrance offering: - memorial. אזל 'âzal aw-zal' A primitive root; to go {away} hence to disappear: - {fail} gad {about} go to and fro [but in 6 27:19 the word is rendered by many "from {Uzal}" by others {"yarn"]} be gone (spent). אזל 'ăzal az-al' (Chaldee); the same as H235; to depart: - go (up). אזל 'ezel eh'-zel From H235; departure; {ezel} a memorial stone in Palestine: - Ezel. אזן 'âzan aw-zan' A primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the {hand}) that {is} (by implication) to listen: - give (perceive by the) {ear} hear (-ken). See H239. אזן 'âzan aw-zan' A primitive root (rather identical with H238 through the idea of scales as if two ears); to {weigh} that {is} (figuratively) ponder: - give good heed. אזן 'âzên aw-zane' From H238; a spade or paddle (as having a broad end): - weapon. אזן 'ôzen o'-zen From H238; {broadness} that {is} (concretely) the ear (from its form in man): - + {advertise} {audience} + {displease} {ear} {hearing} + show. אזּן שׁארה 'ûzzên she'ĕrâh ooz-zane' sheh-er-aw' From H238 and H7609; plat of Sheerah (that {is} settled by him); Uzzen {Sheerah} a place in Palestine: - Uzzen-sherah. אזנות תּבור 'aznôth tâbôr az-noth' taw-bore' From H238 and H8396; flats (that {is} tops) of Tabor (that {is} situated on it); aznoth {Tabor} a place in Palestine: - Aznoth-tabor. אזני 'oznîy oz-nee' From H241; having (quick) ears; {Ozni} an Israelite; also an Oznite ({collectively}) his descendants: - {Ozni} Oznites. אזניה 'ăzanyâh az-an-yaw' From H238 and H3050; heard by Jah; {Azanjah} an Israelite: - Azaniah. אזקּים 'ăziqqîym az-ik-keem' A variation for H2131; manacles: - chains. אזר 'âzar aw-zar' A primitive root; to belt: - bind (compass) {about} gird ({up} with). אזרוע 'ezrôa‛ ez-ro'-a A variation for H2220; the arm: - arm. אזרח 'ezrâch ez-rawkh' From H2224 (in the sense of springing up); a spontaneous {growth} that {is} native (tree or persons): - bay {tree} (home-) born (in the {land}) of the (one´ s own) country (nation). אזרחי 'ezrâchîy ez-raw-khee' Patronymic from H2246; an Ezrachite or descendants of Zerach: - Ezrahite. אח 'âch awkh A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - {another} brother ({-ly}) {kindred} {like} other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". אח 'ach akh (Chaldee); corresponding to H251: - brother. אח 'âch awkh A variation for H162; Oh! (expressive of grief or surprise): - {ah} alas. אח 'âch awkh Of uncertain derivation; a fire pot or chafing dish: - hearth. אח 'ôach o'-akh Probably from H253; a howler or lonesome wild animal: - doleful creature. אחב אחאב 'ach'âb 'echâb {akh-awb'} ekh-awb' The second form used once (by contraction) in 4 29:22; from H251 and H1; brother (that {is} friend) of (his) father; {Achab} the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon: - Ahab. אחבּן 'achbân akh-bawn' From H251 and H995; brother (that {is} possessor) of understanding; {Achban} an Israelite: - Ahban. אחד 'âchad aw-khad' Perhaps a primitive root; to {unify} that {is} (figuratively) collect (one´ s thoughts): - go one way or other. אחד 'echâd ekh-awd' A numeral from H258; properly {united} that {is} one; or (as an ordinal) first: - {a} {alike} {alone} {altogether} {and} any ({-thing}) {apiece} a certain [dai-] {ly} each ({one}) + {eleven} {every} {few} {first} + {highway} a {man} {once} {one} {only} {other} {some} together. אחוּ 'âchû aw'-khoo Of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile): - {flag} meadow. אחוּד 'êchûd ay-khood' From H258; united; {Echud} the name of three Israelites: - Ehud. אחוה 'achvâh akh-vaw' From H2331 (in the sense of H2324); an utterance: - declaration. אחוה 'achăvâh akh-av-aw' (Chaldee); corresponding to H262; solution (of riddles): - showing. אחוה 'achăvâh akh-av-aw' From H251; fraternity: - brotherhood. אחוח 'ăchôach akh-o'-akh By reduplication from H251; brotherly; {Achoach} an Israelite: - Ahoah. אחוחי 'ăchôchîy akh-o-khee' Patronymic from H264; an Achochite or descendants of Achoach: - Ahohite. אחוּמי 'ăchûmay akh-oo-mah'ee Perhaps from H251 and H4325; brother (that {is} neighbour) of water; {Achumai} an Israelite: - Ahumai. אחר אחור 'âchôr 'âchôr {aw-khore'} aw-khore' From H299; the hinder part; hence (adverbially) {behind} backward; also (as facing north) the West: - after ({-ward}) back ({part} {-side} {-ward}) {hereafter} (be-) hind (-er {part}) time to {come} without. אחות 'âchôth aw-khoth' Irregular feminine of H251; a sister (used very widely (like {H250}) literally and figuratively): - (an-) {other} {sister} together. אחז 'âchaz aw-khaz' A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession): - + be {affrighted} {bar} ({catch} {lay} take) hold ({back}) come {upon} {fasten} {handle} {portion} ({get} have or take) possess (-ion). אחז 'âchâz aw-khawz' From H270; possessor; {Achaz} the name of a Jewish king and of an Israelite: - Ahaz. אחזּה 'ăchûzzâh akh-ooz-zaw' Feminine passive participle of H270; something {seized} that {is} a possession (especially of land): - possession. אחזי 'achzay akh-zah'ee From H270; seizer; {Achzai} an Israelite: - Ahasai. אחזיהוּ אחזיה 'ăchazyâh 'ăchazyâhû {akh-az-yaw'} akh-az-yaw'-hoo From H270 and H3050; Jah has seized; {Achazjah} the name of a Jewish and an Israelitish king: - Ahaziah. אחזּם 'ăchûzzâm akh-ooz-zawm' From H270; seizure; {Achuzzam} an Israelite: - Ahuzam. אחזּת 'ăchûzzath akh-ooz-zath' A variation of H272; possession; {Achuzzath} a Philistine: - Ahuzzath. אחי 'ăchîy akh-ee' From H251; brotherly; {Achi} the name of two Israelites: - Ahi. אחי 'êchîy ay-khee' Probably the same as H277; {Echi} an Israelite: - Ehi. אחיאם 'ăchîy'âm akh-ee-awm' From H251 and H517; brother of the mother (that {is} uncle); {Achiam} an Israelite: - Ahiam. אחידה 'ăchîydâh akh-ee-daw' (Chaldee); corresponding to {H2420} an enigma: - hard sentence. אחיּהוּ אחיּה 'ăchîyâh 'ăchîyâhû {akh-ee-yaw'} akh-ee-yaw'-hoo From H251 and H3050; brother (that {is} worshipper) of Jah; {Achijah} the name of nine Israelites: - {Ahiah} Ahijah. אחיהוּד 'ăchîyhûd akh-ee-hood' From H251 and H1935; brother (that {is} possessor) of renown; {Achihud} an Israelite: - Ahihud. אחיו 'achyô akh-yo' Prolonged from H251; brotherly; {Achio} the name of three Israelites: - Ahio. אחיחד 'ăchîychûd akh-ee-khood' From H251 and H2330; brother of a riddle (that {is} mysterious); {Achichud} an Israelite: - Ahihud. אחיטוּב 'ăchîyţûb akh-ee-toob' From H251 and H2898; brother of goodness; {Achitub} the name of several priests: - Ahitub. אחילוּד 'ăchîylûd akh-ee-lood' From H251 and H3205; brother of one born; {Achilud} an Israelite: - Ahilud. אחימות 'ăchîymôth akh-ee-moth' From H251 and H4191; brother of death; {Achimoth} an Israelite: - Ahimoth. אחימלך 'ăchîymelek akh-ee-meh'-lek From H251 and H4428; brother of (the) king; {Achimelek} the name of an Israelite and of a Hittite: - Ahimelech. אחימן אחימן 'ăchîyman 'ăchîymân {akh-ee-man'} akh-ee-mawn' From H251 and H4480; brother of a portion (that {is} gift); {Achiman} the name of an Anakite and of an Israelite: - Ahiman. אחימעץ 'ăchîyma‛ats akh-ee-mah'-ats From H251 and the equivalent of H4619; brother of anger; {Achimaats} the name of three Israelites: - Ahimaaz. אחין 'achyân akh-yawn' From H251; brotherly; {Achjan} an Israelite: - Ahian. אחינדב 'ăchîynâdâb akh-ee-naw-dawb' From H251 and H5068; brother of liberality; {Achinadab} an Israelite: - Ahinadab. אחינעם 'ăchîynô‛am akh-ee-no'-am From H251 and H5278; brother of pleasantness; {Achinoam} the name of two Israelitesses: - Ahinoam. אחיסמך 'ăchîysâmâk akh-ee-saw-mawk' From H251 and H5564; brother of support; {Achisamak} an Israelite: - Ahisamach. אחיעזר 'ăchîy‛ezer akh-ee-eh'-zer From H251 and H5828; brother of help; {Achiezer} the name of two Israelites: - Ahiezer. אחיקם 'ăchîyqâm akh-ee-kawm' From H251 and H6965; brother of rising (that {is} high); {Achikam} an Israelite: - Ahikam. אחירם 'ăchîyrâm akh-ee-rawm' From H251 and H7311; brother of height (that {is} high); {Achiram} an Israelite: - Ahiram. אחירמי 'ăchîyrâmîy akh-ee-raw-mee' Patronymic from H297; an Achiramite or descendants (collectively) of Achiram: - Ahiramites. אחירע 'ăchîyra‛ akh-ee-rah' From H251 and H7451; brother of wrong; {Achira} an Israelite: - Ahira. אחישׁחר 'ăchîyshachar akh-ee-shakh'-ar From H251 and H7837; brother of (the) dawn; {Achishachar} an Israelite: - Ahishar. יבשׁ yâbêsh yaw-bashe' A primitive root; to be {ashamed} confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): - be {ashamed} {clean} be {confounded} (make) dry ({up}) (do) shame ({-fully}) X {utterly} wither (away). יבשׁ yâbêsh yaw-bashe' From H3001; dry: - dried ({away}) dry. יבישׁ יבשׁ yâbêsh yâbêysh {yaw-bashe'} yaw-bashe' The same as H3002. ({Also} often with the addition of {H1568} i.e. Jabesh of Gilad); {Jabesh} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Jabesh ([-Gilead]). יבּשׂה yabbâώâh yab-baw-shaw' From H3001; dry ground: - dry ({ground} land). יבשׂם yibώâm yib-sawm' From the same as H1314; fragrant; {Jibsam} an Israelite: - Jibsam. יבּשׁת yabbesheth yab-beh'-sheth A variation of H3004; dry ground: - dry land. יבּשׁת yabbesheth yab-beh'-sheth (Chaldee); corresponding to H3006; dry land: - earth. יגאל yig'âl yig-awl' From H1350; avenger; {Jigal} the name of three Israelite: - {Igal} Igeal. יגב yâgab yaw-gab' A primitive root; to dig or plough: - husbandman. יגב yâgêb yaw-gabe' From H3009; a ploughed field: - field. יגבּהה yogbehâh yog-beh-haw' Feminine from H1361; hillock; {Jogbehah} a place East of the Jordan: - Jogbehah. יגדּליהוּ yigdalyâhû yig-dal-yaw'-hoo From H1431 and H3050; magnified of Jah; {Jigdaljah} an Israelite: - Igdaliah. יגה yâgâh yaw-gaw' A primitive root; to grieve: - {afflict} cause {grief} {grieve} {sorrowful} vex. יגה yâgâh yaw-gaw' A primitive root (probably rather the same as H3013 through the common idea of dissatisfaction); to push away: - be removed. יגון yâgôn yaw-gohn' From H3013; affliction: - {grief} sorrow. יגור yâgôr yaw-gore' From H3025; fearful: - {afraid} fearest. יגוּר yâgûr yaw-goor' Probably from H1481; a lodging; {Jagur} a place in Palestine: - Jagur. יגיע yegîya‛ yeg-ee'-ah From H3021; toil; hence a {work} produce6 property (as the result of labor): - {labour} work. יגיע yâgîya‛ haw-ghee'-ah From H3021; tired: - weary. יגלי yoglîy yog-lee' From H1540; exiled; {Jogli} an Israelite: - Jogli. יגע yâga‛ yaw-gah' A primitive root; properly to gasp; hence to be {exhausted} to {tire} to toil: - {faint} (make to) {labour} (be) weary. יגע yâgâ‛ yaw-gaw' From H3021; earnings (as the product of toil): - that which he laboured for. יגע yâgêa‛ yaw-gay'-ah From H3021; tired; hence (transitively) tiresome: - full of {labour} weary. יגעה yegi‛âh yeg-ee-aw' Feminine of H3019; fatigue: - weariness. יגר yâgôr yaw-gore' A primitive root; to fear: - be {afraid} fear. יגר שׂהדוּתא yegar ώahădûthâ' yegar' sah-had-oo-thaw' (Chaldee); from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivative of a root corresponding to H7717; heap of the testimony; {Jegar-Sahadutha} a cairn East of the Jordan: - Jegar-Sahadutha. יד yâd yawd A primitive word; a hand (the open one (indicating {power} means6 {direction} {etc.}) in distinction from {H3709} the closed one); used (as {noun} {adverb} etc.) in a great variety of {applications} both literally and {figuratively} both proximate and remote: - (+ be) {able} X {about} + {armholes} {at} {axletree} because {of} {beside} {border} X {bounty} + {broad} [broken-] {handed} X {by} {charge} {coast} + {consecrate} + {creditor} {custody} {debt} {dominion} X {enough} + {fellowship} {force} X {from} hand {[-staves} -y {work]} X {he} {himself} X {in} {labour} + {large} {ledge} [left-] {handed} {means} X {mine} {ministry} {near} X {of} X {order} {ordinance} X {our} {parts} {pain} {power} X {presumptuously} {service} {side} {sore} {state} {stay} draw with {strength} {stroke} + {swear} {terror} X {thee} X by {them} X {them-selves} X thine {own} X {thou} {through} X {throwing} + {thumb} {times} X {to} X {under} X {us} X wait {on} [way-] {side} {where} + {wide} X with ({him} {me} {you}) {work} + {yield} X your-selves. יד yad yad (Chaldee); corresponding to H3027: - {hand} power. ידא yedâ' yed-aw' (Chaldee); corresponding to H3034; to praise: - (give) thank (-s). ידאלה yid'ălâh yid-al-aw' Of uncertain derivation {Jidalah} a place in Palestine: - Idalah. ידבּשׁ yidbâsh yid-bawsh' From the same as H1706; perhaps honeyed; {Jidbash} an Israelite: - Idbash. ידד yâdad yaw-dad' A primitive root; properly to handle (compare {H3034}) that {is} to {throw} for example lots: - cast. ידדוּת yedidûth yed-ee-dooth' From H3039; properly affection; concretely a darling object: - dearly beloved. ידה yâdâh yaw-daw' A primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (that {is} hold out) the hand; physically to throw (a {stone} an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast ({out}) (make) confess ({-ion}) {praise} {shoot} (give) thank ({-ful} {-s} -sgiving). ידּו yiddô yid-do' From H3034; praised; {Jiddo} an Israelite: - Iddo. ידון yâdôn yaw-done' From H3034; thankful; {Jadon} an Israelite: - Jadon. ידּוּע yaddûa‛ yad-doo'-ah From H3045; knowing; {Jaddua} the name of two Israelite: - Jaddua. ידיתוּן ידתוּן ידוּתוּן yedûthûn yedûthûn yedîythûn (1,2) {yed-oo-thoon'} (3) yed-ee-thoon' Probably from H3034; laudatory; {Jeduthun} an Israelite: - Jeduthun. ידיד yedîyd yed-eed' From the same as H1730; loved: - {amiable} (well-) {beloved} loves. ידידה yedîydâh yed-ee-daw' Feminine of H3039; beloved; {Jedidah} an Israelitess: - Jedidah. ידידיה yedîydeyâh yed-ee-deh-yaw' From H3089 and H3050; beloved of Jah; {Jedidejah} a name of Solomon: - Jedidiah. ידיה yedâyâh yed-aw-yaw' From H3034 and H3050; praised of Jah; {Jedajah} the name of two Israelites: - Jedaiah. ידיעאל yedîy‛ă'êl yed-ee-ah-ale' From H3045 and H410; knowing God; {Jediael} the name of three Israelites: - Jediael. ידלף yidlâph yid-lawf' From H1811; tearful; {Jidlaph} a Mesopotamian: - Jidlaph. ידע yâda‛ yaw-dah' A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of {senses} {figuratively} {literally} euphemistically and inferentially (including {observation} care6 recognition; and causatively {instruction} designation6 {punishment} etc.): - {acknowledge} acquaintance (-ted {with}) {advise} {answer} {appoint} {assuredly} be {aware} [un-] {awares} can {[-not]} {certainly} for a {certainty} {comprehend} {consider} X could {they} {cunning} {declare} be {diligent} ({can} cause to) {discern} {discover} endued {with} familiar {friend} {famous} {feel} can {have} be [ig-] {norant} {instruct} {kinsfolk} {kinsman} (cause {to} {let} make) {know} (come to {give} {have} take) {knowledge} have {[knowledge]} ({be} {make} make to {be} make self) {known} + be {learned} + lie by {man} {mark} {perceive} privy {to} X {prognosticator} {regard} have {respect} {skilful} {shew} can (man of) {skill} be {sure} of a {surety} {teach} (can) {tell} {understand} have {[understanding]} X will {be} {wist} {wit} wot. ידע yeda‛ yed-ah' (Chaldee); corresponding to H3045: - {certify} {know} make {known} teach. ידע yâdâ‛ yaw-daw' From H3045; knowing; {Jada} an Israelite: - Jada. ידעיה yeda‛yâh yed-ah-yaw' From H3045 and H3050; Jah has known; {Jedajah} the name of two Israelites: - Jedaiah. ידּעני yidde‛ônîy yid-deh-o-nee' From H3045; properly a knowing one; specifically a conjurer; (by implication) a ghost: - wizard. יהּ yâhh yaw Contracted for {H3068} and meaning the same; {Jah} the sacred name: - {Jah} the {Lord} most vehement. Cp. names in {"-iah}" "-jah." יהב yâhab yaw-hab' A primitive root; to give (whether literally or figuratively); generally to put; imperatively (reflexively) come: - {ascribe} {bring} come {on} {give} {go} {set} take. יהב yehab yeh-hab' (Chaldee); corresponding to H3051: - {deliver} {give} {lay} + {prolong} {pay} yield. יהב yehâb yeh-hawb' From H3051; properly what is given (by {Providence}) that {is} a lot: - burden. יהד yâhad yaw-had' Denominative from a form corresponding to H3061; to {Judaize} that {is} become Jewish: - become Jews. יהד yehûd yeh-hood' A briefer form of one corresponding to H3061; {Jehud} a place in Palestine: - Jehud. יהדי yehday yeh-dah'ee Perhaps from a form corresponding to H3061; Judaistic; {Jehdai} an Israelite: - Jehdai. יהדיּה yehûdîyâh yeh-hoo-dee-yaw' Feminine of H3064; {Jehudijah} a Jewess: - Jehudijah. יהוּא yêhû' yay-hoo' From H3068 and H1931; Jehovah (is) He; {Jehu} the name of five Israelites: - Jehu. יהואחז yehô'âchâz yeh-ho-aw-khawz' From H3068 and H270; Jehovah seized; {Jehoachaz} the name of three Israelites: - Jehoahaz. Compare H3099. יהואשׁ yehô'âsh yeh-ho-awsh' From H3068 and (perhaps) H784; Jehovah fired; {Jehoash} the name of two Israelite kings: - Jehoash Compare H3101. יהוּד yehûd yeh-hood' (Chaldee); contracted from a form. corresponding to H3063; properly {Judah} hence Judaea: - {Jewry} {Judah} Judea. יהוּדאי yehûdâ'îy yeh-hoo-daw-ee' (Chaldee); patrial from H3061; a Jehudaite (or {Judaite}) that {is} Jew: - Jew. יהוּדה yehûdâh yeh-hoo-daw' From H3034; celebrated; Jehudah (or {Judah}) the name of five Israelites; also of the tribe descended from the {first} and of its territory: - Judah. יהוּדי yehûdîy yeh-hoo-dee' Patronymic from H3063; a Jehudite (that {is} Judaite or {Jew}) or descendant of Jehudah (that {is} Judah): - Jew. יהוּדי yehûdîy yeh-hoo-dee' The same as H3064; {Jehudi} an Israelite: - Jehudi. יהוּדית yehûdîyth yeh-hoo-deeth' Feminine of H3064; the Jewish (used adverbially) language: - in the Jews´ language. יהוּדית yehûdîyth yeh-hoo-deeth' The same as H3066; Jewess; {Jehudith} a Canaanitess: - Judith. יהוה yehôvâh yeh-ho-vaw' From H1961; (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God: - {Jehovah} the Lord. Compare {H3050} H3069. יהוה yehôvih yeh-ho-vee' A variation of H3068 (used after {H136} and pronounced by Jews as {H430} in order to prevent the repetition of the same {sound} since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. יהוה יראה yehôvâh yir'eh yeh-ho-vaw' yir-eh' From H3068 and H7200; Jehovah will see (to it); {Jehovah-Jireh} a symbolical name for Mt. Moriah: - Jehovah-jireh. יהוה נסּי yehôvâh nissîy yeh-ho-vaw' nis-see' From H3068 and H5251 with pronominal suffix.; Jehovah (is) my banner; {Jehovah-Nissi} a symbolical name of an altar in the Desert: - Jehovah-nissi. יהוה צדקנוּ yehôvâh tsidqênû yeh-ho-vaw' tsid-kay'-noo From H3068 and H6664 with pronominal suffix.; Jehovah (is) our right; {Jehovah-Tsidkenu} a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: - the Lord our righteousness. יהוה שׁלום yehôvâh shâlôm yeh-ho-vaw' shaw-lome' From H3068 and H7965; Jehovah (is) peace; {Jehovah-Shalom} a symbolical name of an altar in Palestine: - Jehovah-shalom. יהוה שׁמּה yehôvâh shâmmâh yeh-ho-vaw' shawm'-maw From H3068 and H8038 with directive enclitic; Jehovah (is) thither; {Jehovah-Shammah} a symbolical title of Jerusalem: - Jehovah-shammah. יהוזבד yehôzâbâd yeh-ho-zaw-bawd' From H3068 and H2064; Jehovah-endowed; {Jehozabad} the name of three Israelites: - Jehozabad. Compare H3107. יהוחנן yehôchânân yeh-ho-khaw-nawn' From H3068 and H2603; Jehovah-favored; {Jehochanan} the name of eight Israelites: - {Jehohanan} Johanan. Compare H3110. יהוידע yehôyâdâ‛ yeh-ho-yaw-daw' From H3068 and H3045; Jehovah-known; {Jehojada} the name of three Israelites: - Jehoiada. Compare H3111. יהויכין yehôyâkîyn yeh-ho-yaw-keen' From H3068 and H3559; Jehovah will establish; {Jehojakin} a Jewish king: - Jehoiachin. Compare H3112. יהויקים yehôyâqîym yeh-ho-yaw-keem' From H3068 abbreviated and H6965; Jehovah will raise; {Jehojakim} a Jewish king: - Jehoiakim. Compare H3113. יהויריב yehôyârîyb yeh-ho-yaw-reeb' From H3068 and H7378; Jehovah will contend; {Jehojarib} the name of two Israelites: - Jehoiarib. Compare H3114. יהוּכל yehûkal yeh-hoo-kal' From H3201; potent; {Jehukal} an Israelite: - Jehucal. Compare H3116. יהונדב yehônâdâb yeh-ho-naw-dawb' From H3068 and H5068; Jehovah-largessed; {Jehonadab} the name of an Israelite and of an Arab: - {Jehonadab} Jonadab. Compare H3122. יהונתן yehônâthân yeh-ho-naw-thawn' From H3068 and H5414; Jehovah-given; {Jehonathan} the name of four Israelites: - Jonathan. Compare H3129. יהוסף yehôsêph yeh-ho-safe' A fuller form of H3130; Jehoseph (that {is} {Joseph}) a son of Jacob: - Joseph. יהועדּה yehô‛addâh yeh-ho-ad-daw' From H3068 and H5710; Jehovah-adorned; {Jehoaddah} an Israelite: - Jehoada. יהועדּן יהועדּין yehô‛addîyn yehô‛addân {yeh-ho-ad-deen'} yeh-ho-ad-dawn' From H3068 and H5727; Jehovah-pleased; Jehoaddin or {Jehoaddan} an Israelitess: - Jehoaddan. יהוצדק yehôtsâdâq yeh-ho-tsaw-dawk' From H3068 and H6663; Jehovah-righted; {Jehotsadak} an Israelite: - {Jehozadek} Josedech. Compare H3136. יהורם yehôrâm yeh-ho-rawm' From H3068 and H7311; Jehovah-raised; {Jehoram} the name of a Syrian and of three Israelites: - {Jehoram} Joram. Compare H3141. יהושׁבע yehôsheba‛ yeh-ho-sheh'-bah From H3068 and H7650; Jehovah-sworn; {Jehosheba} an Israelitess: - Jehosheba. Compare H3090. יהושׁבעת yehôshab‛ath yeh-ho-shab-ath' A form of H3089; {Jehoshabath} an Israelitess: - Jehoshabeath. יהושׁע יהושׁוּע yehôshûa‛ yehôshûa‛ {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that {is} {Joshua}) the Jewish leader: - {Jehoshua} {Jehoshuah} Joshua. Compare {H1954} H3442. יהושׁפט yehôshâphâţ yeh-ho-shaw-fawt' From H3068 and H8199; Jehovah-judged; {Jehoshaphat} the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem : - Jehoshaphat. Compare H3146. יהיר yâhîyr yaw-here' Probably from the same as H2022; elated; hence arrogant: - {haughty} proud. יהלּלאל yehallel'êl yeh-hal-lel-ale' From H1984 and H410; praising God; {Jehallelel} the name of two Israelites: - {Jehaleleel} Jehalelel. יהלם yahălôm yah-hal-ome' From H1986 (in the sense of hardness); a precious {stone} probably onyx: - diamond. יהצה יהצה יהץ yahats yahtsâh yahtsâh {yah'-hats} {yah'-tsaw} yah-tsaw' From an unused root meaning to stamp; perhaps threshing floor; Jahats or {Jahtsah} a place East of the Jordan: - {Jahaz} {Jahazah} Jahzah. יואב yô'âb yo-awb' From H3068 and H1; Jehovah-fathered; {Joab} the name of three Israelites: - Joab. יואח yô'âch yo-awkh' From H3068 and H251; Jehovah-brothered; {Joach} the name of four Israelites: - Joah. יואחז yô'âchâz yo-aw-khawz' A form of H3059; {Joachaz} the name of two Israelites: - {Jehoahaz} Joahaz. יואל yô'êl yo-ale' From H3068 and H410; Jehovah (is his) God; {Joel} the name of twelve Israelites: - Joel. יאשׁ יואשׁ yô'âsh yô'âsh {yo-awsh'} yo-awsh' A form of H3060; {Joash} the name of six Israelites: - Joash. יוב yôb yobe Perhaps a form of {H3103} but more probably by erroneous transcription for H3437; {Job} an Israelite: - Job. יובב yôbâb yo-bawb' From H2980; howler; {Jobab} the name of two Israelites and of three foreigners: - Jobab. יבל יובל yôbêl yôbêl {yo-bale'} yo-bale' Apparently from H2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically the signal of the silver trumpets; hence the instrument itself and the festival thus introduced: - {jubile} ram´ s {horn} trumpet. יוּבל yûbal yoo-bal' From H2986; a stream: - river. יוּבל yûbâl yoo-bawl' From H2986; stream; {Jubal} an antediluvian: - Jubal. יוזבד yôzâbâd yo-zaw-bawd' A form of H3075; {Jozabad} the name of ten Israelites: - {Josabad} Jozabad. יוזכר yôzâkâr yo-zaw-kawr' From H3068 and H2142; Jehovah-remembered; {Jozacar} an Israelite: - Jozacar. יוחא yôchâ' yo-khaw' Probably from H3068 and a variation of H2421; Jehovah-revived; {Jocha} the name of two Israelites: - Joha. יוחנן yôchânân yo-khaw-nawn' A form of H3076; {Jochanan} the name of nine Israelites: - Johanan. יוידע yôyâdâ‛ yo-yaw-daw' A form of H3077; {Jojada} the name of two Israelites: - {Jehoiada} Joiada. יויכין yôyâkîyn yo-yaw-keen' A form of H3078; {Jojakin} an Israelite king: - Jehoiachin. יויקים yôyâqîym yo-yaw-keem' A form of H3079; {Jojakim} an Israelite: - Joiakim. Compare H3137. יויריב yôyârîyb yo-yaw-reeb' A form of H3080; {Jojarib} the name of four Israelites: - Joiarib. יוכבד yôkebed yo-keh'-bed From H3068 contracted and H3513; Jehovah-gloried; {Jokebed} the mother of Moses: - Jochebed. יוּכל yûkal yoo-kal' A form of H3081; {Jukal} an Israelite: - Jucal. יום yôm yome From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm {hours}) whether literally (from sunrise to {sunset} or from one sunset to the {next}) or figuratively (a space of time defined by an associated {term}) (often used adverbially): - {age} + {always} + {chronicles} continually ({-ance}) {daily} ({[birth-]} {each} to) {day} (now {a} two) days ({agone}) + {elder} X {end} + {evening} + (for) ever ({-lasting} {-more}) X {full} {life} as (so) long as (. . . {live}) (even) {now} + {old} + {outlived} + {perpetually} {presently} + {remaineth} X {required} {season} X {since} {space} {then} (process of) {time} + as at other {times} + in {trouble} {weather} (as) {when} ({a} {the} within a) while ({that}) X whole (+ {age}) (full) year ({-ly}) + younger. יום yôm yome (Chaldee); corresponding to H3117; a day: - day (by {day}) time. יומם yômâm yo-mawm' From H3117; daily: - {daily} ({by} in the) day (-time). יון yâvân yaw-vawn' Probably from the same as H3196; effervescing (that {is} hot and active); {Javan} the name of a son of {Joktan} and of the race ({Ionians} that {is} Greeks) descended from {him} with their territory; also of a place in Arabia: - Javan. יון yâvên yaw-ven' From the same as H3196; properly dregs (as effervescing); hence mud: - {mire} miry. יונדב yônâdâb yo-naw-dawb' A form of H3082; {Jonadab} the name of an Israelite and of a Rechabite: - Jonadab. יונה yônâh yo-naw' Probably from the same as H3196; a dove (apparently from the warmth of their mating): - {dove} pigeon. יונה yônâh yo-naw' The same as H3123; {Jonah} an Israelite: - Jonah. יוני yevânîy yev-aw-nee' Patronymic from H3121; a {Jevanite} or descendant of Javan: - Grecian. יונק yônêq yo-nake' Active participle of H3243; a sucker; hence a twig (of a tree felled and sprouting): - tender plant. יונקת yôneqeth yo-neh'-keth Feminine of H3126; a sprout: - (tender) {branch} young twig. יונת אלם רחקים yônath 'êlem rechôqîym yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem' From H3123 and H482 and the plural of H7350; dove of (the) silence (that {is} dumb Israel) of (that {is} among) distances (that {is} strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody): - Jonath-elem-rechokim. יונתן yônâthân yo-naw-thawn' A form of H3083; {Jonathan} the name of ten Israelites: - Jonathan. יוסף yôsêph yo-safe' Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); {Joseph} the name of seven Israelites: - Joseph. Compare H3084. יוספיה yôsiphyâh yo-sif-yaw' From active participle of H3254 and H3050; Jah (is) adding; {Josiphjah} an Israelite: - Josiphiah. יועאלה yô‛ê'lâh yo-ay-law' Perhaps feminine active participle of H3276; furthermore; {Joelah} an Israelite: - Joelah. יועד yô‛êd yo-ade' Apparently active participle of H3259; appointer; {Joed} an Israelite: - Joed. יועזר yô‛ezer ho-eh'-zer From H3068 and H5828; Jehovah (is his) help; {Joezer} an Israelite: - Joezer. יועשׁ yô‛âsh yo-awsh' From H3068 and H5789; Jehovah-hastened; {Joash} the name of two Israelites: - Joash. יוצדק yôtsâdâq yo-tsaw-dawk' A form of H3087; {Jotsadak} an Israelite: - Jozadak. יוקים yôqîym yo-keem' A form of H3113; {Jokim} an Israelite: - Jokim. יורה yôreh yo-reh' Active participle of H3384; sprinkling; hence a sprinkling (or autumnal showers): - first {rain} former [rain]. יורה yôrâh yo-raw' From H3384; rainy; {Jorah} an Israelite: - Jorah. יורי yôray yo-rah'-ee From H3384; rainy; {Jorai} an Israelite: - Jorai. יורם yôrâm yo-rawm' A form of H3088; {Joram} the name of three Israelites and one Syrian: - Joram. יוּשׁב חסד yûshab chesed yoo-shab' kheh'-sed From H7725 and H2617; kindness will be returned; {Jushab-Chesed} an Israelites: - Jushab-heshed. יושׁביה yôshibyâh yo-shib-yaw' From H3427 and H3050; Jehovah will cause to dwell; {Joshibjah} an Israelite: - Josibiah. יושׁה yôshâh yo-shaw' Probably a form of H3145; {Joshah} an Israelite: - Joshah. יושׁויה yôshavyâh yo-shav-yaw' From H3068 and H7737; Jehovah-set; {Joshavjah} an Israelite: - Joshaviah. Compare H3144. יושׁפט yôshâphâţ yo-shaw-fawt' A form of H3092; {Joshaphat} an Israelite: - Joshaphat. יותם yôthâm yo-thawm' From H3068 and H8535; Jehovah (is) perfect; {Jotham} the name of three Israelites: - Jotham. יותר yôthêr yo-thare' Active participle of H8498; properly redundant; hence over and {above} as {adjective} {noun} adverb or conjugation: - {better} more ({-over}) {over} profit. יזואלo yezav'êl yez-av-ale' From an unused root (meaning to sprinkle) and H410; sprinkled of God; {Jezavel} an Israelite: - Jeziel [from the margin]. יזּיּה yizzîyâh yiz-zee-yaw' From the same as the first part of H3149 and H3050; sprinkled of Jah; {Jizzijah} an Israelite: - Jeziah. יזיז yâzîyz yaw-zeez' From the same as H2123; he will make prominent; {Jaziz} an Israelite: - Jaziz. יזליאה yizlîy'âh yiz-lee-aw' Perhaps from an unused root (meaning to draw up); he will draw out; {Jizliah} an Israelite: - Jezliah. יזניהוּ יזניה yezanyâh yezanyâhû {yez-an-yaw'} yez-an-yaw'-hoo Probably for H2970; {Jezanjah} an Israelite: - Jezaniah. יזע yeza‛ yeh'-zah From an unused root mean to ooze; {sweat} that {is} (by implication) a sweating dress: - any thing that causeth sweat. יזרח yizrâch yiz-rawkh' A variation for H250; a Jizrach (that {is} Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach: - Izrahite. יזרחיה yizrachyâh yiz-rakh-yaw' From H2224 and H3050; Jah will shine; {Jizrachjah} the name of two Israelites: - {Izrahiah} Jezrahiah. יזרעאל yizre‛ê'l yiz-reh-ale' From H2232 and H410; God will sow; {Jizreel} the name of two places in Palestine and of two Israelites: - Jezreel. יזרעאלי yizre‛ê'lîy yiz-reh-ay-lee' Patronymic from H3157; a Jizreelite or native of Jizreel: - Jezreelite. יזרעאלית yizre‛ê'lîyth yiz-reh-ay-leeth' Feminine of H3158; a Jezreelitess: - Jezreelitess. יחבּה yechûbbâh yekh-oob-baw' From H2247; hidden; {Jechubbah} an Israelite: - Jehubbah. יחד yâchad yaw-khad' A primitive root; to be (or become) one: - {join} unite. יחד yachad yakh'-ad From H3161; properly a {unit} that {is} (adverbially) unitedly: - {alike} at all ({once}) {both} {likewise} {only} (al-) {together} withal. יחדו yachdô yakh-doe' From H3162 with pronominal suffix; his {unity} that {is} (adverbially) together; {Jachdo} an Israelite: - Jahdo. יחדּיאל yachdîy'êl yakh-dee-ale' From H3162 and H410; unity of God; {Jachdiel} an Israelite: - Jahdiel. יחדּיּהוּ yechdîyâhû yekh-dee-yaw'-hoo From H3162 and H3050; unity of Jah; {Jechdijah} the name of two Israelites: - Jehdeiah. יחזיאל yachăzîy'êl yakh-az-ee-ale' From H2372 and H410; beheld of God; {Jachaziel} the name of five Israelites: - {Jahaziel} Jahziel. יחזיה yachzeyâh yakh-zeh-yaw' From H2371 and H3050; Jah will behold; {Jachzejah} an Israelite: - Jahaziah. יחזקאל yechezqê'l yekh-ez-kale' From H2388 and H410; God will strengthen; {Jechezkel} the name of two Israelites: - {Ezekiel} Jehezekel. יחזקיּהוּ יחזקיּה yechizqîyâh yechizqîyâhû {yekh-iz-kee-yaw'} yekh-iz-kee-yaw'-hoo From H3388 and H3050; strengthened of Jah; {Jechizkijah} the name of five Israelites: - {Hezekiah} Jehizkiah. Compare H2396. יחזרה yachzêrâh yakh-zay-raw' From the same as H2386; perhaps protection; {Jachzerah} an Israelite: - Jahzerah. יחואל יחיאלo yechîy'êl yechav'êl {yekh-ee-ale'} yekh-av-ale' From H2421 and H410; God will live; Jechiel (or {Jechavel}) the name of eight Israelites: - Jehiel. יחיאלי yechîy'êlîy yekh-ee-ay-lee' Patronymic from H3171; a Jechielite or descendant of Jechiel: - Jehieli. יחיד yâchîyd yaw-kheed' From H3161; properly {united} that {is} sole; by implication beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replace): - {darling} {desolate} only ({child} {son}) solitary. יחיּה yechîyâh yekh-ee-yaw' From H2421 and H3050; Jah will live; {Jechijah} an Israelite: - Jehiah. יחיל yâchîyl yaw-kheel' From H3176; expectant: - should hope. יחל yâchal yaw-chal' A primitive root; to wait; by implication to be {patient} hope: - (cause {to} {have} make to) {hope} be {pained} {stay} {tarry} {trust} wait. יחלאל yachle'êl yakh-leh-ale' From H3176 and H410; expectant of God; {Jachleel} an Israelite: - Jahleel. יחלאלי yachle'êlîy yakh-leh-ay-lee' Patronymic from H3177; a Jachleelite or descendant of Jachleel: - Jahleelites. יחם yâcham yaw-kham' A primitive root; Probably to be hot; figuratively to conceive: - get {heat} be {hot} {conceive} be warm. יחמוּר yachmûr yakh-moor' From H2560; a kind of deer (from the color; compare H2548): - fallow deer. יחמי yachmay yakh-mah'-ee Probably from H3179; hot; {Jachmai} an Israelite: - Jahmai. יחף yâchêph yaw-khafe' From an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: - {barefoot} being unshod. יחצאל yachtse'êl yakh-tseh-ale' From H2673 and H410; God will allot; {Jachtseel} an Israelite: - Jahzeel. Compare H3185. יחצאלי yachtse'êlîy yakh-tseh-ay-lee' Patronymic from H3183; a Jachtseelite (collectively) or descendant of Jachtseel: - Jahzeelites. יחציאל yachtsîy'êl yakh-tsee-ale' From H2673 and H410; allotted of God; {Jachtsiel} an Israelite: - Jahziel. Compare H3183. יחר yâchar yaw-khar' A primitive root; to delay: - tarry longer. יחשׂ yâchaώ yaw-khas' A primitive root; to sprout; used only as denominative from H3188; to enroll by pedigree: - (number {after} number throughout the) genealogy (to be {reckoned}) be reckoned by genealogies. יחשׂ yachaώ yakh'-as From H3187; a pedigree or family list (as growing spontaneously): - genealogy. יחת yachath yakh'-ath From H3161; unity; {Jachath} the name of four Israelites: - Jahath. יטב yâţab yaw-tab' A primitive root; to be (causatively) make {well} literally ({sound} beautiful) or figuratively ({happy} {successful} right): - be {accepted} {amend} use {aright} {benefit} be (make) {better} seem {best} make {cheerful} be {comely} + be {content} diligent ({-ly}) {dress} {earnestly} find {favour} {give} be {glad} do ({be} make) good ({[-ness]}) be (make) {merry} please (+ {well}) shew more {[kindness]} {skilfully} X very {small} {surely} make {sweet} {thoroughly} {tire} {trim} {very} be ({can} {deal} {entreat} {go} have) well {[said} seen ]. יטב yeţab yet-ab' (Chaldee); corresponding to H3190: - seem good. יטבה yoţbâh yot-baw' From H3190; pleasantness; {Jotbah} a place in Palestine: - Jotbah. יטבתה yoţbâthâh yot-baw'-thaw From H3192; {Jotbathah} a place in the Desert: - {Jotbath} Jotbathah. יוּטה יטּה yûţţâh yûţâh {yoot-taw'} yoo-taw' From H5186; extended; Juttah (or {Jutah}) a place in Palestine: - Juttah. יטוּר yeţûr yet-oor' Probably from the same as H2905; encircled (that {is} inclosed); {Jetur} a son of Ishmael: - Jetur. יין yayin yah'-yin From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication: - {banqueting} {wine} wine [-bibber]. יך yak yak By erroneous transcription for H3027; a hand or side: - [way-] side. יכח yâkach yaw-kakh' A primitive root; to be right (that {is} correct); reciprocally to argue; causatively to {decide} justify or convict: - {appoint} {argue} {chasten} {convince} correct ({-ion}) {daysman} {dispute} {judge} {maintain} {plead} reason ({together}) {rebuke} reprove ({-r}) {surely} in any wise. יכין yâkîyn yaw-keen' From H3559; he (or it) will establish; {Jakin} the name of three Israelites and of a temple pillar: - Jachin. יכיני yâkîynîy yaw-kee-nee' Patronymic from H3199; a Jakinite (collectively) or descendant of Jakin: - Jachinites. יכול יכל yâkôl yâkôl {yaw-kole'} yaw-kole' A primitive root; to be {able} literally ({can} could) or morally ({may} might): - be {able} any at all ({ways}) {attain} can (away {with} {[-not]}) {could} {endure} {might} {overcome} have {power} {prevail} {still} suffer. יכיל יכל yekêl yekîyl {yek-ale'} yek-eel' (Chaldee); corresponding to H3201: - be {able} {can} {couldest} prevail. יכיליה יכליהוּ יכליהo yekolyâh yekolyâhû yekîyleyâh {yek-ol-yaw'(-hoo}) yek-ee-leh-yaw' From H3201 and H3050; Jah will enable; Jekoljah or {Jekiljah} an Israelitess: - {Jecholiah} Jecoliah. יכוניה יכניהוּ יכניהo yekonyâh yekonyâhû yekôneyâh {yek-on-yaw'(-hoo}) yek-o-neh-yaw' From H3559 and H3050; Jah will establish; {Jekonjah} a Jewish king: - Jeconiah. Compare H3659. ילד yâlad yaw-lad' A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage: - {bear} {beget} birth ({[-day]}) {born} (make to) bring forth ({children} {young}) bring {up} {calve} {child} {come} be delivered (of a {child}) time of {delivery} {gender} {hatch} {labour} (do the office of a) {midwife} declare {pedigrees} be the son {of} (woman {in} woman that) travail ({-eth} -ing woman). ילד yeled yeh'-led From H3205; something {born} that {is} a lad or offspring: - {boy} {child} {fruit} {son} young man (one). ילדּה yaldâh yal-daw' Feminine of H3206; a lass: - {damsel} girl. ילדוּת yaldûth yal-dooth' Abstract from H3206; boyhood (or girlhood): - {childhood} youth. ילּוד yillôd yil-lode' Passive from H3205; born: - born. ילון yâlôn yaw-lone' From H3885; lodging; {Jalon} an Israelite: - Jalon. יליד yâlîyd yaw-leed' From H3205; born: - ([home-]) {born} {child} son. ילך yâlak yaw-lak' A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses): - X {again} {away} {bear} {bring} carry ({away}) come ({away}) {depart} {flow} + follow ({-ing}) get ({away} {hence} {him}) (cause {to} make) go ({away} {-ing} {-ne} one´ s {way} {out}) {grow} lead ({forth}) let {down} {march} {prosper} + {pursue} cause to {run} {spread} take away ({[-journey]}) {vanish} (cause to) walk ({-ing}) {wax} X be weak. ילל yâlal yaw-lal' A primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): - (make to) {howl} be howling. ילל yelêl yel-ale' From H3213; a howl: - howling. יללה yelâlâh yel-aw-law' Feminine of H3214; a howling: - howling. ילע yâla‛ yaw-lah' A primitive root; to blurt or utter inconsiderately: - devour. ילּפת yallepheth yal-leh'-feth From an unused root apparently meaning to stick or scrape; scurf or tetter: - scabbed. ילק yeleq yeh'-lek From an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically the young locust: - {cankerworm} caterpillar. ילקוּט yalqûţ yal-koot' From H3950; a travelling pouch (as if for gleanings): - scrip. ים yâm yawm From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large {river} or an artificial basin; {locally} the {west} or (rarely) the south: - sea (X -faring {man} {[-shore]}) {south} west ({-ern} {side} -ward). ים yâm yawm (Chaldee); corresponding to H3220: - sea. ים yêm yame From the same as H3117; a warm spring: - mule. ימוּאל yemû'êl yem-oo-ale' From H3117 and H410; day of God; {Jemuel} an Israelite: - Jemuel. ימימה yemîymâh yem-ee-maw' Perhaps from the same as H3117; properly {warm} that {is} affectionate; hence dove (compare H3123); {Jemimah} one of Job´ s daughters: - Jemimah. ימין yâmîyn yaw-meen' From H3231; the right hand or side ({leg} eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); {locally} the south: - + {left-handed} right ({hand} {side}) south. ימין yâmîyn yaw-meen' The same as H3225; {Jamin} the name of three Israelites: - Jamin. See also H1144. ימיני yemîynîy yem-ee-nee' For H3225; right: - (on the) right (hand). ימיני yemîynîy yem-ee-nee' Patronymic from H3226; a Jeminite (collectively) or descendant of Jamin: - Jaminites. See also H1145. ימלה ימלא yimlâ' yimlâh {yeem-law'} yim-law' From H4390; full; Jimla or {Jimlah} an Israelite: - {Imla} Imlah. ימלך yamlêk yam-lake' From H4427; he will make king; {Jamlek} an Israelite: - Jamlech. ימן yâman yaw-man' A primitive root; to be (physically) right (that {is} firm); but used only as denominative from H3225 and {transitively} to be right handed or take the right hand side: - go (turn) to ({on} use) the right hand. ימנה yimnâh yim-naw' From H3231; prosperity (as betokened by the right hand); {Jimnah} the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them: - {Imna} {Imnah} {Jimnah} Jimnites. ימני yemânîy yem-aw-nee' From H3231; right (that {is} at the right hand): - (on the) right (hand). ימנע yimnâ‛ yim-naw' From H4513; he will restrain; {Jimna} an Israelite: - Imna. ימר yâmar yaw-mar' A primitive root; to exchange; by implication to change places: - boast {selves} change. ימרה yimrâh yim-raw' Probably from H3235; interchange; {Jimrah} an Israelite: - Imrah. ימשׁ yâmash yaw-mash' A primitive root; to touch: - feel. ינה yânâh yaw-naw' A primitive root; to rage or be violent; by implication to {suppress} to maltreat: - {destroy} (thrust out by) oppress ({-ing} {-ion} {-or}) {proud} {vex} do violence. ינוחה ינוח yânôach yânôchâh {yaw-no'-akh} yaw-no'-khaw From H3240; quiet; Janoach or {Janochah} a place in Palestine: - {Janoah} Janohah. ינח yânach yaw-nakh' A primitive root; to deposit; by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred {to} in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be {made} these should rather be referred to {H5117} and the others here): - {bestow} cast {down} lay ({down} {up}) leave ({off}) let alone ({remain}) {pacify} {place} {put} set ({down}) {suffer} {withdraw} withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred {to} in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be {made} these should rather be referred to {H5117} and the others here.) יניםo yânîym yaw-neem' From H5123; asleep; {Janim} a place in Palestine: - Janum [from the margin]. יניקה yenîyqâh yen-ee-kaw' From H3243; a sucker or sapling: - young twig. ינק yânaq yaw-nak' A primitive root; to suck; causatively to give milk: - {milch} nurse (-ing {mother}) {give} make to) suck (-ing {child} -ling). ינשׁוף ינשׁוּף yanshûph yanshôph {yan-shoof'} yan-shofe' Apparently from H4398; an unclean (aquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing {cry} or because the night heron is meant (compare H5399)): - (great) owl. יסד yâsad yaw-sad' A primitive root; to set (literally or figuratively); intensively to found; reflexively to sit down {together} that {is} {settle} consult: - {appoint} take {counsel} {establish} (lay {the} lay for a) found ({-ation}) {instruct} {lay} {ordain} {set} X sure. יסד yesûd yes-ood' From H3245; a foundation (figuratively that {is} beginning): - X began. יסוד yesôd yes-ode' From H3245; a foundation (literally or figuratively): - {bottom} {foundation} repairing. יסוּדה yesûdâh yes-oo-daw' Feminine of H3246; a foundation: - foundation. יסוּר yâsûr yaw-soor' From H5493; departing: - they that depart. יסּור yissôr yis-sore' From H3256; a reprover: - instruct. יסך yâsak yaw-sak' A primitive root; to pour (intransitively): - be poured. יסכּה yiskâh yis-kaw' From an unused root meaning to watch; observant; {Jiskah} sister of Lot: - Iscah. יסמכיהוּ yismakyâhû yis-mak-yaw-hoo' From H5564 and H3050; Jah will sustain; {Jismakjah} an Israelite: - Ismachiah. יסף yâsaph yaw-saf' A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - {add} X {again} X any {more} X {cease} X come {more} + conceive {again} {continue} {exceed} X {further} X gather {together} get {more} give {moreover} X {henceforth} increase (more and {more}) {join} X longer ({bring} {do} {make} {much} {put}) X ({the} {much} yet) more (and {more}) proceed ({further}) {prolong} {put} be [strong-] {er} X {yet} yield. יסף yesaph yes-af' (Chaldee); corresponding to H3254: - add. יסר yâsar yaw-sar' A primitive root; to {chastise} literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct: - {bind} {chasten} {chastise} {correct} {instruct} {punish} {reform} {reprove} {sore} teach. יע yâ‛ yaw From H3261; a shovel: - shovel. יעבּץ ya‛bêts yah-bates' From an unused root probably meaning to grieve; sorrowful; {Jabets} the name of an {Israelite} and also of a place in Palestine: - Jabez. יעד yâ‛ad yaw-ad' A primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication to meet (at a stated {time}) to summon (to {trial}) to direct (in a certain quarter or {position}) to engage (for marriage): - {agree} (make an) appoint ({-ment} a {time}) assemble ({selves}) {betroth} gather ({selves} {together}) meet ({together}) set (a time). יעדּי ye‛dîy yed-ee' From H3259; appointed; {Jedi} an Israelite: - Iddo [from the margin] See H3035. יעה yâ‛âh yaw-aw' A primitive root; apparently to brush aside: - sweep away. יעוּאל ye‛û'êl yeh-oo-ale' From H3261 and H410; carried away of God; {Jeuel} the name of four Israelites: - {Jehiel} {Jeiel} Jeuel. Comp H3273. יעוּץ ye‛ûts yeh-oots' From H5779; counsellor; {Jeuts} an Israelite: - Jeuz. יעור yâ‛ôr yaw-ore' A variation of H3298; a forest: - wood. יעוּר yâ‛ûr yaw-oor' Apparently passive participle of the same as H3293; wooded; {Jaur} an Israelite: - Jair [from the margin]. יעוּשׁ ye‛ûsh yeh-oosh' From H5789; hasty; {Jeush} the name of an Edomite and of four Israelites: - {Jehush} Jeush. Compare H3274. יעז yâ‛az yaw-az' A primitive root; to be bold or obstinate: - fierce. יעזיאל ya‛ăzîy'êl yah-az-ee-ale' From H3267 and H410; emboldened of God; {Jaziel} an Israelite: - Jaaziel. יעזיּהוּ ya‛ăzîyâhû yah-az-ee-yaw'-hoo From H3267 and H3050; emboldened of Jah; {Jaaziah} an Israelite: - Jaaziah. יעזר יעזיר ya‛ăzêyr ya‛zêr {yah-az-ayr'} yah-zare' From H5826; helpful; Jaazer or {Jazer} a place East of the Jordan: - {Jaazer} Jazer. יעט yâ‛aţ yaw-at' A primitive root; to clothe: - cover. יעט ye‛aţ yeh-at' (Chaldee); corresponding to to H3289; to counsel; reflexively to consult: - {counsellor} consult together. יעיאל ye‛îy'êl yeh-ee-ale' From H3261 and H410; carried away of God; {Jeiel} the name of six Israelites: - {Jeiel} Jehiel. Compare H3262. יעישׁ ye‛îysh yeh-eesh' From H5789; hasty; {Jeish} the name of an Edomite and of an Israelite: - Jeush [from the margin]. Compare H3266. יעכּן ya‛kân yah-kawn' From the same as H5912; troublesome; {Jakan} an Israelite: - Jachan. יעל ya‛al yaw-al' A primitive root; properly to ascend; figuratively to be valuable (objective {useful} subjective benefited): - X at {all} set {forward} can do {good} ({be} have) profit (-able). יעל yâ‛êl yaw-ale' From H3276; an ibex (as climbing): - wild goat. יעל yâ‛êl yaw-ale' The same as H3277; {Jael} a Canaanite: - Jael. יעלה יעלא ya‛ălâ' ya‛ălâh {yah-al-aw'} yah-al-aw' The same as H3280 or direct from H3276; Jaala or {Jaalah} one of the Nethinim: - {Jaala} Jaalah. יעלה ya‛ălâh yah-al-aw' Feminine of H3277: - roe. יעלם ya‛lâm yah-lawm' From H5956; occult; {Jalam} an Edomite: - Jalam. יען ya‛an yah'-an From an unused root meaning to pay attention; properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: - because ({that}) forasmuch (+ {as}) seeing {then} + {that} + {whereas} + why. יען yâ‛ên yaw-ane' From the same as H3282; the ostrich (probably from its answering cry): - ostrich. יענה ya‛ănâh yah-an-aw' Feminine of {H3283} and meaning the same: - + owl. יעני ya‛ănay yah-an-ah'ee From the same as H3283; responsive; {Jaanai} an Israelite: - Jaanai. יעף yâ‛aph yaw-af' A primitive root; to tire (as if from wearisome flight): - {faint} cause to {fly} (be) weary (self). יעף yâ‛êph yaw-afe' From H3286; fatigued; figuratively exhausted: - {faint} weary. יעף ye‛âph yeh-awf' From H3286; fatigue (adverbially utterly exhausted): - swiftly. יעץ yâ‛ats yaw-ats' A primitive root; to advise; reflexively to deliberate or resolve: - {advertise} take {advice} advise ({well}) {consult} (give take) counsel ({-lor}) {determine} {devise} {guide} purpose. יעקב ya‛ăqôb yah-ak-obe' From H6117; heel catcher (that {is} supplanter); {Jaakob} the Israelitish patriarch: - Jacob. יעקבה ya‛ăqôbâh yah-ak-o'-baw From H3290; {Jaakobah} an Israelite: - Jaakobah. יעקן ya‛ăqân yah-ak-awn' From the same as H6130; {Jaakan} an Idumaean: - Jaakan. Compare H1142. יער ya‛ar yah'-ar From an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence a forest; hence honey in the comb (as hived in trees): - [honey-] {comb} {forest} wood. יערה ya‛râh yah-raw' A form of H3295; {Jarah} an Israelite: - Jarah. יערה ya‛ărâh yah-ar-aw' Feminine of {H3293} and meaning the same: - [honey-] {comb} forest. יערי ארגים ya‛ărêy 'ôregîym yah-ar-ay' o-reg-eem' From the plural of H3293 and the masculine plural participle active of H707; woods of weavers; {Jaare-Oregim} an Israelite: - Jaare-oregim. יערים ye‛ârîym yeh-aw-reem' Plural of H3293; forests; {Jearim} a place in Palestine: - Jearim. Compare H7157. יערשׁיה ya‛ăreshyâh yah-ar-esh-yaw' From an unused root or uncertain signification and H3050; {Jaareshjah} an Israelite: - Jaresiah. יעשׂוּ ya‛ăώû yah-as-oo' From H6213; they will do; {Jaasu} an Israelite: - Jaasau. יעשׂיאל ya‛ăώîy'êl yah-as-ee-ale' From H6213 and H410; made of God; {Jaasiel} an Israelite: - {Jaasiel} Jasiel. יפדּיה yiphdeyâh yif-deh-yaw' From H6299 and H3050; Jah will liberate; {Jiphdejah} an Israelite: - Iphedeiah. יפה yâphâh yaw-faw' A primitive root; properly to be {bright} that {is} (by implication) beautiful: - be {beautiful} be (make self) fair ({-r}) deck. יפה yâpheh yaw-feh' From H3302; beautiful (literally of figuratively): - + {beautiful} {beauty} {comely} fair ({-est} {one}) + {goodly} {pleasant} well. יפה־פיּה yephêh-phîyâh yef-eh' fee-yaw' From H3302 by reduplication; very beautiful: - very fair. יפוא יפו yâphô yâphô' {yaw-fo'} yaw-fo' From H3302; beautiful; {Japho} a place in Palestine: - {Japha} Joppa. יפח yâphach yaw-fakh' A primitive root; properly to breathe {hard} that {is} (by implication) to sigh: - bewail self. יפח yâphêach yaw-fay'-akh From H3306; properly {puffing} that {is} (figuratively) meditating: - such as breathe out. יפי yŏphîy yof-ee' From H3302; beauty: - beauty. יפיע yâphîya‛ yaw-fee'-ah From H3313; bright; {Japhia} the name of a {Canaanite} an {Israelite} and a place in Palestine: - Japhia. יפלט yaphlêţ yaf-late' From H6403; he will deliver; {Japhlet} an Israelite: - Japhlet. יפלטי yaphlêţîy yaf-lay-tee' Patronymic from H3310; a Japhletite or descendant of Japhlet: - Japhleti. יפנּה yephûnneh yef-oon-neh' From H6437; he will be prepared; {Jephunneh} the name of two Israelites: - Jephunneh. יפע yâpha‛ yaw-fah' A primitive root; to shine: - be {light} {shew} {self} (cause to) shine (forth). יפעה yiph‛âh yif-aw' From H3313; splendor or (figuratively) beauty: - brightness. יפת yepheth yeh'-feth From H6601; expansion; {Jepheth} a son of Noah; also his posterity: - Japheth. יפתּח yiphtâch yif-tawkh' From H6605; he will open; {Jiphtach} an Israelite; also a place in Palestine: - {Jephthah} Jiphtah. יפתּח־אל yiphtach-'êl yif-tach-ale' From H6605 and H410; God will open; {Jiphtach-el} a place in Palestine: - Jiphthah-el. יצא yâtsâ' yaw-tsaw' A primitive root; to go (causatively bring) {out} in a great variety of {applications} literally and {figuratively} direct and proximate: - X {after} {appear} X {assuredly} bear {out} X {begotten} break {out} bring forth ({out} {up}) carry {out} come ({abroad} {out} {thereat} {without}) + be {condemned} depart ({-ing} {-ure}) draw {forth} in the {end} {escape} {exact} {fail} fall ({out}) fetch forth ({out}) get away ({forth} {hence} {out}) (able {to} cause {to} let) go abroad ({forth} {on} {out}) going {out} {grow} have forth ({out}) issue {out} lay (lie) {out} lead {out} pluck {out} {proceed} pull {out} put {away} be {risen} X {scarce} send with {commandment} shoot {forth} {spread} spring {out} stand {out} X {still} X {surely} take forth ({out}) at any {time} X to [and {fro]} utter. יצא yetsâ' yets-aw' (Chaldee); corresponding to H3318: - finish. יצב yâtsab yaw-tsab' A primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively to {station} {offer} continue: - present {selves} {remaining} {resort} set ({selves}) (be able {to} {can} with-) stand ({fast} {forth} {-ing} {still} up). יצב yetsêb yets-abe' (Chaldee); corresponding to H3320; to be firm; hence to speak surely: - truth. יצג yâtsag yaw-tsag' A primitive root; to place permanently: - {establish} {leave} {make} {present} {put} {set} stay. יצהר yitshâr yits-hawr' From H6671; oil (as producing light); figuratively anointing: - + {anointed} oil. יצהר yitshâr yits-hawr' The same as H3323; {Jitshar} an Israelite: - Izhar. יצהרי yitshârîy yits-haw-ree' Patronymic from H3324; a Jitsharite or descendant of Jitshar: - {Izeharites} Izharites. יצוּע yâtsûa‛ yaw-tsoo'-ah Passive participle of H3331; {spread} that {is} a bed; (architecturally) an {extension} that {is} wing or lean to (a single story or collection): - {bed} {chamber} couch. יצחק yitschâq yits-khawk' From H6711; laughter (that {is} mockery); Jitschak (or {Isaac}) son of Abraham: - Isaac. Compare H3446. יצחר yitschar yits-khar' From the same as H6713; he will shine; {Jitschar} an Israelite: - and Zehoar [from the margin]. יציא yâtsîy' yaw-tsee' From H3318; {issue} that {is} offspring: - those that came forth. יצּיב yatstsîyb yats-tseeb' (Chaldee); from H3321; {fixed} sure; concretely certainty: - certain ({-ty}) {true} truth. יצע yatsa‛ yaw-tsah' A primitive root; to strew as a surface: - make [one´ s] {bed} X {lie} spread. יצק yâtsaq yaw-tsak' A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place {firmly} to stiffen or grow hard: - {cast} cleave {fast} be (as) {firm} {grow} be {hard} lay {out} {molten} {overflow} pour ({out}) run {out} set {down} stedfast. יצקה yetsûqâh yets-oo-kaw' Passive participle feminine of H3332; poured {out} that {is} run into a mould: - when it was cast. יצר yâtsar yaw-tsar' A primitive root; to press ({intransitively}) that {is} be narrow; figuratively be in distress: - be {distressed} be {narrow} be straitened (in {straits}) be vexed. יצר yâtsar yaw-tsar' probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively to determine (that {is} form a resolution): - X {earthen} {fashion} {form} {frame} make ({-r}) {potter} purpose. יצר yêtser yay'-tser From H3335; a form; figuratively conception (that {is} purpose): - {frame} thing {framed} {imagination} {mind} work. יצר yêtser yay'-tser The same as H3336; {Jetser} an Israelite: - Jezer. יצר yâtsûr yaw-tsoor' Passive participle of H3335; {structure} that {is} limb or part: - member. יצרי yitsrîy yits-ree' From H3335; formative; {Jitsri} an Israelite: - Isri. יצרי yitsrîy yits-ree' Patronymic from H3337; a Jitsrite (collectively) or descendant of Jetser: - Jezerites. יצת yâtsath yaw-tsath' A primitive root; to burn or set on fire; figuratively to desolate: - burn ({up}) be {desolate} set (on) fire ({[fire]}) kindle. יקב yeqeb yeh'-keb From unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically a wine vat (whether the lower {one} into which the juice drains; or the {upper} in which the grapes are crushed): - {fats} {presses} {press-fat} wine (-press). יקבצאל yeqabtse'êl yek-ab-tseh-ale' From H6908 and H410; God will gather; {Jekabtseel} a place in Palestine: - Jekabzeel. Compare H6909. יקד yâqad yaw-kad' A primitive root; to burn: - (be) burn ({-ing}) X from the {hearth} kindle. יקד yeqad yek-ad' (Chaldee); corresponding to H3344: - burning. יקדא yeqêdâ' yek-ay-daw' (Chaldee); from H3345; a conflagration: - burning. יקדעם yoqde‛âm yok-deh-awm' From H3344 and H5971; burning of (the) people; {Jokdeam} a place in Palestine: - Jokdeam. יקה yâqeh yaw-keh' From an unused root probably meaning to obey; obedient; {Jakeh} a symbolical name (for Solomon): - Jakeh. יקּהה yiqqâhâh hik-kaw-haw' From the same as H3348; obedience: - {gathering} to obey. יקוד yeqôd yek-ode' From H3344; a burning: - burning. יקוּם yeqûm yek-oom' From H6965; properly standing ({extant}) that {is} by implication a living thing: - (living) substance. יקושׁ yâqôsh yaw-koshe' From H3369; properly entangling; hence a snarer: - fowler. יקוּשׁ yâqûsh yaw-koosh' Passive participle of H3369; properly {entangled} that {is} by implication (intransitively) a {snare} or (transitively) a snarer: - {fowler} snare. יקוּתיאל yeqûthîy'êl yek-ooth-ee'-ale From the same as H3348 and H410; obedience of God; {Jekuthiel} an Israelite: - Jekuthiel. יקטן yoqţân yok-tawn' From H6994; he will be made little; {Joktan} an Arabian patriarch: - Joktan. יקים yâqîym yaw-keem' From H6965; he will raise; {Jakim} the name of two Israelites: - Jakim. Compare H3079. יקּיר yaqqîyr yak-keer' From H3365; precious: - dear. יקּיר yaqqîyr yak-keer' (Chaldee); corresponding to H3357: - {noble} rare. יקמיה yeqamyâh yek-am-yaw' From H6965 and H3050; Jah will rise; {Jekamjah} the name of two Israelites: - Jekamiah. Compare H3079. יקמעם yeqam‛âm yek-am'-awm From H6965 and H5971; (the) people will rise; {Jekamam} an Israelite: - Jekameam. Compare {H3079} H3361. יקמעם yoqme‛âm yok-meh-awm' From H6965 and H5971; (the) people will be raised; {Jokmeam} a place in Palestine: - Jokmeam. Compare {H3360} H3362. יקנעם yoqne‛âm yok-neh-awm' From H6969 and H5971; (the) people will be lamented; {Jokneam} a place in Palestine: - Jokneam. יקע yâqa‛ yaw-kah' A primitive root; properly to sever {oneself} that {is} (by implication) to be dislocated; figuratively to abandon; causatively to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): - be {alienated} {depart} hang ({up}) be out of joint. יקץ yâqats yaw-kats' A primitive root; to awake (intransitively): - (be) awake (-d). יקר yâqar yaw-kar' A primitive root; properly apparently to be {heavy} that {is} (figuratively) valuable; causatively to make rare (figuratively to inhibit): - be (make) {precious} be {prized} be set {by} withdraw. יקר yeqâr yek-awr' From H3365; {value} that {is} (concretely) wealth; abstractly {costliness} dignity: - {honour} precious ({things}) price. יקר yeqâr yek-awr' (Chaldee); corresponding to H3366: - {glory} honour. יקר yâqâr yaw-kawr' From H3365; valuable (objectively or subjectively): - {brightness} {clear} {costly} {excellent} {fat} honourable {women} {precious} reputation. יקשׁ yâqôsh yaw-koshe' A primitive root; to ensnare (literally or figuratively): - fowler (lay a) snare. יקשׁן yoqshân yok-shawn' From H3369; insidious; {Jokshan} an Arabian patriarch: - Jokshan. יקתאל yoqthe'êl yok-theh-ale' Probably from the same as H3348 and H410; veneration of God (compare H3354); {Joktheel} the name of a place in {Palestine} and of one in Idumaea: - Joktheel. ירא yârê' yaw-ray' A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten: - {affright} be (make) {afraid} dread ({-ful}) (put in) fear ({-ful} {-fully} -ing). (be had in) reverence ({-end}) X {see} terrible ({act} {-ness} thing). ירא yârê' yaw-ray' From H3372; fearing; morally reverent: - {afraid} fear (-ful). יראה yir'âh yir-aw' Feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally reverence: - X {dreadful} X {exceedingly} fear (-fulness). יראון yir'ôn yir-ohn' From H3372; fearfulness; {Jiron} a place in Palestine: - Iron. יראיּיה yir'îyâyh yir-ee-yaw' From H3373 and H3050; fearful of Jah; {Jirijah} an Israelite: - Irijah. ירב yârêb yaw-rabe' From H7378; he will contend; {Jareb} a symbolical name for Assyria: - Jareb. Compare H3402. ירבּעל yerûbba‛al yer-oob-bah'-al From H7378 and H1168; Baal will contend; {Jerubbaal} a symbolical name of Gideon: - Jerubbaal. ירבעם yârob‛âm yaw-rob-awm' From H7378 and H5971; (the) people will contend; {Jarobam} the name of two Israelite kings: - Jeroboam. ירבּשׁת yerûbbesheth yer-oob-beh'-sheth From H7378 and H1322; shame (that {is} the idol) will contend; {Jerubbesheth} a symbolical name for Gideon: - Jerubbesheth. ירד yârad yaw-rad' A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower {region} as the {shore} a {boundary} the {enemy} etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications): - X {abundantly} bring {down} carry {down} cast {down} (cause to) come (-ing) {down} fall ({down}) get {down} go (-ing) down ({-ward}) hang {down} X {indeed} let {down} light ({down}) put down ({off}) (cause {to} let) run {down} {sink} {subdue} take down. ירד yered yeh'-red From H3381; a descent; {Jered} the name of an {antediluvian} and of an Israelite: - Jared. ירדּן yardên yar-dane' From H3381; a descender; {Jarden} the principal river of Palestine: - Jordan. ירא ירה yârâh yârâ' {yaw-raw'} yaw-raw' A primitive root; properly to flow as water (that {is} to rain); transitively to lay or throw (especially an {arrow} that {is} to shoot); figuratively to point out (as if by aiming the {finger}) to teach: - (+) {archer} {cast} {direct} {inform} {instruct} {lay} {shew} {shoot} teach ({-er} {-ing}) through. ירוּאל yerû'êl yer-oo-ale' From H3384 and H410; founded of God; {Jeruel} a place in Palestine: - Jeruel ירוח yârôach yaw-ro'-akh Perhaps denominative from H3394; (born at the) new moon; {Jaroach} an Israelite: - Jaroah. ירוק yârôq yaw-roke' From H3417; {green} that {is} an herb: - green thing. ירוּשׁה ירוּשׁא yerûshâ' yerûshâh {yer-oo-shaw'} yer-oo-shaw' Feminine passive participle of H3423; possessed; Jerusha or {Jerushah} an Israelitess: - {Jerusha} Jerushah. ירוּשׁלים ירוּשׁלם yerûshâlaim yerûshâlayim {yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim A dual (in allusion to its two main hills (the true {pointing} at least of the former {reading} seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or {Jerushalem} the capital city of Palestine: - Jerusalem. ירוּשׁלם yerûshâlêm yer-oo-shaw-lame' (Chaldee); corresponding to H3389: - Jerusalem. ירח yerach yeh'-rakh From an unused root of uncertain signification; a {lunation} that {is} month: - {month} moon. ירח yerach yeh'-rakh The same as H3391; {Jerach} an Arabian patriarch: - Jerah. ירח yerach yeh-rakh' (Chaldee); corresponding to H3391; a month: - month. ירח yârêach yaw-ray'-akh From the same as H3391; the moon: - moon. ירחם yerôchâm yer-o-khawm' From H7355; compassionate; {Jerocham} the name of seven or eight Israelites: - Jeroham. ירחמאל yerachme'êl yer-akh-meh-ale' From H7355 and H410; God will compassionate; {Jerachmeel} the name of three Israelites: - Jerahmeel. ירחמאלי yerachme'êlîy yer-akh-meh-ay-lee' Patronymic from H3396; a Jerachmeelite or descendant of Jerachmeel: - Jerahmeelites. ירחע yarchâ‛ yar-khaw' Probably of Egyptian origin; {Jarcha} an Egyptian: - Jarha. ירט yâraţ yaw-rat' A primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash: - be {perverse} turn over. יריאל yerîy'êl yer-ee-ale' From H3384 and H410; thrown of God; {Jeriel} an Israelite: - Jeriel. Compare H3385. יריב yârîyb yaw-rebe' From H7378; literally he will contend; properly adjectively contentious; used as {noun} an adversary: - that contend ({-eth}) that strive. יריב yârîyb yaw-rebe' The same as H3401; {Jarib} the name of three Israelites: - Jarib. יריבי yerîybay yer-eeb-ah'ee From H3401; contentious; {Jeribai} an Israelite: - Jeribai. יריּהוּ יריּה yerîyâh yerîyâhû {yer-ee-yaw'} yer-ee-yaw'-hoo From H3384 and H3050; Jah will throw; {Jerijah} an Israelite: - {Jeriah} Jerijah. יריחה ירחו יריחו yerîychô yerêchô yerîychôh {yer-ee-kho'} {yer-ay-kho'} yer-ee-kho' Perhaps from H3394; its month; or else from H7306; fragrant; Jericho or {Jerecho} a place in Palestine: - Jericho. ירמות ירימות ירימות yerîymôth yerêymôth yerêmôth (1) {yer-ee-mohth'} (2,3) yer-ay-mohth' Feminine plural from H7311; elevations; Jerimoth or {Jeremoth} the name of twelve Israelites: - {Jeremoth} {Jerimoth} and Ramoth [from the margin]. יריעה yerîy‛âh yer-ee-aw' From H3415; a hanging (as tremulous): - curtain. יריעות yerîy‛ôth yer-ee-ohth' Plural of H3407; curtains; {Jerioth} an Israelitess: - Jerioth. ירך yârêk yaw-rake' From an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphemism the generative parts; figuratively a {shank} {flank} side: - X {body} {loins} {shaft} {side} thigh. ירכא yarkâ' yar-kaw' (Chaldee); corresponding to H3411; a thigh: - thigh. ירכה yerêkâh yer-ay-kaw' Feminine of H3409; properly the flank; but used only {figuratively} the rear or recess: - {border} {coast} {part} {quarter} side. ירמוּת yarmûth yar-mooth' From H7311; elevation; {Jarmuth} the name of two places in Palestine: - Jarmuth. ירמי yerêmay yer-ay-mah'ee From H7311; elevated; {Jeremai} an Israelite: - Jeremai. ירמיהוּ ירמיה yirmeyâh yirmeyâhû {yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo From H7311 and H3050; Jah will rise; {Jirmejah} the name of eight or nine Israelites: - Jeremiah. ירע yâra‛ yaw-rah' A primitive root; properly to be broken up (with any violent {action}) that {is} (figuratively) to fear: - be grievous [only 3 15:4; the rest belong to H7489]. ירפּאל yirpe'êl yir-peh-ale' From H7495 and H410; God will heal; {Jirpeel} a place in Palestine: - Irpeel. ירק yâraq yaw-rak' A primitive root; to spit: - X {but} spit. ירק yereq yeh'-rek From H3417 (in the sense of vacuity of color); properly {pallor} that {is} hence the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely {verdure} that {is} grass or vegetation: - {grass} green (thing). ירק yârâq yaw-rawk' From the same as H3418; properly green; concretely a vegetable: - {green} herbs. ירקון yêrâqôn yay-raw-kone' From H3418; {paleness} whether of persons (from {fright}) or of plants (from drought): - {mildew} paleness. ירקעם yorqe‛âm yor-keh-awm' From H7324 and H5971; people will be poured forth; {Jorkeam} a place in Palestine: - Jorkeam. ירקרק yeraqraq yer-ak-rak' From the same as H3418; yellowishness: - {greenish} yellow. ירשׁ ירשׁ yârash yârêsh {yaw-rash'} yaw-raysh' A primitive root; to occupy (be driving out previous {tenants} and possessing in their place); by implication to {seize} to {rob} to inherit; also to {expel} to {impoverish} to ruin: - cast {out} {consume} {destroy} {disinherit} {dispossess} drive (-ing) {out} {enjoy} {expel} X without {fail} (give {to} leave for) inherit ({-ance} {-or}) + {magistrate} be (make) {poor} come to {poverty} (give {to} make to) {possess} get (have) in (take) {possession} seize {upon} {succeed} X utterly. ירשׁה yerêshâh yer-ay-shaw' From H3423; occupancy: - possession. ירשּׁה yerûshshâh yer-oosh-shaw' From H2423; something occupied; a conquest; also a patrimony: - {heritage} {inheritance} possession. ישׁ yêsh yaysh Perhaps from an unused root meaning to stand {out} or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to {be} as may suit the connection): - (there) {are} ({he} {it} {shall} {there} there {may} there {shall} there should) {be} thou {do} {had} {hast} (which) {hath} ({I} {shalt} that) {have} ({he} {it} there) {is} {substance} it (there) {was} (there) {were} ye {will} thou {wilt} wouldest. ישׁב yâshab yaw-shab' A primitive root; properly to sit down (specifically as {judge} in {ambush} in quiet); by implication to {dwell} to remain; causatively to {settle} to marry: - (make to) abide ({-ing}) {continue} (cause {to} make to) dwell ({-ing}) ease {self} {endure} {establish} X {fail} {habitation} {haunt} (make to) inhabit ({-ant}) make to keep {[house]} {lurking} X marry ({-ing}) (bring again to) {place} {remain} {return} {seat} set ({-tle}) (down-) sit ({-down} {still} -ting {down} -ting [place] {-uate}) {take} tarry. ישׁבאב yesheb'âb yeh-sheb-awb' From H3427 and H1; seat of (his) father; {Jeshebab} an Israelite: - Jeshebeab. ישׁב בּשּׁבת yôshêb bashshebeth yo-shabe' bash-sheh'-beth From the active participle of H3427 and {H7674} with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; {Josheb-bash-Shebeht} an Israelite: - that sat in the seat. ישׁבּו בּנב yishbô benôb yish-bo' beh-nobe' From H3427 and {H5011} with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; {Jishbo-be-Nob} a Philistine: - Ishbi-benob [from the margin]. ישׁבּח yishbach yish-bakh' From H7623; he will praise; {Jishbach} an Israelite: - Ishbah. ישׁבי yâshûbîy yaw-shoo-bee' Patronymic from H3437; a {Jashubite} or descendant of Jashub: - Jashubites. ישׁבי לחם ישׁבי לחם yâshûbîy lechem yôshebêy lechem {yaw-shoo'-bee} yo-sheh-bay' (leh'-khem) Shown as the first form; from H7725 and H3899; returner of bread; {Jashubi-Lechem} an Israelite; but probably the text should be pointed (as in the second form) and rendered (they were) inhabitants of {Lechem} that {is} of Bethlehem (by contraction): - Jashubi-lehem. [Probably the text should be pointed Yoshebey {Lechem} yo-sheh-bay {leh-khem} and rendered "(they were) inhabitants of {Lechem}" That is6of Bethlehem (by contraction). Compare H3902.] ישׁבעם yâshob‛âm yaw-shob-awm' From H7725 and H5971; people will return; {Jashobam} the name of two or three Israelites: - Jashobeam. ישׁבּק yishbâq yish-bawk' From an unused root corresponding to H7662; he will leave; {Jishbak} a son of Abraham: - Ishbak. ישׁבּקשׁה yoshbeqâshâh yosh-bek-aw-shaw' From H3427 and H7186; a hard seat; {Joshbekashah} an Israelite: - Joshbekashah. ישׁיב ישׁוּב yâshûb yâshîyb {yaw-shoob'} yaw-sheeb' From H7725; he will return; {Jashub} the name of two Israelites: - Jashub. ישׁוה yishvâh yish-vaw' From H7737; he will level; {Jishvah} an Israelite: - {Ishvah} Isvah. ישׁוחיה yeshôchâyâh yesh-o-khaw-yaw' From the same as H3445 and H3050; Jah will empty; {Jeshochajah} an Israelite: - Jeshoaiah. ישׁוי yishvîy yish-vee' From H7737; level; {Jishvi} the name of two Israelites: - {Ishuai} {Ishvi} {Isui} Jesui. ישׁוי yishvîy yish-vee' Patronymic from H3440; a Jishvite (collectively) or descendant of Jishvi: - Jesuites. ישׁוּע yêshûa‛ yah-shoo'-ah For H3091; he will save; {Jeshua} the name of two {Israelites} also of a place in Palestine: - Jeshua. ישׁוּע yêshûa‛ yah-shoo'-ah (Chaldee); corresponding to H3442: - Jeshua. ישׁוּעה yeshû‛âh yesh-oo'-aw Feminine passive participle of H3467; something {saved} that {is} (abstractly) deliverance; hence {aid} {victory} prosperity: - {deliverance} {health} help ({-ing}) {salvation} {save} saving ({health}) welfare. ישׁח yeshach yeh'-shakh From an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger: - casting down. ישׂחק yiώchâq yis-khawk' From H7831; he will laugh; {Jischak} the heir of Abraham: - Isaac. Compare H3327. ישׁט yâshaţ yaw-shat' A primitive root; to extend: - hold out. אישׁי ישׁי yishay 'îyshay {yee-shah'ee} ee-shah'ee From the same as H3426; extant; {Jishai} David´ s father: - Jesse. ישּׁיּהוּ ישּׁיּה yishshîyâh yishshîyâhû {yish-shee-yaw'} yish-shee-yaw'-hoo From H5383 and H3050; Jah will lend; {Jishshijah} the name of five Israelites: - {Ishiah} {Isshiah} {Ishijah} Jesiah. ישׂימאל yeώîymi'êl yes-eem-aw-ale' From H7760 and H410; God will place; {Jesimael} an Israelite: - Jesimiel. ישׁימה yeshîymâh yesh-ee-maw' From H3456; desolation: - let death seize [from the margin]. ישׁימון yeshîymôn yesh-ee-mone' From H3456; a desolation: - {desert} {Jeshimon} {solitary} wilderness. ישׁישׁ yâshîysh yaw-sheesh' From H3486; an old man: - (very) aged ({man}) {ancient} very old. ישׁישׁי yeshîyshây yesh-ee-shah'ee From H3453; aged; {Jeshishai} an Israelite: - Jeshishai. ישׂם yâώam yaw-sam' A primitive root; to place; intransitively to be placed: - be put (set). ישׁם yâsham yaw-sham' A primitive root; to lie waste: - be desolate. ישׁמא yishmâ' yish-maw' From H3456; desolate; {Jishma} an Israelite: - Ishma. ישׁמעאל yishmâ‛ê'l yish-maw-ale' From H8085 and H410; God will hear; {Jishmael} the name of Abraham´ s oldest {son} and of five Israelites: - Ishmael. ישׁמעאלי yishmâ‛ê'lîy yish-maw-ay-lee' Patronymic from H3458; a Jishmaelite or descendant of Jishmael: - Ishmaelite. ישׁמעיהוּ ישׁמעיה yishma‛yâh yishma‛yâhû {yish-mah-yaw'} yish-mah-yaw'-hoo From H8085 and H3050; Jah will hear; {Jishmajah} the name of two Israelites: - Ishmaiah. ישׁמרי yishmeray yish-mer-ah'ee From H8104; preservative; {Jishmerai} an Israelite: - Ishmerai. ישׁן yâshên yaw-shane' A primitive root; properly to be slack or {languid} that {is} (by implication) sleep (figuratively to die); also to grow {old} stale or inveterate: - old ({store}) remain {long} (make to) sleep. ישׁן yâshên yaw-shane' From H3462; sleepy: - {asleep} (one out of) sleep ({-eth} {-ing}) slept. ישׁן yâshên yaw-shane' The same as H3463; {Jashen} an Israelite: - Jashen. ישׁן yâshân yaw-shawn' From H3462; old: - old. ישׁנה yeshânâh yesh-aw-naw' Feminine of H3465; {Jeshanah} a place in Palestine: - Jeshanah. ישׁע yâsha‛ yaw-shah' A primitive root; properly to be {open} wide or {free} that {is} (by implication) to be safe; causatively to free or succor: - X at {all} {avenging} {defend} deliver ({-er}) {help} {preserve} {rescue} be {safe} bring (having) {salvation} save ({-iour}) get victory. ישׁע ישׁע yesha‛ yêsha‛ {yeh'-shah} yay'-shah From H3467; {liberty} {deliverance} prosperity: - {safety} {salvation} saving. ישׁעי yish‛îy yish-ee' From H3467; saving; {Jishi} the name of four Israelites: - Ishi. ישׁעיהוּ ישׁעיה yesha‛yâh yesha‛yâhû {yesh-ah-yaw'} yesh-ah-yaw'-hoo From H3467 and H3050; Jah has saved; {Jeshajah} the name of seven Israelites: - {Isaiah} {Jesaiah} Jeshaiah. ישׁפה yâshphêh yaw-shef-ay' From an unused root meaning to polish; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name): - jasper. ישׁפּה yishpâh yish-paw' Perhaps from H8192; he will scratch; {Jishpah} an Israelite: - Ispah. ישׁפּן yishpân yish-pawn' Probably from the same as H8227; he will hide; {Jishpan} an Israelite: - Ishpan. ישׁר yâshar yaw-shar' A primitive root; to be straight or even; figuratively to be (causatively to make) {right} {pleasant} prosperous: - {direct} {fit} seem good ({meet}) + please ({well}) be ({esteem} go) right ({on}) bring ({look} {make} take the) straight ({way}) be upright (-ly). ישׁר yêsher yay'-sher From H3474; the right; {Jesher} an Israelite: - Jesher. ישׁר yôsher yo'-sher From H3474; the right: - {equity} {meet} {right} upright (-ness). ישׁר yâshâr yaw-shawr' From H3474; straight (literally or figuratively): - {convenient} {equity} {Jasher} {just} meet ({-est}) + pleased well right ({-eous}) {straight} (most) upright ({-ly} -ness). ישׂראל yiώrâ'êl yis-raw-ale' From H8280 and H410; he will rule as God; {Jisrael} a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: - Israel. ישׂראל yiώrâ'êl yis-raw-ale' (Chaldee); corresponding to H3478: - Israel. ישׂראלה yeώar'êlâh yes-ar-ale'-aw By variation from H3477 and H410 with directive enclitic; right towards God; {Jesarelah} an Israelite: - Jesharelah. Compare H841 ישׂראלי yiώre'êlîy yish-reh-ay-lee' Patronymic from H3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael: - of {Israel} Israelite. ישׂראלית yiώre'êlîyth yis-reh-ay-leeth' Feminine of H3481; a Jisreelitess or female descendant of Jisrael: - Israelitish. ישׁרה yishrâh yish-raw' Feminine of H3477; rectitude: - uprightness. ישׁרוּן yeshûrûn yesh-oo-roon' From H3474; upright; {Jeshurun} a symbolical name for Israel: - Jeshurun. ישּׂשׂכר yiώώâώkâr yis-saw-kawr' From H5375 and H7939; he will bring a reward; {Jissaskar} a son of Jacob: - Issachar. ישׁשׁ yâshêsh yaw-shaysh' From an unused root meaning to blanch; gray {haired} that {is} an aged man: - stoop for age. ית yath yath (Chaldee); corresponding to H853; a sign of the object of a verb: - + whom. יתב yethib yeth-eeb' (Chaldee); corresponding to H3427; to sit or dwell: - {dwell} (be) {set} sit. יתד yâthêd yaw-thade' From an unused root meaning to pin through or fast; a peg: - {nail} {paddle} {pin} stake. יתום yâthôm yaw-thome' From an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: - fatherless ({child}) orphan. יתוּר yâthûr yaw-thoor' Passive participle of H3498; properly what is {left} that {is} (by implication) a gleaning: - range. יתּיר yattîyr yat-teer' From H3498; redundant; {Jattir} a place in Palestine: - Jattir. יתּיר yattîyr yat-teer' (Chaldee); corresponding to H3492; preeminent; adverbially very: - exceeding ({-ly}) excellent. יתלה yithlâh yith-law' Probably from H8518; it will {hang} that {is} high; {Jithlah} a place in Palestine: - Jethlah. יתמה yithmâh yith-maw' From the same as H3490; orphanage; {Jithmah} an Israelite: - Ithmah. יתניאל yathnîy'êl yath-nee-ale' From an unused root meaning to {endure} and H410; continued of God; {Jathniel} an Israelite: - Jathniel. יתנן yithnân yith-nawn' From the same as H8577; extensive; {Jithnan} a place in Palestine: - Ithnan. יתר yâthar yaw-thar' A primitive root; to jut over or exceed; by implication to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to {leave} cause to {abound} preserve: - {excel} leave (a {remnant}) left {behind} too {much} make {plenteous} {preserve} ({be} let) remain ({-der} {-ing} {-nant}) {reserve} {residue} rest. יתר yether yeh'-ther Properly an {overhanging} that {is} (by implication) an {excess} superiority6 remainder; also a small rope (as hanging free): - + {abundant} {cord} {exceeding} excellency ({-ent}) what they {leave} that hath {left} {plentifully} {remnant} {residue} {rest} {string} with. יתר yether yeh'-ther The same as H3499 {Jether} the name of five or six Israelites and of one Midianite: - {Jether} Jethro. Compare H3503. יתרא yithrâ' yith-raw' By variation for H3502; {Jithra} an Israelite (or Ishmaelite): - Ithra. יתרה yithrâh yith-raw' Feminine of H3499; properly {excellence} that {is} (by implication) wealth: - {abundance} riches. יתרו yithrô yith-ro' From H3499 with pronominal suffix; his excellence; {Jethro} Moses´ father in law: - Jethro. Compare H3500. יתרון yithrôn yith-rone' From H3498; {preeminence} gain: - {better} excellency ({-leth}) profit (-able). יתרי yithrîy yith-ree' Patronymic from H3500; a Jithrite or descendant of Jether: - Ithrite. יתרן yithrân yith-rawn' From H3498; excellent; {Jithran} the name of an Edomite and of an Israelite: - Ithran. יתרעם yithre‛âm yith-reh-awm' From H3499 and H5971; excellence of people; {Jithream} a son of David: - Ithream. יתרת yôthereth yo-theh'-reth Feminine active participle of H3498; the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging): - caul. יתת yethêth yeh-thayth' Of uncertain derivation; {Jetheth} an Edomite: - Jetheth. כּאב kâ'ab kaw-ab' A primitive root; properly to feel pain; by implication to grieve; figuratively to spoil: - {grieving} {mar} have {pain} make sad ({sore}) (be) sorrowful. כּאב ke'êb keh-abe' From H3510; suffering (physical or {mental}) adversity: - {grief} {pain} sorrow. כּאה kâ'âh kaw-aw' A primitive root; to despond; causatively to deject: - {broken} be {grieved} make sad. כּבד כּבד kâbad kâbêd {kaw-bad} kaw-bade' A primitive root; to be {heavy} that {is} in a bad sense ({burdensome} severe6 dull) or in a good sense ({numerous} rich6 honorable); causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding {with} more grievously {afflict} {boast} be {chargeable} X be {dim} {glorify} be (make) glorious ({things}) {glory} (very) {great} be {grievous} {harden} be (make) {heavy} be {heavier} lay {heavily} (bring {to} come {to} {do} {get} be had in) honour ({self}) (be) honourable ({man}) {lade} X more be {laid} make self {many} {nobles} {prevail} promote (to {honour}) be {rich} be (go) {sore} stop. כּבד kôbed ko'-bed From H3513; {weight} {multitude} vehemence: - {grievousness} {heavy} great number. כּבד kâbêd kaw-bade' From H3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense ({severe} {difficult} stupid): - (so) {great} {grievous} hard ({-ened}) (too) heavy ({-ier}) {laden} {much} {slow} {sore} thick. כּבד kâbêd kaw-bade' The same as H3515; the liver (as the heaviest of the viscera): - liver. כּבדת kebêdûth keb-ay-dooth' Feminine of H3515; difficulty: - X heavily. כּבה kâbâh kaw-baw' A primitive root; to expire or (causatively) to extinguish ({fire} {light} anger): - go (put) {out} quench. כּבד כּבוד kâbôd kâbôd {kaw-bode'} kaw-bode' From H3513; properly weight; but only figuratively in a good {sense} splendor or copiousness: - glorious ({-ly}) {glory} honour (-able). כּבוּדּה kebûddâh keb-ood-daw' Irregular feminine passive participle of H3513; weightiness; that {is} {magnificence} wealth: - {carriage} all {glorious} stately. כּבוּל kâbûl kaw-bool' From the same as H3525 in the sense of limitation; sterile; {Cabul} the name of two places in Palestine: - Cabul. כּבּון kabbôn kab-bone' From an unused root meaning to heap up; hilly; {Cabbon} a place in Palestine: - Cabbon. כּביר kebîyr keb-eer From H3527 in the original sense of plaiting; a matrass (of intertwined materials): - pillow. כּבּיר kabbîyr kab-beer' From H3727; {vast} whether in extent (figuratively of {power} mighty; of {time} {aged}) or in {number} many: - + {feeble} {mighty} {most} {much} {strong} valiant. כּבל kebel keh'-bel From an unused root meaning to twine or braid together; a fetter: - fetter. כּבס kâbas kaw-bas' A primitive root; to trample; hence to wash (properly by stamping with the {feet}) whether literally (including the fulling process) or figuratively: - {fuller} wash (-ing). כּבר kâbar kaw-bar' A primitive root; properly to plait {together} that {is} (figuratively) to augment (especially in number or {quantity} to accumulate): - in {abundance} multiply. כּבר kebâr keb-awr' From H3527; properly extent of {time} that {is} a great while; hence long {ago} {formerly} hitherto: - {already} (seeing that {which}) now. כּבר kebâr keb-awr' The same as H3528; length; {Kebar} a river of Mesopotamia: - Chebar. Compare H2249. כּברה kibrâh kib-raw' Feminine of H3528; properly {length} that {is} a measure (of uncertain dimension): - X little. כּברה kebârâh keb-aw-raw' From H3527 in its original sense; a sieve (as netted): - sieve. כּבשׂ kebeώ keh-bes' From an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt): - {lamb} sheep. כּבשׁ kâbash kaw-bash' A primitive root; to tread down; hence negatively to disregard; positively to {conquer} {subjugate} violate: - bring into {bondage} {force} keep {under} {subdue} bring into subjection. כּבשׁ kebesh keh'-besh From H3533; a footstool (as trodden upon): - footstool. כּבשׂה כּבשׂה kibώâh kabώâh {kib-saw'} kab-saw' Feminine of H3532; a ewe: - (ewe) lamb. כּבשׁן kibshân kib-shawn' From H3533; a smelting furnace (as reducing metals): - furnace. כּד kad kad From an unused root meaning to deepen; properly a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes: - {barrel} pitcher. כּדב kedab ked-ab' (Chaldee); from a root corresponding to H3576; false: - lying. כּדכד kadkôd kad-kode' From the same as H3537 in the sense of striking fire from a metal forged; a sparkling {gem} probably the ruby: - agate. כּדרלעמר kedorlâ‛ômer ked-or-law-o'-mer Of foreign origin; {Kedorlaomer} an early Persian king: - Chedorlaomer. כּה kôh ko From the prefix K and H1931; properly like {this} that {is} by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: - {also} {here} + {hitherto} {like} on the other {side} so (and {much}) {such} on that {manner} (on) this ({manner} {side} {way} way and that {way}) + mean {while} yonder. כּה kâh kaw (Chaldee); corresponding to H3541: - hitherto. כּהה kâhâh kaw-haw' A primitive root; to be {weak} that {is} (figuratively) to despond (causatively {rebuke}) or (of {light} the eye) to grow dull: - {darken} be {dim} {fail} {faint} {restrain} X utterly. כּהה kêheh kay-heh' From H3543; {feeble} obscure: - somewhat {dark} {darkish} wax {dim} {heaviness} smoking. כּהה kêhâh kay-haw' Feminine of H3544; properly a weakening; figuratively {alleviation} that {is} cure: - healing. כּהל kehal ke-hal' (Chaldee); a root corresponding to H3201 and H3557; to be able: - be {able} could. כּהן kâhan kaw-han' A primitive {root} apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from H3548; to officiate as a priest; figuratively to put on regalia: - {deck} be (do the office of {a} execute {the} minister in the) priest (‘s office). כּהן kôhên ko-hane' Active participle of H3547; literally one {officiating} a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief {ruler} X {own} {priest} {prince} principal officer. כּהן kâhên kaw-hane' (Chaldee); corresponding to H3548: - priest. כּהנּה kehûnnâh keh-hoon-naw' From H3547; priesthood: - {priesthood} priest´ s office. כּו kav kav (Chaldee); from a root corresponding to H3854 in the sense of piercing; a window (as a perforation): - window. כּוּב kûb koob Of foreign derivation; {Kub} a country near Egypt: - Chub. כּובע kôba‛ ko'-bah From an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched): - helmet. Compare H6959. כּוה kâvâh kaw-vaw' A primitive root; properly to prick or penetrate; hence to blister (as smarting or eating into): - burn. כּויּה kevîyâh kev-ee-yaw' From H3554; a branding: - burning. כּוכב kôkâb ko-kawb' Probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or H3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively a prince: - star ([-gazer]). כּוּל kûl kool A primitive root; properly to keep in; hence to measure; figuratively to maintain (in various senses): - (be able {to} can) {abide} {bear} {comprehend} {contain} {feed} {forbearing} {guide} hold (-ing {in}) nourish ({-er}) be {present} make {provision} {receive} {sustain} provide sustenance (victuals). כּוּמז kûmâz koo-mawz' From an unused root meaning to store away; a jewel (probably gold beads): - tablet. כּוּן kûn koon A primitive root; properly to be erect (that {is} stand perpendicular);. hence (causatively) to set {up} in a great variety of {applications} whether literal ({establish} fix6 {prepare} {apply}) or figurative ({appoint} render {sure} proper or prosperous): - certain ({-ty}) {confirm} {direct} {faithfulness} {fashion} {fasten} {firm} be {fitted} be {fixed} {frame} be {meet} {ordain} {order} {perfect} (make) {preparation} prepare ({self}) {provide} make {provision} ({be} make) {ready} {right} set ({aright} {fast} {forth}) be {stable} (e-) {stablish} {stand} {tarry} X very deed. כּוּן kûn koon Probably from H3559; established; {Kun} a place in Syria: - Chun. כּוּן kavvân kav-vawn' From H3559; something {prepared} that {is} a sacrificial wafer: - cake. כּונניהוּ kônanyâhû ko-nan-yaw'-hoo From H3559 and H3050; Jah has sustained; {Conanjah} the name of two Israelites: - {Conaniah} Cononiah. Compare H3663. כּוס kôs koce From an unused root meaning to hold together; a cup (as a {container}) often figuratively a lot (as if a potion); also some unclean {bird} probably an owl (perhaps from the cup like cavity of its eye): - {cup} (small) owl. Compare H3599. כּוּר kûr koor From an unused root meaning properly to dig through; a pot or furnace (as if excavated): - furnace. Compare H3600. כּור עשׁן kôr ‛âshân kore aw-shawn' From H3564 and H6227; furnace of smoke; {Cor-Ashan} a place in Palestine: - Chor-ashan. כּרשׁ כּורשׁ kôresh kôresh {ko'-resh} ko'-resh From the Persian; Koresh (or {Cyrus}) the Persian king: - Cyrus. כּורשׁ kôresh ko'-resh (Chaldee); corresponding to H3566: - Cyrus. כּוּשׁ kûsh koosh Probably of foreign origin; Cush (or {Ethiopia}) the name of a son of {Ham} and of his territory; also of an Israelite: - {Chush} {Cush} Ethiopia. כּוּשׁי kûshîy koo-shee' Patronymic from H3568; a {Cushite} or descendant of Cush: - {Cushi} {Cushite} Ethiopian (-s). כּוּשׁי kûshîy koo-shee' The same as H3569; {Cushi} the name of two Israelites: - Cushi. כּוּשׁית kûshîyth koo-sheeth' Feminine of H3569; a Cushite woman: - Ethiopian. כּוּשׁן kûshân koo-shawn' Perhaps from H3568; {Cushan} a region of Arabia: - Cushan. כּוּשׁן רשׁעתים kûshan rish‛âthayim koo-shan' rish-aw-thah'-yim Apparently from H3572 and the dual of H7564; Cushan of double wickedness; {Cushan-Rishathajim} a Mesopotamian king: - Chushan-rishathayim. כּושׁרה kôshârâh ko-shaw-raw' From H3787; prosperity; in plural freedom: - X chain. כּוּתה כּוּת kûth kûthâh {kooth} koo-thaw' Of foreign origin; Cuth or {Cuthah} a province of Assyria: - Cuth. כּזב kâzab kaw-zab' A primitive root; to lie (that {is} {deceive}) literally or figuratively: - {fail} (be found {a} make a) {liar} {lie} {lying} be in vain. כּזב kâzâb kaw-zawb' From H3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): - {deceitful} {false} {leasing} + {liar} {lie} lying. כּזבא kôzebâ' ko-zeb-aw' From H3576; fallacious; {Cozeba} a place in Palestine: - Choseba. כּזבּי kozbîy koz-bee' From H3576; false; {Cozbi} a Midianitess: - Cozbi. כּזיב kezîyb kez-eeb' From H3576; falsified; {Kezib} a place in Palestine: - Chezib. כּוח כּח kôach kôach {ko'-akh} ko'-akh From an unused root meaning to be firm; {vigor} literally ({force} in a good or a bad sense) or figuratively ({capacity} means6 produce); also (from its hardiness) a large lizard: - {ability} {able} {chameleon} {force} {fruits} {might} power ({-ful}) {strength} {substance} wealth. כּחד kâchad kaw-khad' A primitive root; to {secrete} by act or word; hence (intensively) to destroy: - {conceal} cut down ({off}) {desolate} hide. כּחל kâchal kaw-khal' A primitive root; to paint (with stibium): - paint. כּחשׁ kâchash kaw-khash' A primitive root; to be {untrue} in word (to {lie} feign6 disown) or deed (to {disappoint} {fail} cringe): - {deceive} {deny} {dissemble} {fail} deal {falsely} be found {liars} (be-) {lie} {lying} submit selves. כּחשׁ kachash kakh'-ash From H3584; literally a failure of {flesh} that {is} emaciation; figuratively hypocrisy: - {leanness} {lies} lying. כּחשׁ kechâsh kekh-awsh' From H3584; faithless: - lying. כּי kîy kee From H3554; a brand or scar: - burning. כּי kîy kee A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all {kinds} antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed: - {and} + ({forasmuch} {inasmuch} where-) {as} assured {[-ly]} + {but} {certainly} {doubtless} + {else} {even} + {except} {for} {how} ({because} {in} {so} than) {that} + {nevertheless} {now} {rightly} {seeing} {since} {surely} {then} {therefore} + (al-) {though} + {till} {truly} + {until} {when} {whether} {while} {who} {yea} {yet} כּיד kîyd keed From a primitive root meaning to strike; a crushing; figuratively calamity: - destruction. כּידוד kîydôd kee-dode' From the same as H3589 (compare H3539); properly something struck {off} that {is} a spark (as struck): - spark. כּידון kîydôn kee-dohn' From the same as H3589; properly something to strike {with} that {is} a dart (perhaps smaller than H2595): - {lance} {shield} {spear} target. כּידון kîydôn kee-dohn' The same as H3591; {Kidon} a place in Palestine: - Chidon. כּידור kîydôr kee-dore' Of uncertain derivation; perhaps tumult: - battle. כּיּוּן kîyûn kee-yoon' From H3559; properly a {statue} that {is} idol; but used (by euphemism) for some heathen deity (perhaps corresponding to Priapus or Baal-peor): - Chiun. כּיּר כּיּור kîyôr kîyôr {kee-yore'} kee-yore' From the same as H3564; properly something round (as excavated or {bored}) that {is} a chafing dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform: - {hearth} {laver} {pan} scaffold. כּלי כּילי kîylay kêlay {kee-lah'ee} kay-lah'ee From H3557 in the sense of withholding; niggardly: - churl. כּילף kêylaph kay-laf' From an unused root meaning to clap or strike with noise; a club or sledge hammer: - hammer. כּימה kîymâh kee-maw' From the same as H3558; a cluster of {stars} that {is} the Pleiades: - {Pleiades} seven stars. כּיס kîys keece A form for H3563; a cup; also a bag for money or weights: - {bag} {cup} purse. כּיר kîyr keer A form for H3564 (only in the dual); a cooking range (consisting of two parallel {stones} across which the boiler is set): - ranges for pots. כּישׁור kîyshôr kee-shore' From H3787; literally a {director} that {is} the spindle or shank of a distaff (H6418) by which it is twirled: - spindle. כּכה kâkâh kaw'-kaw From H3541; just {so} referring to the previous or following context: - after that (this) {manner} this {matter} (even) {so} in such a {case} thus. כּכר kikâr kik-kawr' From H3769; a {circle} that {is} (by implication) a circumjacent tract or {region} especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large (round) coin): - {loaf} {morsel} {piece} {plain} talent. כּכר kikêr kik-kare' (Chaldee); corresponding to H3603; a talent: - talent. כּול כּלo kôl kôl {kole} kole From H3634; properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense): - (in) all ({manner} {[ye]}) {altogether} any ({manner}) {enough} every ({one} {place} {thing}) {howsoever} as many {as} [no-] {thing} {ought} {whatsoever} (the) {whole} whoso (-ever). כּל kôl kole (Chaldee); corresponding to H3605: - {all} {any} + (forasmuch) {as} + be- (for this) {cause} {every} + no ({manner} {-ne}) + there (where) {-fore} + {though} what ({where} who) {-soever} (the) whole. כּלא kâlâ' kaw-law' A primitive root; to {restrict} by act (hold back or in) or word (prohibit): - {finish} {forbid} keep ({back}) {refrain} {restrain} {retain} shut {up} be {stayed} withhold. כּלא kele' keh'-leh From H3607; a prison: - prison. Compare {H3610} H3628. כּלאב kil'âb kil-awb' Apparently from H3607 and H1; restraint of (his) father; {Kilab} an Israelite: - Chileab. כּלאים kil'ayim kil-ah'-yim Dual of H3608 in the original sense of separation; two heterogeneities: - divers seeds (-e {kinds}) mingled (seed). כּלב keleb keh'-leb From an unused root meaning to {yelp} or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute: - dog. כּלב kâlêb kaw-labe' Perhaps a form of {H3611} or else from the same root in the sense of forcible; {Caleb} the name of three Israelites: - Caleb. כּלב אפרתה kâlêb 'ephrâthâh kaw-labe' ef-raw'-thaw From H3612 and H672; {Caleb-Ephrathah} a place in Egypt (if the text is correct): - Caleb-ephrathah. כּלבי כּלבּוo kâlibbô kâlêbîy {kaw-lib-bo'} kaw-lay-bee' The first form is probably by erroneous transcription for the second form; patronymic from H3612; a Calebite or descendant of Caleb: - of the house of Caleb. כּלה kâlâh kaw-law' A primitive root; to {end} whether intransitively (to {cease} be {finished} perish) or transitively (to {complete} {prepare} consume): - {accomplish} {cease} consume ({away}) {determine} destroy ({utterly}) be (when . . . were) {done} (be an) end ({of}) {expire} (cause to) {fail} {faint} {finish} {fulfil} X {fully} X {have} leave ({off}) {long} bring to {pass} wholly {reap} make clean {riddance} {spend} quite take {away} waste. כּלה kâleh kaw-leh' From H3615; pining: - fail. כּלה kâlâh kaw-law' From H3615; a completion; adverbially completely; also destruction: - {altogether} ({be} utterly) consume ({-d}) consummation ({-ption}) was {determined} ({full} utter) {end} riddance. כּלּה kallâh kal-law' From H3634; a bride (as if perfect); hence a son's wife: - {bride} {daughter-in-law} spouse. כּלוּב kelûb kel-oob' From the same as H3611; a bird trap (as furnished with a clapstick or treadle to spring it); hence a basket (as resembling a wicker cage): - {basket} cage. כּלוּב kelûb kel-oob' The same as H3619; {Kelub} the name of two Israelites: - Chelub. כּלוּבי kelûbay kel-oo-bay'ee A form of H3612; {Kelubai} an Israelite: - Chelubai. כּלוּהי kelûhay kel-oo-hah'ee From H3615; completed; {Keluhai} an Israelite: - Chelluh. כּלוּלה kelûlâh kel-oo-law' Denominative passive participle from H3618; bridehood (only in the plural): - espousal. כּלח kelach keh'-lakh From an unused root meaning to be complete; maturity: - full (old) age. כּלח kelach keh'-lakh The same as H3624; {Kelach} a place in Assyria: - Calah. כּל־חזה kol-chôzeh kol-kho-zeh' From H3605 and H2374; every seer; {Col-Cho-zeh} an Israelite: - Col-hozeh. כּלי kelîy kel-ee' From H3615; something {prepared} that {is} any apparatus (as an {implement} {utensil} {dress} vessel or weapon): - armour ({[-bearer]}) {artillery} {bag} {carriage} + {furnish} {furniture} {instrument} {jewel} that is made {of} X one from {another} that which {pertaineth} {pot} + {psaltery} {sack} {stuff} {thing} {tool} {vessel} {ware} {weapon} + whatsoever. כּלוּא כּליא kelîy' kelû' {kel-ee'} kel-oo' From H3607 (compare H3608); a prison: - prison. כּליה kilyâh kil-yaw' Feminine of H3627 (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively the mind (as the interior self): - {kidneys} reins. כּליון kilyôn kil-yone' A form of H3631; {Kiljon} an Israelite: - Chilion. כּלּיון killâyôn kil-law-yone' From H3615; {pining} destruction: - {consumption} failing. כּליל kâlîyl kaw-leel' From H3634; complete; as {noun} the whole (specifically a sacrifice entirely consumed); as adverb fully: - {all} every {whit} {flame} perfect ({-ion}) {utterly} whole burnt offering ({sacrifice}) wholly. כּלכּל kalkôl kal-kole' From H3557; sustenance; {Calcol} an Israelite: - {Calcol} Chalcol. כּלל kâlal kaw-lal' A primitive root; to complete: - (make) perfect. כּלל kelal kel-al' (Chaldee); corresponding to H3634; to complete: - {finish} make (set) up. כּלל kelâl kel-awl' From H3634; complete; {Kelal} an Israelite: - Chelal. כּלם kâlam kaw-lawm' A primitive root; properly to wound; but only {figuratively} to taunt or insult: - be (make) {ashamed} {blush} be {confounded} be put to {confusion} {hurt} {reproach} ({do} put to) shame. כּלמד kilmâd kil-mawd' Of foreign derivation; {Kilmad} a place apparently in the Assyrian empire: - Chilmad. כּלמּה kelimmâh kel-im-maw' From H3637; disgrace: - {confusion} {dishonour} {reproach} shame. כּלמּוּת kelimmûth kel-im-mooth' From H3639; disgrace: - shame. כּלנו כּלנה כּלנה kalneh kalnêh kalnô {kal-neh'} {kal-nay'} kal-no' Of foreign derivation; Calneh or {Calno} a place in the Assyrian empire: - {Calneh} Calno. Compare H3656. כּמהּ kâmahh kaw-mah' A primitive root; to pine after: - long. כּמהם kimhâm kim-hawm' From H3642; pining; {Kimham} an Israelite: - Chimham. כּמו כּמו kemô kâmô {kem-o'} kaw-mo' A form of the prefix {K} but used separately (compare H3651); {as} {thus} so: - according {to} (such) as (it {were} well {as}) in comparison {of} like ({as} {to} {unto}) {thus} {when} worth. כּמישׁ כּמושׁo kemôsh kemîysh {kem-oshe'} kem-eesh' From an unused root meaning to subdue; the powerful; {Kemosh} the god of the Moabites: - Chemosh. כּמּן kammôn kam-mone' From an unused root meaning to store up or preserve; "cummin" (from its use as a condiment): - cummin. כּמס kâmas kaw-mas' A primitive root; to store {away} that {is} (figuratively) in the memory: - lay up in store. כּמר kâmar kaw-mar' A primitive root; properly to intertwine or {contract} that {is} (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively to be deeply affected with passion (love or pity): - be {black} be {kindled} yearn. כּמר kâmâr kaw-mawr' From H3648; properly an ascetic (as if shrunk with self {maceration}) that {is} an idolatrous priest (only in plural): - {Chemarims} (idolatrous) priests. כּמריר kimrîyr kim-reer' Reduplicated from H3648; obscuration (as if from shrinkage of {light}) that {is} an eclipse (only in plural): - black-ness. כּן kên kane From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to {manner} time and relation; often with other particles): - + after that ({this} {-ward} {-wards}) as . . . {as} + [for-] asmuch as {yet} + be (for which) {cause} + {following} {howbeit} in (the) like ({manner} {-wise}) X the {more} {right} (even) {so} {state} {straightway} such ({thing}) {surely} + there (where) {-fore} {this} {thus} {true} {well} X you. כּן kên kane (Chaldee); corresponding to H3651; so: - thus. כּן kên kane The same as {H3651} used as a noun; a {stand} that {is} pedestal or station: - {base} {estate} {foot} {office} {place} well. כּן kên kane From H3661 in the sense of fastening; a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irregularly in 2 8:17 2 8:18; 8 13:14): - {lice} X manner. כּנה kânâh kaw-naw' A primitive root; to address by an additional name; {hence} to eulogize: - give flattering {titles} surname (himself). כּנּה kanneh kan-neh' For H3641; {Canneh} a place in Assyria: - Canneh כּנּה kannâh kan-naw' From H3661; a plant (as set): - X vineyard. כּנּור kinnôr kin-nore' From an unused root meaning to twang; a harp: - harp. כּניהוּ konyâhû kon-yaw'-hoo For H3204; {Conjah} an Israelite king: - Coniah. כּנמא kenêmâ' ken-ay-maw' (Chaldee); corresponding to H3644; so or thus: - {so} (in) this manner ({sort}) thus. כּנן kânan kaw-nan' A primitive root; to set {out} that {is} plant: - X vineyard. כּנני kenânîy ken-aw-nee' From H3661; planted; {Kenani} an Israelite: - Chenani. כּנניהוּ כּנניה kenanyâh kenanyâhû {ken-an-yaw'} ken-an-yaw'-hoo From H3661 and H3050; Jah has planted; {Kenanjah} an Israelite: - Chenaniah. כּנס kânas kaw-nas' A primitive root; to collect; {hence} to enfold: - gather ({together}) heap {up} wrap self. כּנע kâna‛ kaw-nah' A primitive root; properly to bend the knee; hence to {humiliate} vanquish: - bring down ({low}) into {subjection} {under} humble ({self}) subdue. כּנעה kin‛âh kin-aw' From H3665 in the sense of folding (compare H3664); a package: - wares. כּנען kena‛an ken-ah'-an From H3665; humiliated; {Kenaan} a son of Ham; also the country inhabited by him: - {Canaan} {merchant} traffick. כּנענה kena‛ănâh ken-ah-an-aw' Feminine of H3667; {Kenaanah} the name of two Israelites: - Chenaanah. כּנעני kena‛anîy ken-ah-an-ee' Patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the {Ishmaelites} who conducted mercantile caravans): - {Canaanite} {merchant} trafficker. כּנף kânaph kaw-naf' A primitive root; properly to project {laterally} that {is} probably (reflexively) to withdraw: - be removed. כּנף kânâph kaw-nawf' From H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a {wing} (of a garment or bed clothing) a {flap} (of the earth) a {quarter} (of a building) a pinnacle: - + {bird} {border} {corner} {end} feather {[-ed]} X {flying} + (one an-) {other} {overspreading} X {quarters} {skirt} X {sort} uttermost {part} wing ([-ed]). כּנּרת כּנּרות kinnerôth kinnereth {kin-ner-oth'} kin-neh'-reth Respectively plural and singular feminine from the same as H3658; perhaps harp shaped; Kinneroth or {Kinnereth} a place in Palestine: - {Chinnereth} {Chinneroth} Cinneroth. כּנשׁ kânash kaw-nash' (Chaldee); corresponding to H3664; to assemble: - gather together. כּנת kenâth ken-awth' From H3655; a colleague (as having the same title): - companion. כּנת kenâth ken-awth' (Chaldee); corresponding to H3674: - companion. כּס kês kace Apparently a contraction for {H3678} but probably by erroneous transcription for H5251: - sworn. כּסה כּסא kese' keseh {keh'-seh} keh'-seh Apparently from H3680; properly fulness or the full {moon} that {is} its festival: - (time) appointed. כּסּה כּסּא kissê' kissêh {kis-say'} kis-say' From H3680; properly {covered} that {is} a throne (as canopied): - {seat} {stool} throne. כּסדּי kasday kas-dah'ee For H3778: - Chaldean. כּסה kâsâh kaw-saw' A primitive root; properly to {plump} that {is} fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad {self} {close} {clothe} {conceal} cover ({self}) (flee to) {hide} overwhelm. Compare H3780. כּסוּי kâsûy kaw-soo'ee Passive participle of H3680; properly {covered} that {is} (as noun) a covering: - covering. כּסוּת kesûth kes-ooth' From H3680; a cover (garment); figuratively a veiling: - {covering} {raiment} vesture. כּסח kâsach kaw-sakh' A primitive root; to cut off: - cut down (up). כּסיל kesîyl kes-eel' From H3688; properly {fat} that {is} (figuratively) stupid or silly: - fool (-ish). כּסיל kesîyl kes-eel' The same as H3684; any notable constellation; specifically Orion (as if a burly one): - {constellation} Orion. כּסיל kesîyl kes-eel' The same as H3684; {Kesil} a place in Palestine: - Chesil. כּסילוּת kesîylûth kes-eel-ooth' From H3684; silliness: - foolish. כּסל kâsal kaw-sal' A primitive root; properly to be {fat} that {is} (figuratively) silly: - be foolish. כּסל kesel keh'-sel From H3688; properly {fatness} that {is} by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust: - {confidence} {flank} {folly} {hope} loin. כּסלה kislâh kis-law' Feminine of H3689; in a good {sense} trust; in a bad {one} silliness: - {confidence} folly. כּסלו kislêv kis-lave' Probably of foreign origin; {Kisleu} the ninth Hebrew month: - Chisleu. כּסלון kislôn kis-lone' From H3688; hopeful; {Kislon} an Israelite: - Chislon. כּסלון kesâlôn kes-aw-lone' From H3688; fertile; {Kesalon} a place in Palestine: - Chesalon. כּסלּות kesûllôth kes-ool-loth' Feminine plural of passive participle of H3688; {fattened} {Kesulloth} a place in Palestine: - Chesulloth. כּסלחים kaslûchîym kas-loo'-kheem A plural probably of foreign derivation; {Casluchim} a people cognate to the Egyptian: - Casluhim. כּסלת תּבר kisôlth tâbôr kis-loth' taw-bore' From the feminine plural of H3689 and H8396; flanks of Tabor; Kisloth {Tabor} a place in Palestine: - Chisloth-tabor. כּסם kâsam kaw-sam' A primitive root; to shear: - X {only} poll. Compare H3765. כּסּמת kûssemeth koos-seh'-meth From H3697; spelt (from its bristliness as if just shorn): - {fitches} rie. כּסס kâsas kaw-sas' A primitive root; to estimate: - make count. כּסף kâsaph kaw-saf' A primitive root; properly to become {pale} that {is} (by implication) to pine after; also to fear: - [have] {desire} be {greedy} {long} sore. כּסף keseph keh'-sef From H3700; silver (from its pale color); by implication money: - {money} {price} silver (-ling). כּסף kesaph kes-af' (Chaldee); corresponding to H3701: - {money} silver. כּספיא kâsiphyâ' kaw-sif-yaw' Perhaps from H3701; silvery; {Casiphja} a place in Babylon: - Casiphia. כּסת keseth keh'-seth From H3680; a cushion or pillow (as covering a seat or bed): - pillow. כּען ke‛an keh-an' (Chaldee); probably from H3652; now: - now. כּעת כּענת ke‛eneth ke‛eth {keh-eh'-neth} keh-eth' (Chaldee); feminine of H3705; thus (only in the formula "and so forth"): - at such a time. כּעס ka‛as kaw-as' A primitive root; to trouble; by implication to {grieve} rage6 be indignant: - be {angry} be {grieved} take {indignation} provoke (to {anger} unto {wrath}) have {sorrow} {vex} be wroth. כּעשׂ כּעס ka‛as ka‛aώ {kah'-as} kah'-as From H3707; vexation: - {anger} {angry} {grief} {indignation} {provocation} {provoking} X {sore} {sorrow} {spite} wrath. כּף kaph kaf From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an {animal} of the {sole} and even of the bowl of a dish or {sling} the handle of a {bolt} the leaves of a palm tree); figuratively power: - {branch} + {foot} hand ({[-ful]} {-dle} {[-led]}) {hollow} {middle} {palm} {paw} {power} {sole} spoon. כּף kêph kafe From H3721; a hollow rock: - rock. כּפה kâphâh kaw-faw' A primitive root; properly to {bend} that {is} (figuratively) to tame or subdue: - pacify. כּפּה kippâh kip-paw' Feminine of H3709; a leaf of a palm tree: - branch. כּפור kephôr kef-ore' From H3722; properly a {cover} that {is} (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground): - {bason} hoar (-y) frost. כּפיס kâphîys kaw-fece' From an unused root meaning to connect; a girder: - beam. כּפיר kephîyr kef-eer' From H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane): - (young) {lion} village. Compare H3723. כּפירה kephîyrâh kef-ee-raw' Feminine of H3715; the village (always with the article); {Kephirah} a place in Palestine: - Chephirah. כּפל kâphal kaw-fal' A primitive root; to fold together; figuratively to repeat: - double. כּפל kephel keh'-fel From H3717; a duplicate: - double. כּפן kâphan kaw-fan' A primitive root; to bend: - bend. כּפן kâphân kaw-fawn' From H3719; hunger (as making to stoop with emptiness and pain): - famine. כּפף kâphaph kaw-faf' A primitive root; to curve: - bow down (self). כּפר kâphar kaw-far' A primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively to expiate or {condone} to placate or cancel: - {appease} make (an) {atonement} {cleanse} {disannul} {forgive} be {merciful} {pacify} {pardon} to {pitch} purge ({away}) put {off} (make) reconcile (-liation). כּפר kâphâr kaw-fawr' From H3722; a village (as protected by walls): - village. Compare H3715. כּפר kôpher ko'-fer From H3722; properly a {cover} that {is} (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for {coating}) and the henna plant (as used for dyeing); figuratively a redemption price: - {bribe} {camphire} {pitch} {ransom} {satisfaction} sum of {money} village. כּפּר kippûr kip-poor' From H3722; expiation (only in plural): - atonement. כּפר העמּוני kephar hâ‛ammônîy kef-ar' haw-am-mo-nee' From H3723 and {H5984} with the article interposed; village of the Ammonite; Kefarha {Ammoni} a place in Palestine: - Chefar-haamonai. כּפּרת kappôreth kap-po'-reth From H3722; a lid (used only of the cover of the sacred Ark): - mercy seat. כּפשׁ kâphash kaw-fash' A primitive root; to tread down; figuratively to humiliate: - cover. כּפת kephath kef-ath' (Chaldee); a root of uncertain correspondence; to fetter: - bind. כּפתּור כּפתּר kaphtôr kaphtôr {kaf-tore'} kaf-tore' Probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic {sense} that {is} the capital of a {column} or a wreath like button or disk on the candelabrum: - {knop} (upper) lintel. כּפתּור כּפתּר kaphtôr kaphtôr {kaf-tore'} kaf-tore' Apparently the same as H3730; Caphtor (that {is} a wreath shaped {island}) the original seat of the Philistines: - Caphtor. כּפתּרי kaphtôrîy kaf-to-ree' Patrial from H3731; a Caphtorite (collectively) or native of Caphtor: - {Caphthorim} Caphtorim (-s). כּר kar kar From H3769 in the sense of plumpness; a ram (as full grown and {fat}) including a battering ram (as butting); hence a meadow (as for sheep); also a pad or camel´ s saddle (as puffed out): - {captain} {furniture} {lamb} (large) {pasture} ram. See also {H1033} H3746. כּר kôr kore From the same as H3564; properly a deep round {vessel} that {is} (specifically) a cor or measure for things dry. Chaldee the same: - {cor} measure. Chaldee the same. כּרא kârâ' kaw-raw' (Chaldee); probably corresponding to H3738 in the sense of piercing (figuratively); to grieve: - be grieved. כּרבּל karbêl kar-bale' From the same as H3525; to gird or clothe: - clothed. כּרבּלא karbelâ' kar-bel-aw' (Chaldee); from a verb corresponding to that of H3736; a mantle: - hat. כּרה kârâh kaw-raw' A primitive root; properly to dig; figuratively to plot; generally to bore or open: - {dig} X make (a {banquet}) open. כּרה kârâh kaw-raw' Usually assigned as a primitive {root} but probably only a special application of H3738 (through the common idea of planning implied in a bargain); to purchase: - {buy} prepare. כּרה kêrâh kay-raw' From H3739; a purchase: - provision. כּרה kârâh kaw-raw' Feminine of H3733; a meadow: - cottage. כּרוּב kerûb ker-oob' Of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure: - {cherub} [plural] cherubims. כּרוּב kerûb ker-oob' The same as H3742; {Kerub} a place in Babylon: - Cherub. כּרוז kârôz kaw-roze' (Chaldee); from H3745; a herald: - herald. כּרז keraz ker-az' (Chaldee); probably of Greek origin [H2784]; to proclaim: - make a proclamation. כּרי kârîy kaw-ree' Perhaps an abridged plural of H3733 in the sense of leader (of the flock); a life guardsman: - {captains} Cherethites [from the margin]. כּרית kerîyth ker-eeth' From H3772; a cut; {Kerith} a brook of Palestine: - Cherith. כּריתוּת kerîythûth ker-ee-thooth' From H3772; a cutting (of the matrimonial {bond}) that {is} divorce: - divorce (-ment). כּרכּב karkôb kar-kobe' Expanded from the same as H3522; a rim or top margin: - compassive כּרכּם karkôm kar-kome' Probably of foreign origin; the crocus: - saffron. כּרכּמישׁ karkemîysh kar-kem-eesh' Of foreign derivation; {Karkemish} a place in Syria: - Carchemish. כּרכּס karkas kar-kas' Of Persian origin; {Karkas} a eunuch of Xerxes: - Carcas. כּרכּרה karkârâh kar-kaw-raw' From H3769; a dromedary (from its rapid motion as if dancing): - swift beast. כּרם kerem keh'-rem From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: - {vines} (increase of the) vineyard ({-s}) vintage. See also H1021. כּרם kôrêm ko-rame Active participle of an imaginary denominative from H3754; a vinedresser; as one or two words: - vine dresser [as one or two words]. כּרמי karmîy kar-mee' From H3754; gardener; {Karmi} the name of three Israelites: - Carmi. כּרמי karmîy kar-mee' Patronymic from H3756; a Karmite or descendant of Karmi: - Carmites. כּרמיל karmîyl kar-mele' Probably of foreign origin; {carmine} a deep red: - crimson. כּרמל karmel kar-mel' From H3754; a planted field ({garden} {orchard} vineyard or park); by implication garden produce: - full (green) ears (of {corn}) fruitful field ({place}) plentiful (field). כּרמל karmel kar-mel' The same as H3759; {Karmel} the name of a hill and of a town in Palestine: - {Carmel} fruitful (plentiful) {field} (place). כּרמלי karmelîy kar-mel-ee' Patronymic from H3760; a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town): - Carmelite. כּרמלית karmelîyth kar-mel-eeth' Feminine of H3761; a Karmelitess or female inhabitant of Karmel: - Carmelitess. כּרן kerân ker-awn' Of uncertain derivation; {Keran} an aboriginal Idumaean: - Cheran. כּרסא korsê' kor-say' (Chaldee); corresponding to H3678; a throne: - throne. כּרסם kirsêm kir-same' From H3697; to lay waste: - waste. כּרע kâra‛ kaw-rah' A primitive root; to bend the knee; by implication to {sink} to prostrate: - bow ({down} {self}) bring down ({low}) cast {down} {couch} {fall} {feeble} {kneeling} {sink} smite (stoop) {down} {subdue} X very. כּרע kârâ‛ kaw-raw' From H3766; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual): - leg. כּרפּס karpas kar-pas' Of foreign origin; byssus or fine vegetable wool: - green. כּרר kârar kaw-rar' A primitive root; to dance (that {is} whirl): - dance (-ing). כּרשׂ kerêώ ker-ace' By variation from H7164; the paunch or belly (as swelling out): - belly. כּרשׁנא karshenâ' kar-shen-aw' Of foreign origin; {Karshena} a courtier of Xerxes: - Carshena. כּרת kârath kaw-rath' A primitive root; to cut ({off} down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that {is} make an alliance or {bargain} originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be {chewed} be con- [feder-] {ate} {covenant} cut ({down} {off}) {destroy} {fail} {feller} be {freed} hew ({down}) make a league ({[covenant]}) X {lose} {perish} X {utterly} X want. כּרתה kârûthâh kaw-rooth-aw' Passive participle feminine of H3772; something {cut} that {is} a hewn timber: - beam. כּרתי kerêthîy ker-ay-thee' Probably from H3772 in the sense of executioner; a Kerethite or life guardsman (compare {H3876}) (only collectively in the singular as plural): - {Cherethims} Cherethites. כּשׂב keώeb keh'-seb Apparently by transposition for H3532; a young sheep: - {lamb} sheep. כּשׂבּה kiώbâh kis-baw' Feminine of H3775; a young ewe: - lamb. כּשׂד keώed keh'-sed From an unused root of uncertain meaning; {Kesed} a relative of Abraham: - Chesed. כּשׂדּימה כּשׂדּי kaώdîy kaώdîymâh {kas-dee'} kas-dee'-maw (Occasionally shown as the second form with enclitic; meaning towards the Kasdites); patronymic from H3777 (only in the plural); a {Kasdite} or descendant of Kesed; by implication a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people): - into {Chaldea}) patronymicallyn. from H3777 (only in the plural); a Kasdite; or descendant of Kesed; by implication a Chaldan (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people): - {Chaldeans} {Chaldees} inhabitants of Chaldea. כּשׂדּי kaώday kas-dah'ee (Chaldee); corresponding to H3778; a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication a Magian or professional astrologer: - Chaldean. כּשׂה kâώâh kaw-saw' A primitive root; to grow fat (that {is} be covered with flesh): - be covered. Compare H3680. כּשּׁיל kashshîyl kash-sheel' From H3782; properly a {feller} that {is} an axe: - ax. כּשׁל kâshal kaw-shal' A primitive root; to totter or waver (through weakness of the {legs} especially the ankle); by implication to {falter} {stumble} faint or fall: - bereave [from the {margin]} cast {down} be {decayed} (cause to) {fail} ({cause} make to) fall ({down} {-ing}) {feeble} be (the) ruin ({-ed} {of}) (be) {overthrown} (cause to) {stumble} X {utterly} be weak. כּשּׁלון kishshâlôn kish-shaw-lone' From H3782; properly a {tottering} that {is} ruin: - fall. כּשׁף kâshaph kaw-shaf' A primitive root; properly to whisper a {spell} that {is} to inchant or practise magic: - {sorcerer} (use) witch (-craft). כּשׁף kesheph keh'-shef From H3784; magic: - {sorcery} witchcraft. כּשּׁף kashshâph kash-shawf' From H3784; a magician: - sorcerer. כּשׁר kâshêr kaw-share' A primitive root properly to be straight or right; by implication to be acceptable; also to succeed or proser: - {direct} be {right} prosper. כּשׁרון kishrôn kish-rone' From H3787; {success} advantage: - {equity} {good} right. כּתב kâthab kaw-thab' A primitive root; to grave; by implication to write ({describe} {inscribe} {prescribe} subscribe): - {describe} {record} {prescribe} {subscribe} write ({-ing} -ten). כּתב kethab keth-ab' (Chaldee); corresponding to H3789: - write (-ten). כּתב kâthâb kaw-thawb' From H3789; something {written} that {is} a {writing} record or book: - {register} {scripture} writing. כּתב kethâb keth-awb' (Chaldee); corresponding to H3791: - {prescribing} writing (-ten). כּתבת kethôbeth keth-o'-beth From H3789; a letter or other mark branded on the skin: - X any [mark]. כּתּיּי כּתּי kittîy kittîyîy {kit-tee'} kit-tee-ee' Patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence an islander in {general} that {is} the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine: - {Chittim} Kittim. כּתית kâthîyth kaw-theeth' From H3807; {beaten} that {is} pure (oil): - beaten. כּתל kôthel ko'-thel From an unused root meaning to compact; a wall (as gathering inmates): - wall. כּתל kethal keth-al' (Chaldee); corresponding to H3796: - wall. כּתלישׁ kithlîysh kith-leesh' From H3796 and H376; wall of a man; {Kithlish} a place in Palestine: - Kithlish. כּתם kâtham kaw-tham' A primitive root; properly to carve or {engrave} that {is} (by implication) to inscribe indelibly: - mark. כּתם kethem keh'-them From H3799; properly something carved {out} that {is} ore; hence gold (pure as originally mined): - ([most] {fine} pure) gold (-en wedge). כּתּנת כּתנת kethôneth kûttôneth {keth-o'-neth} koot-to'-neth From an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt: - {coat} {garment} robe. כּתף kâthêph kaw-thafe' From an unused root meaning to clothe; the shoulder ({proper} that {is} upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively side piece or lateral projection or anything: - {arm} {corner} shoulder ({-piece}) {side} undersetter. כּתר kâthar kaw-thar' A primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to {crown} (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself): - beset {round} compass {about} be crowned inclose {round} suffer. כּתר kether keh'-ther From H3803; properly a {circlet} that {is} a diadem: - crown. כּתרת kôthereth ko-theh'-reth Feminine active participle of H3803; the capital of a column: - chapiter. כּתשׁ kâthash kaw-thash' A primitive root; to butt or pound: - bray. כּתת kâthath kaw-thath' A primitive root; to bruise or violently strike: - beat ({down} to {pieces}) break in {pieces} {crushed} {destroy} {discomfit} {smite} stamp. לה לוא לא lô' lô' lôh {lo} {lo} lo lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles: - X {before} + or {else} {ere} + {except} ig {[-norant]} {much} {less} {nay} {neither} {never} no ({[-ne]} {-r} {[-thing]}) (X as though . . . {} {[can-]} for) not (out {of}) of {nought} {otherwise} out {of} + {surely} + as truly {as} + of a {truth} + {verily} for {want} + {whether} without. לה לא lâ' lâh {law} law (Chaldee); corresponding to H3808: - or {even} {neither} no ({-ne} {-r}) ([can-]) {not} as {nothing} without. לדבר לדבר לו דבר לא דבר lô' debar lô debar lidbir lôdebar (1,2) lo {deb-ar'} {lid-beer'} lo-deb-ar' From H3808 and H1699; pastureless; lo {Debar} a place in Palestine: - {Debir} Lo-debar. לאה lâ'âh law-aw' A primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted: - {faint} {grieve} {lothe} ({be} make) weary (selves). לאה lê'âh lay-aw' From H3811; weary; {Leah} a wife of Jacob: - Leah. לאט lâ'aţ law-at' A primitive root; to muffle: - cover. לאט lâ'ţ lawt From H3813 (or perhaps for active participle of H3874); properly {muffled} that {is} silently: - softly. לאל lâ'êl law-ale' From the prepositional prefix and H410; (belonging) to God; Lael an Israelite: - Lael. לאום לאם le'ôm le'ôm {leh-ome'} leh-ome' From an unused root meaning to gather; a community: - {nation} people. לאמּים le'ûmmîym leh-oom-meem' Plural of H3816; communities; Leum {mim} an Arabian: - Leummim. לא עמּי lô' ‛ammîy lo am-mee' From H3808 and H5971 with pronominal {suffix} not my people; lo {Ammi} the symbolical name of a son of Hosea: - Lo-ammi. לא רחמה lô' rûchâmâh lo roo-khaw-maw' From H3808 and H7355; not pitied; lo {Ruchamah} the symbolical name of a son of Hosea: - Lo-ruhamah. לב lêb labe A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the {feelings} the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: - + care {for} {comfortably} {consent} X {considered} courag {[-eous]} friend {[-ly]} ({[broken-]} {[hard-]} {[merry-]} {[stiff-]} {[stout-]} double) heart ({[-ed]}) X {heed} X {I} {kindly} {midst} mind ({-ed}) X regard ({[-ed)]} X {themselves} X {unawares} {understanding} X {well} {willingly} wisdom. לב lêb labe (Chaldee); corresponding to H3820: - heart. לבאות lebâ'ôth leb-aw-oth' Plural of H3833; lionesses; {Lebaoth} a place in Palestine: - Lebaoth. See also H1034. לבב lâbab law-bab' A primitive root; properly to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from H3824) to {unheart} that {is} (in a good sense) transport (with {love}) or (in a bad sense) stultify; also (as denominative from H3834) to make cakes: - make {cakes} {ravish} be wise. לבב lêbâb lay-bawb' From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820: - + bethink {themselves} {breast} {comfortably} {courage} ({[faint]} [tender-] {heart([-ed]}) {midst} {mind} X {unawares} understanding. לבב lebab leb-ab' (Chaldee); corresponding to H3824: - heart. לבּה libbâh lib-baw' Feminine of H3820; the heart: - heart. לבּה labbâh lab-baw' For H3852; flame: - flame. לבנה לבונה lebônâh lebônâh {leb-o-naw'} leb-o-naw' From H3826; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke): - (frank-) incense. לבונה lebônâh leb-o-naw' The same as H3828; {Lebonah} a place in Palestine: - Lebonah. לבשׁ לבוּשׁ lebûsh lebûsh {leb-oosh'} leb-oosh' From H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife: - {apparel} clothed {with} {clothing} {garment} {raiment} {vestment} vesture. לבוּשׁ lebûsh leb-oosh' (Chaldee); corresponding to H3830: - garment. לבט lâbaţ law-bat' A primitive root; to overthrow; intransitively to fall: - fall. לבאות לבאים לביּא לביא lâbîy' lebîyâ' lebâ'îym lebâ'ôth law-bee' leb-ee-yaw' leb-aw-eem' (-oth') From an unused root meaning to roar; a lion (properly a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare H738)): - ({great} {old} stout) {lion} {lioness} young [lion]. לבבה לביבה lâbîybâh lebibâh {law-bee-baw'} leb-ee-baw' From H3823 in its original sense of fatness (or perhaps of folding); a cake (either as fried or turned): - cake. לבן lâban law-ban' A primitive root; to be (or become) white; also (as denominative from H3843) to make bricks: - make {brick} be ({made} make) white (-r). לבן לבן lâbân lâbên {law-bawn'} law-bane' From H3835; white: - white. לבן lâbân law-bawn' The same as H3836; {Laban} a Mesopotamian; also a place in the Desert: - Laban. לבנה לבנא lebânâ' lebânâh {leb-aw-naw'} leb-aw-naw' The same as H3842; Lebana or {Lebanah} one of the Nethinim: - {Lebana} Lebanah. לבנה libneh lib-neh' From H3835; some sort of whitish {tree} perhaps the storax: - poplar. לבנה libnâh lib-naw' From H3835; properly {whiteness} that {is} (by implication) transparency: - paved. לבנה libnâh lib-naw' The same as H3839; {Libnah} a place in the Desert and one in Palestine: - Libnah. לבנה lebânâh leb-aw-naw' From H3835; properly (the) {white} that {is} the moon: - moon. See also H3838. לבנה lebênâh leb-ay-naw' From H3835; a brick (from the whiteness of the clay): - (altar of) {brick} tile. לבנון lebânôn leb-aw-nohn' From H3825; (the) white mountain (from its snow); {Lebanon} a mountain range in Palestine: - Lebanon. לבני libnîy lib-nee' From H3835; white; {Libni} an Israelite: - Libni. לבני libnîy lib-nee' Patronymic from H3845; a Libnite or descendant of Libni (collectively): - Libnites. לבשׁ לבשׁ lâbash lâbêsh {law-bash'} law-bashe' A primitive root; properly wrap {around} that {is} (by implication) to put on a garment or clothe ({oneself} or {another}) literally or figuratively: - (in) {apparel} {arm} array ({self}) clothe ({self}) come {upon} put ({on} {upon}) wear. לבשׁ lebash leb-ash' (Chaldee); corresponding to H3847: - clothe. לג lôg lohg From an unused root apparently meaning to deepen or hollow (like H3537); a log or measure for liquids: - log [of oil]. לד lôd lode From an unused root of uncertain signification; {Lod} a place in Palestine: - Lod. להב lahab lah'-hab From an unused root meaning to {gleam} a flash; figuratively a sharply polished blade or point of a weapon: - {blade} {bright} {flame} glittering. להבת להבה lehâbâh lahebeth {leh-aw-baw'} lah-eh'-beth Feminine of {H3851} and meaning the same: - flame ({-ming}) head [of a spear]. להבים lehâbîym leh-haw-beem' Plural of H3851; flames; {Lehabim} a son of {Mizrain} and his descendents: - Lehabim. להג lahag lah'-hag From an unused root meaning to be eager; intense mental application: - study. להד lahad lah'-had From an unused root meaning to glow (compare H3851) or else to be earnest (compare H3854); {Lahad} an Israelite: - Lahad. לההּ lâhahh law-hah' A primitive root meaning properly to {burn} that {is} (by implication) to be rabid (figuratively insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish: - {faint} mad. להט lâhaţ law-hat' A primitive root; properly to {lick} that {is} (by implication) to blaze: - burn ({up}) set on {fire} {flaming} kindle. להט lahaţ lah'-hat From H3857; a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert): - {flaming} enchantment. להם lâham law-ham' A primitive root; properly to burn {in} that {is} (figuratively) to rankle: - wound. להן lâhên law-hane' From the prefixed preposition meaning to or for and H2005; for if; hence therefore. for them by mistake for prepositional suffix: - for them [by mistake for prepositionsuffix]. להן lâhên law-hane' (Chaldee); corresponding to H3860; therefore; also except: - {but} {except} {save} {therefore} wherefore. להקה lahăqâh lah-hak-aw' Probably from an unused root meaning to gather; an assembly: - company. לוּ לא לוּא lû' lû' lû {loo} {loo} loo A conditional particle; if; by implication (interjectionally as a wish) would that!: - if ({haply}) {peradventure} I pray {thee} {though} I {would} would God (that). לבּי לוּבי lûbîy lûbbîy {loo-bee'} loob-bee' Patrial from a name probably derived from an unused root meaning to {thirst} that {is} a dry region; apparently a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural): - Lubim ({-s}) Libyans. לוּד lûd lood Probably of foreign derivation; {Lud} the name of two nations: - {Lud} Lydia. לוּדיּי לוּדי lûdîy lûdîyîy {loo-dee'} loo-dee-ee' Patrial from H3865; a Ludite or inhabitant of Lud (ony in plural): - {Ludim} Lydians. לוה lâvâh law-vaw' A primitive root; properly to {twine} that {is} (by implication) to {unite} to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend: - abide {with} borrow ({-er}) {cleave} join ({self}) lend (-er). לוּז lûz looz A primitive root; to turn aside (compare {H3867} H3874 and {H3885}) that {is} (literally) to {depart} (figuratively) be perverse: - {depart} {froward} perverse (-ness). לוּז lûz looz Probably of foreign origin; some kind of nut {tree} perhaps the almond: - hazel. לוּז lûz looz Probably from H3869 (as growing there); {Luz} the name of two places in Palestine: - Luz. לח לוּח lûach lûach {loo'-akh} loo'-akh From a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as {polished}) of {stone} wood or metal: - {board} {plate} table. לחות לוּחיתo lûchîyth lûchôth {loo-kheeth'} loo-khoth' From the same as H3871; floored; {Luchith} a place East of the Jordan: - Luhith. לוחשׁ lôchêsh lo-khashe' Active participle of H3907; (the) enchanter; {Lochesh} an Israelite: - {Hallohesh} Haloshesh [includ. the article] לוּט lûţ loot A primitive root; to wrap up: - {cast} wrap. לוט lôţ lote From H3874; a veil: - covering. לוט lôţ lote The same as H3875; {Lot} Abraham´ s nephew: - Lot. לוטן lôţân lo-tawn' From H3875; {covering} {Lotan} an Idumaean: - Lotan. לוי lêvîy lay-vee' From H3867; attached; {Levi} a son of Jacob: - Levi. See also {H3879} H3881. לוי lêvîy lay-vee' (Chaldee); corresponding to H3880: - Levite. לויה livyâh liv-yaw' From H3867; something {attached} that {is} a wreath: - ornament. לוי לויּי lêvîyîy lêvîy {lay-vee-ee'} lay-vee' Patronymic from H3878; a Leviite or descendant of Levi: - Levite. לויתן livyâthân liv-yaw-thawn' From H3867; a wreathed {animal} that {is} a serpent (especially the crocodile or some other large sea monster); figuratively the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon: - {leviathan} mourning. לוּל lûl lool From an unused root meaning to fold back; a spiral step: - winding stair. Compare H3924. לוּלי לוּלא lûlê' lûlêy {loo-lay'} loo-lay' From H3863 and H3808; if not: - {except} had {not} if (. . . {not}) {unless} were it not that. לין לוּן lûn lîyn {loon} leen A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in {words} to complain): - abide (all {night}) {continue} {dwell} {endure} {grudge} be {left} lie all {night} (cause to) lodge (all {night} {in} {-ing} this {night}) (make to) {murmur} {remain} tarry (all {night} that night). לוּע lûa‛ loo'-ah A primitive root; to gulp; figuratively to be rash: - swallow down (up). לוּץ lûts loots A primitive root; properly to make mouths {at} that {is} to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to {interpret} or (generally) intercede: - {ambassador} have in {derision} {interpreter} make a {mock} {mocker} scorn ({-er} {-ful}) teacher. לוּשׁ lûsh loosh A primitive root; to knead: - knead. לוּשׁo lûsh loosh From H3888; kneading; {Lush} a place in Palestine: - Laish [from the margin]. Compare H3919. לות levâth lev-awth' (Chaldee); from a root corresponding to H3867; properly {adhesion} that {is} (as preposition) with: - X thee. לזוּת lezûth lez-ooth' From H3868; perverseness: - perverse. לח lach lakh From an unused root meaning to be new; {fresh} that {is} unused or undried: - {green} moist. לח lêach lay'-akh From the same as H3892; {freshness} that {is} vigor: - natural force. לחם לחוּם lâchûm lâchûm {law-khoom'} law-khoom' Passive participle of H3898; properly {eaten} that {is} food; also {flesh} that {is} body: - while . . . is {eating} flesh. לחי lechîy lekh-ee' From an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence the jaw bone: - cheek ({bone}) jaw (bone). לחי lechîy lekh'-ee A form of H3895; {Lechi} a place in Palestine: - Lehi. Compare also H7437. לחך lâchak law-khak' A primitive root; to lick: - lick (up). לחם lâcham law-kham' A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction): - {devour} {eat} X {ever} fight ({-ing}) {overcome} {prevail} (make) war (-ring). לחם lechem lekh'-em From H3898; food (for man or {beast}) especially {bread} or grain (for making it): - ([shew-]) {bread} X {eat} {food} {fruit} {loaf} {meat} victuals. See also H1036. לחם lechem lekh-em' (Chaldee); corresponding to H3899: - feast. לחם lâchem law-khem' From {H3898} battle: - war. לחמי lachmîy lakh-mee' From H3899; foodful; {Lachmi} an Israelite; or rather probably a brief form (or perhaps an erroneous transcription) for H1022: - Lahmi. See also H3433. לחמם לחמסo lachmâs lachmâm {lakh-maws'} lakh-mawm' From H3899; food like; Lachmam or {Lachmas} a place in Palestine: - Lahmam. לחנה lechênâh lekh-ay-naw' (Chaldee); from an unused root of uncertain meaning; a concubine: - concubine. לחץ lâchats law-khats' A primitive root; properly to {press} that {is} (figuratively) to distress: - {afflict} {crush} {force} hold {fast} oppress ({-or}) thrust self. לחץ lachats lakh'-ats From H3905; distress: - {affliction} oppression. לחשׁ lâchash law-khash' A primitive root; to whisper; by implication to mumble a spell (as a magician): - {charmer} whisper (together). לחשׁ lachash lakh'-ash From H3907; properly a {whisper} that {is} by implication (in a good sense) a private {prayer} (in a bad one) an incantation; concretely an amulet: - {charmed} {earring} {enchantment} {orator} prayer. לט lâţ lawt A form of H3814 or else partly from H3874; properly {covered} that {is} secret; by implication incantation; also secrecy or (adverbially) covertly: - {enchantment} {privily} {secretly} softly. לט lôţ lote Probably from H3874; a gum (from its sticky {nature}) probably ladanum: - myrrh. לטאה leţâ'âh let-aw-aw' From an unused root meaning to hide; a kind of lizard (from its covert habits): - lizard. לטוּשׁם leţûshim let-oo-sheem' Masculine plural of passive participle of H3913; hammered (that {is} oppressed) ones; {Letushim} an Arabian tribe: - Letushim. לטשׁ lâţash law-tash' A primitive root; properly to hammer out (an {edge}) that {is} to sharpen: - {instructer} sharp ({-en}) whet. ליה lôyâh lo-yaw' A form of H3880; a wreath: - addition. לילה ליל ליל layil lêyl layelâh {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw From the same as H3883; properly a twist (away of the {light}) that {is} night; figuratively adversity: - ([mid-]) night (season). ליליא lêyleyâ' lay-leh-yaw' (Chaldee); corresponding to H3915: - night. לילית lîylîyth lee-leeth' From H3915; a night spectre: - screech owl. לישׁ layish lah'-yish From H3888 in the sense of crushing; a lion (from his destructive blows): - (old) lion. לישׁ layish lah'-yish The same as H3918; {Laish} the name of two places in Palestine: - Laish. Compare H3889. לכד lâkad law-kad' A primitive root; to catch (in a {net} trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere: - X at {all} catch ({self}) be {frozen} be {holden} stick {together} take. לכד leked leh'-ked From H3920; something to capture {with} that {is} a noose: - being taken. לכה lêkâh lay-kaw' From H3212; a journey; {lekah} a place in Palestine: - Lecah. לכישׁ lâkîysh law-keesh' From an unused root of uncertain meaning; {Lakish} a place in Palestine: - Lachish. ללאה lûlâ'âh loo-law-aw' From the same as H3883; a loop: - loop. למד lâmad law-mad' A primitive root; properly to {goad} that {is} (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive): - [un-] {accustomed} X {diligently} {expert} {instruct} {learn} {skilful} teach ({-er} -ing). למו le lem-o' A prolonged and separable form of the prefixed preposition; to or for: - {at} {for} {to} upon. למואל למוּאל lemû'êl lemô'êl {lem-oo-ale'} lem-o-ale' From H3926 and H410; (belonging) to God; Lemuel or {Lemoel} a symbolical name of Solomon: - Lemuel. למּד למּוּד limmûd limmûd {lim-mood'} lim-mood' From H3925; instructed: - {accustomed} {disciple} {learned} {taught} used. למך lemek leh'-mek From an unused root of uncertain meaning; {Lemek} the name of two antediluvian patriarchs: - Lamech. לע lôa‛ lo'ah From H3886; the gullet: - throat. לעב lâ‛ab law-ab' A primitive root; to deride: - mock. לעג lâ‛ag law-ag' A primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: - have in {derision} laugh (to {scorn}) mock ({on}) stammering. לעג la‛ag lah'-ag From H3932; {derision} scoffing: - {derision} scorn (-ing). לעג lâ‛êg law-ayg' From H3932; a buffoon; also a foreigner: - {mocker} stammering. לעדּה la‛dâh lah-daw' From an unused root of uncertain meaning; {Ladah} an Israelite: - Laadah. לעדּן la‛dân lah-dawn' From the same as H3935; {Ladan} the name of two Israelites: - Laadan. לעז lâ‛az law-az' A primitive root; to speak in a foreign tongue: - strange language. לעט lâ‛aţ law-at' A primitive root; to swallow greedily; causatively to feed: - feed. לענה la‛ănâh lah-an-aw' From an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as {poisonous} and therefore accursed): - {hemlock} wormwood. לפּד לפּיד lappîyd lappid {lap-peed'} lap-peed' From an unused root probably meaning to shine; a {flambeau} lamp or flame: - (fire-) {brand} (burning) {lamp} {lightning} torch. לפּידות lappîydôth lap-pee-doth' Feminine plural of H3940; {Lappidoth} the husband of Deborah: - Lappidoth. לפני liphnay lif-nah'ee From the prefixed preposition (to or for) and H6440; anterior: - before. לפת lâphath law-fath' A primitive root; properly to {bend} that {is} (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside: - take {hold} turn aside (self). לצון lâtsôn law-tsone' From H3887; derision: - scornful (-ning). לצץ lâtsats law-tsats' A primitive root; to deride: - scorn. לקּוּם laqûm lak-koom' From an unused root thought to mean to stop up by a barricade; perhaps fortification; {Lakkum} a place in Palestine: - Lakum. לקח lâqach law-kakh' A primitive root; to take (in the widest variety of applications): - {accept} {bring} {buy} carry {away} {drawn} {fetch} {get} {infold} X {many} {mingle} {place} receive ({-ing}) {reserve} {seize} send {for} take ({away} {-ing} {up}) {use} win. לקח leqach leh'-kakh From H3947; properly something {received} that {is} (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement: - {doctrine} {learning} fair speech. לקחי liqchîy lik-khee' From H3947; learned; {Likchi} an Israelite: - Likhi. לקט lâqaţ law-kat' A primitive root; properly to pick {up} that {is} (generally) to gather; specifically to glean: - gather ({up}) glean. לקט leqeţ leh'-ket From H3950; the gleaning: - gleaning. לקק lâqaq law-kak' A primitive root; to lick or lap: - {lap} lick. לקשׁ lâqash law-kash' A primitive root; to gather the after crop: - gather. לקשׁ leqesh leh'-kesh From H3953; the after crop: - latter growth. לשׁד leshad lesh-ad' From an unused root of uncertain meaning; apparently {juice} that {is} (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake: - {fresh} moisture. לשׁנה לשׁן לשׁון lâshôn lâshôn leshônâh {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' From H3960; the tongue (of man or {animals}) used literally (as the instrument of {licking} {eating} or {speech}) and figuratively ({speech} an {ingot} a fork of {flame} a cove of water): - + {babbler} {bay} + evil {speaker} {language} {talker} {tongue} wedge. לשׁכּה lishkâh lish-kaw' From an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for {storage} {eating} or lodging): - {chamber} parlour. Compare H5393. לשׁם leshem leh'-shem From an unused root of uncertain meaning; a {gem} perhaps the jacinth: - ligure. לשׁם leshem leh'-shem The same as H3958; {Leshem} a place in Palestine: - Leshem. לשׁן lâshan law-shan' A primitive root; properly to lick; but used only as a denominative from H3956; to wag the {tongue} that {is} to calumniate: - {accuse} slander. לשּׁן lishshân lish-shawn' (Chaldee); corresponding to H3956; {speech} that {is} a nation: - language. לשׁע lesha‛ leh'-shah From an unused root thought to mean to break through; a boiling spring; {Lesha} a place probably East of the Jordan: - Lasha. לתך lethek leh'-thek From an unused root of uncertain meaning; a measure for things dry: - half homer. מא mâ' maw (Chaldee); corresponding to H4100; (as indefinite) that: - + what. מאבוּס ma'ăbûs mah-ab-ooce' From H75; a granary: - storehouse. מאד me'ôd meh-ode' From the same as H181; properly {vehemence} that {is} (with or without preposition) vehemently; by implication {wholly} {speedily} etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated): - {diligently} {especially} exceeding ({-ly}) {far} {fast} {good} great ({-ly}) X louder and {louder} might ({-ily} {-y}) (so) {much} {quickly} (so) {sore} {utterly} very (+ {much} {sore}) well. מאיה מאה mê'âh mê'yâh {may-aw'} may-yaw' Probably a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction: - hundred ({[-fold]} {-th}) + sixscore. מאה mê'âh may-aw' The same as H3967; {Meah} a tower in Jerusalem: - Meah. מאה me'âh meh-aw' (Chaldee); corresponding to H3967: - hundred. מאוי ma'ăvay mah-av-ah'ee From H183; a desire: - desire. מוּם מאוּם m'ûm mûm {moom} moom As if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physical or moral): - {blemish} {blot} spot. מאוּמה me'ûmâh meh-oo'-maw Apparently a form of H3971; properly a speck or {point} that {is} (by implication) something; with negative nothing: - {fault} + no ({-ught}) {ought} {somewhat} any ([no-]) thing. מאוס mâ'ôs maw-oce' From H3988; refuse: - refuse. מארה מאורה מאר מאור mâ'ôr mâ'ôr me'ôrâh me'ôrâh (1,2) {maw-ore'} (3,4) meh-o-raw' From H215; properly a luminous body or {luminary} that {is} (abstractly) light (as an element); figuratively {brightness} that {is} cheerfulness; specifically a chandelier: - {bright} light. מאוּרה me'ûrâh meh-oo-raw' Feminine passive participle of H215; something {lighted} that {is} an aperture; by implication a crevice or hole of a serpent: - den. מאזן mô'zên mo-zane' From H239; (only in the dual) a pair of scales: - balances. מאזן mô'zên mo-zane' (Chaldee); corresponding to H3976: - balances. מאכל ma'ăkâl mah-ak-awl' From H398; an eatable (including {provender} flesh and fruit): - {food} {fruit} ([bake-]) meat ({-s}) victual. מאכלת ma'ăkeleth mah-ak-eh'-leth From H398; something to eat {with} that {is} a knife: - knife. מאכלת ma'ăkôleth mah-ak-o'-leth From H398; something eaten (by {fire}) that {is} fuel: - fuel. מאמץ ma'ămâts mah-am-awts' From H553; {strength} that {is} (plural) resources: - force. מאמר ma'ămar mah-am-ar' From H559; something (authoritatively) {said} that {is} an edict: - {commandment} decree. מאמר mê'mar may-mar' (Chaldee); corresponding to H3982: - {appointment} word. מאן mâ'n mawn (Chaldee); probably from a root corresponding to H579 in the sense of an inclosure by sides; a utensil: - vessel. מאן mâ'ên maw-ane' A primitive root; to refuse: - {refuse} X utterly. מאן mâ'ên maw-ane' From H3985; unwilling: - refuse. מאן mê'ên may-ane' From H3985; refractory: - refuse. מאס mâ'as maw-as' A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: - {abhor} cast away ({off}) {contemn} {despise} {disdain} (become) loathe ({-some}) melt {away} {refuse} {reject} {reprobate} X {utterly} vile person. מאפה ma'ăpheh mah-af-eh' From H644; something {baked} that {is} a batch: - baken מאפל ma'ăphêl mah-af-ale' From the same as H651; something opaque: - darkness. מאפליהo ma'ăphêleyâh mah-af-ay-leh-yaw' Prolonged feminine of H3990; opaqueness: - darkness. מאר mâ'ar maw-ar' A primitive root; to be bitter or (causatively) to {embitter} that {is} be painful: - {fretting} picking. מארב ma'ărâb mah-ar-awb' From H693; an ambuscade: - lie in {ambush} {ambushment} lurking {place} lying in wait. מארה me'êrâh meh-ay-raw' From H779; an execration: - curse. מבדּלה mibdâlâh mib-daw-law' From H914; a {separation} that {is} (concretely) a separate place: - separate. מבוא mâbô' maw-bo' From H935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without H8121) sunset or the west; also (adverbially with preposition) towards: - by which {came} as {cometh} in {coming} as men enter {into} {entering} entrance {into} {entry} where {goeth} going {down} + westward. Compare H4126. מבואה mebô'âh meb-o-aw' Feminine of H3996; a haven: - entry. מבוּכה mebûkâh meb-oo-kaw' From H943; perplexity: - perplexity. מבּוּל mabbûl mab-bool' From H2986 in the sense of flowing; a deluge: - flood. מבון mâbôn maw-bone' From H995; instructing: - taught. אחישׁר 'ăchîyshâr akh-ee-shawr' From H251 and H7891; brother of (the) singer; {Achishar} an Israelite: - Ahishar. אחיתפל 'ăchîythôphel akh-ee-tho'-fel From H251 and H8602; brother of folly; {Achithophel} an Israelite: - Ahithophel. אחלב 'achlâb akh-lawb' From the same root as H2459; fatness (that {is} fertile); {Achlab} a place in Palestine: - Ahlab. אחלי 'achlay akh-lah'ee The same as H305; wishful; {Achlai} the name of an Israelitess and of an Israelite: - Ahlai. אחלי אחלי 'achălay 'achălêy {ak-al-ah'ee} akh-al-ay' Probably from H253 and a variation of H3863; would that!: - O {that} would God. אחלמה 'achlâmâh akh-law'-maw Perhaps from H2492 (and thus dream stone); a {gem} probably the amethyst: - amethyst. אחמתא 'achmethâ' akh-me-thaw' Of Persian derivation; Achmetha (that {is} {Ecbatana}) the summer capital of Persia: - Achmetha. אחסבּי 'ăchasbay akh-as-bah'ee Of uncertain derivation; {Achasbai} an Israelite: - Ahasbai. אחר 'âchar aw-khar' A primitive root; to loiter (that {is} be behind); by implication to procrastinate: - {continue} {defer} {delay} {hinder} be late ({slack}) stay ({there}) tarry (longer). אחר 'achar akh-ar' From H309; properly the hind part; generally used as an adverb or {conjugation} after (in various senses): - after ({that} {-ward}) {again} {at} away {from} back ({from} {-side}) {behind} {beside} {by} follow ({after} {-ing}) {forasmuch} {from} {hereafter} hinder {end} + out (over) {live} + {persecute} {posterity} {pursuing} {remnant} {seeing} {since} thence {[-forth]} {when} with. אחר 'achar akh-ar' (Chaldee); corresponding to H310; after: - [here-] after. אחר 'achêr akh-air' From H309; properly hinder; generally {next} {other} etc.: - (an-) other ({man}) {following} {next} strange. אחר 'achêr akh-air' The same as H312; {Acher} an Israelite: - Aher. אחרן אחרין 'achăryôn 'achărôn {akh-ar-one'} akh-ar-one' From H309; hinder; generally late or last; specifically (as facing the east) western: - after ({-ward}) to {come} {following} hind ({-er} {-ermost} {-most}) {last} {latter} {rereward} ut(ter)most. אחרח 'achrach akh-rakh From H310 and H251; after (his) brother; {Achrach} an Israelite: - Aharah. אחרחל 'ăcharchêl akh-ar-kale' From H310 and H2426; behind (the) intrenchment (that {is} safe); {Acharchel} an Israelite: - Aharhel. אחרי 'ochŏrîy okh-or-ee' (Chaldee); from H311; other: - (an-) other. אחרן אחרין 'ochŏrêyn 'ochŏrên {okh-or-ane'} okh-or-ane' (Chaldee); from H317; last: - at last. אחרית 'achărîyth akh-ar-eeth' From H310; the last or {end} hence the future; also posterity: - ({last} latter) end ({time}) hinder (utter) {-most} {length} {posterity} {remnant} {residue} reward. אחרית 'achărîyth akh-ar-eeth' (Chaldee); from H311; the same as H319; later: - latter. אחרן 'ochŏrân okh-or-awn' (Chaldee); from H311; the same as H317; other: - (an-) other. אחרנּית 'ăchôrannîyth akh-o-ran-neeth' Prolonged from H268; backwards: - {back(-ward} again). אחשׁדּרפּן 'ăchashdarpan akh-ash-dar-pan' Of Persian derivation; a satrap or governor of a main province (of Persia): - lieutenant. אחשׁדּרפּן 'ăchashdarpan akh-ash-dar-pan' (Chaldee); corresponding to H323: - prince. אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 'ăchashvêrôsh 'achashrôsh {akh-ash-vay-rosh'} akh-ash-rosh' Of Persian origin; Achashverosh (that {is} Ahasuerus or {Artaxerxes} but in this case {Xerxes}) the title (rather than name) of a Persian king: - Ahasuerus. אחשׁתּרי 'ăchashtârîy akh-ash-taw-ree' Probably of Persian derivation; an achastarite (that {is} courier); the designation (rather than name) of an Israelite: - Haakashtari [includ. the article.] אחשׁתּרן 'ăchashtârân akh-ash-taw-rawn' Of Persian origin; a mule: - camel. אט 'aţ at From an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft {incantations}) (as an adverb) gently: - {charmer} {gently} {secret} softly. אטד 'âţâd aw-tawd From an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn tree (especially the buckthorn): - {Atad} {bramble} thorn. אטוּן 'êţûn ay-toon' From an unused root (probably meaning to bind); properly twisted ({yarn}) that {is} tapestry: - fine linen. אטם 'âţam aw-tam' A primitive root; to close (the lips or ears); by analogy to contract (a window by bevelled jambs): - {narrow} {shut} stop. אטר 'âţar aw-tar' A primitive root; to close up: - shut. אטר 'âţêr aw-tare' From H332; maimed; {Ater} the name of three Israelites: - Ater. אטּר 'iţţêr it-tare From H332; shut {up} the {is} impeded (as to the use of the right hand): - + left-handed. אי 'ay ah'ee Perhaps from H370; where? hence how?: - {how} {what} {whence} {where} {whether} which (way). אי 'îy ee Probably identical with H335 (through the idea of a query); not. (8 22:30): - island (Job H22 : H30). אי 'îy ee Shortened from H188; alas!: - woe. אי 'îy ee Probably identical with H337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the {plural}) that {is} any solitary wild creature: - wild beast of the islands. אי 'îy ee From H183; properly a habitable spot (as desirable); dry {land} a {coast} an island: - {country} {isle} island. איב 'âyab aw-yab' A primitive root; to hate (as one of an opposite tribe or party); hence to be hostile: - be an enemy. אויב איב 'ôyêb 'ôyêb {o-yabe'} o-yabe' Active participle of H340; hating; an adversary: - {enemy} foe. איבה 'êybâh ay-baw' From H340; hostility: - {enmity} hatred. איד 'êyd ade From the same as H181 (in the sense of bending down); oppression; by implication {misfortune} ruin: - {calamity} destruction. איּה 'ayâh ah-yaw' Perhaps from H337; the {screamer} that {is} a hawk: - {kite} vulture. איּה 'ayâh ah-yaw' The same as H344; {Ajah} the name of two Israelites: - {Aiah} Ajah. איּה 'ayêh ah-yay' Prolonged from H335; where?: - where. איּוב 'îyôb ee-yobe' From H340; hated (that {is} persecuted); {Ijob} the patriarch famous for his patience: - Job. איזבל 'îyzebel ee-zeh'-bel From H336 and H2083; {chaste} {Izebel} the wife of king Ahab: - Jezebel. איככה איכה איך 'êyk 'êykâh 'êykâkâh {ake} {ay-kaw'} ay-kaw'-kah Prolonged from H335; how? or how!; also where: - {how} what. אי־כבוד 'îy-kâbôd ee-kaw-bode' From H336 and H3519; (there is) no {glory} that {is} inglorious; {Ikabod} a son of Phineas: - I-chabod. איכה 'êykôh ay-ko Probably a variation for {H349} but not as an interrogative; where: - where. איל 'ayil ah'-yil From the same as H193; properly strength; hence anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree: - mighty ({man}) {lintel} {oak} {post} {ram} tree. איל 'ĕyâl eh-yawl' A variation of H352; strength: - strength. איּל 'ayâl ah-yawl' An intensive form of H352 (in the sense of ram); a stag or male deer: - hart. איּלה 'ayâlâh ah-yaw-law' Feminine of H354; a doe or female deer: - hind. אילן אלון אילון 'êylôn 'êlôn 'êylôn {ay-lone'} {ay-lone'} ay-lone' From H352; oakgrove; {Elon} the name of a place in {Palestine} and also of one {Hittite} two Israelite: - Elon. איּלון 'ayâlôn ah-yaw-lone' From H354; deerfield; {Ajalon} the name of five places in Palestine: - {Aijalon} Ajalon. אילון בּית חנן 'êylôn bêyth chânân ay-lone' bayth-khaw-nawn' From {H356} {H1004} and H2603; oakgrove of (the) house of favor; Elon of {Bethchanan} a place in Palestine: - Elon-beth-hanan. אילת אילות 'êylôth 'êylath {ay-loth'} ay-lath' From H352; trees or a grove (that {is} palms); Eloth or {Elath} a place on the Red Sea: - {Elath} Eloth. אילוּת 'ĕyâlûth eh-yaw-looth' Feminine of H353; power; by implication protection: - strength. אלמּה אלם אילם 'êylâm 'êlâm 'êlammâh {ay-lawm'} {ay-lawm'} ay-lam-maw' Probably from H352; a pillar space (or {colonnade}) that {is} a pale (or portico): - arch. אילם 'êylim ay-leem' Plural of H352; palm trees; {Elim} a place in the Desert: - Elim. אילן 'îylân ee-lawn' (Chaldee); corresponding to H356; a tree: - tree. איל פּארן 'êyl pâ'rân ale paw-rawn' From H352 and H6290; oak of Paran; El {Paran} a portion of the district of Paran: - El-paran. איּלת 'ayĕlĕth ay-yeh'-leth The same as H355; a doe: - {hind} Aijeleth. אים 'âyôm aw-yome' From an unused root (meaning to frighten); frightful: - terrible. אמה אימה 'êymâh 'êmâh {ay-maw'} ay-maw' From the same as H366; fright; concretely an idol (as a bugbear): - dread. {fear} {horror} {idol} {terrible} terror. אימים 'êymîym ay-meem' Plural of H367; terrors; {Emim} an early Canaanitish (or Moabitish) tribe: - Emims. אין 'ayin ay'-yin As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: - {else} {except} fail [father-] {less} be {gone} in {[-curable]} {neither} {never} no ({where}) {none} nor ({any} {thing}) {not} {nothing} to {nought} {past} un {[-searchable]} {well-nigh} {without} Compare H370. אין 'ayin ah-yin' Probably identical with H369 in the sense of query (compare H336); where? (only in connection with prepositional {prefix} whence): - {whence} where. אין 'îyn een Apparently a shortened form of H369; but (like H370) interrogitive; is it not?: - not איעזר 'îy‛ezêr ee-eh'-zer From H336 and H5828; helpless; {Iezer} an Israelite: - Jeezer. איעזרי 'îy‛ezrîy ee-ez-ree' Patronymic from H372; an Iezrite or descendant of Iezer: - Jezerite. אפה איפה 'êyphâh 'êphâh {ay-faw'} ay-faw' Of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence a measure in general: - {ephah} (divers) measure (-s). איפה 'êyphôh ay-fo' From H335 and H6311; what place?; also (of time) when?; or (of means) how?: - what {manner} where. אישׁ 'îysh eesh Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - {also} {another} any ({man}) a {certain} + {champion} {consent} {each} every ({one}) {fellow} {[foot-} husband-] {man} ({good-} {great} mighty) {man} {he} high ({degree}) him (that {is}) {husband} man {[-kind]} + {none} {one} {people} {person} + {steward} what (man) {soever} whoso ({-ever}) worthy. Compare H802. אישׁ 'îysh eesh Denominative from H376; to be a {man} that {is} act in a manly way: - show (one) self a man. אישׁ־בּשׁת 'îysh-bôsheth eesh-bo'-sheth From H376 and H1322; man of shame; {IshBosheth} a son of King Saul: - Ish-bosheth. אישׁהוד 'îyshhôd eesh-hode' From H376 and H1935; man of renown; {Ishod} an Israelite: - Ishod. אישׁון 'îyshôn ee-shone' Diminutive from H376; the little man of the eye; the pupil or ball; hence the middle (of night): - apple [of the {eye]} {black} obscure. אישׁ־חי אישׁ־חיל 'îysh-chayil 'îysh-chay {eesh-khah'-yil} eesh-khah'ee From H376 and H2428; man of might; (The second form is by defective transcription used in 0 23:20); as if from H376 and H2416; living man; Ishchail (or {Ishchai}) an Israelite: - a valiant man. אישׁ־טוב 'îysh-ţôb eesh-tobe' From H376 and H2897; man of Tob; {Ish-Tob} a place in Palestine: - Ish-tob. איתי 'îythay ee-thah'ee (Chaldee); corresponding to H3426; properly entity; used only as a particle of {affirmation} there is: - art {thou} {can} do {ye} have it {be} there is ({are}) X we will not. איתיאל 'îythîy'êl eeth-ee-ale' Perhaps from H837 and H410; God has arrived; {Ithiel} the name of an {Israelite} also of a symbolic person: - Ithiel. איתמר 'îythâmâr eeth-aw-mawr' From H339 and H8558; coast of the palm tree; {Ithamar} a son of Aaron: - Ithamar. איתן 'êythân ay-thawn' From an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concretely) permanent; specifically a chieftain: - {hard} {mighty} {rough} {strength} strong. איתן 'êythân ay-thawn' The same as H386; permanent; {Ethan} the name of four Israelites: - Ethan. איתנים 'êythânîym ay-thaw-neem' Plural of H386; always with the article; the permanent brooks; {Ethanim} the name of a month: - Ethanim. אך 'ak ak Akin to H403; a particle of {affirmation} surely; hence (by limitation) only: - {also} in any {wise} at {least} {but} {certainly} {even} {howbeit} {nevertheless} {notwithstanding} {only} {save} surely of a {surety} {truly} {verily} + {wherefore} yet (but). אכּד 'akkad ak-kad' From an unused root probably meaning to strengthen; a fortress; {Accad} a place in Babylon: - Accad. אכזב 'akzâb ak-zawb' From H3576; falsehood; by implication treachery: - {liar} lie. אכזיב 'akzîyb ak-zeeb' From H391; deceitful (in the sense of a winter torrent which fails in summer); {Akzib} the name of two places in Palestine: - Achzib. אכזר 'akzâr ak-zawr' From an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave: - {cruel} fierce. אכזרי 'akzârîy ak-zaw-ree' From H393; terrible: - cruel (one). אכזריּוּת 'akzerîyûth ak-ze-ree-ooth' From H394; fierceness: - cruel. אכילה 'ăkîylâh ak-ee-law' Feminine from H398; something {eatable} that {is} food: - meat. אכישׁ 'âkîysh aw-keesh' Of uncertain derivation; {Akish} a Philistine king: - Achish. אכל 'âkal aw-kal' A primitive root; to eat (literally or figuratively): - X at {all} burn {up} {consume} devour ({-er} {up}) {dine} eat ({-er} {up}) feed ({with}) {food} X {freely} X in . . . wise ({-deed} {plenty}) (lay) {meat} X quite. אכל 'ăkal ak-al' (Chaldee); corresponding to H398: - + {accuse} {devour} eat. אכל 'ôkel o'-kel From H398; food: - {eating} {food} meal {[-time]} {meat} {prey} victuals. מבוּסה mebûsâh meb-oo-saw' From H947; a trampling: - treading (trodden) down (under foot). מבּוּע mabbûa‛ mab-boo'-ah From H5042; a fountain: - {fountain} spring. מבוּקה mebûqâh meb-oo-kah' From the same as H950; emptiness: - void. מבחור mibchôr mib-khore' From H977; {select} that {is} well fortified: - choice. מבחר mibchâr mib-khawr' From H977; {select} that {is} best: - choice ({-st}) chosen. מבחר mibchâr mib-khawr' The same as H4005; {Mibchar} an Israelite: - Mibhar. מבּט מבּט mabbâţ mebbâţ {mab-bawt'} meb-bawt' From H5027; something {expected} that {is} (abstractly) expectation: - expectation. מבטא mibţâ' mib-taw' From H981; a rash utterance (hasty vow): - (that which . . . ) uttered (out of). מבטח mibţâch mib-tawkh' From H982; properly a {refuge} that {is} (objectively) {security} or (subjectively) assurance: - {confidence} {hope} {sure} trust. מבליגית mablîygîyth mab-leeg-eeth' From H1082; desistance (or rather desolation): - comfort self. מבנה mibneh mib-neh' From H1129; a building: - frame. מבנּי mebûnnay meb-oon-nah'ee From H1129; built up; {Mebunnai} an Israelite: - Mebunnai. מבצרה מבצר mibtsâr mibtsârâh {mib-tsawr'} mib-tsaw-raw' From H1219; a {fortification} {castle} or fortified city; figuratively a defender: - ({de-} most) {fenced} {fortress} (most) strong (hold). מבצר mibtsâr mib-tsawr' The same as H4013; {Mibtsar} an Idumaean: - Mibzar. מברח mibrâch mib-rawkh' From H1272; a refugee: - fugitive. מבשׁ mâbûsh maw-boosh' From H954; (plural) the (male) pudenda: - secrets. מבשׂם mibώâm mib-sawm' From the same as H1314; fragrant; {Mibsam} the name of an Ishmaelite and of an Israelite: - Mibsam. מבשּׁלה mebashelâh meb-ash-shel-aw' From H1310; a cooking hearth: - boiling-place. מגבּישׁ magbîysh mag-beesh' From the same as H1378; stiffening; {Magbish} an {Israelite} or a place in Palestine: - Magbish. מגבּלה migbâlâh mig-baw-law' From H1379; a border: - end. מגבּעה migbâ‛âh mig-baw-aw' From the same as H1389; a cap (as hemispherical): - bonnet. מגד meged meh'-ghed From an unused root properly meaning to be eminent; properly a distinguished thing; hence something {valuable} as a product or fruit: - {pleasant} precious fruit (thing). מגדּו מגדּון megiddôn megiddô {meg-id-done'} meg-id-do' From H1413; rendezvous; Megiddon or {Megiddo} a place in Palestine: - {Megiddo} Megiddon. מגדּל מגדּול migdôl migdôl {mig-dole'} mig-dole' Probably of Egyptian origin; {Migdol} a place in Egypt: - {Migdol} tower. מגדּיאל magdîy'êl mag-dee-ale' From H4022 and H410; preciousness of God; {Magdiel} an Idumaean: - Magdiel. מגדּלה מגדּל migdâl migdâlâh {mig-dawl'} mig-daw-law' From H1431; a tower (from its size or height); by analogy a rostrum; figuratively a (pyramidal) bed of flowers: - {castle} {flower} {pulpit} tower. Compare the names following. מגדּל־אל migdal-'êl mig-dal-ale' From H4026 and H410; tower of God; {Migdal-El} a place in Palestine: - Migdal-el. מגדּל־גּד migdal-gâd mig-dal-gawd' From H4026 and H1408; tower of Fortune; {Migdal-Gad} a place in Palestine: - Migdal-gad. מגדּל־עדר migdal-‛êder mig-dal'-ay'-der From H4026 and H5739; tower of a flock; {Migdal-Eder} a place in Palestine: - {Migdal-eder} tower of the flock. מגדּנה migdânâh mig-daw-naw' From the same as H4022; {preciousness} that {is} a gem: - precious {thing} present. מגוג mâgôg maw-gogue' From H1463; {Magog} a son of Japheth; also a barbarous northern region: - Magog. מגוּר מגור mâgôr mâgûr {maw-gore'} maw-goor' From H1481 in the sense of fearing; a fright (objectively or subjectively): - {fear} terror. Compare H4036. מגר מגוּר mâgûr mâgûr {maw-goor'} maw-goor' From H1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension a permanent residence: - {dwelling} {pilgrimage} where {sojourn} be a stranger. Compare H4032. מגורה megôrâh meg-o-raw' Feminine of H4032; affright: - fear. מגוּרה megûrâh meg-oo-raw' Feminine of H4032 or of H4033; a fright; also a granary: - {barn} fear. מגור מסּביב mâgôr missâbîyb maw-gore' mis-saw-beeb' From H4032 and H5439 with the preposition inserted; affright from around; {Magor-mis-Sabib} a symbolical name of Pashur: - Magor-missabib. מגזרה magzêrâh mag-zay-raw' From H1504; a cutting {implement} that {is} a blade: - axe. מגּל maggâl mag-gawl' From an unused root meaning to reap; a sickle: - sickle. מגלּה megillâh meg-il-law' From H1556; a roll: - {roll} volume. מגלּה megillâh meg-il-law' (Chaldee); corresponding to H4039: - roll. מגמּה megammâh meg-am-maw' From the same as H1571; properly {accumulation} that {is} impulse or direction: - sup up. מגן mâgan maw-gan' A denominative from H4043; properly to shield; encompass with; figuratively to {rescue} to hand safely over (that {is} surrender): - deliver. מגנּה מגן mâgên meginnâh {maw-gane'} meg-in-naw' From H1598; a shield (that {is} the small one or buckler); figuratively a protector; also the scaly hide of the crocodile: - X {armed} {buckler} {defence} {ruler} + {scale} shield. מגנּה meginnâh meg-in-naw' From H4042; a covering (in a bad {sense}) that {is} blindness or obduracy: - sorrow. See also H4043. מגערת mig‛ereth mig-eh'-reth From H1605; reproof (that {is} curse): - rebuke. מגּפה maggêphâh mag-gay-faw' From H5062; a pestilence; by analogy defeat: - (X be) plague ({-d}) {slaughter} stroke. מגפּיעשׁ magpîy‛âsh mag-pee-awsh' Apparently from H1479 or H5062 and H6211; exterminator of (the) moth; {Magpiash} an Israelite: - Magpiash. מגר mâgar maw-gar' A primitive root; to yield up; intensively to precipitate: - cast {down} terror. מגר megar meg-ar' (Chaldee); corresponding to H4048; to overthrow: - destroy. מגרה megêrâh meg-ay-raw' From H1641; a saw: - {axe} saw. מגרון migrôn mig-rone' From H4048; precipice; {Migron} a place in Palestine: - Migron. מגרעה migrâ‛âh mig-raw-aw' From H1639; a ledge or offset: - narrowed rest. מגרפה migrâphâh mig-raw-faw' From H1640; something thrown off (by the {spade}) that {is} a clod: - clod. מגרשׁה מגרשׁ migrâsh migrâshâh {mig-rawsh'} mig-raw-shaw' From H1644; a suburb (that {is} open country whither flocks are driven for pasture); hence the area around a {building} or the margin of the sea: - cast {out} suburb. מד מד mad mêd {mad} made From H4058; properly {extent} that {is} height; also a measure; by implication a vesture (as measured); also a carpet: - {armour} {clothes} {garment} {judgment} {measure} {raiment} stature. מדבּח madbach mad-bakh' (Chaldee); from H1648; a sacrificial altar: - altar. מדבּר midbâr mid-bawr' From H1696 in the sense of driving; a pasture (that {is} open {field} whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs): - {desert} {south} {speech} wilderness. מדד mâdad maw-dad' A primitive root; properly to stretch; by implication to measure (as if by stretching a line); figuratively to be extended: - {measure} {mete} stretch self. מדּד middad mid-dad' From H5074; flight: - be gone. מדּה middâh mid-daw' Feminine of H4055; properly {extension} that {is} height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically tribute (as measured): - {garment} measure ({-ing} {meteyard} {piece} {size} (great) {stature} {tribute} wide. מנדּה מדּה middâh mindâh {mid-daw'} min-daw' (Chaldee); corresponding to H4060; tribute in money: - {toll} tribute. מדהבה madhêbâh mad-hay-baw' Perhaps from the equivalent of H1722; gold {making} that {is} exactress: - golden city. מדו medev meh'-dev From an unused root meaning to stretch; properly {extent} that {is} measure; by implication a dress (as measured): - garment. מדוה madveh mad-veh' From H1738; sickness: - disease. מדּוּח maddûach mad-doo'-akh From H5080; seduction: - cause of banishment. מדון mâdôn maw-dohn' From H1777; a contest or quarrel: - {brawling} contention ({-ous}) {discord} strife. Compare {H4079} H4090. מדון mâdôn maw-dohn' From the same as H4063; {extensiveness} that {is} height: - stature. מדון mâdôn maw-dohn' The same as H4067; {Madon} a place in Palestine: - Madon. מדּע מדּוּע maddûa‛ maddûa‛ {mad-doo'-ah} mad-doo'-ah From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that {is} (by {implication}) (adverbially) why?: - {how} {wherefore} why. מדר מדר מדור medôr medôr medâr {med-ore'} {med-ore'} med-awr' From H1753; a dwelling: - dwelling. מדרה מדוּרה medûrâh medûrâh {med-oo-raw'} med-oo-raw' From H1752 in the sense of accumulation; a pile of fuel: - pile (for fire). מדחה midcheh mid-kheh' From H1760; overthrow: - ruin. מדחפה medachphâh med-akh-faw' From H1765; a {push} that {is} ruin: - overthrow. מדי mâday maw-dah'ee Of foreign derivation; {Madai} a country of central Asia: - {Madai} {Medes} Media. מדי mâday maw-dah'ee Patrial from H4074; a Madian or native of Madai: - Mede. מדי mâday maw-dah'ee (Chaldee); corresponding to H4074: - Mede (-s). מדי mâday maw-dah'ee (Chaldee); corresponding to H4075: - Median. מדּי madday mad-dah'ee From H4100 and H1767; what (is) {enough} that {is} sufficiently: - sufficiently. מדין midyân mid-yawn' A variation for H4066: - {brawling} contention (-ous). מדין midyân mid-yawn' The same as H4079; {Midjan} a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants: - {Midian} Midianite. מדּין middîyn mid-deen' A variation for H4080: - Middin. מדינה medîynâh med-ee-naw' From H1777; properly a {judgeship} that {is} jurisdiction; by implication a district (as ruled by a judge); generally a region: - ( X every) province. מדינה medîynâh med-ee-naw' (Chaldee); corresponding to H4082: - province. מדיני midyânîy mid-yaw-nee' Patronymic or patrial from H4080; a Midjanite or descendant (native) of Midjan: - Midianite. Compare H4092. מדכה medôkâh med-o-kaw' From H1743; a mortar: - mortar. מדמן madmên mad-mane' From the same as H1828; dunghill; {Madmen} a place in Palestine: - Madmen. מדמנה madmênâh mad-may-naw' Feminine from the same as H1828; a dunghill: - dunghill. מדמנה madmênâh mad-may-naw' The same as H4087; {Madmenah} a place in Palestine: - Madmenah. מדמנּה madmannâh mad-man-naw' A variation for H4087; {Madmannah} a place in Palestine: - Madmannah. מדן medân med-awn' A form of H4066: - {discord} strife. מדן medân med-awn' The same as H4090; {Medan} a son of Abraham: - Medan. מדני medânîy med-aw-nee' A variation of H4084: - Midianite. מדּע מדּע maddâ‛ madda‛ {mad-daw'} mad-dah' From H3045; intelligence or consciousness: - {knowledge} {science} thought. מדקרה madqârâh mad-kaw-raw' From H1856; a wound: - piercing. מדרגה madrêgâh mad-ray-gaw' From an unused root meaning to step; properly a step; by implication a steep or inaccessible place: - {stair} steep place. מדרך midrâk mid-rawk' From H1869; a {treading} that {is} a place for stepping on: - [foot-] breadth. מדרשׁ midrâsh mid-rawsh' From H1875; properly an {investigation} that {is} (by implication) a treatise or elaborate compilation: - story. מדשּׁה medûshshâh med-oosh-shaw' From H1758; a {threshing} that {is} (concretely and figuratively) down trodden people: - threshing. מדתא medâthâ' med-aw-thaw' Of Persian origin; {Medatha} the father of Haman. (Including the article.): - Hammedatha [includ. the article.] מה מ־ מ־ מה מה mâh mah mâ ma meh {maw} {mah} {maw} {mah} meh A primitive particle; properly interrogitive what? (including {how?} why? and when?); but also exclamations like what! (including {how!}) or indefinitely what (including {whatever} and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how ({long} {oft} {[-soever]}) [no-] {thing} what ({end} {good} {purpose} {thing}) whereby ({-fore} {-in} {-to} {-with}) (for) why. מה mâh maw (Chaldee); corresponding to H4100: - how great ({mighty}) that {which} what ({-soever}) why. מההּ mâhahh maw-hah' Apparently a denominative from H4100; properly to question or {hesitate} that {is} (by implication) to be reluctant: - {delay} {linger} stay {selves} tarry. מהוּמה mehûmâh meh-hoo-maw' From H1949; confusion or uproar: - {destruction} {discomfiture} {trouble} {tumult} {vexation} vexed. מהוּמן mehûmân meh-hoo-mawn' Of Persian origin; {Mehuman} a eunuch of Xerxes: - Mehuman. מהיטבאל mehêyţab'êl meh-hay-tab-ale' From H3190 (augmented) and H410; bettered of God; {Mehetabel} the name of an Edomitish man and woman: - {Mehetabeel} Mehetabel. מהר מהיר mâhîyr mâhir {maw-here'} maw-here' From H4116; quick; hence skilful: - {diligent} {hasty} ready. מהל mâhal maw-hal' A primitive root; properly to cut down or {reduce} that {is} by implication to adulterate: - mixed. מהלך mahlêk mah-lake' From H1980; a walking (plural {collectively}) that {is} access: - place to walk. מהלך mahălâk mah-hal-awk' From H1980; a {walk} that {is} a passage or a distance: - {journey} walk. מהלל mahălâl mah-hal-awl' From H1984; fame: - praise. מהללאל mahălal'êl mah-hal-al-ale' From H4110 and H410; praise of God; {Mahalalel} the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite: - Mahalaleel. מהלמּה mahălûmmâh mah-hal-oom-maw' From H1986; a blow: - {stripe} stroke. מהמרה mahămôrâh mah-ham-o-raw' From an unused root of uncertain meaning; perhaps an abyss: - deep pit. מהפּכה mahpêkâh mah-pay-kaw' From H2015; a destruction: - when . . . {overthrew} overthrow (-n). מהפּכת mahpeketh mah-peh'-keth From H2015; a {wrench} that {is} the stocks: - {prison} stocks. מהר mâhar maw-har' A primitive root; properly to be liquid or flow {easily} that {is} (by implication); to hurry (in a good or bad sense); often used (with another verb) adverbially promptly: - be carried {headlong} {fearful} (cause to {make} {in} make) haste ({-n} {-ily} (be) {hasty} ({fetch} make ready) X {quickly} {rash} X {shortly} (be so) X {soon} make {speed} X {speedily} X {straightway} X {suddenly} swift. מהר mâhar maw-har' A primitive root (perhaps rather the same as H4116 through the idea of readiness in assent); to bargain (for a {wife}) that {is} to wed: - {endow} X surely. מהר mahêr mah-hare' From H4116; properly hurrying; hence (adverbially) in a hurry: - {hasteth} {hastily} at {once} {quickly} {soon} {speedily} suddenly. מהר môhar mo'-har From H4117; a price (for a wife): - dowry. מהרה mehêrâh meh-hay-raw' Feminine of H4118; properly a hurry; hence (adverbially) promptly: - {hastily} {quickly} {shortly} {soon} make (with) speed ({-ily}) swiftly. מהרי mahăray mah-har-ah'ee From H4116; hasty; {Maharai} an Israelite: - Maharai. מהר שׁלל חשׁ בּז mahêr shâlâl châsh baz mah-hare' shaw-lawl' khawsh baz From H4118 and H7998 and H2363 and H957; hasting (as he (the enemy) to the) {booty} swift (to the) prey; Maher-Shalal Chash-Baz; the symbolical name of the son of Isaiah: - Maher-shalal-hash-baz. מהתלּה mahăthallâh mah-hath-al-law' From H2048; a delusion: - deceit. מואב mô'âb mo-awb From a prolonged form of the prepositional prefix "m-" and H1; from (her (the mother´ s)) father; {Moab} an incestuous son of Lot; also his territory and descendants: - Moab. מואבית מואביּה מואבי mô'âbîy mô'âbîyâh mô'âbîyth {mo-aw-bee'} {mo-aw-bee-yaw'} mo-aw-beeth' Patronymic from H4124; a Moabite or {Moabitess} that {is} a descendant from Moab: - (woman) of {Moab} Moabite ({-ish} -ss). מובא môbâ' mo-baw' By transposition for H3996; an entrance: - coming. מוּג mûg moog A primitive root; to {melt} that {is} literally (to {soften} flow {down} {disappear}) or figuratively (to {fear} faint): - {consume} {dissolve} (be) faint ({-hearted}) melt ({away}) make soft. מוּד mûd mood A primitive root; to shake: - measure. מדע מודע môda‛ môdâ‛ {mo-dah'} mo-daw' From H3045; an acquaintance: - kinswoman. מודעת môda‛ath mo-dah'-ath From H3045; acquaintance: - kindred. מוט môţ mote' A primitive root; to waver; by implication to {slip} {shake} fall: - be {carried} {cast} be out of {course} be fallen in {decay} X {exceedingly} fall (-ing {down}) be (re-) {moved} be ready {shake} {slide} slip. מוט môţ mote' From H4131; a {wavering} that {is} fall; by implication a pole (as shaking); hence a yoke (as essentially a bent pole): - {bar} be {moved} {staff} yoke. מוטה môţâh mo-taw' Feminine of H4132; a pole; by implication an ox bow; hence a yoke (either literally or figuratively): - {bands} {heavy} {staves} yoke. מוּך mûk mook A primitive root; to become {thin} that {is} (figuratively) be impoverished: - be (waxen) poor (-er). מוּל mûl mool A primitive root; to cut {short} that {is} curtail (specifically the {prepuce} that {is} to circumcise); by implication to blunt; figuratively to destroy: - circumcise ({-ing} {selves}) cut down (in {pieces}) {destroy} X must needs. מל מואל מול מוּל mûl môl mô'l mûl {mool} {mole} {mole} mool From H4135; properly {abrupt} that {is} a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: - (over) {against} {before} [fore-] {front} {from} [God-] {ward} {toward} with. מולדה môlâdâh mo-law-daw' From H3205; birth; {Moladah} a place in Palestine: - Moladah. מולדת môledeth mo-leh'-deth From H3205; nativity (plural birth place); by implication {lineage} native country; also {offspring} family: - {begotten} {born} {issue} {kindred} native (-ity). מוּלה mûlâh moo-law' From H4135; circumcision: - circumcision. מוליד môlîyd mo-leed From H3205; genitor; {Molid} an Israelite: - Molid. מוּסב mûsâb moo-sawb' From H5437; a {turn} that {is} circuit (of a building): - winding about. מסבּה מוּסבּה mûsabbâh mûsabbâh {moo-sab-baw'} moo-sab-baw' Feminine of H4141; a {reversal} that {is} the backside (of a {gem}) fold (of a double leaved {door}) transmutation (of a name): - being {changed} {inclosed} be {set} turning. מוּסד mûsâd moo-sawd' From H3245; a foundation: - foundation. מוסד môsâd mo-sawd' From H3245; a foundation: - foundation. מוּסדה mûsâdâh moo-saw-daw' Feminine of H4143; a foundation; figuratively an appointment: - {foundation} grounded. Compare H4328. מסדה מוסדה môsâdâh môsâdâh {mo-saw-daw'} mo-saw-daw' Feminine of H4144; a foundation: - foundation. מסרה מוסרה מוסר môsêr môsêrâh môserâh {mo-sare'} {mo-say-raw'} mo-ser-aw' From H3256; properly {chastisement} that {is} (by implication) a halter; figuratively restraint: - {band} bond. מוּסר mûsâr moo-sawr' From H3256; properly chastisement; figuratively {reproof} warning or instruction; also restraint: - {bond} chastening ({[-eth]}) {chastisement} {check} {correction} {discipline} {doctrine} {instruction} rebuke. מסרות מוסרה môsêrâh môserôth {mo-say-raw'} mo-ser-othe' Feminine of H4147; correction or corrections; Moserah or {Moseroth} a place in the Desert: - {Mosera} Moseroth. מועדה מעד מועד mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh {mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw' From H3259; properly an {appointment} that {is} a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by {implication} an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by {extension} the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): - appointed ({sign} {time}) (place {of} solemn) {assembly} {congregation} ({set} solemn) {feast} ({appointed} due) {season} solemn ({-ity}) {synagogue} (set) time (appointed). מועד mô‛âd mo-awd' From H3259; properly an assembly (as in H4150); figuratively a troop: - appointed time. מוּעדה mû‛âdâh moo-aw-daw' From H3259; an appointed {place} that {is} asylum: - appointed. מועדיה mô‛adyâh mo-ad-yaw' From H4151 and H3050; assembly of Jah; {Moadjah} an Israelite: - Moadiah. Compare H4573. מוּעדת mû‛edeth moo-eh'-deth Feminine passive participle of H4571; properly made to {slip} that {is} dislocated: - out of joint. מוּעף mû‛âph moo-awf' From H5774; properly {covered} that {is} dark; abstractly {obscurity} that {is} distress: - dimness. מועצה mô‛êtsâh mo-ay-tsaw' From H3289; a purpose: - {counsel} device. מוּעקה mû‛âqâh moo-aw-kaw' From H5781; {pressure} that {is} (figuratively) distress: - affliction. מפעת מיפעת מופעתo môpha‛ath mêypha‛ath mêpha‛ath {mo-fah'-ath} {may-fah'-ath} may-fah'-ath From H3313; illuminative; Mophaath or {Mephaath} a place in Palestine: - Mephaath. מפת מופת môphêth môphêth {mo-faith'} mo-faith' From H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication a token or omen: - {miracle} {sign} wonder (-ed at). מוּץ mûts moots A primitive root; to {press} that {is} (figuratively) to oppress: - extortioner. מצא מוצא môtsâ' môtsâ' {mo-tsaw'} mo-tsaw' From H3318; a going {forth} that {is} (the act) an {egress} or (the place) an exit; hence a source or product; specifically {dawn} the rising of the sun (the {East}) exportation6 {utterance} a {gate} a {fountain} a {mine} a meadow (as producing grass): - brought {out} {bud} that which came {out} {east} going {forth} goings {out} that which (thing that) is gone {out} {outgoing} proceeded {out} {spring} {vein} [water-] course [springs]. מוצא môtsâ' mo-tsaw' The same as H4161; {Motsa} the name of two Israelites: - Moza. מוצאה môtsâ'âh mo-tsaw-aw' Feminine of H4161; a family descent; also a sewer (compare H6675): - draught house; going forth. מוּצק מוּצק mûtsaq mûtsâq {moo-tsak'} moo-tsawk' From H3332; narrowness; figuratively distress: - {anguish} is {straitened} straitness. מוּצק mûtsâq moo-tsawk' From H5694; properly {fusion} that {is} literally a casting (of metal); figuratively a mass (of clay): - {casting} hardness. מצקה מוּצקה mûtsâqâh mûtsâqâh {moo-tsaw-kaw'} moo-tsaw-kaw' From H3332; properly something poured {out} that {is} a casting (of metal); by implication a tube (as cast): - when it was {cast} pipe. מוּק mûq mook A primitive root; to {jeer} that {is} (intensively) blaspheme: - be corrupt. מוקד môqêd mo-kade' From H3344; a fire or fuel; abstractly a conflagration: - {burning} hearth. מוקדהo môqedâh mo-ked-aw' Feminine of H4168; fuel: - burning. מקשׁ מוקשׁ môqêsh môqêsh {mo-kashe'} mo-kashe' From H3369; a noose (for catching {animals}) (literally or figuratively); by implication a hook (for the nose): - be {ensnared} {gin} (is) snare ({-d}) trap. מוּר mûr moor A primitive root; to alter; by implication to {barter} to dispose of: - X at {all} (ex-) {change} remove. מורה מרא מורא môrâ' môrâ' môrâh {mo-raw'} {mo-raw'} mo-raw' From H3372; fear; by implication a fearful thing or deed: - {dread} (that ought to be) fear ({-ed}) {terribleness} terror. מרג מורג môrag môrag {mo-rag'} mo-rag' From an unused root meaning to triturate; a threshing sledge: - threshing instrument. מורד môrâd mo-rawd' From H3381; a descent; architecturally an ornamental {appendage} perhaps a festoon: - going {down} steep {place} thin work. מורה môreh mo-reh' From H3384; an archer; also teacher or teaching; also the early rain (see H3138): - (early) rain. מרה מורה môreh môreh {mo-reh'} mo-reh' The same as H4175; {Moreh} a Canaanite; also a hill (perhaps named from him): - Moreh. מורה môrâh mo-raw' From H4171 in the sense of shearing; a razor: - razor. מורט môrâţ mo-rawt' From H3399; {obstinate} that {is} independent: - peeled. מריּה מוריּה môrîyâh môrîyâh {mo-ree-yaw'} mo-ree-yaw' From H7200 and H3050; seen of Jah; {Morijah} a hill in Palestine: - Moriah. מורשׁ môrâsh mo-rawsh' From H3423; a possession; figuratively delight: - {possession} thought. מורשׁה môrâshâh mo-raw-shaw' Feminine of H4180; a possession: - {heritage} {inheritance} possession. מורשׁת גּת môresheth gath mo-reh'-sheth gath From H3423 and H1661; possession of Gath; {Moresheth-Gath} a place in Palestine: - Moresheth-gath. מורשׁתּי môrashtîy mo-rash-tee' Patrial from H4182; a Morashtite or inhabitant of Moresheth Gath: - Morashthite. מוּשׁ mûsh moosh A primitive root; to touch: - {feel} handle. מוּשׁ mûsh moosh A primitive root (perhaps rather the same as H4184 through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and {figuratively} whether intransitively or transitively): - {cease} {depart} go {back} {remove} take away. משׁב מושׁב môshâb môshâb {mo-shawb'} mo-shawb' From H3427; a seat; figuratively a site; abstractly a session; by extension an abode (the place or the time); by implication population: - {assembly} dwell {in} dwelling ({-place}) wherein (that) dwelt ({in}) inhabited {place} {seat} {sitting} {situation} sojourning. משּׁי מוּשׁי mûshîy mûshshîy {moo-shee'} mush-shee' From H4184; sensitive; {Mushi} a Levite: - Mushi. מוּשׁי mûshîy moo-shee' Patronymic from H4187; a Mushite (collectively) or descendant of Mushi: - Mushites. מושׁכה môshekâh mo-shek-aw' Active participle feminine of H4900; something {drawing} that {is} (figuratively) a cord: - band. מושׁעה môshâ‛âh mo-shaw-aw' From H3467; deliverance: - salvation. מוּת mûth mooth A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill: - X at {all} X {crying} (be) dead ({body} {man} {one}) (put {to} worthy of) {death} destroy ({-er}) (cause {to} be like {to} must) {die} {kill} necro {[-mancer]} X must {needs} {slay} X {surely} X very {suddenly} X in [no] wise. מוּת לבּן מוּת mûth mûth labbên {mooth} mooth lab-bane' From H4191 and H1121 with the preposition and article interposed; "to die for the {son"} probably the title of a popular song: - {death} Muthlabben. מות môth mohth (Chaldee); corresponding to H4194; death: - death. מות mâveth maw'-veth From H4191; death (natural or violent); concretely the {dead} their place or state (hades); figuratively {pestilence} ruin: - (be) dead ({[-ly]}) {death} die (-d). מותר môthâr mo-thar' From H3498; literally gain; figuratively superiority: - {plenteousness} {preeminence} profit. מזבּח mizbêach miz-bay'-akh From H2076; an altar: - altar. מזג mezeg meh'-zeg From an unused root meaning to mingle (water with wine); tempered wine: - liquor. מזה mâzeh maw-zeh' From an unused root meaning to suck out; exhausted: - burnt. מזּה mizzâh miz-zaw' Probably from an unused root meaning to faint with fear; terror; {Mizzah} an Edomite: - Mizzah. מזו mezev meh'-zev Probably from an unused root meaning to gather in; a granary: - garner. מזזה מזוּזה mezûzâh mezûzâh {mez-oo-zaw'} mez-oo-zaw' From the same as H2123; a door post (as prominent): - ({door} side) post. מזון mâzôn maw-zone' From H2109; food: - {meat} victual. מזון mâzôn maw-zone' (Chaldee); corresponding to H4202: - meat. מזור mâzôr maw-zore' From H2114 in the sense of turning aside from truth; {treachery} that {is} a plot: - wound. מזר מזור mâzôr mâzôr {maw-zore'} maw-zore' From H2115 in the sense of binding up; a {bandage} that {is} remedy; hence a sore (as needing a compress): - bound {up} wound. מזח מזיח mâzîyach mêzach {maw-zee'-akh} may-zakh' From H2118; a belt (as movable): - {girdle} strength. מזלגה מזלג mazlêg mizlâgâh {maz-layg'} miz-law-gaw' From an unused root meaning to draw up; a fork: - fleshhook. מזּלה mazzâlâh maz-zaw-law' Apparently from H5140 in the sense of raining; a {constellation} that {is} Zodiacal sign (perhaps as affecting the weather): - planet. Compare H4216. מזמּה mezimmâh mez-im-maw' From H2161; a {plan} usually evil ({machination}) sometimes good (sagacity): - (wicked) {device} {discretion} {intent} witty {invention} {lewdness} mischievous ({device}) {thought} wickedly. מזמור mizmôr miz-more' From H2167; properly instrumental music; by implication a poem set to notes: - psalm. מזמרה mazmêrâh maz-may-raw' From H2168; a pruning knife: - pruning-hook. מזמּרה mezammerâh mez-am-mer-aw' From H2168; a tweezer (only in the plural): - snuffers. מזער miz‛âr miz-awr' From the same as H2191; fewness; by implication as superlative diminutiveness: - {few} X very. מזרה mizreh miz-reh' From H2219; a winnowing shovel (as scattering the chaff): - fan. מזרה mezâreh mez-aw-reh' Apparently from H2219; properly a {scatterer} that {is} the north wind (as dispersing clouds; only in plural): - north. מזּרה mazzârâh maz-zaw-raw' Apparently from H5144 in the sense of distinction; some noted constellation (only in the {plural}) perhaps collectively the zodiac: - Mazzoroth. Compare H4208. מזרח mizrâch miz-rawkh' From H2224; {sunrise} that {is} the east: - east ({side} {-ward}) (sun-) rising (of the sun). מזרע mizrâ‛ miz-raw' From H2232; a planted field: - thing sown. מזרק mizrâq miz-rawk' From H2236; a bowl (as if for sprinkling): - {bason} bowl. מח mêach may'-akh From H4229 in the sense of greasing; fat; figuratively rich: - fatling (one). מח môach mo'-akh From the same as H4220; {fat} that {is} marrow: - marrow. מחא mâchâ' maw-khaw' A primitive root; to rub or strike the hands together (in exultation): - clap. מחא mechâ' mekh-aw' (Chaldee); corresponding to H4222; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale: - {hang} {smite} stay. מחבא מחבא machăbê' machăbô' {makh-ab-ay'} makh-b-o' From H2244; a refuge: - hiding (lurking) place. מחבּרת machbereth makh-beh'-reth From H2266; a {junction} that {is} seam or sewed piece: - coupling. מחבּרה mechabberâh mekh-ab-ber-aw' From H2266; a {joiner} that {is} brace or cramp: - {coupling} joining. מחבת machăbath makh-ab-ath' From the same as H2281; a pan for baking in: - pan. מחגרת machăgôreth makh-ag-o'-reth From H2296; a girdle: - girding. מחה mâchâh maw-khaw' A primitive root; properly to stroke or rub; by implication to erase; also to smooth (as if with {oil}) that {is} grease or make fat; also to {touch} that {is} reach to: - {abolish} blot {out} {destroy} full of {marrow} put {out} reach {unto} X {utterly} wipe ({away} out). מחוּגה mechûgâh mekh-oo-gaw' From H2328; an instrument for marking a {circle} that {is} compasses: - compassive מחוז mâchôz maw-khoze' From an unused root meaning to enclose; a harbor (as shut in by the shore): - haven. מחיּיאל מחוּיאלo mechûyâ'êl mechîyyâ'êl {mekh-oo-yaw-ale'} mekh-ee-yaw-ale' From H4229 and H410; smitten of God; Mechujael or {Mechijael} an antediluvian patriarch: - Mehujael. מחוים machăvîym makh-av-eem' Apparently a {patrial} but from an unknown place (in the plural only for a singular); a Machavite or inhabitant of some place named Machaveh: - Mahavite. מחול mâchôl maw-khole' From H2342; a (round) dance: - dance (-cing). מחול mâchôl maw-khole' The same as H4234; dancing; {Machol} an Israelite: - Mahol. מחזה machăzeh makh-az-eh' From H2372; a vision: - vision. מחזה mechĕzâh mekh-ez-aw' From H2372; a window: - light. מחזיאות machăzîy'ôth makh-az-ee-oth' Feminine plural from H2372; visions; {Machazioth} an Israelite: - Mahazioth. מחי mechîy mekh-ee' From H4229; a {stroke} that {is} battering ram: - engines. מחידא mechîydâ' mekh-ee-daw' From H2330; junction; {Mechida} one of the Nethinim: - Mehida. מחיה michyâh mikh-yaw' From H2421; preservation of life; hence sustenance; also the live {flesh} that {is} the quick: - preserve {life} {quick} recover {selves} {reviving} {sustenance} victuals. מחיר mechîyr mekh-eer' From an unused root meaning to buy; {price} {payment} wages: - {gain} {hire} {price} {sold} worth. מחיר mechîyr mekh-eer' The same as H4242; price; {Mechir} an Israelite: - Mehir. מחלה machlâh makh-law' From H2470; sickness; {Machlah} the name apparently of two Israelitesses: - Mahlah. מחלה מחלה machăleh machălâh {makh-al-eh'} makh-al-aw' From H2470; sickness: - {disease} {infirmity} sickness. מחלה mechôlâh mekh-o-law' Feminine of H4234; a dance: - {company} dances (-cing). מחלּה mechillâh mekh-il-law' From H2490; a cavern (as if excavated): - cave. מחלון machlôn makh-lone' From H2470; sick; {Machlon} an Israelite: - Mahlon. מחלי machlîy makh-lee' From H2470; sick; {Machli} the name of two Israelites: - Mahli. מחלי machlîy makh-lee' Patronymic from H4249; a Machlite or (collectively) descendant of Machli: - Mahlites. מחלי machlûy makh-loo'ee From H2470; a disease: - disease. מחלף machălâph makh-al-awf' From H2498; a (sacrificial) knife (as gliding through the flesh): - knife. מחלפה machlâphâh makh-law-faw' From H2498; a ringlet of hair (as gliding over each other): - lock. מחלצה machălâtsâh makh-al-aw-tsaw' From H2502; a mantle (as easily drawn off): - changeable suit of {apparel} change of raiment. מחלקה machleqâh makh-lek-aw' (Chaldee); corresponding to H4256; a section (of the Levites): - course. מחלקת machălôqeth makh-al-o'-keth From H2505; a section (of {Levites} people or soldiers): - {company} {course} {division} portion. See also H5555. מחלת machălath makh-al-ath' From H2470; sickness; {machalath} probably the title (initial word) of a popular song: - Mahalath. מחלת machălath makh-al-ath' The smae as H4257; sickness; {Machalath} the name of an Ishmaelitess and of an Israelitess: - Mahalath. מחלתי mechôlâthîy mekh-o-law-thee' Patrial from H65; a Mecholathite or inhabitant of Abel Mecholah: - Mecholathite. מחמאה machămâ'âh makh-am-aw-aw' A denominative from H2529; something buttery (that {is} unctuous and {pleasant}) as (figuratively) flattery: - X than butter. מחמד machmâd makh-mawd' From H2530; delightful; hence a {delight} that {is} object of affection or desire: - {beloved} {desire} {goodly} {lovely} pleasant (thing). מחמוּד מחמדo machmûd machmûd {makh-mood'} makh-mood' From H2530; desired; hence a valuable: - pleasant thing. מחמל machmâl makh-mawl' From H2550; properly sympathy; (by paronomasia with H4261) delight: - pitieth. מחנה machăneh makh-an-eh' From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an {army} whether literally (of soldiers) or figuratively (of {dancers} {angels} {cattle} {locusts} stars; or even the sacred courts): - {army} {band} {battle} {camp} {company} {drove} {host} tents. מחנה־דן machănêh-dân makh-an-ay'-dawn From H4264 and H1835; camp of Dan; {Machaneh-Dan} a place in Palestine: - Mahaneh-dan. מחנים machănayim makh-an-ah'-yim Dual of H4264; double camp; {Machanajim} a place in Palestine: - Mahanaim. מחנק machănaq makh-an-ak' From H2614; choking: - strangling. מחסה מחסה machăseh machseh {makh-as-eh'} makh-seh' From H2620; a shelter (literally or figuratively): - {hope} (place of) {refuge} {shelter} trust. מחסום machsôm makh-sohm' From H2629; a muzzle: - bridle. מחסר מחסור machsôr machsôr {makh-sore'} makh-sore' From H2637; deficiency; hence impoverishment: - {lack} {need} {penury} {poor} {poverty} want. מחסיה machsêyâh makh-say-yaw' From H4268 and H3050; refuge of (that {is} in) Jah; {Machsejah} an Israelite: - Maaseiah. מחץ mâchats maw-khats' A primitive root; to dash asunder; by implication to {crush} smash or violently plunge; figuratively to subdue or destroy: - {dip} pierce ({through}) smite ({through}) strike {through} wound. מחץ machats makh'-ats From H4272; a contusion: - stroke. מחצב machtsêb makh-tsabe' From H2672; properly a hewing; concretely a quarry: - hewed (-n). מחצה mechĕtsâh mekh-ets-aw' From H2673; a halving: - half. מחצית machătsîyth makh-ats-eeth' From H2673; a halving or the middle: - half (so {much}) mid [-day]. מחק mâchaq maw-khak' A primitive root; to crush: - smite off. מחקר mechqâr mekh-kawr' From H2713; properly {scrutinized} that {is} (by implication) a recess: - deep place. מחר mâchâr maw-khar' Probably from H309; properly {deferred} that {is} the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely hereafter: - time to {come} tomorrow. מחראה machărâ'âh makh-ar-aw-aw' From the same as H2716; a sink: - draught house. מחרשׁה machărêshâh makh-ar-ay-shaw' From H2790; probably a pick axe: - mattock. מחרשׁת machăresheth makh-ar-eh'-sheth From H2790; probably a hoe: - share. מחרתם מחרת mochŏrâth mochŏrâthâm {mokh-or-awth'} mokh-or-aw-thawm' Feminine from the same as H4279; the morrow or (adverbially) tomorrow: - {morrow} next day. מחשׁבת מחשׁבה machăshâbâh machăshebeth {makh-ash-aw-baw'} makh-ash-eh'-beth From H2803; a {contrivance} that {is} (concretely) a {texture} {machine} or (abstractly) {intention} plan (whether {bad} a plot; or {good} advice): - cunning ({work}) curious {work} device ({-sed}) {imagination} {invented} {means} {purpose} thought. מחשׁך machshâk makh-shawk' From H2821; darkness; concretely a dark place: - dark ({-ness} place). מחשׂף machώôph makh-sofe' From H2834; a peeling: - made appear. מחת machath makh'-ath Probably from H4229; erasure; {Machath} the name of two Israelites: - Mahath. מחתּה mechittâh mekh-it-taw' From H2846; properly a dissolution; concretely a {ruin} or (abstractly) consternation: - {destruction} {dismaying} {ruin} terror. מחתּה machtâh makh-taw' The same as H4288 in the sense of removal; a pan for live coals: - {censer} {firepan} snuffdish. מחתּרת machtereth makh-teh'-reth From H2864; a burglary; figuratively unexpected examination: - breaking {up} secret search. מטה מטא meţâ' meţâh {met-aw'} met-aw' (Chaldee); apparently corresponding to H4672 in the intransitive sense of being found present; to {arrive} extend or happen: - {come} reach. מטאטא maţ'ăţê' mat-at-ay' Apparently a denominative from H2916; a broom (as removing dirt (compare English ‘to dust´ {} that {is} remove dust)): - besom. מטבּח maţbêach mat-bay'-akh From H2873; slaughter: - slaughter. מטּה מטּה maţţeh maţţâh {mat-teh'} mat-taw' From H5186; a branch (as extending); figuratively a tribe; also a {rod} whether for chastising (figuratively {correction}) ruling (a {sceptre}) throwing (a {lance}) or walking (a staff; figuratively a support of {life} for example bread): - {rod} {staff} tribe. מטּה maţţâh mat'-taw From H5786 with directive enclitic appended; {downward} below or beneath; often adverbially with or without prefixes: - {beneath} down ({-ward}) {less} very {low} under (-neath). מטּה miţţâh mit-taw' From H5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy a {sofa} litter or bier: - bed ({[-chamber]}) bier. מטּה mûţţeh moot-teh' From H5186; a {stretching} that {is} distortion (figuratively iniquity): - perverseness. מטּה mûţţâh moot-taw' From H5186; expansion: - stretching out. מטוה maţveh mat-veh' From H2901; something spun: - spun. מטיל meţîyl met-eel' From H2904 in the sense of hammering out; an iron bar (as forged): - bar. מטמן מטמן מטמון maţmôn maţmôn maţmûn {mat-mone'} {mat-mone'} mat-moon' From H2934; a secret storehouse; hence a secreted valuable (buried); generally money: - {hidden} {riches} (hid) treasure (-s). מטּע maţţâ‛ mat-taw' From H5193; something {planted} that {is} the place (a garden or {vineyard}) or the thing (a {plant} figuratively of men); by implication the {act} planting: - plant ({-ation} -ing). מטעמּה מטעם maţ‛am maţ‛ammâh {mat-am'} mat-am-maw' From H2938; a delicacy: - dainty ({meat}) savoury meat. מטפּחת miţpachath mit-pakh'-ath From H2946; a wide cloak (for a woman): - {vail} wimple. מטר mâţar maw-tar' A primitive root; to rain: - (cause to) rain (upon). מטר mâţâr maw-tawr' From H4305; rain: - rain. מטּרה מטּרא maţţârâ' maţţârâh {mat-taw-raw'} mat-taw-raw' From H5201; a jail (as a guard house); also an aim (as being closely watched): - {mark} prison. מטרד maţrêd mat-rade' From H2956; propulsive; {Matred} an Edomitess: - Matred. מטרי maţrîy mat-ree' From H4305; rainy; {Matri} an Israelite: - Matri. מי mîy me An interrogitive pronoun of {persons} as H4100 is of {things} who? ({occasionally} by a peculiar {idiom} of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: - any ({man}) X {he} X {him} + O that! {what} {which} who ({-m} {-se} {-soever}) + would to God. מידבא mêydebâ' may-deb-aw' From H4325 and H1679; water of quiet; {Medeba} a place in Palestine. מידד mêydâd may-dawd' From H3032 in the sense of loving; affectionate; {Medad} an Israelite: - Medad. מי היּרקון mêy hayyarqôn may hah''ee-yar-kone' From H4325 and H3420 with the article interposed; water of the yellowness; {Me-haj-Jarkon} a place in Palestine: - Me-jarkon. מי זהב mêy zâhâb may zaw-hawb' From H4325 and {H2091} water of gold; {Me-Zahab} an Edomite: - Mezahab. מיטב mêyţâb may-tawb' From H3190; the best part: - best. מיכא mîykâ' mee-kaw' A variation for H4318; {Mica} the name of two Israelites: - Micha. מיכאל mîykâ'êl me-kaw-ale' From H4310 and (the prefixed derivation from) H3588 and H410; who (is) like God?; {Mikael} the name of an archangel and of nine Israelites: - Michael. מיכה mîykâh mee-kaw' An abbreviation of H4320; {Micah} the name of seven Israelites: - {Micah} {Micaiah} Michah. מיכהוּo mîykâhû me-kaw'-hoo A contraction for H4321; {Mikehu} an Israelitish prophet: - Micaiah (4 18:8). מיכיה mîykâyâh me-kaw-yaw' From H4310 and (the prefixed derivation from) H3588 and H3050; who (is) like Jah?; {Micajah} the name of two Israelites: - {Micah} Michaiah. Compare H4318. מכיהוּ מיכיהוּ mîykâyehû mikâye {me-kaw-yeh-hoo'} me-kaw-yeh-hoo' Abbreviated for H4322; {Mikajah} the name of three Israelites: - {Micah} {Micaiah} Michaiah. מיכיהוּ mîykâyâhû me-kaw-yaw'-hoo For H4320; {Mikajah} the name of an Israelite and an Israelitess: - Michaiah. מיכל mîykâl me-kawl' From H3201; properly a {container} that {is} a streamlet: - brook. מיכל mîykâl me-kawl' Apparently the same as H4323; rivulet; {Mikal} Saul´ s daughter: - Michal. מים mayim mah'-yim Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism {urine} semen: - + {piss} {wasting} water ({-ing} {[-course} {-flood} -spring]). מיּמן mîyâmin me-yaw-meem' A form for H4509; {Mijamin} the name of three Israelites: - {Miamin} Mijamin. מין mîyn meen From an unused root meaning to portion out; a {sort} that {is} species: - kind. Compare H4480. מיסּדהo meyûssâdâh meh-yoos-saw-daw' Properly feminine passive participle of H3245; something {founded} that {is} a foundation: - foundation. מיסך mêysâk may-sawk' From H5526; a portico (as covered): - covert. מיץ mîyts meets From H4160; pressure: - {churning} {forcing} wringing. מישׁא mêyshâ' may-shaw' From H4185; departure; {Mesha} a place in Arabia; also an Israelite: - Mesha. מישׁאל mîyshâ'êl mee-shaw-ale From H4310 and H410 with the abbreviation inceptively relative (see H834) interposed; who (is) what God (is)?; {Mishael} the name of three Israelites: - Mishael. מישׁאל mîyshâ'êl mee-shaw-ale' (Chaldee); corresponding to H4332; {Mishael} an Israelite: - Mishael. מישׁר מישׁור mîyshôr mîyshôr {mee-shore'} mee-shore' From H3474; a {level} that {is} a plain (often used (with the article prefixed) as a proper name of certain districts); figuratively concord; also {straightness} that {is} (figuratively) justice (sometimes adverbially justly): - {equity} even {place} {plain} right ({-eously}) (made) {straight} uprightness. מישׁך mêyshak may-shak' Borrowed from H4336; {Meshak} an Israelite: - Meshak. מישׁך mêyshak may-shak' (Chaldee); of foreign origin and doubtful signification; {Meshak} the Babylonian name of H4333: - Meshak. מישׁע mêyshâ‛ may-shah' From H3467; safety; {Mesha} an Israelite: - Mesha. מישׁע mêysha‛ may-shaw' A variation for H4337; safety; {Mesha} a Moabite: - Mesha. מישׁר mêyshâr may-shawr' From H3474; {evenness} that {is} (figuratively) prosperity or concord; also {straightness} that {is} (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): - {agreement} {aright} that are {equal} {equity} (things that are) right ({-eously} {things}) {sweetly} upright ({-ly} -ness). מיתר mêythâr may-thawr' From H3498; a cord (of a {tent}) (compare H3499) or the string (of a bow): - {cord} string. מכאבה מכאוב מכאב mak'ôb mak'ôb mak'ôbâh {mak-obe'} {mak-obe'} mak-o-baw' From H3510; anguish or (figuratively) affliction: - {grief} {pain} sorrow. מכבּיר makbîyr mak-beer' Transitive participle of H3527; plenty: - abundance. מכבּנא makbênâ' mak-bay-naw' From the same as H3522; knoll; {Macbena} a place in Palestine settled by him: - Machbenah. מכבּנּי makbannay mak-ban-nah'ee Patrial from H4343; a Macbannite or native of Macbena: - Machbanai. מכבּר makbêr mak-bare From H3527 in the sense of covering (compare H3531); a grate: - grate. מכבּר makbâr mak-bawr' From H3527 in the sense of covering; a cloth (as netted (compare H4345)): - thick cloth. מכּה מכּה makkâh makkeh {mak-kaw'} mak-keh' (Plural only) from H5221; a blow (in 4 2:10 of the flail); by implication a wound; figuratively {carnage} also pestilence: - {beaten} {blow} {plague} {slaughter} {smote} X {sore} {stripe} {stroke} wound ([-ed]). מכוה mikvâh mik-vaw' From H3554; a burn: - that {burneth} burning. מכון mâkôn maw-kone' From H3559; properly a {fixture} that {is} a basis; generally a {place} especially as an abode: - {foundation} {habitation} ({dwelling-} settled) place. מכנה מכונה mekônâh mekônâh {mek-o-naw'} mek-o-naw' Feminine of H4349; a {pedestal} also a spot: - base. מכרה מכוּרה mekûrâh mekôrâh {mek-oo-raw'} mek-o-raw' From the same as H3564 in the sense of digging; origin (as if a mine): - {birth} {habitation} nativity. מכי mâkîy maw-kee' Probably from H4134; pining; {Maki} an Israelite: - Machi. מכיר mâkîyr maw-keer' From H4376; salesman; {Makir} an Israelite: - Machir. מכירי mâkîyrîy maw-kee-ree' Patronymic from H4353; a Makirite or descendant of Makir: - of Machir. מכך mâkak maw-kak' A primitive root; to tumble (in ruins); figuratively to perish: - be brought {low} decay. מכלה מכלאה miklâ'âh miklâh {mik-law-aw'} mik-law' From H3607; a pen (for flocks): - ([sheep-]) fold. Compare H4357. מכלה miklâh mik-law' From H3615; completion (in plural concretely and adverbially wholly): - perfect. Compare H4356. מכלול miklôl mik-lole' From H3634; perfection (that {is} concretely adverbial splendidly): - most {gorgeously} all sorts. מכלל miklâl mik-lawl' From H3634; perfection (of beauty): - perfection. מכלל miklûl mik-lool' From H3634; something {perfect} that {is} a splendid garment: - all sorts. מכּלת makkôleth mak-ko'-leth From H398; nourishment: - food. מכמן mikman mik-man' From the same as H3646 in the sense of hiding; treasure (as hidden): - treasure. מכמשׁ מכמשׁ מכמס mikmâs mikmâsh mikmash {mik-maws'} {mik-mawsh'} mik-mash' From H3647; hidden; Mikmas or {Mikmash} a place in Palestine: - {Mikmas} Mikmash. מכמר מכמר makmâr mikmôr {mak-mawr'} mik-more' From H3648 in the sense of blackening by heat; a (hunter´ s) net (as dark from concealment): - net. מכמרת מכמרת mikmereth mikmôreth {mik-meh'-reth} mik-mo'-reth Feminine of H4364; a (fisher´ s) net: - {drag} net. מכמתת mikmethâth mik-meth-awth' Apparently from an unused root meaning to hide; concealment; {Mikmethath} a place in Palestine: - Michmethath. מכנדבי maknadbay mak-nad-bah'ee From H4100 and H5068 with a particle interposed; what (is) like (a) liberal (man)?; {Maknadbai} an Israelite: - Machnadebai. מכנה mekônâh mek-o-naw' The same as H4350; a base; {Mekonah} a place in Palestine: - Mekonah. מכנה mekûnâh mek-oo-naw' The same as H4350; a spot: - base. מכנס miknâs mik-nawce' From H3647 in the sense of hiding; (only in dual) drawers (from concealing the private parts): - breeches. מכס mekes meh'-kes Probably from an unused root meaning to enumerate; an assessment (as based upon a census): - tribute. מכסה mikseh mik-seh' From H3680; a {covering} that {is} weather boarding: - covering. מכסה miksâh mik-saw' Feminine of H4371; an enumeration; by implication a valuation: - {number} worth. מכסּה mekasseh mek-as-seh' From H3680; a {covering} that {is} garment; specifically a coverlet (for a {bed}) an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): - {clothing} to {cover} that which covereth. מכפּלה makpêlâh mak-pay-law' From H3717; a fold; {Makpelah} a place in Palestine: - Machpelah. מכר mâkar maw-kar' A primitive root; to {sell} literally (as {merchandise} a daughter in {marriage} into {slavery}) or figuratively (to surrender): - X at {all} sell ({away} {-er} self). מכר mekker meh'-ker From H4376; merchandise; also value: - {pay} {price} ware. מכּר makkâr mak-kawr' From H5234; an acquaintance: - acquaintance. מכרה mikreh mik-reh' From H3738; a pit (for salt): - [salt-] pit. מכרה mekêrâh mek-ay-raw' Probably from the same as H3564 in the sense of stabbing; a sword: - habitation. מכרי mikrîy mik-ree' From H4376; salesman; {Mikri} an Israelite: - Michri. מכרתי mekêrâthîy mek-ay-raw-thee' Patrial from an unused name (the same as H4380) of a place in Palestine; a {Mekerathite} or inhabitant of Mekerah: - Mecherathite. מכשׁל מכשׁול mikshôl mikshôl {mik-shole'} mik-shole' Masculine from H3782; a {stumblingblock} literally or figuratively ({obstacle} enticement (specifically an {idol}) scruple): - caused to {fall} {offence} X [no-] thing {offered} {ruin} stumbling-block. מכשׁלה makshêlâh mak-shay-law' Feminine from H3782; a {stumblingblock} but only figuratively ({fall} enticement (idol)): - {ruin} stumbling-block. מכתּב miktâb mik-tawb' From H3789; a thing {written} the {characters} or a document ({letter} {copy} {edict} poem): - writing. מכתּה mekittâh mek-it-taw' From H3807; a fracture: - bursting. מכתּם miktâm mik-tawm' From H3799; an {engraving} that {is} (technically) a poem: - Michtam. מכתּשׁ maktêsh mak-taysh' From H3806; a mortar; by analogy a socket (of a tooth): - hollow {place} mortar. מכתּשׁ maktêsh mak-taysh' The same as H4388; dell; the {Maktesh} a place in Jerusalem: - Maktesh. מלא מלא mâlê' mâlâ' {maw-lay'} maw-law' A primitive {root} to fill or (intransitively) be full {of} in a wide application (literally and figuratively): - {accomplish} {confirm} + {consecrate} be at an {end} be {expired} be {fenced} {fill} {fulfil} ({be} {become} X {draw} give {in} go) fully ({-ly} -ly {set} {tale}) [over-] {flow} {fulness} {furnish} gather ({selves} {together}) {presume} {replenish} {satisfy} {set} {space} take a [hand-] {full} + have wholly. מלא melâ' mel-aw' (Chaldee); corresponding to H4390; to fill: - {fill} be full. מלא mâlê' maw-lay' From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully: - X she that was with {child} fill ({-ed} -ed {with}) full ({-ly}) {multitude} as is worth. מלו מלוא מלא melô' melô' me {mel-o'} {mel-o'} mel-o' From H4390; fulness (literally or figuratively): - X all {along} X all that is (there-) {in} {fill} (X that whereof . . . was) {full} {fulness} [hand-] {full} multitude. מלּא millû' mil-loo' From H4390; a fulfilling (only in {plural}) that {is} (literally) a setting (of {gems}) or (technically) consecration (also concretely a dedicatory sacrifice): - {consecration} be set. מלאה melê'âh mel-ay-aw' Feminine of H4392; something {fulfilled} that {is} abundance (of produce): - (first of ripe) {fruit} fulness. מלּאה millû'âh mil-loo-aw' Feminine of H4394; a {filling} that {is} setting (of gems): - {inclosing} setting. מלאך mal'âk mal-awk' From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of {God} that {is} an angel (also a {prophet} priest or teacher): - {ambassador} {angel} {king} messenger. מלאך mal'ak mal-ak' (Chaldee); corresponding to H4397; an angel: - angel. מלאכה melâ'kâh mel-aw-kaw' From the same as H4397; properly {deputyship} that {is} ministry; generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): - {business} + {cattle} + {industrious} {occupation} (+ {-pied}) + {officer} thing ({made}) {use} (manner of) work ({[-man]} -manship). מלאכוּת mal'ăkûth mal-ak-ooth' From the same as H4397; a message: - message. מלאכי mal'âkîy mal-aw-kee' From the same as H4397; ministrative; {Malaki} a prophet: - Malachi. מלּאת millê'th mil-layth' From H4390; {fulness} that {is} (concretely) a plump socket (of the eye): - X fitly. מלבּשׁ מלבּוּשׁ malbûsh malbûsh {mal-boosh'} mal-boosh' From H3847; a {garment} or (collectively) clothing: - {apparel} {raiment} vestment. מלבּן malbên mal-bane' From H3835 (denominatively); a brickkiln: - brickwork. מלּה מלּה millâh milleh {mil-law'} mil-leh' From H4448 (plural masculine as if from the second form); a word; collectively a discourse; figuratively a topic: - + {answer} {by-word} {matter} any thing (what) to {say} to speak ({-ing}) {speak} {talking} word. מלּה millâh mil-law' (Chaldee); corresponding to H4405; a {word} command6 {discourse} or subject: - {commandment} {matter} {thing} word. מלּא מלּוא millô' millô' {mil-lo'} mil-lo' From H4390; a rampart (as filled {in}) that {is} the citadel: - Millo. See also H1037. מלּוּח mallûach mal-loo'-akh From H4414; sea purslain (from its saltness): - mallows. מלּוּכי מלּוּךo mallûk malûkîy {mal-luke} mal-loo-kee' From H4427; regnant; {Malluk} the name of five Israelites: - {Malluch} Melichu [from the margin]. מלוּכה melûkâh mel-oo-kaw' Feminine passive participle of H4427; something {ruled} that {is} a realm: - {kingdom} king´ {s} X royal. מלון mâlôn maw-lone' From H3885; a {lodgment} that {is} caravanserai or encampment: - {inn} place where . . . {lodge} lodging (place). מלוּנה melûnâh mel-oo-naw' Feminine from H3885; a {hut} a hammock: - {cottage} lodge. מלּותי mallôthîy mal-lo'-thee Apparently from H4448; I have talked (that {is} loquacious); {Mallothi} an Israelite: - {Mallothi} an Isr: - Mallothi. מלח mâlach maw-lakh' A primitive root; properly to rub to pieces or pulverize; intransitively to disappear as dust; also (as denominative from H4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): - X at {all} {salt} {season} temper {together} vanish away. מלח melach mel-akh' (Chaldee); corresponding to H4414; to eat {salt} that {is} (generally) subsist: - + have maintenance. מלח melach mel-akh' (Chaldee); from H4415; salt: - + {maintenance} salt. מלח melach meh'-lakh From H4414; properly {powder} that {is} (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved): - salt ([-pit]). מלח mâlâch maw-lawkh' From H4414 in its original sense; a rag or old garment: - rotten rag. מלּח mallâch mal-lawkh' From H4414 in its secondary sense; a sailor (as following ‘the salt´ ): - mariner. מלחה melêchâh mel-ay-khaw' From H4414 (in its denominative sense); properly salted (that {is} land (H776 being {understood)}) that {is} a desert: - barren land ({-ness}) salt [land]. מלחמה milchâmâh mil-khaw-maw' From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that {is} the engagement); generally war (that {is} warfare): - {battle} {fight} ({-ing}) war ([-rior]). מלט mâlaţ maw-lat' A primitive root; properly to be {smooth} that {is} (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively to release or rescue; specifically to bring forth {young} emit sparks: - deliver ({self}) {escape} {lay} leap {out} let {alone} let {go} {preserve} {save} X {speedily} X surely. מלט meleţ meh'-let From {H4422} cement (from its plastic smoothness): - clay. מלטיה melaţyâh mel-at-yaw' From H4423 and H3050; (whom) Jah has delivered; {Melatjah} a Gibeonite: - Melatiah. מלילה melîylâh mel-ee-law' From H4449 (in the sense of cropping (compare H4135)); a head of grain (as cut off): - ear. מליצה melîytsâh mel-ee-tsaw' From H3887; an aphorism; also a satire: - {interpretation} taunting. מלך mâlak maw-lak' A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: - {consult} X {indeed} be ({make} set {a} set up) {king} be (make) {queen} (begin {to} make to) reign ({-ing}) {rule} X surely. מלך melek meh'-lek From H4427; a king: - {king} royal. מלך melek meh'-lek The same as H4428; king; {Melek} the name of two Israelites. Hammelech is by including the article: - {Melech} Hammelech [by includ. the article. מלך melek meh'-lek (Chaldee); corresponding to H4428; a king: - {king} royal. מלך melak mel-ak' (Chaldee); from a root corresponding to H4427 in the sense of consultation; advice: - counsel. מלך môlek mo'-lek From H4427; Molek (that {is} {king}) the chief deity of the Ammonites: - Molech. Compare H4445. מלכּא malkâ' mal-kaw' (Chaldee); corresponding to H4436; a queen: - queen. מלכּדת malkôdeth mal-ko'-deth From H3920; a snare: - trap. מלכּה milkâh mil-kaw' A form of H4436; queen; {Milcah} the name of a Hebrewess and of an Israelite: - Milcah. מלכּה malkâh mal-kaw' Feminine of H4428; a queen: - queen. מלכוּ malkû mal-koo' (Chaldee); corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely): - {kingdom} {kingly} {realm} reign. מלכיּה מלכת מלכוּת malkûth malkûth malkûyâh {mal-kooth'} {mal-kooth'} mal-koo-yaw' From H4427; a rule; concretely a dominion: - {empire} {kingdom} {realm} {reign} royal. מלכּיאל malkîy'êl mal-kee-ale' From H4428 and H410; king of (that {is} appointed by) God; {Malkiel} an Israelite: - Malchiel. מלכּיאלי malkîy'êlîy mal-kee-ay-lee' Patronymic from H4439; a Malkielite or descendant of Malkiel: - Malchielite. מלכּיהוּ מלכּיּה malkîyâh malkiyâhû {mal-kee-yaw'} mal-kee-yaw'-hoo From H4428 and H3050; king of (that {is} appointed by) Jah; {Malkijah} the name of ten Israelites: - {Malchiah} Malchijah. מלכּי־צדק malkîy-tsedeq mal-kee-tseh'-dek From H4428 and H6664; king of right; {Malki-Tsedek} an early king in Palestine: - Melchizedek. מלכּירם malkîyrâm mal-kee-rawm' From H4428 and H7311; king of a high one (that {is} of exaltation); {Malkiram} an Israelite: - Malchiram. מלכּישׁוּע malkîyshûa‛ mal-kee-shoo'-ah From H4428 and H7769; king of wealth; {Malkishua} an Israelite: - Malchishua. מלכּום מלכּם malkâm milkôm {mal-kawm'} mil-kome' From H4428 for H4432; Malcam or {Milcom} the national idol of the Ammonites: - {Malcham} Milcom. מלכת meleketh mel-eh'-keth From H4427; a queen: - queen. מלכת môleketh mo-leh'-keth Feminine active participle of H4427; queen; {Moleketh} an {Israelitess} (including the article): - Hammoleketh [includ. the article.] מלל mâlal maw-lal' A primitive root; to speak (mostly poetical) or say: - {say} {speak} utter. מלל melal mel-al' (Chaldee); corresponding to H4448; to speak: - {say} speak (-ing). מללי milălay mee-lal-ah'ee From H4448; talkative; {Milalai} an Israelite: - Milalai. מלמד malmâd mal-mawd' From H3925; a goad for oxen: - goad. מלץ mâlats maw-lats' A primitive root; to be {smooth} that {is} (figuratively) pleasant: - be sweet. מלצר meltsâr mel-tsawr' Of Persian derivation; the butler or other oficer in the Babylonian court: - Melzar. מלק mâlaq maw-lak' A primitive root; to crack a joint; by implication to wring the neck of a fowl (without separating it): - wring off. מלקוח malqôach mal-ko'-akh From H3947; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively spoil (and {captives}) (as taken): - {booty} {jaws} prey. מלקושׁ malqôsh mal-koshe' From H3953; the spring rain (compare H3954); figuratively eloquence: - latter rain. מלקח מלקח melqâch malqâch {mel-kawkh'} mal-kawkh' From H3947; (only in dual) tweezers: - {snuffers} tongs. מלתּחה meltâchâh mel-taw-khaw' From an unused root meaning to spread out; a wardrobe (that {is} room where clothing is spread): - vestry. מלתּעה maltâ‛âh mal-taw-aw' Transposition for H4973; a {grinder} that {is} back tooth: - great tooth. ממּגרה mammegûrâh mam-meg-oo-raw' From H4048 (in the sense of depositing); a granary: - barn. ממד mêmad may-mad' From H4058; a measure: - measure. מומכן ממוּכןo memûkân mômûkân {mem-oo-kawn'} mo-moo-kawn' Of Persian derivation; Memucan or {Momucan} a Persian satrap: - Memucan. ממות mâmôth maw-mothe' From H4191; a mortal disease; concretely a corpse: - death. ממזר mamzêr mam-zare' From an unused root mian. to alienate; a {mongrel} that {is} born of a Jewish father and a heathen mother: - bastard. ממכּר mimkâr mim-kawr' From H4376; merchandise; abstractly a selling: - X {ought} (that which cometh of) {sale} that which . . . {sold} ware. ממכּרת mimkereth mim-keh'-reth Feminine of H4465; a sale: - + sold as. ממלכה mamlâkâh mam-law-kaw' From H4427; {dominion} that {is} (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): - {kingdom} king´ {s} {reign} royal. ממלכוּת mamlâkûth mam-law-kooth' A form of H4467 and equivalent to it: - {kingdom} reign. ממסך mamsâk mam-sawk' From H4537; {mixture} that {is} (specifically) wine mixed (with water or spices): - {drink-offering} mixed wine. ממר memer meh'-mer From an unused root meaning to grieve; sorrow: - bitterness. ממרא mamrê' mam-ray' From H4754 (in the sense of vigor); lusty; {Mamre} an Amorite: - Mamre. ממרר mamrôr mam-rore' From H4843; a {bitterness} that {is} (figuratively) calamity: - bitterness. ממשׁח mimshach mim-shakh' From {H4886} in the sense of expansion; outspread (that {is} with outstretched wings): - anointed. ממשׁל mimshâl mim-shawl' From H4910; a ruler or (abstractly) rule: - {dominion} that ruled. ממשׁלה memshâlâh mem-shaw-law' Feminine of H4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler: - {dominion} {government} {power} to rule. ממשׁק mimshâq mim-shawk' From the same as H4943; a possession: - breeding. ממתּק mamtaq mam-tak' From H4985; something sweet (literally or figuratively): - (most) sweet. מן mân mawn From H4100; literally a whatness (so to {speak}) that {is} manna (so called from the question about it): - manna. מן mân mawn (Chaldee); from H4101; who or what (properly {interrogitive} hence also indefinite and relative): - {what} who ({-msoever} + so). מנּי מנּי מן min minnîy minnêy {min} {min-nee'} min-nay' For H4482; properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses: - {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X {neither} X {nor} (out) {of} {over} {since} X {then} {through} X {whether} with. מן min min (Chaldee); corresponding to H4480: - {according} {after} + {because} + {before} {by} {for} {from} X {him} X more {than} (out) {of} {part} {since} X {these} {to} {upon} + when. מן mên mane From an unused rot meaning to apportion; a part; hence a musical chord (as parted into strings): - in [the same] (Psa. H68 : {H23}) stringed instrument (Psa. H150 : {H4}) whereby (Psa. H45 : H8 [defective plural]). מנה מנא menâ' menâh {men-aw'} men-aw' (Chaldee); corresponding to H4487; to {count} appoint: - {number} {ordain} set. מנא menê' men-ay' (Chaldee); passive participle of H4483; numbered: - Mene. מנגּינה mangîynâh man-ghee-naw' From H5059; a satire: - music. מנדּע manda‛ man-dah' (Chaldee); corresponding to H4093; wisdom or intelligence: - {knowledge} {reason} understanding. מנה mânâh maw-naw' A primitive root; properly to weigh out; by implication to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: - {appoint} {count} {number} {prepare} {set} tell. מנה mâneh maw-neh' From H4487; properly a fixed weight or measured {amount} that {is} (technically) a maneh or mina: - {maneh} pound. מנה môneh mo-neh' From H4487; properly something weighed {out} that {is} (figuratively) a portion of {time} that {is} an instance: - time. מנה mânâh maw-naw' From H4487; properly something weighed {out} that {is} (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: - such things as {belonged} {part} portion. מנהג minhâg min-hawg' From H5090; the driving (of a chariot): - driving. מנהרה minhârâh min-haw-raw' From H5102; properly a channel or {fissure} that {is} (by implication) a cavern: - den. מנוד mânôd maw-node' From H5110; a nodding or toss (of the head in derision): - shaking. מנוח mânôach maw-no'-akh From H5117; {quiet} that {is} (concretely) a settled {spot} or (figuratively) a home: - (place of) rest. מנוח mânôach maw-no'-akh The same as H4494; rest; {Manoach} an Israelite: - Manoah. מנחה מנוּחה menûchâh menûchâh {men-oo-khaw'} men-oo-khaw' Feminine of H4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively consolation (specifically matrimony); hence (concretely) an abode: - {comfortable} {ease} {quiet} rest (-ing {place}) still. מנון mânôn maw-nohn' From H5125; a {continuator} that {is} heir: - son. מנוס mânôs maw-noce' From H5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly a fleeing: - X {apace} {escape} way to {flee} {flight} refuge. מנסה מנוּסה menûsâh menûsâh {men-oo-saw'} men-oo-saw' Feminine of H4498; retreat: - {fleeing} flight. מנור mânôr maw-nore' From H5214; a yoke (properly for {ploughing}) that {is} the frame of a loom: - beam. מנרה מנורה menôrâh menôrâh {men-o-raw'} men-o-raw' Feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier: - candlestick. מנּזר minnezâr min-ez-awr' From H5144; a prince: - crowned. מנחה minchâh min-khaw' From an unused root meaning to {apportion} that {is} bestow; a donation; euphemistically tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - {gift} {oblation} (meat) {offering} {present} sacrifice. מנחה minchâh min-khaw' (Chaldee); corresponding to H4503; a sacrificial offering: - {oblation} meat offering. מנחם menachêm men-akh-ame' From H5162; comforter; {Menachem} an Israelite: - Menahem. מנחת mânachath maw-nakh'-ath From H5117; rest; {Manachath} the name of an Edomite and of a place in Moab: - Manahath. מני menîy men-ee' From H4487; the {Apportioner} that {is} Fate (as an idol): - number. מנּי minnîy min-nee' Of foreign derivation; {Minni} an Armenian province: - Minni. מנימין minyâmîyn min-yaw-meen' From H4480 and H3225; from (the) right hand; {Minjamin} the name of two Israelites: - Miniamin. Compare H4326. מנין minyân min-yawn' (Chaldee); from H4483; enumeration: - number. מנּית minnîyth min-neeth' From the same as H4482; enumeration; {Minnith} a place East of the Jordan: - Minnith. מנלה minleh min-leh' From H5239; {completion} that {is} (in produce) wealth: - perfection. מנע mâna‛ maw-nah' A primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: - {deny} keep ({back}) {refrain} {restrain} withhold. מנעל מנעוּל man‛ûl man‛ûl {man-ool'} man-ool' From H5274; a bolt: - lock. מנעל man‛âl man-awl' From H5274; a bolt: - shoe. מנעם man‛am man-am' From H5276; a delicacy: - dainty. מנענע mena‛na‛ men-ah-ah' From H5128; a sistrum (so called from its rattling sound): - cornet. מנקּית menaqqîyth men-ak-keeth' From H5352; a sacrificial basin (for holding blood): - bowl. מנשּׁה menashsheh men-ash-sheh' From H5382; causing to forget; {Menashsheh} a grandson of {jacob} also the tribe descendant from {him} and its territory: - Manasseh. מנשּׁי menashshîy men-ash-shee' From H4519; a Menashshite or descendant of Menashsheh: - of {Manasseh} Manassites. מנת menâth men-awth' From H4487; an allotment (by {courtesy} law or providence): - portion. מס מס mas mis {mas} mees From H4549; properly a burden (as causing to {faint}) that {is} a tax in the form of forced labor: - {discomfited} {levy} task {[-master]} tribute (-tary). מס mâs mawce From H4549; {fainting} that {is} (figuratively) disconsolate: - is afflicted. מסבּות מסבּים מסב mêsab mesibbîym mesibbôth {may-sab'} {mes-ib-beem'} mes-ib-bohth' From H5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbially) around: - that compass {about} (place) round {about} at table. מסגּר masgêr mas-gare' From H5462; a {fastener} that {is} (of a person) a {smith} (of a thing) a prison: - {prison} smith. מסגּרת misgereth mis-gheh'-reth From H5462; something {enclosing} that {is} a margin (of a {region} of a panel); concretely a stronghold: - {border} close {place} hole. מסּד massad mas-sad' From H3245; a foundation: - foundation. מסדּרון misderôn mis-der-ohn' From the same as H5468; a colonnade or internal portico (from its rows of pillars): - porch. מסה mâsâh maw-saw' A primitive root; to dissolve: - make to consume {away} (make to) {melt} water. מסּה missâh mis-saw' From H4549 (in the sense of flowing); {abundance} that {is} (adverbially) liberally: - tribute. מסּה massâh mas-saw' From H5254; a {testing} of men (judicial) or of God (querulous): - {temptation} trial. מסּה massâh mas-saw' The same as H4531; {Massah} a place in the Desert: - Massah. מסוה masveh mas-veh' Apparently from an unused root meaning to cover; a veil: - vail. מסוּכה mesûkâh mes-oo-kaw' For H4881; a hedge: - thorn hedge. מסּח massâch mas-sawkh' From H5255 in the sense of staving off; a {cordon} (adverbially) or (as a) military barrier: - broken down. מסחר mischâr mis-khawr' From H5503; trade: - traffic. מסך mâsak maw-sak' A primitive root; to {mix} especially wine (with spices): - mingle. מסך mesek meh'-sek From H4537; a {mixture} that {is} of wine with spices: - mixture. מסך mâsâk maw-sawk From H5526; a {cover} that {is} veil: - {covering} {curtain} hanging. מסכּה mesûkkâh mes-ook-kaw' From H5526; a {covering} that {is} garniture: - covering. מסּכה massêkâh mas-say-kaw' From H5258; properly a pouring {over} that {is} fusion of metal (especially a cast image); by implication a {libation} that {is} league; concretely a coverlet (as if poured out): - {covering} molten ({image}) vail. מסכּן miskên mis-kane' From H5531; indigent: - poor (man). מסכּנה miskenâh mis-ken-aw' By transposition from H3664; a magazine: - {store(-house}) treasure. מסכּנת miskênûth mis-kay-nooth' From H4542; indigence: - scarceness. מסּכת masseketh mas-seh'-keth From H5259 in the sense of spreading out; something {expanded} that {is} the warp in a loom (as stretched out to receive the woof): - web. מסלּה mesillâh mes-il-law' From H5549; a thoroughfare (as {turnpiked}) literally or figuratively; specifically a {viaduct} a staircase: - {causeway} {course} {highway} {path} terrace. מסלוּל maslûl mas-lool' From H5549; a thoroughfare (as turnpiked): - highway. מסמרה מסמרה מסמר מסמר masmêr mismêr masmerâh mismerâh mas-mare' mis-mare' mas (mis) -mer-aw' From H5568; a peg (as bristling from the surface): - nail. מסס mâsas maw-sas' A primitive root; to liquefy; figuratively to waste (with {disease}) to faint (with {fatigue} fear or grief): - {discourage} {faint} be {loosed} melt ({away}) {refuse} X utterly. מסּע massa‛ mas-sah From H5265; a departure (from striking the {tents}) that {is} march (not necessarily a single day´ s travel); by implication a station (or point of departure): - journey (-ing). מסּע massâ‛ mas-saw' From H5265 in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones {are} as it {were} ejected): - before it was {brought} darticle מסעד mis‛âd mis-awd' From H5582; a balustrade (for stairs): - pillar. מספּד mispêd mis-pade' From H5594; a lamentation: - {lamentation} one {mourneth} {mourning} wailing. מספּוא mispô' mis-po' From an unused root meaning to collect; fodder: - provender. מספּחה mispâchâh mis-paw-khaw' From H5596; a veil (as spread out): - kerchief. מספּחת mispachath mis-pakh'-ath From H5596; scurf (as spreading over the surface): - scab. מספּר mispâr mis-pawr' From H5608; a {number} definitely (arithmetical) or indefinitely ({large} innumerable; {small} a few); also (abstractly) narration: - + {abundance} {account} X {all} X {few} [in-] {finite} (certain) number ({-ed}) {tale} {telling} + time. מספּר mispâr mis-pawr' The same as H4457; number; {Mispar} an Israelite: - Mizpar. Compare H4559. מספּרת mispereth mis-peh'-reth Feminine of H4457; enumeration; {Mispereth} an Israelite: - Mispereth. Compare H4458. מסר mâsar maw-sar' A primitive root; to {sunder} that {is} (transitively) set {apart} or (reflexively) apostatize: - {commit} deliver. מסר môsâr mo-sawr' From H3256; admonition: - instruction. מסרת mâsôreth maw-so'-reth From H631; a band: - bond. מסתּור mistôr mis-tore' From H5641; a refuge: - covert. מסתּר mastêr mas-tare' From H5641; properly a {hider} that {is} (abstractly) a {hiding} that {is} aversion: - hid. מסתּר mistâr mis-tawr' From H5641; properly a {concealer} that {is} a covert: - secret ({-ly} place). מעבּד ma‛bâd mah-bawd' From H5647; an act: - work. מעבד ma‛bâd mah-bawd' (Chaldee); corresponding to H4566; an act: - work. מעבה ma‛ăbeh mah-ab-eh' From H5666; properly compact (part of {soil}) that {is} loam: - clay. מעברה מעבר ma‛ăbâr ma‛ăbârâh {mah-ab-awr'} mah-ab-aw-raw' From H5674; a crossing place (of a {river} a ford; of a {mountain} a pass); abstractly a {transit} that {is} (figuratively) overwhelming: - {ford} place where . . . {pass} passage. מעגּלה מעגּל ma‛gâl ma‛gâlâh {mah-gawl'} mah-gaw-law' From the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular): - {going} {path} {trench} way([-side]). מעד mâ‛ad maw-ad' A primitive root; to waver: - make to {shake} {slide} slip. מעדי ma‛ăday mah-ad-ah'ee From H5710; ornamental; {Maadai} an Israelite: - Maadai. מעדיה ma‛adyâh mah-ad-yaw' From H5710 and H3050; ornament of Jah; {Maadjah} an Israelite: - Maadiah. Compare H4153. מעדנּה מעדן ma‛ădân ma‛ădannâh {mah-ad-awn'} mah-ad-an-naw' From H5727; a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially cheerfully): - {dainty} {delicately} delight. מעדנּה ma‛ădannâh mah-ad-an-naw' By transposition from H6029; a {bond} that {is} group: - influence. מעדּר ma‛dêr mah-dare' From H5737; a (weeding) hoe: - mattock. מעא מעה me‛âh me‛â' {meh-aw'} meh-aw' (Chaldee); corresponding to H4578; only in plural the bowels: - belly. מעה mê‛eh may-aw' From an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the {intestines} or (collectively) the {abdomen} figuratively sympathy; by implication a vest; by extension the {stomach} the uterus (or of {men} the seat of {generation}) the heart (figuratively): - {belly} {bowels} X {heart} womb. מעה mê‛âh may-aw' Feminine of H4578; the {belly} that {is} (figuratively) interior: - gravel. מעוג mâ‛ôg maw-ogue' From H5746; a cake of bread (with H3934 a table {buffoon} that {is} parasite): - {cake} feast. מעז מעז מעוּז מעוז mâ‛ôz mâ‛ûz mâ‛ôz mâ‛ûz {maw-oze'} {maw-ooz'} {maw-oze'} maw-ooz' From H5810; a fortified place; figuratively a defence: - {force} fort ({-ress}) {rock} strength ({-en}) (X most) strong (hold). מעוך mâ‛ôk maw-oke' From H4600; oppressed; {Maok} a Philistine: - Maoch. מעין מעוןo mâ‛ôn mâ‛îyn {maw-ohn'} maw-een' From the same as H5772; an {abode} of God (the Tabernacle or the {Temple}) men (their home) or animals (their lair); hence a retreat (asylum): - {den} dwelling ([-]) {place}) habitation. מעון mâ‛ôn maw-ohn' The same as H4583; a residence; {Maon} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - {Maon} Maonites. Compare {H1010} H4586. מענה מעונה me‛ônâh me‛ônâh {meh-o-naw'} meh-o-naw' Feminine of {H4583} and meaning the same: - {den} {habitation} (dwelling) {place} refuge. מעיני מעוּניo me‛ûnîy me‛îynîy {meh-oo-nee'} meh-ee-nee' Probably patrial from H4584; a {Meunite} or inhabitant of Maon (only in plural): - Mehunim ({-s}) Meunim. מעונתי me‛ônôthay meh-o-no-thah'ee Plural of H4585; habitative; {Meonothai} an Israelite: - Meonothai. מעוּף mâ‛ûph maw-oof' From H5774 in the sense of covering with shade (compare H4155); darkness: - dimness. מעור mâ‛ôr maw-ore' From H5783; {nakedness} that {is} (in plural) the pudenda: - nakedness. מעזיהוּ מעזיה ma‛azyâh ma‛azyâhû {mah-az-yaw'} mah-az-yaw'-hoo Probably from H5756 (in the sense of protection) and H3050; rescue of Jah; {Maazjah} the name of two Israelites: - Maaziah. מעט mâ‛aţ maw-at' A primitive root; properly to pare {off} that {is} lessen; intransitively to be (or causatively to make) small or few (or figuratively ineffective): - suffer to {decrease} {diminish} ({be} X borrow {a} {give} make) few (in {number} {-ness}) gather least ({little}) be (seem) {little} (X give the) {less} be {minished} bring to nothing. מעט מעט me‛aţ me‛âţ {meh-at'} meh-awt' From H4591; a little or few (often adverbial or comparative): - {almost} ({some} very) few ({-er} {-est}) {lightly} little ({while}) (very) small ({matter} {thing}) {some} {soon} X very. מעט mâ‛ôţ maw-ote' Passive adjective of H4591; thinned (as to the {edge}) that {is} sharp: - wrapped up. מעטה ma‛ăţeh mah-at-eh' From H5844; a vestment: - garment. מעטפה ma‛ăţâphâh mah-at-aw-faw' From H5848; a cloak: - mantle. מעי me‛îy meh-ee' From H5753; a pile of rubbish (as {contorted}) that {is} a ruin (compare H5856): - heap. מעי mâ‛ay maw-ah'ee Probably from H4578; sympathetic; {Maai} an Israelite: - Maai. מעיל me‛îyl meh-eel' From H4603 in the sense of covering; a robe (that {is} upper and outer garment): - {cloke} {coat} {mantle} robe. מעינה מעינו מעין ma‛yân ma‛yenô ma‛yânâh {mah-yawn'} {mah-yen-o'} mah-yaw-naw' From H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also {collectively}) figuratively a source (of satisfaction): - {fountain} {spring} well. מעך mâ‛ak maw-ak' A primitive root; to {press} that {is} to {pierce} {emasculate} handle: - {bruised} {stuck} be pressed. מעכת מעכה ma‛ăkâh ma‛ăkâth {mah-ak-aw'} mah-ak-awth' From H4600; depression; Maakah (or {Maakath}) the name of a place in {Syria} also of a {Mesopotamian} of three {Israelites} and of four Israelitesses and one Syrian woman: - {Maachah} Maachathites. See also H1038. מעכתי ma‛ăkâthîy mah-ak-aw-thee' Patrial from H4601; a {Maakathite} or inhabitant of Maakah: - Maachathite. מעל mâ‛al maw-al' A primitive root; properly to cover up; used only figuratively to act {covertly} that {is} treacherously: - {transgress} ({commit} do a) tresspass (-ing). מעל ma‛al mah'-al From H4608; {treachery} that {is} sin: - {falsehood} {grievously} {sore} {transgression} {trespass} X very. מעל ma‛al mah'-al From H5927; properly the upper {part} used only adverbially with prefix {upward} above6 {overhead} from the {top} etc.: - {above} exceeding ({-ly}) {forward} on (X very) {high} {over} up ({-on} {-ward}) very. מעל mê‛âl may-awl' (Chaldee); from H5954; (only in plural as singular) the setting (of the sun): - going down. מעל mô‛al mo'-al From H5927; a raising (of the hands): - lifting up. מעלה ma‛ăleh mah-al-eh' From H5927; an {elevation} that {is} (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority: - {ascent} {before} {chiefest} {cliff} that goeth {up} going {up} {hill} mounting {up} stairs. מעלה ma‛ălâh mah-al-aw' Feminine of H4608; {elevation} that {is} the act (literally a journey to a higher {place} figuratively a thought {arising}) or (concretely) the condition (literally a step or grade {mark} figuratively a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms): - things that come {up} (high) {degree} {deal} go {up} {stair} {step} story. מעלה עקרבּים ma‛ălêh ‛aqrabbîym mah-al-ay' ak-rab-beem' From H4608 and (the plural of) H6137; Steep of {Scorpions} a place in the Desert: - {Maaleh-accrabim} the ascent (going up) of Akrabbim. מעלל ma‛ălâl mah-al-awl' From H5953; an act (good or bad): - {doing} {endeavour} {invention} work. מעמד ma‛ămâd mah-am-awd' From H5975; (figuratively) a position: - {attendance} {office} {place} state. מעמד mo‛ŏmâd moh-om-awd' From H5975; literally a foothold: - standing. מעמסה ma‛ămâsâh mah-am-aw-saw' From H6006; burdensomeness: - burdensome. מעמק ma‛ămâq mah-am-awk' From H6009; a deep: - {deep} depth. מען ma‛an mah'-an From H6030; properly {heed} that {is} purpose; used only {adverbially} on account of (as a motive or an {aim}) teleologically in order that: - because {of} to the end (intent) {that} for ({to} . . . ‘s {sake}) + {lest} {that} to. מענה ma‛ăneh mah-an-eh' From H6030; a reply (favorable or contradictory): - {answer} X himself. מענה ma‛ănâh mah-an-aw' From {H6031} in the sense of depression or tilling; a furrow: - + {acre} furrow. מעץ ma‛ats mah'-ats From H6095; closure; {Maats} an Israelite: - Maaz. מעצבה ma‛ătsêbâh mah-ats-ay-baw' From H6087; anguish: - sorrow. מעצד ma‛ătsâd mah-ats-awd' From an unused root meaning to hew; an axe: - {ax} tongs. מעצור ma‛tsôr mah-tsore' From H6113; objectively a hindrance: - restraint. מעצר ma‛tsâr mah-tsawr' From H6113; subjectively control: - rule. מעקה ma‛ăqeh mah-ak-eh' From an unused root meaning to repress; a parapet: - battlement. מעקשׁ ma‛ăqâsh mah-ak-awsh' From H6140; a crook (in a road): - crooked thing. מער ma‛ar mah'-ar From H6168; a nude {place} that {is} (literally) the {pudenda} or (figuratively) a vacant space: - {nakedness} proportion. מערב ma‛ărâb mah-ar-awb' From {H6148} in the sense of trading; traffic; by implication mercantile goods: - {market} merchandise. מערבה מערב ma‛ărâb ma‛ărâbâh {mah-ar-awb'} mah-ar-aw-baw' From {H6150} in the sense of shading; the west (as the region of the evening sun): - west. מערה ma‛ăreh mah-ar-eh' From H6168; a nude {place} that {is} a common: - meadows. מערהo ma‛ărâh mah-ar-aw' Feminine of H4629; an open spot: - army [from the margin]. מערה me‛ârâh meh-aw-raw' From H5783; a cavern (as dark): - {cave} {den} hole. מערה me‛ârâh meh-aw-raw' The same as H4631; cave; {Mearah} a place in Palestine: - Mearah. מערך ma‛ărâk mah-ar-awk' From H6168; an {arrangement} that {is} (figuratively) mental disposition: - preparation. מערכה ma‛ărâkâh mah-ar-aw-kaw' Feminine of H4633; an arrangement; concretely a pile; specifically a military array: - {army} {fight} be set in {order} ordered {place} {rank} row. מערכת ma‛ăreketh mah-ar-eh'-keth From H6186; an {arrangement} that {is} (concretely) a pile (of loaves): - {row} shewbread. מערם ma‛ărôm mah-ar-ome' From {H6191} in the sense of stripping; bare: - naked. מערצה ma‛ărâtsâh mah-ar-aw-tsaw' From H6206; violence: - terror. מערת ma‛ărâth mah-ar-awth' A form of H4630; waste; {Maarath} a place in Palestine: - Maarath. מעשׂה ma‛ăώeh mah-as-eh' From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - {act} {art} + {bakemeat} {business} {deed} do ({-ing}) {labour} thing {made} ware of {making} {occupation} thing {offered} {operation} {possession} X {well} ({[handy-} {needle-} net-]) {work} ({-ing} {-manship}) wrought. מעשׂי ma‛ăώay mah-as-ah'ee From H6213; operative; {Maasai} an Israelite: - Maasiai. מעשׂיהוּ מעשׂיה ma‛ăώêyâh ma‛ăώêyâhû {mah-as-ay-yaw'} mah-as-ay-yaw'-hoo From H4639 and H3050; work of Jah; {Maasejah} the name of sixteen Israelites: - Masseiah. מעשׁקּה ma‛ăshaqqâh mah-ash-ak-kaw' From H6231; oppression: - {oppression} X oppressor. מעשׂרה מעשׂר מעשׂר ma‛ăώêr ma‛ăώar ma‛aώrâh {mah-as-ayr'} {mah-as-ar'} mah-as-raw' From H6240; a tenth; especially a tithe: - tenth ({part}) tithe (-ing). מף môph mofe Of Egyptian origin; {Moph} the capital of Lower Egypt: - Memphis. Compare H5297. מפגּע miphgâ‛ mif-gaw' From H6293; an object of attack: - mark. מפּח mappâch map-pawkh' From H5301; a breathing out (of {life}) that {is} expiring: - giving up. מפּח mappûach map-poo'-akh From H5301; the bellows (that {is} blower) of a forge: - bellows. מפבשׁת מפיבשׁת mephîybôsheth mephibôsheth {mef-ee-bo'-sheth} mef-ee-bo'-sheth Probably from H6284 and H1322; dispeller of shame (that {is} of Baal); {Mephibosheth} the name of two Israelites: - Mephibosheth. מפּים mûppîym moop-peem' A plural apparently from H5130; wavings; {Muppim} an Israelite: - Muppim. Compare H8206. מפיץ mêphîyts may-feets' From H6327; a {breaker} that {is} mallet: - maul. מפּל mappâl map-pawl' From H5307; a falling {off} that {is} chaff; also something {pendulous} that {is} a flap: - {flake} refuse. מפלאה miphlâ'âh mif-law-aw' From H6381; a miracle: - wondrous work. מפלגּה miphlaggâh mif-lag-gaw' From H6385; a classification: - division. מפּלה מפּלה mappâlâh mappêlâh {map-paw-law'} map-pay-law' From H5307; something {fallen} that {is} a ruin: - ruin (-ous). מפלט miphlâţ mif-lawt' From H6403; an escape: - escape. מפלצת miphletseth mif-leh'-tseth From H6426; a {terror} that {is} an idol: - idol. מפלשׂ miphlâώ mif-lawce' From an unused root meaning to balance; a poising: - balancing. מפּלת mappeleth map-peh'-leth From H5307; {fall} that {is} decadence; concretely a ruin; specifically a carcase: - {carcase} {fall} ruin. מפעלה מפעל miph‛âl miph‛âlâh {mif-awl'} mif-aw-law' From H6466; a performance: - work. מפּץ mappâts map-pawts' From H5310; a smiting to pieces: - slaughter. מפּץ mappêts map-pates' From H5310; a {smiter} that {is} a war club: - battle ax. מפקד miphqâd mif-kawd' From H6485; an {appointment} that {is} mandate; concretely a designated spot; specifically a census: - appointed {place} {commandment} number. מפקד miphqâd mif-kawd' The same as H4662; assignment; {Miphkad} the name of a gate in Jerusalem: - Miphkad. מפרץ miphrâts mif-rawts' From H6555; a break (in the {shore}) that {is} a haven: - breach. מפרקת miphreqeth mif-reh'-keth From H6561; properly a {fracture} that {is} joint (vertebra) of the neck: - neck. מפרשׂ miphrâώ mif-rawce' From H6566; an expansion: - that which . . . spreadest {forth} spreading. מפשׂעה miphώâ‛âh mif-saw-aw' From H6585; a {stride} that {is} (by euphemism) the crotch: - buttocks. מפתּח maphtêach maf-tay'-akh From H6605; an {opener} that {is} a key: - key. מפתּח miphtâch mif-tawkh' From H6605; an {aperture} that {is} (figuratively) utterance: - opening. מפתּן miphtân mif-tawn' From the same as H6620; a {stretcher} that {is} a sill: - threshold. מוץ מץ môts môts {motes} motes From H4160; chaff (as pressed {out} that {is} winnowed or (rather) threshed loose): - chaff. מצא mâtsâ' maw-tsaw' A primitive root; properly to come forth {to} that {is} appear or exist; transitively to {attain} that {is} find or acquire; figuratively to {occur} meet or be present: - + be {able} {befall} {being} {catch} X certainly (cause to) come ({on} {to} to {hand}) {deliver} be enough (cause to) find ({-ing} {occasion} {out}) get (hold {upon}) X have ({here}) be {here} {hit} be {left} light (up-) {on} meet ({with}) X occasion {serve} (be) {present} {ready} {speed} {suffice} take hold on. מצּב matstsâb mats-tsawb' From H5324; a fixed spot; figuratively an {office} a military post: - {garrison} {station} place where . . . stood. מצּב mûtstsâb moots-tsawb' From H5324; a {station} that {is} military post: - mount. מצּבה מצּבה matstsâbâh mitstsâbâh {mats-tsaw-baw'} mits-tsaw-baw' Feminine of H4673; a military guard: - {army} garrison. מצּבה matstsêbâh mats-tsay-baw' Feminine (causative) participle of H5324; something {stationed} that {is} a column or (memorial stone); by analogy an idol: - {garrison} (standing) {image} pillar. מצביה metsôbâyâh mets-o-baw-yaw' Apparently from H4672 and H3050; found of Jah; {Metsobajah} a place in Palestine: - Mesobaite. מצּבת matstsebeth mats-tseh'-beth From H5324; something {stationary} that {is} a monumental stone; also the stock of a tree: - {pillar} substance. מצדה מצד מצד metsad metsâd metsâdâh {mets-ad'} {mets-awd'} mets-aw-daw' From H6679; a fastness (as a covert of ambush): - {castle} {fort} (strong) {hold} munition. מצה mâtsâh maw-tsaw' A primitive root; to suck out; by implication to {drain} to squeeze out: - {suck} wring (out). מצה môtsâh mo-tsaw' Active participle feminine of H4680; drained; {Motsah} a place in Palestine: - Mozah. מצּה matstsâh mats-tsaw' From H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly sweetness; concretely sweet (that {is} not soured or bittered with yeast); specifically an unfermented cake or {loaf} or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): - unleavened ({bread} {cake}) without leaven. מצּה matstsâh mats-tsaw' From H5327; a quarrel: - {contention} {debate} strife. מצהלה matshâlâh mats-haw-law' From H6670; a whinnying (through impatience for battle or lust): - neighing. מצדה מצודה מצוד mâtsôd metsôdâh metsôdâh {maw-tsode'} {mets-o-daw'} mets-o-daw' From H6679; a net (for capturing animals or fishes); also (by interchange for H4679) a fastness or (besieging) tower: - {bulwark} {hold} {munition} {net} snare. מצדה מצוּדה מצוּד mâtsûd metsûdâh metsûdâh {maw-tsood'} {mets-oo-daw'} mets-oo-daw' From H4685; a {net} or (abstractly) capture; also a fastness: - {castle} {defence} fort ({-ress}) (strong) {hold} be {hunted} {net} {snare} strong place. מצוה mitsvâh mits-vaw' From H6680; a {command} whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded ({-ment}) {law} {ordinance} precept. מצלה מצוּלה מצלה מצולה metsôlâh metsôlâh metsûlâh metsûlâh (1,2) {mets-o-law'} (3,4) mets-oo-law' From the same as H6683; a deep place (of water or mud): - {bottom} {deep} depth. מצוק mâtsôq maw-tsoke' From H6693; a narrow {place} that {is} (abstractly and figuratively) confinement or disability: - {anguish} {distress} straitness. מצק מצוּק mâtsûq mâtsûq {maw-tsook'} maw-tsook' From H6693; something {narrow} that {is} a column or hill top: - {pillar} situate. מצקה מצוּקה metsûqâh metsûqâh {mets-oo-kaw'} mets-oo-kaw' Feminine of H4690; {narrowness} that {is} (figuratively) trouble: - {anguish} distress. מצוּר מצור mâtsôr mâtsûr {maw-tsore'} maw-tsoor' From H6696; something hemming {in} that {is} (objectively) a mound (of {besiegers}) (abstractly) a {siege} (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: - {besieged} {bulwark} {defence} {fenced} {fortress} {siege} strong ({hold}) tower. מצור mâtsôr maw-tsore' The same as H4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine): - besieged {places} {defence} fortified. מצרה מצוּרה metsûrâh metsûrâh {mets-oo-raw'} mets-oo-raw' Feminine of H4692; a hemming {in} that {is} (objectively) a mound (of {siege}) or (subjectively) a rampart (of {protection}) (abstractly) fortification: - fenced (city6) {fort} {munition} strong hold. מצּוּת matstsûth mats-tsooth' From H5327; a quarrel: - that contended. מצח mêtsach may'-tsakh From an unused root meaning to be {clear} that {is} conspicuous; the forehead (as open and prominent): - {brow} {forehead} + impudent. מצחה mitschâh mits-khaw' From the same as H4696; a shin piece of armor (as {prominent}) only plural: - greaves. מצלּה metsillâh mets-il-law' From H6750; a {tinkler} that {is} a bell: - bell. מצלּה metsûllâh mets-ool-law' From H6751; shade: - bottom. מצלת metsêleth mets-ay'-leth From H6750; (only dual) double {tinklers} that {is} cymbals: - cymbals. מצנפת mitsnepheth mits-neh'-feth' From H6801; a {tiara} that {is} official turban (of a king or high priest): - {diadem} mitre. מצּע matstsâ‛ mats-tsaw' From H3331; a couch: - bed. מצעד mits‛âd mits-awd' From H6805; a step; figuratively companionship: - {going} step. מצּעירה mitstse‛îyrâh mits-tseh-ee-raw' Feminine of H4705; properly littleness; concretely diminutive: - little. מצער mits‛âr mits-awr' From H6819; petty (in size or number); adverbially a short (time): - little {one} ({while}) small. מצער mits‛âr mits-awr' The same as H4705; {Mitsar} a peak of Lebanon: - Mizar. מצפּה mitspeh mits-peh' From H6822; an {observatory} especially for military purposes: - watch tower. מצפּה mitspeh mits-peh' The same as H4707; {Mitspeh} the name of five places in Palestine: - {Mizpeh} watch tower. Compare H4709. מצפּה mitspâh mits-paw' Feminine of H4708; {Mitspah} the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of H4708 when ‘in pause´ .): - Mitspah. [This seems rather to be only an orthographical variationof H4708 when "in pause".] מצפּן mitspûn mits-poon' From H6845; a secret (place or {thing} perhaps treasure): - hidden thing. מצץ mâtsats maw-tsats' A primitive root; to suck: - milk. מצר mêtsar may-tsar' From H6896; something {tight} that {is} (figuratively) trouble: - {distress} {pain} strait. מצרי mitsrîy mits-ree' From H4714; a {Mitsrite} or inhabitant of Mitsrajim: - {Egyptian} of Egypt. מצרים mitsrayim mits-rah'-yim Dual of H4693; {Mitsrajim} that {is} Upper and Lower Egypt: - {Egypt} {Egyptians} Mizraim. מצרף mitsrêph mits-rafe' From H6884; a crucible: - fining pot. מק maq mak From H4743; properly a {melting} that {is} putridity: - {rottenness} stink. מקּבה maqqâbâh mak-kaw-baw' From H5344; properly a {perforatrix} that {is} a hammer (as piercing): - hammer. מקּבת maqqebeth mak-keh'-beth From H5344; properly a {perforator} that {is} a hammer (as piercing); also (intransitively) a {perforation} that {is} a quarry: - {hammer} hole. מקּדה maqqêdâh mak-kay-daw' From the same as H5348 in the denominative sense of herding (compare H5349); fold; {Makkedah} a place in Palestine: - Makkedah. מקּדשׁ מקדּשׁ miqdâsh miqqedâsh {mik-dawsh'} mik-ked-awsh' From H6942; a consecrated thing or {place} especially a {palace} sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum: - {chapel} hallowed {part} holy {place} sanctuary. מקהלה מקהל maqhêl maqhêlâh {mak-hale'} mak-hay-law' From H6950; an assembly: - congregation. מקהלת maqhêlôth mak-hay-loth' Plural of H4721 (feminine); assemblies; {Makheloth} a place in the Desert: - Makheloth. מּקוא מקוה מקוהo miqveh miqvêh miqvê' {mik-veh'} {mik-vay'} mik-vay' From H6960; something waited {for} that {is} confidence (objectively or subjectively); also a {collection} that {is} (of water) a {pond} or (of men and horses) a caravan or drove: - {abiding} gathering {together} {hope} linen {yarn} plenty [of {water]} pool. מקוה miqvâh mik-vaw' Feminine of H4723; a {collection} that {is} (of water) a reservoir: - ditch. מקמה מקומה מקם מקום mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' From H6965; properly a {standing} that {is} a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind): - {country} X {home} X {open} {place} {room} {space} X whither [-soever]. מקר מקור mâqôr mâqôr {maw-kore'} maw-kore' From H6979; properly something {dug} that {is} a (generally) source (of {water} even when naturally flowing; also of {tears} blood (by euphemism of the female pudenda); figuratively of {happiness} {wisdom} progeny): - {fountain} {issue} {spring} well (-spring). מקּח miqqâch mik-kawkh' From H3947; reception: - taking. מקּחה maqqâchâh mak-kaw-khaw' From H3947; something {received} that {is} merchandise (purchased): - ware. מקטר miqţâr mik-tawr' From H6999; something to fume (incense) {on} that {is} a hearth place: - to burn . . . upon. מקטרת miqţereth mik-teh'-reth Feminine of H4729; something to fume (incense) {in} that {is} a coal pan: - censer. מקּלה מקּל maqqêl maqqelâh {mak-kale'} mak-kel-aw' From an unused root meaning apparently to germinate; a {shoot} that {is} stick (with leaves {on} or for {walking} {striking} {guiding} divining): - {rod} ([hand-]) staff. מקלות miqlôth mik-lohth' Plural of (feminine) H4731; rods; {Mikloth} a place in the Desert: - Mikloth. מקלט miqlâţ mik-lawt' From H7038 in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle): - refuge. מקלעת miqla‛ath mik-lah'-ath From H7049; a sculpture (probably in bass relief): - carved ({figure}) {carving} graving. מקנה miqneh mik-neh' From H7069; something {bought} that {is} {property} but only live stock; abstractly acquisition: - {cattle} {flock} {herd} {possession} {purchase} substance. מקנה miqnâh mik-naw' Feminine of H4735; properly a {buying} that {is} acquisition; concretely a piece of property (land or living); also the sum paid: - (he that is) {bought} {possession} {piece} purchase. מקניהוּ miqnêyâhû mik-nay-yaw'-hoo From H4735 and H3050; possession of Jah; {Miknejah} an Israelite: - Mikneiah. מקסם miqsâm mik-sawm' From H7080; an augury: - divination. מקץ mâqats maw-kats' From H7112; end; {Makats} a place in Palestine: - Makaz. מקצעה מקצע מקצוע maqtsôa‛ maqtsôa‛ maqtsô‛âh {mak-tso'-ah} {mak-tso'-ah} mak-tso-aw' From H7106 in the denominative sense of bending; an angle or recess: - {corner} turning. מקצעה maqtsû‛âh mak-tsoo-aw' From H7106; a {scraper} that {is} a carving chisel: - plane. מקצעה meqûts‛âh mek-oots-aw' From H7106 in the denominative sense of bending; an angle: - corner. מקק mâqaq maw-kak' A primitive root; to melt; figuratively to {flow} {dwindle} vanish: - consume {away} be {corrupt} {dissolve} pine away. מקרא miqrâ' mik-raw' From H7121; something called {out} that {is} a public meeting (the {act} the {persons} or the palce); also a rehearsal: - {assembly} {calling} {convocation} reading. מקרה miqreh mik-reh' From H7136; something met {with} that {is} an accident or fortune: - something {befallen} {befalleth} {chance} {event} hap (-peneth). מקרה meqâreh mek-aw-reh' From H7136; properly something {meeting} that {is} a frame (of timbers): - building. מקרה meqêrâh mek-ay-raw' From the same as H7119; a cooling off: - X summer. מקשׁה miqsheh mik-sheh' From H7185 in the sense of knotting up round and hard; something turned ({rounded}) that {is} a curl (of tresses): - X well [set] hair. מקשׁה miqshâh mik-shaw' Feminine of H4748; rounded {work} that {is} moulded by hammering (repousse): - beaten (out of one {piece} {work}) {upright} whole piece. מקשׁה miqshâh mik-shaw' Denominative from H7180; literally a cucumbered {field} that {is} a cucumber patch: - garden of cucumbers. מרה מר mar mârâh {mar} maw-raw' From H4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) {bitterness} or (adverbially) bitterly: - + {angry} bitter ({-ly} {-ness}) {chafed} {discontented} X {great} heavy. מר mar mar From H4843 in its original sense of distillation; a drop: - drop. מור מר môr môr {more} more From H4843; myrrh (as distilling in {drops} and also as bitter): - myrrh. מרא mârâ' maw-raw' A primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to {whip} that {is} lash (self with {wings} as the ostrich in running): - be {filthy} lift up self. מרא mârâ' maw-raw' For H4751 feminine; bitter; {Mara} a symbolical name of Naomi: - Mara. מרא mârê' maw-ray' (Chaldee); from a root corresponding to H4754 in the sense of domineering; a master: - {lord} Lord. מראדך בּלאדן mer'ôdak bal'âdân mer-o-dak' bal-aw-dawn' Of foreign derivation; {Merodak-Baladan} a Babylonian king: - Merodach-baladan. Compare H4781. מראה mar'eh mar-eh' From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing {seen}) whether (real) a shape (especially if {handsome} comeliness; often plural the {looks}) or (mental) a vision: - X {apparently} appearance ({-reth}) X as soon as beautiful ({-ly}) {countenance} {fair} {favoured} {form} {goodly} to look (up) on ({to}) look {[-eth]} {pattern} to {see} {seem} {sight} {visage} vision. מראה mar'âh mar-aw' Feminine of H4758; a vision; also (causatively) a mirror: - looking {glass} vision. מראה mûr'âh moor-aw' Apparently feminine passive causative participle of H7200; something {conspicuous} that {is} the craw of a bird (from its prominence): - crop. מראשׁה mar'âshâh mar-aw-shaw' Denominative from H7218; properly {headship} that {is} (plural for collective) dominion: - principality. מרשׁה מראשׁה mar'êshâh marêshâh {mar-ay-shaw'} mar-ay-shaw' Formed like H4761; summit; {Mareshah} the name of two Israelites and of a place in Palestine: - Mareshah. מראשׁה mera'ăshâh mer-ah-ash-aw' Formed like H4761; properly a {headpiece} that {is} (plural for adverb) at (or as) the head rest (or pillow): - {bolster} {head} pillow. Compare H4772. מרב mêrâb may-rawb' From H7231; increase; {Merab} a daughter of Saul: - Merab. מרבד marbad mar-bad' From H7234; a coverlet: - covering of tapestry. מרבה marbeh mar-beh' From H7235; properly increasing; as {noun} {greatness} or (adverbially) greatly: - {great} increase. מרבּה mirbâh meer-baw' From H7235; {abundance} that {is} a great quantity: - much. מרבּית marbîyth mar-beeth' From H7235; a multitude; also offspring; specifically interest (on capital): - greatest {part} {greatness} {increase} multitude. מרבּץ marbêts mar-bates' From H7257; a reclining {place} that {is} fold (for flocks): - couching {place} place to lie down. מרבּק marbêq mar-bake' From an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle): - X fat ({-ted}) stall. מרגּוע margôa‛ mar-go'-ah From H7280; a resting place: - rest. מרגּלה margelâh mar-ghel-aw' Denominative from H7272; (plural for collective) a foot {piece} that {is} (adverbially) at the {foot} or (directly) the foot itself: - feet. Compare H4763. מרגּמה margêmâh mar-gay-maw' From H7275; a stone heap: - sling. מרגּעה margê‛âh mar-gay-aw' From H7280; rest: - refreshing. מרד mârad maw-rad' A primitive root; to rebel: - rebel (-lious). מרד merad mer-ad' (Chaldee); from a root corresponding to H4775; rebellion: - rebellion. מרד mered meh'-red From H4775; rebellion: - rebellion. מרד mered meh'-red The same as H4777; {Mered} an Israelite: - Mered. מרד mârâd maw-rawd' (Chaldee); from the same as H4776; rebellious: - rebellious. מרדּוּת mardûth mar-dooth' From H4775; rebelliousness: - X rebellious. מרדך merôdâk mer-o-dawk' Of foreign derivation; {Merodak} a Babylonian idol: - Merodach. Compare H4757. מרדּכּי mordekay mor-dek-ah'ee Of foreign derivation; {Mordecai} an Israelite: - Mordecai. מרדּף mûrdâph moor-dawf' From H7291; persecuted: - persecuted. מרה mârâh maw-raw' A primitive root; to be (causatively make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively to provoke): - {bitter} {change} be {disobedient} {disobey} {grievously} {provocation} provoke ({-ing}) (be) rebel ({against} -lious). מרה mârâh maw-raw' The same as H4751 feminine; bitter; {Marah} a place in the Desert: - Marah. מרה môrâh mo-raw' From H4843; {bitterness} that {is} (figuratively) trouble: - grief. מרּה morrâh mor-raw' A form of H4786; trouble: - bitterness. מרוּד mârûd maw-rood' From H7300 in the sense of maltreatment; an outcast; (abstractly) destitution: - cast {out} misery. מרוז mêrôz may-roze' Of uncertain derivation; {Meroz} a place in Palestine: - Meroz. מרוח merôach mer-o-akh' From H4799; {bruised} that {is} emasculated: - broken. מרום mârôm maw-rome' From H7311; {altitude} that {is} concretely (an elevated {place}) abstractly ({elevation}) fig ({elation}) or adverbial (aloft): - (far) {above} {dignity} {haughty} {height} ({most} on) high ({one} {place}) {loftily} upward. מרום mêrôm may-rome' Formed like H4791; height; {Merom} a lake in Palestine: - Merom. מרוץ mêrôts may-rotes' From H7323; a run (the trial of speed): - race. מרצה מרוּצה merûtsâh merûtsâh {mer-oo-tsaw'} mer-oo-tsaw' Feminine of H4793; a race (the {act}) whether the manner or the progress: - {course} running. Compare H4835. מרוּק mârûq maw-rook' From H4838; properly rubbed; but used {abstractly} a rubbing (with perfumery): - purification. מרות mârôth maw-rohth' Plural of H4751 feminine; bitter springs; {Maroth} a place in Palestine: - Maroth. מרזח mirzach meer-zakh' From an unused root meaning to scream; a {cry} that {is} (of {joy}) a revel: - banquet. מרזח marzêach mar-zay'-akh Formed like H4797; a {cry} that {is} (of grief) a lamentation: - mourning. מרח mârach maw-rakh' A primitive root; properly to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient: - lay for a plaister. מרחב merchâb mer-khawb' From H7337; {enlargement} either literally (an open {space} usually in a good {sense}) or figuratively (liberty): - {breadth} large place (room). מרחק merchâq mer-khawk' From H7368; {remoteness} that {is} (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar: - ({a} dwell {in} very) far ({country} off). See also H1023. מרחשׁת marchesheth mar-kheh'-sheth From H7370; a stew pan: - fryingpan. מרט mâraţ maw-rat' A primitive root; to polish; by implication to make bald (the {head}) to gall (the shoulder); {also} to sharpen: - {bright} {furbish} (have his) hair (be) fallen {off} {peeled} pluck off (hair.) מרט meraţ mer-at' (Chaldee); corresponding to H4803; to pull off: - be plucked. מרי merîy mer-ee' From H4784; {bitterness} that {is} (figuratively) rebellion; concretely {bitter} or rebellious: - {bitter} (most) rebel ({-ion} -lious). מריא merîy' mer-ee' From H4754 in the sense of {grossness} through the idea of domineering (compare H4756); stall fed; often (as noun) a beeve: - fat (fed) beast ({cattle} -ling). מריב בּעל merîyb ba‛al mer-eeb' bah'-al From H7378 and H1168; quarreller of Baal; {Merib-Baal} an epithet of Gideon: - Merib-baal. Compare H4810. מריבה merîybâh mer-ee-baw' From H7378; quarrel: - {provocation} strife. מריבה merîybâh mer-ee-baw' The same as H4808; {Meribah} the name of two places in the Desert: - Meribah. מרי בעל merîy ba‛al mer-ee' bah'-al From H4805 and H1168; rebellion of (that {is} against) Baal; {Meri-Baal} an epithet of Gideon: - Meri-baal. Compare H4807. מריה merâyâh mer-aw-yaw' From H4784; rebellion; {Merajah} an Israelite: - Meraiah. Compare H3236. מריות merâyôth mer-aw-yohth' Plural of H4811; rebellious; {Merajoth} the name of two Israelites: - Meraioth. מרים miryâm meer-yawm' From H4805; rebelliously; {Mirjam} the name of two Israelitesses: - Miriam. מרירוּת merîyrûth mer-ee-rooth' From H4843; {bitterness} that {is} (figuratively) grief: - bitterness. מרירי merîyrîy mer-ee-ree' From H4843; {bitter} that {is} poisonous: - bitter. מרך môrek mo'-rek Perhaps from H7401; {softness} that {is} (figuratively) fear: - faintness. מרכּב merkâb mer-kawb' From H7392; a chariot; also a seat (in a vehicle): - {chariot} {covering} saddle. מרכּבה merkâbâh mer-kaw-baw' Feminine of H4817; a chariot: - chariot. See also H1024. מרכּלת markôleth mar-ko'-leth From H7402; a mart: - merchandise. מרמה mirmâh meer-maw' From H7411 in the sense of deceiving; fraud: - {craft} deceit ({-ful} {-fully}) {false} {feigned} {guile} {subtilly} treachery. מרמה mirmâh meer-maw' The same as H4820; {Mirmah} an Israelite: - Mirma. מרמות merêmôth mer-ay-mohth' Plural from H7311; heights; {Meremoth} the name of two Israelites: - Meremoth. מרמס mirmâs meer-mawce' From H7429; abasement (the act or the thing): - tread (down) {-ing} (to be) trodden (down) under foot. מרנתי mêrônôthîy may-ro-no-thee' Patrial from an unused noun; a {Meronothite} or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth: - Meronothite. מרס meres meh'-res Of foreign derivation; {Meres} a Persian: - Meres. מרסנא marsenâ' mar-sen-aw' Of foreign derivation; {Marsena} a Persian: - Marsena. מרע mêra‛ may-rah' From H7489; used as (abstraction) {noun} wickedness: - do mischief. מרע mêrêa‛ may-ray'-ah From H7462 in the sense of companionship; a friend: - {companion} friend. מרעה mir‛eh meer-eh' From H7462 in the sense of feeding; pasture (the palce or the act); also the haunt of wild animals: - feeding {place} pasture. מרעית mir‛îyth meer-eeth' From H7462 in the sense of feeding; pasturage; concretely a flock: - {flock} pasture. מרעלה mar‛ălâh mar-al-aw' From H7477; perhaps earthquake; {Maralah} a place in Palestine: - Maralah. מרפּא marpê' mar-pay' From H7495; properly {curative} that {is} literally (concretely) a {medicine} or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) {deliverance} or (abstractly) placidity: - ([in-]) cure ({-able}) healing ({-lth}) {remedy} {sound} {wholesome} yielding. מרפּשׂ mirpâώ meer-paws' From H7515; muddled water: - that which . . . have fouled. מרץ mârats maw-rats' A primitive root; properly to {press} that {is} (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate: - {embolden} be {forcible} {grievous} sore. מרצה merûtsâh mer-oo-tsaw' From H7533; oppression: - violence. See also H4794. מרצע martsêa‛ mar-tsay'-ah From H7527; an awl: - aul. מרצפת martsepheth mar-tseh'-feth From H7528; a pavement: - pavement. מרק mâraq maw-rak' A primitive root; to polish; by implication to sharpen; also to rinse: - {bright} {furbish} scour. מרק mârâq maw-rawk' From H4838; soup (as if a rinsing): - broth. See also H6564. מרקח merqâch mer-kawkh' From H7543; a spicy herb: - X sweet. מרקחה merqâchâh mer-kaw-khaw' Feminine of H4840; abstractly a seasoning (with spicery); concretely an unguent kettle (for preparing spiced oil): - pot of {ointment} X well. מרקחת mirqachath meer-kakh'-ath From H7543; an aromatic unguent; also an unguent pot: - prepared by the apothecaries´ {art} {compound} ointment. מרר mârar maw-rar' A primitive root; properly to trickle (see H4752); but used only as a denominative from H4751; to be (causatively make) bitter (literally or figuratively): - ({be} be {in} {deal} {have} make) bitter ({-ly} {-ness}) be moved with {choler} ({be} have {sorely} it) grieved ({-eth}) {provoke} vex. מרור מרר merôr merôr {mer-ore'} mer-ore' From H4843; a bitter herb: - bitter (-ness). מררה merêrâh mer-ay-raw' From H4843; bile (from its bitterness): - gall. מרורה מררה merôrâh merôrâh {mer-o-raw'} mer-o-raw' From H4843; properly bitterness; concretely a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent): - bitter ({thing}) gall. מררי merârîy mer-aw-ree' From H4843; bitter; {Merari} an Israelite: - Merari. See also H4848. מררי merârîy mer-aw-ree' From H4847; a Merarite ({collectively}) or descendant of Merari: - Merarites. מרשׁעת mirsha‛ath meer-shah'-ath From H7561; a female wicked doer: - wicked woman. מרתים merâthayim mer-aw-thah'-yim Dual of H4751 feminine; double bitterness; {Merathajim} an epithet of Babylon: - Merathaim. משׁ mash mash Of foreign derivation; {Mash} a son of {Aram} and the people descendant from him: - Mash. משׁא mêshâ' may-shaw' Of foreign derivation; {Mesha} a place in Arabia: - Mesha. משּׂא maώώâ' mas-saw' From H5375; a burden; specifically {tribute} or (abstractly) porterage; figuratively an {utterance} chiefly a {doom} especially singing; {mental} desire: - {burden} carry {away} {prophecy} X they {set} {song} tribute. משּׂא maώώâ' mas-saw' The same as H4853; burden; {Massa} a son of Ishmael: - Massa. משּׁא mashshâ' mash-shaw' From H5383; a loan; by implication interest on a debt: - {exaction} usury. משּׂא maώώô' mas-so' From H5375; partiality (as a lifting up): - respect. משׁאב mash'âb mash-awb' From H7579; a trough for cattle to drink from: - place of drawing water. משּׂאה maώώâ'âh mas-saw-aw' From H5375; a conflagration (from the rising of smoke): - burden. משּׁאה mashshâ'âh mash-shaw-aw' Feminine of H4855; a loan: - X any {[-thing]} debt. משּׁאון mashshâ'ôn mash-shaw-ohn' From H5377; dissimulation: - deceit. משׁאל mish'âl mish-awl' From H7592; request; {Mishal} a place in Palestine: - {Mishal} Misheal. Compare H4913. משׁאלה mish'âlâh mish-aw-law' From H7592; a request: - {desire} petition. משׁארת mish'ereth mish-eh'-reth From H7604 in the original sense of swelling; a kneading trough (in which the dough rises): - kneading {trough} store. משׂאת maώ'êth mas-ayth' From H5375; properly (abstractly) a raising (as of the hands in {prayer}) or rising (of flame); figuratively an utterance; concretely a beacon (as raised); a present (as {taken}) {mess} or tribute; figuratively a reproach (as a burden): - {burden} {collection} sign of {fire} (great) {flame} {gift} lifting {up} {mess} {oblation} reward. משׁבּצה mishbetsâh mish-bets-aw' From H7660; a brocade; by analogy a (reticulated) setting of a gem: - {ouch} wrought. משׁבּר mishbêr mish-bare' From H7665; the orifice of the womb (from which the foetus breaks forth): - {birth} breaking forth. משׁבּר mishbâr mish-bawr' From H7665; a breaker (of the sea): - {billow} wave. משׁבּת mishbâth mish-bawth' From H7673; {cessation} that {is} destruction: - sabbath. משׂגּב miώgâb mis-gawb' From H7682; properly a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly altitude; figuratively a refuge; misgab; a place in Moab: - {defence} high fort ({tower}) refuge. H4869; {Misgab} a place in Moab: - Misgab. משׁגּה mishgeh mish-geh' From H7686; an error: - oversight. משׁה mâshâh maw-shaw' A primitive root; to pull out (literally or figuratively): - draw (out). משׁה môsheh mo-sheh' From H4871; drawing out (of the {water}) that {is} rescued; {Mosheh} the Israelitish lawgiver: - Moses. משׁה môsheh mo-sheh' (Chaldee); corresponding to H4872: - Moses. משּׁה mashsheh mash-sheh' From H5383; a debt: - + creditor. משׁאה משׁואה meshô'âh meshô'âh {mesh-o-aw'} mesh-o-aw' From the same as H7722; (a) {ruin} abstractly (the act) or concretely (the wreck): - {desolation} waste. משּׁאה משּׁוּאה mashshû'âh mashshû'âh {mash-shoo-aw'} mash-shoo-aw' For H4875; ruin: - {desolation} destruction. משׁובב meshôbâb mesh-o-bawb' From H7725; returned; {Meshobab} an Israelite: - Meshobab. משׁבה משׁוּבה meshûbâh meshûbâh {mesh-oo-baw'} mesh-oo-baw' From H7725; apostasy: - {backsliding} turning away. משׁוּגּה meshûgâh mesh-oo-gaw' From an unused root meaning to stray; mistake: - error. משּׁוט משׁוט mâshôţ mishshôţ {maw-shote'} mish-shote' From H7751; an oar: - oar. משׂכה משׂוּכהo meώûkâh meώûkâh {mes-oo-kaw'} mes-oo-kaw' From H7753; a hedge: - hedge. משׁוּסהo meshûsâh mesh-oo-saw' From an unused root meaning to plunder; spoliation: - spoil. משּׂור maώώôr mas-sore' From an unused root meaning to rasp; a saw: - saw. משׂוּרה meώûrâh mes-oo-raw' From an unused root meaning apparently to divide; a measure (for liquids): - measure. משׂושׂ mâώôώ maw-soce' From H7797; {delight} concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling): - {joy} {mirth} rejoice. משׁח mâshach maw-shakh' A primitive root; to rub with {oil} that {is} to anoint; by implication to consecrate; also to paint: - {anoint} paint. משׁח meshach mesh-akh' (Chaldee); from a root corresponding to H4886; oil: - oil. משׁחה משׁחה mishchâh moshchâh {meesh-khaw'} mosh-khaw' From H4886; unction (the act); by implication a consecratory gift: - (to be) anointed ({-ing}) ointment. משׁחית mashchîyth mash-kheeth' From H7843; {destructive} that {is} (as noun) {destruction} literally (specifically a snare) or figuratively (corruption): - {corruption} (to) destroy ({-ing}) {destruction} {trap} X utterly. משׂחק miώchâq mis-khawk' From H7831; a laughing stock: - scorn. משׁחר mishchâr mish-khawr' From H7836 in the sense of day breaking; dawn: - morning. משׁחת mashchêth mash-khayth' For H4889; destruction: - destroying. משׁחת משׁחת mishchâth moshchâth {mish-khawth'} mosh-khawth' From H7843; disfigurement: - {corruption} marred. משׁטח משׁטוח mishţôach mishţach {mish-to'-akh} mish-takh' From H7849; a spreading place: - (to) spread ({forth} {-ing} upon). משׂטמה maώţêmâh mas-tay-maw' From the same as H7850; enmity: - hatred. משׁטר mishţâr mish-tawr' From H7860; jurisdiction: - dominion. משׁי meshîy meh'-shee From H4871; silk (as drawn from the cocoon): - silk. משׁיזבאל meshêyzab'êl mesh-ay-zab-ale' From an equivalent to H7804 and H410; delivered of God; {Meshezabel} an Israelite: - Meshezabeel. משׁיח mâshîyach maw-shee'-akh From H4886; anointed; usually a consecrated person (as a {king} {priest} or saint); specifically the Messiah: - {anointed} Messiah. משׁך mâshak maw-shak' A primitive root; to {draw} used in a great variety of applications (including to {sow} to {sound} to {prolong} to {develop} to {march} to {remove} to {delay} to be {tall} etc.): - draw ({along} {out}) {continue} {defer} {extend} {forbear} X {give} {handle} make ({pro-} sound) {long} X {sow} {scatter} stretch out. משׁך meshek meh'-shek From H4900; a sowing; also a possession: - {precious} price. משׁך meshek meh'-shek The same in form as {H4901} but probably of foreign derivation; {Meshek} a son of {Japheth} and the people descendant from him: - {Mesech} Meshech. משׁכּב mishkab mish-kab' (Chaldee); corresponding to H4904; a bed: - bed. משׁכּב mishkâb mish-kawb' From H7901; a bed (figuratively a bier); abstractly sleep; by euphemism carnal intercourse: - bed ({[-chamber]}) {couch} lieth (lying) with. משׂכּיל maώkîyl mas-keel' From H7919; {instructive} that {is} a didactic poem: - Maschil. משׂכּית maώkîyth mas-keeth' From the same as H7906; a figure (carved on {stone} the {wall} or any object); figuratively imagination: - {conceit} image ({-ry}) {picture} X wish. משׁכּן mishkan mish-kan' (Chaldee); corresponding to H4908; residence: - habitation. משׁכּן mishkân mish-kawn' From H7931; a residence (including a shepherd´ s {hut} the lair of {animals} figuratively the grave; also the Temple); specifically the Tabernacle (properly its wooden walls): - {dwelleth} dwelling ({place}) {habitation} {tabernacle} tent. משׂכּרת maώkôreth mas-koh'-reth From H7936; wages or a reward: - {reward} wages. משׁל mâshal maw-shal' A primitive root; to rule: - ({have} make to have) {dominion} {governor} X {indeed} {reign} ({bear} cause {to} have) rule ({-ing} {-r}) have power. משׁל mâshal maw-shal' Denominative from H4912; to {liken} that {is} (transitively) to use figurative language (an {allegory} {adage} song or the like); intransitively to resemble: - be (-come) {like} {compare} use (as a) {proverb} speak (in {proverbs}) utter. משׁל mâshâl maw-shawl' Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly a pithy {maxim} usually of a metaphorical nature; hence a simile (as an {adage} {poem} discourse): - {byword} {like} {parable} proverb. משׁל mâshâl maw-shawl' From H4861; {Mashal} a place in Palestine: - Mashal. משׁל meshôl mesh-ol' From H4911; a satire: - byword. משׁל môshel mo'-shel (1) from H4910; empire; (2) from H4911; a parallel: - {dominion} like. משׁלח משׁלח משׁלוח mishlôach mishlôach mishlâch (1,2) {mish-lo'-akh} mish-lawkh' From H7971; a sending {out} that {is} (abstractly) presentation ({favorable}) or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of {dismissal} or a business to be discharged: - to {lay} to {put} sending ({forth}) to set. משׁלחת mishlachath mish-lakh'-ath Feminine of H4916; a {mission} that {is} (abstractly and favorable) {release} or (concretely and unfavorable) an army: - {discharge} sending. משׁלּם meshûllâm mesh-ool-lawm' From H7999; allied; {Meshullam} the name of seventeen Israelites: - Meshullam. משׁלּמות meshillêmôth mesh-il-lay-mohth' Plural from H7999; reconciliations; {Meshillemoth} an Israelite: - {Meshillemoth} an Isr: - Meshillemoth. Compare H4921. משׁלמיהוּ משׁלמיה meshelemyâh meshelemyâhû {mesh-eh-lem-yaw'} mesh-eh-lem-yaw'-hoo From H7999 and H3050; ally of Jah; {Meshelemjah} an Israelite: - Meshelemiah. משׁלּמית meshillêmîyth mesh-il-lay-meeth' From H7999; reconciliation; {Meshillemith} an Israelite: - Meshillemith. Compare H4919. משׁלּמת meshûllemeth mesh-ool-leh'-meth Feminine of H4918; {Meshullemeth} an Israelitess: - Meshullemeth. משׁמּה meshammâh mesh-am-maw' From H8074; a waste or amazement: - {astonishment} desolate. משׁמן mashmân mash-mawn' From H8080; {fat} that {is} (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich {dish} a fertile {field} a robust man: - fat ({one} {-ness} {-test} -test place). משׁמנּה mishmannâh mish-man-naw' From H8080; fatness; {Mashmannah} an Israelite: - Mishmannah. משׁמע mishmâ‛ mish-maw' From H8085; a report: - hearing. משׁמע mishmâ‛ mish-maw' The same as H4926; {Mishma} the name of a son of {Ishmael} and of an Israelite: - Mishma. משׁמעת mishma‛ath mish-mah'-ath Feminine of H4926; {audience} that {is} the royal court; also {obedience} that {is} (concretely) a subject: - {bidding} {guard} obey. משׁמר mishmâr mish-mawr' From H8104; a guard (the {man} the {post} or the prison); figuratively a deposit; also (as observed) a usage ({abstractly}) or an example (concretely): - {diligence} {guard} {office} {prison} {ward} watch. משׂמרה maώmerâh mas-mer-aw' For H4548 feminine; a peg: - nail. משׁמרת mishmereth mish-meh'-reth Feminine of H4929; {watch} that {is} the act (custody) or (concretely) the {sentry} the post; objectively {preservation} or (concretely) safe; figuratively {observance} that {is} (abstractly) {duty} or (objectively) a usage or party: - {charge} {keep} to be {kept} {office} {ordinance} {safeguard} {ward} watch. משׁנה mishneh mish-neh' From H8138; properly a {repetition} that {is} a duplicate (copy of a {document}) or a double (in amount); by implication a second (in {order} {rank} {age} quality or location): - {college} {copy} {double} {fatlings} {next} second ({order}) twice as much. משׁסּה meshissâh mesh-is-saw' From H8155; plunder: - {booty} spoil. משׁעול mish‛ôl mish-ole' From the same as H8168; a {hollow} that {is} a narrow passage: - path. משׁעי mish‛îy mish-ee' Probably from H8159; inspection: - to supple. משׁעם mish‛âm mish-awm' Apparently from H8159; inspection; {Misham} an Israelite: - Misham. משׁען משׁען mish‛ên mish‛ân {mish-ane'} mish-awn' From H8172; a support ({concretely}) that {is} (figuratively) a protector or sustenance: - stay. משׁענת משׁענה mish‛ênâh mish‛eneth {mish-ay-naw'} mish-eh'-neth Feminine of H4937; support ({abstractly}) that {is} (figuratively) sustenance or (concretely) a walking stick: - staff. משׂפּח miώpâch mis-pawkh' From H5596; slaughter: - oppression. משׁפּחה mishpâchâh mish-paw-khaw' From H8192 (compare H8198); a {family} that {is} circle of relatives; figuratively a class (of {persons}) a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people: - {family} kind (-red). משׁפּט mishpâţ mish-pawt' From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced {judicially} especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine {law} individual or {collectively}) including the {act} the {place} the {suit} the {crime} and the penalty; abstractly {justice} including a particular {right} or privilege (statutory or {customary}) or even a style: - + {adversary} {ceremony} {charge} X {crime} {custom} {desert} {determination} {discretion} {disposing} {due} {fashion} {form} to be {judged} {judgment} just ({-ice} {-ly}) (manner of) law ({-ful}) {manner} {measure} (due) {order} {ordinance} {right} {sentence} {usest} X {worthy} + wrong. משׁפּת mishpâth mish-pawth' From H8192; a stall for cattle (only dual): - {burden} sheepfold. משׁק mesheq meh'-shek From an unused root meaning to hold; possession: - + steward. משּׁק mashshâq mash-shawk' From H8264; a {traversing} that {is} rapid motion: - running to and fro. משׁקה mashqeh mash-keh' From H8248; properly causing to {drink} that {is} a butler; by implication (intransitively) drink (itself); figuratively a well watered region: - butler ({-ship}) {cupbearer} drink ({-ing}) fat {pasture} watered. משׁקול mishqôl mish-kole' From H8254; weight: - weight. משׁקוף mashqôph mash-kofe' From H8259 in its original sense of overhanging; a lintel: - {lintel} upper door post. משׁקל mishqâl mish-kawl' From H8254; weight (numerically estimated); {hence} weighing (the act): - (full) weight. משׁקלת משׁקלת mishqeleth mishqôleth {mish-keh'-leth} mish-ko'-leth Feminine of H4948 or H4947; a {weight} that {is} a plummet (with line attached): - plummet. משׁקע mishqâ‛ mish-kaw' From H8257; a settling place (of {water}) that {is} a pond: - deep. משׂרה miώrâh mis-raw' From H8280; empire: - government. משׁרה mishrâh mish-raw' From H8281 in the sense of loosening; {maceration} that {is} steeped juice: - liquor. משׁרוקי mashrôqîy mash-ro-kee' (Chaldee); from a root corresponding to H8319; a (musical) pipe (from its whistling sound): - flute. משׁרעי mishrâ‛îy mish-raw-ee' Patrial from an unused noun from an unused root; probably meaning to stretch out; extension; a {Mishraite} or inhabitant (collectively) of Mishra: - Mishraites. משׂרפה miώrâphâh mis-raw-faw' From H8313; {combustion} that {is} cremation (of a {corpse}) or calcination (of lime): - burning. משׂרפות מים miώrephôth mayim mis-ref-ohth' mah'-yim From the plural of H4955 and H4325; burnings of water; {Misrephoth-Majim} a place in Palestine: - Misrephoth-mayim. משׂרקה maώrêqâh mas-ray-kaw' A form for H7796 used denominatively; vineyard; {Masrekah} a place in Idumaea: - Masrekah. משׂרת maώrêth mas-rayth' Apparently from an unused root meaning to {perforate} that {is} hollow out; a pan: - pan. משׁשׁ mâshash maw-shash' A primitive root; to feel of; by implication to grope: - {feel} {grope} search. משׁתּה mishteh mish-teh' From H8354; drink; by implication drinking (the act); also (by {implication}) a banquet or (generally) feast: - {banquet} {drank} {drink} feast ({[-ed]} -ing). משׁתּה mishteh mish-teh' (Chaldee); corresponding to H4960; a banquet: - banquet. מת math math From the same as H4970; properly an adult (as of full length); by implication a man (only in the plural): - + {few} X {friends} {men} {persons} X small. מתבּן mathbên math-bane' Denominative from H8401; straw in the heap: - straw. מתג metheg meh'-theg From an unused root meaning to curb; a bit: - {bit} bridle. מתג האמּה metheg hâ'ammâh meh'-theg haw-am-maw' From H4964 and H520 with the article interposed; bit of the metropolis; {Metheg-ha-Ammah} an epithet of Gath: - Metheg-ammah. מתוּק מתוק mâthôq mâthûq {maw-thoke'} maw-thook' From H4985; sweet: - sweet ({-er} -ness). מתוּשׁאל methûshâ'êl meth-oo-shaw-ale' From H4962 and {H410} with the relative interposed; man who (is) of God; {Methushael} an antediluvian patriarch: - Methusael. מתוּשׁלח methûshelach meth-oo-sheh'-lakh From H4962 and H7973; man of a dart; {Methushelach} an antediluvian patriarch: - Methuselah. מתח mâthach maw-thakh' A primitive root; to stretch out: - spread out. מתי mâthay maw-thah'ee From an unused root meaning to extend; properly extent (of time); but used only adverbially (especially with other particles {prefixed}) when (either relative or interrogitive): - {long} when. מתכנת מתכנת mathkôneth mathkûneth {math-ko'-neth} math-koo'-neth From H8505 in the transferred sense of measuring; proportion (in {size} number or ingredients): - {composition} {measure} {state} tale. מתּלאה mattelâ'âh mat-tel-aw-aw' From H4100 and H8518; what a trouble!: - what a weariness. מתלּעה methalle‛âh meth-al-leh-aw' Contracted from H3216; properly a {biter} that {is} a tooth: - cheek (jaw) {tooth} jaw. מתם methôm meth-ohm' From H8552; wholesomeness; also (adverbially) completely. (men is by reading H4962.): - men [by reading {H4962]} soundness. מתן môthen mo'-then From an unused root meaning to be slender; properly the waist or small of the back; only in plural the loins: - + {greyhound} {loins} side. מתּן mattân mat-tawn' From H5414; a present: - {gift} to {give} reward. מתּן mattân mat-tawn' The same as H4976; {Mattan} the name of a priest of {Baal} and of an Israelite: - Mattan. מתּנא mattenâ' mat-ten-aw' (Chaldee); corresponding to H4979: - gift. מתּנה mattânâh mat-taw-naw' Feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense) a sacrificial {offering} (in a bad sense) a bribe: - gift. מתּנה mattânâh mat-taw-naw' The same as H4979; {Mattanah} a place in the Desert: - Mattanah. מתני mithnîy mith-nee' Probably patrial from an unused noun meaning slenderness; a {Mithnite} or inhabitant of Methen: - Mithnite. מתּני mattenay mat-ten-ah'ee From H4976; liberal; {Mattenai} the name of three Israelites: - Mattenai. מתּניהוּ מתּניה mattanyâh mattanyâhû {mat-tan-yaw'} mat-tan-yaw'-hoo From H4976 and H3050; gift of Jah; {Mattanjah} the name of ten Israelites: - Mattaniah. מתנשּׂא mithnaώώê' mith-nas-say' From H5375; (used as abstraction) supreme exaltation: - exalted. מתק mâthaq maw-thak' A primitive root; to {suck} by implication to {relish} or (intransitively) be sweet: - be ({made} X take) sweet. מתק metheq meh'-thek From H4985; figuratively pleasantness (of discourse): - sweetness. מתק môtheq mo'-thek From H4985; sweetness: - sweetness. מתק mâthâq maw-thawk' From H4985; a {dainty} that {is} (generally) food: - feed sweetly. מתקה mithqâh mith-kaw' Feminine of H4987; sweetness; {Mithkah} a place in the Desert: - Mithcah. מתרדת mithredâth mith-red-awth' Of Persian origin; {Mithredath} the name of two Persians: - Mithredath. מתּת mattâth mat-tawth' Feminine of H4976 abbreviated; a present: - {gift} reward. מתּתּה mattattâh mat-tat-taw' For H4993; gift of Jah; {Mattattah} an Israelite: - Mattathah. מתּתיהוּ מתּתיה mattithyâh mattithyâhû {mat-tith-yaw'} mat-tith-yaw'-hoo From H4991 and H3050; gift of Jah; {Mattithjah} the name of four Israelites: - Mattithiah. נא nâ' naw A primitive particle of incitement and {entreaty} which may usually be rendered I {pray} now or then; added mostly to verbs (in the imperative or {future}) or to {interjections} occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee ({you}) go {to} {now} oh. נא nâ' naw Apparently from H5106 in the sense of harshness from refusal; properly {tough} that {is} uncooked (flesh): - raw. נא nô' no Of Egyptian origin; no (that {is} {Thebes}) the capital of Upper Egypt: - No. Compare H528. נאדה נאוד נאד nô'd nô'd nô'dâh {node} {node} no-daw' From an unused root of uncertain signification; a (skin or leather) bag (for fluids): - bottle. נאה nâ'âh naw-aw' A primitive root; properly to be at {home} that {is} (by implication) to be pleasant (or {suitable}) that {is} beautiful: - be {beautiful} {become} be comely. נאה nâ'âh naw-aw' From H4998; a home; figuratively a pasture: - {habitation} {house} {pasture} pleasant place. נאוה nâ'veh naw-veh' From H4998 or H5116; {suitable} or beautiful: - {becometh} {comely} seemly. אכּל אכל 'ûkâl 'ûkkâl {oo-kawl'} ook-kawl' Apparently from H398; devoured; {Ucal} a fancy name: - Ucal. אכלה 'ôklâh ok-law' Feminine of H401; food: - {consume} {devour} {eat} {food} meat. אכן 'âkên aw-kane' From H3559 (compare H3651); firmly; figuratively surely; also (adversely) but: - {but} {certainly} {nevertheless} {surely} {truly} verily. אכף 'âkaph aw-kaf' A primitive root; apparent meaning to curve (as with a burden); to urge: - crave. אכף 'ekeph eh'-kef From H404; a load; by implication a stroke (others dignity): - hand. אכּר 'ikkâr ik-kawr' From an unused root meaning to dig; a farmer: - {husbandman} ploughman. אכשׁף 'akshâph ak-shawf' From H3784; fascination; {Acshaph} a place in Palestine: - Achshaph. אל 'al al A negative particle (akin to H3808); not (the qualified {negation} used as a deprecative); once (8 24:25) as a {noun} nothing: - {nay} {neither} + {never} {no} {nor} {not} nothing {[worth]} rather than. אל 'al al (Chaldee); corresponding to H408: - not. אל 'êl ale Shortened from H352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity): - God ({god}) X {goodly} X {great} {idol} might (-y {one}) {power} strong. Compare names in "-el." אל 'êl ale A demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those: - {these} {those} Compare H428. אל 'êl ale (Chaldee); corresponding to H411: - these. אל אל 'êl 'el {ale} el (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near6 with or among; often in {general} to: - {about} according {to} {after} {against} {among} as {for} {at} because ({-fore} {-side}) both . . . {and} {by} {concerning} {for} {from} X {hath} in ({-to}) {near} (out) {of} {over} through6to ({-ward}) {under} {unto} {upon} {whether} with(-in). אלא 'êlâ' ay-law' A variation of H424; oak; {Ela} an Israelite: - Elah. אל אלהי ישׂראל 'êl 'ĕlôhêy yiώrâ'êl ale el-o-hay' yis-raw-ale' From H410 and H430 and H3478; the mighty God of Jisrael; El Elohi {Jisrael} the title given to a consecrated spot by Jacob: - El-elohe-israel. אל בּית־אל 'êl bêyth-'êl ale bayth-ale' From H410 and H1008; the God of Bethel; {El-Bethel} the title given to a consecrated spot by Jacob: - El-beth-el. אלגּבישׁ 'elgâbîysh el-gaw-beesh' From H410 and H1378; hail (as if a great pearl): - great hail [-stones]. אלגּוּמּים 'algûmmîym al-goom-meem' By transposition for H484; sticks of algum wood: - algum [trees]. אלדּד 'eldâd el-dad' From H410 and H1780; God has loved; {Eldad} an Israelite: - Eldad. אלדּעה 'eldâ‛âh el-daw-aw' From H410 and H3045; God of knowledge; {Eldaah} a son of Midian: - Eldaah. אלה 'âlâh aw-law' A primitive root (rather identical with H422 through the idea of invocation); to bewail: - lament. אלה 'âlâh aw-law' A primitive root; properly to {adjure} that {is} (usually in a bad sense) imprecate: - {adjure} {curse} swear. אלה 'âlâh aw-law' From H422; an imprecation: - {curse} {cursing} {execration} {oath} swearing. אלה 'êlâh ay-law' Feminine of H352; an oak or other strong tree: - {elm} {oak} teil tree אלה 'êlâh ay-law' The same as H424; {Elah} the name of an {Edomite} or four {Israelites} and also of a place in Palestine: - Elah. אלהּ 'ĕlâhh el-aw' (Chaldee); corresponding to H433; God: - {God} god. אלּה 'allâh al-law' A variation of H424: - oak. אלּה 'êlleh ale'-leh Prolonged from H411; these or those: - an- (the) other; one {sort} {so} {some} {such} {them} these ({same}) {they} {this} {those} {thus} {which} who (-m). אלּה 'êlleh ale'-leh (Chaldee); corresponding to H428: - these. אלהים 'ĕlôhîym el-o-heem' Plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural {thus} especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - {angels} X {exceeding} God (gods) ({-dess} {-ly}) X (very) {great} {judges} X mighty. אלוּ 'ălû al-oo' (Chaldee); probably prolonged from H412; lo!: - behold. אלּוּ 'illû il-loo' Probably from H408; {nay} that {is} (softened) if: - but {if} yea though. אלהּ אלוהּ 'ĕlôahh 'ĕlôahh {el-o'-ah} el-o'-ah (The second form is rare); probably prolonged (emphatically) from H410; a deity or the deity: - {God} god. See H430. אלוּל 'ĕlûl el-ool' For H457; good for nothing: - thing of nought. אלוּל 'ĕlûl el-ool' Probably of foreign derivation; {Elul} the sixth Jewish month: - Elul. אלון 'êlôn ay-lone' Prolonged from H352; an oak or other strong tree: - plain. See also H356. אלּון 'allôn al-lone' A variation of H436: - oak. אלּון 'allôn al-lone' The same as H437; {Allon} an {Israelite} also a place in Palestine: - Allon. אלּון בּכוּת 'allôn bâkûth al-lone' baw-kooth' From H437 and a variation of H1068; oak of weeping; {Allon-Bakuth} a monumental tree: - Allon-bachuth. אלני אלוני 'êlônîy 'êlônîy {ay-lo-nee'} ay-lo-nee' Patronymic from H438; an Elonite or descendant (collectively) of Elon: - Elonites. אלּף אלּוּף 'alûph 'allûph {al-loof'} al-loof' From H502; familiar; a {friend} also gentle; hence a bullock (as being tame; {applied} although {masculine} to a cow); and so a chieftain (as notable like neat cattle): - {captain} {duke} (chief) {friend} {governor} {guide} ox. אלוּשׁ 'âlûsh aw-loosh' Of uncertain derivation; {Alush} a place in the Desert: - Alush. אלזבד 'elzâbâd el-zaw-bawd' From H410 and H2064; God has bestowed; {Elzabad} the name of two Israelites: - Elzabad. אלח 'âlach aw-lakh' A primitive root; to {muddle} that {is} (figuratively and intransitively) to turn (morally) corrupt: - become filthy. אלחנן 'elchânân el-khaw-nawn' From H410 and H2603; God (is) gracious; {Elchanan} an Israelite: - Elkanan. אליאב 'ĕlîy'âb el-ee-awb' From H410 and H1; God of (his) father; {Eliab} the name of six Israelites: - Eliab. אליאל 'ĕlîy'êl el-ee-ale' From H410 repeated; God of (his) God; {Eliel} the name of nine Israelites: - Eliel. אליּתה אליאתה 'ĕlîy'âthâh 'ĕlîyâthâh el-ee-aw-thaw' el-ee-yaw-thaw' From H410 and H225; God of (his) consent; {Eliathah} an Israelite: - Eliathah. אלידד 'ĕlîydâd el-ee-dawd' From the same as H419; God of (his) love; {Elidad} an Israelite: - Elidad. אלידע 'elyâdâ‛ el-yaw-daw' From H410 and H3045; God (is) knowing; {Eljada} the name of two Israelites and of an Aramaean: - Eliada. אליה 'alyâh al-yaw' From H422 (in the original sense of strength); the stout {part} that {is} the fat tail of the Oriental sheep: - rump. אליּהוּ אליּה 'êlîyâh 'êlîyâhû {ay-lee-yaw'} ay-lee-yaw'-hoo From H410 and H3050; God of Jehovah; {Elijah} the name of the famous prophet and of two other Israelites: - {Elijah} Eliah. אליהוּא אליהוּ 'ĕlîyhû 'ĕlîyhû' {el-ee-hoo'} el-ee-hoo' From H410 and H1931; God of him; {Elihu} the name of one of Job´ s {friends} and of three Israelites: - Elihu. אליועיני אליהועיני 'elyehô‛êynay 'elyô‛êynay {el-ye-ho-ay-nah'ee} el-yo-ay-nah'ee From H413 and H3068 and H5869; towards Jehovah (are) my eyes; Eljehoenai or {Eljoenai} the name of seven Israelites: - {Elihoenai} Elionai. אליחבּא 'elyachbâ' el-yakh-baw' From H410 and H2244; God will hide; {Eljachba} an Israelite: - Eliahbah. אליחרף 'ĕlîychôreph el-ee-kho'-ref From H410 and H2779; God of autumn; {Elichoreph} an Israelite: - Elihoreph. אליל 'ĕlîyl el-eel' Apparently from H408; good for {nothing} by analogy vain or vanity; specifically an idol: - {idol} no {value} thing of nought. אלימלך 'ĕlîymelek el-ee-meh'-lek From H410 and H4428; God of (the) king; {Elimelek} an Israelite: - Elimelech. אלּן אלּין 'illêyn 'illên {il-lane'} il-lane' (Chaldee); prolonged from H412; these: - {the} these. אליסף 'elyâsâph el-yaw-sawf' From H410 and H3254; God (is) gatherer; {Eljasaph} the name of two Israelites: - Eliasaph. אליעזר 'ĕlîy‛ezer el-ee-eh'-zer From H410 and H5828; God of help; {Eliezer} the name of a Damascene and of ten Israelites: - Eliezer. אליעני 'ĕlîy‛êynay el-ee-ay-nah'ee Probably contracted for H454; {Elienai} an Israelite: - Elienai. אליעם 'ĕlîy‛âm el-ee-awm' From H410 and H5971; God of (the) people; {Eliam} an Israelite: - Eliam. אליפז 'ĕlîyphaz el-ee-faz' From H410 and H6337; God of gold; {Eliphaz} the name of one of Job´ s {friends} and of a son of Esau: - Eliphaz. אליפל 'ĕlîyphâl el-ee-fawl' From H410 and H6419; God of judgment; {Eliphal} an Israelite: - Eliphal. אליפלהוּ 'ĕlîyphelêhû el-ee-fe-lay'-hoo From H410 and H6395; God of his distinction; {Eliphelehu} an Israelite: - Elipheleh. אלפּלט אליפלט 'ĕlîypheleţ 'ĕlpeleţ {el-ee-feh'-let} el-peh'-let From H410 and H6405; God of deliverance; Eliphelet or {Elpelet} the name of six Israelites: - {Eliphalet} {Eliphelet} Elpalet. אליצוּר 'ĕlîytsûr el-ee-tsoor' From H410 and H6697; God of (the) rock; {Elitsur} an Israelite: - Elizur. אלצפן אליצפן 'ĕlîytsâphân 'eltsâphân {el-ee-tsaw-fawn'} el-tsaw-fawn' From H410 and H6845; God of treasure; Elitsaphan or {Eltsaphan} an Israelite: - {Elizaphan} Elzaphan. אליקא 'ĕlîyqâ' el-ee-kaw' From H410 and H6958; God of rejection; {Elika} an Israelite: - Elika. אליקים 'elyâqîym el-yaw-keem' From H410 and H6965; God of raising; {Eljakim} the name of four Israelites: - Eliakim. אלישׁבע 'ĕlîysheba‛ el-ee-sheh'-bah From H410 and H7651 (in the sense of H7650); God of (the) oath; {Elisheba} the wife of Aaron: - Elisheba. אלישׁה 'ĕlîyshâh el-ee-shaw' Probably of foreign derivation; {Elishah} a son of Javan: - Elishah. אלישׁוּע 'ĕlîyshûa‛ el-ee-shoo'-ah From H410 and H7769; God of supplication (or of riches); {Elishua} a son of King David: - Elishua. אלישׁיב 'elyâshîyb el-yaw-sheeb' From H410 and H7725; God will restore; {Eljashib} the name of six Israelites: - Eliashib. אלישׁמע 'ĕlîyshâmâ‛ el-ee-shaw-maw' From H410 and H8085; God of hearing; {Elishama} the name of seven Israelites: - Elishama. אלישׁע 'ĕlîyshâ‛ el-ee-shaw' Contracted for H474; {Elisha} the famous prophet: - Elisha. אלישׁפט 'ĕlîyshâphâţ el-ee-shaw-fawt' From H410 and H8199; God of judgment; {Elishaphat} an Israelite: - Elishaphat. אלּך 'illêk il-lake' (Chaldee); prolonged from H412; these: - {these} those. אללי 'alelay al-le-lah'ee By reduplication from H421; alas!: - woe. אלם 'âlam aw-lam' A primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue tied: - {bind} be {dumb} put to silence. אלם 'êlem ay'-lem From H481; silence (that {is} mute justice): - congregation. Compare H3128. אלּם 'illêm il-lame' From H481; speechless: - dumb (man). אלמגּים 'almuggiym al-moog-gheem' Probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (that {is} probably sandalwood) sticks: - almug trees. Compare H418. אלם אלמּה 'ălûmmâh 'âlûm {al-oom-maw'} aw-loom' Second form is masculine form; passive participle of H481; something bound; a sheaf: - sheaf. אלמודד 'almôdâd al-mo-dawd' Probably of foreign derivation; {Almodad} a son of Joktan: - Almodad. אלּמּלך 'allammelek al-lam-meh'-lek From H427 and H4428; oak of (the) king; {Allammelek} a place in Palestine: - Alammelech. אלמן 'almân al-mawn' Prolonged from H481 in the sense of bereavement; discarded (as a divorced person): - forsaken. אלמן 'almôn al-mone' From H481 as in H488; bereavement: - widowhood. אלמנה 'almânâh al-maw-naw' Feminine of H488; a widow; also a desolate place: - desolate house ({palace}) widow. אלמנוּת 'almânûth al-maw-nooth' Feminine of H488; concretely a widow; abstractly widowhood: - {widow} widowhood. אלמני 'almônîy al-mo-nee' From H489 in the sense of concealment; some one (that {is} so and {so} without giving the name of the person or place): - {one} and such. אלנעם 'elna‛am el-nah'-am From H410 and H5276; God (is his) delight; {Elnaam} an Israelite: - Elnaam. אלנתן 'elnâthân el-naw-thawn' From H410 and H5414; God (is the) giver; {Elnathan} the name of four Israelites: - Elnathan. אלּסר 'ellâsâr el-law-sawr' Probably of foreign derivation; {Ellasar} an early country of Asia: - Ellasar. אלעד 'el‛âd el-awd' From H410 and H5749; God has testified; {Elad} an Israelite: - Elead. אלעדה 'el‛âdâh el-aw-daw' From H410 and H5710; God has decked; {Eladah} an Israelite: - Eladah. אלעוּזי 'el‛ûzay el-oo-zah'ee From H410 and H5756 (in the sense of H5797); God (is) defensive; {Eluzai} an Israelite: - Eluzai. אלעזר 'el‛âzâr el-aw-zawr' From H410 and H5826; God (is) helper; {Elazar} the name of seven Israelites: - Eleazar. נאם nâ'am naw-am' A primitive root; properly to {whisper} that {is} (by implication) to utter as an oracle: - say. נאם ne'ûm nah-oom' From H5001; an oracle: - (hath) {said} saith. נאף nâ'aph naw-af' A primitive root; to commit adultery; figuratively to apostatize: - adulterer ({-ess}) commit (-ing) {adultery} woman that breaketh wedlock. נאף ni'ûph nee-oof' From H5003; adultery: - adultery. נאפוּף na'ăphûph nah-af-oof' From H5003; adultery: - adultery. נאץ nâ'ats naw-ats' A primitive root; to scorn; or (1 12:5) by interchange for {H5132} to bloom: - {abhor} (give occasion to) {blaspheme} {contemn} {despise} {flourish} X {great} provoke. נאצה נאצה ne'âtsâh ne'âtsâh {neh-aw-tsaw'} neh-aw-tsaw' From H5006; scorn: - blasphemy. נאק nâ'aq naw-ak' A primitive root; to groan: - groan. נאקה ne'âqâh neh-aw-kaw' From H5008; a groan: - groaning. נאר nâ'ar naw-ar' A primitive root; to reject: - {abhor} make void. נב nôb nobe The same as H5108; fruit; {Nob} a place in Palestine: - Nob. נבא nâbâ' naw-baw' A primitive root; to {prophesy} that {is} speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): - prophesy (-ing) make self a prophet. נבא nebâ' neb-aw' (Chaldee); corresponding to H5012: - prophesy. נבב nâbab naw-bab' A primitive root; to pierce; to be {hollow} or (figuratively) foolish: - {hollow} vain. נבו ne neb-o' Probably of foreign derivation; {Nebo} the name of a Babylonian {deity} also of a mountain in {Moab} and of a place in Palestine: - Nebo. נבוּאה nebû'âh neb-oo-aw' From H5012; a prediction (spoken or written): - prophecy. נבוּאה nebû'âh neb-oo-aw' (Chaldee); corresponding to H5016; inspired teaching: - prophesying. נבוּזראדן nebûzar'ădân neb-oo-zar-ad-awn' Of foreign origin; {Nebuzaradan} a Babylonian general: - Nebuzaradan. נבוּכדנאצּר נבוּכדרא צּור נבוּכדראצּר nebûkadne'tstsar nebûkadre'tstsar nebûkadre'tsôr {neb-oo-kad-nets-tsar'} {neb-oo-kad-rets-tsar'} neb-oo-kad-tsore Of foreign derivation; Nebukadnetstsar (or {retstsar} or {retstsor}) king of Babylon: - {Nebuchadnezzar} Nebuchadrezzar. נבוּכדנצּר nebûkkadnetstsar neb-oo-kad-nets-tsar' (Chaldee); corresponding to H5019: - Nebuchadnezzar. נבוּשׁזבּן nebûshazbân neb-oo-shaz-bawn' Of foreign derivation; {Nebushazban} Nebuchadnezzar´ s chief eunuch: - Nebushazban. נבות nâbôth naw-both' Feminine plural from the same as H5011; fruits; {Naboth} an Israelite: - Naboth. נבזבּה nebizbâh neb-iz-baw' (Chaldee); of uncertain derivation; a largess: - reward. נבח nâbach naw-bakh A primitive root; to bark (as a dog): - bark. נבח nôbach no'-bach From H5024; a bark; {Nobach} the name of an Israelite and of a place East of the Jordan: - Nobah. נבחז nibchaz nib-khaz' Of foreign origin; {Nibchaz} a deity of the Avites: - Nibhaz. נבט nâbaţ naw-bat' A primitive root; to {scan} that {is} look intently at; by implication to regard with {pleasure} favor or care: - (cause to) {behold} {consider} look ({down}) {regard} have {respect} see. נבט nebâţ neb-awt' From H5027; regard; {Nebat} the father of Jeroboam (the first): - Nebat. נביא nebîy' neb-ee' (Chaldee); corresponding to H5030; a prophet: - prophet. נביא nâbîy' naw-bee' From H5012; a prophet or (generally) inspired man: - {prophecy} that {prophesy} prophet. נביאה nebîy'âh neb-ee-yaw' Feminine of H5030; a prophetess or (generally) inspired woman; by implication a poetess; by association a prophet's wife: - prophetess. נבית נביות nebâyôth nebâyôth {neb-aw-yoth'} neb-aw-yoth' Feminine plural from H5107; fruitfulnesses; {Nebajoth} a son of {Ishmael} and the country settled by him: - {Nebaioth} Nebajoth. נבך nêbek nay'-bek From an unused root meaning to burst forth; a fountain: - spring. נבל nâbêl naw-bale' A primitive root; to wilt; generally to fall {away} fail6 faint; figuratively to be foolish or (morally) wicked; causatively to {despise} disgrace: - {disgrace} {dishonour} lightly {esteem} fade ({away} {-ing}) fall ({down} {-ling} {off}) do {foolishly} come to {nought} X {surely} make {vile} wither. נבל נבל nebel nêbel {neh'-bel} nay'-bel From H5034; a skin bag for liquids (from collapsing when empty); {hence} a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form): - {bottle} {pitcher} {psaltery} {vessel} viol. נבל nâbâl naw-bawl' From H5034; stupid; wicked (especially impious): - fool ({-ish} -ish {man} -ish {woman}) vile person. נבל nâbâl naw-bawl' The same as H5036; dolt; {Nabal} an Israelite: - Nabal. נבלה nebêlâh neb-ay-law' From H5034; a flabby {thing} that {is} a carcase or carrion (human or {bestial} often collective); figuratively an idol: - (dead) {body} (dead) {carcase} dead of {itself} which {died} (beast) that (which) dieth of itself. נבלה nebâlâh neb-aw-law' Feminine of H5036; {foolishness} that {is} (morally) wickedness; concretely a crime; by extension punishment: - {folly} {vile} villany. נבלוּת nablûth nab-looth' From H5036; properly {disgrace} that {is} the (female) pudenda: - lewdness. נבלּט neballâţ neb-al-lawt' Apparently from H5036 and H3909; foolish secrecy; {Neballat} a place in Palestine: - Neballat. נבע nâba‛ naw-bah' A primitive root; to gush forth; figuratively to utter (good or bad words); specifically to emit (a foul odor): - belch {out} {flowing} pour {out} send {forth} utter (abundantly). נברשׁא nebreshâ' neb-reh-shaw' (Chaldee); from an unused root meaning to shine; a light; plural (collectively) a chandelier: - candlestick. נבשׁן nibshân nib-shawn' Of uncertain derivation; {Nibshan} a place in Palestine: - Nibshan. נגב negeb neh'-gheb From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of {Judah} occasionally6 Egypt (as south to Palestine): - south ({country} {side} -ward). נגד nâgad naw-gad' A primitive root; properly to {front} that {is} stand boldly out opposite; by implication ({causatively}) to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to {expose} predict6 {explain} praise: - {bewray} X {certainly} {certify} declare ({-ing}) {denounce} {expound} X {fully} {messenger} {plainly} {profess} {rehearse} {report} shew ({forth}) {speak} X {surely} {tell} utter. נגד negad neg-ad' (Chaldee); corresponding to H5046; to flow (through the idea of clearing the way): - issue. נגד neged neh'-ghed From H5046; a {front} that {is} part opposite; specifically a {counterpart} or mate; usually ({adverbially} especially with preposition) over against or before: - {about} (over) {against} X {aloof} X far ({off}) X {from} {over} {presence} X other {side} {sight} X to view. נגד neged neh'-ghed (Chaldee); corresponding to H5048; opposite: - toward. נגהּ nâgahh naw-gah' A primitive root; to glitter; causatively to illuminate: - (en-) {lighten} (cause to) shine. נגהּ nôgahh no'-gah From H5050; brilliancy (literally or figuratively): - bright ({-ness}) {light} (clear) shining. נגהּ nôgahh no'-gah The same as H5051; {Nogah} a son of David: - Nogah. נגהּ nôgahh no'-gah (Chaldee); corresponding to H5051; dawn: - morning. נגהה negôhâh neg-o-haw' Feminine of H5051; splendor: - brightness. נגח nâgach naw-gakh' A primitive root; to but with the horns; figuratively to war against: - {gore} push ({down} -ing). נגּח naggâch nag-gawkh' From H5055; {butting} that {is} vicious: - used (wont) to push. נגד נגיד nâgîyd nâgid {naw-gheed'} naw-gheed' From H5046; a commander (as occupying the {front}) {civil} military or religious; generally (abstract {plural}) honorable themes: - {captain} {chief} excellent {thing} (chief) {governor} {leader} {noble} {prince} (chief) ruler. נגינת נגינה negîynâh negîynath {neg-ee-naw'} neg-ee-nath' From H5059; properly instrumental music; by implication a stringed instrument; by extension a poem set to music; specifically an epigram: - stringed {instrument} {musick} Neginoth {[plural]} song. נגן nâgan naw-gan' A primitive root; prop to {thrum} that {is} beat a tune with the fingers; especially to play on a stringed instrument; hence (generally) to make music: - player on {instruments} sing to the stringed {instruments} {melody} {ministrel} play (-er. -ing). נגע nâga‛ naw-gah' A primitive root; properly to {touch} that {is} lay the hand upon (for any purpose; {euphemistically} to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to {arrive} acquire); {violently} to strike ({punish} {defeat} {destroy} etc.): - {beat} (X be able to) bring ({down}) {cast} come ({nigh}) draw near ({nigh}) get {up} {happen} {join} {near} {plague} reach ({up}) {smite} {strike} touch. נגע nega‛ neh'-gah From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress): - {plague} {sore} {stricken} {stripe} {stroke} wound. נגף nâgaph naw-gaf' A primitive root; to {push} gore6 {defeat} stub (the {toe}) inflict (a disease): - {beat} {dash} {hurt} {plague} {slay} smite ({down}) {strike} {stumble} X {surely} put to the worse. נגף negeph neh'-ghef From H5062; a trip (of the foot); figuratively an infliction (of disease): - {plague} stumbling. נגר nâgar naw-gar' A primitive root; to flow; figuratively to stretch out; causatively to pour out or down; figuratively to deliver over: - {fall} flow {away} pour down ({out}) {run} {shed} {split} trickle down. נגשׂ nâgaώ naw-gas' A primitive root; to drive (an {animal} a {workman} a {debtor} an army); by implication to {tax} {harass} tyrannize: - {distress} {driver} exact ({-or}) oppress ({-or}) X raiser of {taxes} taskmaster. נגשׁ nâgash naw-gash' A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an {enemy} to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by {reversal} to stand back: - (make to) approach ({nigh}) bring ({forth} {hither} {near}) (cause to) come ({higher} {near} {nigh}) give {place} go hard ({up}) ({be} {draw} go) near ({nigh}) {offer} {overtake} {present} {put} stand. נד nêd nade From H5110 in the sense of piling up; a {mound} that {is} wave: - heap. נדב nâdab naw-dab' A primitive root; to impel; hence to volunteer (as a {soldier}) to present spontaneously: - offer {freely} be ({give} {make} offer self) willing (-ly). נדב nedab ned-ab' (Chaldee); corresponding to H5068; be (or give) liberal (liberally): - (be minded of . . . own) freewill ({offering}) offer freely (willingly). נדב nâdâb naw-dawb' From H5068; liberal; {Nadab} the name of four Israelites: - Nadab. נדבה nedâbâh ned-aw-baw' From H5068; properly (abstractly) {spontaneity} or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by {inference} in plural) abundant gift: - free (-will) {offering} {freely} {plentiful} voluntary ({-ily} {offering}) willing ({-ly} offering). נדביה nedabyâh ned-ab-yaw' From H5068 and H3050; largess of Jah; {Nedabjah} an Israelite: - Nedabiah. נדבּך nidbâk nid-bawk' (Chaldee); from a rot meaning to stick; a layer (of building materials): - row. נדד nâdad naw-dad' A primitive root; properly to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively to {rove} {flee} or (causatively) to drive away: - chase ({away}) X could {not} {depart} flee (X {apace} {away}) (re-) {move} thrust {away} wander ({abroad} {-er} -ing). נדד nedad ned-ad' (Chaldee); corresponding to H5074; to depart: - go from. נדד nâdûd naw-dood' Passive participle of H5074; properly tossed; abstractly a rolling (on the bed): - tossing to and fro. נדא נדהo nâdâh nâdâ' {naw-daw'} naw-daw' A primitive root; properly to toss; figuratively to {exclude} that {is} {banish} {postpone} prohibit: - cast {out} {drive} put far away. נדה nêdeh nay'-deh From H5077 in the sense of freely flinging money; a bounty (for prostitution): - gifts. נדּה niddâh nid-daw' From H5074; properly rejection; by implication {impurity} especially personal (menstruation) or moral ({idolatry} incest): - X {far} {filthiness} X {flowers} menstruous ({woman}) put {apart} X removed ({woman}) {separation} set {apart} unclean ({-ness} {thing} with filthiness). נדח nâdach naw-dakh' A primitive root; to push off; used in a great variety of {applications} literally and figuratively (to {expel} {mislead} {strike} {inflict} etc.): - {banish} {bring} cast down ({out}) {chase} {compel} draw {away} drive ({away} {out} {quite}) fetch a {stroke} {force} go {away} {outcast} thrust away ({out}) withdraw. נדיב nâdîyb naw-deeb' From H5068; properly {voluntary} that {is} generous; {hence} magnanimous; as {noun} a grandee (sometimes a tyrant): - {free} liberal ({things}) {noble} {prince} willing ([hearted]). נדיבה nedîybâh ned-ee-baw' Feminine of H5081; properly {nobility} that {is} reputation: - soul. נדן nâdân naw-dawn' Probably from an unused root meaning to give; a present (for prostitution): - gift. נדן nâdân naw-dawn' Of uncertain derivation; a sheath (of a sword): - sheath. נדנה nidneh nid-neh' (Chaldee); from the same as H5084; a sheath; figuratively the body (as the receptacle of the soul): - body. נדף nâdaph naw-daf' A primitive root; to shove {asunder} that {is} disperse: - drive ({away} to and {fro}) thrust {down} {shaken} tossed to and fro. נדר nâdar naw-dar' A primitive root; to promise ({positively} to do or give something to God): - (make a) vow. נדר נדר neder nêder {neh'-der} nay'-der From H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised: - vow ([-ed]). נהּ nôahh no'-ah From an unused root meaning to lament; lamentation: - wailing. נהג nâhag naw-hag' A primitive root; to drive forth (a {person} an animal or {chariot}) that {is} lead6 carry away; reflexively to proceed (that {is} impel or guide oneself); also (from the panting induced by {effort}) to sigh: - {acquaint} bring ({away}) carry {away} drive ({away}) lead ({away} {forth}) (be) {guide} lead ({away} forth). נהה nâhâh naw-haw' A primitive root; to {groan} that {is} bewail; hence (through the idea of crying aloud) to assemble (as if on proclamation): - {lament} wail. נהי nehîy neh-hee' From H5091; an elegy: - {lamentation} wailing. נהיה nihyâh nih-yaw' Feminine of H5092; lamentation: - doleful. נהירוּ נהירo nehîyr nehîyrû {neh-heere'} neh-hee-roo' (Chaldee); from the same as H5105; {illumination} that {is} (figuratively) wisdom: - light. נהל nâhal naw-hal' A primitive root; properly to run with a {sparkle} that {is} flow; hence (transitively) to {conduct} and (by inference) to {protect} sustain: - {carry} {feed} {guide} lead ({gently} on). נהלל נהלל nahălâl nahălôl {nah-hal-awl'} nah-hal-ole' The same as H5097; Nahalal or {Nahalol} a place in Palestine: - {Nahalal} {Nahallal} Nahalol. נחלל nachălôl nah-hal-ole' From H5095; pasture: - bush. נהם nâham naw-ham' A primitive root; to growl: - {mourn} roar (-ing). נהם naham nah'-ham From H5098; a snarl: - roaring. נהמה nehâmâh neh-haw-maw' Feminine of H5099; snarling: - {disquietness} roaring. נהק nâhaq naw-hak' A primitive root; to bray (as an {ass}) scream (from hunger): - bray. נהר nâhar naw-har' A primitive root; to {sparkle} that {is} (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a running stream) to {flow} that {is} (figuratively) assemble: - flow ({together}) be lightened. נהר nehar neh-har' (Chaldee); from a root corresponding to H5102; a {river} especially the Euphrates: - {river} stream. נהר nâhâr naw-hawr' From H5102; a stream (including the sea; especially the {Nile} {Euphrates} etc.); {figuratively} prosperity: - {flood} river. נהרה nehârâh neh-haw-raw' From H5102 in its original sense; daylight: - light. נוּא nû' noo A primitive root; to {refuse} forbid6 {dissuade} or neutralize: - {break} {disallow} {discourage} make of none effect. נוּב nûb noob A primitive root; to {germinate} that {is} (figuratively) to (causatively make) flourish; also (of {words}) to utter: - bring forth ({fruit}) make {cheerful} increase. ניב נובo nôb nêyb {nobe} nabe From H5107; {produce} literally or figuratively: - fruit. נוביo nôbay no-bah'ee From H5108; fruitful; {Nobai} an Israelite: - Nebai [from the margin]. נוּד nûd nood A primitive root; to {nod} that {is} waver; figuratively to {wander} flee6 disappear; also (from shaking the head in {sympathy}) to {console} {deplore} or (from tossing the head in scorn) taunt: - {bemoan} {flee} {get} {mourn} make to {move} take {pity} {remove} {shake} skip for {joy} be {sorry} {vagabond} {way} wandering. נוּד nûd nood (Chaldee); corresponding to H5116; to flee: - get away. נד נודּ nôd nôd {node} node From H5110; exile: - wandering. נוד nôd node The same as H5112; vagrancy; {Nod} the land of Cain: - Nod. נודב nôdâb no-dawb' From H5068; noble; {Nodab} an Arab tribe: - Nodab. נוה nâvâh naw-vaw' A primitive root; to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty (compare {H5116)}) to celebrate (with praises): - keep at {home} prepare an habitation. נוה נוה nâveh nâvâh {naw-veh'} naw-vaw' From H5115; (adjective) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a {home} of God ({temple}) men ({residence}) flocks ({pasture}) or wild animals (den): - {comely} dwelling ({place}) {fold} {habitation} pleasant {place} {sheepcote} {stable} tarried. נוּח nûach noo'-akh A primitive root; to {rest} that {is} settle down; used in a great variety of {applications} literally and {figuratively} {intransitively} transitively and causatively (to {dwell} stay6 let {fall} place6 let {alone} withdraw6 give {comfort} etc.): - {cease} be {confederate} {lay} let {down} (be) {quiet} {remain} (cause {to} be {at} {give} {have} make to) {rest} set down. Compare H3241. נוח נוּח nûach nôach {noo'-akh} no'-akh From H5117; quiet: - rest ({-ed} -ing place). נוחה nôchâh no-khaw' Feminine of H5118; quietude; {Nochah} an Israelite: - Nohah. נוּט nûţ noot To quake: - be moved. נויתo nâvîyth naw-veeth' From H5115; residence; {Navith} a place in Palestine: - Naioth [from the margin]. נולי נולוּ nevâlû nevâlîy {nev-aw-loo'} nev-aw-lee' (Chaldee); from an unused root probably meaning to be foul; a sink: - dunghill. נוּם nûm noom A primitive root; to slumber (from drowsiness): - {sleep} slumber. נוּמה nûmâh noo-maw' From H5123; sleepiness: - drowsiness. נוּן nûn noon A primitive root; to {resprout} that {is} propagate by shoots; {figuratively} to be perpetual: - be continued. נון נוּן nûn nôn {noon} nohn From H5125; perpetuity; Nun or {Non} the father of Joshua: - {Non} Nun. נוּס nûs noos A primitive root; to {flit} that {is} vanish away ({subside} escape; causatively {chase} {impel} deliver): - X {abate} {away} be {displayed} (make to) flee ({away} {-ing}) put to {flight} X {hide} lift up a standard. נוּע nûa‛ noo'-ah A primitive root; to {waver} in a great variety of {applications} literally and figuratively (as subjoined): - {continually} {fugitive} X make to [go] up and {down} be gone {away} (be) move ({-able} {-d}) be {promoted} {reel} {remove} {scatter} {set} {shake} {sift} {stagger} to and {fro} be {vagabond} {wag} (make) wander (up and down). נועדיה nô‛adyâh no-ad-yaw' From H3259 and H3050; convened of Jah; {Noadjah} the name of an {Israelite} and a false prophetess: - Noadiah. נוּף nûph noof A primitive root; to quiver (that {is} vibrate up and {down} or rock to and fro); used in a great variety of applications (including {sprinkling} {beckoning} {rubbing} {bastinadoing} {sawing} {waving} etc.): - lift {up} {move} {offer} {perfume} {send} {shake} {sift} {strike} wave. נוף nôph nofe From H5130; elevation: - situation. Compare H5297. נוּץ nûts noots A primitive root; properly to flash; {hence} to blossom (from the brilliancy of color); {also} to fly away (from the quickness of motion): - flee {away} bud (forth). נצה נוצה nôtsâh nôtsâh {no-tsaw'} no-tsaw' Feminine active participle of H5327 in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage: - feather ({-s}) ostrich. נוּק nûq nook A primitive root; to suckle: - nurse. נוּר nûr noor (Chaldee); from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire: - {fiery} fire. נוּשׁ nûsh noosh A primitive root; to be {sick} that {is} (figuratively) distressed: - be full of heaviness. נזה nâzâh naw-zaw' A primitive root; to {spirt} that {is} besprinkle (especially in expiation): - sprinkle. נזיד nâzîyd naw-zeed' From H2102; something {boiled} that {is} soup: - pottage. נזר נזיר nâzîyr nâzir {naw-zeer'} naw-zeer' From H5144; {separate} that {is} consecrated (as {prince} a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite). (The {translation} {Nazarite} is by a false alliteration with Nazareth.): - Nazarite [by a false alliteration with {Nazareth]} separate ({-d}) vine undressed. נזל nâzal naw-zal' A primitive root; to {drip} or shed by trickling: - {distil} {drop} {flood} (cause to) flow ({-ing}) gush {out} {melt} pour ({down}) running {water} stream. נזם nezem neh'-zem From an unused root of uncertain meaning; a nose ring: - {earring} jewel. נזק nezaq nez-ak' (Chaldee); corresponding to the root of H5143; to suffer (causatively inflict) loss: - have (en-) {damage} hurt (-ful). נזק nêzeq nay'-zek From an unused root meaning to injure; loss: - damage. נזר nâzar naw-zar' A primitive root; to hold {aloof} that {is} (intransitively) abstain (from food and {drink} from {impurity} and even from divine worship (that {is} apostatize)); specifically to set apart (to sacred {purposes}) that {is} devote: - {consecrate} separate ({-ing} self). נזר נזר nezer nêzer {neh'-zer} nay'-zer From H5144; properly something set {apart} that {is} (abstractly) dedication (of a priest or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty): - {consecration} {crown} {hair} separation. נח nôach no'-akh The same as H5118; rest; {Noach} the patriarch of the flood: - Noah. נחבּי nachbîy nakh-bee' From H2247; occult; {Nachbi} an Israelite: - Nakbi. נחה nâchâh naw-khaw' A primitive root; to guide; by implication to transport (into {exile} or as colonists): - {bestow} {bring} {govern} {guide} lead ({forth}) {put} straiten. נחוּם nechûm neh-khoom' From H5162; comforted; {Nechum} an Israelite: - Nehum. נחם נחוּם nichûm nichûm {nee-khoom'} nee-khoom' From H5162; properly consoled; abstractly solace: - comfort ({-able}) repenting. נחוּם nachûm nakh-oom' From H5162; comfortable; {Nachum} an Israelitish prophet: - Nahum. נחור nâchôr naw-khore' From the same as H5170; snorer; {Nachor} the name of the grandfather and a brother of Abraham: - Nahor. נחוּשׁ nâchûsh naw-khoosh' Apparently passive participle of H5172 (perhaps in the sense of {ringing} that {is} bell metal; or from the red color of the throat of a serpent ({H5175} as denominative) when hissing); {coppery} that {is} (figuratively) hard: - of brass. נחשׁה נחוּשׁה nechûshâh nechûshâh {nekh-oo-shaw'} nekh-oo-shaw' Feminine of H5153; copper: - {brass} steel. Compare H5176. נחילה nechîylâh nekh-ee-law' Probably denominative from H2485; a flute: - [plural] Nehiloth. נחיר nechîyr nekh-eer' From the same as H5170; a nostril: - [dual] nostrils. נחל nâchal naw-khal' A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of {descent}) or (generally) to occupy; causatively to {bequeath} or (generally) {distribute} instate: - {divide} have ({[inheritance]}) take as an {heritage} (cause {to} give {to} make to) {inherit} (distribute {for} divide {[for} for {an} {by]} give {for} {have} leave {for} take [for]) {inheritance} (have {in} cause to be made to) possess (-ion). נחלה נחלה נחל nachal nachlâh nachălâh {nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw' From H5157 in its original sense; a {stream} especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine): - {brook} {flood} {river} {stream} valley. נחלה nachălâh nakh-al-aw' From H5157 (in its usual sense); properly something {inherited} that {is} (abstractly) {occupancy} or (concretely) an heirloom; generally an {estate} patrimony or portion: - {heritage} to {inherit} {inheritance} possession. Compare H5158. נחליאל nachălîy'êl nakh-al-ee-ale' From H5158 and H410; valley of God; {Nachaliel} a place in the Desert: - Nahaliel. נחלמי nechĕlâmîy nekh-el-aw-mee' Apparently a patronymic from an unused name (apparently passive participle of H2492); dreamed; a {Nechelamite} or descendant of Nechlam: - Nehelamite. נחם nâcham naw-kham' A primitive root; properly to {sigh} that {is} breathe strongly; by implication to be {sorry} that {is} (in a favorable sense) to {pity} console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort ({self}) ease [one´ s {self]} repent ({-er} {-ing} self). נחם nacham nakh'-am From H5162; consolation; {Nacham} an Israelite: - Naham. נחם nôcham no'-kham From H5162; {ruefulness} that {is} desistance: - repentance. נחמה nechâmâh nekh-aw-maw' From H5162; consolation: - comfort. נחמיה nechemyâh nekh-em-yaw' From H5162 and H3050; consolation of Jah; {Nechemjah} the name of three Israelites: - Nehemiah. נחמני nachămânîy nakh-am-aw-nee' From H5162; consolatory; {Nachamani} an Israelite: - Nahamani. נחנוּ nachnû nakh-noo' For H587; we: - we. נחץ nâchats naw-khats' A primitive root; to be urgent: - require haste. נחרה נחר nachar nachărâh {nakh'-ar} nakh-ar-aw' From an unused root meaning to snort or snore; a snorting: - {nostrils} snorting. נחרי נחרי nachăray nachray {nakh-ar-ah'ee} nakh-rah'ee From the same as H5170; snorer; Nacharai or {Nachrai} an Israelite: - {Naharai} Nahari. נחשׁ nâchash naw-khash' A primitive root; properly to {hiss} that {is} whisper a (magic) spell; generally to prognosticate: - X {certainly} {divine} {enchanter} (use) X {enchantment} learn by {experience} X {indeed} diligently observe. נחשׁ nachash nakh'-ash From H5172; an incantation or augury: - enchantment. נחשׁ nechâsh nekh-awsh' (Chaldee); corresponding to H5154; copper: - brass. נחשׁ nâchâsh naw-khawsh' From H5172; a snake (from its hiss): - serpent. נחשׁ nâchâsh naw-khawsh' The same as H5175; {Nachash} the name of two persons apparently non Israelites: - Nahash. נחשׁון nachshôn nakh-shone' From H5172; enchanter; {Nachshon} an Israelite: - {Naashon} Nahshon. נחשׁת nechôsheth nekh-o'-sheth For H5154; copper; {hence} something made of that {metal} that {is} {coin} a fetter; figuratively base (as compared with gold or silver): - {brasen} {brass} {chain} {copper} fetter (of {brass}) {filthiness} steel. נחשׁתּא nechûshtâ' nekh-oosh-taw' From H5178; copper; {Nechushta} an Israelitess: - Nehushta. נחשׁתּן nechûshtân nekh-oosh-tawn' From H5178; something made of {copper} that {is} the copper serpent of the Desert: - Nehushtan. נחת nâchath naw-khath' A primitive root; to {sink} that {is} descend; {causatively} to press or lead down: - be {broken} (cause to) come {down} {enter} go {down} press {sore} {settle} stick fast. נחת nechath nekh-ath' (Chaldee); corresponding to H5181; to descend; {causatively} to bring {away} {deposit} depose: - {carry} come {down} {depose} lay {up} place. נחת nachath nakh'-ath From H5182; a {descent} that {is} {imposition} unfavorable (punishment) or favorable (food); also (intransitively; perhaps from {H5117}) restfulness: - lighting {down} quiet ({-ness}) to {rest} be set on. נחת nachath nakh'-ath The same as H5183; quiet; {Nachath} the name of an Edomite and of two Israelites: - Nahath. נחת nâchêth naw-khayth' From H5181; descending: - come down. נטה nâţâh naw-taw' A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications: - + {afternoon} {apply} bow ({down} {-ing}) carry {aside} {decline} {deliver} {extend} go {down} be {gone} {incline} {intend} {lay} let {down} {offer} {outstretched} {overthrown} {pervert} {pitch} {prolong} put {away} {shew} spread ({out}) stretch ({forth} {out}) take ({aside}) turn ({aside} {away}) {wrest} cause to yield. נטיל neţîyl net-eel' From H5190; laden: - that bear. נטיפה neţîyphâh net-ee-faw' From H5197; a pendant for the ears (especially of pearls): - {chain} collar. נטישׁה neţîyshâh net-ee-shaw' From H5203; a tendril (as an offshoot): - {battlement} {branch} plant. נטל nâţal naw-tal' A primitive root; to lift; by implication to impose: - {bear} {offer} take up. נטל neţal net-al' (Chaldee); corresponding to H5190; to raise: - take up. נטל nêţel nay'-tel From H5190; a burden: - weighty. נטע nâţa‛ naw-tah' A primitive root; properly to strike {in} that {is} fix; specifically to plant (literally or figuratively): - {fastened} plant (-er). נטע neţa‛ neh'-tah From H5193; a plant; {collectively} a plantation; {abstractly} a planting: - plant. נטיע nâţîya‛ naw-tee'-ah From H5193; a plant: - plant. נטעים neţâ‛îym net-aw-eem' Plural of H5194; {Netaim} a place in Palestine: - plants. נטף nâţaph naw-taf' A primitive root; to {ooze} that {is} distil gradually; by implication to fall in drops; figuratively to speak by inspiration: - drop ({-ping}) prophesy (-et). נטף nâţâph naw-tawf' From H5197; a drop; {specifically} an aromatic gum (probably stacte): - {drop} stacte. נטפה neţôphâh net-o-faw' From H5197; distillation; {Netophah} a place in Palestine: - Netophah. נטפתי neţôphâthîy net-o-faw-thee' Patronymic from H5199; a {Netophathite} or inhabitant of Netophah: - Netophathite. נטר nâţar naw-tar' A primitive root; to guard; {figuratively} to cherish (anger): - bear {grudge} keep ({-er}) reserve. נטר neţar net-ar' (Chaldee); corresponding to H5201; to retain: - keep. נטשׁ nâţash naw-tash' A primitive root; properly to {pound} that {is} smite; by implication (as if beating {out} and thus expanding) to disperse; {also} to thrust {off} {down} out or upon (including {reject} let {alone} permit6 {remit} etc.): - cast {off} {drawn} let {fall} {forsake} join {[battle]} leave ({off}) lie {still} {loose} spread (self) {abroad} stretch {out} suffer. ני nîy nee A doubtful word; apparently from H5091; lamentation: - wailing. ניד nîyd need From H5110; motion (of the lips in speech): - moving. נידה nîydâh nee-daw' Feminine of H5205; {removal} that {is} exile: - removed. ניחח ניחוח nîychôach nîychôach {nee-kho'-akh} nee-kho'-akh From H5117; properly {restful} that {is} pleasant; abstractly delight: - sweet (odour). ניחח ניחוח nîychôach nîychôach {nee-kho'-akh} nee-kho'-akh (Chaldee); corresponding to H5207; pleasure: - sweet odour (savour). נין nîyn neen From H5125; progeny: - son. נינוה nîynevêh nee-nev-ay' Of foreign origin; {Nineveh} the capital of Assyria: - Nineveh. ניסo nîys neece From H5127; fugitive: - that fleeth. ניסן nîysân nee-sawn' Probably of foreign origin; {Nisan} the first month of the Jewish sacred year: - Nisan. ניצוץ nîytsôts nee-tsotes' From H5340; a spark: - spark. ניר nîyr neer A root probably identical with that of {H5216} through the idea of the gleam of a fresh furrow; to till the soil: - break up. נר ניר nîyr nir {neer} neer From H5214; properly {ploughing} that {is} (concretely) freshly ploughed land: - fallow {ground} {ploughing} tillage. נרה נר ניר נר ניר nîyr nir nêyr nêr nêrâh {neer} {neer} {nare} {nare} nay-raw' From a primitive root (see H5214 and H5135) properly meaning to glisten; a lamp (that {is} the burner) or light (literally or figuratively): - {candle} {lamp} light. נכא nâkâ' naw-kaw' A primitive root; to {smite} that {is} drive away: - be viler. נכא נכא nâkê' nâkâ' {naw-kay'} naw-kaw' From H5217; {smitten} that {is} (figuratively) afflicted: - {broken} {stricken} wounded. נכאת nek'ôth nek-ohth' From H5218; properly a {smiting} that {is} (concretely) an aromatic gum (perhaps {styrax}) (as powdered): - spicery (-ces). נכד neked neh'-ked From an unused root meaning to propagate; offspring: - {nephew} son´ s son. נכה nâkâh naw-kaw' A primitive root; to strike (lightly or {severely} literally or figuratively): - {beat} cast {forth} {clap} give {[wounds]} X go {forward} X {indeed} {kill} make {[slaughter]} {murderer} {punish} {slaughter} slay ({-er} {-ing}) smite ({-r} {-ing}) {strike} be {stricken} (give) {stripes} X {surely} wound. נכה nêkeh nay-keh' From H5221; a {smiter} that {is} (figuratively) traducer: - abject. נכה nâkeh naw-keh' {smitten}that {is} (literally) {maimed} or (figuratively) dejected: - {contrite} lame. נכו ne nek-o' Probably of Egyptian origin; Neko an Egyptian king: - Necho. Compare H6549. נכון nâkôn naw-kone' From H3559; prepared; {Nakon} probably an Israelite: - Nachon. נכח nêkach nay'-kakh From an unused root meaning to be straightforward; properly the fore part; used {adverbially} opposite: - {before} over against. נכח nôkach no'-kakh From the same as H5226; {properly} the front part; used adverbially (especially with a {preposition}) opposite6 in front {of} forward6 in behalf of: - (over) {against} {before} direct {[-ly]} {for} right (on). נכח nâkôach naw-ko'-akh From the same as H5226; {straightforward} that {is} (figuratively)6 {equitable} {correct} or ({abstractly}) integrity: - {plain} {right} uprightness. נכחה nekôchâh nek-o-khaw' Feminine of H5228; properly straight {forwardness} that {is} (figuratively) {integrity} or (concretely) a truth: - {equity} right ({thing}) uprightness. נכל nâkal naw-kal' A primitive root; to {defraud} that {is} act treacherously: - {beguile} {conspire} {deceiver} deal subtilly. נכל nêkel nay'-kel From H5230; deceit: - wile. נכס nekas nek-as' (Chaldee); corresponding to H5233: - goods. נכס nekes neh'-kes From an unused root meaning to accumulate; treasure: - {riches} wealth. נכר nâkar naw-kar' A primitive root; properly to {scrutinize} that {is} look intently at; hence (with recognition {implied}) to {acknowledge} be acquainted {with} care {for} respect6 {revere} or (with suspicion {implied}) to {disregard} ignore6 be strange {toward} reject6 {resign} dissimulate (as if ignorant or disowning): - {acknowledge} X {could} {deliver} {discern} {dissemble} {estrange} feign self to be {another} {know} take knowledge ({notice}) {perceive} {regard} (have) {respect} behave (make) self strange (-ly). נכר נכר neker nôker {neh'-ker} no'-ker From H5234; something {strange} that {is} unexpected calamity: - strange. נכר nêkâr nay-kawr' From H5234; {foreign} or (concretely) a {foreigner} or (abstractly) heathendom: - {alien} strange (+ -er). נכרי nokrîy nok-ree' From H5235 (second form); {strange} in a variety of degrees and applications ({foreign} non-relative6 {adulterous} {different} wonderful): - {alien} {foreigner} {outlandish} strange ({-r} woman). נכת nekôth nek-oth' Probably for H5219; {spicery} that {is} (generally) valuables: - precious things. נלה nâlâh naw-law' Apparently a primitive root; to complete: - make an end. נמבזה nemibzeh nem-ib-zeh' From H959; despised: - vile. נמוּאל nemû'êl nem-oo-ale' Apparently for H3223; {Nemuel} the name of two Israelites: - Nemuel. נמוּאלי nemû'êlîy nem-oo-ay-lee' From H5241; a {Nemuelite} or descendant of Nemuel: - Nemuelite. נמל nâmal naw-mal' A primitive root; to become clipped or (specifically) circumcised: - (branch to) be cut down ({off}) circumcise. נמלה nemâlâh nem-aw-law' Feminine from H5243; an ant (probably from its almost bisected form): - ant. נמר nemar nem-ar' (Chaldee); corresponding to H5246: - leopard. נמר nâmêr naw-mare' From an unused root meaning properly to {filtrate} that {is} be limpid (compare H5247 and H5249); and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes): - leopard. נמרה nimrâh nim-raw' From the same as H5246; clear water; {Nimrah} a place East of the Jordan: - Nimrah. See also {H1039} H5249. נמרד נמרוד nimrôd nimrôd {nim-rode'} nim-rode' Probably of foreign origin; {Nimrod} a son of Cush: - Nimrod. נמרים nimrîym nim-reem' Plural of a masculine corresponding to H5247; clear waters; {Nimrim} a place East of the Jordan: - Nimrim. Compare H1039. נמשׁי nimshîy nim-shee' Probably from H4871; extricated; {Nimshi} the (grand-) father of Jehu: - Nimshi. נס nês nace From H5264; a flag; also a sail; by implication a flagstaff; generally a signal; figuratively a token: - {banner} {pole} {sail} (en-) {sign} standard. נסבּה nesibbâh nes-ib-baw' Feminine participle passive of H5437; properly an {environment} that {is} circumstance or turn of affairs: - cause. נסג nâsag naw-sag' A primitive root; to retreat: - departing {away} {remove} take ({hold}) turn away. נסה nâsâh naw-saw' A primitive root; to test; by implication to attempt: - {adventure} {assay} {prove} {tempt} try. נסח nâsach naw-sakh' A primitive root; to tear away: - {destroy} {pluck} root. נסח nesach nes-akh' (Chaldee); corresponding to H5255: - pull down. נסיך nesîyk nes-eek' From H5258; properly something poured {out} that {is} a libation; also a molten image; by implication a prince (as anointed): - drink {offering} {duke} prince (-ipal). נסך nâsak naw-sak' A primitive root; to pour {out} especially a {libation} or to cast (metal); by analogy to anoint a king: - {cover} {melt} {offer} (cause to) pour ({out}) set (up). נסך nâsak naw-sak' A primitive root (probably identical with H5258 through the idea of fusion); to {interweave} that {is} (figuratively) to overspread: - that is spread. נסך nesak nes-ak' (Chaldee); corresponding to H5258; to pour out a libation: - offer. נסך nesak nes-ak' (Chaldee); corresponding to H5262; a libation: - drink offering. נסך נסך nesek nêsek {neh'-sek} nay'-sek From H5258; a libation; also a cast idol: - {cover} drink {offering} molten image. נסס nâsas naw-sas' A primitive root; to {wane} that {is} be sick. נסס nâsas naw-sas' A primitive root; to gleam from {afar} that {is} to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from H5251 (and identical with {H5263} through the idea of a flag as fluttering in the wind); to raise a beacon: - lift up as an {ensign} standard bearer. נסע nâsa‛ naw-sah' A primitive root; properly to pull {up} especially the tent {pins} that {is} start on a journey: - cause to {blow} {bring} {get} (make to) go ({away} {forth} {forward} {onward} {out}) (take) {journey} {march} {remove} set aside ({forward}) X {still} be on his (go their) way. נסק nâsaq naw-sak' A primitive root; to go up: - ascend. נסק nesaq nes-ak' (Chaldee); corresponding to H5266: - take up. נסרך nisrôk nis-roke' Of foreign origin; {Nisrok} a Babylonian idol: - Nisroch. נעה nê‛âh nay-aw' From H5128; motion; {Neah} a place in Palestine: - Neah. נעה nô‛âh no-aw' From H5128; movement; {Noah} an Israelitess: - Noah. נערה נער נעוּר nâ‛ûr nâ‛ûr ne‛ûrâh {naw-oor'} {naw-oor'} neh-oo-raw' Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) {youth} the state (juvenility) or the persons (young people): - {childhood} youth. נעיאל ne‛îy'êl neh-ee-ale' From H5128 and H410; moved of God; {Neiel} a place in Palestine: - Neiel. נעים nâ‛îym naw-eem' From H5276; delightful (objectively or {subjectively} literally or figuratively): - pleasant ({-ure}) sweet. נעל nâ‛al naw-al' A primitive root; properly to fasten {up} that {is} with a bar or cord; hence (denominatively from {H5275}) to {sandal} that {is} furnish with slippers: - {bolt} {inclose} {lock} {shod} shut up. נעלה נעל na‛al na‛ălâh {nah'-al} nah-al-aw' From H5274; properly a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of {occupancy} a refusal to {marry} or of something valueless): - {dryshod} (pair of) shoe ({[-latchet]} -s). נעם nâ‛êm naw-ame' A primitive root; to be agreeable (literally or figuratively): - pass in {beauty} be {delight} be {pleasant} be sweet. נעם na‛am nah'-am From H5276; pleasure; {Naam} an Israelite: - Naam. נעם nô‛am no'-am From H5276; {agreeableness} that {is} delight6 {suitableness} splendor or grace: - {beauty} pleasant (-ness). נעמה na‛ămâh nah-am-aw' Feminine of H5277; pleasantness; {Naamah} the name of an antediluvian {woman} of an {Ammonitess} and of a place in Palestine: - Naamah. נעמי na‛ămîy nah-am-ee' Patronymic from H5283; a {Naamanite} or descendant of Naaman (collectively): - Naamites. נעמי no‛ŏmîy no-om-ee' From H5278; pleasant; {Noomi} an Israelitess: - Naomi. נעמן na‛ămân nah-am-awn' From H5276; pleasantness (plural as concrete): - pleasant. נעמן na‛ămân nah-am-awn' The same as H5282; {Naaman} the name of an Israelite and of a Damascene: - Naaman. נעמתי na‛ămâthîy nah-am-aw-thee' Patrial from a place corresponding in nmae (but not identical) with H5279; a {Naamathite} or inhabitant of Naamah: - Naamathite נעצוּץ na‛ătsûts nah-ats-oots' From an unused root meaning to prick; probably a brier; by implication a thicket of thorny bushes: - thorn. נער nâ‛ar naw-ar' A primitive root; to growl: - yell. נער nâ‛ar naw-ar' A primitive root (probably identical with {H5286} through the idea of the rustling of {mane} which usually accompanies the lion´ s roar); to tumble about: - shake ({off} {out} {self}) {overthrow} toss up and down. נער na‛ar nah'-ar From H5287; (concretely) a boy (as {active}) from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of {sex}) a girl (of similar latitude in age): - {babe} {boy} {child} damsel [from the {margin]} {lad} {servant} young (man). נער na‛ar nah'-ar From H5287 in its derived sense of tossing about; a wanderer: - young one. נער nô‛ar no'-ar From H5287; (abstractly) boyhood (compare H5288): - {child} youth. נערה na‛ărâh nah-ar-aw' Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence): - {damsel} maid ({-en}) young (woman). נערה na‛ărâh nah-ar-aw' The same as H5291; {Naarah} the name of an {Israelitess} and of a place in Palestine: - {Naarah} Naarath. נערי na‛ăray nah-ar-ah'ee From H5288; youthful; {Naarai} an Israelite: - Naarai. נעריה ne‛aryâh neh-ar-yaw' From H5288 and H3050; servant of Jah; {Nearjah} the name of two Israelites: - Neariah. נערן na‛ărân nah-ar-awn' From H5288; juvenile; {Naaran} a place in Palestine: - Naaran. נערת ne‛ôreth neh-o'-reth From H5287; something shaken {out} that {is} tow (as the refuse of flax): - tow. נף nôph nofe A variation of H4644; {Noph} the capital of Upper Egypt: - Noph. נפג nepheg neh'-feg From an unused root probably meaning to spring forth; a sprout; {Nepheg} the name of two Israelites: - Nepheg. נפה nâphâh naw-faw' From H5130 in the sense of lifting; a height; also a sieve: - {border} {coast} {region} sieve. נפוּשׁסיםo nephûshsîym nef-oo-shes-eem' For H5304; {Nephushesim} a Temple Servant: - Nephisesim [from the margin]. נפח nâphach naw-fakh' A primitive root; to {puff} in various applications ({literally} to {inflate} blow {hard} scatter6 {kindle} expire; {figuratively} to disesteem): - {blow} {breath} give {up} cause to lose {[life]} {seething} snuff. נפח nôphach no'-fach From H5301; a gust; {Nophach} a place in Moab: - Nophah. נפל נפיל nephîyl nephil {nef-eel'} nef-eel' From H5307; {properly} a {feller} that {is} a bully or tyrant: - giant. נפיסיםo nephîysîym nef-ee-seem' Plural from an unused root meaning to scatter; expansions; {Nephisim} a Temple Servant: - Nephusim [from the margin]. נפישׁ nâphîysh naw-feesh' From H5314; refreshed; {Naphish} a son of {Ishmael} and his posterity: - Naphish. נפך nôphek no'-fek From an unused root meaning to glisten; shining; a {gem} probably the garnet: - emerald. נפל nâphal naw-fal' A primitive root; to {fall} in a great variety of applications (intransitively or {causatively} literally or figuratively): - be {accepted} cast ({down} {self} {[lots]} {out}) {cease} {die} divide (by {lot}) (let) {fail} (cause {to} {let} {make} ready to) fall ({away} {down} {-en} {-ing}) fell ({-ing}) {fugitive} have {[inheritamce]} {inferior} be judged [by mistake for {H6419]} lay ({along}) (cause to) lie {down} light ({down}) be (X hast) {lost} {lying} {overthrow} {overwhelm} {perish} present ({-ed} {-ing}) (make to) {rot} {slay} smite {out} X {surely} throw down. נפל nephal nef-al' (Chaldee); corresponding to H5307: - fall ({down}) have occasion. נפל נפל nephel nêphel {neh'-fel} nay'-fel From H5307; something {fallen} that {is} an abortion: - untimely birth. נפץ nâphats naw-fats' A primitive root; to dash to {pieces} or scatter: - be beaten in {sunder} break (in {pieces}) {broken} dash (in {pieces}) cause to be {discharged} {dispersed} be {overspread} scatter. נפץ nephets neh'-fets From H5310; a storm (as dispersing): - scattering. נפק nephaq nef-ak' (Chaldee); a primitive root; to issue; {causatively} to bring out: - come ({go} take) forth (out). נפקא niphqâ' nif-kaw' (Chaldee); from H5312; an {outgo} that {is} expense: - expense. נפשׁ nâphash naw-fash' A primitive root; to breathe; {passively} to be breathed {upon} that {is} (figuratively) refreshed (as if by a current of air): - (be) refresh selves (-ed). נפשׁ nephesh neh'-fesh From H5314; properly a breathing {creature} that {is} animal or (abstractly) vitality; used very widely in a {literal} accommodated or figurative sense (bodily or mental): - {any} {appetite} {beast} {body} {breath} {creature} X dead ({-ly}) {desire} X [dis-] {contented} X {fish} {ghost} + {greedy} {he} heart ({-y}) ({hath} X jeopardy of) life (X in {jeopardy}) {lust} {man} {me} {mind} {mortality} {one} {own} {person} {pleasure} ({her-} {him-} {my-} thy-) {self} them (your) {-selves} + {slay} {soul} + {tablet} {they} {thing} (X she) {will} X would have it. נפת nepheth neh'-feth For H5299; a height: - country. נפת nôpheth no'-feth From H5130 in the sense of shaking to pieces; a dripping that {is} of honey (from the comb): - honeycomb. נפתּוח nephtôach nef-to'-akh From H6605; {opened} that {is} a spring; {Nephtoach} a place in Palestine: - Neptoah. נפתּוּל naphtûl naf-tool' From H6617; properly wrestled; but used (in the plural) {transitively} a struggle: - wrestling. נפתּחים naphtûchîym naf-too-kheem' Plural of foreign origin; {Naphtuchim} an Egyptian tribe: - Naptuhim. נפתּלי naphtâlîy naf-taw-lee' From H6617; my wrestling; {Naphtali} a son of {Jacob} with the tribe descended from {him} and its territory: - Naphtali. נץ nêts nayts From H5340; a flower (from its brilliancy); also a hawk (from its flashing speed): - {blossom} hawk. נצא nâtsâ' naw-tsaw' A primitive root; to go away: - flee. נצב nâtsab naw-tsab' A primitive root; to {station} in various applications (literally or figuratively): - {appointed} {deputy} {erect} {establish} X Huzzah [by mistake for a proper {name]} {lay} {officer} {pillar} {present} rear {up} set ({over} {up}) {settle} {sharpen} {stablish} (make to) stand ({-ing} {still} {up} {upright}) best state. נצּב nitstsâb nits-tsawb' Passive participle of H5324; {fixed} that {is} a handle: - haft. נצבּה nitsbâh nits-baw' (Chaldee); from a root corresponding to H5324; {fixedness} that {is} firmness: - strength. נצה nâtsâh naw-tsaw' A primitive root; properly to go {forth} that {is} (by implication) to be {expelled} and (consequently) desolate; causatively to lay waste; also ({specifically}) to quarrel: - be laid {waste} {ruinous} strive (together). נצּה nitstsâh nits-tsaw' Feminine of H5322; a blossom: - flower. נצח nâtsach naw-tsakh' A primitive root; properly to glitter from {afar} that {is} to be eminent (as a {superintendent} especially of the Temple services and its music); also (as denominative from {H5331}) to be permanent: - {excel} chief musician ({singer}) oversee ({-r}) set forward. נצח netsach nets-akh' (Chaldee); corresponding to H5329; to become chief: - be preferred. נצח נצח netsach nêtsach {neh'-tsakh} nay'-tsakh From H5329; properly a {goal} that {is} the bright object at a distance travelled towards; hence ({figuratively}) {splendor} or (subjectively) {truthfulness} or (objectively) confidence; but usually ({adverbially}) continually (that {is} to the most distant point of view): - alway ({-s}) {constantly} {end} (+ n-) ever ({more}) {perpetual} {strength} victory. נצח nêtsach nay'-tsakh Probably identical with {H5331} through the idea of brilliancy of color; juice of the grape (as blood red): - {blood} strength. נצב נציב netsîyb netsib {nets-eeb'} nets-eeb' From H5324; something {stationary} that {is} a {prefect} a military {post} a statue: - {garrison} {officer} pillar. נציב netsîyb nets-eeb' The same as H5333; station; {Netsib} a place in Palestine: - Nezib. נציח netsîyach nets-ee'-akh From H5329; conspicuous; {Netsiach} a Temple Servant: - Neziah. נצירo nâtsîyr naw-tsere' From H5341; properly conservative; but used {passively} delivered: - preserved. נצל nâtsal naw-tsal' A primitive root; to snatch {away} whether in a good or a bad sense: - X at {all} {defend} deliver ({self}) {escape} X without {fail} {part} {pluck} {preserve} {recover} {rescue} {rid} {save} {spoil} {strip} X {surely} take (out). נצל netsal nets-al' (Chaldee); corresponding to H5337; to extricate: - {deliver} rescue. נצּן nitstsân nits-tsawn' From H5322; a blossom: - flower. נצץ nâtsats naw-tsats' A primitive root; to {glare} that {is} be bright colored: - sparkle. נצר nâtsar naw-tsar' A primitive root; to {guard} in a good sense (to {protect} maintain6 {obey} etc.) or a bad one (to {conceal} etc.): - {besieged} hidden {thing} keep ({-er} {-ing}) {monument} {observe} preserve ({-r}) {subtil} watcher (-man). נצר nêtser nay'-tser From H5341 in the sense of greenness as a striking color; a shoot; {figuratively} a descendant: - branch. נקא neqê' nek-ay' (Chaldee); from a root corresponding to H5352; clean: - pure. נקב nâqab naw-kab' A primitive root; to {puncture} literally (to {perforate} with more or less violence) or figuratively (to {specify} {designate} libel): - {appoint} {blaspheme} {bore} {curse} {express} with {holes} {name} {pierce} strike through. נקב neqeb nek'-keb A bezel (for a gem): - pipe. נקב neqeb nek'-keb The same as H5345; dell; {Nekeb} a place in Palestine: - Nekeb. נקבה neqêbâh nek-ay-baw' From H5344; female (from the sexual form): - {female} woman. נקד nâqôd naw-kode' From an unused root meaning to mark (by puncturing or branding); spotted: - speckled. נקד nôqêd no-kade' Active participle from the same as H5348; a spotter (of sheep or {cattle}) that {is} the owner or tender (who thus marks them): - {herdman} sheepmaster. נקּד niqqûd nik-kood' From the same as H5348; a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked): - {cracknel} mouldy. נקדּה neqûddâh nek-ood-daw' Feminine of H5348; a boss: - stud. נקה nâqâh naw-kaw' A primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be {bare} that {is} extirpated: - acquit X at {all} X {altogether} be {blameless} {cleanse} (be) clear ({-ing}) cut {off} be {desolate} be {free} be (hold) {guiltless} be (hold) {innocent} X by no {means} be {quit} be (leave) {unpunished} X {utterly} X wholly. נקודא neqôdâ' nek-o-daw' Feminine of H5348 (in the figuratively sense of marked); distinction; {Nekoda} a Temple Servant: - Nekoda. נקט nâqaţ naw-kat' A primitive root; to loathe: - weary. נקיא נקי nâqîy nâqîy' {naw-kee'} naw-kee' From H5352; innocent: - {blameless} {clean} {clear} {exempted} {free} {guiltless} {innocent} quit. נקּין נקּיון niqqâyôn niqqâyôn {nik-kaw-yone'} nik-kaw-yone' From H5352; clearness (literally or figuratively): - {cleanness} innocency. נקיק nâqîyq naw-keek' From an unused root meaning to bore; a cleft: - hole. נקם nâqam naw-kam' A primitive root; to {grudge} that {is} avenge or punish: - avenge ({-r} {self}) {punish} revenge ({self}) X {surely} take vengeance. נקם nâqâm naw-kawm' From H5358; revenge: - + {avenged} {quarrel} vengeance. נקמה neqâmâh nek-aw-maw' Feminine of H5359; {avengement} whether the act or the passion: - + {avenge} revenge ({-ing}) vengeance. נקע nâqa‛ naw-kah' A primitive root; to feel aversion: - be alienated. נקף nâqaph naw-kaf' A primitive root; to strike with more or less violence ({beat} fell6 corrode); by implication (of attack) to knock {together} that {is} surround or circulate: - compass ({about} {-ing}) cut {down} {destroy} go round ({about}) {inclose} round. נקף nôqeph no'-kef From H5362; a threshing (of olives): - shaking. נקפּה niqpâh nik-paw' From H5362; probably a rope (as encircling): - rent. נקר nâqar naw-kar' A primitive root; to bore ({penetrate} quarry): - {dig} pick {out} {pierce} put (thrust) out. נקרה neqârâh nek-aw-raw' From H5365; a fissure: - {cleft} clift. נקשׁ nâqash naw-kash' A primitive root; to entrap (with a {noose}) literally or figuratively: - catch. (lay a) snare. נקשׁ neqash nek-ash' (Chaldee); corresponding to H5367; but used in the sense of H5362; to knock: - smote. נר nêr nare The same as H5216; lamp; {Ner} an Israelite: - Ner. נרגּל nêrgal nare-gal' Of foreign origin; {Nergal} a Cuthite deity: - Nergal. נרגּל שׁראצר nêrgal shar'etser nare-gal' shar-eh'-tser From H5370 and H8272; {Nergal-Sharetser} the name of two Babylonians: - Nergal-sharezer. נרגּן nirgân neer-gawn' From an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer: - {talebearer} whisperer. נרדּ nêrd nayrd Of foreign origin; {nard} an aromatic: - spikenard. נריּהוּ נריּה nêrîyâh nêrîyâhû {nay-ree-yaw'} nay-ree-yaw'-hoo From H5216 and H3050; light of Jah; {Nerijah} an Israelite: - Neriah. נסה נשׂא nâώâ' nâsâh {naw-saw'} naw-saw' A primitive root; to {lift} in a great variety of {applications} literally and {figuratively} absolutely and relatively: - {accept} {advance} {arise} (able {to} {[armour]} suffer to) bear ({-er} {up}) bring ({forth}) {burn} carry ({away}) {cast} {contain} {desire} {ease} {exact} exalt ({self}) {extol} {fetch} {forgive} {furnish} {further} {give} go {on} {help} {high} hold {up} honourable (+ {man}) {lade} {lay} lift (self) {up} {lofty} {marry} {magnify} X {needs} {obtain} {pardon} raise ({up}) {receive} {regard} {respect} set ({up}) {spare} stir {up} + {swear} take ({away} {up}) X {utterly} {wear} yield. נשׂא neώâ' nes-aw' (Chaldee); corresponding to H5375: - carry {away} make {insurrection} take. נשׁא nâshâ' naw-shaw' A primitive root; to lead {astray} that {is} (mentally) to {delude} or (morally) to seduce: - {beguile} {deceive} X {greatly} X utterly. נשׁא nâshâ' naw-shaw' A primitive root (perhaps identical with {H5377} through the idea of imposition); to lend on interest; by implication to dun for debt: - X {debt} {exact} give of usury. נשּׂאת niώώê'th nis-sayth' Passive participle feminine of H5375; something {taken} that {is} a present: - gift. נשׁב nâshab naw-shab' A primitive root; to blow; by implication to disperse: - (cause to) {blow} drive away. נשׂג nâώag naw-sag' A primitive root; to reach (literally or figuratively): - {ability} be {able} attain ({unto}) (be able {to} can) {get} lay {at} {put} {reach} {remove} wax {rich} X {surely} (over-) take (hold {of} {on} upon). נשׁה nâshâh naw-shaw' A primitive root; to forget; {figuratively} to neglect; {causatively} to {remit} remove: - {forget} {deprive} exact. נשׁה nâshâh naw-shaw' A primitive root (rather identical with {H5382} in the sense of H5378); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest: - {creditor} {exact} {extortioner} {lend} {usurer} lend on (taker of) usury. נשׁה nâsheh naw-sheh' From {H5382} in the snese of failure; rheumatic or crippled (from the incident to Jacob): - which shrank. נשׂאה נשׂוּאה neώû'âh neώû'âh {nes-oo-aw'} nes-oo-aw' Feminine passive participle of H5375; something {borne} that {is} a load: - carriage. נשׁי neshîy nesh-ee' From H5383; a debt: - debt. נשׂא נשׂיא nâώîy' nâώi' {naw-see'} naw-see' From H5375; properly an exalted {one} that {is} a king or sheik; also a rising mist: - {captain} {chief} {cloud} {governor} {prince} {ruler} vapour. נשׁיּה neshîyâh nesh-ee-yaw' From H5382; oblivion: - forgetfulness. נשׁין nâshîyn naw-sheen' (Chaldee); irregular plural feminine of H606: - women. נשׁיקה neshîyqâh nesh-ee-kaw' From H5401; a kiss: - kiss. נשׁך nâshak naw-shak' A primitive root; to strike with a sting (as a serpent); {figuratively} to oppress with interest on a loan: - {bite} lend upon usury. נשׁך neshek neh'-shek From H5391; interest on a debt: - usury. נשׁכּה nishkâh nish-kaw' For H3957; a cell: - chamber. נשׁל nâshal naw-shal' A primitive root; to pluck {off} that {is} divest6 {eject} or drop: - cast ({out}) {drive} {loose} put off ({out}) slip. נשׁם nâsham naw-sham' A primitive root; properly to blow {away} that {is} destroy: - destroy. נשׁמא nishmâ' nish-maw' (Chaldee); corresponding to H5397; vital breath: - breath. נשׁמה neshâmâh nesh-aw-maw' From H5395; a {puff} that {is} {wind} angry or vital {breath} divine {inspiration} intellect or (concretely) an animal: - {blast} (that) breath ({-eth}) {inspiration} {soul} spirit. נשׁף nâshaph naw-shaf' A primitive root; to {breeze} that {is} blow up fresh (as the wind): - blow. נשׁף nesheph neh'-shef From H5398; properly a {breeze} that {is} (by implication) dusk (when the evening breeze prevails): - {dark} dawning of the day ({morning}) {night} twilight. נשׂק nâώaq naw-sak' A primitive root; to catch fire: - {burn} kindle. נשׁק nâshaq naw-shak' A primitive root (identical with {H5400} through the idea of fastening up; compare H2388 and H2836); to {kiss} literally or figuratively (touch); also (as a mode of {attachment}) to equip with weapons: - armed ({men}) {rule} {kiss} that touched. נשׁק נשׁק nesheq nêsheq {neh'-shek} nay'-shek From H5401; military {equipment} that {is} (collectively) arms (offensive or {defensive}) or (concretely) an arsenal: - armed {men} armour ({-y}) {battle} {harness} weapon. נשׁר neshar nesh-ar' (Chaldee); corresponding to H5404; an eagle: - eagle. נשׁר nesher neh'-sher From an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey): - eagle. נשׁת nâshath naw-shath' A primitive root; properly to {eliminate} that {is} (intransitively) to dry up: - fail. נשׁתּון nishtevân nish-tev-awn' Probably of Persian origin; an epistle: - letter. נשׁתּון nishtevân nish-tev-awn' (Chaldee); corresponding to H5406: - letter. נתח nâthach naw-thakh' A primitive root; to dismember: - cut (in {pieces}) {divide} hew in pieces. נתח nêthach nay'-thakh From H5408; a fragment: - {part} piece. נתבה נתיבה נתיב nâthîyb nethîybâh nethibâh {naw-theeb'} {neth-ee-baw'} neth-ee-baw' From an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: - path ({[-way]}) X travel {[-er]} way. נתוּן נתיןo nâthîyn nâthûn {naw-theen'} naw-thoon' The second form is the proper {form} as passive participle; from H5414; one {given} that {is} (in the plural only) the {Nethinim} or Temple Servants (as given up to that duty): - Nethinims. נתין nethîyn neth-een' (Chaldee); corresponding to H5411: - Nethinims. נתך nâthak naw-thak' A primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication to liquefy: - {drop} gather ({together}) {melt} pour ({forth} out). נתן nâthan naw-than' A primitive root; to {give} used with great latitude of application ({put} {make} etc.): - {add} {apply} {appoint} {ascribe} {assign} X {avenge} X be ({[healed]}) {bestow} bring ({forth} {hither}) {cast} {cause} {charge} {come} commit {consider} {count} + {cry} deliver ({up}) {direct} distribute {do} X {doubtless} X without {fail} {fasten} {frame} X {get} give ({forth} {over} {up}) {grant} hang ({up}) X {have} X {indeed} lay (unto {charge} {up}) (give) {leave} {lend} let ({out}) + {lie} lift {up} {make} + O {that} {occupy} {offer} {ordain} {pay} {perform} {place} {pour} {print} X {pull} put ({forth}) {recompense} {render} {requite} {restore} send ({out}) set ({forth}) {shew} shoot forth (up). + {sing} + {slander} {strike} [sub-] {mit} {suffer} X {surely} X {take} {thrust} {trade} {turn} {utter} + {weep} X {willingly} + {withdraw} + would (to) {God} yield. נתן nethan neth-an' (Chaldee); corresponding to H5414; give: - {bestow} {give} pay. נתן nâthân naw-thawn' From H5414; given; {Nathan} the name of five Israelites: - Nathan. נתנאל nethan'êl neth-an-ale' From H5414 and H410; given of God; {Nethanel} the name of ten Israelites: - Nethaneel. נתניהוּ נתניה nethanyâh nethanyâhû {neth-an-yaw'} neth-an-yaw'-hoo From H5414 and H3050; given of Jah; {Nethanjah} the name of four Israelites: - Nethaniah. נתן־מלך nethan-melek neth-an' meh'-lek From H5414 and H4428; given of (the) king; {Nethan-Melek} an Israelite: - Nathan-melech. נתס nâthas naw-thas' A primitive root; to tear up: - mar. נתע nâtha‛ naw-thah' For H5422; to tear out: - break. נתץ nâthats naw-thats' A primitive root; to tear down: - beat {down} break down ({out}) cast {down} {destroy} {overthrow} pull {down} throw down. נתק nâthaq naw-thak' A primitive root; to tear off: - break ({off}) {burst} draw ({away}) lift {up} pluck ({away} {off}) pull ({out}) root out. נתק netheq neh'-thek From H5423; scurf: - (dry) scall. נתר nâthar naw-thar' A primitive root; to {jump} that {is} be violently agitated; {causatively} to {terrify} shake {off} untie: - drive {asunder} {leap} (let) {loose} X {make} {move} undo. נתר nethar neth-ar' (Chaldee); corresponding to H5425: - shake off. נתר nether neh'-ther From H5425; mineral potash (so called from effervescing with acid): - nitre. נתשׁ nâthash naw-thash' A primitive root; to tear away: - {destroy} {forsake} pluck ({out} {up} by the {roots}) pull {up} root out ({up}) X utterly. סאה se'âh seh-aw' From an unused root meaning to define; a {seah} or certain measure (as determinative) for grain: - measure. סאון se'ôn seh-own' From H5431; perhaps a military boot (as a protection from mud): - battle. סאן sâ'an saw-an' A primitive root; to be miry; used only as denominative from H5430; to {shoe} that {is} (active participle) a soldier shod: - warrior. סאסאהo sa'se'âh sah-seh-aw' For H5429; {measurement} that {is} moderation: - measure. סבא sâbâ' saw-baw' A primitive root; to quaff to {satiety} that {is} become tipsy: - {drunkard} fill {self} {Sabean} [wine-] bibber. סבא sebâ' seb-aw' Of foreign origin; {Seba} a son of {Cush} and the country settled by him: - Seba. סבא sôbe' so'-beh From H5433; {potation} concretely ({wine}) or abstractly (carousal): - {drink} {drunken} wine. סבאי sebâ'îy seb-aw-ee' Patrial from H5434; a {Sebaite} or inhabitant of Seba: - Sabean. סבב sâbab saw-bab' A primitive root; to {revolve} surround or border; used in various {applications} literally and figuratively: - {bring} {cast} {fetch} {lead} {make} {walk} X {whirl} X round {about} be about on every {side} {apply} {avoid} beset ({about}) {besiege} bring {again} carry ({about}) {change} cause to come {about} X {circuit} (fetch a) compass ({about} {round}) {drive} {environ} X on every {side} beset ({close} {come} {compass} {go} stand) round {about} {remove} {return} {set} sit {down} turn (self) ({about} {aside} {away} back). סבּה sibbâh sib-baw' From H5437; a (providential) turn (of affairs): - cause. סביבה סביב sâbîyb sebîybâh {saw-beeb'} seb-ee-baw' From H5437; (as noun) a {circle} {neighbor} or environs; but chiefly (as {adverb} with or without preposition) around: - ({place} round) {about} {circuit} {compass} on every side. סבך sâbak saw-bak' A primitive root; to entwine: - fold {together} wrap. סבך sôbek so'-bek From H5440; a copse: - thicket. סבך sebâk seb-awk' From H5440; a copse: - thick (-et). שׂבּכא סבּכא sabbekâ' ώabbekâ' {sab-bek-aw'} sab-bek-aw' (Chaldee); from a root corresponding to H5440; a lyre: - sackbut. סבּכי sibbekay sib-bek-ah'ee From H5440; copse like; {Sibbecai} an Israelite: - {Sibbecai} Sibbechai. סבל sâbal saw-bal' A primitive root; to carry (literally or {figuratively}) or (reflexively) be burdensome; specifically to be gravid: - {bear} be a {burden} {carry} strong to labour. סבל sebal seb-al' (Chaldee); corresponding to H5445; to erect: - strongly laid. סבל sêbel say'-bel From H5445; a load (literally or figuratively): - {burden} charge. סבּל סבל sôbel sûbbâl {so'-bel} soob-bawl' From H5445; a load (figuratively): - burden. סבּל sabbâl sab-bawl' From H5445; a porter: - (to {bear} bearer of) burden (s). סבלה sebâlâh seb-aw-law' From H5447; porterage: - burden. סבּלת sibbôleth sib-bo'-leth For H7641; an ear of grain: - Sibboleth. סבר sebar seb-ar' (Chaldee); a primitive root; to bear in {mind} that {is} hope: - think. סברים sibrayim sib-rah'-yim Dual from a root corresponding to H5452; double hope; {Sibrajim} a place in Syria: - Sibraim. סבתּה סבתּא sabtâ' sabtâh {sab-taw'} sab-taw' Probably of foreign derivation; Sabta or {Sabtah} the name of a son of {Cush} and the country occupied by his posterity: - {Sabta} Sabtah. סבתּכא sabtekâ' sab-tek-aw' Probably of foreign derivation; {Sabteca} the name of a son of {Cush} and the region settled by him: - {Sabtecha} Sabtechah. סגד sâgad saw-gad' A primitive root; to prostrate oneself (in homage): - fall down. סגד segid seg-eed' (Chaldee); corresponding to H5456: - worship. סגור segôr seg-ore' From H5462; properly shut {up} that {is} the breast (as inclosing the heart); also gold (as generally shut up safely): - {caul} gold. סגלּה segûllâh seg-ool-law' Feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up): - {jewel} peculiar ({treasure}) proper {good} special. סגן segan seg-an' (Chaldee); corresponding to H5461: - governor. סגן sâgân saw-gawn' From an unused root meaning to superintend; a proefect of a province: - {prince} ruler. סגר sâgar saw-gar' A primitive root; to shut up; figuratively to surrender: - close {up} deliver ({up}) give over ({up}) {inclose} X {pure} {repair} shut ({in} {self} {out} {up} up {together}) {stop} X straitly. סגר segar seg-ar' (Chaldee); corresponding to H5462: - shut up. סגריד sagrîyd sag-reed' Probably from H5462 in the sense of sweeping away; a pouring rain: - very rainy. סד sad sad From an unused root meaning to estop; the stocks: - stocks. סדין sâdîyn saw-deen' From an unused root meaning to envelop; a {wrapper} that {is} shirt: - fine {linen} sheet. סדם sedôm sed-ome' From an unused root meaning to scorch; burnt (that {is} volcanic or bituminous) district; {Sedom} a place near the Dead Sea: - Sodom. סדר seder seh'-der From an unused root meaning to arrange; order: - order. סהר sahar sah'-har From an unused root meaning to be round; roundness: - round. סהר sôhar so'-har From the same as H5469; a dungeon (as surrounded by walls): - prison. סוא sô' so Of foreign derivation; {so} an Egyptian king: - So. סוּג sûg soog A primitive root; properly to {flinch} that {is} (by implication) to go {back} literally (to retreat) or figuratively (to apostatize): - {backslider} {drive} go {back} turn ({away} back). סוּג sûg soog A primitive root (probably rather identical with H5472 through the idea of shrinking from a hedge; compare H7735); to hem {in} that {is} bind: - set about. סוּגר sûgar soo-gar' From H5462; an {inclosure} that {is} cage (for an animal): - ward. סוד sôd sode From H3245; a {session} that {is} company of persons (in close deliberation); by implication {intimacy} {consultation} a secret: - {assembly} {counsel} {inward} secret (counsel). סודי sôdîy so-dee' From H5475; a confidant; {Sodi} an Israelite: - Sodi. סוּח sûach soo'-akh From an unused root meaning to wipe away; sweeping; {Suach} an Israelite: - Suah. סוּחה sûchâh soo-kahw' From the same as H5477; something swept {away} that {is} filth: - torn. סוטי sôţay so-tah'ee From H7750; roving; {Sotai} one of the Nethinim: - Sotai. סוּך sûk sook A primitive root; properly to smear over (with {oil}) that {is} anoint: - anoint ({self}) X at all. סיפניא סוּמפּניה סוּמפּוניהo sûmpôneyâh sûmpôneyâh sîyphôneyâ' (1,2) {soom-po-neh-yaw'} see-fo-neh-yaw' (Chaldee); Of Greek origin [H4858]; a bagpipe (with a double pipe): - dulcimer. סון סונה סונה sevênêh sevênâh sevên {sev-ay-nay'} {sev-ay'-naw} sev-ane' Of Egyptian derivation; {Seven} a place in Upper Egypt: - Syene. סס סוּס sûs sûs {soos} soos From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): - {crane} horse ({[-back} -hoof]). Compare H6571. סוּסה sûsâh soo-saw' Feminine of H5483; a mare: - company of horses. סוּסי sûsîy soo-see' From H5483; horse like; {Susi} an Israelite: - Susi. סוּף sûph soof A primitive root; to snatch {away} that {is} terminate: - {consume} have an {end} {perish} X be utterly. סוּף sûph soof (Chaldee); corresponding to H5486; to come to an end: - {consumme} fulfil. סוּף sûph soof Probably of Egyptian origin; a {reed} especially the papyrus: - flag. Red {[sea]} weed. Compare H5489. סוּף sûph soof For H5488 (by ellipsis of H3220); the Reed (Sea): - Red sea. סוף sôph sofe From H5486; a termination: - {conclusion} {end} hinder part. סוף sôph sofe (Chaldee); corresponding to H5490: - end. סוּפה sûphâh soo-faw' From H5486; a hurricane: - Red {Sea} {storm} {tempest} {whirlwind} Red sea. שׂוּר סוּר sûr ώûr {soor} soor A primitive root; to turn off (literally or figuratively): - be {[-head]} {bring} call {back} {decline} {depart} {eschew} get {[you]} go ({aside}) X {grievous} lay away ({by}) leave {undone} be {past} pluck {away} put ({away} {down}) {rebel} remove (to and {fro}) {revolt} X be {sour} take ({away} {off}) turn ({aside} {away} {in}) {withdraw} be without. סוּר sûr soor Probably passive participle of H5493; turned {off} that {is} deteriorated: - degenerate. סוּר sûr soor The same as H5494; {Sur} a gate of the Temple: - Sur. סוּת sûth sooth Perhaps denominative from H7898; properly to {prick} that {is} (figuratively) stimulate; by implication to seduce: - {entice} {move} {persuade} {provoke} {remove} set {on} stir {up} take away. סוּת sûth sooth Probably from the same root as H4533; {covering} that {is} clothing: - clothes. סחב sâchab saw-khab' A primitive root; to trail along: - draw ({out}) tear. סחבה sechâbâh seh-khaw-baw' From H5498; a rag: - cast clout. סחה sâchâh saw-khaw' A primitive root; to sweep away: - scrape. סחי sechîy seh-khee' From H5500; refuse (as swept off): - offscouring. סחף sâchaph saw-khaf' A primitive root; to scrape off: - sweep (away). סחר sâchar saw-khar' A primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively to palpitate: - go {about} merchant ({-man}) occupy {with} {pant} {trade} traffick. סחר sachar sakh'-ar From H5503; profit (from trade): - merchandise. סחר sâchar saw-khar' From H5503; an emporium; abstractly profit (from trade): - {mart} merchandise. סחרה sechôrâh sekh-o-raw' From H5503; traffic: - merchandise. סחרה sôchêrâh so-khay-raw' Properly active participle feminine of H5503; something surrounding the {person} that {is} a shield: - buckler. סחרת sôchereth so-kheh'-reth Similar to H5507; probably a (black) tile (or tessara) for laying borders with: - black marble. סוּג סיגo sîyg sûg {seeg} soog From H5472 in the sense of refuse; scoria: - dross. סיון sîyvân see-vawn' Probably of Persian origin; {Sivan} the third Hebrew month: - Sivan. סיחן סיחון sîychôn sîychôn {see-khone'} see-khone' From the same as H5477; tempestuous; {Sichon} an Amoritish king: - Sihon. סין sîyn seen Of uncertain derivation; {Sin} the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining: - Sin. סיני sîynîy see-nee' From an otherwise unknown name of a man; a {Sinite} or descendant of one of the sons of Canaan: - Sinite. סיני sîynay see-nah'ee Of uncertain derivation; {Sinai} a mountain of Arabia: - Sinai. סינים sîynîym see-neem' Plural of an otherwise unknown name; {Sinim} a distant Oriental region: - Sinim. סיסרא sîyserâ' see-ser-aw' Of uncertain derivation; {Sisera} the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim: - Sisera. סיעהא סיעא sîy‛â' sîy‛ăhâ' {see-ah'} see-ah-haw' From an unused root meaning to converse; congregation; {Sia} or {Siaha} one of the Nethinim: - {Sia} Siaha. סרה סירה סיר sîyr sîyrâh sirâh {seer} {see-raw'} see-raw' From a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication a hook: - {caldron} {fishhook} {pan} ([wash-]) {pot} thorn. סך sâk sawk From H5526; properly a thicket of {men} that {is} a crowd: - multitude. סך sôk soke From H5526; a hut (as of entwined boughs); also a lair: - {covert} {den} {pavilion} tabernacle. סכּה sûkkâh sook-kaw' Feminine of H5520; a hut or lair: - {booth} {cottage} {covert} {pavilion} {tabernacle} tent. סכּוּת sikkûth sik-kooth' Feminine of H5519; an (idolatrous) booth: - tabernacle. סכּת סכּות sûkkôth sûkkôth {sook-kohth'} sook-kohth' Plural of H5521; booths; {Succoth} the name of a place in Egypt and of three in Palestine: - Succoth. סכּות בּנות sûkkôth benôth sook-kohth' ben-ohth' From H5523 and the (irregular) plural of H1323; booths of (the) daughters; {brothels} that {is} idolatrous tents for impure purposes: - Succoth-benoth. סכּי sûkkîy sook-kee' Patrial from an unknown name (perhaps H5520); a {Sukkite} or inhabitant of some place near Egypt (that {is} hut dwellers): - Sukkiims. שׂכך סכך sâkak ώâkak {saw-kak'} saw-kak' A primitive root; properly to entwine as a screen; by implication to fence {in} cover {over} (figuratively) protect: - {cover} {defence} {defend} hedge {in} join {together} {set} shut up. סככה sekâkâh sek-aw-kaw' From H5526; inclosure; {Secacah} a place in Palestine: - Secacah. סכל sâkal saw-kal' For H3688; to be silly: - do ({make} play {the} turn into) fool ({-ish} {-ishly} -ishness). סכל sekel seh'-kel From H5528; silliness; concretely and {collectively} dolts: - folly. סכל sâkâl saw-kawl' From H5528; silly: - fool ({-ish}) sottish. שׂכלוּת סכלוּת siklûth ώiklûth {sik-looth'} sik-looth' From H5528; silliness: - {folly} foolishness. סכן sâkan saw-kan' A primitive root; to be familiar with; by implication to minister {to} be serviceable {to} be customary: - acquaint ({self}) be {advantage} X {ever} ({be} [un-]) profit ({-able}) {treasure} be wont. סכן sâkan saw-kan' Probably a denominative from H7915; properly to {cut} that {is} damage; also to grow (causatively make) poor: - {endanger} impoverish. סכר sâkar saw-kar' A primitive root; to shut up; by implication to surrender: - {stop} give over. See also H5462; H7936. סכת sâkath saw-kath' A primitive root; to be silent; by implication to observe quietly: - take heed. סל sal sal From H5549; properly a willow twig (as {pendulous}) that {is} an osier; but only as woven into a basket: - basket. סלא sâlâ' saw-law' A primitive root; to suspend in a {balance} that {is} weigh: - compare. סלּא sillâ' sil-law' From H5549; an embankment; {Silla} a place in Jerusalem: - Silla. סלד sâlad saw-lad' A primitive root; probably to leap (with {joy}) that {is} exult: - harden self. סלד seled seh'-led From H5539; exultation; {Seled} an Israelite: - Seled. סלה sâlâh saw-law' A primitive root; to hang {up} that {is} {weigh} or (figuratively) contemn: - tread down (under {foot}) value. סלה selâh seh'-law From H5541; suspension (of {music}) that {is} pause: - Selah. סלּי סלוּא סלּוּא סלּוּ salû salû' sâlû' sallay {sal-loo'} {sal-loo'} {saw-loo'} sal-lah'ee From H5541; weighed; Sallu or {Sallai} the name of two Israelites: - {Sallai} {Sallu} Salu. סלּון סלּון sillôn sallôn {sil-lone'} sal-lone' From H5541; a prickle (as if pendulous): - {brier} thorn. סלח sâlach saw-lakh' A primitive root; to forgive: - {forgive} {pardon} spare. סלּח sallâch sal-lawkh' From H5545; placable: - ready to forgive. סליחה selîychâh sel-ee-khaw' From H5545; pardon: - {forgiveness} pardon. סלכה salkâh sal-kaw' From an unused root meaning to walk; walking; {Salcah} a place East of the Jordan: - {Salcah} Salchah. סלל sâlal saw-lal' A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figuratively to exalt; reflexively to oppose (as by a dam): - cast {up} exalt ({self}) {extol} make {plain} raise up. סוללה סללה sôlelâh sôlelâh {so-lel-aw'} so-lel-aw' Active participle feminine of {H5549} but used passively; a military {mound} that {is} rampart of besiegers: - {bank} mount. סלּם sûllâm sool-lawm' From H5549; a stair case: - ladder. סלסלּה salsillâh sal-sil-law' From H5541; a twig (as pendulous): - basket. סלע sela‛ seh'-lah From an unused root meaning to be lofty; a craggy {rock} literally or figuratively (a fortress): - (ragged) {rock} stone ({-ny}) strong hold. סלע sela‛ seh'-lah The same as H5553; {Sela} the rock city of Idumaea: - {rock} Sela (-h). סלע המּחלקות sela‛ hammachleqôth seh'-lah ham-makh-lek-oth' From H5553 and the plural of H4256 with the article interposed; rock of the divisions; Sela ham {Machlekoth} a place in Palestine: - Sela-hammalekoth. סלעם sol‛âm sol-awm' Apparently from the same as H5553 in the sense of crushing as with a {rock} that {is} consuming; a kind of locust (from its destructiveness): - bald locust. סלף sâlaph saw-laf' A primitive root; properly to {wrench} that {is} (figuratively) to subvert: - {overthrow} pervert. סלף seleph seh'-lef From H5557; {distortion} that {is} (figuratively) viciousness: - perverseness. סלק seliq sel-eek' (Chaldee); a primitive root; to ascend: - come (up). סלת sôleth so'-leth From an unused root meaning to strip; flour (as chipped off): - (fine) {flour} meal. סם sam sam From an unused root meaning to smell sweet; an aroma: - sweet (spice). סמגּר נבו samgar ne sam-gar' neb-o' Of foreign origin; {Samgar-Nebo} a Babylonian general: - Samgar-nebo. סמדר semâdar sem-aw-dar' Of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially abloom: - tender grape. סמך sâmak saw-mak' A primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): - bear {up} {establish} (up-) {hold} {lay} {lean} lie {hard} {put} rest {self} set {self} stand {fast} stay ({self}) sustain. סמכיהוּ semakyâhû sem-ak-yaw'-hoo From H5564 and H3050; supported of Jah; {Semakjah} an Israelite: - Semachiah. סמל סמל semel sêmel {seh'-mel} say'-mel From an unused root meaning to resemble; a likeness: - {figure} {idol} image. סמן sâman saw-man' A primitive root; to designate: - appointed. סמר sâmar saw-mar' A primitive root; to be {erect} that {is} bristle as hair: - stand {up} tremble. סמר sâmâr saw-mawr' From H5568; {bristling} that {is} shaggy: - rough. סנאה senâ'âh sen-aw-aw' From an unused root meaning to prick; thorny; {Senaah} a place in Palestine: - {Senaah} Hassenaah [with the article. סנבלּט sanballaţ san-bal-lat' Of foreign origin; {Sanballat} a Persian satrap of Samaria: - Sanballat. סנה seneh sen-eh' From an unused root meaning to prick; a bramble: - bush. סנה seneh seh'-neh The same as H5572; thorn; {Seneh} a crag in Palestine: - Seneh. סנאה סנוּאה senû'âh senû'âh {sen-oo-aw'} sen-oo-aw' From the same as H5570; pointed; (used with the article as a proper name) {Senuah} the name of two Israelites. (Hasenuah includes the article.): - Hasenuah [includ. the {article} Senuah. סנור sanvêr san-vare' Of uncertain derivation; (in plural) blindness: - blindness. סנחריב sanchêrîyb san-khay-reeb' Of foreign origin; {Sancherib} an Assyrian king: - Sennacherib. סנסן sansin san-seen' From an unused root meaning to be pointed; a twig (as tapering): - bough. סנסנּה sansannâh san-san-naw' Feminine of a form of H5577; a bough; {Sansannah} a place in Palestine: - Sansannah. סנפּיר senappîyr sen-ap-peer' Of uncertain derivation; a fin (collectively): - fins. סס sâs sawce From the same as H5483; a moth (from the agility of the fly): - moth. ססמי sismay sis-mah'ee Of uncertain derivation; {Sismai} an Israelite: - Sisamai. סעד sâ‛ad saw-ad' A primitive root; to support (mostly figuratively): - {comfort} {establish} hold {up} refresh {self} {strengthen} be upholden. סעד se‛ad seh-ad' (Chaldee); corresponding to H5582; to aid: - helping. סעה sâ‛âh saw-aw' A primitive root; to rush: - storm. סעיף sâ‛îyph saw-eef' From H5586; a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided): - ({outmost}) {branch} {clift} top. סעף sâ‛aph saw-af' A primitive root; properly to divide up; but used only as denominative from {H5585} to disbranch (a tree): - top. שׂעף סעף sâ‛iph ώâ‛iph {saw-eef'} saw-eef' From H5586; divided (in {mind}) that {is} (abstractly) a sentiment: - opinion. סעף sê‛êph say-afe' From H5586; divided (in {mind}) that {is} (concretely) a skeptic: - thought. סעפּה se‛appâh seh-ap-paw' Feminine of H5585; a twig: - bough. Compare H5634. סער sâ‛ar saw-ar' A primitive root; to rush upon; by implication to toss (transitively or {intransitively} literally or figuratively): - be (toss with) tempest ({-uous}) be sore {troubled} come out as a (drive with {the} scatter with a) whirlwind. סערה סער sa‛ar se‛ârâh {sah'-ar} seh-aw-raw' From H5590; a hurricane: - storm ({-y}) {tempest} whirlwind. סף saph saf From {H5605} in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine): - {bason} {bowl} {cup} door ({post}) {gate} {post} threshold. סף saph saf The same as H5592; {Saph} a Philistine: - Saph. Compare H5598. ספד sâphad saw-fad' A primitive root; properly to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication to wail: - {lament} mourn ({-er}) wail. ספה sâphâh saw-faw' A primitive root; properly to scrape (literally to shave; but usually figuratively) together (that {is} to accumulate or increase) or away (that {is} to {scatter} remove or ruin; intransitively to perish): - {add} {augment} {consume} {destroy} {heap} {join} {perish} put. שׂפח ספח sâphach ώâphach {saw-fakh'} saw-fakh' A primitive root; properly to scrape {out} but in certain peculiar senses (of removal or association): - {abiding} gather {together} {cleave} {put} smite with a scab. ספּחת sappachath sap-pakh'-ath From H5596; the mange (as making the hair fall off): - scab. ספּי sippay sip-pah'ee From H5592; bason like; {Sippai} a Philistine: - Sippai. Compare H5593. ספיח sâphîyach saw-fee'-akh From H5596; something (spontaneously) falling {off} that {is} a self sown crop; figuratively a freshet: - (such) things as (which) grow (of {themselves}) which groweth of its own accord (itself). ספינה sephîynâh sef-ee-naw' From H5603; a (sea going) vessel (as ceiled with a deck): - ship. ספּיר sappîyr sap-peer' From H5608; a gem (perhaps as used for scratching other {substances}) probably the sapphire: - sapphire. ספל sêphel say'-fel From an unused root meaning to depress; a basin (as deepened out): - {bowl} dish. ספן sâphan saw-fan' A primitive root; to hide by covering; specifically to roof (passive participle as {noun} a roof) or wainscot; figuratively to reserve: - {cieled} {cover} seated. ספּן sippûn sip-poon' From H5603; a wainscot: - cieling. ספף sâphaph saw-faf' A primitive root; properly to snatch {away} that {is} terminate; but used only as denominative from H5592 (in the sense of a {vestibule}) to wait at the threshold: - be a doorkeeper. שׂפק ספק sâphaq ώâphaq {saw-fak'} saw-fak' A primitive root; to clap the hands (in token of {compact} {derision} {grief} indignation or punishment); by implication of {satisfaction} to be enough; by implication of {excess} to vomit: - {clap} {smite} {strike} {suffice} wallow. שׂפק ספק sêpheq ώepheq {say'-fek} seh'-fek From H5606; chastisement; also satiety: - {stroke} sufficiency. ספר sâphar saw-far' A primitive root; properly to score with a mark as a tally or {record} that {is} (by implication) to {inscribe} and also to enumerate; intensively to {recount} that {is} celebrate: - {commune} (ac-) {count} {declare} {number} + {penknife} {reckon} {scribe} shew {forth} {speak} {talk} tell ({out}) writer. ספר sephar sef-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H5608; a book: - {book} roll. ספר sephâr sef-awr' From H5608; a census: - numbering. ספר sephâr sef-awr' The same as H5610; {Sephar} a place in Arabia: - Sephar. ספרה ספר sêpher siphrâh {say'-fer} sif-raw' From H5608; properly writing (the art or a document); by implication a book: - {bill} {book} {evidence} X learn [-ed] ({-ing}) {letter} {register} scroll. ספר sâphêr saw-fare' (Chaldee); from the same as H5609; a scribe (secular or sacred): - scribe. ספרד sephârâd sef-aw-rawd' Of foreign derivation; {Sepharad} a region of Assyria: - Sepharad. ספרה sephôrâh sef-o-raw' From H5608; a numeration: - number. ספרוי sepharvîy sef-ar-vee' Patrial from H5617; a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain: - Sepharvite. ספרים ספרויםo sepharvayim sephârîym {sef-ar-vah'-yim} sef-aw-reem' Of foreign derivation; Sepharvajim or {Sepharim} a place in Assyria: - Sepharvaim. ספרת sôphereth so-feh'-reth Feminine active participle of H5608; a scribe (properly female); {Sophereth} a temple servant: - Sophereth. סקל sâqal saw-kal' A primitive root; properly to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation): - ({cast} gather {out} throw) stone ({-s}) X surely. סר sar sar From H5637 contracted; peevish: - {heavy} sad. סרב sârâb saw-rawb' From an unused root meaning to sting; a thistle: - brier. סרבּל sarbal sar-bal' (Chaldee); of uncertain derivation; a cloak: - coat. סרגּון sargôn sar-gone' Of foreign derivation; {Sargon} an Assyrian king: - Sargon. סרד sered seh'-red From a primitive root meaning to tremble; trembling; {Sered} an Israelite: - Sered. סרדּי sardîy sar-dee' Patronymic from H5624; a Seredite (collectively) or descendant of Sered: - Sardites. סרה sirâh see-raw' From H5493; departure; {Sirah} a cistern so called: - Sirah. See also H5518. סרה sârâh saw-raw' From H5493; {apostasy} crime; figuratively remission: - X {continual} {rebellion} revolt ({[-ed]}) turn {away} wrong. סרח sârach saw-rakh' A primitive root; to extend (even to excess): - {exceeding} {hand} {spread} stretch {self} banish. סרח serach seh'-rakh From H5628; a redundancy: - remnant. סרין siryôn sir-yone' For H8302; a coat of mail: - brigandine. סרס סריס sârîys sâris {saw-reece'} saw-reece' From an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication valet (especially of the female {apartments}) and thus a minister of state: - {chamberlain} {eunuch} officer. Compare H7249. סרך sârêk saw-rake' (Chaldee); of foreign origin; an emir: - president. סרן seren seh'-ren From an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively a peer: - {lord} plate. סרעפּה sar‛appâh sar-ap-paw' For H5589; a twig: - bough. סרף sâraph saw-raf' A primitive root; to {cremate} that {is} to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre): - burn. סרפּד sarpâd sar-pawd' From H5635; a nettle (as stinging like a burn): - brier. סרר sârar saw-rar' A primitive root; to turn {away} that {is} (morally) be refractory: - X {away} {backsliding} {rebellious} revolter ({-ing}) slide {back} {stubborn} withdrew. סתו sethâv seth-awv' From an unused root meaning to hide; winter (as the dark season): - winter. סתוּר sethûr seth-oor' From H5641; hidden; {Sethur} an Israelite: - Sethur. שׂתם סתם sâtham ώâtham {saw-tham'} saw-tham' A primitive root; to stop up; by implication to repair; figuratively to keep secret: - closed {up} {hidden} {secret} shut out ({up}) stop. סתר sâthar saw-thar' A primitive root; to hide (by {covering}) literally or figuratively: - be {absent} keep {close} {conceal} hide ({self}) (keep) {secret} X surely. סתר sethar seth-ar' (Chaldee); corresponding to H5641; to conceal; figuratively to demolish: - {destroy} secret thing. סתרה סתר sêther sithrâh {say'-ther} sith-raw' From H5641; a cover (in a good or a {bad} a literal or a figurative sense): - {backbiting} {covering} {covert} X disguise {[-th]} hiding {place} {privily} {protection} secret ({-ly} place). סתרי sithrîy sith-ree' From H5643; protective; {Sithri} an Israelite: - Zithri. עב ‛âb awb Masculine and feminine; from H5743; properly an {envelope} that {is} darkness (or {density} 4 4:17); specifically a (scud) cloud; also a copse: - {clay} (thick) {cloud} X {thick} thicket. Compare H5672. עב עב ‛âb ‛ôb {awb} obe From an unused root meaning to cover; properly equivalent to H5645; but used only as an architectural {term} an architrave (as shading the pillars): - thick ({beam} plant). עבד ‛âbad aw-bad' A primitive root; to work (in any sense); by implication to {serve} {till} (causatively) {enslave} etc.: - X {be} keep in {bondage} be {bondmen} {bond-service} {compel} {do} {dress} {ear} {execute} + {husbandman} {keep} labour (-ing {man}) bring to {pass} (cause {to} make to) serve ({-ing} {self}) ({be} become) servant ({-s}) do (use) {service} till ({-er}) transgress [from {margin]} (set a) {work} be {wrought} worshipper. עבד ‛ăbad ab-ad' (Chaldee); corresponding to H5647; to {do} make6 {prepare} {keep} etc.: - X {cut} {do} {execute} go {on} {make} {move} work. עבד ‛ăbad ab-ad' (Chaldee); from H5648; a servant: - servant. עבד ‛ebed eh'-bed From H5647; a servant: - X {bondage} {bondman} [bond-] {servant} (man-) servant. עבד ‛ebed eh'-bed The same as H5650; {Ebed} the name of two Israelites: - Ebed. עבד ‛ăbâd ab-awd' From H5647; a deed: - work. עבדּא ‛abdâ' ab-daw' From H5647; work; {Abda} the name of two Israelites: - Abda. עבד אדום ‛ôbêd 'ĕdôm o-bade' ed-ome' From the active participle of H5647 and H123; worker of Edom; {Obed-Edom} the name of five Israelites: - Obed-edom. עבדּאל ‛abde'êl ab-deh-ale' From H5647 and H410; serving God; {Abdeel} an Israelite: - Abdeel. Compare H5661. עבודה עבדה ‛ăbôdâh ‛ăbôdâh {ab-o-daw'} ab-o-daw' From H5647; work of any kind: - {act} {bondage} + {bondservant} {effect} {labour} ministering ({-try}) {office} service ({-ile} {-itude}) {tillage} {use} {work} X wrought. עבדּה ‛ăbûddâh ab-ood-daw' Passive participle of H5647; something {wrought} that {is} (concretely) service: - {household} store of servants. עבדון ‛abdôn ab-dohn' From H5647; servitude; {Abdon} the name of a place in Palestine and of four Israelites: - Abdon. Compare H5683. עבדוּת ‛abdûth ab-dooth' From H5647; servitude: - bondage. עבדּי ‛abdîy ab-dee' From H5647; serviceable; {Abdi} the name of two Israelites: - Abdi. עבדיאל ‛abdîy'êl ab-dee-ale' From H5650 and H410; servant of God; {Abdiel} an Israelite: - Abdiel. Compare H5655. עבדיהוּ עבדיה ‛ôbadyâh ‛ôbadyâhû {o-bad-yaw'} o-bad-yaw'-hoo Active participle of H5647 and H3050; serving Jah; {Obadjah} the name of thirteen Israelites: - Obadiah. עבד מלך ‛ebed melek eh'-bed meh'-lek From H5650 and H4428; servant of a king; {Ebed-Melek} a eunuch of king Zedekeah: - Ebed-melech. עבד נגו ‛ăbêd negô ab-ade' neg-o' The same as H5665; {Abed-Nego} the Babylonian name of one of Daniel´ s companions: - Abed-nego. עבד נגוא ‛ăbêd negô' ab-ade' neg-o' (Chaldee); of foreign origin; {Abed-Nego} the name of Azariah: - Abed-nego. עבה ‛âbâh aw-baw' A primitive root; to be dense: - be (grow) thick (-er). עבט עבוט ‛ăbôţ ‛ăbôţ {ab-ote'} ab-ote' From H5670; a pawn: - pledge. עבר עבוּר ‛âbûr ‛âbûr {aw-boor'} aw-boor' Passive participle of H5674; properly {crossed} that {is} (abstractly) transit; used only adverbially on account {of} in order that: - because {of} for (. . . ‘s {sake}) (intent) {that} to. עבוּר ‛âbûr aw-boor' The same as H5668; {passed} that {is} kept over; used only of stored grain: - old corn. עבט ‛âbaţ aw-bat' A primitive root; to pawn; causatively to lend (on security); figuratively to entangle: - {borrow} break {[ranks]} fetch [a {pledge]} {lend} X surely. עבטיט ‛abţîyţ ab-teet' From H5670; something {pledged} that {is} (collectively) pawned goods. (thick clay is by a false etym.): - thick clay [by a false etymology]. עבי עבי ‛ăbîy ‛ŏbîy {ab-ee'} ob-ee' From H5666; {density} that {is} depth or width: - thick (-ness). Compare H5645. עבידה ‛ăbîydâh ab-ee-daw' (Chaldee); from H5648; labor or business: - {affairs} {service} work. עבר ‛âbar aw-bar' A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation): - {alienate} {alter} X at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X {speedily} X sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath. עבר ‛ăbar ab-ar' (Chaldee); corresponding to H5676: - {beyond} this side. עבר ‛êber ay'-ber From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east): - X {against} {beyond} {by} X {from} {over} {passage} {quarter} ({other} this) {side} straight. עבר ‛êber ay'-ber The same as H5676; {Eber} the name of two patriarchs and four Israelites: - {Eber} Heber. עברה ‛ebrâh eb-raw' Feminine of H5676; an outburst of passion: - {anger} {rage} wrath. עברה ‛ăbârâh ab-aw-raw' From H5674; a crossing place: - {ferry} plain [from the margin]. עברי ‛ibrîy ib-ree' Patronymic from H5677; an Eberite (that {is} Hebrew) or descendant of Eber: - Hebrew ({-ess} woman). עברי ‛ibrîy ib-ree' The same as H5680; {Ibri} an Israelite: - Ibri. עברים ‛ăbârîym ab-aw-reem' Plural of H5676; regions beyond; {Abarim} a place in Palestine: - {Abarim} passages. עברן ‛ebrôn eb-rone' From H5676; transitional; {Ebron} a place in Palestine. (Perhaps a clerical error for H5658.): - Hebron. Perhaps a clerical error for H5658. עברנה ‛ebrônâh eb-roe-naw' Feminine of H5683; {Ebronah} a place in the Desert: - Ebronah. עבשׁ ‛âbash aw-bash' A primitive root; to dry up: - be rotten. עבת ‛âbath aw-bath' A primitive root; to {interlace} that {is} (figuratively) to pervert: - wrap up. עבות עבת ‛âbôth ‛âbôth {aw-both'} aw-both' From H5686; {intwined} that {is} dense: - thick. עבתה עבות עבת ‛ăbôth ‛ăbôth ‛ăbôthâh {ab-oth'} {ab-oth'} ab-oth-aw' The same as H5687; something {intwined} that {is} a {string} wreath or foliage: - {band} {cord} {rope} thick bough ({branch}) wreathen (chain). עגב ‛âgab aw-gab' A primitive root; to breathe {after} that {is} to love (sensually): - {dote} lover. עגב ‛egeb eh'-gheb From H5689; love ({concretely}) that {is} amative words: - much {love} very lovely. עגבה ‛ăgâbâh ag-aw-baw' From H5689; love ({abstractly}) that {is} amorousness: - inordinate love. עגּה ‛ûggâh oog-gaw' From H5746; an ashcake (as round): - cake (upon the hearth). עגוּר ‛âgûr aw-goor' Passive participle (but with active sense) of an unused root meaning to twitter; probably the swallow: - swallow. עגיל ‛âgîyl aw-gheel' From the same as H5696; something {round} that {is} a ring (for the ears): - earring. עגל ‛êgel ay'-ghel From the same as H5696; a (male) calf (as frisking {round}) especially one nearly grown (that {is} a steer): - {bullock} calf. עגול עגל ‛âgôl ‛âgôl {aw-gole'} aw-gole' From an unused root meaning to {revolve} circular: - round. עגלה ‛eglâh eg-law' Feminine of H5695; a (female) {calf} especially one nearly grown (that {is} a heifer): - {calf} {cow} heifer. עגלה ‛eglâh eg-law' The same as H5697; {Eglah} a wife of David: - Eglah. עגלה ‛ăgâlâh ag-aw-law' From the same as H5696; something {revolving} that {is} a wheeled vehicle: - {cart} {chariot} wagon. עגלון ‛eglôn eg-lawn' From H5695; vituline; {Eglon} the name of a place in Palestine and of a Moabitish king: - Eglon. עגם ‛âgam aw-gam' A primitive root; to be sad: - grieve. עגן ‛âgan aw-gan' A primitive root; to {debar} that {is} from marriage: - stay. עד ‛ad ad From H5710; properly a (peremptory) {terminus} that {is} (by implication) {duration} in the sense of perpetuity (substantially as a {noun} either with or without a preposition): - {eternity} ever ({-lasting} {-more}) {old} {perpetually} + world without end. עד ‛ad ad Properly the same as H5703 (used as a {preposition} adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or {long} or much) {as} whether of space (even unto) or time ({during} while6 until) or degree (equally with): - {against} {and} {as} {at} {before} by ({that}) even ({to}) for (-asmuch {as}) [hither-] {to} + how {long} {into} as long (much) {as} (so) {that} {till} {toward} {until} {when} {while} (+ as) yet. עד ‛ad ad (Chaldee); corresponding to H5704: - X {and} {at} {for} [hither-] {to} {on} {till} (un-) {to} {until} within. עד ‛ad ad The same as H5703 in the sense of the aim of an attack; booty: - prey. עד ‛êd ayd From H5749 contracted; concretely a witness; abstractly testimony; specifically a {recorder} that {is} prince: - witness. עד ‛êd ayd From an unused root meaning to set a period (compare H5710 and H5749); the menstrual flux (as periodical); by implication (in plural) soiling: - filthy. עדה עדא ‛ădâ' ‛ădâh {ad-aw'} ad-aw' (Chaldee); corresponding to H5710: - {alter} {depart} pass ({away}) {remove} take (away). עדה ‛âdâh aw-daw' A primitive root; to {advance} that {is} pass on or continue; causatively to remove; specifically to bedeck (that {is} bring an ornament upon): - {adorn} deck ({self}) pass {by} take away. עדה ‛âdâh aw-daw' From H5710; ornament; {Adah} the name of two women: - Adah. עדה ‛êdâh ay-daw' Feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically a {concourse} or generally a family or crowd): - {assembly} {company} {congregation} {multitude} {people} swarm. Compare H5713. עדה ‛êdâh ay-daw' Feminine of H5707 in its technical sense; testimony: - {testimony} witness. Compare H5712. עדּיא עדּוא עדּוo ‛iddô ‛iddô' ‛iddîy' {id-do'} {id-do'} id-dee' From H5710; timely; Iddo (or {Iddi}) the name of five Israelites: - Iddo. Compare {H3035} H3260. עדוּת ‛êdûth ay-dooth' Feminine of H5707; testimony: - {testimony} witness. עדי ‛ădîy ad-ee' From H5710 in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically a headstall: - X {excellent} {mouth} ornament. עדיאל ‛ădîy'êl ad-ee-ale' From H5716 and H410; ornament of God; {Adiel} the name of three Israelites: - Adiel. עדיהוּ עדיה ‛ădâyâh ‛ădâyâhû {ad-aw-yaw'} ad-aw-yaw'-hoo From H5710 and H3050; Jah has adorned; {Adajah} the name of eight Israelites: - Adaiah. עדין ‛âdîyn aw-deen' From H5727; voluptuous: - given to pleasures. עדין ‛âdîyn aw-deen' The same as H5719; {Adin} the name of two Israelites: - Adin. עדינא ‛ădîynâ' ad-ee-naw' From H5719; effeminacy; {Adina} an Israelite: - Adina. עדינו ‛ădîynô ad-ee-no' Probably from H5719 in the original sense of slender (that {is} a spear); his spear: - Adino. עדיתים ‛ădîythayim ad-ee-thah'-yim Dual of a feminine of H5706; double prey; {Adithajim} a place in Palestine: - Adithaim. עדלי ‛adlay ad-lah'ee Probably from an unused root of uncertain meaning; {Adlai} an Israelite: - Adlai. עדלּם ‛ădûllâm ad-ool-lawm' Probably from the passive participle of the same as H5724; {Adullam} a place in Palestine: - Adullam. עדלּמי ‛ădûllâmîy ad-ool-law-mee' Patrial from H5725; an Adullamite or native of Adullam: - Adullamite. עדן ‛âdan aw-dan' A primitive root; to be soft or pleasant; figuratively and reflexively to live voluptuously: - delight self. עדנּה עדן ‛ăden ‛ădennâh {ad-en'} ad-en'-naw From H5704 and H2004; till now: - yet. עדן ‛eden eh'-den From H5727; pleasure; {Eden} a place in Mesopotamia: - Eden. עדנה עדן ‛êden ‛ednâh {ay'-den} ed-naw' From H5727; pleasure: - {delicate} {delight} pleasure. See also H1040. עדן ‛êden ay'-den The same as H5730 (masculine); {Eden} the region of Adam´ s home: - Eden. עדּן ‛iddân id-dawn' (Chaldee); from a root corresponding to that of H5708; a set time; technically a year: - time. עדנא ‛adnâ' ad-naw' From H5727; pleasure; {Adna} the name of two Israelites: - Adna. עדנה ‛adnâh ad-naw' From H5727; pleasure; {Adnah} the name of two Israelites: - Adnah. עדעדה ‛ăd‛âdâh ad-aw-daw' From H5712; festival; {Adadah} a place in Palestine: - Adadah. עדף ‛âdaph aw-daf' A primitive root; to be (causatively have) redundant: - be {more} odd {number} be (have) over (and {above}) {overplus} remain. עדר ‛âdar aw-dar' A primitive root; to {arrange} as a {battle} a vineyard (to hoe); hence to {muster} and so to miss (or find wanting): - {dig} {fail} keep ({rank}) lack. עדר ‛eder eh'-der From H5737; an arrangement (that {is} drove); {Eder} an Israelite: - Ader. עדר ‛êder ay'-der From H5737; an {arrangement} that {is} muster (of animals): - {drove} {flock} herd. עדר ‛êder ay'-der The same as H5739; {Eder} the name of an Israelite and of two places in Palestine: - {Edar} Eder. עדריאל ‛adrîy'êl ad-ree-ale' From H5739 and H410; flock of God; {Adriel} an Israelite: - Adriel. עדשׁ ‛âdâsh aw-dawsh' From an unused root of uncertain meaning; a lentil: - lentile. עוּב ‛ûb oob A primitive root; to be dense or {dark} that {is} to becloud: - cover with a cloud. עובד ‛ôbêd o-bade' Active participle of H5647; serving; {Obed} the name of five Israelites: - Obed. עובל ‛ôbâl o-bawl' Of foreign derivation; {Obal} a son of Joktan: - Obal. עוּג ‛ûg oog A primitive root; properly to gyrate; but used only as denominative from {H5692} to bake (round cakes on the hearth): - bake. עוג ‛ôg ogue Probably from H5746; round; {Og} a king of Bashan: - Og. עגּב עוּגב ‛ûgâb ‛ûggâb {oo-gawb'} oog-gawb' From H5689 in the original sense of breathing; a reed instrument of music: - organ. עוּד ‛ûd ood A primitive root; to duplicate or repeat; by implication to {protest} testify (as by reiteration); intensively to {encompass} restore (as a sort of reduplication): - {admonish} {charge} {earnestly} lift {up} {protest} call (take) to {record} {relieve} {rob} {solemnly} stand {upright} {testify} give {warning} ({bear} call {to} {give} take to) witness. עד עוד ‛ôd ‛ôd {ode} ode From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without {preposition}) again6 {repeatedly} {still} more: - {again} X all life {long} at {all} {besides} {but} {else} further ({-more}) {henceforth} (any) {longer} (any) more ({-over}) X {once} {since} (be) {still} {when} ({good} the) while (having {being}) ({as} {because} {whether} while) yet (within). עוד ‛ôd ode (Chaldee); corresponding to H5750: - while. עדד עודד ‛ôdêd ‛ôdêd {o-dade'} o-dade' From H5749; reiteration; {Oded} the name of two Israelites: - Oded. עוה ‛âvâh aw-vaw' A primitive root; to {crook} literally or figuratively: - do {amiss} bow {down} make {crooked} commit {iniquity} {pervert} (do) perverse ({-ly}) {trouble} X {turn} do {wickedly} do wrong. עוּה ‛avvâh av-vaw' Intensive from H5753 abbreviated; overthrow: - X overturn. עוּא עוּה ‛ivvâh ‛avvâ' {iv-vaw'} av-vaw' For H5754; Ivvah or {Avva} a region of Assyria: - {Ava} Ivah. עוּז ‛ûz ooz A primitive root; to be strong; causatively to {strengthen} that {is} (figuratively) to save (by flight): - gather ({self} self to {flee}) retire. עוּי ‛avviy av-vee' Patrial from H5755; an Avvite or native of Avvah (only plural): - {Avims} Avites. עויא ‛ivyâ' iv-yaw' (Chaldee); from a root corresponding to H5753; perverseness: - iniquity. עויל ‛ăvîyl av-eel' From H5764; a babe: - young {child} little one. עויל ‛ăvîyl av-eel' From H5765; perverse (morally): - ungodly. עוּים ‛avviym av-veem' Plural of H5757; Avvim (as inhabited by {Avvites}) a place in Palestine (with the article prefixed): - Avim. עיוּת עיּות עויתo ‛ăvîyth ‛ayyôth ‛ayûth {av-veeth'} {ah-yoth'} ah-yooth' From H5753; ruin; Avvith (or {Avvoth}) a place in Palestine: - Avith. עוּל ‛ûl ool A primitive root; to {suckle} that {is} give milk: - {milch} (ewe great) with young. עוּל ‛ûl ool From H5763; a babe: - sucking {child} infant. עול ‛âval aw-val' A primitive root; to distort (morally): - deal {unjustly} unrighteous. עלה עולה עולה עול עול ‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh {eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law' From H5765; (moral) evil: - {iniquity} {perverseness} unjust ({-ly}) unrighteousness ({-ly}) wicked (-ness). עוּל ‛avvâl av-vawl' Intensive from H5765; evil (morally): - {unjust} {unrighteous} wicked. עלל עולל ‛ôlêl ‛ôlâl {o-lale'} o-lawl' From H5763; a suckling: - {babe} (young) {child} {infant} little one. עלם עולם ‛ôlâm ‛ôlâm {o-lawm'} o-lawm' From H5956; properly {concealed} that {is} the vanishing point; generally time out of mind (past or {future}) that {is} (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always ({-s}) ancient ({time}) any {more} {continuance} {eternal} ({for} [n-]) ever ({-lasting} {-more} of {old}) {lasting} long ({time}) (of) old ({time}) {perpetual} at any {time} (beginning of the) world (+ without end). Compare {H5331} H5703. עוןo ‛âvan aw-van' Denominative from H5869; to watch (with jealousy): - eye. עוון עון ‛âvôn ‛âvôn {aw-vone'} aw-vone' From H5753; {perversity} that {is} (moral) evil: - {fault} {iniquity} {mischief} punishment (of {iniquity}) sin. עונה ‛ônâh o-naw' From an unused root apparently meaning to dwell together; (sexual) cohabitation: - duty of marriage. עועה ‛av‛eh av-eh' From H5753; perversity: - X perverse. עוּף ‛ûph oof A primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): - {brandish} be (wax) {faint} flee {away} fly (away - {}) X {set} shine {forth} weary. עוף ‛ôph ofe From H5774; a bird (as covered with {feathers} or rather as covering with {wings}) often collective: - {bird} that {flieth} {flying} fowl. עוף ‛ôph ofe (Chaldee); corresponding to H5775: - fowl. עפרת עופרת ‛ôphereth ‛ôphereth {o-feh'-reth} o-feh'-reth Feminine participle active of H6080; lead (from its dusty color): - lead. עופיo ‛ôphay o-fah'-ee From H5775; birdlike; {Ephai} an Israelite: - Ephai [from margin]. עוּץ ‛ûts oots A primitive root; to consult: - take advice ([counsel] together). עוּץ ‛ûts oots Apparently from H5779; consultation; {Uts} a son of {Aram} also a {Seirite} and the regions settled by them: - Uz. עוּק ‛ûq ook A primitive root; to pack: - be pressed. עוּר ‛ûr oor A primitive root (rather identical with H5783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively): - (a-) wake ({-n} {up}) lift up ({self}) X {master} raise ({up}) stir up (self). עוּר ‛ûr oor A primitive root; to (be) bare: - be made naked. עוּר ‛ûr oor (Chaldee); chaff (as the naked husk): - chaff. עור ‛ôr ore From H5783; skin (as naked); by implication {hide} leather: - {hide} {leather} skin. עור ‛âvar aw-var' A primitive root (rather denominative from H5785 through the idea of a film over the eyes); to blind: - {blind} put out. See also H5895. עוּר ‛ivvêr iv-vare' Intensive from H5786; blind (literally or figuratively): - blind ({men} people). עוּרת עוּרון ‛ivvârôn ‛avvereth {iv-vaw-rone'} av-veh'-reth From H5787; blindness: - blind (-ness). עוּשׁ ‛ûsh oosh A primitive root; to hasten: - assemble self. עוּת ‛ûth ooth From H5789; to {hasten} that {is} succor: - speak in season. עות ‛âvath aw-vath' A primitive root; to wrest: - bow {self} (make) {crooked} {falsifying} {overthrow} deal {perversely} {pervert} {subvert} turn upside down. עוּתה ‛avvâthâh av-vaw-thaw' From H5791; oppression: - wrong. עוּתי ‛ûthay oo-thah'-ee From H5790; succoring; {Uthai} the name of two Israelites: - Uthai. עז ‛az az From H5810; {strong} {vehement} harsh: - {fierce} + {greedy} {mighty} {power} {roughly} strong. עז ‛êz aze From H5810; a she goat (as {strong}) but masculine in plural (which also is used elliptically for goats' hair): - (she) {goat} kid. עז ‛êz aze (Chaldee); corresponding to H5795: - goat. עוז עז ‛ôz ‛ôz {oze} oze From H5810; strength in various applications ({force} security6 {majesty} praise): - {boldness} {loud} {might} {power} {strength} strong. עזּה עזּא ‛ûzzâ' ‛ûzzâh {ooz-zaw'} ooz-zaw' Feminine of H5797; strength; Uzza or {Uzzah} the name of five Israelites: - {Uzza} Uzzah. עזאזל ‛ăzâ'zêl az-aw-zale' From H5795 and H235; goat of departure; the scapegoat: - scapegoat. עזב ‛âzab aw-zab' A primitive root; to {loosen} that {is} relinquish6 {permit} etc.: - commit {self} {fail} {forsake} {fortify} {help} leave ({destitute} {off}) {refuse} X surely. עזּבון ‛izzâbôn iz-zaw-bone' From H5800 in the sense of letting go (for a {price} that {is} selling); {trade} that {is} the palce (mart) or the payment (revenue): - {fair} ware. עזבּוּק ‛azbûq az-book' From H5794 and the root of H950; stern depopulator; {Azbuk} an Israelite: - Azbuk. עזגּד ‛azgâd az-gawd' From H5794 and H1409; stern troop; {Azgad} an Israelite: - Azgad. עזּה ‛azzâh az-zaw' Feminine of H5794; strong; {Azzah} a place in Palestine: - {Azzah} Gaza. עזוּבה ‛ăzûbâh az-oo-baw' Feminine passive participle of H5800; desertion (of inhabitants): - forsaking. עזוּבה ‛ăzûbâh az-oo-baw' The same as H5805; {Azubah} the name of two Israelitesses: - Azubah. עזוּז ‛ĕzûz ez-ooz' From H5810; forcibleness: - {might} strength. עזּוּז ‛izzûz iz-zooz' From H5810; forcible; collectively and concretely an army: - {power} strong. עזּר עזּוּר ‛azzûr ‛azzûr {az-zoor'} az-zoor' From H5826; helpful; {Azzur} the name of three Israelites: - {Azur} Azzur. עזז ‛âzaz aw-zaz' A primitive root; to be stout (literally or figuratively): - {harden} {impudent} {prevail} strengthen ({self}) be strong. עזז ‛âzâz aw-zawz' From H5810; strong; {Azaz} an Israelite: - Azaz. עזזיהוּ ‛ăzazyâhû az-az-yaw'-hoo From H5810 and H3050; Jah has strengthened; {Azazjah} the name of three Israelites: - Azaziah. עזּי ‛ûzzîy ooz-zee' From H5810; forceful; {Uzzi} the name of six Israelites: - Uzzi. עזּיּא ‛ûzzîyâ' ooz-zee-yaw' Perhaps for H5818; {Uzzija} an Israelite: - Uzzia. עזיאל ‛ăzîy'êl az-ee-ale' From H5756 and H410; strengthened of God; {Aziel} an Israelite: - Aziel. Compare H3268. עזּיאל ‛ûzzîy'êl ooz-zee-ale' From H5797 and H410; strength of God; {Uzziel} the name of six Israelites: - Uzziel. עזּיאלי ‛ozzîy'êlîy oz-zee-ay-lee' Patronymic from H5816; an Uzzielite (collectively) or descendant of Uzziel: - Uzzielites. עזּיּהוּ עזּיּה ‛ûzzîyâh ‛ûzzîyâhû {ooz-zee-yaw'} ooz-zee-yaw'-hoo From H5797 and H3050; strength of Jah; {Uzzijah} the name of five Israelites: - Uzziah. עזיזא ‛ăzîyzâ' az-ee-zaw' From H5756; strengthfulness; {Aziza} an Israelite: - Aziza. עזמות ‛azmâveth az-maw'-veth From H5794 and H4194; strong one of death; {Azmaveth} the name of three Israelites and of a place in Palestine: - Azmaveth. See also H1041. עזּן ‛azzân az-zawn' From H5794; strong one; {Azzan} an Israelite: - Azzan. עזניּה ‛oznîyâh oz-nee-yaw' Probably feminine of H5797; probably the sea eagle (from its strength): - ospray. עזק ‛âzaq aw-zak' A primitive root; to grub over: - fence about. עזקא ‛izqâ' iz-kaw' (Chaldee); from a root corresponding to H5823; a signet ring (as engraved): - signet. עזקה ‛ăzêqâh az-ay-kaw' From H5823; tilled; {Azekah} a place in Palestine: - Azekah. עזר ‛âzar aw-zar' A primitive root; to {surround} that {is} protect or aid: - {help} succour. עזר ‛ezer eh'-zer From H5826; help; {Ezer} the name of two Israelites: - Ezer. Compare H5829. עזר ‛êzer ay'-zer From H5826; aid: - help. עזר ‛êzer ay'-zer The same as H5828; {Ezer} the name of four Israelites: - Ezer. Compare H5827. עזרא ‛ezrâ' ez-raw' A variation of H5833; {Ezra} an Israelite: - Ezra. עזרא ‛ezrâ' ez-raw' (Chaldee); corresponding to H5830; {Ezra} an Israelite: - Ezra. עזראל ‛ăzar'êl az-ar-ale' From H5826 and H410; God has helped; {Azarel} the name of five Israelites: - {Azarael} Azareel. עזרת עזרה ‛ezrâh ‛ezrâth {ez-raw'} ez-rawth' Feminine of H5828; aid: - help ({-ed} -er). עזרה ‛ezrâh ez-raw' The same as H5833; {Ezrah} an Israelite: - Ezrah. עזרה ‛ăzârâh az-aw-raw' From H5826 in its original meaning of surrounding; an inclosure; also a border: - {court} settle. עזרי ‛ezrîy ez-ree' From H5828; helpful; {Ezri} an Israelite: - Ezri. עזריאל ‛azrîy'êl az-ree-ale' From H5828 and H410; help of God; {Azriel} the name of three Israelites: - Azriel. עזריהוּ עזריה ‛ăzaryâh ‛ăzaryâhû {az-ar-yaw'} az-ar-yaw'-hoo From H5826 and H3050; Jah has helped; {Azarjah} the name of nineteen Israelites: - Azariah. עזריה ‛ăzaryâh az-ar-yaw' (Chaldee); corresponding to H5838; {Azarjah} one of Daniel´ s companions: - Azariah. עזריקם ‛azrîyqâm az-ree-kawm' From H5828 and active participle of H6965; help of an enemy; {Azrikam} the name of four Israelites: - Azrikam. עזּתי ‛azzâthîy az-zaw-thee' Patrial from H5804; an Azzathite or inhabitant of Azzah: - {Gazathite} Gazite. עט ‛êţ ate From H5860 (contracted) in the sense of {swooping} that {is} side long stroke; a stylus or marking stick: - pen. עטא ‛êţâ' ay-taw' (Chaldee); from H3272; prudence: - counsel. עטה ‛âţâh aw-taw' A primitive root; to {wrap} that {is} cover6 {veil} clothe or roll: - {array} {self} be {clad} (put a) cover ({-ing} {self}) {fill} put {on} X {surely} turn aside. עטין ‛ăţîyn at-een' From an unused root meaning apparently to contain; a receptacle (for {milk} that {is} pail; figuratively breast): - breast. עטישׁה ‛ăţîyshâh at-ee-shaw' From an unused root meaning to sneeze; sneezing: - sneezing. עטלּף ‛ăţallêph at-al-lafe' Of uncertain derivation; a bat: - bat. עטף ‛âţaph aw-taf' A primitive root; to {shroud} that {is} clothe (whether transitively or reflexively); hence (from the idea of darkness) to languish: - cover ({over}) {fail} {faint} {feebler} hide {self} be {overwhelmed} swoon. עטר ‛âţar aw-tar' A primitive root; to encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively): - {compass} crown. עטרה ‛ăţârâh at-aw-raw' From H5849; a crown: - crown. עטרה ‛ăţârâh at-aw-raw' The same as H5850; {Atarah} an Israelitess: - Atarah. עטרת עטרות ‛ăţârôth ‛ăţârôth {at-aw-roth'} at-aw-roth' Plural of H5850; {Ataroth} the name (thus simply) of two places in Palestine: - Ataroth. עטרות אדּר ‛aţrôth 'addâr at-roth' ad-dawr' From the same as H5852 and H146; crowns of Addar; {Atroth-Addar} a place in Palestine: - Ataroth-adar (-addar). עטרות בּית יואב ‛aţrôth bêyth yô'âb at-roth' bayth yo-awb' From the same as H5852 and H1004 and H3097; crowns of the house of Joab; {Atroth-beth-Joab} a place in Palestine: - Ataroth the house of Joab. עטרות שׁופן ‛aţrôth shôphân at-roth' sho-fawn' From the same as H5852 and a name otherwise unused (being from the same as H8226) meaning hidden; crowns of Shophan; {Atroth-Shophan} a place in Palestine: - {Atroth} Shophan [as if two places]. עי ‛îy ee From H5753; a ruin (as if overturned): - heap. עיּת עיּא עי ‛ay ‛ayâ' ‛ayâth {ah'ee} {ah-yaw'} ah-yawth' For H5856; {Ai} Aja or {Ajath} a place in Palestine: - {Ai} {Aija} {Aijath} Hai. עיבל ‛êybâl ay-bawl' Perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare; {Ebal} a mountain of Palestine: - Ebal. עיּון ‛iyôn ee-yone' From H5856; ruin; {Ijon} a place in Palestine: - Ijon. עיט ‛îyţ eet A primitive root; to swoop down upon (literally or figuratively): - {fly} rail. עיט ‛ayiţ ah'-yit From H5860; a hawk or other bird of prey: - {bird} {fowl} ravenous (bird). עיטם ‛êyţâm ay-tawm' From H5861; hawk ground; {Etam} a place in Palestine: - Etam. עיּי העברים ‛iyêy hâ‛ăbârîym yay' haw-ab-aw-reem' From the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; {Ije-ha-Abarim} a place near Palestine: - Ije-abarim. עיּים ‛îyîym ee-yeem' Plural of H5856; ruins; {Ijim} a place in the Desert: - Iim. עילום ‛êylôm ay-lome' For H5769: - ever. עילי ‛îylay ee-lah'ee From H5927; elevated; {Ilai} an Israelite: - Ilai. עולם עילםo ‛êylâm ‛ôlâm {ay-lawm'} o-lawm' Probably from H5956; {hidden} that {is} distant; {Elam} a son of {Shem} and his {descendants} with their country; also of six Israelites: - Elam. עים ‛ăyâm ah-yawm' Of doubtful origin and authenticity; probably meaning strength: - mighty. עין ‛ayin ah'-yin Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - {affliction} outward {appearance} + {before} + think {best} {colour} {conceit} + be {content} {countenance} + {displease} eye ({[-brow]} {[-d]} {-sight}) {face} + {favour} {fountain} furrow [from the {margin]} X {him} + {humble} {knowledge} {look} (+ {well}) X {me} open ({-ly}) + (not) {please} {presence} + {regard} {resemblance} {sight} X {thee} X {them} + {think} X {us} {well} X you (-rselves). עין ‛ayin ah'-yin (Chaldee); corresponding to H5869; an eye: - eye. עין ‛ayin ah'-yin The same as H5869; fountain; {Ajin} the name (thus simply) of two places in Palestine: - Ain. עין גּדי ‛êyn gedîy ane geh'-dee From H5869 and H1423; fountain of a kid; {En-Gedi} a place in Palestine: - En-gedi. עין גּנּים ‛êyn gannîym ane gan-neem' From H5869 and the plural of H1588; fountain of gardens; {En-Gannim} a place in Palestine: - En-gannim. עין־דּר עין דּור עין־דּאר ‛êyn-d'ôr ‛êyn dôr ‛êyn-dôr {ane-dore'} ane {dore} ane-dore' From H5869 and H1755; fountain of dwelling; {En-Dor} a place in Palestine: - En-dor. עין הקּורא ‛êyn haqqôrê' ane hak-ko-ray' From H5869 and the active participle of H7121; fountain of One calling; {En-hak-Kore} a place near Palestine: - En-hakhore. עין חדּה ‛êyn chaddâh ane khad-daw' From H5869 and the feminine of a derivative from H2300; fountain of sharpness; {En-Chaddah} a place in Palestine: - En-haddah. עין חצור ‛êyn châtsôr ane khaw-tsore' From H5869 and the same as H2674; fountain of a village; {En-Chatsor} a place in Palestine: - En-hazor. עין חרד ‛êyn chărôd ane khar-ode' From H5869 and a derivative of H2729; fountain of trembling; {En-Charod} a place in Palestine: - well of Harod. עינם עינים ‛êynayim ‛êynâm {ay-nah'-yim} ay-nawm' Dual of H5869; double fountain; Enajim or {Enam} a place in Palestine: - {Enaim} openly (Gen. H38 : H21). עין משׁפּט ‛êyn mishpâţ ane mish-pawt' From H5869 and H4941; fountain of judgment; {En-Mishpat} a place near Palestine: - En-mishpat. עינן ‛êynân ay-nawn' From H5869; having eyes; {Enan} an Israelite: - Enan. Compare H2704. עין עגלים ‛êyn ‛eglayim ane eg-lah'-yim From H5869 and the dual of H5695; fountain of two calves; {En-Eglajim} a place in Palestine: - En-eglaim. עין רגל ‛êyn rôgêl ane ro-gale' From H5869 and the active participle of H7270; fountain of a traveller; {En-Rogel} a place near Jerusalem: - En-rogel. עין רמּון ‛êyn rimmôn ane rim-mone' From H5869 and H7416; fountain of a pomegranate; {En-Rimmon} a place in Palestine: - En-rimmon. עין שׁמשׁ ‛êyn shemesh ane sheh'-mesh From H5869 and H8121; fountain of the sun; {En-Shemesh} a place in Palestine: - En-Shemesh. עין תּנּים ‛êyn tannîym ane tan-neem' From H5869 and the plural of H8565; fountain of jackals; {En-Tannim} a pool near Jerusalem: - dragon well. עין תּפּוּח ‛êyn tapûach ane tap-poo'-akh From H5869 and H8598; fountain of an apple tree; {En-Tappuach} a place in Palestine: - En-tappuah. עיף ‛âyêph aw-yafe' A primitive root; to languish: - be wearied. עיף ‛âyêph aw-yafe' From H5888; languid: - {faint} {thirsty} weary. עיפה ‛êyphâh ay-faw' Feminine from H5774; obscurity (as if from covering): - darkness. עיפה ‛êyphâh ay-faw' The same as H5890; {Ephah} the name of a son of {Midian} and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess: - Ephah. עיר ער עיר ‛îyr ‛âr ‛âyar {eer} {awr} aw-yar' From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from {margin]} {city} court [from {margin]} town. עיר ‛îyr eer The same as H5892; {Ir} an Israelite: - Ir. עיר ‛îyr eer (Chaldee); from a root corresponding to H5782; a {watcher} that {is} an angel (as guardian): - watcher. עיר ‛ayir ah'-yeer From H5782 in the sense of raising (that {is} bearing a burden); properly a young ass (as just broken to a load); hence an ass colt: - (ass) {colt} {foal} young ass. עירא ‛îyrâ' ee-raw' From H5782; wakefulness; {Ira} the name of three Israelites: - Ira. עירד ‛îyrâd ee-rawd' From the same as H6166; fugitive; {Irad} an antediluvian: - Irad. עיר המּלח ‛îyr hammelach eer ham-meh'-lakh From H5892 and H4417 with the article of substance interposed; city of (the) salt; {Ir-ham-Melach} a place near Palestine: - the city of salt. עיר התּמרים ‛îyr hattemârîym err hat-tem-aw-reem' From H5892 and the plural of H8558 with the article interposed; city of the palmtrees; {Ir-hat-Temarim} a place in Palestine: - the city of palmtrees. עירוּ ‛îyrû ee-roo' From H5892; a citizen; {Iru} an Israelite: - Iru. עירי ‛îyrîy ee-ree' From H5892; urbane; {Iri} an Israelite: - Iri. עירם ‛îyrâm ee-rawm' From H5892; citywise; {Iram} an Idumaean: - Iram. ערם עירם ‛êyrôm ‛êrôm {ay-rome'} ay-rome' From H6191; nudity: - naked (-ness). עיר נחשׁ ‛îyr nâchâsh eer naw-khawsh' From H5892 and H5175; city of a serpent; {Ir-Nachash} a place in Palestine: - Ir-nahash. עיר שׁמשׁ ‛îyr shemesh err sheh'-mesh From H5892 and H8121; city of the sun; {Ir-Shemesh} a place in Palestine: - Ir-shemesh. עשׁ עישׁ ‛ayish ‛âsh {ah'-yish} awsh From H5789; the constellation of the Great Bear (perhaps from its migration through the heavens): - Arcturus. עכבּור ‛akbôr ak-bore' Probably for H5909; {Akbor} the name of an Idumaean and two Israelites: - Achbor. עכּבישׁ ‛akkâbîysh ak-kaw-beesh' Probably from an unused root in the literal sense of entangling; a spider (as weaving a network): - spider. עכבּר ‛akbâr ak-bawr' Probably from the same as H5908 in the secondary sense of attacking; a mouse (as nibbling): - mouse. עכּו ‛akkô ak-ko' Apparently from an unused root meaning to hem in; Akko (from its situation on a bay): - Accho. עכור ‛âkôr aw-kore' From H5916; troubled; {Akor} the name of a place in Palestine: - Achor. עכן ‛âkân aw-kawn' From an unused root meaning to trouble; troublesome; {Akan} an Israelite: - Achan. Compare H5917. עכס ‛âkas aw-kas' A primitive root; properly to {tie} specifically with fetters; but used only as denominative from H5914; to put on anklets: - make a tinkling ornament. עכס ‛ekes eh'-kes From H5913; a fetter; hence an anklet: - {stocks} tinkling ornament. עכסה ‛aksâh ak-saw' Feminine of H5914; anklet; {Aksah} an Israelitess: - Achsah. עכר ‛âkar aw-kar' A primitive root; properly to roil water; figuratively to disturb or afflict: - {trouble} stir. עכר ‛âkâr aw-kawr' From H5916; troublesome; {Akar} an Israelite: - Achar. Compare H5912. עכרן ‛okrân ok-rawn' From H5916; muddler; {Okran} an Israelite: - Ocran. עכשׁוּב ‛akshûb ak-shoob' Probably from an unused root meaning to coil; an asp (from lurking coiled up): - adder. על ‛al al From H5927; properly the top; specifically the Highest (that {is} God); also (adverbially) {aloft} to Jehovah: - {above} {high} most High. על ‛al al Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or {plural} often with {prefix} or as conjugation with a particle following); {above} over6 {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - {above} according to ({-ly}) {after} (as) {against} {among} {and} X {as} {at} because {of} beside (the rest {of}) {between} beyond the {time} X both {and} by (reason {of}) X had the charge {of} concerning {for} in ({that}) ({forth} out) {of} (from) ({off}) (up-) {on} {over} {than} through ({-out}) {to} {touching} X with. על ‛al al (Chaldee); corresponding to H5921: - {about} {against} {concerning} {for} [there-] {fore} {from} {in} X {more} {of} ({there-} up-) {on} (in-) {to} + why with. עול על ‛ôl ‛ôl {ole} ole From H5953; a yoke (as imposed on the {neck}) literally or figuratively: - yoke. עלּא ‛êllâ' ale-law' (Chaldee); from H5922; above: - over. עלּא ‛ûllâ' ool-law' Feminine of H5923; burden; {Ulla} an Israelite: - Ulla. עלּג ‛illêg il-layg' From an unused root meaning to stutter; stuttering: - stammerer. עלה ‛âlâh aw-law' A primitive root; to {ascend} intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of {senses} primary and {secondary} literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend {up} at {once} break [the day] ({up}) bring ({up}) (cause to) {burn} carry {up} cast {up} + {shew} climb ({up}) (cause {to} make to) come ({up}) cut {off} {dawn} {depart} {exalt} {excel} {fall} fetch {up} get {up} (make to) go ({away} {up}) grow ({over}) {increase} {lay} {leap} {levy} lift (self) {up} {light} [make] {up} X {mention} mount {up} {offer} make to {pay} + {perfect} {prefer} put ({on}) {raise} {recover} {restore} (make to) rise ({up}) {scale} set ({up}) shoot forth ({up}) (begin to) spring ({up}) stir {up} take away ({up}) work. עלה ‛ălâh al-aw' (Chaldee); corresponding to H5930; a holocaust: - burnt offering. עלה ‛âleh aw-leh' From H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively foliage: - {branch} leaf. עולה עלה ‛ôlâh ‛ôlâh {o-law'} o-law' Feminine active participle of H5927; a step or (collectively {stairs} as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): - {ascent} burnt offering ({sacrifice}) go up to. See also H5766. עלּה ‛illâh il-law' (Chaldee); feminine from a root corresponding to H5927; a pretext (as arising artificially): - occasion. עלוה ‛alvâh al-vaw' From H5766; moral perverseness: - iniquity. עליה עלוהo ‛alvâh ‛alyâh {al-vaw'} al-yaw' The same as H5932; Alvah or {Aljah} an Idumaean: - {Aliah} Alvah. עלוּם ‛âlûm aw-loom' Passive participle of H5956 in the denominative sense of H5958; (only in plural as abstraction) adolescence; figuratively vigor: - youth. עלין עלון ‛alvân ‛alyân {al-vawn'} al-yawn' From H5927; lofty; Alvan or {Aljan} an Idumaean: - {Alian} Alvan. עלוּקה ‛ălûqâh al-oo-kaw' Feminine passive participle of an unused root meaning to suck; the leech: - horse-leech. עלז ‛âlaz aw-laz' A primitive root; to jump for {joy} that {is} exult: - be {joyful} {rejoice} triumph. עלז ‛âlêz aw-laze' From H5937; exultant: - that rejoiceth. עלטה ‛ălâţâh al-aw-taw' Feminine from an unused root meaning to cover; dusk: - {dark} twilight. עלי ‛ĕlîy el-ee' From H5927; a pestle (as lifted): - pestle. עלי ‛êlîy ay-lee' From H5927; lofty; {Eli} an Israelitish high priest: - Eli. עלּי ‛illîy il-lee' From H5927; {high} that {is} comparatively: - upper. עלּי ‛illay il-lah'ee (Chaldee); corresponding to H5942; supreme (that {is} God): - (most) high. עליּה ‛ălîyâh al-ee-yaw' Feminine from H5927; something {lofty} that {is} a stair way; also a second story room (or even one on the roof); figuratively the sky: - {ascent} (upper) {chamber} going {up} {loft} parlour. עליון ‛elyôn el-yone' From H5927; an {elevation} that {is} (adjectively) lofty (comparatively); as {title} the Supreme: - ({Most} on) high ({-er} {-est}) upper (-most). עליון ‛elyôn el-yone' (Chaldee); corresponding to H5945; the supreme: - Most high. עלּיז ‛allîyz al-leez' From H5937; exultant: - {joyous} (that) rejoice (-ing). עליל ‛ălîyl al-eel' From H5953 in the sense of completing; probably a crucible (as working over the metal): - furnace. עללה עלילה ‛ălîylâh ‛ălilâh {al-ee-law'} al-ee-law' From H5953 in the sense of effecting; an exploit (of {God}) or a performance (of {man} often in a bad sense); by implication an opportunity: - act ({-ion}) {deed} {doing} {invention} {occasion} work. עליליּה ‛ălîylîyâh al-ee-lee-yaw' From H5949; (miraculous) execution: - work. עליצוּת ‛ălîytsûth al-ee-tsooth' From H5970; exultation: - rejoicing. עלּית ‛allîyth al-leeth' From H5927; a second story room: - chamber. Compare H5944. עלל ‛âlal aw-lal' A primitive root; to effect thoroughly; specifically to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to {overdo} that {is} {maltreat} be saucy {to} {pain} impose (also literally): - {abuse} {affect} X {child} {defile} {do} {glean} {mock} {practise} {throughly} work (wonderfully). עלל ‛ălal al-al' (Chaldee); corresponding to H5953 (in the sense of thrusting oneself {in}) to enter; causatively to introduce: - bring {in} come {in} go in. עללה ‛ôlêlâh o-lay-law' Feminine active participle of H5953; only in plural gleanings; by extension gleaning time: - (gleaning) (of the) grapes6grapegleanings. עלם ‛âlam aw-lam' A primitive root; to veil from {sight} that {is} conceal (literally or figuratively): - X any {ways} {blind} {dissembler} hide ({self}) secret (thing). עלם ‛âlam aw-lam' (Chaldee); corresponding to H5769; remote {time} that {is} the future or past indefinitely; often adverbially forever: - for([n-]) ever ({lasting}) old. עלם ‛elem eh'-lem From H5956; properly something kept out of sight (compare {H5959}) that {is} a lad: - young {man} stripling. עלמה ‛almâh al-maw' Feminine of H5958; a lass (as veiled or private): - {damsel} {maid} virgin. עלמון ‛almôn al-mone' From H5956; hidden; {Almon} a place in Palestine: - See also H5963. עלמות ‛ălâmôth al-aw-moth' Plural of H5959; properly {girls} that {is} the soprano or female {voice} perhaps falsetto: - Alamoth. עלמי ‛almîy al-mee' (Chaldee); patrial from a name corresponding to H5867 contracted; an Elamite or inhabitant of Elam: - Elamite. עלמן דּבלתימה ‛almôn diblâthâymâh al-mone' dib-law-thaw'-yem-aw From the same as H5960 and the dual of H1690 (compare H1015) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon {Diblathajemah} a place in Moab: - Almon-diblathaim. עלמת ‛âlemeth aw-leh'-meth From H5956; a covering; {Alemeth} the name of a place in Palestine and two Israelites: - {Alameth} Alemeth. עלס ‛âlas aw-las' A primitive root; to leap for {joy} that {is} exult6 wave joyously: - X {peacock} {rejoice} solace self. עלע ‛âla‛ aw-lah' A primitive root; to sip up: - suck up. עלע ‛ăla‛ al-ah' (Chaldee); corresponding to H6763; a rib: - rib. עלף ‛âlaph aw-laf' A primitive root; to veil or cover; figuratively to be languid: - {faint} {overlaid} wrap self. עלפּה ‛ûlpeh ool-peh' From H5968; an {envelope} that {is} (figuratively) mourning: - fainted. עלץ ‛âlats aw-lats' A primitive root; to jump for {joy} that {is} exult: - be {joyful} {rejoice} triumph. עם ‛am am From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock: - {folk} {men} {nation} people. עם ‛am am (Chaldee); corresponding to H5971: - people. עם ‛im eem From H6004; adverb or {preposition} with (that {is} in conjunction {with}) in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): - {accompanying} {against} {and} as (X long {as}) {before} {beside} by (reason {of}) for {all} from ({among} {between}) {in} {like} more {than} {of} (un-) {to} with (-al). עם ‛im eem (Chaldee); corresponding to H5973: - {by} {from} {like} to ({-ward}) with. עמד ‛âmad aw-mad' A primitive root; to {stand} in various relations (literally and {figuratively} intransitively and transitively): - abide ({behind}) {appoint} {arise} {cease} {confirm} {continue} {dwell} be {employed} {endure} {establish} {leave} {make} {ordain} be {[over]} {place} (be) present ({self}) raise {up} {remain} {repair} + {serve} set ({forth} {over} {-tle} {up}) (make {to} make to be at {a} with-) stand ({by} {fast} {firm} {still} {up}) (be at a) stay ({up}) tarry. עמד ‛âmad aw-mad' From H4571; to shake: - be at a stand. עמד ‛ômed o'-med From H5975; a spot (as being fixed): - {place} (+ where) {stood} upright. עמּד ‛immâd im-mawd' Prolonged for H5973; along with: - {against} {by} {from} {in} + {me} + {mine} {of} + that I {take} {unto} {upon} with (-n). עמדּה ‛emdâh em-daw' From H5975; a {station} that {is} domicile: - standing. עמּה ‛ûmmâh oom-maw' From H6004; {conjunction} that {is} society; mostly adverbial or prepositional (with prepositional {prefix}) near6 {beside} along with: - (over) {against} {at} {beside} hard {by} in points. עמּה ‛ûmmâh oom-maw' The same as H5980; association; {Ummah} a place in Palestine: - Ummah. עמּד עמּוּד ‛ammûd ‛ammûd {am-mood'} am-mood' From H5975; a column (as standing); also a {stand} that {is} platform: - X {apiece} pillar. עמּון ‛ammôn am-mone' From H5971; {tribal} that {is} inbred; {Ammon} a son of Lot; also his posterity and their country: - {Ammon} Ammonites. עמּוני ‛ammônîy am-mo-nee' Patronymic from H5983; an Ammonite or (adjectively) Ammonitish: - Ammonite (-s). עמּונית ‛ammônîyth am-mo-neeth' Feminine of H5984; an Ammonitess: - Ammonite (-ss). עמוס ‛âmôs aw-moce' From H6006; burdensome; {Amos} an Israelitish prophet: - Amos. עמוק ‛âmôq aw-moke' From H6009; deep; {Amok} an Israelite: - Amok. עמּיאל ‛ammîy'êl am-mee-ale' From H5971 and H410; people of God; {Ammiel} the name of three or four Israelites: - Ammiel. עמּיהוּד ‛ammîyhûd am-mee-hood' From H5971 and H1935; people of splendor; {Ammihud} the name of three Israelites: - Ammihud. עמּיזבד ‛ammîyzâbâd am-mee-zaw-bawd' From H5971 and H2064; people of endowment; {Ammizabad} an Israelite: - Ammizabad. עמּיחוּרo ‛ammîychûr am-mee-khoor' From H5971 and H2353; people of nobility; {Ammichur} a Syrian prince: - Ammihud [from the margin]. עמּינדב ‛ammîynâdâb am-mee-naw-dawb' From H5971 and H5068; people of liberality; {Amminadab} the name of four Israelites: - Amminadab. עמּי נדיב ‛ammîy nâdîyb am-mee' naw-deeb' From H5971 and H5081; my people (is) liberal; {Amminadib} probably an Israelite: - Amminadib. עמיק ‛ămîyq am-eek' (Chaldee); corresponding to H6012; {profound} that {is} unsearchable: - deep. עמיר ‛âmîyr aw-meer' From H6014; a bunch of grain: - {handful} sheaf. עמּישׁדּי ‛ammîyshadday am-mee-shad-dah'ee From H5971 and H7706; people of (the) Almighty; {Ammishaddai} an Israelite: - Ammishaddai. עמית ‛âmîyth aw-meeth' From a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man: - {another} {fellow} neighbour. עמל ‛âmal aw-mal' A primitive root; to {toil} that {is} work severely and with irksomeness: - [take] labour (in). עמל ‛âmâl aw-mawl' From H5998; {toil} that {is} wearing effort; hence {worry} whether of body or mind: - grievance ({-vousness}) {iniquity} {labour} {mischief} miserable ({-sery}) pain ({-ful}) {perverseness} {sorrow} {toil} {travail} {trouble} {wearisome} wickedness. עמל ‛âmâl aw-mawl' The same as H5999; {Amal} an Israelite: - Amal. אלעלה אלעלא 'el‛âlê' 'el‛âlêh {el-aw-lay'} el-aw-lay' From H410 and H5927; God (is) going up; Elale or {Elaleh} a place east of the Jordan: - Elealeh. אלעשׂה 'el‛âώâh el-aw-saw' From H410 and H6213; God has made; {Elasah} the name of four Israelites: - {Elasah} Eleasah. אלף 'âlaph aw-lof' A primitive {root} to associate with; hence to learn (and causatively to teach): - {learn} {teach} utter. אלף 'âlaph aw-laf' Denominative from H505; causatively to make a thousandfold: - bring forth thousands. אלף 'eleph eh'-lef From H502; a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow: - {family} {kine} oxen. אלף 'eleph eh'-lef Properly the same as H504; hence (an ox´ s head being the first letter of the {alphabet} and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand. אלף אלף 'ălaph 'eleph {al-af'} eh'-lef (Chaldee); corresponding to H505: - thousand. אלף 'eleph eh'-lef The same as H505; {Eleph} a place in Palestine: - Eleph. אלפּעל 'elpa‛al el-pah'-al From H410 and H6466; God (is) act; {Elpaal} an Israelite: - Elpaal. אלץ 'âlats aw-lats' A primitive root; to press: - urge. אלקוּם 'alqûm al-koom' Probably from H408 and H6965; a non-rising (that {is} resistlessness): - no rising up. אלקנה 'elqânâh el-kaw-naw' From H410 and H7069; God has obtained; {Elkanah} the name of seven Israelites: - Elkanah. אלקשׁי 'elqôshîy el-ko-shee' Patrial from a name of uncertain derivation; an Elkoshite or native of Elkosh: - Elkoshite. אלתּולד 'eltôlad el-to-lad' Probably from H410 and a masculine form of H8435 (compare H8434); God (is) generator; {Eltolad} a place in Palestine: - Eltolad. אלתּקה אלתּקא 'elteqê' 'elteqêh {el-te-kay'} el-te-kay' Of uncertain derivation; Eltekeh or {Elteke} a place in Palestine: - Eltekeh. אלתּקן 'elteqôn el-te-kone' From H410 and H8626; God (is) straight; {Eltekon} a place in Palestine: - Eltekon. אל תּשׁחת 'al tashchêth al tash-kayth' From H408 and H7843; Thou must not destroy; probably the opening words of a popular song: - Al-taschith. אם 'êm ame A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H1): - {dam} {mother} X parting. אם 'im eem A primitive particle; used very widely as {demonstrative} lo!; {interrogitive} whether?; or {conditional} if6 although; also Oh {that!} when; hence as a {negative} not: - ({and} {can-} {doubtless} {if} that) ({not}) + {but} {either} + {except} + more (-over {if} {than}) {neither} {nevertheless} {nor} oh {that} {or} + save ({only} {-ing}) {seeing} {since} {sith} + surely (no {more} {none} {not}) {though} + of a {truth} + {unless} + {verily} {when} {whereas} {whether} {while} + yet. אמה 'âmâh aw-maw' Apparently a primitive word; a maidservant or female slave: - (hand-) bondmaid (-woman6) maid (-servant). אמּה 'ammâh am-maw' Prolonged from H517; properly a mother (that {is} unit) of {measure} or the forearm (below the {elbow}) that {is} a cubit; also a door base (as a bond of the entrance): - {cubit} + hundred [by exchange for {H3967]} {measure} post. אמּה 'ammâh am-maw' (Chaldee); corresponding to H520: - cubit. אמּה 'ammâh am-maw' The same as H520; {Ammah} a hill in Palestine: - Ammah. אמּה 'ûmmah oom-maw' From the same as H517; a {collection} that {is} community of persons: - {nation} people. אמּה 'ûmmâh oom-maw' (Chaldee); corresponding to H523: - nation. אמון 'âmôn aw-mone' From {H539} probably in the sense of training; {skilled} that {is} an architect (like H542): - one brought up. אמון 'âmôn aw-mone' The same as H525; {Amon} the name of three Israelites: - Amon. אמון 'âmôn aw-mone' A variation for H1995; a throng of people: - multitude. אמון 'âmôn aw-mone' Of Egyptian derivation; Amon (that {is} Ammon or {Amn}) a deity of Egypt (used only as an adjunct of H4996): - {multitude} populous. אמוּן 'êmûn ay-moon' From H539; {established} that {is} (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness: - faith ({-ful}) truth. אמנה אמוּנה 'ĕmûnâh 'ĕmûnâh {em-oo-naw'} em-oo-naw' Feminine of H529; literally firmness; figuratively security; moral fidelity: - faith ({-ful} {-ly} {-ness} {[man]}) set {office} {stability} {steady} {truly} {truth} verily. אמוץ 'âmôts aw-mohts' From H553; strong; {Amots} an Israelite: - Amoz. אמי 'âmîy aw-mee' An abbreviated for H526; {Ami} an Israelite: - Ami. אמּץ אמּיץ 'ammîyts 'ammits {am-meets'} am-meets' From H553; strong or (abstractly) strength: - {courageous} {mighty} strong (one). אמיר 'âmîyr aw-meer' Apparently from H559 (in the sense of self exaltation); a summit (of a tree or mountain): - {bough} branch. אמל 'âmal aw-mal' A primitive root; to droop; by implication to be {sick} to mourn: - {languish} be {weak} wax feeble. אמלל 'ûmlal oom-lal' From H535; sick: - weak. אמלל 'ămêlâl am-ay-lawl' From H535; languid: - feeble. אמם 'ămâm am-awm' From H517; gathering spot; {Amam} a place in Palestine: - Amam. אמן 'âman aw-man' A primitive root; properly to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or {faithful} to trust or {believe} to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (in 3 30:21; by interchange for H541) to go to the right hand: - hence {assurance} {believe} bring {up} {establish} + {fail} be faithful (of long {continuance} {stedfast} {sure} {surely} {trusty} {verified}) {nurse} (-ing {father}) ({put}) {trust} turn to the right. אמן 'ăman am-an' (Chaldee); corresponding to H539: - {believe} {faithful} sure. אמן 'âman aw-man' Denominative from H3225; to take the right hand road: - turn to the right. See H539. אמן 'âmân aw-mawn' From H539 (in the sense of training); an expert: - cunning workman. אמן 'âmên aw-mane' From H539; sure; abstractly faithfulness; adverbially truly: - {Amen} so be {it} truth. אמן 'ômen oh-men' From H539; verity: - truth. אמנה 'omnâh om-naw' Feminine of H544 (in the specific sense of training); tutelage: - brought up. אמנה 'omnâh om-naw' Feminine of H544 (in its usual sense); adverbially surely: - indeed. אמנה 'ômenâh o-me-naw' Feminine active participle of H544 (in the original sense of supporting); a column: - pillar. אמנה 'ămânâh am-aw-naw' Feminine of H543; something {fixed} that {is} a {covenant} an allowance: - certain {portion} sure. אמנה 'ămânâh am-aw-naw' The same as H548; {Amanah} a mountain near Damascus: - Amana. אמינון אמנון 'amnôn 'ămîynôn {am-nohn'} am-ee-nohn' From H539; faithful; Amnon (or {Aminon}) a son of David: - Amnon. אמנם 'omnâm om-nawm' Adverb from H544; verily: - {indeed} no {doubt} {surely} (it {is} of a) true ({-ly} -th). אמנם 'ûmnâm oom-nawm' An orthographical variation of H551: - in (very) deed; of a surety. אמץ 'âmats aw-mats' A primitive root; to be {alert} physically (on foot) or mentally (in courage): - {confirm} be courageous (of good {courage} stedfastly {minded} {strong} {stronger}) {establish} {fortify} {harden} {increase} {prevail} strengthen ({self}) make strong ({obstinate} speed). אמץ 'âmôts aw-mohts' Probably from H553; of a strong {color} that {is} red (others fleet): - bay. אמץ 'ômets o'-mets From H553; strength: - stronger. אמצה 'amtsâh am-tsaw' From H553; force: - strength. אמצי 'amtsîy am-tsee' From H553; strong; {Amtsi} an Israelite: - Amzi. אמציהוּ אמציה 'ămatsyâh 'ămatsyâhû {am-ats-yaw'} am-ats-yaw'-hoo From H553 and H3050; strength of Jah; {Amatsjah} the name of four Israelites: - Amaziah. אמר 'âmar aw-mar' A primitive root; to say (used with great latitude): - {answer} {appoint} {avouch} {bid} boast {self} {call} {certify} {challenge} {charge} + (at {the} give) command ({ment}) {commune} {consider} {declare} {demand} X {desire} {determine} X {expressly} X {indeed} X {intend} {name} X {plainly} {promise} {publish} {report} {require} {say} speak ({against} {of}) X {still} X {suppose} {talk} {tell} {term} X that {is} X {think} use {[speech]} {utter} X {verily} X yet. אמר 'ămar am-ar' (Chaldee); corresponding to H559: - {command} {declare} {say} {speak} tell. אמר 'êmer ay'-mer From H559; something said: - {answer} X appointed unto {him} {saying} {speech} word. אמר 'ômer o'-mer The same as H561: - {promise} {speech} {thing} word. אמּר 'immar im-mar' (Chaldee); perhaps from H560 (in the sense of bringing forth); a lamb: - lamb. אמּר 'immêr im-mare' From H559; talkative; {Immer} the name of five Israelites: - Immer. אמרה אמרה 'imrâh 'emrâh {im-raw'} em-raw' The second form is the feminine of {H561} and meaning the same: - {commandment} {speech} word. אמרי 'imrîy im-ree' From H564; wordy; {Imri} the name of two Israelites: - Imri. אמרי 'ĕmôrîy em-o-ree' Probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of {publicity} that {is} prominence; thus a mountaineer; an {Emorite} one of the Canaanitish tribes: - Amorite. אמריהוּ אמריה 'ămaryâh 'ămaryâhû {am-ar-yaw'} am-ar-yaw'-hoo From H559 and H3050; Jah has said (that {is} promised); {Amarjah} the name of nine Israelites: - Amariah. אמרפל 'amrâphel am-raw-fel' Of uncertain (perhaps foreign) derivation; {Amraphel} a king of Shinar: - Amraphel. אמשׁ 'emesh eh'-mesh Time {past} that {is} yesterday or last night: - former {time} yesterday (-night). אמת 'emeth eh'-meth Contracted from H539; stability; figuratively {certainty} {truth} trustworthiness: - assured ({-ly}) {establishment} {faithful} {right} {sure} true ({-ly} {-th}) verity. אמתּחת 'amtachath am-takh'-ath From H4969; properly something {expansive} that {is} a bag: - sack. אמתּי 'ămittay am-it-tah'ee From H571; veracious; {Amittai} an Israelite: - Amittai. אמתּני 'êmtânîy em-taw-nee' (Chaldee); from a root corresponding to that of H4975; well loined (that {is} burly) or mighty: - terrible. אנה אן 'ân 'ânâh {awn} aw'-naw Contracted from H370; where?; hence {whither?} when?; also hither and thither: - + any (no) {whither} {now} {where} whither (-soever). אנה אנא 'ănâ' 'ănâh {an-aw'} an-aw' (Chaldee); corresponding to H589; I: - {I} as for me. אנּה אנּא 'ân'â 'ânnâh {awn'-naw} awn'-naw Apparently contracted from H160 and H4994: oh now!: - I (me) beseech (pray) {thee} O. אנה 'ânâh aw-naw' A primitive root; to groan: - {lament} mourn. אנה 'ânâh aw-naw' A primitive root (perhaps rather identical with H578 through the idea of contraction in anguish); to approach; hence to meet in various senses: - {befall} {deliver} {happen} seek a quarrel. אנוּ 'ănû an-oo' Contracted for H587; we: - we. אנּין אנּוּן 'innûn 'innîyn {in-noon'} in-neen' (Chaldee); the second form is the feminine of the first form; corresponding to H1992; they: - X {are} {them} these. אנושׁ 'ĕnôsh en-oshe' From H605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English {Version} especially when used in apposition with another word: - {another} X [blood-] {thirsty} {certain} chap {[-man]} {divers} {fellow} X in the flower of their {age} {husband} ({certain} mortal) {man} {people} {person} {servant} some (X of {them}) + {stranger} {those} + their trade. It is often unexpressed in the Engl. {version} especially when used in apposition with another word. Compare H376. אנושׁ 'ĕnôsh en-ohsh' The same as H582; {Enosh} a son of Seth: - Enos. אנח 'ânach aw-nakh' A primitive root; to sigh: - {groan} {mourn} sigh. אנחה 'ănâchâh an-aw-khaw' From H584; sighing: - {groaning} {mourn} sigh. אנחנה אנחנא 'ănachnâ' 'ănachnâh {an-akh'-naw} an-akh-naw' (Chaldee); corresponding to H587; we: - we. אנחנוּ 'ănachnû an-akh'-noo Apparently from H595; we: - {ourselves} {us} we. אנחרת 'ănâchărâth an-aw-kha-rawth' Probably from the same root as H5170; a gorge or narrow pass; {Anacharath} a place in Palestine: - Anaharath. אני 'ănîy an-ee' Contracted from H595; I: - {I} (as for) {me} {mine} {myself} {we} X {which} X who. אני 'onîy on-ee' Probably from H479 (in the sense of conveyance); a ship or (collectively) a fleet: - {galley} navy (of ships). אניּה 'onîyâh on-ee-yaw' Feminine of H590; a ship: - ship ([-men]). אניּה 'ănîyâh an-ee-yaw' From H578; groaning: - {lamentation} sorrow. אניעם 'ănîy‛âm an-ee-awm' From H578 and H5971; groaning of (the) people; {Aniam} an Israelite: - Aniam. אנך 'ănâk an-awk' Probably from an unused root meaning to be narrow; according to most a plumb {line} and to others a hook: - plumb-line. אנכי 'ânôkîy aw-no-kee' A primitive pronoun; I: - {I} {me} X which. אנן 'ânan aw-nan' A primitive root; to {mourn} that {is} complain: - complain. אנס 'ânas aw-nas' To insist: - compel. אנס 'ănas an-as' (Chaldee); corresponding to H597; figuratively to distress: - trouble. אנף 'ânaph aw-naf' A primitive root; to breathe {hard} that {is} be enraged: - be angry (displeased). אנף 'ănaph an-af' (Chaldee); corresponding to H639 (only in the plural as a singular); the face: - {face} visage. עמל ‛âmêl aw-male' From H5998; toiling; concretely a laborer; figuratively sorrowful: - that {laboureth} that is a {misery} had taken {[labour]} {wicked} workman. עמלק ‛ămâlêq am-aw-lake' Probably of foreign origin; {Amalek} a descendant of Esau; also his posterity and their country: - Amalek. עמלקי ‛ămâlêqîy am-aw-lay-kee' Patronymic from H6002; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendant of Amalek: - Amalekite (-s). עמם ‛âmam aw-mam' A primitive root; to associate; by implication to overshadow (by huddling together): - become {dim} hide. עמּנוּאל ‛immânû'êl im-maw-noo-ale' From H5973 and H410 with suffix pronoun inserted; with us (is) God; {Immanuel} a name of Isaiah´ s son: - Immanuel. עמשׂ עמס ‛âmas ‛âmaώ {aw-mas'} aw-mas' A primitive root; to {load} that {is} impose a burden (or figuratively infliction): - be {borne} (heavy) burden ({self}) {lade} {load} put. עמסיה ‛ămasyâh am-as-yaw' From H6006 and H3050; Jah has loaded; {Amasjah} an Israelite: - Amasiah. עמעד ‛am‛âd am-awd' From H5971 and H5703; people of time; {Amad} a place in Palestine: - Amad. עמק ‛âmaq aw-mak' A primitive root; to be (causatively make) deep (literally or figuratively): - ({be} {have} {make} seek) deep ({-ly}) {depth} be profound. עמק ‛êmeq ay'-mek From H6009; a vale (that {is} broad depression).: - {dale} {vale} valley [often used as a part of proper names]. See also H1025. עמק ‛ômeq o'-mek From H6009; depth: - depth. עמק ‛âmêq aw-make' From H6009; deep (literally or figuratively): - {deeper} {depth} strange. עמק ‛âmôq aw-moke' From H6009; deep (literally or figuratively): - (X exceeding) deep (thing) עמר ‛âmar aw-mar' A primitive root; properly apparently to heap; figuratively to chastise (as if piling blows); specifically (as denominative from H6016) to gather grain: - bind {sheaves} make merchandise of. עמר ‛ămar am-ar' (Chaldee); corresponding to H6785; wool: - wool. עמר ‛ômer o'-mer From H6014; properly a {heap} that {is} a sheaf; also an {omer} as a dry measure: - {omer} sheaf. עמרה ‛ămôrâh am-o-raw' From H6014; a (ruined) heap; {Amorah} a place in Palestine: - Gomorrah. עמרי ‛omrîy om-ree' From H6014; heaping; {Omri} an Israelite: - Omri. עמרם ‛amrâm am-rawm' Probably from H5971 and H7311; high people; {Amram} the name of two Israelites: - Amram. עמרמי ‛amrâmîy am-raw-mee' Patronymic from H6019; an Amramite or descendant of Amram: - Amramite. עמשׂא ‛ămâώâ' am-aw-saw' From H6006; burden; {Amasa} the name of two Israelites: - Amasa. עמשׂי ‛ămâώay am-aw-sah'ee From H6006; burdensome; {Amasai} the name of three Israelites: - Amasai. עמשׁסי ‛ămashsay am-ash-sah'ee Probably form H6006; burdensome; {Amashsay} an Israelite: - Amashai. ענב ‛ănâb an-awb' From the same as H6025; fruit; {Anab} a place in Palestine: - Anab. ענב ‛ênâb ay-nawb' From an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: - (ripe) {grape} wine. ענג ‛ânag aw-nag' A primitive root; to be soft or {pliable} that {is} (figuratively) effeminate or luxurious: - delicate ({-ness}) (have) delight ({self}) sport self. ענג ‛ôneg o'-neg From H6026; luxury: - {delight} pleasant. ענג ‛ânôg aw-nogue' From H6026; luxurious: - delicate. ענד ‛ânad aw-nad' A primitive root; ot lace fast: - {bind} tie. ענה ‛ânâh aw-naw' A primitive root; properly to eye or (generally) to {heed} that {is} pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to {sing} shout6 {testify} announce: - give {account} afflict [by mistake for {H6031]} (cause {to} give) {answer} bring low [by mistake for {H6031]} {cry} {hear} {Leannoth} lift {up} {say} X {scholar} (give a) {shout} sing (together by {course}) {speak} {testify} {utter} (bear) witness. See also {H1042} H1043. ענה ‛ânâh aw-naw' A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or {figuratively} transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.): - abase {self} afflict ({-ion} {self}) answer [by mistake for {H6030]} chasten {self} deal hardly {with} {defile} {exercise} {force} {gentleness} humble ({self}) {hurt} {ravish} sing [by mistake for {H6030]} speak [by mistake for {H6030]} submit {self} {weaken} X in any wise. ענה ‛ănâh an-aw' (Chaldee); corresponding to H6030: - {answer} speak. ענה ‛ănâh an-aw' (Chaldee); corresponding to H6031: - poor. ענה ‛ănâh an-aw' Probably form H6030; an answer; {Anah} the name of two Edomites and one Edomitess: - Anah. עניו ענו ‛ânâv ‛ânâyv {aw-nawv'} aw-nawv' The second form is by intermixture with H6041; from H6031; depressed ({figuratively}) in mind (gentle) or circumstances ({needy} especially saintly): - {humble} {lowly} {meek} poor`. Compare H6041. ענוּב ‛ânûb aw-noob' Passive participle from the same as H6025; borne (as fruit); {Anub} an Israelite: - Anub. ענוה ‛anvâh an-vaw' Feminine of H6035; mildness (royal); also (concretely) oppressed: - {gentleness} meekness. ענוה ‛ănâvâh an-aw-vaw' From H6035; {condescension} human and subjective ({modesty}) or divine and objective (clemency): - {gentleness} {humility} meekness. ענוּת ‛ĕnûth en-ooth' From H6031; affliction: - affliction. עני ‛ŏnîy on-ee' From H6031; {depression} that {is} misery: - afflicted ({-ion}) trouble. עני ‛ânîy aw-nee' From H6031; {depressed} in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - {afflicted} {humble`} {lowly`} {needy} poor. ענּי ‛ûnnîy oon-nee' From H6031; afflicted; {Unni} the name of two Israelites: - Unni. עניה ‛ănâyâh an-aw-yaw' From H6030; Jah has answered; {Anajah} the name of two Israelites: - Anaiah. ענים ‛ânîym aw-neem' For the plural of H5869; fountains; {Anim} a place in Palestine: - Anim. ענין ‛inyân in-yawn' From H6031; {ado} that {is} (generally) employment or (specifically) an affair: - {business} travail. ענם ‛ânêm aw-name' From the dual of H5869; two fountains; {Anem} a place in Palestine: - Anem. ענמים ‛ănâmîym an-aw-meem' As if plural of some Egyptian word; {Anamim} a son of Mizraim and his {descendants} with their country: - Anamim. ענמּלך ‛ănammelek an-am-meh'-lek Of foreign origin; {Anammelek} an Assyrian deity: - Anammelech. ענן ‛ânan aw-nan' A primitive root; to cover; used only as denominative from {H6051} to cloud over; figuratively to act {covertly} that {is} practise magic: - X {bring} {enchanter} {Meonemin} observe (-r of) {times} {soothsayer} sorcerer. ענן ‛ănan an-an' (Chaldee); corresponding to H6051: - cloud. ענן ‛ânân aw-nawn' From H6049; a cloud (as covering the {sky}) that {is} the nimbus or thunder cloud: - cloud (-y). ענן ‛ânân aw-nawn' The same as H6051; cloud; {Anan} an Israelite: - Anan. עננה ‛ănânâh an-aw-naw' Feminine of H6051; cloudiness: - cloud. ענני ‛ănânîy an-aw-nee' From H6051; cloudy; {Anani} an Israelite: - Anani. ענניה ‛ănanyâh an-an-yaw' From H6049 and H3050; Jah has covered; {Ananjah} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Ananiah. ענף ענף ‛ănaph ‛eneph {an-af'} eh'-nef (Chaldee); corresponding to H6057: - {bough} branch. ענף ‛ânâph aw-nawf' From an unused root meaning to cover; a twig (as covering the limbs): - {bough} branch. ענף ‛ânêph aw-nafe' From the same as H6057; branching: - full of branches. ענק ‛ânaq aw-nak' A primitive root; properly to choke; used only as denominative from {H6060} to {collar} that {is} adorn with a necklace; figuratively to fit out with supplies: - compass about as a {chain} {furnish} liberally. ענק ‛ânâq aw-nawk' From H6059; a necklace (as if strangling): - chain. ענק ‛ânâq aw-nawk' The same as H6060; {Anak} a Canaanite: - Anak. ענקי ‛ănâqîy an-aw-kee' Patronymic from H6061; an Anakite or descendant of Anak: - Anakim. ענר ‛ânêr aw-nare' Probably for H5288; {Aner} an {Amorite} also a place in Palestine: - Aner. ענשׁ ‛ânash aw-nash' A primitive root; properly to urge; by implication to inflict a {penalty} specifically to fine: - {amerce} {condemn} {punish} X surely. ענשׁ ‛ănash an-ash' H1 (Chaldee); coresp. to H6066; a mulct: - confiscation. ענשׁ ‛ônesh o'-nesh From H6064; a fine: - {punishment} tribute. ענת ‛ănâth an-awth' From H6030; answer; {Anath} an Israelite: - Anath. ענתות ‛ănâthôth an-aw-thoth' Plural of H6067; {Anathoth} the name of two {Israelites} also of a place in Palestine: - Anathoth. ענּתותי ענתתי ‛anthôthîy ‛annethôthîy {an-tho-thee'} an-ne-tho-thee' Patrial from H6068; an Antothite or inhabitant of Anathoth: - of {Anathoth} {Anethothite} {Anetothite} Antothite. ענתתיּה ‛anthôthîyâh an-tho-thee-yaw' From the same as H6068 and H3050; answers of Jah; {Anthothijah} an Israelite: - Antothijah. עסיס ‛âsîys aw-sees' From H6072; must or fresh grape juice (as just trodden out): - {juice} new (sweet) wine. עסס ‛âsas aw-sas' A primitive root; to squeeze out juice; figuratively to trample: - tread down. עפא ‛ŏphe' of-eh' From an unused root meaning to cover; a bough (as covering the tree): - branch. עפי ‛ŏphîy of-ee' (Chaldee); corresponding to H6073; a twig; {bough} that {is} (collectively) foliage: - leaves. עפל ‛âphal aw-fal' A primitive root; to swell; figuratively be elated: - be lifted {up} presume. עפל ‛ôphel o'-fel From H6075; a turior; also a {mound} that {is} fortress: - {emerod} {fort} strong {hold} tower. עפל ‛ôphel o'-fel The same as H6076; {Ophel} a ridge in Jerusalem: - Ophel. עפני ‛ophnîy of-nee' From an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning); an Ophnite (collectively) or inhabitant of Ophen: - Ophni. עפעף ‛aph‛aph af-af' From H5774; an eyelash (as fluttering); figuratively morning ray: - {dawning} eye-lid. עפר ‛âphar aw-far' A primitive root; meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from {H6083} to be dust: - cast [dust]. עפר ‛êpher ay'-fer Probably a variation of H6082; gazelle; {Epher} the name of an Arabian and of two Israelites: - Epher. עפר ‛ôpher o'-fer From H6080; a fawn (from the dusty color): - young roe [hart]. עפר ‛âphâr aw-fawr' From H6080; dust (as powdered or gray); hence {clay} {earth} mud: - {ashes} {dust} {earth} {ground} {morter} {powder} rubbish. עפרה ‛ophrâh of-raw' Feminine of H6082; female fawn; {Ophrah} the name of an Israelite and of two places in Palestine: - Ophrah. עפרון ‛ephrôn ef-rone' From the same as H6081; fawn like; {Ephron} the name of a Canaanite and of two places in Palestine: - {Ephron} Ephrain [from the margin]. עץ ‛êts ates From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks): - + {carpenter} {gallows} {helve} + {pine} {plank} {staff} {stalk} {stick} {stock} {timber} {tree} wood. עצב ‛âtsab aw-tsab' A primitive root; properly to {carve} that {is} fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to {worry} pain or anger: - {displease} {grieve} {hurt} {make} be {sorry} {vex} {worship} wrest. עצב ‛ătsab ats-ab' (Chaldee); corresponding to H6087; to afflict: - lamentable. עצב ‛etseb eh'-tseb From H6087; an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): - {grievous} {idol} {labor} sorrow. עצב ‛ôtseb o'-tseb A variation of H6089; an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental): - {idol} {sorrow} X wicked. עצב ‛âtsâb aw-tsawb' From H6087; an (idolatrous) image: - {idol} image. עצב ‛âtsêb aw-tsabe' From H6087; a (hired) workman: - labour. עצּבון ‛itstsâbôn its-tsaw-bone' From H6087; {worrisomeness} that {is} labor or pain: - {sorrow} toil. עצּבת ‛atstsebeth ats-tseh'-beth From H6087; an idol; also a pain or wound: - {sorrow} wound. עצה ‛âtsâh aw-tsaw' A primitive root; properly to fasten (or make {firm}) that {is} to close (the eyes): - shut. עצה ‛âtseh aw-tseh' From H6095; the spine (as giving firmness to the body): - back bone. עצה ‛êtsâh ay-tsaw' Feminine of H6086; timber: - trees. עצה ‛êtsâh ay-tsaw' From H3289; advice; by implication plan; also prudence: - {advice} {advisement} counsel ({[-lor]}) purpose. עצם עצוּם ‛âtsûm ‛âtsûm {aw-tsoom'} aw-tsoom' Passive participle of H6105; powerful (specifically a paw); by implication numerous: - + {feeble} {great} {mighty} {must} strong. עצין גּבר עציון גּבר ‛etsyôn geber ‛etsyôn geber (both) ets-yone' gheh'-ber From H6096 and H1397; backbone like of a man; {Etsjon-Geber} a place on the Red Sea: - {Ezion-gaber} Ezion-geber. עצל ‛âtsal aw-tsal' A primitive root; to lean {idly} that {is} to be indolent or slack: - be slothful. עצל ‛âtsêl aw-tsale From H6101; indolent: - {slothful} sluggard. עצלה ‛atslâh ats-law' Feminine of H6102; (as abstraction) indolence: - slothfulness. עצלוּת ‛atslûth ats-looth' From H6101; indolence: - idleness. עצם ‛âtsam aw-tsam' A primitive root; to bind {fast} that {is} close (the eyes); intransitively to be (causatively make) powerful or numerous; denominatively (from H6106) to craunch the bones: - break the {bones} {close} be {great} be {increased} be (wax) mighty ({-ier}) be {more} {shut} be ({-come} make) strong (-er). עצם ‛etsem eh'-tsem From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the {substance} that {is} (as pronoun) selfsame: - {body} {bone} X {life} (self-) {same} {strength} X very. עצם ‛etsem eh'-tsem The same as H6106; bone; {Etsem} a place in Palestine: - {Azem} Ezem. עצם ‛ôtsem o'-tsem From H6105; power; hence body: - {might} {strong} substance. עצמה ‛otsmâh ots-maw' Feminine of H6108; powerfulness; by extension numerousness: - {abundance} strength. עצּמה ‛atstsûmâh ats-tsoo-maw' Feminine of H6099; a {bulwark} that {is} (figuratively) argument: - strong. עצמן עצמון ‛atsmôn ‛atsmôn {ats-mone'} ats-mone' From H6107; bone like; {Atsmon} a place near Palestine: - Azmon. עצן ‛êtsen ay'-tsen From an unused root meaning to be sharp or strong; a spear: - Eznite [from the margin]. עצר ‛âtsar aw-tsar' A primitive root; to inclose; by analogy to hold back; also to {maintain} {rule} assemble: - X be {able} close {up} {detain} {fast} keep (self {close} {still}) {prevail} {recover} {refrain} X {reign} {restrain} {retain} shut ({up}) {slack} {stay} {stop} withhold (self). עצר ‛etser eh'-tser From H6113; restraint: - + magistrate. עצר ‛ôtser o'-tser From H6113; closure; also constraint: - X {barren} {oppression} X prison. עצרת עצרה ‛ătsârâh ‛ătsereth {ats-aw-raw'} ats-eh'-reth From H6113; an {assembly} especially on a festival or holiday: - (solemn) assembly (meeting). עקב ‛âqab aw-kab' A primitive root; properly to swell out or up; used only as denominative from {H6119} to seize by the heel; figuratively to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel): - take by the {heel} {stay} {supplant} X utterly. עקב ‛êqeb ay'-keb From H6117 in the sense of H6119; a {heel} that {is} (figuratively) the last of anything (used adverbially for ever); also {result} that {is} compensation; and so (adverbially with preposition or relatively) on account of: - X {because} {by} {end} {for} {if} reward. עקּבה עקב ‛âqêb ‛iqqebâh {aw-kabe'} ik-keb-aw' From H6117; a heel (as protuberant); hence a track; figuratively the rear (of an army). (lier in wait is by mistake for H6120.): - {heel} [horse-] {hoof} {last} lier in wait [by mistake for {H6120]} (foot-) step. עקב ‛âqêb aw-kabe' From H6117 in its denominative sense; a lier in wait. (heel is by mistake for H6119.): - heel [by mistake for H6119]. עקב ‛âqôb aw-kobe' From H6117; in the original {sense} a knoll (as swelling up); in the denominative sense (transitively) fraudulent or (intransitively) tracked: - {crooked} {deceitful} polluted. עקבה ‛oqbâh ok-baw' Feminine of an unused form from H6117 meaning a trick; trickery: - subtilty. עקד ‛âqad aw-kad' A primitive root; to tie with thongs: - bind. עקד ‛âqôd aw-kode' From H6123; striped (with bands): - ring straked. עקה ‛âqâh aw-kaw' From H5781; constraint: - oppression. עקּוּב ‛aqqûb ak-koob' From H6117; insidious; {Akkub} the name of five Israelites: - Akkub. עקל ‛âqal aw-kal' A primitive root; to wrest: - wrong. עקלקל ‛ăqalqal ak-al-kal' From H6127; winding: - by {[-way]} crooked way. עקלּתון ‛ăqallâthôn ak-al-law-thone' From H6127; tortuous: - crooked. עקן ‛âqân aw-kawn' From an unused root meaning to twist; tortuous; {Akan} an Idumaean: - Akan. Compare H3292. עקר ‛âqar aw-kar' A primitive root; to pluck up (especially by the roots); specifically to hamstring; figuratively to exterminate: - dig {down} {hough} pluck {up} root up. עקר ‛ăqar ak-ar' (Chaldee); corresponding to H6131: - pluck up by the roots. עקר ‛êqer ay'-ker From H6131; figuratively a transplanted {person} that {is} naturalized citizen: - stock. עקר ‛êqer ay'-ker The same as H6133; {Eker} an Israelite: - Eker. עקר ‛âqâr aw-kawr' From H6131; sterile (as if extirpated in the generative organs): - (X male or female) barren (woman). עקּר ‛iqqar ik-kar' (Chaldee); from H6132; a stock: - stump. עקרב ‛aqrâb ak-rawb' Of uncertain derivation; a scorpion; figuratively a scourge or knotted whip: - scorpion. עקרון ‛eqrôn ek-rone' From H6131; eradication; {Ekron} a place in Palestine: - Ekron. עקרני עקרוני ‛eqrônîy ‛eqrônîy {ek-ro-nee'} ek-ro-nee' Patrial from H6138; an Ekronite or inhabitant of Ekron: - Ekronite. עקשׁ ‛âqash aw-kash' A primitive root; to knot or distort; figuratively to pervert (act or declare perverse): - make {crooked} ({prove} that is) perverse (-rt). עקּשׁ ‛iqqêsh ik-kashe' From H6140; distorted; hence false: - {crooked} {froward} perverse. עקּשׁ ‛iqqêsh ik-kashe' The same as H6141; perverse; {Ikkesh} an Israelite: - Ikkesh. עקּשׁוּת ‛iqqeshûth ik-kesh-ooth' From H6141; perversity: - X froward. ער ‛âr awr The same as H5892; a city; {Ar} a place in Moab: - Ar. ער ‛âr awr From H5782; a foe (as watchful for mischief): - enemy. ער ‛âr awr (Chaldee); corresponding to H6145: - enemy. ער ‛êr ayr From H5782; watchful; {Er} the name of two Israelites: - Er. ערב ‛ârab aw-rab' A primitive root; to {braid} that {is} intermix; technically to traffic (as if by barter); also to give or be security (as a kind of exchange): - {engage} (inter-) meddle ({with}) mingle ({self}) {mortgage} {occupy} give {pledges} be ({-come} put in) {surety} undertake. ערב ‛ârêb aw-rabe' A primitive root (rather identical with H6148 through the idea of close association); to be agreeable: - be pleasant ({-ing}) take pleasure {in} be sweet. ערב ‛ârab aw-rab' A primitive root (rather identical with H6148 through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown: - be {darkened} (toward) evening. ערב ‛ărab ar-ab' (Chaldee); corresponding to H6148; to commingle: - mingle ({self}) mix. ערב ערב ‛ărâb ‛ărab {ar-ab'} ar-awb' From H6150 in the figuratively sense of sterility; Arab (that {is} {Arabia}) a country East of Palestine: - Arabia. ערב ‛ereb eh'-reb From H6150; dusk: - + {day} even ({-ing} {tide}) night. ערב ערב ‛êreb ‛ereb {ay'-reb} eh'-reb The second form used in 1 10:15 with the article prefixed); from H6148; the web (or transverse threads of cloth); also a {mixture} (or mongrel race): - {Arabia} mingled {people} mixed ({multitude}) woof. ערב ‛ârâb aw-rawb' From H6148; a willow (from the use of osiers as wattles): - willow. ערב ‛ârêb aw-rabe' From H6149; pleasant: - sweet. ערב ‛ârôb aw-robe' From H6148; a mosquito (from its swarming): - divers sorts or {flies} swarm. עורב ערב ‛ôrêb ‛ôrêb {o-rabe'} o-rabe' From H6150; a raven (from its dusky hue): - raven. עורב ערב ‛ôrêb ‛ôrêb {o-rabe'} o-rabe' The same as H6158; {Oreb} the name of a Midianite and of a cliff near the Jordan: - Oreb. ערבה ‛ărâbâh ar-aw-baw' From H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea: - {Arabah} {champaign} {desert} {evening} {heaven} {plain} wilderness. See also H1026. ערבּה ‛ărûbbâh ar-oob-baw' Feminine passive participle of H6048 in the sense of a bargain or exchange; something given as {security} that {is} (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman: - {pledge} surety. ערבון ‛ărâbôn ar-aw-bone' From H6148 (in the sense of exchange); a pawn (given as security): - pledge. ערבי ערבי ‛ărâbîy ‛arbîy {ar-aw-bee'} ar-bee' Patrial from H6152; an Arabian or inhabitant of Arab (that {is} Arabia): - Arabian. ערבתי ‛arbâthîy ar-baw-thee' Patrial from H1026; an Arbathite or inhabitant of (Beth-) Arabah: - Arbathite. ערג ‛ârag aw-rag' A primitive root; to long for: - {cry} pant. ערד ‛ărâd ar-awd' From an unused root meaning to sequester itself; fugitive; {Arad} the name of a place near {Palestine} also of a Canaanite and an Israelite: - Arad. ערד ‛ărâd ar-awd' (Chaldee); corresponding to H6171; an onager: - wild ass. ערה ‛ârâh aw-raw' A primitive root; to be (causatively make) bare; hence to {empty} pour {out} demolish: - leave {destitute} {discover} {empty} make {naked} pour ({out}) {rase} spread {self} uncover. ערה ‛ârâh aw-raw' Feminine from H6168; a naked (that {is} level) plot: - paper reed. ערגה ערוּגה ‛ărûgâh ‛ărûgâh {ar-oo-gaw'} ar-oo-gaw' Feminine passive participle of H6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental {aspiration}) that {is} a parterre: - {bed} furrow. ערוד ‛ârôd aw-rode' From the same as H6166; an onager (from his lonesome habits): - wild ass. ערוה ‛ervâh er-vaw' From H6168; {nudity} literally (especially the pudenda) or figuratively ({disgrace} blemish): - {nakedness} {shame} unclean (-ness). ערוה ‛arvâh ar-vaw' (Chaldee); corresponding to H6172; {nakedness} that {is} (figuratively) impoverishment: - dishonour. ערם ערום ‛ârôm ‛ârôm {aw-rome'} aw-rome' From H6191 (in its original sense); {nude} either partially or totally: - naked. ערוּם ‛ârûm aw-room' Passive participle of H6191; cunning (usually in a bad sense): - {crafty} {prudent} subtil. ערער ערוער ‛ărô‛êr ‛ar‛âr {ar-o-ayr'} ar-awr' From H6209 reduplicated; a juniper (from its nudity of situation): - heath. ערעור ערער ערוער ‛ărô‛êr ‛ărô‛êr ‛ar‛ôr {ar-o-ayr'} {ar-o-ayr'} ar-ore' The same as H6176; nudity of situation; {Aroer} the name of three places in or near Palestine: - Aroer. ערוּץ ‛ârûts aw-roots' Passive participle of H6206; {feared} that {is} (concretely) a horrible place or chasm: - cliffs. ערי ‛êrîy ay-ree' From H5782; watchful; {Eri} an Israelite: - Eri. ערי ‛êrîy ay-ree' Patronymic of H6179; an Erite (collectively) or descendant of Eri: - Erites. עריה ‛eryâh er-yaw' For H6172; nudity: - {bare} {naked} X quite. עריסה ‛ărîysâh ar-ee-saw' From an unused root meaning to comminute; meal: - dough. עריף ‛ârîyph aw-reef' From H6201; the sky (as drooping at the horizon): - heaven. עריץ ‛ârîyts aw-reets' From H6206; {fearful} that {is} powerful or tyrannical: - {mighty} {oppressor} in great {power} {strong} {terrible} violent. ערירי ‛ărîyrîy ar-ee-ree' From H6209; {bare} that {is} destitute (of children): - childless. ערך ‛ârak aw-rak' A primitive root; to set in a {row} that {is} {arrange} put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the {battle} self) in {array} {compare} {direct} {equal} {esteem} {estimate} expert [in {war]} {furnish} {handle} join {[battle]} {ordain} ({lay} {put} reckon {up} set) (in) {order} {prepare} {tax} value. ערך ‛êrek eh'-rek From H6186; a {pile} {equipment} estimate: - {equal} {estimation} (things that are set in) {order} {price} {proportion} X set {at} {suit} {taxation} X valuest. ערל ‛ârêl aw-rale' A primitive root; properly to strip; but used only as denominative from H6189; to expose or remove the {prepuce} whether literally (to go naked) or figuratively (to refrain from using): - count {uncircumcised} foreskin to be uncovered. ערל ‛ârêl aw-rale' From H6188; properly {exposed} that {is} projecting loose (as to the prepuce); used only technically uncircumcised (that {is} still having the prepuce uncurtailed): - uncircumcised (person). ערלה ‛orlâh or-law' Feminine of H6189; the prepuce: - {foreskin} + uncircumcised. ערם ‛âram aw-ram' A primitive root; properly to be (or make) bare; but used only in the derived sense (through the idea perhaps of smoothness) bo be cunning (usually in a bad sense): - X {very} {beware} take crafty {[counsel]} be {prudent} deal subtilly. ערם ‛âram aw-ram' A primitive root; to pile up: - gather together. ערם ‛ôrem o'-rem From H6191; a stratagem: - craftiness. ערמה ערם ‛ârêm ‛ărêmâh {aw-rame'} ar-ay-maw' From H6192; a heap; specifically a sheaf: - heap (of {corn}) sheaf. ערמה ‛ormâh or-maw' Feminine of H6193; trickery; or (in a good sense) discretion: - {guile} {prudence} {subtilty} {wilily} wisdom. ערמון ‛armôn ar-mone' Probably from H6191; the plane tree (from its smooth and shed bark): - chestnut tree. ערן ‛êrân ay-rawn' Probably from H5782; watchful; {Eran} an Israelite: - Eran. ערני ‛êrânîy ay-raw-nee' Patronymic from H6197; an Eranite or descendant (collectively) of Eran: - Eranites. ערער ‛ar‛âr ar-awr' From H6209; {naked} that {is} (figuratively) poor: - destitute. See also H6176. ערערי ‛ărô‛êrîy ar-o-ay-ree' Patronymic from H6177; an Aroerite or inhabitant of Aroer: - Aroerite. ערף ‛âraph aw-raf' A primitive root; to droop; hence to drip: - drop (down). ערף ‛âraph aw-raf' A primitive root (rather identical with H6201 through the idea of sloping); properly to bend downward; but used only as a denominative from {H6203} to break the neck; hence (figuratively) to destroy: - that is {beheaded} break {down} break (cut {off} strike off) neck. ערף ‛ôreph o-ref' From H6202; the nape or back of the neck (as declining); hence the back generally (whether literally or figuratively): - back ([stiff-]) neck ([-ed]). ערפּה ‛orpâh or-paw' Feminine of H6203; mane; {Orpah} a Moabitess: - Orpah. ערפל ‛ărâphel ar-aw-fel' Probably from H6201; gloom (as of a lowering sky): - ({gross} thick) dark ({cloud} -ness). ערץ ‛ârats aw-rats' A primitive root; to awe or (intransitively) to dread; hence to harass: - be affrighted ({afraid} {dread} {feared} {terrified}) {break} {dread} {fear} {oppress} {prevail} shake terribly. ערק ‛âraq aw-rak' A primitive root; to {gnaw} that {is} (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain: - {fleeing} sinew. ערקי ‛arqîy ar-kee' Patrial from an unused name meaning a tush; an Arkite or inhabitant of Erek: - Arkite. ערר ‛ârar aw-rar' A primitive root; to bare; figuratively to demolish: - make {bare} {break} raise up [perhaps by clerical error for {raze]} X utterly. ערשׂ ‛ereώ eh'-res From an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly with a canopy): - bed ({-stead}) couch. עשׂב עשׁ ‛âsh ‛ăsab {awsh} as-ab' From H6244; a moth: - moth. (The second form is {Chaldee} from H6212 and is translated grass) עשׂב ‛eώeb eh'-seb From an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot): - {grass} herb. עשׂה ‛âώâh aw-saw' A primitive root; to do or {make} in the broadest sense and widest application: - {accomplish} {advance} {appoint} {apt} be {at} {become} {bear} {bestow} bring {forth} {bruise} be {busy} X {certainly} have the charge {of} {commit} deal ({with}) {deck} + {displease} {do} (ready) dress ({-ed}) (put in) execute ({-ion}) {exercise} {fashion} + {feast} [fight-] ing {man} + {finish} {fit} {fly} {follow} {fulfil} {furnish} {gather} {get} go {about} {govern} {grant} {great} + {hinder} hold ([a {feast]}) X {indeed} + be {industrious} + {journey} {keep} {labour} {maintain} {make} be {meet} {observe} be {occupied} {offer} + {officer} {pare} bring (come) to {pass} {perform} {practise} {prepare} {procure} {provide} {put} {requite} X {sacrifice} {serve} {set} {shew} X {sin} {spend} X {surely} {take} X {thoroughly} {trim} X {very} + {vex} be [warr-] {ior} work ({-man}) {yield} use. עשׂהאל ‛ăώâh'êl as-aw-ale' From H6213 and H410; God has made; {Asahel} the name of four Israelites: - Asahel. עשׂו ‛êώâv ay-sawv' Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that {is} sensibly felt); {Esav} a son of {Isaac} including his posterity: - Esau. עשׁוק ‛âshôq aw-shoke' From H6231; oppressive (as {noun} a tyrant): - oppressor. עשׁק עשׁוּק ‛âshûq ‛âshûq {aw-shook'} aw-shook' Passive participle of H6231; used in plural masculine as abstraction tyranny: - oppressed (-ion). [Doubtful.] עשׂר עשׂור ‛âώôr ‛âώôr {aw-sore'} aw-sore' From H6235; ten; by abbreviation ten {strings} and so a decachord: - (instrument of) ten ({strings} -th). עשׁות ‛âshôth aw-shoth' From H6245; {shining} that {is} polished: - bright. עשׁות ‛ashvâth ash-vawth'F or H6219; bright; {Ashvath} an Israelite: - Ashvath. עשׂיאל ‛ăώîy'êl as-ee-ale' From H6213 and H410; made of God; {Asiel} an Israelite: - Asiel. עשׂיה ‛ăώâyâh aw-saw-yaw' From H6213 and H3050; Jah has made; {Asajah} the name of three or four Israelites: - Asaiah. עשׁיר ‛âshîyr aw-sheer' From H6238; {rich} whether literally or figuratively (noble): - rich (man) עשׂירי ‛ăώîyrîy as-ee-ree' From H6235; tenth; by abbreviation tenth month or (feminine) part: - tenth (participle). עשׁן ‛âshan aw-shan' A primitive root; to {smoke} whether literally or figuratively: - be angry (be on a) smoke. עשׁן ‛âshên aw-shane' From H6225; smoky: - smoking. עשׁן ‛âshân aw-shawn' From H6225; {smoke} literally or figuratively ({vapor} {dust} anger): - smoke (-ing). עשׁן ‛âshân aw-shawn' The same as H6227; {Ashan} a place in Palestine: - Ashan. עשׂק ‛âώaq aw-sak' A primitive root (identical with H6231); to press {upon} that {is} quarrel: - strive with. עשׂק ‛êώeq ay'-sek From H6229; strife: - Esek. עשׁק ‛âshaq aw-shak' A primitive root (compare H6229); to press {upon} that {is} oopress6 {defraud} {violate} overflow: - get {deceitfully} {deceive} {defraud} drink {up} (use) oppress ({[-ion]} {-or}) do violence (wrong). עשׁק ‛êsheq ay-shek' From H6231; oppression; {Eshek} an Israelite: - Eshek. עשׁק ‛ôsheq o'-shek From H6231; {injury} {fraud} (subjectively) {distress} (concretely) unjust gain: - {cruelly} {extortion} {oppression} thing [deceitfully gotten]. עשׁקה ‛oshqâh osh-kaw' Feminine of H6233; anguish: - oppressed. עשׂרה עשׂר ‛eώer ‛ăώârâh {eh'-ser} as-aw-raw' From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits): - {ten} {[fif-} seven-] teen. עשׂרה עשׂר ‛ăώar ‛ăώrâh {as-ar'} as-raw' (Chaldee); corresponding to H6235; ten: - {ten} + twelve. עשׂר ‛âώar aw-sar' A primitive root (identical with H6238); to accumulate; but used only as denominative from H6235; to {tithe} that {is} take or give a tenth: - X {surely} give (take) the {tenth} ({have} take) tithe ({-ing} {-s}) X truly. עשׁר ‛âshar aw-shar' A primitive root; properly to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively make) rich: - be ({-come} {en-} {make} make {self} wax) {rich} make [H1 Kings H22 : H48 margin]. See H6240. עשׁר ‛ôsher o'-sher From H6238; wealth: - X far {[richer]} riches. עשׂר ‛âώâr aw-sawr' For H6235; ten (only in {combination}) that {is} the "teens"; also (ordinal) a "teenth": - {[eigh-} {fif-} {four-} {nine-} {seven-} {six-} thir-] teen ({-th}) + eleven ({-th}) + sixscore {thousand} + twelve (-th). עשּׂרן עשּׂרון ‛iώώârôn ‛iώώârôn {is-saw-rone'} is-saw-rone' From H6235; (fractional) a tenth part: - tenth deal. עשׂרים ‛eώrîym es-reem' From H6235; twenty; also (ordinal) twentieth: - [six-] {score} twenty (-ieth). עשׂרין ‛eώrîyn es-reen' (Chaldee); corresponding to H6242: - twenty. עשׁשׁ ‛âshêsh aw-shaysh' A primitive root; probably to {shrink} that {is} fail: - be consumed. עשׁת ‛âshath aw-shath' A primitive root; probably to be {sleek} that {is} glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind): - {shine} think. עשׁת ‛ăshith ash-eeth' (Chaldee); corresponding to H6245; to purpose: - think. עשׁת ‛esheth eh'-sheth From H6245; a fabric: - bright. עשׁתּוּתo ‛ashtûth ash-tooth' From H6245; cogitation: - thought. עשׁתּי ‛ashtêy ash-tay' Apparently masculine plural construction of H6247 in the sense of an after thought; (used only in connection with H6240 in lieu of H259) eleven or (ordinal) eleventh: - + eleven (-th). עשׁתּנה ‛eshtônâh esh-to-naw' From H6245; thinking: - thought. עשׁתּרה ‛ashterâh ash-ter-aw' Probably from H6238; increase: - flock. עשׁתּרת עשׁתּרות ‛ashtârôth ‛ashtârôth {ash-taw-roth'} ash-taw-roth' Plural of H6251; {Ashtaroth} the name of a Sidonian {deity} and of a place East of the Jordan: - {Ashtaroth} Astaroth. See also {H1045} {H6253} H6255. עשׁתּרת ‛ashtôreth ash-to'-reth Probably for H6251; {Ashtoreth} the Phoenician goddess of love (and increase): - Ashtoreth. עשׁתּרתי ‛ashterâthîy ash-ter-aw-thee' Patrial from H6252; an Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth: - Ashterathite. עשׁתּרת קרנים ‛ashterôth qarnayim ash-ter-oth' kar-nah'-yim From H6252 and the dual of H7161; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol of the deity); Ashteroth {Karnaim} a place East of the Jordan: - Ashtoreth Karnaim. עת ‛êth ayth From H5703; {time} especially (adverbially with preposition) {now} {when} etc.: - + {after} [al-] {ways} X {certain} + {continually} + {evening} {long} (due) {season} so [long] {as} {[even-} {evening-} noon-] {tide} ({[meal-]} what) {time} when. עתד ‛âthad aw-thad' A primitive root; to prepare: - make {fit} be ready to become. עתּה ‛attâh at-taw' From H6256; at this {time} whether {adverbial} conjugational or expletive: - {henceforth} {now} {straightway} this {time} whereas. עתוּד ‛âthûd aw-thood' Passive participle of H6257; prepared: - {ready} treasures. עתּד עתּוּד ‛attûd ‛attûd {at-tood'} at-tood' From H6257; {prepared} that {is} full grown; spoken only (in plural) of he {goats} or (figuratively) leaders of the people: - chief {one} (he) {goat} ram. עתּי ‛ittîy it-tee' From H6256; timely: - fit. עתּי ‛attay at-tah'ee From H6261; {Attai} the name of three Israelites: - Attai. עתיד ‛ăthîyd ath-eed' (Chaldee); corresponding to H6264; prepared: - ready. עתיד ‛âthîyd aw-theed' From H6257; prepared; by implication skilful; feminine plural the future; also treasure: - things that shall {come} {ready} treasures. עתיה ‛ăthâyâh ath-aw-yaw' From H5790 and H3050; Jah has helped; {Athajah} an Israelite: - Athaiah. עתיק ‛âthîyq aw-theek' From H6275; properly {antique} that {is} venerable or splendid: - durable. עתּיק ‛attîyq at-teek' From H6275; {removed} that {is} weaned; also antique: - {ancient} drawn. עתּיק ‛attîyq at-teek' (Chaldee); corresponding to H6267; venerable: - ancient. עתך ‛ăthâk ath-awk' From an unused root meaning to sojourn; lodging; {Athak} a place in Palestine: - Athach. עתלי ‛athlay ath-lah'ee From an unused root meaning to compress; constringent; {Athlai} an Israelite: - Athlai. עתליהוּ עתליה ‛ăthalyâh ‛ăthalyâhû {ath-al-yaw'} ath-al-yaw'-hoo From the same as H6270 and H3050; Jah has constrained; {Athaljah} the name of an Israelitess and two Israelites: - Athaliah. עתם ‛âtham aw-tham' A primitive root; probably to {glow} that {is} (figuratively) be desolated: - be darkened. עתני ‛othnîy oth-nee' From an unused root meaning to force; forcible; {Othni} an Israelite: - Othni. עתניאל ‛othnîy'êl oth-nee-ale' From the same as H6273 and H410; force of God; {Othniel} an Israelite: - Othniel. עתק ‛âthaq aw-thak' A primitive root; to remove (intransitively or transitively); figuratively to grow old; specifically to transcribe: - copy {out} leave {off} become (wax) {old} remove. עתק ‛âthêq aw-thake' From H6275; {antique} that {is} valued: - durable. עתק ‛âthâq aw-thawk' From H6275 in the sense of license; impudent: - {arrogancy} grievous (hard) {things} stiff. עת קצין ‛êth qâtsîyn ayth kaw-tseen' From H6256 and H7011; time of a judge; {Eth-Katsin} a place in Palestine. (Formed by including the directive enclitic.): - Ittah-kazin [by includ. directive enclitic]. עתר ‛âthar aw-thar' A primitive root (rather denominative from H6281); to burn incense in {worship} that {is} intercede (reciprocally listen to prayer): - {intreat} (make) pray (-er). עתר ‛âthar aw-thar' A primitive root; to be (causatively make) abundant: - {deceitful} multiply. עתר ‛ether eh'-ther From H6280; abundance; {Ether} a place in Palestine: - Ether. עתר ‛âthâr aw-thawr' From H6280; incense (as increasing to a volume of smoke); hence (from H6279) a worshipper: - {suppliant} thick. עתרת ‛ăthereth ath-eh'-reth From H6280; copiousness: - abundance. פּאה pâ'âh paw-aw' A primitive root; to {puff} that {is} blow away: - scatter into corners. פּאה pê'âh pay-aw' Feminine of H6311; properly mouth in a figurative {sense} that {is} direction6 {region} extremity: - {corner} {end} {quarter} side. פּאר pâ'ar paw-ar' A primitive root; to {gleam} that {is} (causatively) embellish; figuratively to boast; also to explain (that {is} make clear) oneself; denominatively from {H6288} to shake a tree: - {beautify} boast {self} go over the {boughs} glorify ({self}) {glory} vaunt self. פּאר pe'êr peh-ayr' From H6286; an {embellishment} that {is} fancy head dress: - {beauty} {bonnet} {goodly} {ornament} tire. פּארה פּראה פּארה pe'ôrâh pôrâ'h pû'râh {peh-o-raw'} {po-raw'} poo-raw' From H6286; properly {ornamentation} that {is} (plural) foliage (including the limbs) as bright green: - {bough} {branch} sprig. פּארוּר pâ'rûr paw-roor' From H6286; properly {illuminated} that {is} a glow; as {noun} a flush (of anxiety): - blackness. פּארן pâ'rân paw-rawn' From H6286; ornamental; {Paran} a desert of Arabia: - Paran. פּג pag pag From an unused root meaning to be {torpid} that {is} crude; an unripe fig: - green fig. פּגּל פּגּוּל piggûl piggûl {pig-gool'} pig-gool' From an unused root meaning to stink; properly {fetid} that {is} (figuratively) unclean (ceremonially): - abominable ({-tion} thing). פּגע pâga‛ paw-gah' A primitive root; to {impinge} by accident or {violence} or (figuratively) by importunity: - come ({betwixt}) cause to {entreat} fall ({upon}) make {intercession} {intercessor} {intreat} {lay} light {[upon]} meet ({together}) {pray} {reach} run. פּגע pega‛ peh'-gah From H6293; impact (casual): - {chance} occurrent. פּגעיאל pag‛îy'êl pag-ee-ale' From H6294 and H410; accident of God; {Pagiel} an Israelite: - Pagiel. פּגר pâgar paw-gar' A primitive root; to {relax} that {is} become exhausted: - be faint. פּגר peger peh'-gher From H6296; a carcase (as {limp}) whether of man or beast; figuratively an idolatrous image: - {carcase} {corpse} dead body. פּגשׁ pâgash paw-gash' A primitive root; to come in contact {with} whether by accident or violence; figuratively to concur: - meet ({with} together). פּדה pâdâh paw-daw' A primitive root; to {sever} that {is} ransom; generally to {release} preserve: - X at {all} {deliver} X by any {means} {ransom} (that are to {be} let be) redeem ({-ed}) {rescue} X surely. פּדהאל pedah'êl ped-ah-ale' From H6299 and H410; God has ransomed; {Pedahel} an Israelite: - Pedahel. פּדהצוּר pedâhtsûr ped-aw-tsoor' From H6299 and H6697; a rock (that {is} God) has ransomed; {Pedahtsur} an Israelite: - Pedahzur. פּדוּי pâdûy paw-doo'ee Passive participle of H6299; ransomed (and so occuring under H6299); as abstraction (in plural masculine) a ransom: - (that are) to be (that were) redeemed. פּדון pâdôn paw-done' From H6299; ransom; {Padon} one of the Nethinim: - Padon. פּדת פּדוּת pedûth pedûth {ped-ooth'} ped-ooth' From H6929; distinction; also deliverance: - {division} {redeem} redemption. פּדיהוּ פּדיה pedâyâh pedâyâhû {ped-aw-yaw'} ped-aw-yaw'-hoo From H6299 and H3050; Jah has ransomed; {Pedajah} the name of six Israelites: - Pedaiah. פּדין פּדיון פּדים פּדיום pidyôm pidyôm pidyôn pidyôn (1,2) {pid-yome'} (3,4) pid-yone' From H6299; a ransom: - {ransom} that were {redeemed} redemption. פדּן ארם פּדּן paddân paddan 'ărâm {pad-dawn'} pad-dan' ar-awm' From an unused root meaning to extend; a plateau; or the second form which is from the same and H758; the table land of Aram; Paddan or {Paddan-Aram} a region of Syria: - {Padan} Padan-aram. פּדע pâda‛ paw-dah' A primitive root; to retrieve: - deliver. פּדר peder peh'-der From an unused root meaning to be greasy; suet: - fat. פּה peh peh From H6284; the mouth (as the means of {blowing}) whether literally or figuratively (particularly speech); specifically {edge} portion or side; adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing {as} -ing {to}) {after} {appointment} {assent} {collar} command ({-ment}) X {eat} {edge} {end} {entry} + {file} {hole} X {in} {mind} {mouth} {part} {portion} X (should) say ({-ing}) {sentence} {skirt} {sound} {speech} X {spoken} {talk} {tenor} X {to} + {two-edged} {wish} word. פּו פּא פּה pôh pô' pô {po} {po} po Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place ({French} {icil}) that {is} here or hence: - {here} {hither} the one ({other} {this} that) side. פּוּה פּוּאה pû'âh pûvvâh {poo-aw'} poov-vaw' From H6284; a blast; Puah or {Puvvah} the name of two Israelites: - {Phuvah} {Pua} Puah. פּוּג pûg poog A primitive root; to be sluggish: - {cease} be {feeble} {faint} be slacked. פּוּגה pûgâh poo-gaw' From H6313; intermission: - rest. פּוּח pûach poo'-akh A primitive root; to {puff} that {is} blow with the breath or air; hence to fan (as a {breeze}) to {utter} to kindle (a {fire}) to scoff: - blow ({upon}) {break} {puff} bring into a {snare} {speak} utter. פּוּט pûţ poot Of foreign origin; {Put} a son of {Ham} also the name of his descendants or thier {region} and of a Persian tribe: - {Phut} Put. פּוּטיאל pûţîy'êl poo-tee-ale' From an unused root (probably meaning to disparage) and H410; contempt of God; {Putiel} an Israelite: - Putiel. פּוטיפר pôţîyphar po-tee-far' Of Egyptian derivation; {Potiphar} an Egyptian: - Potiphar. פּוטי פרע pôţîy phera‛ po'-tee feh'-rah Of Egyptian derivation; {Poti-Phera} an Egyptian: - Poti-pherah. פּוּך pûk pook From an unused root meaning to paint; dye (specifically stibium for the eyes): - fair {colours} {glistering} paint [-ed] (-ing). פּול pôl pole From an unused root meaning to be thick; a bean (a plump): - beans. פּוּל pûl pool Of foreign origin; {Pul} the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe: - Pul. פּוּן pûn poon A primitive root meaning to {turn} that {is} be perplexed: - be distracted. פּוּני pûnîy poo-nee' Patronymic from an unused name meaning a turn; a Punite (collectively) or descendant of an unknown Pun: - Punites. פּוּנן pûnôn poo-none' From H6323; perplexity; {Punon} a place in the Desert: - Punon. פּוּעה pû‛âh poo-aw' From an unused root meaning to glitter; brilliancy; {Puah} an Israelitess: - Puah. פּוּץ pûts poots A primitive root; to dash in {pieces} literally or figuratively (especially to disperse): - break ({dash} shake) in (to) {pieces} cast ({abroad}) disperse ({selves}) {drive} {retire} scatter ({abroad}) spread abroad. פּוּק pûq pook A primitive root; to waver: - {stumble} move. פּוּק pûq pook A primitive root (rather identical with H6328 through the idea of dropping out; compare H5312); to {issue} that {is} furnish; causatively to secure; figuratively to succeed: - {afford} draw {out} {further} {get} obtain. פּוּקה pûqâh poo-kaw' From H6328; a stumbling block: - grief. פּוּר pûr poor A primitive root; to crush: - {break} bring to {nought} X utterly take. פּרים פּוּרים פּוּר pûr pûrîym pûrîym {poor} {poo-reem'} poo-reem' From H6331; a lot (as by means of a broken piece): - {Pur} Purim. פּוּרה pûrâh poo-raw' From H6331; a wine press (as crushing the grapes): - winepress. פּורתא pôrâthâ' po-raw-thaw' Of Persian origin; {Poratha} a son of Haman: - Poratha. פּוּשׁ pûsh poosh A primitive root; to spread; figuratively act proudly: - grow {up} be grown {fat} spread {selves} be scattered. פּוּתי pûthîy poo-thee' Patronymic from an unused name meaning a hinge; a Puthite (collectively) or descendant of an unknown Puth. (As if from H6312.): - Puhites [as if from H6312]. פּז pâz pawz From H6388; pure (gold); hence gold itself (as refined): - fine (pure) gold. פּזז pâzaz paw-zaz' A primitive root; to refine (gold): - best [gold]. פּזז pâzaz paw-zaz' A primitive root (rather identical with H6338); to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs): - {leap} be made strong. פּזר pâzar paw-zar' A primitive root; to {scatter} whether in enmity or bounty: - {disperse} scatter (abroad). פּח pach pakh From H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina): - {gin} (thin) {plate} snare. פּחד pâchad paw-khad' A primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence to fear in general: - be {afraid} stand in {awe} (be in) {fear} make to shake. פּחד pachad pakh'-ad From H6342; a (sudden) alarm (properly the object {feared} by implication the feeling): - dread ({-ful}) {fear} (thing) great {[fear} -ly {feared]} terror. פּחד pachad pakh'-ad The same as H6343; a testicle (as a cause of shame akin to fear): - stone. פּחדּה pachdâh pakh-daw' Feminine of H6343; alarm (that {is} awe): - fear. פּחה pechâh peh-khaw' Of foreign origin; a prefect (of a city or small district): - {captain} {deputy} governor. פּחה pechâh peh-khaw' (Chaldee); corresponding to H6346: - {captain} governor. פּחז pâchaz paw-khaz' A primitive root; to bubble up or froth (as boiling {water}) that {is} (figuratively) to be unimportant: - light. פּחז pachaz pakh'-az From H6348; {ebullition} that {is} froth (figuratively lust): - unstable. פּחזוּת pachăzûth pakh-az-ooth' From H6348; frivolity: - lightness. פּחח pâchach paw-khakh' A primitive root; to batter out; but used only as denominative from {H6341} to spread a net: - be snared. פּחם pechâm peh-khawm' Perhaps from an unused root probably meaning to be black; a {coal} whether charred or live: - coals. פּחר pechâr peh-khawr' (Chaldee); from an unused root probably meaning to fashion; a potter: - potter. פּחת pachath pakh'-ath Probably from an unused root apparently meaning to dig; a {pit} especially for catching animals: - {hole} {pit} snare. פּחת מואב pachath mô'âb pakh'-ath mo-awb' From H6354 and H4124; pit of Moab; Pachath {Moab} an Israelite: - Pahath-moab. פּחתת pechetheth pekh-eh'-theth From the same as H6354; a hole (by mildew in a garment): - fret inward. פּטדה piţdâh pit-daw' Of foreign derivation; a {gem} probably the topaz: - topaz. פּטוּר pâţûr paw-toor' Passive participle of H6362; {opened} that {is} (as noun) a bud: - open. פּטיר pâţîyr paw-teer' From H6362; {open} that {is} unoccupied: - free. פּטּישׁ paţţîysh pat-teesh' Intensive from an unused root meaning to pound; a hammer: - hammer. פּטּישׁ paţţîysh pat-teesh' (Chaldee); from a root corresponding to that of H6260; a gown (as if hammered out wide): - hose. פּטר pâţar paw-tar' A primitive root; to cleave or burst {through} that {is} (causatively) to {emit} whether literally or figuratively (gape): - {dismiss} {free} let (shoot) {out} slip away. פּטרה פּטר peţer piţrâh {peh'-ter} pit-raw' From H6362; a {fissure} that {is} (concretely) firstling (as opening the matrix): - {firstling} {openeth} such as open. פּי־בסת pîy-beseth pee beh'-seth Of Egyptian origin; {Pi-Beseth} a place in Egypt: - Pi-beseth. פּיד pîyd peed From an unused root probably meaning to pierce; (figuratively) misfortune: - {destruction} ruin. פּיּה פּיה pêyâh pîyâh {pay-aw'} pee-yaw' Feminine of H6310; an edge: - (two-) edge (-d). פּי החרת pîy hachirôth pee hah-khee-roth' From H6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as {H2356}) with the article interposed; mouth of the gorges; {Pi-ha-Chiroth} a place in Egypt. (Found in 4 14:19 without the "pi".): - Pi-hahiroth. [In Num. H14 : H19 without Pi-.] פּיח pîyach pee'-akh From H6315; a powder (as easily puffed {away}) that {is} ashes or dust: - ashes. פּיכל pîykôl pee-kole' Apparently from H6310 and H3605; mouth of all; {Picol} a Phillistine: - Phichol. פּלגשׁ פּילגשׁ pîylegesh pilegesh {pee-leh'-ghesh} pee-leh'-ghesh Of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: - {concubine} paramour. פּימה pîymâh pee-maw' Probably from an unused root meaning to be plump; obesity: - collops. פּינחס pîynechâs pee-nekh-aws' Apparently from H6310 and a variation of H5175; mouth of a serpent; {Pinechas} the name of three Israelites: - Phinehas. פּינן pîynôn pee-none' Probably the same as H6325; {Pinon} an Idumaean: - Pinon. פּיפיּה pîyphîyâh pee-fee-yaw' For H6366; an edge or tooth: - {tooth} X two-edged פּיק pîyq peek From H6329; a tottering: - smite together. פּישׁון pîyshôn pee-shone' From H6335; dispersive; {Pishon} a river of Eden: - Pison. פּיתון pîythôn pee-thone' Probably from the same as H6596; expansive; {Pithon} an Israelite: - Pithon. פּך pak pak From H6379; a flask (from which a liquid may flow): - {box} vial. פּכה pâkâh paw-kaw' A primitive root; to pour: - run out. פּכרת צביים pôkereth tsebâyîym po-keh'-reth tseb-aw-yeem' From the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of H6643; trap of gazelles; Pokereth {Tsebajim} one of the servants of Solomon: - Pochereth of Zebaim. פּלא pâlâ' paw-law' A primitive root; properly perhaps to {separate} that {is} distinguish (literally or figuratively); by implication to be (causatively make) {great} {difficult} wonderful: - {accomplish} (arise . . . {too} be too) {hard} {hidden} things too {high} ({be} {do} do {a} shew) marvelous ({-ly} {-els} {things} {work}) {miracles} {perform} {separate} make {singular} ({be} {great} make) wonderful ({-ers} {-ly} {things} {works}) wondrous ({things} {works} -ly). פּלא pele' peh'-leh From H6381; a miracle: - marvellous {thing} wonder ({-ful} -fully). פּליא פּלאי pil'îy pâlîy' {pil-ee'} paw-lee' From H6381; remarkable: - {secret} wonderful. פּלּאי pallû'îy pal-loo-ee' Patronymic from H6396; a Palluite (collectively) or descendant of Pallu: - Palluites. פּלג pâlag paw-lag' A primitive root; to split (literally or figuratively): - divide. פּלג pelag pel-ag' (Chaldee); corresponding to H6385: - divided. פּלג pelag pel-ag' (Chaldee); from H6386; a half: - dividing. פּלג peleg peh'-leg From H6385; a rill (that {is} small channel of {water} as in irrigation): - {river} stream. פּלג peleg peh'-leg The same as H6388; earthquake; {Peleg} a son of Shem: - Peleg. פּלגּה pelaggâh pel-ag-gaw' From H6385; a {runlet} that {is} gully: - {division} river. פּלגּה pelûggâh pel-oog-gaw' From H6385; a section: - division. פּלגּה pelûggâh pel-oog-gaw' (Chaldee); corresponding to H6391: - division. פּלדה pelâdâh pel-aw-daw' From an unused root meaning to divide; a {cleaver} that {is} iron armature (of a chariot): - torch. פּלדּשׁ pildâsh pil-dawsh' Of uncertain derivation; {Pildash} a relative of Abraham: - Pildash. פּלה pâlâh paw-law' A primitive root; to distinguish (literally or figuratively): - put a {difference} show {marvellous} {separate} set {apart} {sever} make wonderfully. פּלּוּא pallû' pal-loo' From H6395; distinguished; {Pallu} an Israelite: - {Pallu} Phallu. פּלוני pelônîy pel-o-nee' Patronymic from an unused name (from H6395) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon: - Pelonite. פּלח pâlach paw-lakh' A primitive root; to {slice} that {is} break open or pierce: - bring {forth} {cleave} {cut} {shred} strike through. פּלח pelach pel-akh' (Chaldee); corresponding to H6398; to serve or worship: - {minister} serve. פּלח pelach peh'-lakh From H6398; a slice: - piece. פּלחא pilchâ' pil-khaw' From H6400; slicing; {Pilcha} an Israelite: - Pilcha. פּלחן polchân pol-khawn' (Chaldee); from H6399; worship: - service. פּלט pâlaţ paw-lat' A primitive root; to slip {out} that {is} escape; causatively to deliver: - {calve} carry away {safe} {deliver} (cause to) escape. פּלט peleţ peh'-let From H6403; escape; {Pelet} the name of two Israelites: - Pelet. See also H1046. פּלּט pallêţ pal-late' From H6403; escape: - {deliverance} escape. פּלטי palţîy pal-tee' From H6403; delivered; {Palti} the name of two Israelites: - {Palti} Phalti. פּלטי palţîy pal-tee' Patronymic from H6406; a Paltite or descendant of Palti: - Paltite. פּלטי pilţay pil-tah'ee For H6407; {Piltai} an Israelite: - Piltai. פּלטיאל palţîy'êl pal-tee-ale' From the same as H6404 and H410; deliverance of God; {Paltiel} the name of two Israelites: - {Paltiel} Phaltiel. פּלטיהוּ פּלטיה pelaţyâh pelaţyâhû {pel-at-yaw'} pel-at-yaw'-hoo From H6403 and H3050; Jah has delivered; {Pelatjah} the name of four Israelites: - Pelatiah. פּלאיה פּליה pelâyâh pelâ'yâh {pel-aw-yaw'} pel-aw-yaw' From H6381 and H3050; Jah has distinguished; {Pelajah} the name of three Israelites: - Pelaiah. פּלט פּליט פּליט pâlîyţ pâlêyţ pâlêţ {paw-leet'} {paw-late'} paw-late' From H6403; a refugee: - (that have) escape ({-d} {-th}) fugitive. פּלטה פּליטה pelêyţâh pelêţâh {pel-ay-taw'} pel-ay-taw' Feminine of H6412; deliverance; concretely an escaped portion: - {deliverance} (that is) escape ({-d}) remnant. פּליל pâlîyl paw-leel' From H6419; a magistrate: - judge. פּלילה pelîylâh pel-ee-law' Feminine of H6414; justice: - judgment. פּלילי pelîylîy pel-ee-lee' From H6414; judicial: - judge. פּליליּה pelîylîyâh pel-ee-lee-yaw' Feminine of H6416; judicature: - judgment. פּלך pelek peh'-lek From an unused root meaning to be round; a circuit (that {is} district); also a spindle (as whirled); hence a crutch: - (di-) {staff} part. פּלל pâlal paw-lal' A primitive root; to judge (officially or mentally); by extension to {intercede} pray: - {intreat} judge ({-ment}) (make) pray ({-er} {-ing}) make supplication. פּלל pâlâl paw-lawl' From H6419; judge; {Palal} an Israelite: - Palal. פּלליה pelalyâh pel-al-yaw' From H6419 and H3050; Jah has judged; {Pelaljah} an Israelite: - Pelaliah. פּלמוני palmônîy pal-mo-nee' Probably for H6423; a certain {one} that {is} so and so: - certain. פּלני pelônîy pel-o-nee' From H6395; such a {one} that {is} a specified person: - such. פּלס pâlas paw-las' A primitive root; properly to roll {flat} that {is} prepare (a road); also to {revolve} that {is} weigh (mentally): - {make} {ponder} weigh. פּלס peles peh'-les From H6424; a balance: - {scales} weight. פּלץ pâlats paw-lats' A primitive root; properly perhaps to {rend} that {is} (by implication) to quiver: - tremble. פּלּצוּת pallâtsûth pal-law-tsooth' From H6426; affright: - {fearfulness} {horror} trembling. פּלשׁ pâlash paw-lash' A primitive root; to roll (in dust): - roll (wallow) self. פּלשׁת pelesheth pel-eh'-sheth From H6428; {rolling} that {is} migratory; {Pelesheth} a region of Syria: - {Palestina} {Palestine} {Philistia} Philistines. פּלשׁתּי pelishtîy pel-ish-tee' Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. פּלת peleth peh'-leth From an unused root meaning to flee; swiftness; {Peleth} the name of two Israelites: - Peleth. פּלתי pelêthîy pel-ay-thee' From the same form as H6431; a courier (collectively) or official messenger: - Pelethites. פּם pûm poom (Chaldee); probably for H6310; the mouth (literally or figuratively): - mouth. פּן pên pane From an unused root meaning to turn; an angle (of a street or wall): - corner. פּן pên pane From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) ({peradventure}) that . . . not. פּנּג pannag pan-nag' Of uncertain derivation; probably pastry: - Pannag. פּנה pânâh paw-naw' A primitive root; to turn; by implication to {face} that {is} appear6 {look} etc.: - {appear} at [even-] {tide} {behold} cast {out} come {on} X {corner} {dawning} {empty} go {away} {lie} {look} {mark} pass {away} {prepare} {regard} (have) respect ({to}) (re-) turn ({aside} {away} {back} {face} {self}) X right [early]. פּנּה pinnâh pin-naw' Feminine of H6434; an angle; by implication a pinnacle; figuratively a chieftain: - {bulwark} {chief} {corner} {stay} tower. פּניאל פּנוּאל penû'êl penîy'êl {pen-oo-ale'} pen-ee-ale' From H6437 and H410; face of God; Penuel or {Peniel} a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites: - {Peniel} Penuel. פּנים pânîym paw-neem' Plural (but always used as a singular) of an unused noun (>פּנה {pâneh} paw-neh'; from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before} etc.): - + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X {me} + {meet} X more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X {thee} X them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X {ye} X you. פּנימה penîymâh pen-ee'-maw From H6440 with directive enclitic; {faceward} that {is} indoors: - (with-) in (-ner {part} -ward). פּנימי penîymîy pen-ee-mee' From H6440; interior: - (with-) in ({-ner} -ward). פּני פּניןo pânîyn pânîy {paw-neen'} paw-nee' From the same as H6434; probably a pearl (as round): - ruby. פּננּה peninnâh pen-in-naw' Probably feminine from H6443 contracted; {Peninnah} an Israelitess: - Peninnah. פּנק pânaq paw-nak' A primitive root; to enervate: - bring up. פּס pas pas From H6461; properly the palm (of the hand) or sole (of the {foot}) (compare H6447); by implication (plural) a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the {root} that {is} of many breadths): - (divers) colours. פּס pas pas (Chaldee); from a root corresponding to H6461; to palm (of the {hand} as being spread out): - part. פּסג pâsag paw-sag' A primitive root; to cut {up} that {is} (figuratively) contemplate: - consider. פּסגּה pisgâh pis-gaw' From H6448; a cleft; {Pisgah} a mountain East of Jordan: - Pisgah. פּס דּמּים pas dammîym pas dam-meem' From H6446 and the plural of H1818; palm (that {is} dell) of bloodshed; {Pas-Dammim} a place in Palestine: - Pas-dammim. Compare H658. פּסּה pissâh pis-saw' From H6461; {expansion} that {is} abundance: - handful. פּסח pâsach paw-sakh' A primitive root; to {hop} that {is} (figuratively) skip over (or spare); by implication to hesitate; also (literally) to {limp} to dance: - {halt} become {lame} {leap} pass over. פּסח pesach peh'-sakh From H6452; a {pretermission} that {is} exemption; used only technically of the Jewish Passover (the festival or the victim): - passover (offering). פּסח pâsêach paw-say'-akh From H6452; limping; {Paseach} the name of two Israelites: - {Paseah} Phaseah. פּסּח pissêach pis-say'-akh From H6452; lame: - lame. פּסיל pesîyl pes-eel' From H6458; an idol: - carved (graven) {image} quarry. פּסך pâsak paw-sak' From an unused root meaning to divide; divider; {Pasak} an Israelite: - Pasach. פּסל pâsal paw-sal' A primitive root; to {carve} whether wood or stone: - {grave} hew. פּסל pesel peh'-sel From H6458; an idol: - carved (graven) image. פּסנתּרין פּסנטרין pesanţêrîyn pesantêrîyn {pes-an-tay-reen'} pes-an-tay-reen' (Chaldee); a transliteration of the Greek (not in lexicon) psalterion; a lyre: - psaltery. פּסס pâsas paw-sas' A primitive root; probably to {disperse} that {is} (intransitively) disappear: - cease. פּספּה pispâh pis-paw' Perhaps from H6461; dispersion; {Pispah} an Israelite: - Pispah. פּעה pâ‛âh paw-aw' A primitive root; to scream: - cry. פּעי פּעוּ pâ‛û pâ‛îy {paw-oo'} paw-ee' From H6463; screaming; Pau or {Pai} a place in Edom: - {Pai} Pau. פּעור pe‛ôr peh-ore' From H6473; a gap; {Peor} a mountain East of Jordan; also (for H1187) a deity worshipped there: - Peor. See also H1047. פּעל pâ‛al paw-al' A primitive root; to do or make (systematically and {habitually}) especially to practise: - {commit} [evil-] do ({-er}) make ({-r}) {ordain} work ({-er}) wrought. פּעל pô‛al po'-al From H6466; an act or work (concretely): - {act} {deed} {do} {getting} {maker} work. פּעלּה pe‛ûllâh peh-ool-law' Feminine passive participle of H6466; (abstractly) work: - {labour} {reward} {wages} work. פּעלּתי pe‛ûllethay peh-ool-leh-thah'ee From H6468; laborious; {Peullethai} an Israelite: - Peulthai. פּעם pâ‛am paw-am' A primitive root; to {tap} that {is} beat regularly; hence (generally) to impel or agitate: - {move} trouble. פּעמה פּעם pa‛am pa‛ămâh {pah'-am} pah-am-aw' From H6470; a {stroke} literally or figuratively (in various applications): - {anvil} {corner} foot ({-step}) {going} [hundred-] {fold} X {now} (this) + {once} {order} {rank} {step} + {thrice} {[often-]} {second} {this} two) time ({-s}) {twice} wheel. פּעמן pa‛ămôn pah-am-one' From H6471; a bell (as struck): - bell. פּער pâ‛ar paw-ar' A primitive root; to {yawn} that {is} open wide (literally or figuratively): - {gape} open (wide). פּערי pa‛ăray pah-ar-ah'ee From H6473; yawning; {Paarai} an Israelite: - Paarai. פּצה pâtsâh paw-tsaw' A primitive root; to {rend} that {is} open (especially the mouth): - {deliver} {gape} {open} {rid} utter. פּצח pâtsach paw-tsakh' A primitive root; to break out (in joyful sound): - break ({forth} forth into {joy}) make a loud noise. פּצירה petsîyrâh pets-ee-raw' From H6484; bluntness: - + file. פּצל pâtsal paw-tsal' A primitive root; to peel: - pill. פּצלה petsâlâh pets-aw-law' From H6478; a peeling: - strake. פּצם pâtsam paw-tsam' A primitive root; to rend (by earthquake): - break. פּצע pâtsa‛ paw-tsah' A primitive root; to {split} that {is} wound: - wound. פּצע petsa‛ peh'-tsah From H6481; a wound: - wound (-ing). פּצּץ pitstsêts pits-tsates' From an unused root meaning to dissever; dispersive; {Pitstsets} a priest: - Apses [includ. the article.] פּצר pâtsar paw-tsar' A primitive root; to peck {at} that {is} (figuratively) stun or dull: - {press} {urge} stubbornness. פּקד pâqad paw-kad' A primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to {oversee} muster6 {charge} care {for} miss6 {deposit} etc.: - {appoint} X at {all} {avenge} {bestow} (appoint to have {the} give a) {charge} {commit} {count} deliver to {keep} be {empty} {enjoin} go {see} {hurt} do {judgment} {lack} lay up {look} make X by any {means} {miss} {number} {officer} (make) overseer have (the) {oversight} {punish} {reckon} (call to) remember ({-brance}) set ({over}) {sum} X {surely} {visit} want. פּקדּה peqûddâh pek-ood-daw' Feminine passive participle of H6485; visitation (in many {senses} chiefly official): - {account} (that have the) {charge} {custody} that which . . . laid {up} {numbers} office ({-r}) {ordering} {oversight} + {prison} {reckoning} visitation. פּקּדון piqqâdôn pik-kaw-done' From H6485; a deposit: - that which was delivered (to {keep}) store. פּקדת peqidûth pek-ee-dooth' From H6496; supervision: - ward. פּקוד peqôd pek-ode' From H6485; punishment; {Pekod} a symbolical name for Babylon: - Pekod. פּקּד פּקּוּד piqqûd piqqûd {pik-kood'} pik-kood' From H6485; properly {appointed} that {is} a mandate (of God; plural {only} collectively for the Law): - {commandment} {precept} statute. פּקח pâqach paw-kakh' A primitive root; to open (the {senses} especially the eyes); figuratively to be observant: - open. פּקח peqach peh'-kakh From H6491; watch; {Pekach} an Israelite king: - Pekah. פּקּח piqqêach pik-kay'-akh From H6491; clear sighted; figuratively intelligent: - {seeing} wise. פּקחיה peqachyâh pek-akh-yaw' From H6491 and H3050; Jah has observed; {Pekachjah} an Israelitish king: - Pekahiah. פּקח־קוח peqach-qôach pek-akh-ko'-akh From H6491 redoubled; opening (of a {dungeon}) that {is} jail delivery (figuratively salvation from sin): - opening of the prison. פּקיד pâqîyd paw-keed' From H6485; a superintendent ({civil} military or religious): - which had the {charge} {governor} {office} {overseer} [that] was set. פּקע peqa‛ peh'-kah From an unused root meaning to burst; only used as an architectural term of an ornament similar to {H6498} a semi-globe: - knop. פּקּעה paqqû‛âh pak-koo-aw' From the same as H6497; the wild cucumber (from splitting open to shed its seeds): - gourd. פּר פּר par pâr {par} pawr From H6565; a bullock (apparently as breaking forth in wild {strength} or perhaps as dividing the hoof): - (+ young) bull ({-ock}) {calf} ox. פּרא pârâ' paw-raw' A primitive root; to bear fruit: - be fruitful. פּרה פּרא pere' pereh {peh'-reh} peh'-reh From H6500 in the secondary sense of running wild; the onager: - wild (ass). פּראם pir'âm pir-awm' From H6501; wildly; {Piram} a Canaanite: - Piram. פּרור פּרבּר parbâr parvâr {par-bawr'} par-vawr' Of foreign origin; Parbar or {Parvar} a quarter of Jerusalem: - {Parbar} suburb. פּרד pârad paw-rad' A primitive root; to break {through} that {is} spread or separate (oneself): - {disperse} {divide} be out of {joint} {part} scatter ({abroad}) separate ({self}) sever {self} {stretch} sunder. פּרד pered peh'-red From H6504; a mule (perhaps from his lonely habits): - mule. פּרדּה pirdâh pir-daw' Feminine of H6505; a she mule: - mule. פּרדה perûdâh per-oo-daw' Feminine passive participle of H6504; something {separated} that {is} a kernel: - seed. פּרדּס pardês par-dace' Of foreign origin; a park: - {forest} orchard. פּרה pârâh paw-raw' A primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): - {bear} bring forth ({fruit}) ({be} cause to {be} make) {fruitful} {grow} increase. פּרה pârâh paw-raw' Feminine of H6499; a heifer: - {cow} {heifer} kine. פּרה pârâh paw-raw' The same as H6510; {Parah} a place in Palestine: - Parah. פּרה pêrâh pay-raw' From H6331; a hole (as {broken} that {is} dug): - + mole. Compare H2661. פּרה pûrâh poo-raw' For H6288; foliage; {Purah} an Israelite: - Phurah. פּרידא פּרוּדא perûdâ' perîydâ' {per-oo-daw'} per-ee-daw' From H6504; dispersion; Peruda or {Perida} one of Solomon´ s servants: - {Perida} Peruda. פּרוּח pârûach paw-roo'-akh Passive participle of H6524; blossomed; {Paruach} an Israelite: - Paruah. פּרוים parvayim par-vah'-yim Of foreign origin; {Parvajim} an Oriental region: - Parvaim. פּרוּר pârûr paw-roor' Passive participle of H6565 in the sense of spreading out (compare H6524); a skillet (as flat or deep): - {pan} pot. פּרז pârâz paw-rawz' From an unused root meaning to {separate} that {is} decide; a chieftain: - village. פּרזה perâzâh per-aw-zaw' From the same as H6518; an open country: - (unwalled) town (without {walls}) unwalled village. פּרזון perâzôn per-aw-zone' From the same as H6518; {magistracy} that {is} leadership (also concretely chieftains): - village. פּרוזי פּרזיo perâzîy perôzîy {per-aw-zee} per-o-zee' From H6519; a rustic: - village. פּרזּי perizzîy per-iz-zee' For H6521; inhabitant of the open country; a {Perizzite} one of the Canaanitish tribes: - Perizzite. פּרזל parzel par-zel' (Chaldee); corresponding to H1270; iron: - iron. פּרח pârach paw-rakh' A primitive root; to break forth as a {bud} that {is} bloom; generally to spread; specifically to fly (as extending the wings); figuratively to flourish: - X {abroad} X {abundantly} {blossom} break forth ({out}) {bud} {flourish} make {fly} {grow} {spread} spring (up). פּרח perach peh'-rakh From H6524; calyx (natural or artificial); generally bloom: - {blossom} {bud} flower. פּרחח pirchach pir-khakh' From H6524; {progeny} that {is} a brood: - youth. פּרט pâraţ paw-rat' A primitive root; to scatter {words} that {is} prate (or hum): - chant. פּרט pereţ peh'-ret From H6527; a stray or single berry: - grape. פּרי perîy per-ee' From H6509; fruit (literally or figuratively): - {bough} ([first-]) fruit ({[-ful]}) reward. פּריץ perîyts per-eets' From H6555; {violent} that {is} a tyrant: - {destroyer} {ravenous} robber. פּרך perek peh'-rek From an unused root meaning to break apart; {fracture} that {is} severity: - {cruelty} rigour. פּרכת pôreketh po-reh'-keth Feminine active participle of the same as H6531; a {separatrix} that {is} (the sacred) screen: - vail. פּרם pâram paw-ram' A primitive root; to tear: - rend. פּרמשׁתּא parmashtâ' par-mash-taw' Of Persian origin; {Parmashta} a son of Haman: - Parmasta. פּרנך parnak par-nak' Of uncertain derivation; {Parnak} an Israelite: - Parnach. פּרס pâras paw-ras' A primitive root; to break in {pieces} that {is} (usually without violence) to {split} distribute: - {deal} {divide} have {hoofs} {part} tear. פּרס peras per-as' (Chaldee); corresponding to H6536; to split up: - {divide} [U-] pharsin. פּרס peres peh'-res From H6536; a claw; also a kind of eagle: - {claw} ossifrage. פּרס pâras paw-ras' Of foreign origin; Paras (that {is} {Persia}) an Eastern {country} including its inhabitants: - {Persia} Persians. פּרס pâras paw-ras' (Chaldee); corresponding to H6539: - {Persia} Persians. פּרסה parsâh par-saw' Feminine of H6538; a claw or split hoof: - {claw} [cloven-] {footed} hoof. פּרסי parsîy par-see' Patrial from H6539; a Parsite (that {is} {Persian}) or inhabitant of Peres: - Persian. פּרסי parsîy par-see' (Chaldee); corresponding to H6542: - Persian. פּרע pâra‛ paw-rah' A primitive root; to loosen; by implication to {expose} dismiss; figuratively {absolve} begin: - {avenge} {avoid} {bare} go {back} {let} (make) {naked} set at {nought} {perish} {refuse} uncover. פּרע pera‛ peh'-rah From H6544; the hair (as dishevelled): - locks. פּרעה par‛âh par-aw' Feminine of H6545 (in the sense of beginning); leadership (plural concretely leaders): - + {avenging} revenge. פּרעה par‛ôh par-o' Of Egyptian derivation; {Paroh} a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. פּרעה חפרע par‛ôh chophra‛ par-o' khof-rah' Of Egyptian derivation; {Paroh-Chophra} an Egyptian king: - Pharaoh-hophra. פּרעה נכו פּרעה נכה par‛ôh nekôh par‛ôh ne par-o' {nek-o'} par-o' nek-o' Of Egyptian derivation; Paroh Nekoh (or {Neko}) an Egyptian king: - {Pharaoh-necho} Pharaoh-nechoh. פּרעשׁ par‛ôsh par-oshe' Probably from H6544 and H6211; a flea (as the isolated insect): - flea. פּרעשׁ par‛ôsh par-oshe' The same as H6550; {Parosh} the name of four Israelites: - {Parosh} Pharosh. פּרעתון pir‛âthôn pir-aw-thone' From H6546; chieftaincy; {Pirathon} a place in Palestine: - Pirathon. פּרעתני פּרעתוני pir‛âthônîy pir‛âthônîy {pir-aw-tho-nee'} pir-aw-tho-nee' Patrial from H6552; a Pirathonite or inhabitant of Pirathon: - Pirathonite. פּרפּר parpar par-par' Probably from H6565 in the sense of rushing; rapid; {Parpar} a river of Syria: - Pharpar. פּרץ pârats paw-rats' A primitive root; to break out (in many {applications} direct and {indirect} literally and figuratively): - X {abroad} (make a) {breach} break ({away} {down} {-er} {forth} {in} {up}) burst out come (spread) {abroad} {compel} {disperse} {grow} {increase} {open} {press} {scatter} urge. פּרץ perets peh'-rets From H6555; a break (literally or figuratively): - {breach} breaking forth ({in}) X {forth} gap. פּרץ perets peh'-rets The same as H6556; {Perets} the name of two Israelites: - {Perez} Pharez. פּרצי partsîy par-tsee' Patronymic from H6557; a Partsite (collectively) or descendant of Perets: - Pharzites. פּרצים perâtsîym per-aw-tseem' Plural of H6556; breaks; {Peratsim} a mountain in Palestine: - Perazim. פּרץ עזּא perets ‛ûzzâ' peh'-rets ooz-zaw' From H6556 and H5798; break of Uzza; {Perets-Uzza} a place in Palestine: - Perez-uzza. פּרק pâraq paw-rak' A primitive root; to break off or craunch; figuratively to deliver: - break ({off}) {deliver} {redeem} rend (in {pieces}) tear in pieces. פּרק peraq per-ak' (Chaldee); corresponding to H6561; to discontinue: - break off. פּרק pereq peh'-rek From H6561; rapine; also a fork (in roads): - {crossway} robbery. פּרקo pârâq paw-rawk' From H6561; soup (as full of crumbed meat): - broth. See also H4832. פּרר pârar paw-rar' A primitive root; to break up (usually {figuratively} that {is} to {violate} frustrate): - X any {ways} break ({asunder}) cast {off} cause to {cease} X {clean} {defeat} {disannul} {disappoint} {dissolve} {divide} make of none {effect} {fail} {frustrate} bring (come) to {nought} X {utterly} make void. פּרשׂ pâraώ paw-ras' A primitive root; to break {apart} {disperse} etc.: - {break} chop in {pieces} lay {open} {scatter} spread ({abroad} {forth} {selves} {out}) stretch ({forth} out). פּרשׁ pârâsh paw-rash' A primitive root; to {separate} literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound: - {scatter} {declare} {distinctly} {shew} sting. פּרשׁ perash per-ash' (Chaldee); corresponding to H6567; to specify: - distinctly. פּרשׁ peresh peh'-resh From H6567; excrement (as eliminated): - dung. פּרשׁ peresh peh'-resh The same as H6569; {Peresh} an Israelite: - Peresh. פּרשׁ pârâsh paw-rawsh' From H6567; a steed (as stretched out to a {vehicle} not single nor for mounting (compare H5483)); also (by implication) a driver (in a {chariot}) that {is} (collectively) cavalry: - horseman. פּתשׁגן פּרשׁגן parshegen pathshegen {par-sheh'-ghen} path-sheh'-gen Of foreign origin; a transcript: - copy. פּרשׁגן parshegen par-sheh'-ghen (Chaldee); corresponding to H6572: - copy. פּרשׁדן parshedôn par-shed-one' Perhaps by compounding H6567 and H6504 (in the sense of {straddling}) (compare H6576); the crotch (or anus): - dirt. פּרשׁה pârâshâh paw-raw-shaw' From H6567; exposition: - {declaration} sum. פּרשׁז parshêz par-shaze' A root apparently formed by compounding H6567 and that of H6518 (compare H6574); to expand: - spread. פּרשׁנדּתא parshandâthâ' par-shan-daw-thaw' Of Persian origin; {Parshandatha} a son of Haman: - Parshandatha. פּרת perâth per-awth' From an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (that {is} {Euphrates}) a river of the East: - Euphrates. פּרתּם partam par-tam' Of Persian origin; a grandee: - (most) {noble} prince. פּשׁ pash pash Probably from an unused root meaning to disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of degeneracy): - extremity. פּשׂה pâώâh paw-saw' A primitive root; to spread: - spread. פּשׁח pâshach paw-shakh' A primitive root; to tear in pieces: - pull in pieces. פּשׁחוּר pashchûr pash-khoor' Probably from H6582; liberation; {Pashchur} the name of four Israelites: - Pashur. פּשׁט pâshaţ paw-shat' A primitive root; to spread out (that {is} deploy in hostile array); by analogy to strip (that {is} unclothe6 {plunder} {flay} etc.): - fall {upon} {flay} {invade} make an {invasion} pull {off} put {off} make a {road} run {upon} {rush} {set} {spoil} spread selves ({abroad}) strip ({off} self). פּשׂע pâώa‛ paw-sah' A primitive root; to stride (from spreading the {legs}) that {is} rush upon: - go. פּשׁע pâsha‛ paw-shah' A primitive root (rather identical with H6585 through the idea of expansion); to break away (from just {authority}) that {is} trespass6 {apostatize} quarrel: - {offend} {rebel} {revolt} transgress ({-ion} -or). פּשׂע peώa‛ peh'-sah From H6585; a stride: - step. פּשׁע pesha‛ peh'-shah From H6586; a revolt ({national} moral or religious): - {rebellion} {sin} {transgression} trespassive פּשׂק pâώaq paw-sak' A primitive root; to dispart (the feet or {lips}) that {is} become licentious: - open (wide). פּשׁר peshar pesh-ar' (Chaldee); corresponding to H6622; to interpret: - make {[interpretations]} interpreting. פּשׁר peshar pesh-ar' (Chaldee); from H6590; an interpretation: - interpretation. פּשׁר pêsher pay'-sher Corresponding to H6591: - interpretation. פּשׁתּה pishteh pish-teh' From the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (that {is} the {thread} as carded): - {flax} linen. פּשׁתּה pishtâh pish-taw' Feminine of H6593; flax; by implication a wick: - {flax} tow. פּת path path From H6626; a bit: - {meat} {morsel} piece. פּתה פּת pôth pôthâh {pohth} po-thaw' From an unused root meaning to open; a {hole} that {is} hinge or the female pudenda: - {hinge} secret part. פּתאם פּתאום pith'ôm pith'ôm {pith-ome'} pith-ome' From H6621; instantly: - {straightway} sudden (-ly). פּתבּג pathbag path-bag' Of Persian origin; a dainty: - portion (provision) of meat. פּתגּם pithgâm pith-gawm' Of Persian origin; a (judicial) sentence: - {decree} sentence. פּתגּם pithgâm pith-gawm' (Chaldee); corresponding to H6599; a {word} answer6 letter or decree: - {answer} {letter} {matter} word. פּתה pâthâh paw-thaw' A primitive root; to {open} that {is} be (causatively make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively make) simple or (in a sinister way) delude: - {allure} {deceive} {enlarge} {entice} {flatter} {persuade} silly (one). פּתוּאל pethû'êl peth-oo-ale' From H6601 and H410; enlarged of God; {Pethuel} an Israelite: - Pethuel. פּתּח פּתּוּח pittûach pittûach {pit-too'-akh} pit-too'-akh Passive participle of H6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): - carved (work) ({are} en-) grave ({-ing} -n). פּתור pethôr peth-ore' Of foreign origin; {Pethor} a place in Mesopotamia: - Pethor. פּתח pâthach paw-thakh' A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to {loosen} begin6 {plough} carve: - {appear} break {forth} draw ({out}) let go {free} (en-) grave ({-n}) loose ({self}) ({be} beset) open ({-ing}) put {off} {ungird} {unstop} have vent. פּתח pethach peth-akh' (Chaldee); corresponding to H6605; to open: - open. פּתח pethach peh'-thakh From H6605; an opening ({literally}) that {is} door (gate) or entrance way: - {door} entering ({in}) entrance ({-ry}) {gate} {opening} place. פּתח pêthach pah'-thakh From H6605; opening (figuratively) that {is} disclosure: - entrance. פּתחה pethichâh peth-ee-khaw' From H6605; something {opened} that {is} a drawn sword: - drawn sword. פּתחון pithchôn pith-khone' From H6605; opening (the act): - open (-ing). פּתחיה pethachyâh peth-akh-yaw' From H6605 and H3050; Jah has opened; {Pethachjah} the name of four Israelites: - Pethakiah. פּתאי פּתי פּתי pethîy pethîy pethâ'îy {peth-ee'} {peh'-thee} peth-aw-ee' From H6601; silly (that {is} seducible): - {foolish} simple ({-icity} one). פּתי pethay peth-ah'ee (Chaldee); from a root corresponding to H6601; {open} that {is} (as noun) width: - breadth. פּתיגיל pethîygîyl peth-eeg-eel' Of uncertain derivation; probably a figured mantle for holidays: - stomacher. פּתיּוּת pethayûth peth-ah-yooth' From H6612; silliness (that {is} seducibility): - simple. פּתיל pâthîyl paw-theel' From H6617; twine: - {bound} {bracelet} {lace} {line} {ribband} {thread} wire. פּתל pâthal paw-thal' A primitive root; to {twine} that {is} (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: - (shew self) {froward} shew self {unsavoury} wrestle. פּתלתּל pethaltôl peth-al-tole' From H6617; tortuous (that {is} crafty): - crooked. פּתם pithôm pee-thome' Of Egyptian derivation; {Pithom} a place in Egypt: - Pithom. פּתן pethen peh'-then From an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions): - adder. פּתע petha‛ peh'-thah From an unused root meaning to open (the eyes); a {wink} that {is} moment (compare {H6597}) (used only (with or without preposition) adverbially quickly or unexpectedly): - at an instant {suddenly} X very. פּתר pâthar paw-thar' A primitive root; to open {up} that {is} (figuratively) interpret (a dream): - interpret ({-ation} -er). פּתרן פּתרון pithrôn pithrôn {pith-rone'} pith-rone' From H6622; interpretation (of a dream): - interpretation. פּתרוס pathrôs path-roce' Of Egyptian derivation; {Pathros} a part of Egypt: - Pathros. פּתרסי pathrûsîy path-roo-see' Partrial from H6624; a {Pathrusite} or inhabitant of Pathros: - Pathrusim. פּתת pâthath paw-thath' A primitive root; to {open} that {is} break: - part. צאה tsâ'âh tsaw-aw' From H3318; {issue} that {is} (human) excrement: - that (which) cometh from (out). צאל tse'el tseh'-el From an unused root meaning to be slender; the lotus tree: - shady tree. צאון צאןo tsô'n tse'ôn {tsone} tseh-one' From an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): - (small) {cattle} flock (+ {-s}) lamb (+ {-s}) sheep ({[-cote} {-fold} {-shearer} -herds]). צאנן tsa'ănân tsah-an-awn' From the same as H6629 used denominatively; sheep pasture; {Zaanan} a place in Palestine: - Zaanan. צאצא tse'ĕtsâ' tseh-ets-aw' From H3318; {issue} that {is} {produce} children: - that which cometh forth ({out}) offspring. צב tsâb tsawb From an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast): - {covered} {litter} tortoise. צבא tsâbâ' tsaw-baw' A primitive root; to mass (an army or servants): - {assemble} {fight} {perform} {muster} wait {upon} war. צבא tsebâ' tseb-aw' (Chaldee); corresponding to H6633 in the figuratively sense of summoning one´ s wishes; to please: - {will} would. צבאה צבא tsâbâ' tsebâ'âh {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' From H6633; a mass of persons (or figurative {things}) especially regularly organized for war (an army); by implication a {campaign} literally or figuratively (specifically {hardship} worship): - appointed {time} (+) {army} (+) {battle} {company} {host} {service} {soldiers} waiting {upon} war (-fare). צביּם צביּים צבאיםo tsebô'îym tsebîyîym tsebîyim {tseb-o-eem'} {tseb-ee-yeem'} tseb-ee-yeem' Plural of H6643; gazelles; Tseboim or {Tsebijim} a place in Palestine: - {Zeboiim} Zeboim. צבבה tsôbêbâh tso-bay-baw' Feminine active participle of the same as H6632; the canopier (with the article); {Tsobebah} an Israelitess: - Zobebah. צבה tsâbâh tsaw-baw' A primitive root; to {amass} that {is} grow turgid; specifically to array an army against: - {fight} swell. צבה tsâbeh tsaw-beh' From H6638; turgid: - swell. צבוּ tse tseb-oo' From H6634; properly will; concretely an affair (as a matter of determination): - purpose. צבוּע tsâbûa‛ tsaw-boo'-ah Passive participle of the same as H6648; dyed (in {stripes}) that {is} the hyena: - speckled. צבט tsâbaţ tsaw-bat' A primitive root; to {grasp} that {is} hand out: - reach. צבי tsebîy tseb-ee' From H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): - beautiful ({-ty}) glorious ({-ry}) {goodly} {pleasant} roe (-buck). צביא tsibyâ' tsib-yaw' For H6645; {Tsibja} an Israelite: - Zibia. צביה tsibyâh tsib-yaw' For H6646; {Tsibjah} an Israelitess: - Zibiah. צביּה tsebîyâh tseb-ee-yaw' Feminine of H6643; a female gazelle: - roe. צבע tseba‛ tseb-ah' (Chaldee); a root corresponding to that of H6648; to dip: - wet. צבע tseba‛ tseh'-bah From an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye: - {divers} colours. צבעון tsib‛ôn tsib-one' From the same as H6648; variegated; {Tsibon} an Idumaean: - Zibeon. צבעים tsebô‛îym tseb-o-eem' Plural of H6641; hyenas; {Tseboim} a place in Palestine: - Zeboim. צבר tsâbar tsaw-bar' A primitive root; to aggregate: - gather ({together}) heap ({up}) lay up. צבּר tsibbûr tsib-boor' From H6551; a pile: - heap. צבת tsebeth tseh'-beth From an unused root apparently meaning to grip; a lock of stalks: - handful. צד tsad tsad Contracted from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively an adversary: - (be-) side. צד tsad tsad (Chaldee); corresponding to H6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of: - {against} concerning. צדא tsedâ' tsed-aw' (Chaldee); from an unused root corresponding to H6658 in the sense of intentness; a (sinister) design: - true. צדד tsedâd tsed-awd' From the same as H6654; a siding; {Tsedad} a place near Palestine: - Zedad. צדה tsâdâh tsaw-daw' A primitive root; to chase; by implication to desolate: - {destroy} {hunt} lie in wait. צדוק tsâdôq tsaw-doke' From H6663; just; {Tsadok} the name of eight or nine Israelites: - Zadok. צדיּה tsedîyâh tsed-ee-yaw' From H6658; design (compare H6656): - lying in wait. צדּים tsiddîym tsid-deem' Plural of H6654; sides; Tsiddim (with the {article}) a place in Palestine: - Ziddim. צדּיק tsaddîyq tsad-deek' From H6663; just: - {just} {lawful} righteous (man). צדק tsâdaq tsaw-dak' A primitive root; to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - {cleanse} clear {self} ({be} do) just ({-ice} {-ify} -ify {self}) ({be} turn to) righteous (-ness). צדק tsedeq tseh'-dek From H6663; the right ({natural} moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X {even} (X that which is altogether) just ({-ice}) ([un-]) right (-eous) ({cause} {-ly} -ness). צדקה tsidqâh tsid-kaw' (Chaldee); corresponding to H6666; beneficence: - righteousness. צדקה tsedâqâh tsed-aw-kaw' From H6663; rightness ({abstractly}) subjectively ({rectitude}) objectively ({justice}) morally (virtue) or figuratively (prosperity): - {justice} {moderately} right (-eous) ({act} {-ly} -ness). צדקיּהוּ צדקיּה tsidqîyâh tsidqîyâhû {tsid-kee-yaw'} tsid-kee-yaw'-hoo From H6664 and H3050; right of Jah; {Tsidkijah} the name of six Israelites: - {Zedekiah} Zidkijah. צהב tsâhab tsaw-hab' A primitive root; to {glitter} that {is} be golden in color: - X fine. צהב tsâhôb tsaw-obe' From H6668; golden in color: - yellow. צהל tsâhal tsaw-hal' A primitive root; to {gleam} that {is} (figuratively) be cheerful; by {transference} to sound clear (of various animal or human expressions): - {bellow} cry aloud ({out}) lift {up} {neigh} {rejoice} make to {shine} shout. צהר tsâhar tsaw-har' A primitive root; to glisten; used only as denominative from {H3323} to press out oil: - make oil. צהר tsôhar tso'-har From H6671; a light (that {is} window); dual double {light} that {is} noon: - {midday} noon ({-day} {-tide}) window. צו צו tsav tsâv {tsav} tsawv From H6680; an injunction: - {commandment} precept. צא צוא tsô' tsô' {tso} tso From an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious): - filthy. צאה צואה tsô'âh tsô'âh {tso-aw'} tso-aw' Feminine of H6674; excrement; generally dirt; figuratively pollution: - {dung} filth (-iness). Marg. for H2716. צוּאר tsavva'r tsav-var' (Chaldee); corresponding to H6677: - neck. צוּארה צוּרן צוּר צוּאר tsavvâ'r tsavvâr tsavvârôn tsavvâ'râh {tsav-vawr'} {-vawr'} {-vaw-rone'} -vaw-raw Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound): - neck. צבה צובה צובא tsôbâ' tsôbâh tsôbâh {tso-baw'} {tso-baw'} tso-baw' From an unused root meaning to station; a station; Zoba or {Zobah} a region of Syria: - {Zoba} Zobah. צוּד tsûd tsood A primitive root; to lie alongside (that {is} in wait); by implication to catch an animal (figuratively men); (denominative from H6718) to victual (for a journey): - {chase} {hunt} {sore} take (provision). צוה tsâvâh tsaw-vaw' A primitive root; (intensively) to {constitute} enjoin: - {appoint} (for-) bid. (give a) {charge} (give {a} give {in} send with) command ({-er} {ment}) send a {messenger} {put} (set) in order. צוח tsâvach tsaw-vakh' A primitive root; to screech (exultingly): - shout. צוחה tsevâchâh tsev-aw-khaw' From H6681; a screech (of anguish): - cry (-ing). צוּלה tsûlâh tsoo-law' From an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea): - deep. צוּם tsûm tsoom A primitive root; to cover over (the {mouth}) that {is} to fast: - X at {all} fast. צם צום tsôm tsôm {tsome} tsome From H6684; a fast: - fast (-ing). צוּער tsû‛âr tsoo-awr' From H6819; small; {Tsuar} an Israelite: - Zuar. צוּף tsûph tsoof A primitive root; to overflow: - (make to over-) {flow} swim. צוּף tsûph tsoof From H6687; comb of honey (from dripping): - honeycomb. ציף צופי צוּףo tsûph tsôphay tsîyph {tsoof} {tso-fah'ee} tseef From H6688; honey comb; Tsuph or Tsophai or {Tsiph} the name of an Israelite and a place in Palestine: - {Zophai} Zuph. צופח tsôphach tso-fakh' From an unused root meaning to {expand} breadth; {Tsophach} an Israelite: - Zophah. צופר tsôphar tso-far' From H6852; departing; {Tsophar} a friend of Job: - Zophar. צוּץ tsûts tsoots A primitive root; to {twinkle} that {is} glance; by analogy to blossom (figuratively flourish): - {bloom} {blossom} {flourish} shew self. צוּק tsûq tsook A primitive root; to {compress} that {is} (figuratively) {oppress} distress: - {constrain} {distress} lie {sore} (op-) press ({-or}) straiten. צוּק tsûq tsook A pirm. root (rather identical with H6693 through the idea of narrowness (of orifice)); to pour {out} that {is} (figuratively) {smelt} utter: - be {molten} pour. צוּקה צוק tsôq tsûqâh {tsoke} tsoo-kaw' From H6693; a {strait} that {is} (figuratively) distress: - {anguish} X troublous. צוּר tsûr tsoor A primitive root; to {cramp} that {is} confine (in many {applications} literally and {figuratively} formative or hostile): - {adversary} {assault} {beset} {besiege} bind ({up}) {cast} {distress} {fashion} {fortify} {inclose} lay {siege} put up in bags. צר צוּר tsûr tsûr {tsoor} tsoor From H6696; properly a cliff (or sharp {rock} as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous): - {edge} X (mighty) God ({one}) {rock} X {sharp} {stone} X {strength} X strong. See also H1049. צוּר tsûr tsoor The same as H6697; rock; {Tsur} the name of a Midianite and of an Israelite: - Zur. צוּרה tsûrâh tsoo-raw' Feminine of H6697; a rock (8 28:10); also a form (as if pressed out): - {form} rock. צוּריאל tsûrîy'êl tsoo-ree-ale' From H6697 and H410; rock of God; {Tsuriel} an Israelite: - Zuriel. צוּרישׁדּי tsûrîyshadday tsoo-ree-shad-dah'ee From H6697 and H7706; rock of (the) Almighty; {Tsurishaddai} an Israelite: - Zurishaddai. צוּת tsûth tsooth A primitive root; to blaze: - burn. צח tsach tsakh From H6705; {dazzling} that {is} sunny6 {bright} (figuratively) evident: - {clear} {dry} {plainly} white. צחה tsicheh tsee-kheh' From an unused root meaning to glow; parched: - dried up. צחח tsâchach tsaw-khakh' A primitive root; to {glare} that {is} be dazzling white: - be whiter. צחיח tsechîyach tsekh-ee'-akh From H6705; {glaring} that {is} exposed to the bright sun: - higher {place} top. צחיחה tsechîychâh tsekh-ee-khaw' Feminine of H6706; a parched {region} that {is} the desert: - dry land. צחיחיo tsechîychîy tsekh-ee-khee' From H6706; bare {spot} that {is} in the glaring sun: - higher place. צחנה tsachănâh tsakh-an-aw' From an unused root meaning to putrefy; stench: - ill savour. צחצחה tsachtsâchâh tsakh-tsaw-khaw' From H6705; a dry {place} that {is} desert: - drought. צחק tsâchaq tsaw-khak' A primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication to sport: - {laugh} {mock} {play} make sport. צחק tsechôq tsekh-oke' From H6711; laughter (in pleasure or derision): - laugh (-ed to scorn). צחר tsachar tsakh'-ar From an unused root meaning to dazzle; {sheen} that {is} whiteness: - white. צחר tsôchar tso'-khar From the same as H6713; whiteness; {Tsochar} the name of a Hittite and of an Israelite: - Zohar. Compare H3328. צחר tsâchôr tsaw-khore' From the same as H6713; white: - white. צי tsîy tsee From H6680; a ship (as a fixture): - ship. ציבא tsîybâ' tsee-baw' From the same as H6678; station; {Tsiba} an Israelite: - Ziba. ציד tsayid tsah'-yid From a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): - X {catcheth} {food} X {hunter} (that which he took in) {hunting} {venison} victuals. ציּד tsayâd tsah'-yawd From the same as H6718; a huntsman: - hunter. צדה צידה tsêydâh tsêdâh {tsay-daw'} tsay-daw' Feminine of H6718; food: - {meat} {provision} {venison} victuals. צידן צידון tsîydôn tsîydôn {tsee-done'} tsee-done' From H6679 in the sense of catching fish; fishery; {Tsidon} the name of a son of {Canaan} and of a place in Palestine: - {Sidon} Zidon. צדני צידניo tsîydônîy tsidônîy {tsee-do-nee'} tsee-do-nee' Patrial from H6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon: - {Sidonian} of {Sidon} Zidonian. ציּה tsîyâh tsee-yaw' From an unused root meaning to parch; aridity; concretely a desert: - {barren} {drought} dry ({land} {place}) solitary {place} wilderness. ציון tsîyôn tsee-yone' From the same as H6723; a desert: - dry place. ציוּן tsîyûn tsee-yoon' From the same as H6723 in the sense of conspicuousness (compare H5329); a monumental or guiding pillar: - {sign} {title} waymark. ציּון tsîyôn tsee-yone' The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent {capital}) a mountain of Jerusalem: - Zion. צחא ציחא tsîychâ' tsichâ' {tsee-kahw'} tsee-khaw' As if feminine of H6704; drought; {Tsicha} the name of two Nethinim: - Ziha. ציּי tsîyîy tsee-ee' From the same as H6723; a desert {dweller} that {is} nomad or wild beast: - wild beast of the {desert} that dwell in (inhabiting) the wilderness. צינק tsîynôq tsee-noke' From an unused root meaning to confine; the pillory: - stocks. ציער tsîy‛ôr tsee-ore' From H6819; small; {Tsior} a place in Palestine: - Zior. צץ ציץ tsîyts tsits {tseets} tseets From H6692; properly {glistening} that {is} a burnished plate; also a flower (as bright colored); a wing (as gleaming in the air): - {blossom} {flower} {plate} wing. ציץ tsîyts tseets The same as H6731; bloom; {Tsits} a place in Palestine: - Ziz. ציצה tsîytsâh tsee-tsaw' Feminine of H6731; a flower: - flower. ציצת tsîytsith tsee-tseeth' Feminine of H6731; a floral or wing like {projection} that {is} a fore lock of {hair} a tassel: - {fringe} lock. ציר tsîyr tseer From H6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a physical or mental pressure); also a herald or errand doer (as constrained by the principal): - {ambassador} {hinge} {messenger} {pain} {pang} sorrow. Compare H6736. ציר tsîyr tseer The same as H6735; a form (of beauty; as if pressed {out} that {is} carved); hence an (idolatrous) image: - {beauty} idol. ציר tsâyar tsaw-yar' A denominative from H6735 in the sense of ambassador; to make an {errand} that {is} betake oneself: - make as if . . . had been ambassador. צל tsêl tsale From H6751; {shade} whether literally or figuratively: - {defence} shade (-ow). צלא tselâ' tsel-aw' (Chaldee); probably corresponding to H6760 in the sense of bowing; pray: - pray. צלה tsâlâh tsaw-law' A primitive root; to roast: - roast. צלּה tsillâh tsil-law' Feminine of H6738; {Tsillah} an antediluvian woman: - Zillah. צלוּלo tselûl tsel-ool' From H6749 in the sense of rolling; a (round or flattened) cake: - cake. צלח צלח tsâlach tsâlêach {tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh A primitive root; to push {forward} in various senses (literally or {figuratively} transitively or intransitively): - break {out} come ({mightily}) go {over} be {good} be {meet} be {profitable} (cause {to} {effect} make {to} send) prosper ({-ity} {-ous} -ously). צלח tselach tsel-akh' (Chaldee); corresponding to H6743; to advance (transitively or intransitively): - {promote} prosper. צלחה tsêlâchâh tsay-law-khaw' From H6743; something protracted or flattened {out} that {is} a platter: - pan. צלחית tselôchîyth tsel-o-kheeth' From H6743; something prolonged or {tall} that {is} a vial or salt cellar: - cruse. צלּחת tsallachath tsal-lakh'-ath From H6743; something advanced or {deep} that {is} a bowl; figuratively the bosom: - {bosom} dish. צלי tsâlîy tsaw-lee' Passive participle of H6740; roasted: - roast. צלל tsâlal tsaw-lal' A primitive root; properly to tumble {down} that {is} settle by a waving motion: - sink. Compare {H6750} H6751. צלל tsâlal tsaw-lal' A primitive root (rather identical with H6749 through the idea of vibration); to {tinkle} that {is} rattle together (as the ears in reddening with {shame} or the teeth in chattering with fear): - {quiver} tingle. צלל tsâlal tsaw-lal' A primitive root (rather identical with H6749 through the idea of hovering over (compare H6754)); to {shade} as twilight or an opaque object: - begin to be {dark} shadowing. צלל tsêlel tsay'-lel From H6751; shade: - shadow. צללפּוני tselelpônîy tsel-el-po-nee' From H6752 and the active participle of H6437; shade facing; {Tselelponi} an Israelitess: - Hazelelponi [includ. the article.] צלם tselem tseh'-lem From an unused root meaning to shade; a {phantom} that {is} (figuratively) {illusion} resemblance; hence a representative {figure} especially an idol: - {image} vain shew. צלם צלם tselem tselem {tseh'-lem} tsel-em' (Chaldee); corresponding to H6754; an idolatrous figure: - {form} image. צלמון tsalmôn tsal-mone' From H6754; shady; {Tsalmon} the name of a place in Palestine and of an Israelite: - Zalmon. צלמות tsalmâveth tsal-maw'-veth From H6738 and H4194; shade of {death} that {is} the grave (figuratively calamity): - shadow of death. צלמנה tsalmônâh tsal-mo-naw' Feminine of H6757; shadiness; {Tsalmonah} a palce in the Desert: - Zalmonah. צלמנּע tsalmûnnâ‛ tsal-moon-naw' From H6738 and H4513; shade has been denied; {Tsalmunna} a Midianite: - Zalmunna. צלע tsâla‛ tsaw-lah' A primitive root; probably to curve; used only as denominative from {H6763} to limp (as if one sided): - halt. צלע tsela‛ tseh'-lah From H6760; a limping or fall (figuratively): - {adversity} halt (-ing). צלע tsela‛ tseh'-lah The same as H6761; {Tsela} a place in Palestine: - Zelah. צלעה צלע tsêlâ‛ tsal‛âh {tsay-law'} tsal-aw' From H6760; a rib (as {curved}) literally (of the body) or figuratively (of a {door} that {is} leaf); hence a {side} literally (of a person) or figuratively (of an object or the {sky} that {is} quarter); arcitecturally a timber (especially floor or ceiling) or plank (single or {collectively} that {is} a flooring): - {beem} {board} {chamber} {corner} {leaf} {plank} {rib} side (chamber). צלף tsâlâph tsaw-lawf' From an unused root of unknown meaning; {Tsalaph} an Israelite: - Zalaph. צלפחד tselophchâd tsel-of-khawd' From the same as H6764 and H259; {Tselophchad} an Israelite: - Zelophehad. צלצח tseltsach tsel-tsakh' From H6738 and H6703; clear shade; {Tseltsach} a place in Palestine: - Zelzah. צלצל tselâtsal tsel-aw-tsal' From H6750 reduplicated; a {clatter} that {is} (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as {rattling}) a cymbal (as clanging): - {cymbal} {locust} {shadowing} spear. צלק tseleq tseh'-lek From an unused root meaning to split; fissure; {Tselek} an Israelite: - Zelek. צלּתי tsillethay tsil-leth-ah'ee From the feminine of H6738; shady; {Tsillethai} the anme of two Israelites: - Zilthai. צמא tsâmê' tsaw-may' A primitive root; to thirst (literally or figuratively): - (be {a-} suffer) thirst (-y). צמא tsâmê' tsaw-may' From H6770; thirsty (literally or figuratively): - (that) thirst ({-eth} -y). צמא tsâmâ' tsaw-maw' From H6770; thirst (literally or figuratively): - thirst (-y). צמאה tsim'âh tsim-aw' Feminine of H6772; thirst (figuratively of libidinousnes): - thirst. צמּאון tsimmâ'ôn tsim-maw-one' From H6771; a thirsty {place} that {is} desert: - {drought} dry {ground} thirsty land. צמד tsâmad tsaw-mad' A primitive root; to {ref} that {is} gird; figuratively to {serve} (mentally) contrive: - {fasten} {frame} join (self). צמד tsemed tseh'-med A yoke or team (that {is} pair); hence an acre (that {is} day´ s task for a yoke of cattle to plough): - {acre} {couple} X {together} two {[asses]} yoke (of oxen). צמּה tsammâh tsam-maw' From an unused root meaning to fasten on; a veil: - locks. צמּוּק tsammûq tsam-mook' From H6784; a cake of dried grapes: - bunch (cluster) of raisins. צמח tsâmach tsaw-makh' A primitive root; to sprout (transitively or {intransitively} literally or figuratively): - {bear} bring {forth} (cause {to} make to) bud ({forth}) (cause {to} make to) grow ({again} {up}) (cause to) spring ({forth} up). צמח tsemach tseh'-makh From H6779; a sprout (usually {concretely}) literally or figuratively: - {branch} {bud} that which (where) grew ({upon}) spring (-ing). צמד צמיד tsâmîyd tsâmid {tsaw-meed'} tsaw-meed' From H6775; a bracelet or arm clasp; generally a lid: - {bracelet} covering. צמּים tsammîym tsam-meem' From the same as H6777; a noose (as fastening); figuratively destruction: - robber. צמתת צמיתת tsemîythûth tsemithûth {tsem-ee-thooth'} tsem-ee-thooth' From H6789; {excision} that {is} destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to {extinction} that {is} perpetually: - ever. צמק tsâmaq tsaw-mak' A primitive root; to dry up: - dry. צמר tsemer tseh'-mer From an unused root probably meaning to be shaggy; wool: - wool (-len). צמרי tsemârîy tsem-aw-ree' Patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites: - Zemarite. צמרים tsemârayim tsem-aw-rah'-yim Dual of H6785; double fleece; {Tsemarajim} a place in Palestine: - Zemaraim. צמּרת tsammereth tsam-meh'-reth From the same as H6785; {fleeciness} that {is} foliage: - highest {branch} top. צמת tsâmath tsaw-math' A primitive root; to extirpate (literally or figuratively): - {consume} cut {off} {destroy} vanish. צן tsin tseen From an unused root meaning to prick; a crag; {Tsin} a part of the Desert: - Zin. צן tsên tsane From an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence a cactus hedge: - thorn. צנה צנא tsônê' tsôneh {tso-nay'} tso-neh' For H6629; a flock: - sheep. צנּה tsinnâh tsin-naw' Feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): - {buckler} {cold} {hook} {shield} target. צנּוּר tsinnûr tsin-noor' From an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert: - {gutter} water-spout. צנח tsânach tsaw-nakh' A primitive root; to alight; (transitively) to cause to {descend} that {is} drive down: - {fasten} light [from off]. צנן צנין tsânîyn tsânin {tsaw-neen'} tsaw-neen From the same as H6791; a thorn: - thorn. צניפה צנוף צניףo tsânîyph tsânôph tsânîyphâh {tsaw-neef'} {tsaw-nofe'} tsaw-nee-faw' From H6801; a head dress (that {is} piece of cloth wrapped around): - {diadem} {hood} mitre. צנם tsânam tsaw-nam' A primitive root; to blast or shrink: - withered. צנן tsenân tsen-awn' Probably for H6630; {Tsenan} a place near Palestine: - Zenan. צנע tsâna‛ tsaw-nah' A primitive root; to humiliate: - {humbly} lowly. צנף tsânaph tsaw-naf' A primitive root; to {wrap} that {is} roll or dress: - be {attired} X {surely} violently turn. צנפה tsenêphâh tsen-ay-faw' From H6801; a ball: - X toss. צנצנת tsintseneth tsin-tseh'-neth From the same as H6791; a vase (probably a vial tapering at the top): - pot. צנתּרה tsantârâh tsan-taw-raw' Probably from the same as H6794; a tube: - pipe. צעד tsâ‛ad tsaw-ad' A primitive root; to {pace} that {is} step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl: - {bring} {go} march ({through}) run over. צעד tsa‛ad tsah'-ad From H6804; a pace or regular step: - {pace} step. צעדה tse‛âdâh tseh-aw-daw' Feminine of H6806; a march; (concretely) an (ornamental) ankle chain: - {going} ornament of the legs. צעה tsâ‛âh tsaw-aw' A primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring {out}) that {is} (figuratively) depopulate; by implication to imprison or conquer; (reflexively) to lie down (for coition): - captive {exile} {travelling} (cause to) wander (-er). צעיף tsâ‛îyph tsaw-eef' From an unused root meaning to wrap over; a veil: - vail. צעור צעירo tsâ‛îyr tsâ‛ôr {tsaw-eer'} tsaw-ore' From H6819; little; (in number) few; (in age) {young} (in value) ignoble: - {least} little ({one}) small ({one}) + young ({-er} -est). צעיר tsâ‛îyr tsaw-eer' The same as H6810; {Tsair} a place in Idumaea: - Zair. צעירה tse‛îyrâh tseh-ee-raw' Feiminine of H6810; smallness (of {age}) that {is} juvenility: - youth. צען tsâ‛an tsaw-an' A primitive root; to load up ({beasts}) that {is} to migrate: - be taken down. צען tsô‛an tso'-an Of Egyptian derivation; {Tsoan} a place in Egypt: - Zoan. צענים צעננּיםo tsa‛ănannîym tsa‛ănayim {tsah-an-an-neem'} tsah-an-ah'-yim Plural from H6813; removals; Tsaanannim or {Tsaanajim} a place in Palestine: - {Zaannannim} Zaanaim. צעצע tsa‛tsûa‛ tsah-tsoo'-ah From an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture: - image [work]. צעק tsâ‛aq tsaw-ak' A primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly): - X at {all} call {together} cry ({out}) gather (selves) (together). צעקה tsa‛ăqâh tsah-ak-aw' From H6817; a shriek: - cry (-ing). צער tsâ‛ar tsaw-ar' A primitive root; to be {small} that {is} (figuratively) ignoble: - be brought {low} little {one} be small. צער tsô‛ar tso'-ar From H6819; little; {Tsoar} a place East of the Jordan: - Zoar. צפד tsâphad tsaw-fad' A primitive root; to adhere: - cleave. צפה tsâphâh tsaw-faw' A primitive root; properly to lean {forward} that {is} to peer into the distance; by implication to {observe} await: - {behold} {espy} look up ({well}) wait {for} (keep the) watch (-man). צפה tsâphâh tsaw-faw' A primitive root (probably rather identical with H6822 through the idea of expansion in outlook transformed to act); to sheet over (especially with metal): - {cover} overlay. צפה tsâphâh tsaw-faw' From H6823; an inundation (as covering): - X swimmest. צפי צפו tsephô tsephîy {tsef-o'} tsef-ee' From H6822; observant; Tsepho or {Tsephi} an Idumaean: - {Zephi} Zepho. צפּוּי tsipûy tsip-poo'ee From H6823; encasement (with metal): - {covering} overlaying. צפון tsephôn tsef-one' Probably for H6837; {Tsephon} an Israelite: - Zephon. צפן צפון tsâphôn tsâphôn {tsaw-fone'} tsaw-fone' From H6845; properly {hidden} that {is} dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): - north ({-ern} {side} {-ward} wind). צפון tsâphôn tsaw-fone' The same as H6828; boreal; {Tsaphon} a place in Palestine: - Zaphon. צפוני tsephônîy tsef-o-nee' From H6828; northern: - northern. צפוני tsephônîy tsef-o-nee' Patronymic from H6827; a {Tsephonite} or (collectively) a descendant of Tsephon: - Zephonites. צפוּעo tsephûa‛ tsef-oo'-ah From the same as H6848; excrement (as protruded): - dung. צפּר צפּור tsippôr tsippôr {tsip-pore'} tsip-pore' From H6852; a little bird (as hopping): - {bird} {fowl} sparrow. צפּור tsippôr tsip-pore' The same as H6833; {Tsippor} a Moabite: - Zippor. צפּחת tsappachath tsap-pakh'-ath From an unused root meaning to expand; a saucer (as flat): - cruse. צפיּה tsephîyâh tsef-ee-yaw' From H6822; watchfulness: - watching. צפיון tsiphyôn tsif-yone' From H6822; watch tower; {Tsiphjon} an Israelite: - Ziphion. Compare H6827. צפּיחת tsappîychith tsap-pee-kheeth' From the same as H6835; a flat thin cake: - wafer. צפים tsôphîym tso-feem' Plural of active participle of H6822; watchers; {Tsophim} a place East of Jordan: - Zophim. צפיןo tsâphîyn tsaw-feen' From H6845; a treasure (as hidden): - hid. צפיר tsephîyr tsef-eer' (Chaldee); corresponding to H6842; a he goat: - he [goat]. צפיר tsâphîyr tsaw-feer' From H6852; a male goat (as prancing): - (he) goat. צפירה tsephîyrâh tsef-ee-raw' Feminine formed like H6842; a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (that {is} mishap): - {diadem} morning. צפית tsâphîyth tsaw-feeth' From H6822; a sentry: - watchtower. צפן tsâphan tsaw-fan' A primitive root; to hide (by covering over); by implication to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to {protect} (unfavorably) to lurk: - {esteem} hide (-den {one} {self}) lay {up} lurk (be set) {privily} (keep) secret ({-ly} place). צפניהוּ צפניה tsephanyâh tsephanyâhû {tsef-an-yaw'} tsef-an-yaw'-hoo From H6845 and H3050; Jah has secreted; {Tsephanjah} the name of four Israelites: - Zephaniah. צפנת פּענח tsâphnath pa‛nêach tsof-nath' pah-nay'-akh Of Egyptian derivation; {Tsophnath-Paneach} Joseph´ s Egyptian name: - Zaphnath-paaneah. צפעני צפע tsepha‛ tsiph‛ônîy {tseh'-fah} tsif-o-nee' From an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the {tongue} that {is} hissing): - {adder} cockatrice. צפעה tsephi‛âh tsef-ee-aw' Feminine from the same as H6848; an outcast thing: - issue. צפף tsâphaph tsaw-faf' A primitive root; to coo or chirp (as a bird): - {chatter} {peep} whisper. צפצפה tsaphtsâphâh tsaf-tsaw-faw' From H6687; a willow (as growing in overflowed places): - willow tree. צפר tsâphar tsaw-far' A primitive root; to skip {about} that {is} return: - depart early. צפר tsephar tsef-ar' (Chaldee); corresponding to H6833; a bird: - bird. צפרדּע tsephardêa‛ tsef-ar-day'-ah From H6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh {leaper} that {is} frog: - frog. צפּרה tsippôrâh tsip-po-raw' Feminine of H6833; bird; {tsipporah} Moses´ wife: - Zipporah. צפּרן tsippôren tsip-po'-ren From H6852 (in the denominative sense (from H6833) of scratching); properly a {claw} that {is} (human) nail; also the point of a style (or {pen} tipped with adamant): - {nail} point. צפת tsephath tsef-ath' From H6822; watch tower; {Tsephath} a place in Palestine: - Zephath. צפת tsepheth tseh'-feth From an unused root meaning to encircle; a capital of a column: - chapiter. צפתה tsephâthâh tsef-aw'-thaw The same as H6857; {Tsephathah} a place in Palestine: - Zephathah. ציקלג צקלג tsiqlag tsîyqelag {tsik-lag'} tsee-kel-ag' Of uncertain derivation; Tsiklag or {Tsikelag} a place in Palestine: - Ziklag. צקלן tsiqlôn tsik-lone' From an unused root meaning to wind; a sack (as tied at the mouth): - husk. צר צר tsar tsâr {tsar} tsawr From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually {figuratively} that {is} trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding): - {adversary} afflicted ({-tion}) {anguish} {close} {distress} {enemy} {flint} {foe} {narrow} {small} {sorrow} {strait} {tribulation} trouble. צר tsêr tsare From H6887; {Tser} a place in Palestine: - Zer. צר tsôr tsore From H6696; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication of use) a knife: - {flint} sharp stone. צור צר tsôr tsôr {tsore} tsore The same as H6864; a rock; {Tsor} a place in Palestine: - {Tyre} Tyrus. צרב tsârab tsaw-rab' A primitive root; to burn: - burn. צרבת tsârebeth tsaw-reh'-beth From H6686; conflagration (of fire or disease): - {burning} inflammation. צרדתה צרדה tserêdâh tserêdâthâh {tser-ay-daw'} tser-ay-daw'-thaw Apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; {Tseredah} a place in Palestine: - {Zereda} Zeredathah. צרה tsârâh tsaw-raw' Feminine of H6862; tightness (that {is} figuratively trouble); transitively a female rival: - {adversary} {adversity} {affliction} {anguish} {distress} {tribulation} trouble. צרוּיה tserûyâh tser-oo-yaw' Feminine participle passive from the same as H6875; wounded; {Tserujah} an Israelitess: - Zeruiah. צרוּעה tserû‛âh tser-oo-aw' Feminine passive participle of H6879; leprous; {Tseruah} an Israelitess: - Zeruah. צרר צרור tserôr tserôr {tser-ore'} tser-ore' From H6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package): - {bag} X {bendeth} {bundle} least {grain} small stone. צרח tsârach tsaw-rakh' A primitive root; to be clear (in {tone} that {is} {shrill}) that {is} to whoop: - {cry} roar. צרי tserîy tser-ee' The same as H6875; {Tseri} an Israelite: - Zeri. Compare H3340. צרי צרי tserîy tsŏrîy {tser-ee'} tsor-ee' From an unused root meaning to crack (as by {pressure}) hence to leak; {distillation} that {is} balsam: - balm. צרי tsôrîy tso-ree' Patrial from H6865; a Tsorite or inhabitant of Tsor (that {is} Syrian): - (man) of Tyre. צריח tserîyach tser-ee'-akh From H6873 in the sense of clearness of vision; a citadel: - high {place} hold. צרך tsôrek tso'-rek From an unused root meaning to need; need: - need. צרע tsâra‛ tsaw-rah' A primitive root; to {scourge} that {is} (intransitively and figuratively) to be stricken with leprosy: - {leper} leprous. צרעה tsir‛âh tsir-aw' From H6879; a wasp (as stinging): - hornet. צרעה tsor‛âh tsor-aw' Apparently another form for H6880; {Tsorah} a place in Palestine: - {Zareah} {Zorah} Zoreah. צרעתי צרעי tsâr‛îy tsâr‛âthîy {tsor-ee'} tsor-aw-thee' Patrial from H6881; a Tsorite or {Tsorathite} that {is} inhabitant of Tsorah: - {Zorites} {Zareathites} Zorathites. צרעת tsâra‛ath tsaw-rah'-ath From H6879; leprosy: - leprosy. צרף tsâraph tsaw-raf' A primitive root; to fuse ({metal}) that {is} refine (literally or figuratively): - {cast} (re-) fine ({-er}) {founder} {goldsmith} {melt} {pure} purge {away} try. צרפי tsôrephîy tso-ref-ee' From H6884; refiner; Tsorephi (with the {article}) an Israelite: - goldsmith´ s. צרפת tsârephath tsaw-ref-ath' From H6884; refinement; {Tsarephath} a place in Palestine: - Zarephath. צרר tsârar tsaw-rar' A primitive root; to {cramp} literally or {figuratively} transitively or intransitively: - {adversary} (be in) afflict ({-ion}) {besiege} bind ({up}) (be {in} bring) {distress} {enemy} {narrower} {oppress} {pangs} shut {up} be in a strait ({trouble}) vex. צררה tserêrâh tser-ay-raw' Apparently by erroneous transcription for H6868; Tsererah for Tseredah: - Zereath. צרת tsereth tseh'-reth Perhaps from H6671; splendor; {Tsereth} an Israelite: - Zereth. צרת השּׁחר tsereth hashshachar tseh'-reth hash-shakh'-ar From the same as H6889 and H7837 with the article interposed; splendor of the dawn; Tsereth hash {Shachar} a place in Palestine: - Zareth-shahar. צרתן tsârethân tsaw-reth-awn' Perhaps for H6868; {Tsarethan} a place in Palestine: - Zarthan. קיא קא qê' qîy' {kay} kee From H6958; vomit: - vomit. קאת qâ'ath kaw-ath' From H6958; probably the pelican (from vomiting): - cormorant. קב qab kab From H6895; a {hollow} that {is} vessel used as a (dry) measure: - cab. קבב qâbab kaw-bab' A primitive root; to scoop {out} that {is} (figuratively) to malign or execrate (that {is} stab with words): - X at {all} curse. קבה qêbâh kay-baw' From H6895; the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants: - maw. קבה qôbâh ko'-baw From H6895; the abdomen (as a cavity): - belly. קבּה qûbbâh koob-baw' From H6895; a pavilion (as a domed cavity): - tent. קבּוּץ qibbûts kib-boots' From H6908; a throng: - company. קברה קבוּרה qebûrâh qebûrâh {keb-oo-raw'} keb-oo-raw' Feminine passive participle of H6912; sepulture; (concretely) a sepulchre: - {burial} burying {place} {grave} sepulchre. קבל qâbal kaw-bal' A primitive root; to {admit} that {is} take (literally or figuratively): - {choose} (take) {hold} {receive} (under-) take. קבל qebal keb-al' (Chaldee); corresponding to H6901; to acquire: - {receive} take. קבל קבל qebêl qŏbêl {keb-ale'} kob-ale' (Chaldee); corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account {of} so {as} {since} hence: - + accounting {to} + {as} + {because} {before} + for this {cause} + forasmuch {as} + by this {means} over {against} by reason {of} + {that} + {therefore} + {though} + wherefore. קבל qôbel ko'-bel From H6901 in the sense of confronting (as standing opposite in order to receive); a battering ram: - war. קבל qâbâl kaw-bawl' From H6901 in the sense of opposite (see H6904); the {presence} that {is} (adverbially) in front of: - before. קבע qâba‛ kaw-bah' A primitive root; to {cover} that {is} (figuratively) defraud: - {rob} spoil. קבּעת qûbba‛ath koob-bah'-ath From H6906; a goblet (as deep like a cover): - dregs. קבץ qâbats kaw-bats' A primitive root; to {grasp} that {is} collect: - assemble ({selves}) gather (bring) ({together} selves {together} {up}) {heap} {resort} X {surely} take up. קבצאל qabtse'êl keb-tseh-ale' From H6908 and H410; God has gathered; {Kabtseel} a place in Palestine: - Kabzeel. Compare H3343. קבצה qebûtsâh keb-oo-tsaw' Feminine passive participle of H6908; a hoard: - X gather. קבצים qibtsayim kib-tsah'-yim Dual from H6908; a double heap; {Kibtsajim} a place in Palestine: - Kibzaim. קבר qâbar kaw-bar' A primitive root; to inter: - X in any {wise} bury (-ier). קברה קבר qeber qibrâh {keh'-ber} kib-raw' From H6912; a sepulchre: - burying {place} {grave} sepulchre. קברות התּאוה qibrôth hatta'ăvâh kib-roth' hat-tah-av-aw' From the feminine plural of H6913 and H8378 with the article inteposed; graves of the longing; Kibroth hat {Taavh} a place in the Desert: - Kibroth-hattaavah. קדד qâdad kaw-dad' A primitive root; to shrivel {up} that {is} contract or bend the body (or neck) in deference: - bow (down) (the) {head} stoop. קדּה qiddâh kid-daw' From H6915; cassia bark (as in shrivelled rolls): - cassia. קדוּם qâdûm kaw-doom' Passive participle of H6923; a pristine hero: - ancient. קדשׁ קדושׁ qâdôsh qâdôsh {kaw-doshe'} kaw-doshe' From H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by {eminence}) an {angel} a {saint} a sanctuary: - holy ({One}) saint. קדח qâdach kaw-dakh' A primitive root to inflame: - {burn} kindle. קדּחת qaddachath kad-dakh'-ath From H6919; {inflammation} that {is} febrile disease: - burning {ague} fever. קדם קדים qâdîym qâdim {kaw-deem'} kaw-deem' From H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially {eastward} for brevity the East wind): - east ({-ward} wind). קדּישׁ qaddîysh kad-deesh' (Chaldee); corresponding to H6918: - holy ({One}) saint. קדם qâdam kaw-dam' A primitive root; to project (one {self}) that {is} precede; hence to {anticipate} hasten6 meet (usually for help): - come ({go} [flee]) {before} + {disappoint} {meet} prevent. קדמה קדם qedem qêdmâh {keh'-dem} kayd'-maw From H6923; the {front} of palce (absolutely the fore {part} relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially ({before} {anciently} eastward): - {aforetime} ancient ({time}) {before} east ({end} {part} {side} {-ward}) {eternal} X ever ({-lasting}) {forward} {old} past. Compare H6926. קדם קדם qŏdâm qedâm {kod-awm'} ked-awm' (Chaldee); corresponding to H6924; before: - {before} X {from} X I ({thought}) X {me} + {of} X it {pleased} presence. קדמה qidmâh kid-maw' Feminine of H6924; the forward part (or relatively) East (often adverbially on the East or in front): - east (-ward). קדמה qadmâh kad-maw' From H6923; priority (in time); also used adverbially (before): - {afore} {antiquity} former (old) estate. קדמה qadmâh kad-maw' (Chaldee); corresponding to H6927; former time: - afore {[-time]} ago. קדמה qêdemâh kayd'-maw From H6923; precedence; {Kedemah} a son of Ishmael: - Kedemah. קדמון qadmôn kad-mone' From H6923; eastern: - east. קדמני קדמוני qadmônîy qadmônîy {kad-mo-nee'} kad-mo-nee' From H6930; (of time) anterior or (of place) oriental: - {ancient} they that went {before} {east} (thing of) old. קדמות qedêmôth ked-ay-mothe' From H6923; beginnings; {Kedemoth} a place in eastern Palestine: - Kedemoth. קדמי qadmay kad-mah'ee (Chaldee); from a root corresponding to H6923; first: - first. קדמיאל qadmîy'êl kad-mee-ale' From H6924 and H410; presence of God; {Kadmiel} the name of three Israelites: - Kadmiel. קדמני qadmônîy kad-mo-nee' The same as H6931; {ancient} that {is} aboriginal; Kadmonite ({collectively}) the name of a tribe in Palestine: - Kadmonites. קדקד qodqôd kod-kode' From H6915; the crown of the head (as the part most bowed): - crown (of the {head}) {pate} {scalp} top of the head. קדר qâdar kaw-dar' A primitive root; to be {ashy} that {is} dark colored; by implication to mourn (in sackcloth or sordid garments): - be black ({-ish}) be (make) dark ({-en}) X {heavily} (cause to) mourn. קדר qêdâr kay-dawr' From H6937; dusky (of the skin or the tent); {Kedar} a son of Ishmael; also (collectively) bedawin (as his descendants or representatives): - Kedar. קדרון qidrôn kid-rone' From H6937; dusky place; {Kidron} a brook near Jerusalem: - Kidron. קדרוּת qadrûth kad-rooth' From H6937; duskiness: - blackness. קדרנּית qedôrannîyth ked-o-ran-neeth' Adverb from H6937; blackish ones (that {is} in sackcloth); used adverbially in mourning weeds: - mournfully. קדשׁ qâdash kaw-dash' A primitive root; to be (causatively {make} pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - {appoint} {bid} {consecrate} {dedicate} {defile} {hallow} ({be} keep) holy ({-er} {place}) {keep} {prepare} {proclaim} {purify} sanctify (-ied {one} {self}) X wholly. קדשׁ qedesh keh'-desh From H6942; a sanctum; {Kedesh} the name of four places in Palestine: - Kedesh. קדשׁ qôdesh ko'-desh From H6942; a sacred place or thing; rarely abstractly sanctity: - consecrated ({thing}) dedicated ({thing}) hallowed ({thing}) {holiness} (X most) holy (X {day} {portion} {thing}) {saint} sanctuary. קדשׁ qâdêsh kaw-dashe' From H6942; a (quasi) sacred {person} that {is} (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry: - {sodomite} unclean. קדשׁ qâdêsh kaw-dashe' The same as H6945; sanctuary; {Kadesh} a place in the Desert: - Kadesh. Compare H6947. קדשׁ בּרנע qâdêsh barnêa‛ kaw-dashe' bar-nay'-ah From the same as H6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to H1251 and a derivative of H5128) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; {Kadesh-Barnea} a place in the Desert: - Kadesh-barnea. קדשׁה qedêshâh ked-ay-shaw' Feminine of H6945; a female devotee (that {is} prostitute): - {harlot} whore. קהה qâhâh kaw-haw' A primitive root; to be dull: - be set on {edge} be blunt. קהל qâhal kaw-hal' A primitive root; to convoke: - assemble (selves) ({together}) gather (selves) (together). קהל qâhâl kaw-hawl From H6950; assemblage (usually concretely): - {assembly} {company} {congregation} multitude. קהלּה qehillâh keh-hil-law' From H6950; an assemblage: - {assembly} congregation. קהלת qôheleth ko-heh'-leth Feminine of active participle from H6950; a (female) assembler (that {is} lecturer); abstractly preaching (used as a ‘nom de plume´ {} Koheleth): - preacher. קהלתה qehêlâthâh keh-hay-law'-thaw From H6950; convocation; {Kehelathah} a place in the Desert: - Kehelathah. קהת qehâth keh-hawth' From an unused root meaning to ally oneself; allied; {Kehath} an Israelite: - Kohath. קהתי qŏhâthîy ko-haw-thee' Patronymic from H6955; a Kohathite (collectively) or descendant of Kehath: - Kohathites. קו קו qav qâv {kav} kawv From H6960 (compare H6961); a cord (as {connecting}) especially for measuring; figuratively a rule; also a {rim} a musical string or accord: - line. Compare H6978. קיה קוא qô' qâyâh {ko} kaw-yaw' A primitive root; to vomit: - spue ({out}) vomit ({out} {up} up again). קובע qôba‛ ko'-bah or ko-bah' A form collateral to H3553; a helmet: - helmet. קוה qâvâh kaw-vaw' A primitive root; to bind together (perhaps by {twisting}) that {is} collect; (figuratively) to expect: - gather ({together}) {look} {patiently} {tarry} wait ({for} {on} upon). קוהo qâveh kaw-veh' From H6960; a (measuring) cord (as if for binding): - line. קוּט qûţ koot A primitive root; properly to cut {off} that {is} (figuratively) detest: - be {grieved} lothe self. קל קול qôl qôl {kole} kole From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: - + {aloud} {bleating} {crackling} cry (+ {out}) {fame} {lightness} {lowing} {noise} + hold {peace} [pro-] {claim} {proclamation} + {sing} {sound} + {spark} thunder ({-ing}) {voice} + yell. קוליה qôlâyâh ko-law-yaw' From H6963 and H3050; voice of Jah; {Kolajah} the name of two Israelites: - Kolaiah. קוּם qûm koom A primitive root; to rise (in various {applications} {literally} {figuratively} intensively and causatively): - {abide} {accomplish} X be {clearer} {confirm} {continue} {decree} X be {dim} {endure} X {enemy} {enjoin} get {up} make {good} {help} {hold} (help to) lift up ({again}) {make} X but {newly} {ordain} {perform} {pitch} raise ({up}) rear ({up}) {remain} (a-) rise (up) ({again} {against}) rouse {up} set ({up}) (e-) {stablish} (make to) stand ({up}) stir {up} {strengthen} {succeed} ({as-} make) sure ({-ly}) (be) up ({-hold} -rising). קוּם qûm koom (Chaldee); corresponding to H6965: - {appoint} {establish} {make} raise up {self} (a-) rise ({up}) (make to) {stand} set (up). קומה qômâh ko-maw' From H6965; height: - X {along} {height} {high} {stature} tall. קוממיּוּת qômemîyûth ko-mem-ee-yooth' From H6965; {elevation} that {is} (adverbially) erectly (figuratively): - upright. קוּן qûn koon A primitive root; to strike a musical {note} that {is} chant or wail (at a funeral): - {lament} mourning woman. קוע qôa‛ ko'-ah Probably from H6972 in the original sense of cutting off; curtailment; {Koa} a region of Babylon: - Koa. קף קוף qôph qôph {kofe} kofe Probably of foreign origin; a monkey: - ape. קוּץ qûts koots A primitive root; to clip off; used only as denominative from H7019; to spend the harvest season: - summer. קוּץ qûts koots A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of severing oneself from (compare H6962)); to be (causatively make) disgusted or anxious: - {abhor} be {distressed} be {grieved} {loathe} {vex} be weary. קוּץ qûts koots A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare H3364)); to awake (literally or figuratively): - {arise} (be) (a-) {wake} watch. קץ קוץ qôts qôts {kotse} kotse From H6972 (in the sense of pricking); a thorn: - thorn. קוץ qôts kotse The same as H6975; {Kots} the name of two Israelites: - {Koz} Hakkoz [includ. the article.] קוצּה qevûtstsâh kev-oots-tsaw' Feminine passive participle of H6972 in its original sense; a forelock (as shorn): - lock. קו־קו qav-qav kav-kav' From H6957 (in the sense of a fastening); stalwart: - X meted out. קוּר qûr koor A primitive root; to trench; by implication to throw forth; also (denominative from H7023) to wall {up} whether literally (to build a wall) or figuratively (to estop): - break {down} cast {out} {destroy} dig. קוּר qûr koor From H6979; (only plural) {trenches} that {is} a web (as if so formed): - web. קרא קורא qôrê' qôrê' {ko-ray'} ko-ray' Active participle of H7121; crier; {Kore} the name of two Israelites: - Kore. קרה קורה qôrâh qôrâh {ko-raw'} ko-raw' From H6979; a rafter (forming trenches as it were); by implication a roof: - {beam} roof. קושׁ qôsh koshe A primitive root; to bend; used only as denominative for {H3369} to set a trap: - lay a snare. קוּשׁיהוּ qûshâyâhû koo-shaw-yaw'-hoo From the passive participle of H6983 and H3050; entrapped of Jah; {Kushajah} an Israelite: - Kushaiah. קט qaţ kat' From H6990 in the sense of abbreviation; a {little} that {is} (adverbially) merely: - very. קטב qeţeb keh'-teb From an unused root meaning to cut off; ruin: - {destroying} destruction. קטב qôţeb ko'-teb From the same as H6986; extermination: - destruction. קטורה qeţôrâh ket-o-raw' From H6999; perfume: - incense. קטוּרה qeţûrâh ket-oo-raw' Feminine passive participle of H6999; perfumed; {Keturah} a wife of Abraham: - Keturah. קטט qâţaţ kaw-tat' A primitive root; to clip {off} that {is} (figuratively) destroy: - be cut off. קטל qâţal kaw-tal' A primitive root; properly to cut {off} that {is} (figuratively) put to death: - {kill} slay. קטל qeţal ket-al' (Chaldee); corresponding to H6991; to kill: - slay. קטל qeţel keh'-tel From H6991; a violent death: - slaughter. קטן qâţôn kaw-tone' A primitive root (rather denominative from H6996); to {diminish} that {is} be (causatively make) diminutive or (figuratively) of no account: - be a (make) small ({thing}) be not worthy. קטן qôţen ko'-ten From H6994; a {pettiness} that {is} the little finger: - little finger. קטן קטן qâţân qâţôn {kaw-tawn'} kaw-tone' From H6962; {abbreviated} that {is} {diminutive} literally (in {quantity} size or number) or figuratively (in age or importance): - {least} less ({-ser}) little ({one}) small ({-est} {one} {quantity} {thing}) young ({-er} -est). קטן qâţân kaw-tawn' The same as H6996; small; {Katan} an Israelite: - Hakkatan [includ. the article.] קטף qâţaph kaw-taf' A primitive root; to strip off: - crop {off} cut down ({up}) pluck. קטר qâţar kaw-tar' A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to {smoke} that {is} turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): - burn ({incense} sacrifice) ({upon}) (altar for) {incense} {kindle} offer ({incense} a sacrifice). קטר qâţar kaw-tar' A primitive root; to inclose: - join. אנפה 'ănâphâh an-aw-faw' From H599; an unclean {bird} perhaps the parrot (from its irascibility): - heron. אנק 'ânaq aw-nak' A primitive root; to shriek: - {cry} groan. אנקה 'ănâqâh an-aw-kaw' From H602; shrieking: - crying {out} {groaning} sighing. אנקה 'ănâqâh an-aw-kaw' The same as H603; some kind of {lizard} probably the gecko (from its wail): - ferret. אנשׁ 'ânash aw-nash' A primitive root; to be {frail} {feeble} or (figuratively) melancholy: - desperate (-ly {wicked}) {incurable} {sick} woeful. אנשׁ אנשׁ 'ĕnâsh 'ĕnash {en-awsh'} en-ash' (Chaldee); corresponding to H582; a man: - {man} + whosoever. אנתּה 'antâh an-taw' (Chaldee); corresponding to H859; thou: - as for {thee} thou. אנתּוּן 'antûn an-toon' (Chaldee); plural of H607; ye: - ye. אסא 'âsâ' aw-saw' Of uncertain derivation; {Asa} the name of a king and of a Levite: - Asa. אסוּך 'âsûk aw-sook' From H5480; {anointed} that {is} an oil flask: - pot. אסון 'âsôn aw-sone' Of uncertain derivation; hurt: - mischief. אסוּר 'êsûr ay-soor' From H631; a bond (especially manacles of a prisoner): - {band} + prison. אסוּר 'ĕsûr es-oor' (Chaldee); corresponding to H612: - {band} imprisonment. אסף אסיף 'âsîyph 'âsiph {aw-seef'} aw-seef' From H622; {gathered} that {is} (abstractly) a gathering in of crops: - ingathering. אסיר 'âsîyr aw-sere' From H631; {bound} that {is} a captive: - (those which are) {bound} prisoner. אסּיר 'assîyr as-sere' For H615: - prisoner. אסּיר 'assîyr as-sere' The same as H616; prisoner; {Assir} the name of two Israelites: - Assir. אסם 'âsâm aw-sawm' From an unused root meaning to heap together; a storehouse (only in the plural): - {barn} storehouse. אסנה 'asnâh as-naw' Of uncertain derivation; {Asnah} one of the Nethinim: - Asnah. אסנפּר 'ôsnappar os-nap-par' Of foreign derivation; {Osnappar} an Assyrian king: - Asnapper. אסנת 'âsnath aw-se-nath' Of Egyptian derivation; {Asenath} the wife of Joseph: - Asenath. אסף 'âsaph aw-saf' A primitive root; to gather for any purpose; hence to {receive} take {away} that {is} remove ({destroy} leave {behind} put {up} {restore} etc.): - {assemble} {bring} {consume} {destroy} {fetch} gather ({in} {together} up {again}) X {generally} get ({him}) {lose} put all {together} {receive} recover [another from {leprosy]} (be) {rereward} X {surely} take ({away} {into} {up}) X {utterly} withdraw. אסף 'âsâph aw-sawf' From H622; collector; {Asaph} the name of three {Israelites} and of the family of the first: - Asaph. אסף 'âsûph aw-soof' Passive participle of H622; collected (only in the {plural}) that {is} a collection (of offerings): - {threshold} Asuppim. אסף 'ôseph o'-sef From H622; a collection (of fruits): - gathering. אספה 'ăsêphâh as-ay-faw' From H622; a collection of people (only adverbially): - X together. אספּה 'ăsûppâh as-up-paw' Feminine of H624; a collection of (learned) men (only in the plural): - assembly. אספּסף 'aspesûph as-pes-oof' By reduplication from H624; gathered up {together} that {is} a promiscuous assemblage (of people): - mixt multitude. אספּרנא 'osparnâ' os-par-naw' (Chaldee); of Persian derivation; diligently: - {fast} {forthwith} speed (-ily) אספּתא 'aspâthâ' as-paw-thaw' Of Persian derivation; {Aspatha} a son of Haman: - Aspatha. אסר 'âsar aw-sar' A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any {sense} to join battle: - {bind} {fast} {gird} {harness} {hold} {keep} make {ready} {order} {prepare} prison ({-er}) put in {bonds} set in {array} tie. אסּר אסר 'ĕsâr 'issâr {es-awr'} is-sawr' From H631; an obligation or vow (of abstinence): - {binding} bond. אסר 'ĕsâr es-awr' (Chaldee); corresponding to H632 in a legal sense; an interdict: - decree. אסר־חדּון 'êsar-chaddôn ay-sar' chad-dohn' Of foreign derivation; {Esarchaddon} an Assyrian king: - Esar-haddon. אסתּר 'estêr es-tare' Of Persian derivation; {Ester} the Jewish heroine: - Esther. אע 'â‛ aw (Chaldee); corresponding to H6086; a tree or wood: - {timber} wood. אף 'aph af A primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjugation); also or yea; adversatively though: - {also} + {although} and ({furthermore} {yet}) {but} {even} + how much less ({more} rather {than}) {moreover} {with} yea. אף 'aph af (Chaldee); corresponding to H637: - also. אף 'aph af From H599; properly the nose or nostril; hence the {face} and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger ({-gry}) + {before} {countenance} {face} + {forbearing} {forehead} + [long-] {suffering} {nose} {nostril} {snout} X {worthy} wrath. אפד 'âphad aw-fad' A primitive root (rather a denominative from H636); to gird on (the ephod): - {bind} gird. אפד 'êphôd ay-fode' The same as H646 shortened; {Ephod} an Israelite: - Ephod. אפדּה 'êphûddâh ay-food-daw' Feminine of H646; a girding on (of the ephod); hence generally a plating (of metal): - {ephod} ornament. אפּדן 'appeden ap-peh'-den Apparently of foreign derivation; a pavilion or palace tent: - palace. אפה 'âphâh aw-faw' A primitive root; to {cook} especially to bake: - {bake} ({-r} [-meats]). אפוא אפו 'êphô 'êphô' {ay-fo'} ay-fo' From H6311; strictly a demonstrative {particle} here; but used of {time} now or then: - {here} {now} where? אפד אפוד 'êphôd 'êphôd {ay-fode'} ay-fode' Second form is a rare form; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or high priest´ s shoulder piece; also generally an image: - ephod. אפיח 'ăphîyach af-ee'-akh Perhaps from H6315; breeze; {Aphiach} an Israelite: - Aphiah. אפיל 'âphîyl aw-feel' From the same as H651 (in the sense of weakness); unripe: - not grown up. אפּים 'appayim ap-pah'-yim Dual of H639; two nostrils; {Appajim} an Israelite: - Appaim. אפיק 'âphîyq aw-feek' From H622; properly {containing} that {is} a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero: - {brook} {channel} {mighty} {river} + {scale} {stream} strong piece. אפל 'aphêl aw-fale' From an unused root meaning to set as the sun; dusky: - very dark. אפל 'ôphel o'-fel From the same as H651; dusk: - {darkness} {obscurity} privily. אפלה 'ăphêlâh af-ay-law' Feminine of H651; {duskiness} figuratively misfortune; concretely concealment: - {dark} {darkness} {gloominess} X thick. אפלל 'ephlâl ef-lawl' From H6419; judge; {Ephlal} an Israelite: - Ephlal. אפן 'ôphen o'-fen From an unused root meaning to revolve; a {turn} that {is} a season: - + fitly. אפס 'âphês aw-face' A primitive root; to {disappear} that {is} cease: - be clean gone (at an {end} brought to {nought}) fail. אפס 'ephes eh'-fes From H656; {cessation} that {is} an end (especially of the earth); often used adverbially no further; also (like H6466) the ankle (in the {dual}) as being the extremity of the leg or foot: - {ankle} but ({only}) {end} {howbeit} less than {nothing} nevertheless ({where}) {no} none ({beside}) not ({any} {-withstanding}) thing of {nought} save ({-ing}) {there} uttermost {part} {want} without (cause). אפס דּמּים 'ephes dammîym eh'-fes dam-meem' From H657 and the plural of H1818; boundary of blood drops; {Ephes-Dammim} a place in Palestine: - Ephes-dammim. אפע 'êpha‛ eh'-fah From an unused root probably meaning to breathe; properly a {breath} that {is} nothing: - of nought. אפעה 'eph‛eh ef-eh' From H659 (in the sense of hissing); an asp or other venomous serpent: - viper. אפף 'âphaph aw-faf' A primitive root; to surround: - compassive אפק 'âphaq aw-fak' A primitive root; to {contain} that {is} (reflexively) abstain: - force ({oneself}) restrain. אפיק אפק 'ăphêq 'ăphîyq {af-ake'} af-eek' From H662 (in the sense of strength); fortress; Aphek (or {Aphik}) the name of three places in Palestine: - {Aphek} Aphik. אפקה 'ăphêqâh af-ay-kaw' Feminine of H663; fortress; {Aphekah} a place in Palestine: - Aphekah. אפר 'êpher ay'-fer From an unused root meaning to bestrew; ashes: - ashes. אפר 'ăphêr af-ayr' From the same as H665 (in the sense of covering); a turban: - ashes. אפרח 'ephrôach ef-ro'-akh From H6524 (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird: - young (one). אפּריון 'appiryôn ap-pir-yone' Probably of Egyptian derivation; a palanquin: - chariot. אפרים 'ephrayim ef-rah'-yim Dual of a masculine form of H672; double fruit; {Ephrajim} a son of Joseph; also the tribe descended from {him} and its territory: - Ephraim Ephraimites אפרסי 'ăphâresay af-aw-re-sah' (Chaldee); of foreign origin (only in the plural); an Apharesite or inhabitant of an unknown region of Assyria: - Apharsite. אפרסתכי אפרסכי 'ăpharsekay 'ăpharsathkay {af-ar-sek-ah'ee} af-ar-sath-kah'ee (Chaldee); of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or {Apharsathkite} an unknown Assyrian tribe: - {Apharsachites} Apharsathchites. אפרתה אפרת 'ephrâth 'ephrâthâh {ef-rawth'} ef-raw'-thaw From H6509; fruitfulness; {Ephrath} another name for Bethlehem; once used in 9 132:6 perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman: - {Ephrath} Ephratah. אפרתי 'ephrâthîy ef-rawth-ee' Patrial from H672; an Ephrathite or an Ephraimite: - {Ephraimite} Ephrathite. אפּתם 'appethôm ap-pe-thome' (Chaldee); of Persian origin; revenue; others at the last: - revenue. אצבּן אצבּון 'etsbôn 'etsbôn {ets-bone'} ets-bone' Of uncertain derivation; {Etsbon} the name of two Israelites: - Ezbon. אצבּע 'etsba‛ ets-bah' From the same as H6648 (in the sense of grasping); some thing to seize {with} that {is} a finger; by analogy a toe: - {finger} toe. אצבּע 'etsba‛ ets-bah' (Chaldee); corresponding to H676: - {finger} toe. אציל 'âtsîyl aw-tseel' From H680 (in its secondary sense of separation); an extremity (3 41:9) also a noble: - chief {man} noble. אצּיל 'atstsîyl ats-tseel' From H680 (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (that {is} knuckle); also (according to some) a partywall (6 41:8): - [arm] {hole} great. אצל 'âtsal aw-tsal' A primitive root; properly to join; used only as a denominative from H681; to separate; hence to {select} {refuse} contract: - {keep} {reserve} {straiten} take. אצל 'êtsel ay'-tsel From H680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near: - {at} (hard) {by} (from) ({beside}) near ({unto}) {toward} with. See also H1018. אצל 'atsêl aw-tsale' From H680; noble; {Atsel} the name of an {Israelite} and of a place in Palestine: - {Azal} Azel. אצליהוּ 'ătsalyâhû ats-al-yaw'-hoo From H680 and H3050 prolonged; Jah has reserved; {Atsaljah} an Israelite: - Azaliah. אצם 'ôtsem o'-tsem From an unused root probably meaning to be strong; strength (that {is} strong); {Otsem} the name of two Israelites: - Ozem. אצעדה 'ets‛âdâh ets-aw-daw' A variation from H6807; properly a step chain; by analogy a bracelet: - {bracelet} chain. אצר 'âtsar aw-tsar A primitive root; to store up: - (lay up in ) {store} (make) treasure (-r). אצר 'etser ay'-tser From H686; treasure; {Etser} an Idumaean: - Ezer. אקדּח 'eqdâch ek-dawkh' From H6916; {burning} that {is} a carbuncle or other fiery gem: - carbuncle. אקּו 'aqqô ak-ko' Probably from H602; {slender} that {is} the ibex: - wild goat. ארא 'ărâ' ar-aw' Probably for H738; lion; {Ara} an Israelite: - Ara. אראל 'er'êl er-ale' Probably for H739; a hero (collectively): - valiant one. אראלי 'ar'êlîy ar-ay-lee' From H691; heroic; Areli (or an {Arelite} {collectively}) an Israelite and his descendants: - {Areli} Arelites. ארב 'ârab aw-rab' A primitive root; to lurk: - (lie in) ambush ({-ment}) lay (lie in) wait. ארב 'ărâb ar-awb' From H693; ambush; {Arab} a place in Palestine: - Arab. ארב 'ereb eh'-reb From H693; ambuscade: - {den} lie in wait. ארב 'ôreb o'-reb The same as H695: - wait. ארבּה 'arbeh ar-beh' From H7235; a locust (from its rapid increase): - {grasshopper} locust. ארבה 'orŏbâh or-ob-aw' Feminine of H696 (only in the plural); ambuscades: - spoils. ארבּה 'ărubbâh ar-oob-baw' Feminine participle passive of H693 (as if for lurking); a lattice; (by implication) a {window} dove cot (because of the pigeon {holes}) chimney (with its apertures for {smoke}) sluice (with openings for water): - {chimney} window. ארבּות 'ărubbôth ar-oob-both Plural of H699; {Arubboth} a place in Palestine: - Aruboth. קטר qeţar ket-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H7000; a knot (as tied {up}) that {is} (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot): - {doubt} joint. קטּר qiţţêr kit-tare' From H6999; perfume: - incense. קטרון qiţrôn kit-rone' From H6999; fumigative; {Kitron} a place in Palestine: - Kitron. קטרת qeţôreth ket-o'-reth From H6999; a fumigation: - (sweet) {incense} perfume. קטּת qaţţâth kat-tawth' From H6996; {littleness} {Kattath} a place in Palestine: - Kattath. קיה qâyâh kaw-yaw' A primitive root; to vomit: - spue. קיט qayiţ kah'-yit (Chaldee); corresponding to H7019; harvest: - summer. קיטר קיטור qîyţôr qîyţôr {kee-tore'} kee-tore' From H6999; a {fume} that {is} cloud: - {smoke} vapour. קים qîym keem From H6965; an opponent (as rising against {one}) that {is} (collectively) enemies: - substance. קים qeyâm keh-yawm' (Chaldee); from H6966; an edict (as arising in law): - {decree} statute. קיּם qayâm kah-yawm' (Chaldee); from H6966; permanent (a rising firmly): - {stedfast} sure. קימה qîymâh kee-maw' From H6965; an arising: - rising up. קין qayin kah'-yin From H6969 in the original sense of fixity; a lance (as striking fast): - spear. קין qayin kah'-yin The same as H7013 (with a play upon the affinity to H7069); {Kajin} the name of the first {child} also of a place in {Palestine} and of an Oriental tribe: - {Cain} Kenite (-s). קינה qîynâh kee-naw' From H6969; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments): - lamentation. קינה qîynâh kee-naw' The same as H7015; {Kinah} a place in Palestine: - Kinah. קיני קיני qêynîy qîynîy {kay-nee'} kee-nee' Patronymic from H7014; a Kenite or member of the tribe of Kajin: - Kenite. קינן qêynân kay-nawn' From the same as H7064; fixed; {Kenan} an antediluvian: - {Cainan} Kenan. קיץ qayits kah'-yits From H6972; harvest (as the {crop}) whether the product (grain or fruit) or the (dry) season: - summer ({fruit} house). קיצון qîytsôn kee-tsone' From H6972; terminal: - out- (utter-) most. קיקיון qîyqâyôn kee-kaw-yone' Perhaps from H7006; the gourd (as nauseous): - gourd. קיקלון qîyqâlôn kee-kaw-lone' From H7036; intense disgrace: - shameful spewing. קירה קר קיר qîyr qir qîyrâh {keer} {keer} kee-raw' From H6979; a wall (as built in a trench): - + {mason} {side} {town} X {very} wall. קיר qîyr keer The same as H7023; fortress; {Kir} a place in Assyrian; also one in Moab: - Kir. Compare H7025. קיר חרשׂת קיר חרשׂ qîyr chereώ qîyr chăreώeth (keer) {kheh'-res} khar-eh'-seth From H7023 and H2789; fortress of earthenware; Kir-Cheres or {Kir-Chares-eth} a place in Moab: - {Kir-haraseth} {Kir-hareseth} {Kir-haresh} Kir-heres. קרס קירס qêyrôs qêrôs {kay-roce'} kay-roce' From the same as H7166; ankled; {Keros} one of the Nethinim: - Keros. קישׁ qîysh keesh From H6983; a bow; {Kish} the name of five Israelites: - Kish. קישׁון qîyshôn kee-shone' From H6983; winding; {Kishon} a river of Palestine: - {Kishon} Kison. קישׁי qîyshîy kee-shee' From H6983; bowed; {Kishi} an Israelite: - Kishi. קיתרסo qîythârôs kee-thaw-roce' (Chaldee); Of Greek origin [H2788]; a lyre: - harp. קל qal kal Contracted from H7043; light; (by implication) rapid (also adverbially): - {light} swift (-ly). קל qâl kawl (Chaldee); corresponding to H6963: - {sound} voice. קלה qâlâh kaw-law' A primitive root (rather identical with H7034 through the idea of shrinkage by heat); to {toast} that {is} scorch partially or slowly: - {dried} {loathsome} {parch} roast. קלה qâlâh kaw-law' A primitive root; to be light (as implied in rapid {motion}) but figuratively only (be (causatively hold) in contempt): - {base} {contemn} {despise} lightly {esteem} set {light} seem vile. קלהּo qâlahh kaw-lah' For H6950; to assemble: - gather together. קלון qâlôn kaw-lone' From H7034; disgrace; (by implication) the pudenda: - {confusion} {dishonour} {ignominy} {reproach} shame. קלּחת qallachath kal-lakh'-ath Apparently but a form for H6747; a kettle: - caldron. קלט qâlaţ kaw-lat' A primitive root; to maim: - lacking in his parts. קליא קלי qâlîy qâlîy' {kaw-lee'} kaw-lee' From H7033; roasted ears of grain: - parched corn. קלּי qallay kal-lah'ee From H7043; frivolous; {Kallai} an Israelite: - Kallai. קליה qêlâyâh kay-law-yaw' From H7034; insignificance; {Kelajah} an Israelite: - Kelaiah. קליטא qelîyţâ' kel-ee-taw' From H7038; maiming; {Kelita} the name of three Israelites: - Kelita. קלל qâlal kaw-lal' A primitive root; to be (causatively make) {light} literally ({swift} small6 {sharp} etc.) or figuratively ({easy} trifling6 {vile} etc.): - {abate} make {bright} bring into {contempt} (ac-) {curse} {despise} (be) ease ({-y} {-ier}) (be {a} {make} make {somewhat} {move} seem {a} set) light ({-en} {-er} {ly} -ly {afflict} -ly {esteem} {thing}) X slight {[-ly]} be swift ({-er}) ({be} be {more} {make} re-) {vile} whet. קלל qâlâl kaw-lawl' From H7043; brightened (as if sharpened): - {burnished} pol-ished. קללה qelâlâh kel-aw-law' From H7043; vilification: - (ac-) curse ({-d} -ing). קלס qâlas kaw-las' A primitive root; to {disparage} that {is} ridicule: - {mock} {scoff} scorn. קלס qeles keh'-les From H7046; a laughing stock: - derision. קלּסה qallâsâh kal-law-saw' Intensive from H7046; ridicule: - mocking. קלע qâla‛ kaw-lah' A primitive root; to sling; also to carve (as if a circular {motion} or into light forms): - {carve} sling (out). קלע qela‛ kah'-lah From H7049; a sling; also a (door) screen (as if slung {across}) or the valve (of the door) itself: - {hanging} {leaf} sling. קלּע qallâ‛ kal-law' Intensive from H7049; a slinger: - slinger. קלקל qelôqêl kel-o-kale' From H7043; insubstantial: - light. קלּשׁון qilleshôn kil-lesh-one' From an unused root meaning to prick; a {prong} that {is} hay fork: - fork. קמה qâmâh kaw-maw' Feminine of active participle of H6965; something that {rises} that {is} a stalk of grain: - (standing) {corn} grown {up} stalk. קמוּאל qemû'êl kem-oo-ale' From H6965 and H410; raised of God; {Kemuel} the name of a relative of {Abraham} and of two Israelites: - Kemuel. קמון qâmôn kaw-mone' From H6965; an elevation; {Kamon} a place East of the Jordan: - Camon. קימושׁ קמּושׁ qimmôsh qîymôsh {kim-moshe'} kee-moshe' From an unused root meaning to sting; a prickly plant: - nettle. Compare H7063. קמח qemach keh'-makh From an unused root probably meaning to grind; flour: - {flour} meal. קמט qâmaţ kaw-mat' A primitive root; to {pluck} that {is} destroy: - cut {down} fill with wrinkles. קמל qâmal kaw-mal' A primitive root; to wither: - hew {down} wither. קמץ qâmats kaw-mats' A primitive root; to grasp with the hand: - take an handful. קמץ qômets ko'-mets From H7061; a {grasp} that {is} handful: - handful. קמּשׁון qimmâshôn kim-maw-shone' From the same as H7057; a prickly plant: - thorn. קן qên kane Contracted from H7077; a nest (as {fixed}) sometimes including the nestlings; figuratively a chamber or dwelling: - {nest} room. קנא qânâ' kaw-naw' A primitive root; to be (causatively make) {zealous} that {is} (in a bad sense) jealous or envious: - (be) envy ({-ious}) be (move {to} provoke to) jealous ({-y}) X {very} (be) zeal (-ous). קנא qenâ' ken-aw' (Chaldee); corresponding to H7069; to purchase: - buy. קנּא qannâ' kan-naw' From H7065; jealous: - jealous. Compare H7072. קנאה qin'âh kin-aw' From H7065; jealousy or envy: - envy ({-ied}) {jealousy} X {sake} zeal. קנה qânâh kaw-naw' A primitive root; to {erect} that {is} create; by extension to {procure} especially by purchase (causatively sell); by implication to own: - {attain} buy ({-er}) teach to keep {cattle} {get} provoke to {jealousy} possess ({-or}) {purchase} {recover} {redeem} X {surely} X verily. קנה qâneh kaw-neh' From H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for {measuring}) shaft6 {tube} {stem} the radius (of the {arm}) beam (of a steelyard): - {balance} {bone} {branch} {calamus} {cane} {reed} X {spearman} stalk. קנה qânâh kaw-naw' Feminine of H7070; reediness; {Kanah} the name of a stream and of a place in Palestine: - Kanah. קנּוא qannô' kan-no' For H7067; jealous or angry: - jealous. קנז qenaz ken-az' Probably from an unused root meaning to hunt; hunter; {Kenaz} the name of an Edomite and of two Israelites: - Kenaz. קנזּי qenizzîy ken-iz-zee' Patronymic from {H7073} a Kenizzite or descendant of Kenaz: - {Kenezite} Kenizzites. קנין qinyân kin-yawn' From H7069; {creation} that {is} (concretely) creatures; also {acquisition} {purchase} wealth: - {getting} {goods} X with {money} {riches} substance. קנּמון qinnâmôn kin-naw-mone' From an unused root (meaning to erect); cinnamon bark (as in upright rolls): - cinnamon. קנן qânan kaw-nan' A primitive root; to erect; but used only as denominative from H7064; to {nestle} that {is} build or occupy as a nest: - make . . . nest. קנץ qenets keh'-nets From an unused root probably meaning to wrench; perversion: - end. קנת qenâth ken-awth' From H7069; possession; {Kenath} a place East of the Jordan: - Kenath. קסם qâsam kaw-sam' A primitive root; properly to {distribute} that {is} determine by lot or magical scroll; by implication to divine: - divine ({-r} {-ation}) {prudent} {soothsayer} use [divination]. קסם qesem keh'-sem From H7080; a lot; also divination (including its {fee}) oracle: - (reward of) {divination} divine {sentence} witchcraft. קסס qâsas kaw-sas' A primitive root; to lop off: - cut off. קסת qeseth keh'-seth From the same as H3563 (or as H7185); properly a {cup} that {is} an ink stand: - inkhorn. קעילה qe‛îylâh keh-ee-law' Perhaps from H7049 in the sense of inclosing; citadel; {Keilah} a place in Palestine: - Keilah. קעקע qa‛ăqa‛ kah-ak-ah' From the same as H6970; an incision or gash: - + mark. קערה qe‛ârâh keh-aw-raw' Probably from H7167; a bowl (as cut out hollow): - {charger} dish. קפא qâphâ' kaw-faw' A primitive root; to {shrink} that {is} thicken (as unracked {wine} curdled {milk} clouded {sky} frozen water): - {congeal} {curdle} {dark`} settle. קפד qâphad kaw-fad' A primitive root; to {contract} that {is} roll together: - cut off. קפדה qephâdâh kef-aw-daw' From H7088; {shrinking} that {is} terror: - destruction. קפּד קפּוד qippôd qippôd {kip-pode'} kip-pode' From H7088; a species of {bird} perhaps the bittern (from its contracted form): - bittern. קפּוז qippôz kip-poze' From an unused root meaning to {contract} that {is} spring forward; an arrow snake (as darting on its prey): - great owl. קפץ qâphats kaw-fats' A primitive root; to draw {together} that {is} close; by implication to leap (by contracting the limbs); specifically to die (from gathering up the feet): - shut ({up}) {skip} {stop} take out of the way. קץ qêts kates Contracted from H7112; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after: - + {after} (utmost) {border} {end} [in-] {finite} X process. קצב qâtsab kaw-tsab' A primitive root; to {clip} or (generally) chop: - cut {down} shorn. קצב qetseb keh'-tseb From H7094; shape (as if cut out); base (as if there cut off): - {bottom} size. קצה qâtsâh kaw-tsaw' A primitive root; to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off: - cut {off} cut {short} scrape (off). קצה קצה qâtseh qêtseh {kaw-tseh'} kay-tseh' The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093): - X {after} {border} {brim} {brink} {edge} {end} [in-] {finite} {frontier} outmost {coast} {quarter} {shore} (out-) {side} X {some} ut (-ter-) most (part). קצה qâtsâh kaw-tsaw' Feminine of H7097; a termination (used like H7097): - {coast} {corner} (selv-) {edge} {lowest} (uttermost) part. קצוה קצו qetsev qitsvâh {keh'-tsev} kits-vaw' From H7096; a limit (used like {H7097} but with less variety): - {end} {edge} uttermost part. קצח qetsach keh'-tsakh From an unused root apparently meaning to incise; fennel flower (from its pungency): - fitches. קצין qâtsîyn kaw-tseen' From H7096 in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader: - {captain} {guide} {prince} ruler. Compare H6278. קציעה qetsiy‛âh kets-ee-aw' From H7106; cassia (as peeled; plural the bark): - cassia. קציעה qetsîy‛âh kets-ee-aw' The same as H7102; {Ketsiah} a daughter of Job: - Kezia. קציץ qetsîyts kets-eets' From H7112; abrupt; {Keziz} a valley in Palestine: - Keziz. קציר qâtsîyr kaw-tseer' From H7114; {severed} that {is} harvest (as {reaped}) the {crop} the {time} the {reaper} or figuratively; also a limb (of a {tree} or simply foliage): - {bough} {branch} harvest (man). קצע qâtsa‛ kaw-tsah' A primitive root; to strip {off} that {is} (partially) scrape; by implication to segregate (as an angle): - cause to {scrape} corner. קצף qâtsaph kaw-tsaf' A primitive root; to crack {off} that {is} (figuratively) burst out in rage: - (be) anger ({-ry}) {displease} fret {self} (provoke to) wrath ({come}) be wroth. קצף qetsaph kets-af' (Chaldee); corresponding to H7107; to become enraged: - be furious. קצף qetsaph kets-af' (Chaldee); from H7108; rage: - wrath. קצף qetseph keh'-tsef From H7107; a splinter (as chipped off); figuratively rage or strife: - {foam} {indignation} X {sore} wrath. קצפה qetsâphâh kets-aw-faw' From H7107; a fragment: - bark [-ed]. קצץ qâtsats kaw-tsats' A primitive root; to chop off (literally or figuratively): - cut ({asunder} in {pieces} in {sunder} {off}) X utmost. קצץ qetsats kets-ats' (Chaldee); corresponding to H7112: - cut off. קצר qâtsar kaw-tsar' A primitive root; to dock {off} that {is} curtail (transitively or {intransitively} literally or figuratively); especially to harvest (grass or grain): - X at {all} cut {down} much {discouraged} {grieve} {harvestman} {lothe} {mourn} reap ({-er}) ({be} wax) short ({-en} {-er}) {straiten} {trouble} vex. קצר qôtser ko'-tser From H7114; shortness (of {spirit}) that {is} impatience: - anguish. קצר qâtsêr kaw-tsare' From H7114; short (whether in {size} {number} {life} strength or temper): - {few} {hasty} {small} soon. קצת qetsâth kets-awth' From H7096; a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after: - {end} {part} X some. קצת qetsâth kets-awth' (Chaldee); corresponding to H7117: - {end} partly. קר qar kar Contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively quiet: - {cold} excellent [from the margin]. קר qôr kore From the same as H7119; cold: - cold. קרא qârâ' kaw-raw' A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that {is} properly address by {name} but used in a wide variety of applications): - bewray {[self]} that are {bidden} call ({for} {forth} {self} {upon}) cry ({unto}) (be) {famous} {guest} {invite} {mention} (give) {name} {preach} (make) proclaim ({-ation}) {pronounce} {publish} {read} {renowned} say. קרא qârâ' kaw-raw' A primitive root; to {encounter} whether accidentally or in a hostile manner: - {befall} (by) {chance} (cause to) come ({upon}) fall {out} {happen} meet. קרא qerâ' ker-aw' (Chaldee); corresponding to H7121: - {call} {cry} read. קרא qôrê' ko-ray' Properly active participle of H7121; a {caller} that {is} partridge (from its cry): - partridge. See also H6981. קראה qir'âh keer-aw' From H7122; an {encountering} {accidental} friendly or hostile (also adverbially opposite): - X against (he {come}) {help} {meet} {seek} X {to} X in the way. קרב qârab kaw-rab' A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) {approach} (cause to) bring ({forth} {near}) (cause to) come ({near} {nigh}) (cause to) draw near ({nigh}) go ({near}) be at {hand} {join} be {near} {offer} {present} {produce} make {ready} {stand} take. קרב qerêb ker-abe' (Chaldee); corresponding to H7126: - {approach} come ({near} {nigh}) draw near. קרב qerâb ker-awb' From H7126; hostile encounter: - {battle} war. קרב qerâb ker-awb' (Chaldee); corresponding to H7128: - war. קרב qereb keh'-reb From H7126; properly the nearest {part} that {is} the {centre} whether {literally} figuratively or adverbially (especially with preposition): - X {among} X {before} {bowels} X unto {charge} + eat ({up}) X {heart} X {him} X {in} inward (X {-ly} {part} {-s} {thought}) {midst} + out {of} {purtenance} X {therein} X {through} X within self. קרב qârêb kaw-rabe' From H7126; near: - {approach} come ({near} {nigh}) draw near. קרבה qerâbâh ker-aw-baw' From H7126; approach: - {approaching} draw near. קרבּן קרבּן qorbân qûrbân {kor-bawn'} koor-bawn' From H7126; something brought near the {altar} that {is} a sacrificial present: - {oblation} that is {offered} offering. קרדּם qardôm kar-dome' Perhaps from H6923 in the sense of striking upon; an axe: - ax. קרה qârâh kaw-raw' Feminine of H7119; coolness: - cold. קרה qârâh kaw-raw' A primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively to bring about; specifically to impose timbers (for roof or floor): - {appoint} lay (make) {beams} {befall} {bring} come (to pass {unto}) {floor} [hap] {was} happen ({unto}) {meet} send good speed. קרה qâreh kaw-reh' From H7136; an (unfortunate) {occurrence} that {is} some accidental (ceremonial) disqualification: - uncleanness that chanceth. קרב קרוב qârôb qârôb {kaw-robe'} kaw-robe' From H7126; near (in {place} kindred or time): - {allied} {approach} at {hand} + any of {kin} kinsfolk ({-sman}) (that is) near (of {kin}) {neighbour} (that is) {next} (them that come) nigh (at {hand}) more {ready} short (-ly). קרח qârach kaw-rakh' A primitive root; to depilate: - make (self) bald. קרח קרח qerach qôrach {keh'-rakh} ko'-rakh From H7139; ice (as if {bald} that {is} smooth); {hence} hail; by {resemblance} rock crystal: - {crystal} {frost} ice. קרח qôrach ko'-rakh From H7139; ice; {Korach} the name of two Edomites and three Israelites: - Korah. קרח qêrêach kay-ray'-akh From H7139; bald (on the back of the head): - bald (head). קרח qârêach kaw-ray'-akh From H7139; bald; {Kareach} an Israelite: - {Careah} Kareah. קרחא קרחה qorchâh qorchâ' {kor-khaw'} kor-khaw' From H7139; baldness: - bald ({-ness}) X utterly. קרחי qorchîy kor-khee' Patronymic from H7141; a Korchite (collectively) or descendant of Korach: - {Korahite} {Korathite} sons of {Kore} Korhite. קרחת qârachath kaw-rakh'-ath From H7139; a bald spot (on the back of the head); figuratively a threadbare spot (on the back side of the cloth): - bald {head} bare within. קרי qerîy ker-ee' From H7136; hostile encounter: - contrary. קריא qârîy' kaw-ree' From H7121; {called} that {is} select: - {famous} renowned. קריה קריא qiryâ' qiryâh {keer-yaw'} keer-yaw' (Chaldee); corresponding to H7151: - city. קריאה qerîy'âh ker-ee-aw' From H7121; a proclamation: - preaching. קריה qiryâh kir-yaw' From H7136 in the sense of {flooring} that {is} building; a city: - city. קריּות qerîyôth ker-ee-yoth' Plural of H7151; buildings; {Kerioth} the name of two places in Palestine: - {Kerioth} Kirioth. קרית הארבּע קרית ארבּע qiryath 'arba‛ qiryath hâ'arba‛ (keer-yath') {ar-bah'} haw-ar-bah' The second {form} used in 6 11:25 has the article interposed; from H7151 and H704 or H702; city of {Arba} or city of the four (giants); Kirjath-Arba or {Kirjath-ha-Arba} a place in Palestine: - Kirjath-arba. קרית בּעל qiryath ba‛al keer-yath' bah'-al From H7151 and H1168; city of Baal; Kirjath {Baal} a place in Palestine: - Kirjath-baal. קרית חצות qiryath chûtsôth keer-yath' khoo-tsoth' From H7151 and the feminine plural of H2351; city of streets; Kirjath {Chutsoth} a place in Moab: - Kirjath-huzoth. קריתים qiryâthayim keer-yaw-thah'-yim Dual of H7151; double city; {Kirjathaim} the name of two places in Palestine: - {Kiriathaim} Kirjathaim. קרית ערים קרית יערים qiryath ye‛ârîym qiryath ‛ârîym (keer-yath') {yeh-aw-reem'} aw-reem' Used in 4 26:20 with the article interposed; or in 6 18:28 using simply the former part of the word; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of {forests} or city of towns; Kirjath Jearim or Kirjath {Arim} a place in Palestine: - {Kirjath} {Kirjath-jearim} Kirjath-arim. קרית ספר קרית סנּה qiryath sannâh qiryath sêpher keer-yath' {san-naw'} keer-yath' say'-fer From H7151 and a simpler feminine from the same as {H5577} or (for the second form) H5612; city of {branches} or of a book; Kirjath Sannah or Kirjath {Sepher} a place in Palestine: - {Kirjath-sannah} Kirjath-sepher. קרם qâram kaw-ram' A primitive root; to cover: - cover. קרן qâran kaw-ran' A primitive root; to push or gore; used only as denominative from {H7161} to shoot out horns; figuratively rays: - have {horns} shine. קרן qeren keh'-ren From H7160; a horn (as projecting); by implication a {flask} cornet; by resemblance an elephant´ s tooth (that {is} {ivory}) a corner (of the {altar}) a peak (of a {mountain}) a ray (of light); figuratively power: - X {hill} horn. קרן qeren keh'-ren (Chaldee); corresponding to H7161; a horn (literally or for sound): - {horn} cornet. קרן הפּוּך qeren happûk keh'-ren hap-pook' From H7161 and H6320; horn of cosmetic; {Keren-hap-Puk} one of Job´ s daughters: - Keren-happuch. קרס qâras kaw-ras' A primitive root; properly to protrude; used only as denominative from H7165 (for alliteration with {H7167}) to {hunch} that {is} be humpbacked: - stoop. קרס qeres keh'-res From H7164; a knob or belaying pin (from its swelling form): - tache. קרסל qarsôl kar-sole' From H7164; an ankle (as a protuberance or joint): - foot. קרע qâra‛ kaw-rah' A primitive root; to {rend} literally or figuratively ({revile} paint the {eyes} as if enlarging them): - cut {out} {rend} X {surely} tear. קרע qera‛ keh'-rah From H7167; a rag: - {piece} rag. קרץ qârats kaw-rats' A primitive root; to {pinch} that {is} (partially) to bite the {lips} bref the eyes (as a gesture of {malice}) or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it): - {form} {move} wink. קרץ qerats ker-ats' (Chaldee); corresponding to H7171 in the sense of a bit (to eat the morsels of any {one} that {is} chew him up (figuratively) by slander): - + accuse. קרץ qerets keh'-rets From H7169; extirpation (as if by constriction): - destruction. קרקע qarqa‛ kar-kah' From H7167; floor (as if a pavement of pieces or {tesserae}) of a building or the sea: - {bottom} (X one side of the) floor. קרקע qarqa‛ kar-kah' The same as H7172; ground floor; Karka (with the article {prefixed}) a place in Palestine: - Karkaa. קרקר qarqôr kar-kore' From H6979; foundation; {Karkor} a place East of the Jordan: - Karkor. קרשׁ qeresh keh'-resh From an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication a deck of a ship: - {bench} board. קרת qereth keh'-reth From H7136 in the sense of building; a city: - city. קרתּה qartâh kar-taw' From H7176; city; {Kartah} a place in Palestine: - Kartah. קרתּן qartân kar-tawn' From H7176; city plot; {Kartan} a place in Palestine: - Kartan. קשׁ qash kash From H7197; straw (as dry): - stubble. קשּׁא qishshû' kish-shoo' From an unused root (meaning to be hard); a cucumber (from the difficulty of digestion): - cucumber. קשׁב qâshab kaw-shab' A primitive root; to prick up the {ears} that {is} hearken: - {attend} (cause to) hear ({-ken}) give {heed} {incline} mark ({well}) regard. קשׁב qesheb keh'-sheb From H7181; a hearkening: - X {diligently} {hearing} much {heed} that regarded. קשּׁב קשּׁב qashshâb qashshûb {kash-shawb'} kash-shoob' From H7181; hearkening: - attent (-ive). קשׂוה קשׂה qâώâh qaώvâh {kaw-saw'} kas-vaw' From an unused root meaning to be round; a jug (from its shape): - {cover} cup. קשׁה qâshâh kaw-shaw' A primitive root; properly to be {dense} that {is} tough or severe (in various applications): - be {cruel} be {fiercer} make {grievous} be ([ask {a]} be {in} {have} {seem} would) hard ({-en} {[labour]} {-ly} {thing}) be {sore} ({be} make) stiff ({-en} [-necked]). קשׁה qâsheh kaw-sheh' From H7185; severe (in various applications): - {churlish} {cruel} {grievous} hard ({[-hearted]} {thing}) {heavy} + {impudent} {obstinate} {prevailed} rough ({-ly}) {sore} {sorrowful} stiff ({[-necked]}) {stubborn} + in trouble. קשׁט קשׁוט qeshôţ qeshôţ {kesh-ote'} kesh-ote' (Chaldee); corresponding to H7189; fidelity: - truth. קשׁח qâshach kaw-shakh' A primitive root; to be (causatively make) unfeeling: - harden. קשׁט קשׁט qosheţ qoshţ {ko'-shet} kosht From an unused root meaning to balance; equity (as evenly {weighed}) that {is} reality: - {certainty} truth. קשׁי qeshîy kesh-ee' From H7185; obstinacy: - stubbornness. קשׁיון qishyôn kish-yone' From H7190; hard ground; {Kishjon} a place in Palestine: - {Kishion} Keshon. קשׂיטה qeώîyţâh kes-ee-taw' From an unused root (probably meaning to weigh out); an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin): - piece of money (silver). קשׂקשׂת qaώqeώeth kas-keh'-seth By reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal): - {mail} scale. קשׁר qâshar kaw-shar' A primitive root; to {tie} physically ({gird} confine6 compact) or mentally (in {love} league): - bind ({up}) (make a) conspire ({-acy} {-ator}) join {together} {knit} {stronger} work [treason]. קשׁר qesher keh'-sher From H7194; an (unlawful) alliance: - {confederacy} {conspiracy} treason. קשּׁר qishshûr kish-shoor' From H7194; an (ornamental) girdle (for women): - {attire} headband. קשׁשׁ qâshash kaw-shash' A primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from H7179; to forage for {straw} stubble or wood; figuratively to assemble: - gather (selves) (together). קשׁת qesheth keh'-sheth From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a {bow} for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch ({-er}) + {arrow} bow ({[-man} -shot]). קשּׁת qashshâth kash-shawth' Intensive (as denominative) from H7198; a bowman: - X archer. ראה râ'âh raw-aw' A primitive root; to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively): - advise {self} {appear} {approve} {behold} X {certainly} {consider} {discern} (make to) {enjoy} have {experience} {gaze} take {heed} X {indeed} X {joyfully} {lo} look ({on} one {another} one on {another} one upon {another} {out} {up} {upon}) {mark} {meet} X be {near} {perceive} {present} {provide} {regard} (have) {respect} ({fore-} cause {to} let) see ({-r} {-m} one {another}) shew ({self}) X sight of {others} (e-) {spy} {stare} X {surely} X {think} {view} visions. ראה râ'âh raw-aw' From H7200; a bird of prey (probably the {vulture} from its sharp sight): - glede. Compare H1676. ראה râ'eh raw-eh' From H7200; {seeing} that {is} experiencing: - see. ראה rô'eh ro-eh' Active participle of H7200; a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision: - vision. ראה rô'êh ro-ay' From H7203; prophet; {Roeh} an Israelite: - Haroeh [includ. the article.] ראוּבן re'ûbên reh-oo-bane' From the imperative of H7200 and H1121; see ye a son; {Reuben} a son of Jacob: - Reuben. ראוּבני re'ûbênîy reh-oo-bay-nee' Patronymic from H7205; a Reubenite or descendant of Reuben: - children of {Reuben} Reubenites. ראוה ra'ăvâh rah-av-aw' From H7200; {sight} that {is} satisfaction: - behold. ראוּמה re'ûmâh reh-oo-maw' Feminine passive participle of H7213; raised; {Reumah} a Syrian woman: - Reumah. ראי re'îy reh-ee' From H7200; a mirror (as seen): - looking glass. ראי rŏ'îy ro-ee' From H7200; {sight} whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle): - {gazingstock} look {to} (that) see (-th). ראיה re'âyâh reh-aw-yaw' From H7200 and H3050; Jah has seen; {Reajah} the name of three Israelites: - {Reaia} Reaiah. ראיתo re'îyth reh-eeth' From H7200; sight: - beholding. ראם râ'am raw-am' A primitive root; to rise: - be lifted up. רם רים ראים ראם re'êm re'êym rêym rêm {reh-ame'} {reh-ame'} {rame} rame From H7213; a wild bull (from its conspicuousness): - unicorn. ראמה râ'mâh raw-maw' From H7213; something high in {value} that {is} perhaps coral: - coral. ראמת ראמות râ'môth râ'môth {raw-moth'} raw-moth' Plural of H7215; heights; {Ramoth} the name of two places in Palestine: - Ramoth. ראשׁ rê'sh raysh (Chaldee); corresponding to H7218; the head; figuratively the sum: - {chief} {head} sum. ראשׁ rô'sh roshe From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily {shaken}) whether literally or figuratively (in many {applications} of {place} {time} {rank} etc.): - {band} {beginning} {captain} {chapiter} chief (-est {place} {man} {things}) {company} {end} X every {[man]} {excellent} {first} {forefront} ([be-]) {head} {height} (on) high (-est {part} {[priest]}) X {lead} X {poor} {principal} {ruler} {sum} top. רושׁ ראשׁ rô'sh rôsh {roshe} roshe Apparently the same as H7218; a poisonous {plant} probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents): - {gall} {hemlock} {posion} venom. ראשׁ rô'sh roshe Probably the same as H7218; {Rosh} the name of an Israelite and of a foreign nation: - Rosh. ראשׁה ri'shâh ree-shaw' From the same as H7218; a beginning: - beginning. ראשׁה rô'shâh ro-shaw' Feminine of H7218; the head: - head [-stone]. ראשׁן ראשׁון ri'shôn ri'shôn {ree-shone'} ree-shone' From H7221; {first} in {place} time or rank (as adjective or noun): - {ancestor} (that were) before ({-time}) {beginning} {eldest} {first} fore [-father] ({-most}) former ({thing}) of old {time} past. ראשׁני ri'shônîy ree-sho-nee' From H7223; first: - first. ראשׁית rê'shîyth ray-sheeth' From the same as H7218; the {first} in {place} {time} order or rank (specifically a firstfruit): - {beginning} chief ({-est}) first ({-fruits} {part} {time}) principal thing. ראשׁת ra'ăshôth rah-ash-oth' From H7218; a pillow (being for the head): - bolster. רב rab rab By contraction from H7231; abundant (in {quantity} {size} {age} {number} {rank} quality): - (in) abound ({-undance} {-ant} {-antly}) {captain} {elder} {enough} {exceedingly} {full} great ({-ly} {man} {one}) {increase} long ({enough} {[time]}) ({do} have) many ({-ifold} {things} a {time}) ([ship-]) {master} {mighty} {more} ({too} very) {much} multiply ({-tude}) {officer} often {[-times]} {plenteous} {populous} {prince} process [of {time]} suffice (-ient). רב rab rab By contraction from H7232; an archer (or perhaps the same as H7227): - archer. רב rab rab (Chaldee); corresponding to H7227: - {captain} {chief} {great} {lord} {master} stout. רב rôb robe From H7231; abundance (in any respect): - abundance ({-antly}) {all} X common {[sort]} {excellent} great ({-ly} {-ness} {number}) {huge} be {increased} {long} {many} more in {number} {most} {much} {multitude} plenty ({-ifully}) X very [age]. רבב râbab raw-bab' A primitive root; properly to cast together (compare {H7241}) that {is} {increase} especially in number; also (as denominative from H7233) to multiply by the myriad: - {increase} be many ({-ifold}) be {more} {multiply} ten thousands. רבב râbab raw-bab' A primitive root (rather identical with H7231 through the idea of projection); to shoot an arrow: - shoot. רבבה rebâbâh reb-aw-baw From H7231; abundance (in {number}) that {is} (specifically) a myriad (whether definite or indefinite): - {many} {million} X {multiply} ten thousand. רבד râbad raw-bad' A primitive root; to spread: - deck. רבה râbâh raw-baw' A primitive root; to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X {-antly}) + archer [by mistake for {H7232]} be in {authority} bring {up} X {continue} {enlarge} {excel} exceeding ({-ly}) be full {of} ({be} make) great ({-er} {-ly}) X {-ness}) grow {up} {heap} {increase} be {long} ({be} {give} {have} {make} use) many (a {time}) ({any} {be} {give} give {the} have) more (in {number}) ({ask} {be} be {so} {gather} {over} {take} yield) much ({greater} {more}) (make to) {multiply} {nourish} plenty ({-eous}) X process [of {time]} {sore} {store} {thoroughly} very. רבה rebâh reb-aw' (Chaldee); corresponding to H7235: - make a great {man} grow. רבּה rabbâh rab-baw' Feminine of H7227; great; {Rabbah} the name of two places in {Palestine} East and West: - {Rabbah} Rabbath. רבוּ re reb-oo' (Chaldee); from a root corresponding to H7235; increase (of dignity): - {greatness} majesty. רבּוא רבּו ribbô ribbô' {rib-bo'} rib-bo' From H7231; a {myriad} that {is} indefinite large number: - great {things} ten ([eight] {-een} [for] {-ty} + {sixscore} + {threescore} X {twenty} [twen] -ty) thousand. רבּו ribbô rib-bo' (Chaldee); corresponding to H7239: - X ten thousand times ten thousand. רביב râbîyb raw-beeb' From H7231; a rain (as an accumulation of drops): - shower. רביד râbîyd raw-beed' From H7234; a collar (as spread around the neck): - chain. רבעי רביעי rebîy‛îy rebi‛îy {reb-ee-ee'} reb-ee-ee' From H7251; fourth; also (fractionally) a fourth: - {four-square} fourth (part). רביעי rebîy‛ay reb-ee-ah'ee (Chaldee); corresponding to H7243: - fourth. רבּית rabbîyth rab-beeth' From H7231; multitude; {Rabbith} a place in Palestine: - Rabbith. רבך râbak raw-bak' A primitive root; to soak (bread in oil): - {baken} (that which is) fried. רבלה riblâh rib-law' From an unused root meaning to be fruitful; fertile; {Riblah} a place in Syria: - Riblah. רב־מג rab-mâg rab-mawg' From H7227 and a foreign word for a Magian; chief Magian; {Rab-Mag} a Babylonian official: - Rab-mag. רב־סריס rab-sârîys rab-saw-reece' From H7227 and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; {Rab-Saris} a Babylonian official: - Rab-saris. רבע râba‛ raw-bah' A primitive root; to squat or lie out {flat} that {is} (specifically) in copulation: - let {gender} lie down. רבע râba‛ raw-bah' A primitive root (rather identical with H7250 through the idea of sprawling at all fours (or possibly the reverse is the order of derivation); compare H702); properly to be four (sided); used only as denominative of H7253; to be quadrate: - (four-) square (-d). רבע reba‛ reh'-bah From H7250; prostration (for sleep): - lying down. רבע reba‛ reh'-bah From H7251; a fourth (part or side): - fourth {part} {side} square. רבע reba‛ reh'-bah The same as H7253; {Reba} a Midianite: - Reba. רבע rôba‛ ro'-bah From H7251; a quarter: - fourth part. רבּע ribbêa‛ rib-bay'-ah From H7251; a descendant of the fourth {generation} that {is} great great grandchild: - fourth. רבץ râbats raw-bats' A primitive root; to crouch (on all four legs {folded} like a recumbent animal); by implication to {recline} repose6 {brood} {lurk} imbed: - crouch ({down}) fall {down} make a {fold} lay (cause {to} make to) lie ({down}) make to {rest} sit. רבץ rêbets reh'-bets From H7257; a couch or place of repose: - where each {lay} lie down {in} resting place. רבקה ribqâh rib-kaw' From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); {Ribkah} the wife of Isaac: - Rebekah. רברב rabrab rab-rab' (Chaldee); from H7229; huge (in size); domineering (in character): - (very) great (things). רברבן rabrebân rab-reb-awn' (Chaldee); from H7260; a magnate: - {lord} prince. רבשׁקה rabshâqêh rab-shaw-kay' From H7227 and H8284; chief butler; {Rabshakeh} a Babylonian official: - Rabshakeh. רגב regeb reh'-gheb From an unused root meaning to pile together; a lump of clay: - clod. רגז râgaz raw-gaz' A primitive root; to quiver (with any violent {emotion} especially anger or fear): - be {afraid} stand in {awe} {disquiet} fall {out} {fret} {move} {provoke} {quake} {rage} {shake} {tremble} {trouble} be wroth. רגז regaz reg-az' (Chaldee); corresponding to H7264: - provoke unto wrath. רגז regaz reg-az' (Chaldee); from H7265; violent anger: - rage. רגז rôgez ro'-ghez From H7264; {commotion} restlessness (of a {horse}) crash (of {thunder}) {disquiet} anger: - {fear} {noise} {rage} {trouble} ({-ing}) wrath. רגּז raggâz rag-gawz' Intensive from H7264; timid: - trembling. רגזה rogzâh rog-zaw' Feminine of H7267; trepidation: - trembling. רגל râgal raw-gal' A primitive root; to walk along; but only in specific {applications} to {reconnoitre} to be a tale bearer (that {is} slander); also (as denominative from H7272) to lead about: - {backbite} {search} {slander} (e-) spy ({out}) teach to {go} view. רגל regal reg-al' (Chaldee); corresponding to H7272: - foot. רגל regel reh'-gel From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda: - X be able to {endure} X according {as} X {after} X {coming} X {follow} ([broken-]) foot ({[-ed} {-stool]}) X great {toe} X {haunt} X {journey} {leg} + {piss} + {possession} time. רגלי raglîy rag-lee' From H7272; a foot man (soldier): - (on) foot (-man). רגלים rôgelîym ro-gel-eem' Plural of active participle of H7270; fullers (as tramping the cloth in washing); {Rogelim} a place East of the Jordan: - Rogelim. רגם râgam raw-gam' A primitive root (compare {H7263} H7321 and H7551); to cast together ({stones}) that {is} to lapidate: - X {certainly} stone. רגם regem reh'-gem From H7275; stone heap; {Regem} an Israelite: - Regem. רגמה rigmâh rig-maw' Feminine of the same as H7276; a pile (of {stones}) that {is} (figuratively) a throng: - council. רגם מלך regem melek reh'-gem meh'-lek From H7276 and H4428; king's heap; Regem {Melek} an Israelite: - Regem-melech. רגן râgan raw-gan' A primitive root; to {grumble} that {is} rebel: - murmur. רגע râga‛ raw-gah' A primitive root; properly to toss violently and suddenly (the sea with {waves} the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to {settle} that {is} quiet; specifically to wink (from the motion of the eye lids): - {break} {divide} find {ease} be a {moment} ({cause} {give} make to) {rest} make suddenly. רגע rega‛ reh'-gah From H7280; a wink (of the {eyes}) that {is} a very short space of time: - {instant} {moment} {space} suddenly. רגע râgêa‛ raw-gay'-ah From H7280; {restful} that {is} peaceable: - that are quiet. רגשׁ râgash raw-gash' A primitive root; to be tumultuous: - rage. רגשׁ regash reg-ash' (Chaldee); corresponding to H7283; to gather tumultuously: - assemble (together). רגשׁה רגשׁ regesh rigshâh {reh'-ghesh} rig-shaw' From H7283; a tumultuous crowd: - {company} insurrection. רדד râdad raw-dad' A primitive root; to tread in {pieces} that {is} (figuratively) to {conquer} or (specifically) to overlay: - {spend} {spread} subdue. רדה râdâh raw-daw' A primitive root; to tread {down} that {is} subjugate; specifically to crumble off: - (come {to} make to) have {dominion} prevail {against} {reign} ({bear} make to) {rule} ({-r} {over}) take. רדּי radday rad-dah'ee Intensive from H7287; domineering; {Raddai} an Israelite: - Raddai. רדיד râdîyd raw-deed' From H7286 in the sense of spreading; a veil (as expanded): - {vail} veil. רדם râdam raw-dam' A primitive root; to {stun} that {is} stupefy (with sleep or death): - (be fast {a-} be in a {deep} cast into a {dead} that) sleep ({-er} -eth). רדף râdaph raw-daf' A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by): - {chase} put to {flight} follow ({after} {on}) {hunt} (be under) persecute ({-ion} {-or}) pursue (-r). רהב râhab raw-hab' A primitive root; to urge {severely} that {is} (figuratively) {importune} embolden6 {capture} act insolently: - {overcome} behave self {proudly} make {sure} strengthen. רהב rahab rah'-hab From {H7292} bluster (blusterer): - {proud} strength. רהב rahab rah'-hab The same as H7293; Rahab (that {is} {boaster}) an epithet of Egypt: - Rahab. רהב râhâb raw-hawb' From H7292; insolent: - proud. רהב rôhâb ro'-hab From H7292; pride: - strength. רהה râhâh raw-haw' A primitive root; to fear: - be afraid. רהט rahaţ rah'-hat From an unused root apparently meaning to hollow out; a channel or watering box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines): - {gallery} {gutter} trough. רו rêv rave (Chaldee); from a root corresponding to H7200; aspect: - form. רוּד rûd rood A primitive root; to tramp {about} that {is} ramble (free or disconsolate): - have the {dominion} be {lord} {mourn} rule. רוה râvâh raw-vaw' A primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites): - {bathe} make {drunk} (take the) {fill} {satiate} (abundantly) {satisfy} {soak} water (abundantly). רוה râveh raw-veh' From H7301; sated (with drink): - {drunkenness} watered. רוהגהo rôhăgâh ro-hag-aw' From an unused root probably meaning to cry out; outcry; {Rohagah} an Israelite: - Rohgah. רוח râvach raw-vakh' A primitive root (rather identical with H7306); properly to breathe {freely} that {is} revive; by implication to have ample room: - be {refreshed} large. רוח revach reh'-vakh From H7304; {room} literally (an interval) or figuratively (deliverance): - {enlargement} space. רוּח rûach roo'-akh A primitive root; properly to {blow} that {is} breathe; only (literally) to smell or (by implication perceive (figuratively to {anticipate} enjoy): - {accept} {smell} X {touch} make of quick understanding. רוּח rûach roo'-akh From H7306; wind; by resemblance {breath} that {is} a sensible (or even violent) exhalation; figuratively {life} anger6 unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance {spirit} but only of a rational being (including its expression and functions): - {air} {anger} {blast} {breath} X {cool} {courage} {mind} X {quarter} X {side} spirit ({[-ual]}) {tempest} X {vain} ([whirl-]) wind (-y). רוּח rûach roo'-akh (Chaldee); corresponding to H7307: - {mind} {spirit} wind. רוחה revâchâh rev-aw-khaw' Feminine of H7305; relief: - {breathing} respite. רויה revâyâh rev-aw-yaw' From H7301; satisfaction: - runneth {over} wealthy. רוּם rûm room A primitive root; to be high actively to rise or raise (in various {applications} literally or figuratively): - bring {up} exalt ({self}) {extol} {give} go {up} {haughty} heave ({up}) ({be} lift up {on} make {on} set up {on} too) high ({-er} {one}) hold {up} {levy} lift (-er) {up} (be) {lofty} (X a-) {loud} mount {up} offer ({up}) + {presumptuously} (be) promote ({-ion}) {proud} set {up} tall ({-er}) take ({away} {off} {up}) breed worms. רם רוּם rûm rûm {room} room From H7311; (literally) elevation or (figuratively) elation: - {haughtiness} {height} X high. רוּם rûm room (Chaldee); corresponding to H7311; (figuratively only): - {extol} lift up ({self}) set up. רוּם rûm room (Chaldee); from H7313; (literally) altitude: - height. רום rôm rome From H7311; {elevation} that {is} (adverbially) aloft: - on high. רוּמה rûmâh roo-maw' From H7311; height; {Rumah} a place in Palestine: - Rumah. רומה rômâh ro-maw' Feminine of H7315; {elation} that {is} (adverbially) proudly: - haughtily. רומם rômâm ro-mawm' From H7426; {exaltation} that {is} (figuratively and specifically) praise: - be extolled. רוממה rômemâh ro-mem-aw' Feminine active participle of H7426; {exaltation} that {is} praise: - high. רממתּי עזר רוממתּי עזר rômamtîy ‛ezer rômamtîy ‛ezer ro-mam'-tee {eh'-zer} ro-mam'-tee eh'-zer From H7311 and H5828; I have raised up a help; {Romamti-Ezer} an Israelite: - Romamti-ezer. רוּע rûa‛ roo-ah' A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively to split the ears (with {sound}) that {is} shout (for alarm or joy): - blow an {alarm} cry ({alarm} {aloud} {out}) {destroy} make a joyful {noise} {smart} shout (for {joy}) sound an {alarm} triumph. רוּף rûph roof A primitive root; properly to triturate (in a {mortar}) that {is} (figuratively) to agitate (by concussion): - tremble. רוּץ rûts roots A primitive root; to run (for whatever {reason} especially to rush): - break {down} divide {speedily} {footman} {guard} bring {hastily} (make) run ({away} {through}) {post} stretch out. רוּק rûq rook A primitive root; to pour out (literally or {figuratively}) that {is} empty: - X {arm} cast {out} draw ({out}) (make) {empty} pour forth (out). רוּר rûr roor A primitive root; to slaver (with {spittle}) that {is} (by analogy) to emit a fluid (ulcerous or natural): - run. רוּשׁ rûsh roosh A primitive root; to be destitute: - {lack} {needy} (make self) poor (man). רוּת rûth rooth Probably for H7468; friend; {Ruth} a Moabitess: - Ruth. רז râz rawz (Chaldee); from an unused root probably meaning to {attenuate} that {is} (figuratively) hide; a mystery: - secret. רזה râzâh raw-zaw' A primitive root; to {emaciate} that {is} make (become) thin (literally or figuratively): - {famish} wax lean. רזה râzeh raw-zeh From H7329; thin: - lean. רזון rezôn rez-one' From H7336; prince; {Rezon} a Syrian: - Rezon. רזון râzôn raw-zone' From H7329; thinness: - {leanness} X scant. רזון râzôn raw-zone' From H7336; a dignitary: - prince. רזי râzîy raw-zee' From H7329; thinness: - leanness. רזם râzam raw-zam' A primitive root; to twinkle the eye (in mockery): - wink. רזן râzan raw-zan' A primitive root; probably to be {heavy} that {is} (figuratively) honorable: - {prince} ruler. רחב râchab raw-khab' A primitive root; to broaden (intransitively or {transitively} literally or figuratively): - be an en- (make) large ({-ing}) make {room} make (open) wide. רחב rachab rakh'-ab From H7337; a width: - {breadth} broad place. רחוב רחב rechôb rechôb {rekh-obe'} rekh-obe' From H7337; a {width} that {is} (concretely) avenue or area: - broad place ({way}) street. See also H1050. רחוב רחב rechôb rechôb {rekh-obe'} rekh-obe' The same as H7339; {Rechob} the name of a place in {Syria} also of a Syrian and an Israelite: - Rehob. רחב rôchab ro'-khab From H7337; width (literally or figuratively): - {breadth} {broad} {largeness} {thickness} wideness. רחב râchâb raw-khawb' From H7337; {roomy} in any (or every) {direction} literally or figuratively: - {broad} {large} at {liberty} {proud} wide. רחב râchâb raw-khawb' The same as H7342; proud; {Rachab} a Canaanitess: - Rahab. רחבת רחבות rechôbôth rechôbôth {rekh-o-both'} rekh-o-both' Plural of H7339; streets; {Rechoboth} a place in Assyria and one in Palestine: - Rehoboth. רחביהוּ רחביה rechabyâh rechabyâhû {rekh-ab-yaw'} rekh-ab-yaw'-hoo From H7337 and H3050; Jah has enlarged; {Rechabjah} an Israelite: - Rehabiah. רחבעם rechab‛âm rekh-ab-awm' From H7337 and H5971; a people has enlarged; {Rechabam} an Israelite king: - Rehoboam. רחה rêcheh ray-kheh' From an unused root meaning to pulverize; a mill stone: - mill (stone). רחוּם rechûm rekh-oom' A form of H7349; {Rechum} the name of a Persian and of three Israelites: - Rehum. רחוּם rachûm rakh-oom' From H7355; compassionate: - full of {compassion} merciful. רחק רחוק râchôq râchôq {raw-khoke'} raw-khoke' From H7368; {remote} literally of {figuratively} of place or time; specifically precious; often used adverbially (with preposition): - (a-) far ({abroad} {off}) long {ago} of {old} {space} great while to come. רחיטo rechîyţ rekh-eet' From the same as H7298; a panel (as resembling a trough): - rafter. רחיק rachîyq rakh-eek' (Chaldee); corresponding to H7350: - far. רחל râchêl raw-khale' From an unused root meaning to journey; a ewe (the females being the predominant element of a {flock}) (as a good traveller): - {ewe} sheep. רחל râchêl raw-khale' The same as H7353; {Rachel} a wife of Jacob: - Rachel. רחם râcham raw-kham' A primitive root; to fondle; by implication to {love} especially to compassionate: - have compassion ({on} {upon}) {love} ({find} {have} {obtain} shew) mercy ({-iful} {on} {upon}) (have) {pity} {Ruhamah} X surely. רחם racham rakh'-am From H7355; compassion (in the plural); by extension the womb (as cherishing the foetus); by implication a maiden: - {bowels} {compassion} {damsel} tender {love} ({great} tender) {mercy} {pity} womb. רחם racham rakh'-am The same as H7356; pity; {Racham} an Israelite: - Raham. רחם rechem rekh'-em From H7355; the womb (compare H7356): - {matrix} womb. רחם rechêm rekh-ame' (Chaldee); corresponding to H7356; (plural) pity: - mercy. רחמה רחם râchâm râchâmâh {raw-khawm'} raw-khaw-maw' From H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young): - gier-eagle. רחמה rachămâh rakh-am-aw' Feminine of H7356; a maiden: - damsel. רחמני rachmânîy rakh-maw-nee' From H7355; compassionate: - pitiful. רחף râchaph raw-khaf' A primitive root; to brood; by implication to be relaxed: - {flutter} {move} shake. רחץ râchats raw-khats' A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing): - bathe ({self}) wash (self). רחץ rechats rekh-ats' (Chaldee); corresponding to H7364 (probably through the accessory idea of ministering as a servant at the bath); to attend upon: - trust. רחץ rachats rakh'-ats From H7364; a bath: - wash [-pot]. רחצה rachtsâh rakh-tsaw' Feminine of H7366; a bathing place: - washing. רחק râchaq raw-khak' A primitive root; to widen (in any {direction}) that {is} (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or {figuratively} of place or relation): - ({a} {be} {cast} {drive} {get} {go} keep {[self]} {put} {remove} be {too} {[wander]} withdraw) far ({away} {off}) {loose} X {refrain} {very} (be) a good way (off). רחק râchêq raw-khake' From H7368; remote: - that are far. רחשׁ râchash raw-khash' A primitive root; to gush: - indite. רחת rachath rakh'-ath From H7306; a winnowing fork (as blowing the chaff away): - shovel. רטב râţab raw-tab' A primitive root; to be moist: - be wet. רטב râţôb raw-tobe' From H7372; moist (with sap): - green. רטט reţeţ reh'-tet From an unused root meaning to tremble; terror: - fear. רטפשׁ rûţăphash roo-taf-ash' A root compounded from H7373 and H2954; to be rejuvenated: - be fresh. רטשׁ râţash raw-tash' A primitive root; to dash down: - dash (in pieces). רי rîy ree From H7301; {irrigation} that {is} a shower: - watering. רוּב ריבo rîyb rûb {reeb} roob A primitive root; properly to {toss} that {is} grapple; mostly figuratively to {wrangle} that {is} hold a controversy; (by implication) to defend: - {adversary} {chide} {complain} {contend} {debate} X {ever} X lay {wait} {plead} {rebuke} {strive} X thoroughly. רב ריב rîyb rib {reeb} reeb From H7378; a contest (personal or legal): - + {adversary} {cause} {chiding} contend ({-tion}) {controversy} multitude [from the {margin]} {pleading} {strife} strive ({-ing}) suit. ריבי rîybay ree-bah'ee From H7378; contentious; {Ribai} an Israelite: - Ribai. ריח rêyach ray'-akh From H7306; odor (as if blown): - {savour} {scent} smell. ריח rêyach ray'-akh (Chaldee); corresponding to H7381: - smell. רפה ריפה rîyphâh riphâh {ree-faw'} ree-faw' From H7322; (only {plural}) grits (as pounded): - ground {corn} wheat. ריפת rîyphath ree-fath' The second form is probably by orthographical error; of foreign origin; {Riphath} a grandson of Jepheth and his descendants: - Riphath. ריק rîyq reek From H7324; emptiness; figuratively a worthless thing; adverbially in vain: - {empty} to no {purpose} (in) vain ({thing}) vanity. רק ריק rêyq rêq {rake} rake From H7324; empty; figuratively worthless: - emptied ({-ty}) vain ({fellow} man). ריקם rêyqâm ray-kawm' From H7386; emptily; figuratively (objectively) {ineffectually} (subjectively) undeservedly: - without {cause} {empty} in {vain} void. ריר rîyr reer From H7325; saliva; by resemblance broth: - {spittle} white [of an egg]. רישׁ ראשׁ רישׁ rêysh rê'sh rîysh {raysh} {raysh} reesh From H7326; poverty: - poverty. רך rak rak From H7401; tender (literally or figuratively); by implication weak: - faint {[-hearted]} {soft} tender ({[-hearted]} {one}) weak. רך rôk roke From H7401; softness (figuratively): - tenderness. רכב râkab raw-kab' A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or {generally}) to despatch: - bring (on [horse-] {back}) {carry} get [oneself] {up} on [horse-] {back} {put} (cause {to} make to) ride (in a {chariot} {on} {-r}) set. רכב rekeb reh'-keb From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a {rider} that {is} the upper millstone: - {chariot} (upper) {millstone} multitude [from the {margin]} wagon. רכב rêkâb ray-kawb' From H7392; rider; {Rekab} the name of two Arabs and of two Israelites: - Rechab. רכּב rakkâb rak-kawb' From H7392; a charioteer: - chariot {man} driver of a {chariot} horseman. רכבּה rikbâh rik-baw' Feminine of H7393; a chariot (collectively): - chariots. רכה rêkâh ray-kaw' Probably feminine from H7401; softness; {Rekah} a place in Palestine: - Rechah. רכוּב rekûb rek-oob' From passive participle of H7392; a vehicle (as ridden on): - chariot. רכשׁ רכוּשׁ rekûsh rekûsh {rek-oosh'} rek-oosh' From passive participle of H7408; property (as gathered): - {good} {riches} substance. רכיל râkîyl raw-keel' From H7402; a scandal monger (as travelling about): - {slander} carry {tales} talebearer. רכך râkak raw-kak' A primitive root; to soften (intransitively or {transitively}) used figuratively: - (be) faint ({[-hearted]}) {mollify} ({be} make) soft ({-er}) be tender. רכל râkal raw-kal' A primitive root; to travel for trading: - (spice) merchant. רכל râkâl raw-kawl' From H7402; merchant; {Rakal} a place in Palestine: - Rachal. רכלּה rekûllâh rek-ool-law' Feminine passive participle of H7402; trade (as peddled): - {merchandise} traffic. רכס râkas raw-kas' A primitive root; to tie: - bind. רכס rekes reh'-kes From H7405; a mountain ridge (as of tied summits): - rough place. רכס rôkes ro'-kes From H7405; a snare (as of tied meshes): - pride. רכשׁ râkash raw-kash' A primitive root; to lay {up} that {is} collect: - {gather} get. רכשׁ rekesh reh'-kesh From H7408; a relay of animals on a post route (as stored up for that purpose); by implication a courser: - {dromedary} {mule} swift beast. רם râm rawm Active participle of H7311; high; {Ram} the name of an Arabian and of an Israelite: - Ram. See also H1027. רמה râmâh raw-maw' A primitive root; to hurl; specifically to shoot; figuratively to delude or betray (as if causing to fall): - {beguile} {betray} [bow-] {man} {carry} {deceive} throw. רמה remâh rem-aw' (Chaldee); corresponding to H7411; to {throw} {set} (figuratively) assess: - cast ({down}) impose. רמה râmâh raw-maw' Feminine active participle of H7311; a height (as a seat of idolatry): - high place. רמה râmâh raw-maw' The same as H7413; {Ramah} the name of four places in Palestine: - Ramah. רמּה rimmâh rim-maw' From H7426 in the sense of breeding (compare H7311); a maggot (as rapidly {bred}) literally or figuratively: - worm. רמּן רמּון rimmôn rimmôn {rim-mone'} rim-mone' From H7426; a {pomegranate} the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament): - pomegranate. רמּונו רמּן רמּון rimmôn rimmôn rimmônô 1,2 {rim-mone'} rim-mo-no' The same as H7416; {Rimmon} the name of a Syrian {deity} also of five places in Palestine. The additon of "-methoar" (the fourth form) is a passive participle of H8388 with the article; the (one) marked {off} that {is} which pertains; mistaken for part of the name: - {Remmon} Rimmon. The addition "-methoar" (6 19:13) is המּתאר {hammethô'âr} ham-meth-o-awr; passive participle of H8388 with the article the (one) marked {off} That is6which pertains; mistaken for part of the name. רמת נגב רמות־נגב râmôth-negeb râmath negeb {raw-moth-neh'-gheb} raw'-math neh'-gheb From the plural or constructive of H7413 and H5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or {Ramoth-Negeb} a place in Palestine: - south {Ramoth} Ramath of the south. רמוּת râmûth raw-mooth' From H7311; a heap (of carcases): - height. רמח rômach ro'-makh From an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point: - {buckler} {javelin} {lancet} spear. רמּי rammîy ram-mee' For H761; a {Ramite} that {is} Aramaean: - Syrian. רמיה ramyâh ram-yaw' From H7311 and H3050; Jah has raised; {Ramjah} an Israelite: - Ramiah. רמיּה remîyâh rem-ee-yaw' From H7411; {remissness} treachery: - deceit ({-ful} {-fully}) {false} {guile} {idle} {slack} slothful. רמּך rammâk ram-mawk' Of foreign origin; a brood mare: - dromedary. רמליהוּ remalyâhû rem-al-yaw'-hoo From an unused root and H3050 (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; {Remaljah} an Israelite: - Remaliah. רמם râmam raw-mam' A primitive root; to rise (literally or figuratively): - {exalt} get [oneself] {up} lift up ({self}) mount up. רממת rômêmûth ro-may-mooth' From the active participle of H7426; exaltation: - lifting up of self. רמּן פּרץ rimmôn perets rim-mone' peh'-rets From H7416 and H6556; pomegranate of the breach; Rimmon {Perets} a place in the Desert: - Rimmon-parez. רמס râmas raw-mas' A primitive root; to tread upon (as a {potter} in walking or abusively): - {oppressor} stamp {upon} trample (under {feet}) tread ({down} upon). רמשׂ râmaώ raw-mas' A primitive root; properly to glide {swiftly} that {is} to crawl or move with short steps; by analogy to swarm: - {creep} move. רמשׂ remeώ reh'-mes From H7430; a reptile or any other rapidly moving animal: - that {creepeth} creeping (moving) thing. רמת remeth reh'-meth From H7411; height; {Remeth} a place in Palestine: - Remeth. רמות גּלעד רמת גּלעד râmôth gil‛âd râmôth gil‛âd raw-moth' gil-awd' From the plural of H7413 and H1568; heights of Gilad; Ramoth {Gilad} a place East of the Jordan: - {Ramoth-gilead} Ramoth in Gilead. See also H7216. רמת המּצפּה râmath hammitspeh raw-math' ham-mits-peh' From H7413 and H4707 with the article interposed; height of the watch tower; Ramath ham {Mitspeh} a place in Palestine: - Ramath-mizpeh. רמתי râmâthîy raw-maw-thee' Patronymic of H7414; a Ramathite or inhabitant of Ramah: - Ramathite. רמתים צופים râmâthayim tsôphîym raw-maw-thah'-yim tso-feem' From the dual of H7413 and the plural of the active participle of H6822; double height of watchers; Ramathajim {Tsophim} a place in Palestine: - Ramathaim-zophim. רמת לחי râmath lechîy raw'-math lekh'-ee From H7413 and H3895; height of a jaw bone; Ramath {Lechi} a place in Palestine: - Ramath-lehi. רן rôn rone From H7442; a shout (of deliverance): - song. רנה rânâh raw-naw' A primitive root; to whiz: - rattle. רנּה rinnâh rin-naw' From H7442; properly a creaking (or shrill {sound}) that {is} shout (of joy or grief): - {cry} {gladness} {joy} {proclamation} {rejoicing} {shouting} sing ({-ing}) triumph. רנּה rinnâh rin-naw' The same as H7440; {Rinnah} an Israelite: - Rinnah. רנן rânan raw-nan' A primitive root; properly to creak (or emit a stridulous {sound}) that {is} to shout (usually for joy): - aloud for {joy} cry {out} be {joyful} ({greatly} make to) {rejoice} (cause to) shout (for {joy}) (cause to) sing ({aloud} for {joy} {out}) triumph. רנן renen reh'-nen From H7442; an ostrich (from its wail): - X goodly. רנּן rannên ran-nane' Intensive from H7442; shouting (for joy): - singing. רננה renânâh ren-aw-naw' From H7442; a shout (for joy): - joyful ({voice}) {singing} triumphing. רסּה rissâh ris-saw' From H7450; a ruin (as dripping to pieces); {Rissah} a place in the Desert: - Rissah. רסיס râsîys raw-sees' From H7450; properly dripping to {pieces} that {is} a ruin; also a dew drop: - {breach} drop. רסן resen reh'-sen From an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication the jaw: - bridle. רסן resen reh'-sen The same as H7448; {Resen} a place in Assyria: - Resen. רסס râsas raw-sas' A primitive root; to comminute; used only as denominative from {H7447} to moisten (with drops): - temper. רעה רע ra‛ râ‛âh {rah} raw-aw' From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun: - {adversity} {affliction} {bad} {calamity} + displease ({-ure}) {distress} evil ({[-favouredness]} {man} {thing}) + {exceedingly} X {great} grief ({-vous}) {harm} {heavy} hurt ({-ful}) ill ({favoured}) + {mark} {mischief} ({-vous}) {misery} naught ({-ty}) {noisome} + not {please} sad ({-ly}) {sore} {sorrow} {trouble} {vex} wicked ({-ly} {-ness} {one}) worse (-st) {wretchedness} wrong. [Including feminine ra´ ah; as adjective or noun.] רע rêa‛ rah'-ah From H7321; a crash (of {thunder}) noise (of {war}) shout (of joy): - X {aloud} {noise} shouted. ריע רע rêa‛ rêya‛ {ray'-ah} ray'-ah From H7462; an associate (more or less close): - {brother} {companion} {fellow} {friend} {husband} {lover} {neighbour} X (an-) other. רע rêa‛ ray'-ah From H7462; a thought (as association of ideas): - thought. רע rôa‛ ro'-ah From H7489; badness (as {marring}) physically or morally: - X be so {bad} {badness} (X be so) {evil} {naughtiness} {sadness} {sorrow} wickedness. רעב râ‛êb raw-abe' A primitive root; to hunger: - (suffer to) {famish} ({be} {have} {suffer} suffer to) hunger (-ry). רעב râ‛êb raw-abe' From H7456; hungry (more or less intensely): - hunger {bitten} hungry. רעב râ‛âb raw-awb' From H7456; hunger (more or less extensive): - {dearth} {famine} + {famished} hunger. רעבון re‛âbôn reh-aw-bone' From H7456; famine: - famine. רעד râ‛ad raw-ad' A primitive root; to shudder (more or less violently): - tremble. רעדה רעד ra‛ad re‛âdâh {rah'-ad} reh-aw-daw' From H7460; a shudder: - {fear} trembling. רעה râ‛âh raw-aw' A primitive root; to tend a {flock} that {is} pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend): - X {break} {companion} keep company {with} {devour} eat {up} evil {entreat} {feed} use as a {friend} make friendship {with} {herdman} keep [sheep] ({-er}) {pastor} + shearing {house} {shepherd} {wander} waste. רעה rê‛eh ray-eh' From H7462; a (male) companion: - friend. רעה rê‛âh ray'-aw Feminine of H7453; a female associate: - {companion} fellow. רעה rô‛âh ro-aw' For H7455; breakage: - {broken} utterly. רעוּ re‛û reh-oo' For H7471 in the sense of H7453; friend; {Reu} a postdiluvian patriarch: - Reu. רעוּאל re‛û'êl reh-oo-ale' From the same as H7466 and H410; friend of God; {Reuel} the name of Moses´ father in {law} also of an Edomite and an Israelite: - {Raguel} Reuel. רעוּת re‛ûth reh-ooth' From H7462 in the sense of H7453; a female associate; generally an additional one: - + {another} {mate} neighbour. רעוּת re‛ûth reh-ooth' Probably from H7462; a feeding {upon} that {is} grasping after: - vexation. רעוּת re‛ûth reh-ooth' (Chaldee); corresponding to H7469; desire: - {pleasure} will. רעי re‛îy reh-ee' From H7462; pasture: - pasture. רעי rê‛îy ray-ee' From H7453; social; {Rei} an Israelite: - Rei. רעי rô‛îy ro-ee' From active participle of H7462; pastoral; as {noun} a shepherd: - shepherd. רעיה ra‛yâh rah-yaw' Feminine of H7453; a female associate: - love. רעיון ra‛yôn rah-yone' From H7462 in the sense of H7469; desire: - vexation. רעיון ra‛yôn rah-yone' (Chaldee); corresponding to H7475; a {grasp} that {is} (figuratively) mental conception: - {cogitation} thought. רעל râ‛al raw-al' A primitive root; to {reel} that {is} (figuratively) to brandish: - terribly shake. רעל ra‛al rah'-al From H7477; a reeling (from intoxication): - trembling. רעלה ra‛ălâh rah-al-aw' Feminine of H7478; a long veil (as fluttering): - muffler. רעליה re‛êlâyâh reh-ay-law-yaw' From H7477 and H3050; made to tremble (that {is} fearful) of Jah; {Reelajah} an Israelite: - Reeliah. רעם râ‛am raw-am' A primitive root; to {tumble} that {is} be violently agitated; specifically to crash (of thunder); figuratively to irritate (with anger): - make to {fret} {roar} {thunder} trouble. רעם ra‛am rah'-am From H7481; a peal of thunder: - thunder. רעמה ra‛mâh rah-maw' Feminine of H7482; the mane of a horse (as quivering in the wind): - thunder. רעמה ra‛mâh rah-maw' The same as H7483; {Ramah} the name of a grandson of {Ham} and of a place (perhaps founded by him): - Raamah. רעמיה ra‛amyâh rah-am-yaw' From H7481 and H3050; Jah has shaken; {Raamjah} an Israelite: - Raamiah. רעמסס רעמסס ra‛mesês ra‛amsês {rah-mes-ace'} rah-am-sace' Of Egypt origin; Rameses or {Raamses} a place in Egypt: - {Raamses} Rameses. רענן ra‛ănan rah-aw-nan' (Chaldee); corresponding to H7488; {green} that {is} (figuratively) prosperous: - flourishing. רענן ra‛ănân rah-an-awn' From an unused root meaning to be green; verdant; by analogy new; figuratively prosperous: - {green} flourishing. רעע râ‛a‛ raw-ah' A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for {nothing} that {is} bad ({physically} socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.): - {afflict} associate selves [by mistake for {H7462]} break ({down} in {pieces}) + {displease} ({be} {bring} do) evil ({doer} {entreat} {man}) show self friendly [by mistake for {H7462]} do {harm} (do) {hurt} (behave {self} deal) {ill} X {indeed} do {mischief} {punish} still {vex} (do) wicked ({doer} {-ly}) be ({deal} do) worse. רעע re‛a‛ reh-ah' (Chaldee); corresponding to H7489: - {break} bruise. רעף râ‛aph raw-af' A primitive root; to drip: - {distil} drop (down). רעץ râ‛ats raw-ats' A primitive root; to break in pieces; figuratively harass: - dash in {pieces} vex. רעשׁ râ‛ash raw-ash A primitive root; to undulate (as the {earth} the {sky} etc.; also a field of {grain}) particularly through fear; specifically to spring (as a locust): - make {afraid} (re-) {move} {quake} (make to) {shake} (make to) tremble. רעשׁ ra‛ash rah'-ash From H7493; {vibration} {bounding} uproar: - {commotion} confused {noise} {earthquake} {fierceness} {quaking} {rattling} {rushing} shaking. רפה רפא râphâ' râphâh {raw-faw'} raw-faw' A primitive root; properly to mend (by {stitching}) that {is} (figuratively) to cure: - {cure} (cause to) {heal} {physician} {repair} X {thoroughly} make whole. See H7503. רפא râphâ' raw-faw' From H7495 in the sense of H7503; properly {lax} that {is} (figuratively) a ghost (as dead; in plural only): - {dead} deceased. רפה רפא râphâ' râphâh {raw-faw'} raw-faw' From H7495 in the sense of invigorating; a giant: - {giant} {Rapha} Rephaim (-s). See also H1051. רפה רפא râphâ' râphâh {raw-faw'} raw-faw' Probably the same as H7497; giant; Rapha or {Raphah} the name of two Israelites: - Rapha. רפאה rephû'âh ref-oo-aw' Feminine passive participle of H7495; a medicament: - heal {[-ed]} medicine. רפאוּת riph'ûth rif-ooth' From H7495; a cure: - health. רפאל rephâ'êl ref-aw-ale' From H7495 and H410; God has cured; {Rephael} an Israelite: - Rephael. רפד râphad raw-fad' A primitive root; to spread (a bed); by implication to refresh: - {comfort} make [a {bed]} spread. רפה râphâh raw-faw' A primitive root; to slacken (in many {applications} literally or figuratively): - {abate} {cease} {consume} draw [toward {evening]} {fail} (be) {faint} be (wax) {feeble} {forsake} {idle} {leave} let alone ({go} {down}) (be) {slack} {stay} be {still} be {slothful} (be) weak (-en). See H7495. רפה râpheh raw-feh' From H7503; slack (in body or mind): - weak. רפוּא râphû' raw-foo' Passive participle of H7495; cured; {Raphu} an Israelite: - Raphu. רפח rephach reh'-fakh From an unused root apparently meaning to sustain; support; {Rephach} an Israelite: - Rephah. רפידה rephîydâh ref-ee-daw' From H7502; a railing (as spread along): - bottom. רפידים rephîydîym ref-ee-deem' Plural of the masculine of the same as H7507; ballusters; {Rephidim} a place in the Desert: - Rephidim. רפיה rephâyâh ref-aw-yaw' From H7495 and H3050; Jah has cured; {Rephajah} the name of five Israelites: - Rephaiah. רפיון riphyôn rif-yone' From H7503; slackness: - feebleness. רפס râphas raw-fas' A primitive root; to {trample} that {is} prostrate: - humble {self} submit self. רפס rephas ref-as' (Chaldee); corresponding to H7511: - stamp. רפסדה raphsôdâh raf-so-daw' From H7511; a raft (as flat on the water): - flote. רפק râphaq raw-fak' A primitive root; to recline: - lean. רפשׂ râphaώ raw-fas' A primitive root; to {trample} that {is} roil water: - {foul} trouble. רפשׁ rephesh reh'-fesh From H7515; mud (as roiled): - mire. רפת repheth reh'-feth Probably form H7503; a stall for cattle (from their resting there): - stall. רץ rats rats Contracted from H7538; a fragment: - piece. רצא râtsâ' raw-tsaw' A primitive root; to run; also to delight in: - {accept} run. רצד râtsad raw-tsad' A primitive root; probably to look {askant} that {is} (figuratively) be jealous: - leap. רצה râtsâh raw-tsaw' A primitive root; to be pleased with; specifically to satisfy a debt: - (be) accept ({-able}) {accomplish} set {affection} {approve} consent {with} delight ({self}) {enjoy} ({be} have a) favour ({-able}) {like} {observe} {pardon} ({be} {have} take) please ({-ure}) reconcile self. רצן רצון râtsôn râtsôn {raw-tsone'} raw-tsone' From H7521; delight: - (be) acceptable ({-ance} {-ed}) {delight} {desire} {favour} (good) {pleasure} ({own} {self} voluntary) {will} as . . . (what) would. רצח râtsach raw-tsakh' A primitive root; properly to dash in {pieces} that {is} kill (a human {being}) especially to murder: - put to {death} {kill} (man-) slay ({-er}) murder (-er). רצח retsach reh'-tsakh From H7523; a crushing; specifically a murder cry: - {slaughter} sword. רציא ritsyâ' rits-yaw' From H7521; delight; {Ritsjah} an Israelite: - Rezia. רצין retsîyn rets-een' Probably for H7522; {Retsin} the name of a Syrian and of an Israelite: - Rezin. רצע râtsa‛ raw-tsah' A primitive root; to pierce: - bore. רצף râtsaph raw-tsaf' A denominative from H7529; to {tessellate} that {is} embroider (as if with bright stones): - pave. רצף retseph reh'-tsef For H7565; a red hot stone (for baking): - coal. רצף retseph reh'-tsef The same as H7529; {Retseph} a place in Assyria: - Rezeph. רצפּה ritspâh rits-paw' Feminine of H7529; a hot stone; also a tessellated pavement: - live {coal} pavement. רצפּה ritspâh rits-paw' The same as H7531; {Ritspah} an Israelitess: - Rizpah. רצץ râtsats raw-tsats' A primitive root; to crack in {pieces} literally or figuratively: - {break} {bruise} {crush} {discourage} {oppress} struggle together. רק raq rak From H7556 in its original sense; emaciated (as if flattened out): - {lean([-fleshed]}) thin. רק raq rak The same as H7534 as a noun; properly {leanness} that {is} (figuratively) limitation; only adverbially {merely} or conjugationally although: - {but} {even} {except} howbeit {howsoever} at the {least} {nevertheless} nothing {but} {notwithstanding} {only} {save} so {[that]} {surely} yet ({so}) in any wise. רק rôq roke From H7556; spittle: - spit ({-ting} -tle). רקב râqab raw-kab' A primitive root; to decay (as by worm eating): - rot. רקב râqâb raw-kawb' From H7537; decay (by caries): - rottenness (thing). רקּבון riqqâbôn rik-kaw-bone' From H7538; decay (by caries): - rotten. רקד râqad raw-kad' A primitive root; properly to {stamp} that {is} to spring about (wildly or for joy): - {dance} {jump} {leap} skip. רקּה raqqâh rak-kaw' Feminine of H7534; properly {thinness} that {is} the side of the head: - temple. רקּון raqqôn rak-kone' From H7534; thinness; {Rakkon} a place in Palestine: - Rakkon. רקח râqach raw-kakh' A primitive root; to perfume: - {apothecary} {compound} make {[ointment]} {prepare} spice. רקח reqach reh'-kakh From H7543; properly {perfumery} that {is} (by implication) spicery (for flavor): - spiced. רקח rôqach ro'-kakh From H7542; an aromatic: - {confection} ointment. רקּח raqqâch rak-kawkh' From H7543; a male perfumer: - apothecary. רקּח raqqûach rak-koo'-akh From H7543; a scented substance: - perfume. רקּחה raqqâchâh rak-kaw-khaw' Feminine of H7547; a female perfumer: - confectioner. רקיע râqîya‛ raw-kee'-ah From H7554; properly an {expanse} that {is} the firmament or (apparently) visible arch of the sky: - firmament. רקיק râqîyq raw-keek' From H7556 in its original sense; a thin cake: - {cake} wafer. רקם râqam raw-kam' A primitive root; to variegate {color} that {is} embroider; by implication to fabricate: - {embroiderer} {needlework} curiously work. רקם reqem reh'-kem From H7551; versicolor; {Rekem} the name of a place in {Palestine} also of a Midianite and an Israelite: - Rekem. רקמה riqmâh rik-maw' From H7551; variegation of color; specifically embroidery: - broidered ({work}) divers {colours} (raiment of) needlework (on both sides). רקע râqa‛ raw-kah' A primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication to overlay (with thin sheets of metal): - {beat} make {broad} spread abroad ({forth} {over} {out} into {plates}) {stamp} stretch. רקּע riqqûa‛ rik-koo'-ah From H7554; beaten {out} that {is} a (metallic) plate: - broad. רקק râqaq raw-kak' A primitive root; to spit: - spit. רקּת raqqath rak-kath' From H7556 in its original sense of diffusing; a beach (as expanded shingle); {Rakkath} a place in Palestine: - Rakkath. רשׁיון rishyôn rish-yone' From an unused root meaning to have leave; a permit: - grant. רשׁם râsham raw-sham' A primitive root; to record: - note. רשׁם resham resh-am' (Chaldee); corresponding to H7559: - {sign} write. רשׁע râsha‛ raw-shah' A primitive root; to be (causatively do or declare) wrong; by implication to {disturb} violate: - {condemn} make {trouble} {vex} be ({commit} {deal} {depart} do) wicked ({-ly} -ness). רשׁע resha‛ reh'-shah From H7561; a wrong (especially moral): - {iniquity} wicked(-ness). רשׁע râshâ‛ raw-shaw' From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person: - + {condemned} {guilty} {ungodly} wicked ({man}) that did wrong. רשׁעה rish‛âh rish-aw' Feminine of H7562; wrong (especially moral): - {fault} wickedly (-ness). רשׁף resheph reh'-shef From H8313; a live coal; by analogy lightning; figuratively an arrow (as flashing through the air); specifically fever: - {arrow} (burning) {coal} burning {heat} + {spark} hot thunderbolt. רשׁף resheph reh'-shef The same as H7565; {Resheph} an Israelite: - Resheph. רשׁשׁ râshash raw-shash' A primitive root; to demolish: - impoverish. רשׁת resheth reh'-sheth From H3423; a net (as catching animals): - net [-work]. רתּוק rattôq rat-toke' From H7576; a chain: - chain. רתח râthach raw-thakh' A primitive root; to boil: - boil. רתח rethach reh'-thakh From H7570; a boiling: - X [boil] well. רתּיקהo rattîyqâh rat-tee-kaw' From H7576; a chain: - chain. רתם râtham raw-tham' A primitive root; to yoke up (to the pole of a vehicle): - bind. רתם רתם rethem rôthem {reh'-them} ro'-them From H7573; the Spanish broom (from its pole like stems): - juniper (tree). רתמה rithmâh rith-maw' Feminine of H7574; {Rithmah} a place in the Desert: - Rithmah. רתק râthaq raw-thak' A primitive root; to fasten: - bind. רתקה rethûqâh reth-oo-kaw' Feminine passive participle of H7576; something {fastened} that {is} a chain: - chain. רתת rethêth reth-ayth' For H7374; terror: - trembling. שׁאב shâ'ab shaw-ab' A primitive root; to bale up water: - (woman to) draw ({-er} water). שׁאג shâ'ag shaw-ag' A primitive root; to rumble or moan: - X {mightily} roar. שׁאגה she'âgâh sheh-aw-gaw' From H7580; a rumbling or moan: - roaring. שׁאה shâ'âh shaw-aw' A primitive root; to rush; by implication to desolate: - be {desolate} (make a) rush ({-ing}) (lay) waste. שׁאה shâ'âh shaw-aw' A primitive root (rather identical with H7582 through the idea of whirling to giddiness); to {stun} that {is} (intransitively) be astonished: - wonder. שׁאוה sha'ăvâh shah-av-aw' From H7582; a tempest (as rushing): - desolation. שׁאל שׁאול she'ôl she'ôl {sheh-ole'} sheh-ole' From H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranian {retreat}) including its accessories and inmates: - {grave} {hell} pit. שׁאוּל shâ'ûl shaw-ool' Passive participle of H7592; asked; {Shaul} the name of an Edomite and two Israelites: - {Saul} Shaul. שׁאוּלי shâ'ûlîy shaw-oo-lee' Patronymic from H7856; a Shaulite or descendant of Shaul: - Shaulites. שׁאון shâ'ôn shaw-one' From H7582; uproar (as of rushing); by implication destruction: - X {horrible} {noise} {pomp} {rushing} tumult (X -uous). שׁאט she'âţ sheh-awt' From an unused root meaning to push aside; contempt: - despite (-ful). שׁאט shâ'ţ shawt For active participle of H7750 (compare H7589); one contemning: - that (which) despise (-d). שׁאיּה she'îyâh sheh-ee-yaw' From H7582; desolation: - destruction. שׁאל שׁאל shâ'al shâ'êl {shaw-al'} shaw-ale' A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand: - ask ({counsel} {on}) {beg} {borrow} lay to {charge} {consult} {demand} {desire} X {earnestly} {enquire} + {greet} obtain {leave} {lend} {pray} {request} {require} + {salute} X {straitly} X {surely} wish. שׁאל she'êl sheh-ale' (Chaldee); corresponding to H7592: - {ask} {demand} require. שׁאל she'âl sheh-awl' From H7592; request; {Sheal} an Israelite: - Sheal. שׁאלא she'êlâ' sheh-ay-law' (Chaldee); from H7593; properly a question (at {law}) that {is} judicial decision or mandate: - demand. שׁלה שׁאלה she'êlâh shêlâh {sheh-ay-law'} shay-law' From H7592; a petition; by implication a loan: - {loan} {petition} request. שׁלתּיאל שׁאלתּיאל she'altîy'êl shaltîy'êl {sheh-al-tee-ale'} shal-tee-ale' From H7592 and H410; I have asked God; {Shealtiel} an Israelite: - {Shalthiel} Shealtiel. שׁאלתּיאל she'altîy'êl sheh-al-tee-ale' (Chaldee); corresponding to H7597: - Shealtiel. שׁאן shâ'an shaw-an' A primitive root; to {loll} that {is} be peaceful: - be at {ease} be {quiet} rest. See also H1052. שׁאנן sha'ănân shah-an-awn' From H7599; secure; in a bad {sense} haughty: - that is at {ease} {quiet} tumult. Compare H7946. שׁאסo shâ'as shaw-as' A primitive root; to plunder: - spoil. שׁאף shâ'aph shaw-af' A primitive root; to inhale eagerly; figuratively to covet; by implication to be angry; also to hasten: - desire ({earnestly}) {devour} {haste} {pant} snuff {up} swallow up. שׂאר ώe'ôr seh-ore' From H7604; barm or yeast cake (as swelling by fermentation): - leaven. שׁאר shâ'ar shaw-ar' A primitive root; properly to swell {up} that {is} be (causatively make) redundant: - {leave} (be) {left} {let} {remain} {remnant} {reserve} the rest. שׁאר she'âr sheh-awr' From H7604; a remainder: - X {other} {remnant} {residue} rest. שׁאר she'âr sheh-awr' (Chaldee); corresponding to H7605: - X whatsoever {more} {residue} rest. שׁאר she'êr sheh-ayr' From H7604; flesh (as swelling {out}) as living or for food; generally food of any kind; figuratively kindred by blood: - {body} {flesh} {food} (near) kin ({-sman} {-swoman}) near (nigh) [of kin] שׁארה sha'ărâh shah-ar-aw' Feminine of H7607; female kindred by blood: - near kinswomen. שׁארה she'ĕrâh sheh-er-aw' The same as H7608; {Sheerah} an Israelitess: - Sherah. שׁאר ישׁוּב she'âr yâshûb sheh-awr' yaw-shoob' From H7605 and H7725; a remnant will return; {Shear-Jashub} the symbolical name of one of Isaiah´ s sons: - Shear-jashub. שׁארית she'êrîyth sheh-ay-reeth' From H7604; a remainder or residual ({surviving} final) portion: - that had {escaped} be {left} {posterity} remain ({-der}) {remnant} {residue} rest. שׁאת shê'th shayth From H7582; devastation: - desolation. שׂאת ώe'êth seh-ayth' From H5375; an elevation or leprous scab; figuratively elation or cheerfulness; exaltation in rank or character: - be {accepted} {dignity} {excellency} {highness} raise up {self} rising. שׁבא shebâ' sheb-aw' Of foreign origin; {Sheba} the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district: - {Sheba} Sabeans. שׁבאי shebâ'îy sheb-aw-ee' Patronymic from H7614; a Shebaite or descendant of Sheba: - Sabean. שׁבב shâbâb shaw-bawb' From an unused root meaning to break up; a {fragment} that {is} ruin: - broken in pieces. שׁבה shâbâh shaw-baw' A primitive root; to transport into captivity: - (bring {away} {carry} carry {away} {lead} lead {away} take) captive ({-s}) drive (take) away. שׁבוּ she sheb-oo' From an unused root (probably identical with that of H7617 through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare H7632)) meaning to flame; a gem (from its {sparkle}) probably the agate: - agate. שׁוּבאל שׁבוּאל shebû'êl shûbâ'êl {sheb-oo-ale'} shoo-baw-ale' From H7617 (abbreviated) or H7725 and H410; captive (or returned) of God; Shebuel or {Shubael} the name of two Israelites: - {Shebuel} Shubael. שׁבעה שׁבע שׁבוּע shâbûa‛ shâbûa‛ shebû‛âh {shaw-boo'-ah} {shaw-boo'-ah} sheb-oo-aw' Properly passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literally {sevened} that {is} a week (specifically of years): - {seven} week. שׁבוּעה shebû‛âh sheb-oo-aw' Feminine passive participle of H7650; properly something {sworn} that {is} an oath: - {curse} {oath} X sworn. שׁבית שׁבוּת shebûth shebîyth {sheb-ooth'} sheb-eeth' From H7617; exile; concretely prisoners; figuratively a former state of prosperity: - captive (-ity). שׁבח shâbach shaw-bakh' A primitive root; properly to address in a loud {tone} that {is} (specifically) loud; figuratively to pacify (as if by words): - {commend} {glory} keep {in} {praise} {still} triumph. שׁבח shebach sheb-akh' (Chaldee); corresponding to H7623; to {adulate} that {is} adore: - praise. שׁבט shebaţ sheb-at' (Chaldee); corresponding to H7626; a clan: - tribe. שׁבט shêbeţ shay'-bet From an unused root probably meaning to branch off; a {scion} that {is} (literally) a stick (for {punishing} {writing} {fighting} {ruling} {walking} etc.) or (figuratively) a clan: - X {correction} {dart} {rod} {sceptre} {staff} tribe. שׁבט shebâţ sheb-awt' Of foreign origin; {Shebat} a Jewish month: - Sebat. שׁבי shebîy sheb-ee' From H7618; exiled; captured; as {noun} exile (abstractly or concretely and collectively); by extension booty: - captive ({-ity}) {prisoners} X take {away} that was taken. שׁבי shôbîy sho-bee' From H7617; captor; {Shobi} an Ammonite: - Shobi. שׁבי shôbay sho-bah'ee For H7629; {Shobai} an Israelite: - Shobai. שׂביב ώebîyb seb-eeb' (Chaldee); corresponding to H7632: - flame. שׁביב shâbîyb shaw-beeb' From the same as H7616; flame (as split into tongues): - spark. שׁביה shibyâh shib-yaw' Feminine of H7628; exile (abstractly or concretely and collectively): - captives (-ity). שׁביה shobyâh shob-yaw' Feminine of the same as H7629; captivation; {Shobjah} an Israelite: - Shachia [from the margin]. שׁביל shâbîyl shaw-beel' From the same as H7640; a track or passage way (as if flowing along): - path. שׁביס shâbîys shaw-beece' From an unused root meaning to interweave; a netting for the hair: - caul. שׁבעי שׁביעי shebîy‛îy shebi‛îy {sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee' Ordinal from H7657; seventh: - seventh (time). שׂבך ώâbâk saw-bawk' From an unused root meaning to intwine; a netting (ornament to the capital of a column): - net. שׂבכה ώebâkâh seb-aw-kaw' Feminine of H7638; a net {work} that {is} (in hunting) a {snare} (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar: - {checker} {lattice} {network} {snare} wreath (-enwork). שׁבל shôbel show'-bel From an unused root meaning to flow; a lady´ s train (as trailing after her): - leg. שׁבּלת שׁבּל shibbôl shibbôleth {shib-bole'} shib-bo'-leth From the same as H7640; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy a branch: - {branch} {channel} ear (of {corn}) ([water-]) {flood} Shibboleth. Compare H5451. שׁבלוּל shablûl shab-lool' From the same as H7640; a snail (as if floating in its own slime): - snail. שׂבמה שׂבם ώebâm ώibmâh {seb-awm'} sib-maw' Probably from H1313; spice; Sebam or {Sibmah} a place in Moab: - {Shebam} {Shibmah} Sibmah. שׁבנה שׁבנא shebnâ' shebnâh {sheb-naw'} sheb-naw' From an unused root meaning to grow; growth; Shebna or {Shebnah} an Israelite: - {Shebna} Shebnah. שׁבניהוּ שׁבניה shebanyâh shebanyâhû {sheb-an-yaw'} sheb-an-yaw'-hoo From the same as H7644 and H3050; Jah has grown (that {is} prospered); {Shebanjah} the name of three or four Israelites: - Shebaniah. שׂבע שׂבע ώâba‛ ώâbêa‛ {saw-bah'} saw-bay'-ah A primitive root; to {sate} that {is} fill to satisfaction (literally or figuratively): - have {enough} fill ({full} {self} {with}) be (to the) full ({of}) have plenty {of} be {satiate} satisfy ({with}) {suffice} be weary of. שׂבע ώâbâ‛ saw-baw' From H7646; copiousness: - {abundance} plenteous ({-ness} -ly). שׂבע ώôba‛ so'-bah From H7646; satisfaction (of food or (figuratively) joy): - {fill} full ({-ness}) {satisfying} be satisfied. שׂבע ώâbêa‛ saw-bay'-ah From H7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense): - full ({of}) satisfied (with). שׁבע shâba‛ shaw-bah' A primitive root; properly to be {complete} but used only as a denominative from H7651; to seven {oneself} that {is} swear (as if by repeating a declaration seven times): - {adjure} charge (by an {oath} with an {oath}) feed to the full [by mistake for {H7646]} take an {oath} X {straitly} (cause {to} make to) swear. שׁבעה שׁבע sheba‛ shib‛âh {sheh'-bah} shib-aw' From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number: - (+ by) seven ({[-fold]} {-s} {[-teen} {-teenth]} {-th} times). Compare H7658. שׁבע sheba‛ sheh'-bah The same as H7651; seven; {Sheba} the name of a place in {Palestine} and of two Israelites: - Sheba. שׂבעה ώib‛âh sib-aw' Feminine of H7647; satiety: - fulness. שׂבעה ώob‛âh sob-aw' Feminine of H7648; satiety: - (to have) {enough} X till . . . be {full} [un-] {satiable} {satisfy} X sufficiently. שׁבעה shib‛âh shib-aw' (Chaldee); corresponding to H7651: - seven (times). שׁבעה shib‛âh shib-aw' Masculine of H7651; seven (seventh); {Shebah} a well in Palestine: - Shebah. שׁבעים shib‛îym shib-eem' Multiple of H7651; seventy: - {seventy} threescore and ten (+ -teen). שׁבענה shib‛ânâh shib-aw-naw' Prolonged for the masculine of H7651; seven: - seven. שׁבעתים shib‛âthayim shib-aw-thah'-yim Dual (adverb) of H7651; seven times: - seven ({-fold} times). שׁבץ shâbats shaw-bats' A primitive root; to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold: - {embroider} set. שׁבץ shâbâts shaw-bawts' From H7660; {intanglement} that {is} (figuratively) perplexity: - anguish. שׁבק shebaq sheb-ak' (Chaldee); corresponding to the root of H7733; to {quit} that {is} allow to remain: - {leave} let alone. שׁבר שׂבר ώâbar shâbar {saw-bar'} shaw-bar' The second form being used erroneously in 6 2:13 6 2:15; a primitive root; to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience): - {hope} {tarry} {view} wait. שׂבר ώêber say'-ber From H7663; expectation: - hope. שׁבר shâbar shaw-bar' A primitive root; to burst (literally or figuratively): - break ({down} {off} in {pieces} {up}) broken ({[-hearted]}) bring to the {birth} {crush} {destroy} {hurt} {quench} X {quite} {tear} view [by mistake for H7663]. שׁבר shâbar shaw-bar' Denominative from H7668; to deal in grain: - {buy} sell. שׁבר שׁבר sheber shêber {sheh'-ber} shay'-ber From H7665; a {fracture} figuratively ruin; specifically a solution (of a dream): - {affliction} {breach} {breaking} broken {[-footed} {-handed]} {bruise} {crashing} {destruction} {hurt} {interpretation} vexation. שׁבר sheber sheh'-ber The same as H7667; grain (as if broken into kernels): - {corn} victuals. שׁבר sheber sheh'-ber The same as H7667; {Sheber} an Israelite: - Sheber. שׁברון shibrôn shib-rone' From H7665; {rupture} that {is} a pang; figuratively ruin: - {breaking} destruction. שׁברים shebârîym sheb-aw-reem' Plural of H7667; ruins; {Shebarim} a place in Palestine: - Shebarim. שׁבשׁ shebash sheb-ash' (Chaldee); corresponding to H7660; to {intangle} that {is} perplex: - be astonished. שׁבת shâbath shaw-bath' A primitive root; to {repose} that {is} desist from exertion; used in many implied relations ({causatively} figuratively or specifically): - (cause {to} {let} make to) {cease} {celebrate} cause (make) to {fail} keep ({sabbath}) suffer to be {lacking} {leave} put away ({down}) (make to) {rest} {rid} {still} take away. שׁבת shebeth sheh'-beth From H7673; {rest} {interruption} cessation: - {cease} sit {still} loss of time. שׁבת shebeth sheh'-beth Infinitive of H3427; properly session; but used also {concretely} an abode or locality. Comapre H3429: - {place} seat. Compare H3429. שׁבּת shabbâth shab-bawth' Intensive from H7673; {intermission} that {is} (specifically) the Sabbath: - (+ every) sabbath. שׁבּתון shabbâthôn shab-baw-thone' From H7676; a sabbatism or special holiday: - {rest} sabbath. שׁבּתי shabbethay shab-beth-ah'ee From H7676; restful; {Shabbethai} the name of three Israelites: - Shabbethai. שׂגא ώâgâ' saw-gaw' A primitive root; to {grow} that {is} (causatively) to {enlarge} (figuratively) laud: - {increase} magnify. שׂגא ώegâ' seg-aw' (Chaldee); corresponding to H7679; to increase: - {grow} be multiplied. שׁגא shâgê' shaw-gay' Probably from H7686; erring; {Shage} an Israelite: - Shage. שׂגב ώâgab saw-gab' A primitive root; to be (causatively make) {lofty} especially inaccessible; by implication {safe} strong; used literally and figuratively: - {defend} {exalt} be {excellent} ({be} set on) {high} {lofty} be {safe} set up (on {high}) be too strong. שׁגג shâgag shaw-gag' A primitive root; to {stray} that {is} (figuratively) sin (with more or less apology): - X also for {that} {deceived} {err} go {astray} sin ignorantly. שׁגגה shegâgâh sheg-aw-gaw' From H7683; a mistake or inadvertent transgression: - {error} {ignorance} at {unawares} unwittingly. שׂגה ώâgâh saw-gaw' A primitive root; to enlarge (especially {upward} also figuratively): - grow ({up}) increase. שׁגה shâgâh shaw-gaw' A primitive root; to stray (causatively {mislead}) usually (figuratively) to {mistake} especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to {reel} (figuratively) be enraptured: - (cause to) go {astray} {deceive} {err} be {ravished} sin through {ignorance} ({let} make to) wander. שׂגוּב ώegûb seg-oob' From H7682; aloft; {Segub} the name of two Israelites: - Segub. שׁגח shâgach shaw-gakh' A primitive root; to {peep} that {is} glance sharply at: - look (narrowly). שׂגּיא ώaggîy' sag-ghee' From H7679; (superlatively) mighty: - {excellent} great. שׂגּיא ώaggîy' sag-ghee' H3 (Chaldee); corresponding to H7689; large (in {size} quantity or {number} also adverbially): - {exceeding} great ({-ly}) {many} {much} {sore} very. שׁגיאה shegîy'âh sheg-ee-aw' From H7686; a moral mistake: - error. שׁגּינה שׁגּיון shiggâyôn shiggâyônâh {shig-gaw-yone'} shig-gaw-yo-naw' From H7686; properly {aberration} that {is} (technically) a dithyramb or rambling poem: - {Shiggaion} Shigio-noth. שׁגל shâgal shaw-gal' A primitive root; to copulate with: - lie {with} ravish. שׁגל shêgâl shay-gawl' From H7693; a queen (from cohabitation): - queen. שׁגל shêgâl shay-gawl' (Chaldee); corresponding to H7694; a (legitimate) queen: - wife. שׁגע shâga‛ shaw-gah' A primitive root; to rave through insanity: - ({be} play the) mad (man). שׁגּעון shiggâ‛ôn shig-gaw-yone' From H7696; craziness: - {furiously} madness. שׁגר sheger sheh'-ger From an unused root probably meaning to eject; the foetus (as finally expelled): - that cometh {of} increase. שׁד שׁד shad shôd {shad} shode Probably from H7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging): - {breast} {pap} teat. שׁד shêd shade From H7736; a daemon (as malignant): - devil. שׁוד שׁד shôd shôd {shode} shode From H7736; {violence} ravage: - {desolation} {destruction} {oppression} {robbery} spoil ({-ed} {-er} {-ing}) wasting. שׂדד ώâdad saw-dad' A primitive root; to {abrade} that {is} harrow a field: - break {clods} harrow. שׁדד shâdad shaw-dad' A primitive root; properly to be {burly} that {is} (figuratively) powerful (passively impregnable); by implication to ravage: - {dead} destroy ({-er}) {oppress} {robber} spoil ({-er}) X {utterly} (lay) waste. שׂדי שׂדה ώâdeh ώâday {saw-deh'} saw-dah'ee From an unused root meaning to spread out; a field (as flat): - {country} {field} {ground} {land} {soil} X wild. שׁדּה shiddâh shid-dah' From H7703; a wife (as mistress of the house): - X all {sorts} musical instrument. שׁדּי shadday shad-dah'ee From H7703; the Almighty: - Almighty. שׁדיאוּר shedêy'ûr shed-ay-oor' From the same as H7704 and H217; spreader of light; {Shedejur} an Israelite: - Shedeur. שׂדּים ώiddîym sid-deem' Plural from the same as H7704; flats; {Siddim} a valley in Palestine: - Siddim. שׁדמה shedêmâh shed-ay-maw' Apparently from H7704; a cultivated field: - {blasted} field. שׁדף shâdaph shaw-daf' A primitive root; to scorch: - blast. שׁדּפון שׁדפה shedêphâh shiddâphôn {shed-ay-faw'} shid-daw-fone' From H7710; blight: - blasted (-ing). שׁדר shedar shed-ar' (Chaldee); a primitive root; to endeavor: - labour. שׂדרה ώedêrâh sed-ay-raw' From an unused root meaning to regulate; a {row} that {is} rank (of {soldiers}) story (of rooms): - {board} range. שׁדרך shadrak shad-rak' Probably of foreign origin; {Shadrak} the Babylonian name of one of Daniel´ s companions: - Shadrach. שׁדרך shadrak shad-rak' (Chaldee); the same as H7714: - Shadrach. שׂי שׂה ώeh ώêy {seh} say Probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a {flock} that {is} a sheep or goat: - ({lesser} small) {cattle} {ewe} {lamb} sheep. שׂהד ώâhêd saw-hade' From an unused root meaning to testify; a witness: - record. שׁהם shôham sho'-ham From an unused root probably meaning to blanch; a {gem} probably the beryl (from its pale green color): - onyx. שׁהם shôham sho'-ham The same as H7718; {Shoham} an Israelite: - Shoham. שׂהרן ώahărôn sah-har-one' From the same as H5469; a round pendant for the neck: - {ornament} round tire like the moon. שׂוא ώô' so From an unused root (akin to H5375 and H7722) meaning to rise; a rising: - arise. שׁאה שׁואה שׁוא shô' shô'âh shô'âh {sho} {sho-aw'} sho-aw' From an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication devastation: - desolate ({-ion}) {destroy} {destruction} {storm} wasteness. שׁו שׁואo shâv' shav {shawv} shav From the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as {destructive}) literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as {false} subjectively)6 uselessness (as {deceptive} objectively; also adverbially in vain): - false ({-ly}) {lie} {lying} {vain} vanity. שׁוא shevâ' shev-aw' From the same as H7723; false; {Sheva} an Israelite: - Sheva. שׁוּב shûb shoob A primitive root; to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again: - ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X {again} (cause to) answer (+ {again}) X in any case ({wise}) X at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X {certainly} come again (back) X {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X {fro} get [oneself] (back) {again} X give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X {needs} be {past} X {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw. שׁובב shôbâb sho-bawb' From H7725; {apostate} that {is} idolatrous: - {backsliding} {frowardly} turn away [from margin]. שׁובב shôbâb sho-bawb' The same as H7726; rebellious; {Shobab} the name of two Israelites: - Shobab. שׁובב shôbêb sho-babe' From H7725; {apostate} that {is} heathenish or (actually) heathen: - backsliding. שׁוּבה shûbâh shoo-baw' From H7725; a return: - returning. שׂובך ώôbek so'-bek From H5441; a {thicket} that {is} interlaced branches: - thick boughs. שׁובך shôbâk sho-bawk' Perhaps for H7730; {Shobak} a Syrian: - Shobach. שׁובל shôbâl sho-bawl' From the same as H7640; overflowing; {Shobal} the name of an Edomite and two Israelites: - Shobal. שׁובק shôbêq sho-bake' Active participle from a primitive root meaning to leave (compare H7662); forsaking; {Shobek} an Israelite: - Shobek. שׂוּג ώûg soog A primitive root; to retreat: - turn back. שׂוּג ώûg soog A primitive root; to hedge in: - make to grow. שׁוּד shûd shood A primitive root; properly to swell {up} that {is} figuratively (by implication of insolence) to devastate: - waste. שׁוה shâvâh shaw-vaw' A primitive root; properly to {level} that {is} equalize; figuratively to resemble; by implication to adjust (that {is} {counterbalance} be {suitable} {compose} {place} {yield} etc.): - {avail} {behave} bring {forth} {compare} {countervail} ({be} make) {equal} {lay} be ({make} a-) {like} make {plain} {profit} reckon. שׁוהo shâvâh shaw-vaw' A primitive root; to destroy: - X substance [from the margin]. שׁוה shevâh shev-aw' (Chaldee); corresponding to H7737; to resemble: - make like. שׁוה shâvêh shaw-vay' From H7737; plain; {Shaveh} a place in Palestine: - Shaveh. שׁוה קריתים shâvêh qiryâthayim shaw-vay' kir-yaw-thah'-yim From the same as H7740 and the dual of H7151; plain of a double city; Shaveh {Kirjathajim} a place East of the Jordan: - Shaveh Kiriathaim. שׂוּח ώûach soo'-akh A primitive root; to muse pensively: - meditate. שׁוּח shûach shoo'-akh A primitive root; to {sink} literally or figuratively: - bow {down} {incline} humble. שׁוּח shûach shoo'-akh From H7743; dell; {Shuach} a son of Abraham: - Shuah. שׁוּחה shûchâh shoo-khaw' From H7743; a chasm: - {ditch} pit. שׁוּחה shûchâh shoo-khaw' The same as H7745; {Shuchah} an Israelite: - Shuah. שׁוּחי shûchîy shoo-khee' Patronymic from H7744; a Shuchite or descendant of Shuach: - Shuhite. שׁוּחם shûchâm shoo-khawm' From H7743; humbly; {Shucham} an Israelite: - Shuham. שׁוּחמי shûchâmîy shoo-khaw-mee' Patronymic from H7748; a Shuchamite (collectively): - Shuhamites. סוּט שׂוּט ώûţ sûţ {soot} soot A primitive root; to {detrude} that {is} (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; {namely} idolatry): - turn aside to. שׁוּט shûţ shoot A primitive root; properly to push forth; (but used only figuratively) to {lash} that {is} (the sea with oars) to row; by implication to travel: - go ({about} {through} to and {fro}) {mariner} {rower} run to and fro. שׁוט shôţ shote From H7751; a lash (literally or figuratively): - {scourge} whip. שׂוּך ώûk sook A primitive root; to {entwine} that {is} shut in (for {formation} protection or restraint): - fence. (make an) hedge (up). שׂוכה שׂוך ώôk ώôkâh {soke} so-kaw' The second form being feminine; from H7753; a branch (as interleaved): - bough. שׂוכו שׂכה שׂוכה ώôkôh ώôkôh ώôkô {so-ko'} {so-ko'} so-ko' From H7753; Sokoh or {Soko} the name of two places in Palestine: - {Shocho} {Shochoh} {Sochoh} {Soco} Socoh. שׂוּכתי ώûkâthîy soo-kaw-thee' Probably patronymic from a name corresponding to H7754 (feminine); a Sukathite or descendant of an unknown Israelite named Sukah: - Suchathite. שׁוּל shûl shool From an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication a bottom edge: - {hem} {skirt} train. שׁילל שׁוללo shôlâl shêylâl {sho-lawl'} shay-lawl' The second form being used in 3 1:8; from H7997; nude (especially bare foot); by implication captive: - {spoiled} stripped. שׁוּלמּית shûlammîyth shoo-lam-meeth' From H7999; peaceful (with the article always {prefixed} making it a pet name); the {Shulammith} an epithet of Solomon´ s queen: - Shulamite. שׂים שׂוּם ώûm ώîym {soom} seem A primitive root; to put (used in a great variety of {applications} {literally} {figuratively} inferentially and elliptically): - X any {wise} {appoint} {bring} call [a {name]} {care} cast {in} {change} {charge} {commit} {consider} {convey} {determine} + {disguise} {dispose} {do} {get} {give} heap {up} {hold} {impute} lay ({down} {up}) {leave} {look} make ({out}) {mark} + {name} X {on} {ordain} {order} + {paint} {place} {preserve} {purpose} put ({on}) + {regard} {rehearse} {reward} (cause to) set ({on} {up}) {shew} + {stedfastly} {take} X {tell} + tread {down} ([over-]) {turn} X {wholly} work. שׂוּם ώûm soom (Chaldee); corresponding to H7760: - + {command} {give} {lay} {make} + {name} + {regard} set. שׁוּם shûm shoom From an unused root meaning to exhale; garlic (from its rank odor): - garlic. שׁמר שׁומר shômêr shômêr {sho-mare'} sho-mare' Active participle of H8104; keeper; {Shomer} the name of two Israelites: - Shomer. שׁוּני shûnîy shoo-nee' From an unused root meaning to rest; quiet; {Shuni} an Israelite: - Shuni. שׁוּני shûnîy shoo-nee' Patronymic from H7764; a Shunite (collectively) or descendant of Shuni: - Shunites. שׁוּנם shûnêm shoo-name' Probably from the same as H7764; quietly; {Shunem} a place in Palestine: - Shunem. שׁוּנמּית shûnammîyth shoo-nam-meeth' Patrial from H7766; a {Shunammitess} or female inhabitant of Shunem: - Shunamite. שׁוע shâva‛ shaw-vah' A primitive root; properly to be free; but used only causatively and reflexively to halloo (for {help} that {is} freedom from some trouble): - cry ({aloud} {out}) shout. שׁוּע shûa‛ shoo'-ah From H7768; a halloo: - {cry} riches. שׁוּע shûa‛ shoo'-ah The same as H7769; {shua} a Canaanite: - {Shua} Shuah. שׁוע shôa‛ sho'-ah From H7768 in the original sense of freedom; a {noble} that {is} liberal6 opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo: - {bountiful} {crying} rich. שׁוע shôa‛ sho'-ah The same as H7771; rich; {Shoa} an Oriental people: - Shoa. שׁוע sheva‛ sheh'-vah From H7768; a halloo: - cry. שׁוּעא shû‛â' shoo-aw' From H7768; wealth; {Shua} an Israelitess: - Shua. שׁועה shav‛âh shav-aw' Feminine of H7773; a hallooing: - crying. שׁעל שׁוּעל shû‛âl shû‛âl {shoo-awl'} shoo-awl' From the same as H8168; a jackal (as a burrower): - fox. שׁוּעל shû‛âl shoo-awl' The same as H7776; {Shual} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Shual. שׁער שׁוער shô‛êr shô‛êr {sho-are'} sho-are' Active participle of H8176 (as denominative from H8179); a janitor: - {doorkeeper} porter. שׁוּף shûph shoof A primitive root; properly to {gape} that {is} snap at; figuratively to overwhelm: - {break} {bruise} cover. שׁופך shôphâk sho-fawk' From H8210; poured; {Shophak} a Syrian: - Shophach. שׁוּפמי shûphâmîy shoo-faw-mee' Patronymic from H8197; a Shuphamite (collectively) or descendant of Shephupham: - Shuphamite. שׁפר שׁופר shôphâr shôphâr {sho-far'} sho-far' From H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn: - {cornet} trumpet. שׁוּק shûq shook A primitive root; to run after or {over} that {is} overflow: - {overflow} water. שׁוּק shûq shook From H7783; a street (as run over): - street. שׁוק shôq shoke From H7783; the (lower) leg (as a runner): - {hip} {leg} {shoulder} thigh. שׂוּר ώûr soor A primitive root; properly to vanquish; by implication to rule (causatively crown): - make {princes} have {power} reign. See H5493. שׂוּר ώûr soor A primitive root (rather identical with H7786 through the idea of reducing to pieces; compare H4883); to saw: - cut. שׁוּר shûr shoor A primitive root; properly to {turn} that {is} travel about (as a harlot or a merchant): - {go} sing. See also H7891. שׁוּר shûr shoor A primitive root (rather identical with H7788 through the idea of going round for inspection); to spy {out} that {is} (generally) {survey} (for evil) lurk {for} (for good) care for: - {behold} lay {wait} {look} {observe} {perceive} {regard} see. שׁוּר shûr shoor From H7889; a foe (as lying in wait): - enemy. שׁוּר shûr shoor From H7788; a wall (as going about): - wall. שׁוּר shûr shoor (Chaldee); corresponding to H7791: - wall. שׁוּר shûr shoor The same as H7791; {Shur} a region of the Desert: - Shur. שׁור shôr shore From H7788; a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791: - bull ({-ock}) {cow} {ox} wall [by mistake for H7791]. שׂורה ώôrâh so-raw' From H7786 in the primitive sense of H5493; properly a {ring} that {is} (by analogy) a row (adverbially): - principal. שׂורק ώôrêq so-rake' The same as H8321; a vine; {Sorek} a valley in Palestine: - Sorek. שׂישׂ שׂוּשׂ ώûώ ώîyώ {soos} sece A primitive root; to be {bright} that {is} cheerful: - be {glad} X {greatly} {joy} make {mirth} rejoice. שׁושׁא shavshâ' shav-shaw' From H7797; joyful; {Shavsha} an Israelite: - Shavsha. שׁושׁנּה שׁשׁן שׁושׁן שׁוּשׁן shûshan shôshân shôshân shôshannâh shoo-shan' (2,3) sho-shawn' sho-shan-naw' From H7797; a lily (from its {whiteness}) as a flower or architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape): - {lily} Shoshannim. שׁוּשׁן shûshan shoo-shan' The same as H7799; {Shushan} a place in Persia: - Shushan. שׁוּשׁנכי shûshankîy shoo-shan-kee' (Chaldee); of foreign origin; a Shushankite (collectively) or inhabitant of some unknown place in Assyria: - Susanchites. שׁושׁנּים עדוּת שׁוּשׁן עדוּת shûshan ‛êdûth shôshannîym ‛êdûth shoo-shan' or sho-shan-neem' (ay-dooth') The second form being plural; from H7799 and H5715; lily (or trumpet) of assemblage; Shushan Eduth or Shoshannim {Eduth} the title of a popular song: - {Shoshannim-Eduth} Shushan-eduth. שׁוּתלח shûthelach shoo-theh'-lakh Probably from H7582 and the same as H8520; crash of breakage; {Shuthelach} the name of two Israelites: - Shuthelah. שׁזב shezab shez-ab' (Chaldee); corresponding to H5800; to {leave} that {is} (causatively) free: - deliver. שׁזף shâzaph shaw-zaf' A primitive root; to tan (by sun burning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan: - look {up} see. שׁזר shâzar shaw-zar' A primitive root; to twist (a thread of straw): - twine. שׁח shach shakh From H7817; {sunk} that {is} downcast: - + humble. שׂח ώêach say'-akh From H7879; {communion} that {is} (reflexively) meditation: - thought. שׁחד shâchad shaw-khad' A primitive root; to {donate} that {is} bribe: - {hire} give a reward. שׁחד shachad shakh'-ad From H7809; a donation (venal or redemptive): - bribe ({-ry}) {gift} {present} reward. שׂחה ώâchâh saw-khaw' A primitive root; to swim; causatively to inundate: - (make to) swim. שׁחה shâchâh shaw-khaw' A primitive root; to {depress} that {is} prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) {down} {crouch} fall down ({flat}) humbly {beseech} do (make) {obeisance} do {reverence} make to {stoop} worship. שׂחוּ ώâchû saw'-khoo From H7811; a pond (for swimming): - to swim in. שׂחק שׂחוק ώechôq ώechôq {sekh-oke'} sekh-oke' From H7832; laughter (in meriment or defiance): - {derision} laughter (-ed to {scorn} {-ing}) {mocked} sport. שׁחור shechôr shekh-ore' From H7835; {dinginess} that {is} perhaps soot: - coal. שׁחוּת shechûth shekh-ooth' From H7812; pit: - pit. שׁחח shâchach shaw-khakh' A primitive root; to sink or depress (reflexively or causatively): - {bend} bow ({down}) bring (cast) {down} {couch} humble {self} be (bring) {low} stoop. שׂחט ώâchaţ saw-khat' A primitive root; to tread {out} that {is} squeeze (grapes): - press. שׁחט shâchaţ shaw-khat' A primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre): - {kill} {offer} shoot {out} {slay} slaughter. שׁחט shâchaţ shaw-khat' A primitive root (rather identical with H7819 through the idea of striking); to hammer out: - beat. שׁחיטה shechîyţâh shekh-ee-taw' From H7819; slaughter: - killing. שׁחין shechîyn shekh-een' From an unused root probably meaning to burn; {inflammation} that {is} an ulcer: - {boil} botch. סחישׁ שׁחיס shâchîys sâchîysh {shaw-khece'} saw-kheesh' From an unused root apparently meaning to sprout; after growth: - (that) which springeth of the same. שׁחיף shâchîyph shaw-kheef' From the same as H7828; a board (as chipped thin): - cieled with. שׁחית shechîyth shekh-eeth' From H7812; a pit fall (literally or figuratively): - {destruction} pit. שׁחל shachal shakh'-al From an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar): - (fierce) lion. שׁחלת shechêleth shekh-ay'-leth Apparently from the same as H7826 through some obscure {idea} perhaps that of peeling off by concussion of sound; a scale or {shell} that {is} the aromatic mussel: - onycha. שׁחף shachaph shakh'-af From an unused root meaning to {peel} that {is} emaciate; the gull (as thin): - cuckoo. שׁחפת shachepheth shakh-eh'-feth From the same as H7828; emaciation: - consumption. שׁחץ shachats shakh'-ats From an unused root apparently meaning to strut; haughtiness (as evinced by the attitude): - X {lion} pride. שׁחצוםo shachătsôm shakh-ats-ome' From the same as H7830; proudly; {Shachatsom} a place in Palestine: - Shahazimah [from the margin]. שׂחק ώâchaq saw-khak' A primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication to play: - {deride} have in {derision} {laugh} make {merry} mock ({-er}) {play} {rejoice} (laugh to) {scorn} be in (make) sport. שׁחק shâchaq shaw-khak' A primitive root; to comminute (by trituration or attrition): - {beat} wear. שׁחק shachaq shakh'-ak From H7833; a powder (as beaten small); by analogy a thin vapor; by extension the firmament: - {cloud} small {dust} {heaven} sky. שׁחר shâchar shaw-khar' A primitive root (rather identical with H7836 through the idea of the duskiness of early dawn); to be dim or dark (in color): - be black. שׁחר shâchar shaw-khar' A primitive root; properly to {dawn} that {is} (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension to search for (with painstaking): - [do something] {betimes} enquire {early} rise (seek) {betimes} seek (diligently) {early} in the morning). שׁחר shachar shakh'-ar From H7836; dawn ({literally} figuratively or adverbially): - day ({-spring}) {early} {light} {morning} whence riseth. שׁחור שׁחר shâchôr shâchôr {shaw-khore'} shaw-khore' From H7835; properly {dusky} but also (absolutely) jetty: - black. שׁחרוּת shachărûth shakh-ar-ooth' From H7836; a {dawning} that {is} (figuratively) juvenescence: - youth. שׁחרחרת shecharchôreth shekh-ar-kho'-reth From H7835; swarthy: - black. שׁחריה shecharyâh shekh-ar-yaw' From H7836 and H3050; Jah has sought; {Shecharjah} an Israelite: - Shehariah. שׁחרים shachărayim shakh-ar-ah'-yim Dual of H7837; double dawn; {Shacharajim} an Israelite: - Shaharaim. שׁחת shâchath shaw-khath' A primitive root; to {decay} that {is} (causatively) ruin (literally or figuratively): - {batter} cast {off} corrupt ({-er} {thing}) destroy ({-er} {-uction}) {lose} {mar} {perish} {spill} {spoiler} X {utterly} waste (-r). שׁחת shechath shekh-ath' (Chaldee); corresponding to H7843: - {corrupt} fault. שׁחת shachath shakh'-ath From H7743; a pit (especially as a trap); figuratively destruction: - {corruption} {destruction} {ditch} {grave} pit. סט שׂט ώêţ sêţ {sayte} sayt From H7750; a departure from {right} that {is} sin: - {revolter} that turn aside. שׂטה ώâţâh saw-taw' A primitive root; to deviate from duty: - {decline} go {aside} turn. שׁטּים שׁטּה shiţţâh shiţţîym {shit-taw'} shit-teem' Feminine of a derivative (the second form being only in the {plural} meaning the sticks of wood) from the same as H7850; the acacia (from its scourging thorns): - {shittah} shittim. See also H1029. שׁטח shâţach shaw-takh' A primitive root; to expand: - all {abroad} {enlarge} {spread} stretch out. שׁטט shôţêţ sho-tate' Active participle of an otherwise unused root meaning (properly to pierce; but only as a denominative from H7752) to flog; a goad: - scourge. שׁטּים shiţţîym shit-teem' The same as the plural of H7848; acacia trees; {Shittim} a place East of the Jordan: - Shittim. שׂטם ώâţam saw-tam' A primitive root; properly to lurk {for} that {is} persecute: - {hate} oppose self against. שׂטן ώâţan saw-tan' A primitive root; to {attack} (figuratively) accuse: - (be an) {adversary} resist. שׂטן ώâţân saw-tawn' From H7853; an opponent; especially (with the article prefixed) {Satan} the arch enemy of good: - {adversary} {Satan} withstand. שׂטנה ώiţnâh sit-naw' From H7853; opposition (by letter): - accusation. שׂטנה ώiţnâh sit-naw' The same as H7855; {Sitnah} the name of a well in Palestine: - Sitnah. שׁטף shâţaph shaw-taf' A primitive root; to gush; by implication to {inundate} cleanse; by analogy to {gallop} conquer: - {drown} (over-) flow ({-whelm}) {rinse} {run} {rush} (throughly) wash (away). שׁטף שׁטף sheţeph shêţeph {sheh'-tef} shay'-tef From H7857; a deluge (literally or figuratively): - {flood} {outrageous} overflowing. שׁטר sheţar shet-ar' (Chaldee); of uncertain derivation; a side: - a side. שׁטר shôţêr sho-tare' Active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly a {scribe} that {is} (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate: - {officer} {overseer} ruler. שׁטריo shiţray shit-rah'ee From the same as H7860; magisterial; {Shitrai} an Israelite: - Shitrai. שׁי shay shah'ee Probably from H7737; a gift (as available): - present. שׂיא ώîy' see From the same as H7721 by permutation; elevation: - excellency. שׁיאo sheyâ' sheh-yaw' For H7724; {Sheja} an Israelite: - Sheva [from the margin]. שׂיאן ώîy'ôn see-ohn' From H7863; peak; {Sion} the summit of Mt. Hermon: - Sion. שׁיאון shîy'ôn shee-ohn' From the same as H7722; ruin; {Shijon} a place in Palestine: - Shihon. שׂיב ώîyb seeb A primitive root; properly to become {aged} that {is} (by implication) to grow gray: - (be) grayheaded. שׂיב ώîyb seeb (Chaldee); corresponding to H7867: - elder. שׂיב ώêyb sabe From H7867; old age: - age. שׁיבה shîybâh shee-baw' By permutation from H7725; a return (of property): - captivity. שׁיבה shîybâh shee-baw' From H3427; residence: - while . . . lay. שׂיבה ώêybâh say-baw' Feminine of H7869; old age: - (be) gray ({grey} {hoar} -y) hairs ({head} {-ed}) old age. שׂיג ώîyg seeg From H7734; a withdrawl (into a private place): - pursuing. שׂיד ώîyd seed A primitive root probably meaning to boil up (compare H7736); used only as denominative from H7875; to plaster: - plaister. שׂיד ώîyd seed From H7874; lime (as boiling when slacked): - {lime} plaister. שׁיה shâyâh shaw-yaw' A primitive root; to keep in memory: - be unmindful. [Render 5 32:18 "A Rock bore {thee} thou must recollect; and (yet) thou hast {forgotten}" etc.] שׁיזא shîyzâ' shee-zaw' Of unknown derivation; {Shiza} an Israelite: - Shiza. שׂיח ώîyach see'-akh A primitive root; to {ponder} that {is} (by implication) converse (with {oneself} and hence aloud) or (transitively) utter: - {commune} {complain} {declare} {meditate} {muse} {pray} {speak} talk (with). שׂיח ώîyach see'-akh From H7878; a contemplation; by implication an utterance: - {babbling} {communication} {complaint} {meditation} {prayer} talk. שׂיח ώîyach see'-akh From H7878; a shoot (as if uttered or put {forth}) that {is} (generically) shrubbery: - {bush} {plant} shrub. שׂיחה ώîychâh see-khaw' Feminine of H7879; reflection; by extension devotion: - {meditation} prayer. שׁיחה shîychâh shee-khaw' From H7745; a pit fall: - pit. שׁחר שׁחור שׁיחור shîychôr shichôr shichôr {shee-khore'} {shee-khore'} shee-khore' Probably from H7835; {dark} that {is} turbid; {Shichor} a stream of Egypt: - {Shihor} Sihor. שׁיחור לבנת shîychôr libenâth shee-khore' lib-nawth' From the same as H7883 and H3835; darkish whiteness; Shichor {Libnath} a stream of Palestine: - Shihor-libnath. שׁיט shayiţ shah'-yit From H7751; an oar; also (compare H7752) a scourge (figuratively): - {oar} scourge. שׁילה shîylôh shee-lo' From H7951; tranquil; {Shiloh} an epithet of the Messiah: - Shiloh. שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה shîylôh shilôh shîylô shilô (1,2,3&4) shee-lo' From the same as H7886; {Shiloh} a place in Palestine: - Shiloh. שׁלני שׁילני שׁילוני shîylônîy shîylônîy shilônîy (1,2&3) shee-lo-nee' From H7887; a Shilonite or inhabitant of Shiloh: - Shilonite. שׁימון shîymôn shee-mone' Apparently for H3452; desert; {Shimon} an Israelite: - Shimon. שׁיןo shayin shah'-yin From an unused root meaning to urinate; urine: - piss. שׁוּר שׁירo shîyr shûr {sheer} shoor The second form being the original {form} used in (1Sam 18:6); a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing: - behold [by mistake for {H7789]} sing ({-er} -ing {man} -ing woman). שׁירה שׁיר shîyr shîyrâh {sheer} shee-raw' The second form being feminine; from H7891; a song; abstractly singing: - musical ({-ick}) X sing ({-er} {-ing}) song. שׁישׁ shayish shah'-yish From an unused root meaning to {bleach} that {is} whiten; {white} that {is} marble: - marble. See H8336. שׁישׁא shîyshâ' shee-shaw' From the same as H7893; whiteness; {Shisha} an Israelite: - Shisha. שׁוּשׁק שׁישׁקo shîyshaq shûshaq {shee-shak'} shoo-shak' Of Egyptian derivation; {Shishak} an Egyptian king: - Shishak. שׁית shîyth sheeth A primitive root; to place (in a very wide application): - {apply} {appoint} {array} {bring} {consider} lay ({up}) let {alone} X {look} {make} {mark} put ({on}) + {regard} {set} {shew} be {stayed} X take. שׁית shîyth sheeth From H7896; a dress (as put on): - attire. שׁית shayith shah'-yith From H7896; scrub or {trash} that {is} wild growth of weeds or briers (as if put on the field): - thorns. שׂך ώêk sake From H5526 in the sense of H7753; a brier (as of a hedge): - prick. שׂך ώôk soke From H5526 in the sense of H7753; a booth (as interlaced): - tabernacle. שׁכב shâkab shaw-kab' A primitive root; to lie down (for {rest} sexual {connection} decease or any other purpose): - X at {all} cast {down} ([over-]) lay (self) ({down}) (make to) lie ({down} down to {sleep} {still} {with}) {lodge} {ravish} take {rest} {sleep} stay. שׁכבה shekâbâh shek-aw-baw' From H7901; a lying down (of {dew} or for the sexual act): - X {carnally} {copulation} X {lay} seed. שׁכבת shekôbeth shek-o'-beth From H7901; a (sexual) lying with: - X lie. שׁכה shâkâh shaw-kaw' A primitive root; to roam (through lust). in the morning is by mistake for H7925: - in the morning [by mistake for H7925]. שׂכּה ώûkkâh sook-kaw' Feminine of H7900 in the sense of H7899; a dart (as pointed like a thorn): - barbed iron. שׂכוּ ώêkû say'-koo From an unused root apparently mean to surmount; an observatory (with the article); {Seku} a place in Palestine: - Sechu. שׂכוי ώekvîy sek-vee' From the same as H7906; {observant} that {is} (concretely) the mind: - heart. שׁכול shekôl shek-ole' Infinitive of H7921; bereavement: - loss of {children} spoiling. שׁכּל שׁכּוּל shakkûl shakkûl {shak-kool'} shak-kool' From H7921; bereaved: - {barren} bereaved (robbed) of children (whelps). שׁכּר שׁכּור shikkôr shikkôr {shik-kore'} shik-kore' From H7937; {intoxicated} as a state or a habit: - drunk ({-ard} {-en} -en man). שׁכח שׁכח shâkach shâkêach {shaw-kakh'} shaw-kay'-akh A primitive root; to {mislay} that {is} to be oblivious {of} from want of memory or attention: - X at {all} (cause to) forget. שׁכח shekach shek-akh' (Chaldee); corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively): - find. שׁכח shâkêach shaw-kay'-akh From H7911; oblivious: - forget. שׂכיּה ώekîyâh sek-ee-yaw' Feminine from the same as H7906; a conspicuous object: - picture. שׂכּין ώakkîyn sak-keen' Intensive perhaps from the same as H7906 in the sense of H7753; a knife (as pointed or edged): - knife. שׂכיר ώâkîyr saw-keer' From H7936; a man at wages by the day or year: - hired ({man} {servant}) hireling. שׂכירה ώekîyrâh sek-ee-raw' Feminine of H7916; a hiring: - that is hired. שׁכך shâkak shaw-kak' A primitive root; to weave (that {is} lay) a trap; figuratively (ghrough the idea of secreting) to allay (passions; physically abate a flood): - {appease} {assuage} make to {cease} {pacify} set. שׂכל ώâkal saw-kal' A primitive root; to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent: - {consider} {expert} {instruct} {prosper} (deal) prudent ({-ly}) (give) skill ({-ful}) have good {success} {teach} ({have} make to) understand ({-ing}) {wisdom} ({be} behave {self} {consider} make) wise ({-ly}) guide wittingly. שׂכל ώekal sek-al' (Chaldee); corresponding to H7919: - consider. שׁכל shâkôl shaw-kole' A primitive root; properly to {miscarry} that {is} suffer abortion; by analogy to bereave (literally or figuratively): - bereave (of {children}) {barren} cast calf ({fruit} {young}) be (make) {childless} {deprive} {destroy} X {expect} lose {children} {miscarry} rob of {children} spoil. שׂכל שׂכל ώekel ώêkel {seh'-kel} say'-kel From H7919; intelligence; by implication success: - {discretion} {knowledge} {policy} {prudence} {sense} {understanding} {wisdom} wise. שׁכּלים shikkûlîym shik-koo-leem' Plural from H7921; childlessness (by continued bereavements): - to have after loss of others. שׂכלתנוּ ώoklethânû sok-leth-aw-noo' (Chaldee); from H7920; intelligence: - understanding. שׁכם shâkam shaw-kam' A primitive root; properly to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from H7926; literally to load up (on the back of man or {beast}) that {is} to start early in the morning: - ({arise} be {up} get [oneself] {up} rise up) early ({betimes}) morning. שׁכם shekem shek-em' From H7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively the spur of a hill: - {back} X {consent} {portion} shoulder. שׁכם shekem shek-em' The same as H7926; ridge; {Shekem} a place in Palestine: - Shechem. שׁכם shekem sheh'-kem From H7926; {Shekem} the name of a Hivite and two Israelites: - Shechem. שׁכמה shikmâh shik-maw' Feminine of H7926; the shoulder bone: - shoulder blade. שׁכמי shikmîy shik-mee' Patronymic from H7928; a Shikmite ({collectively}) or descendant of Shekem: - Shichemites. שׁכן shâkan shaw-kan' A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively): - {abide} {continue} (cause {to} make to) dwell ({-er}) have {habitation} {inhabit} {lay} {place} (cause to) {remain} {rest} set (up). שׁכן shekan shek-an' (Chaldee); corresponding to H7931: - cause to {dwell} have habitation. שׁכן sheken sheh'-ken From H7931; a residence: - habitation. שׁכן shâkên shaw-kane' From H7931; a resident; by extension a fellow citizen: - {inhabitant} {neighbour} nigh. שׁכניהוּ שׁכניה shekanyâh shekanyâhû {shek-an-yaw'} shek-an-yaw'-hoo From H7931 and H3050; Jah has dwelt; {Shekanjah} the name of nine Israelites: - {Shecaniah} Shechaniah. סכר שׂכר ώâkar sâkar {saw-kar'} saw-kar' The second form by permutation and used in 5 4:5; a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 through the idea of temporary purchase; compare H7937); to hire: - earn {wages} hire (out {self}) {reward} X surely. שׁכר shâkar shaw-kar' A primitive root; to become tipsy; in a qualified {sense} to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence. (Superlative of H8248.): - (be filled with) drink ({abundantly}) ({be} make) drunk ({-en}) be merry. [Superlative of H8248.] שׂכר ώeker seh'-ker From H7936; wages: - {reward} sluices. שׂכר ώâkâr saw-kawr' From H7986; payment of contract; concretely {salary} fare6 maintenance; by implication {compensation} benefit: - {hire} {price} reward {[-ed]} {wages} worth. שׂכר ώâkâr saw-kawr' The same as H7939; recompense; {Sakar} the name of two Israelites: - Sacar. שׁכר shêkâr shay-kawr' From H7937; an {intoxicant} that {is} intensely alcoholic liquor: - strong {drink} + {drunkard} strong wine. שׁכּרון shikkerôn shik-ker-one' For H7943; drunkenness; {Shikkeron} a place in Palestine: - Shicron. שׁכּרון shikkârôn shik-kaw-rone' From H7937; intoxication: - (be) drunken (-ness). שׁל shal shal From H7952 abbreviated; a fault: - error. שׁל shel shel For the relative H834; used with prepositional {prefix} and often followed by some pronoun affixed; on account {of} what {soever} which soever: - {cause} sake. שׁלאנן shal'ănân shal-an-awn' For H7600; tranquil: - being at ease. שׁלב shâlab shaw-lab' A primitive root; to space off; intensively (evenly) to make equidistant: - equally {distant} set in order. שׁלב shâlâb shaw-lawb' From H7947; a spacer or raised {interval} that {is} the stile in a frame or panel: - ledge. שׁלג shâlag shaw-lag' A primitive root; properly meaning to be white; used only as denominative from H7950; to be snow white (with the linen clothing of the slain): - be as snow. שׁלג sheleg sheh'-leg From H7949; snow (probably from its whiteness): - snow (-y). שׁלו שׁלה shâlâh shâlav {shaw-law'} shaw-lav' The second form being used in 8 3:26; a primitive root; to be {tranquil} that {is} secure or successful: - be {happy} {prosper} be in safety. שׁלה shâlâh shaw-law' A primitive root (probably rather identical with H7953 through the idea of educing); to mislead: - {deceive} be negligent. שׁלה shâlâh shaw-law' A primitive root (rather cognate (by contraction) to the base of {H5394} H7997 and their congeners through the idea of extracting); to draw out or {off} that {is} remove (the soul by death): - take away. שׁלה shelâh shel-aw' (Chaldee); corresponding to H7951; to be secure: - at rest. שׁלהo shâlâh shaw-law' (Chaldee); from a root corresponding to H7952; a wrong: - thing amiss. שׁלה shêlâh shay-law' The same as H7596 (shortened); request; {Shelah} the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite: - Shelah. שׁלהבת shalhebeth shal-heh'-beth From the same as H3851 with sibilant prefixed; a flare of fire: - (flaming) flame. שׂליו שׂלוo ώelâv ώelâyv {sel-awv'} sel-awv' By orthographical variation from H7951 through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight): - quails. שׁלו shelev sheh'-lev From H7951; security: - prosperity. שׁלוּת שׁלוּ shâlû shâlûth {shaw-loo'} shaw-looth' (Chaldee); from the same as H7955; a fault: - {error} X {fail} thing amiss. שׁלוה שׁליו שׁלו shâlêv shâlêyv shelêvâh {shaw-lave'} {shaw-lave'} shel-ay-vaw' From H7951; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly security: - (being) at {ease} {peaceable} (in) prosper ({-ity}) quiet ({-ness}) wealthy. שׁלוה shalvâh shal-vaw' From H7951; security (genuine or false): - {abundance} peace ({-ably}) {prosperity} quietness. שׁלוה shelêvâh shel-ay-vaw' (Chaldee); corresponding to H7962; safety: - tranquility. See also H7961. שׁלּח שׁלּוּח shillûach shillûach {shil-loo'-akh} shil-loo'-akh From H7971; (only in plural) a {dismissal} that {is} (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower: - {presents} have sent back. שׁלם שׁלום shâlôm shâlôm {shaw-lome'} shaw-lome' From H7999; {safe} that {is} (figuratively) {well} happy6 friendly; also (abstractly) {welfare} that {is} {health} {prosperity} peace: - X {do} {familiar} X {fare} {favour} + {friend} X {greet} (good) {health} (X {perfect} such as be at) peace ({-able} {-ably}) prosper ({-ity} {-ous}) {rest} safe ({-ly}) {salute} {welfare} (X all {is} be) {well} X wholly. שׁלּם שׁלּוּם shillûm shillûm {shil-loom'} shil-loom' From H7999; a {requital} that {is} (secure) {retribution} (venal) a fee: - {recompense} reward. שׁלּם שׁלּוּם shallûm shallûm {shal-loom'} shal-loom' The same as H7966; {Shallum} the name of fourteen Israelites: - Shallum. שׁלּוּן shalûn shal-loon' Probably for H7967; {Shallun} an Israelite: - Shallum. שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) {third} or (multiplicative) thrice: - + {fork} + often {[-times]} {third} thir {[-teen} {-teenth]} {three} + thrice. Compare H7991. שׁלשׁים שׁלושׁים shelôshîym shelôshîym {shel-o-sheem'} shel-o-sheem' Multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth: - {thirty} thirtieth. Compare H7991. שׁלח shâlach shaw-lakh' A primitive root; to send {away} {for} or out (in a great variety of applications): - X any {wise} {appoint} bring (on the {way}) cast ({away} {out}) {conduct} X {earnestly} {forsake} give ({up}) grow {long} {lay} {leave} let depart ({down} {go} {loose}) push {away} put ({away} {forth} {in} {out}) reach {forth} send ({away} {forth} {out}) {set} shoot ({forth} {out}) {sow} {spread} stretch forth (out). שׁלח shelach shel-akh' (Chaldee); corresponding to H7971: - {put} send. שׁלח shelach sheh'-lakh From H7971; a missile of {attack} that {is} spear; also (figuratively) a shoot of {growth} that {is} branch: - {dart} {plant} X put {off} {sword} weapon. שׁלח shelach sheh'-lakh The same as H7973; {Shelach} a postdiluvian patriarch: - {Salah} Shelah. Compare H7975. שׁלח שׁלּח shillôach shelach {shee-lo'-akh} sheh'-lakh The second form is in imitation of {H7974} used in 6 3:15; from H7971; rill; {Shiloach} a fountain of Jerusalem: - {Shiloah} Siloah. שׁלּחה shillûchâh shil-loo-kahw' Feminine of H7964; a shoot: - branch. שׁלחי shilchîy shil-khee' From H7973; {missive} that {is} armed; {Shilchi} an Israelite: - Shilhi. שׁלחים shilchîym shil-kheem' Plural of H7973; javelins or sprouts; {Shilchim} a place in Palestine: - Shilhim. שׁלחן shûlchân shool-khawn' From H7971; a table (as spread out); by implication a meal: - table. שׁלט shâlaţ shaw-lat' A primitive root; to {dominate} that {is} govern; by implication to permit: - ({bear} have) {rule} have {dominion} give (have) power. שׁלט shelêţ shel-ate' (Chaldee); corresponding to H7980: - have the {mastery} have {power} bear {rule} be (make) ruler. שׁלט sheleţ sheh'-let From H7980; probably a shield (as {controlling} that {is} protecting the person): - shield. שׁלטון shilţôn shil-tone' From H7980; a potentate: - power. שׁלטן שׁלטון shilţôn shilţôn {shil-tone'} shil-tone' (Chaldee); corresponding to H7983: - ruler. שׁלטן sholţân shol-tawn' (Chaldee); from H7981; empire (abstractly or concretely.): - dominion. שׁלּטת shalleţeth shal-leh'-teth Feminine from H7980; a vixen: - imperious. שׁלי shelîy shel-ee' From H7951; privacy: - + quietly. שׁליה shilyâh shil-yaw' Feminine from H7953; a foetus or babe (as extruded in birth): - young one. שׁלּיט shallîyţ shal-leet' From H7980; potent; concretely a prince or warrior: - {governor} {mighty} that hath {power} ruler. שׁלּיט shallîyţ shal-leet' (Chaldee); corresponding to H7989; mighty; abstractly permission; concretely a premier: - {captain} be {lawful} rule (-r). שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁo shâlîysh shâlôsh shâlôsh {shaw-leesh'} {shaw-loshe'} shaw-loshe' (The second form used in 3 11:11 3 11:12 3 11:18; the third form used in 0 23:13); from H7969; a {triple} that {is} (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three stringed lute); also (as an indefinitely great quantity) a three fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank ({upward} that {is} the highest): - {captain} instrument of {musick} (great) {lord} (great) {measure} {prince} three [from the margin]. שׁלישׁי shelîyshîy shel-ee-shee' Ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension a third ({day} year or time); specifically a third story cell): - third ({part} {rank} {time}) three (years old). שׁלך shâlak shaw-lak' A primitive root; to throw {out} down or away (literally or figuratively): - {adventure} cast ({away} {down} {forth} {off} {out}) {hurl} {pluck} throw. שׁלך shâlâk shaw-lawk' From H7993; bird of {prey} usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea): - cormorant. שׁלּכת shalleketh shal-leh'-keth From H7993; a felling (of trees): - when cast. שׁלּכת shalleketh shal-leh'-keth The same as H7995; {Shalleketh} a gate in Jerusalem: - Shalleketh. שׁלל shâlal shaw-lal' A primitive root; to drop or strip; by implication to plunder: - let {fall} make self a {prey} X of {purpose} (make {a} [take]) spoil. שׁלל shâlâl shaw-lawl' From H7997; booty: - {prey} spoil. שׁלם shâlam shaw-lam' A primitive root; to be safe (in {mind} body or estate); figuratively to be (causatively make) completed; by implication to be friendly; by extension to reciprocate (in various applications): - make {amends} (make an) {end} {finish} {full} give {again} make {good} (re-) pay ({again}) (make) (to) (be at) peace ({-able}) that is {perfect} {perform} (make) prosper ({-ous}) {recompense} {render} {requite} make {restitution} {restore} {reward} X surely. שׁלם shelam shel-am' (Chaldee); corresponding to H7999; to {complete} to restore: - {deliver} finish. ארבּי 'arbîy ar-bee' Patrial from H694; an Arbite or native of Arab: - Arbite. ארבּעה ארבּע 'arba‛ 'arbâ‛âh {ar-bah'} ar-baw-aw' The second form is the masculine form; from H7251; four: - four. ארבּע 'arba‛ ar-bah' (Chaldee); corresponding to H702: - four. ארבּע 'arba‛ ar-bah' The same as H702; {Arba} one of the Anakim: - Arba. ארבּעים 'arbâ‛îym ar-baw-eem' Multiple of H702; forty: - forty. ארבּעתּים 'arba‛tayim ar-bah-tah'-yim Dual of H702; fourfold: - fourfold. ארג 'ârag aw-rag' A primitive root; to plait or weave: - weaver (-r). ארג 'ereg eh'-reg From H707; a weaving; a braid; also a shuttle: - {beam} weaver´ s shuttle. ארגּב 'argôb ar-gobe' From the same as H7263; stony; {Argob} a district of Palestine: - Argob. ארגּון 'argevân arg-ev-awn' A variation for H713; purple: - purple. ארגּון 'argevân arg-ev-awn' (Chaldee); corresponding to H710: - scarlet. ארגּז 'argâz ar-gawz' Perhaps from H7264 (in the sense of being suspended); a box (as a pannier): - coffer. ארגּמן 'argâmân ar-gaw-mawn' Of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff): - purple. ארדּ 'ard ard From an unused root probably meaning to wander; fugitive; {Ard} the name of two Israelites: - Ard. ארדּון 'ardôn ar-dohn' From the same as H714; roaming; {Ardon} an Israelite: - Ardon. ארדּי 'ardîy ar-dee' Patronymic from H714; an Ardite (collectively) or descendant of Ard: - Ardites. ארה 'ârâh aw-raw' A primitive root; to pluck: - {gather} pluck. ארוּ 'ărû ar-oo' (Chaldee); probably akin to H431; lo!: - {behold} lo. ארוד 'arvad ar-vad' Probably from H7300; a refuge for the roving; {Arvad} an island city of Palestine: - Arvad. ארוד 'ărôd ar-ode' An orthographical variation of H719; fugitive; {Arod} an Israelite: - Arod. ארודי 'arvâdîy ar-vaw-dee' Patrial from H719; an Arvadite or citizen of Arvad: - Arvadite. ארודי 'ărôdîy ar-o-dee' Patronymic from H721; an Arodite or descendant of Arod: - {Arodi} Arodites. אריה ארוה 'ûrvâh 'ărâyâh {oor-vaw'} ar-aw-yah' From H717 (in the sense of feeding); a herding place for an animal: - stall. ארכה ארוּכה 'ărûkâh 'ărûkâh {ar-oo-kaw'} ar-oo-kaw' Feminine passive participle of H748 (in the sense of restoring to soundness); wholeness (literally or figuratively): - {health} made {up} perfected. ארוּמה 'ărûmâh ar-oo-maw' A variation of H7316; height; {Arumah} a place in Palestine: - Arumah. ארומיo 'ărômîy ar-o-mee' A clerical error for H130; an Edomite: - Syrian. ארן ארון 'ârôn 'ârôn {aw-rone'} aw-rone' From H717 (in the sense of gathering); a box: - {ark} {chest} coffin. אניּה אורנה ארונהo 'ăravnâh 'ôrnâh 'anîyâh {ar-av-naw'} {ore-naw'} ar-nee-yaw' All forms by orthographical variation for H711; Aravnah (or Arnijah or {Ornah}) a Jebusite: - Araunah. ארז 'âraz aw-raz' A primitive root; to be firm; used only in the passive participle as a denominative from H730; of cedar: - made of cedar. ארז 'erez eh'-rez From H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots): - cedar (tree). ארזה 'arzâh ar-zaw' Feminine of H730; cedar wainscoting: - cedar work. ארח 'ârach aw-rakh' A primitive root; to travel: - {go} wayfaring (man). ארח 'ârach aw-rakh' From H732; wayfaring; {Arach} the name of three Israelites: - Arah. ארח 'ôrach o'-rakh From H732; a well trodden road (literally or figuratively); also a caravan: - {manner} {path} {race} {rank} {traveller} {troop} {[by-} high-] way. ארח 'ôrach o'-rakh (Chaldee); corresponding to H734; a road: - way. ארחה 'ôrchâh o-rekh-aw' Feminine active participle of H732; a caravan: - (travelling) company. ארחה 'ărûchâh ar-oo-khaw' Feminine passive participle of H732 (in the sense of appointing); a ration of food: - {allowance} {diet} {dinner} victuals. אריה ארי 'ărîy 'aryêh {ar-ee'} ar-yay' From H717 (in the sense of violence); a lion: - (young) {lion} + pierce [from the margin]. אראל אריאל 'ărîy'êl 'ări'êl {ar-ee-ale'} ar-ee-ale' From H738 and H410; lion of {God} that {is} heroic: - lionlike men. אריאל 'ărîy'êl ar-ee-ale' The same as H739; {Ariel} a symbolical name for {Jerusalem} also the name of an Israelite: - Ariel. אראיל 'ări'êyl ar-ee-ale' Either by transposition for H739 or more {probable} an orthographical variation for H2025; the altar of the Temple: - altar. ארידי 'ărîyday ar-ee-dah'-ee Of Persian origin; {Aridai} a son of Haman: - Aridai. ארידתא 'ărîydâthâ' ar-ee-daw-thaw' Of Persian origin; {Aridatha} a son of Haman: - Aridatha. אריה 'aryêh ar-yay' (Chaldee); corresponding to H738: - lion. אריה 'aryêh ar-yay' The same as H738; lion; {Arjeh} an Israelite: - Arieh. אריוך 'ăryôk ar-yoke' Of foreign origin; {Arjok} the name of two Babylonians: - Arioch. אריסי 'ărîysay ar-ee-sah'-ee Of Persian origin; {Arisai} a son of Haman: - Arisai. ארך 'ârak aw-rak' A primitive root; to be (causatively make) long (literally or figuratively): - {defer} draw {out} {lengthen} ({be} {become} {make} pro-) {long} + ({out-} over-) {live} tarry (long). ארך 'ărak ar-ak' (Chaldee); properly corresponding to {H748} but used only in the sense of reaching to a given point; to suit: - be meet. ארך 'ârêk aw-rake' From H748; long: - long {[-suffering} {-winged]} {patient} slow [to anger]. ארך 'erek eh'-rek From H748; length; {Erek} a place in Babylon: - Erech. ארך 'ârôk aw-roke' From H748; long: - long. ארך 'ôrek o'-rek From H748; length: - + for {ever} {length} long. ארכּה ארכּא 'arkâ' 'arkâh {ar-kaw'} ar-kaw' (Chaldee); from H749; length: - {lengthening} prolonged. ארכבה 'arkûbâh ar-koo-baw' (Chaldee); from an unused root corresponding to H7392 (in the sense of bending the knee); the knee: - knee. ארכּוי 'arkevay ar-kev-ah'ee (Chaldee); patrial from H751; an Arkevite (collectively) or native of Erek: - Archevite. ארכּי 'arkîy ar-kee' Patrial from another place (in Palestine) of similar name with H751; an Arkite or native of Erek: - {Archi} Archite. ארם 'ărâm arawm' From the same as H759; the highland; Aram or {Syria} and its inhabitants; also the name of a son of {Shem} a grandson of {Nahor} and of an Israelite: - {Aram} {Mesopotamia} {Syria} Syrians. ארמון 'armôn ar-mone' From an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height): - {castle} palace. Compare H2038. ארם צובה 'ăram tsôbâh ar-am' tso-baw' From H758 and H6678; Aram of Tsoba (or Coele-syria): - Aram-zobah. ארמּי 'ărammîy ar-am-mee' Patrial from H758; an Aramite or Aramaean: - {Syrian} Aramitess. ארמית 'ărâmîyth ar-aw-meeth' Feminine of H761; (only adverbially) in Aramaean: - in the Syrian language ({tongue}) in Syriack. ארם נהרים 'ăram nahărayim ar-am' nah-har-ah'-yim From H758 and the dual of H5104; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia: - {Aham-naharaim} Mesopotamia. ארמני 'armônîy ar-mo-nee' From H759; palatial; {Armoni} an Israelite: - Armoni. ארן 'ărân ar-awn' From H7442; stridulous; {Aran} an Edomite: - Aran. ארן 'ôren o'-ren From the same as H765 (in the sense of strength); the ash tree (from its toughness): - ash. ארן 'ôren o'-ren The same as H766; {Oren} an Israelite: - Oren. ארנבת 'arnebeth ar-neh'-beth Of uncertain derivation; the hare: - hare. ארנן ארנון 'arnôn 'arnôn {ar-nohn'} ar-nohn' From H7442; a brawling stream; the {Arnon} a river east of the Jordan; also its territory: - Arnon. ארנן 'arnân ar-nawn' Probably from the same as H769; noisy; {Arnan} an Israelite: - Arnan. ארנן 'ornân or-nawn' Probably from H766; strong; {Ornan} a Jebusite: - Ornan. See H728. ארע 'ăra‛ ar-ah' (Chaldee); corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low: - {earth} inferior. ארעית 'ar‛îyth arh-eeth' (Chaldee); feminine of H772; the bottom: - bottom. ארפּד 'arpâd ar-pawd' From H7502; spread out; {Arpad} a place in Syria: - {Arpad} Arphad. ארפּכשׁד 'arpakshad ar-pak-shad' Probably of foreign origin; {Arpakshad} a son of Noah; also the region settled by him: - Arphaxad. ארץ 'erets eh'-rets From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at {large} or partitively a land): - X {common} {country} {earth} {field} {ground} {land} X {nations} {way} + {wilderness} world. ארצא 'artsâ' ar-tsaw' From H776; earthiness; {Artsa} an Israelite: - Arza. ארק 'ăraq ar-ak' (Chaldee); by transmutation for H772; the earth: - earth. ארר 'ârar aw-rar' A primitive root; to execrate: - X bitterly curse. אררט 'ărâraţ ar-aw-rat' Of foreign origin; Ararat (or rather Armenia): - {Ararat} Armenia. ארשׂ 'âraώ aw-ras' A primitive root; to engage for matrimony: - {betroth} espouse. ארשׁת 'ăresheth ar-eh'-sheth From H781 (in the sense of desiring to possess); a longing for: - request. ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 'artachshashtâ' 'artachshasht' {ar-takh-shash-taw'} ar-takh-shasht' Of foreign origin; Artachshasta (or {Artaxerxes}) a title (rather than name) of several Persian kings: - Artaxerxes. אשׁ 'êsh aysh A primitive word; fire (literally or figuratively): - {burning} {fiery} {fire} {flaming} hot. אשׁ 'êsh aysh (Chaldee); corresponding to H784: - flame. אשׁ 'ish eesh Identical (in origin and formation) with H784; entity; used only {adverbially} there is or are: - are {there} none can. Compare H3426. אשׁ 'ôsh ohsh (Chaldee); corresponding (by transposition and abbreviation) to H803; a foundation: - foundation. אשׁבּל 'ashbêl ash-bale' Probably from the same as H7640; flowing; {Ashbel} an Israelite: - Ashbel. אשׁבּלי 'ashbêlîy ash-bay-lee' Patronymic from H788; an Ashbelite (collectively) or descendant of Ashbel: - Ashbelites. אשּׁבּן 'eshbân esh-bawn' Probably from the same as H7644; vigorous; {Eshban} an Idumaean: - Eshban. אשׁבּע 'ashbêa‛ ash-bay'-ah From H7650; adjurer; {Asbea} an Israelite: - Ashbea. אשׁבּעל 'eshba‛al esh-bah'-al From H376 and H1168; man of Baal; Eshbaal (or {Ishbosheth}) a son of King Saul: - Eshbaal. אשׁד 'eshed eh'-shed From an unused root meaning to pour; an outpouring: - stream. אשׁדה 'ăshêdâh ash-ay-daw' Feminine of H793; a ravine: - springs. אשׁדּוד 'ashdôd ash-dode' From H7703; ravager; {Ashdod} a place in Palestine: - Ashdod. אשׁדּודי 'ashdôdîy ash-do-dee' Patrial from H795; an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Ashdod: - {Ashdodites} of Ashdod. אשׁדּודית 'ashdôdîyth ash-do-deeth' Feminine of H796; (only adverbially) in the language of Ashdod: - in the speech of Ashdod. אשׁדּות הפּסגּה 'ashdôth happisgâh ash-doth' hap-pis-gaw' From the plural of H794 and H6449 with the article interposed; ravines of the Pisgah; {Ashdoth-Pisgah} a place east of the Jordan: - Ashdoth-pisgah. אשׁדּת 'eshdâth esh-dawth' From H784 and H1881; a fire law: - fiery law. אשּׁה 'eshshâh esh-shaw' Feminine of H784; fire: - fire. שׁלם shelâm shel-awm' (Chaldee); corresponding to H7965; prosperity: - peace. שׁלם shelem sheh'-lem From H7999; properly {requital} that {is} a (voluntary) sacrifice in thanks: - peace offering. שׁלם shâlêm shaw-lame' From H7999; complete (literally or figuratively); especially friendly. (shalem used by mistake for a name.): - {full} {just} made {ready} {peaceable} perfect ({-ed}) {quiet} Shalem [by mistake for a {name]} whole. שׁלם shâlêm shaw-lame' The same as H8003; peaceful; {Shalem} an early name of Jerusalem: - Salem. שׁלּם shillêm shil-lame' From H7999; requital: - recompense. שׁלּם shillêm shil-lame' The same as H8005; {Shillem} an Israelite: - Shillem. שׂלמא ώalmâ' sal-maw' Probably for H8008; clothing; {Salma} the name of two Israelites: - Salma. שׂלמה ώalmâh sal-maw' Transposition for H8071; a dress ;: - {clothes} {garment} raiment. שׂלמה ώalmâh sal-maw' The same as H8008; clothing; {Salmah} an Israelite: - Salmon. Compare H8012. שׁלמה shelômôh shel-o-mo' From H7965; peaceful; {Shelomoh} David´ s successor: - Solomon. שׁלּמה shillûmâh shil-loo-maw' Feminine of H7966; retribution: - reward. שׂלמון ώalmôn sal-mone' From H8008; investiture; {Salmon} an Israelite: - Salmon. Compare H8009. שׁלמות shelômôth shel-o-moth' Feminine plural of H7965; pacifications; {Shelomoth} the name of two Israelites: - Shelomith [from the {margin]} Shelomoth. Compare H8019. שׂלמי ώalmay sal-mah'ee From H8008; clothed; {Salmai} an Israelite: - Shalmai. שׁלמי shelômîy shel-o-mee' From H7965; peaceable; {Shelomi} an Israelite: - Shelomi. שׁלּמי shillêmîy shil-lay-mee Patronymic from H8006; a Shilemite (collectively) or descendant of Shillem: - Shillemites. שׁלמיאל shelûmîy'êl shel-oo-mee-ale' From H7965 and H410; peace of God; {Shelumiel} an Israelite: - Shelumiel. שׁלמיהוּ שׁלמיה shelemyâh shelemyâhû {shel-em-yaw'} shel-em-yaw'-hoo From H8002 and H3050; thank offering of Jah; {Shelemjah} the name of nine Israelites: - Shelemiah. שׁלומית שׁלמית shelômîyth shelômîyth {shel-o-meeth'} shel-o-meeth' The second form being used in 5 8:10; from H7965; peaceableness; {Shelomith} the name of five Israelites and three Israelitesses: - Shelomith. שׁלמן shalman shal-man' Of foreign derivation; {Shalman} a king apparently of Assyria: - Shalman. Compare H8022. שׁלמן shalmôn shal-mone' From H7999; a bribe: - reward. שׁלמנאסר shalman'eser shal-man-eh'-ser Of foreign derivation; {Shalmaneser} an Assyrian king: - Shalmaneser. Compare H8020. שׁלני shilônîy shee-lo-nee' The same as H7888; {Shiloni} an Israelite: - Shiloni. שׁלני shêlânîy shay-law-nee' From H7956; a Shelanite ({collectively}) or descendant of Shelah: - Shelanites. שׁלף shâlaph shaw-laf' A primitive root; to pull {out} up or off: - draw ({off}) grow {up} pluck off. שׁלף sheleph sheh'-lef From H8025; extract; {sheleph} a son of Jokthan: - Sheleph. שׁלשׁ shâlash shaw-lash' A primitive root perhaps originally to {intensify} that {is} treble; but apparently used only as denominative from {H7969} to be (causatively make) triplicate (by {restoration} in {portions} {strands} days or years): - do the third {time} (divide {into} stay) three ({days} {-fold} {parts} years old). שׁלשׁ shelesh sheh'-lesh From H8027; triplet; {Shelesh} an Israelite: - Shelesh. שׁלּשׁ shillêsh shil-laysh' From H8027; a descendant of the third {degree} that {is} great grandchild: - third [generation]. שׁלשׁה shilshâh shil-shaw' Feminine from the same as H8028; triplication; {Shilshah} an Israelite: - Shilshah. שׁלשׁה shâlishâh shaw-lee-shaw' Feminine from H8027; trebled land; {Shalishah} a place in Palestine: - Shalisha. שׁלשׁם שׁלשׁום shilshôm shilshôm {shil-shome'} shil-shome' From the same as H8028; {trebly} that {is} (in time) day before yesterday: - + before (that {time} {-time}) excellent things [from the {margin]} + {heretofore} three {days} + time past. שׁם shâm shawm A primitive particle (rather from the relative H834); there (transfered to time) then; often {thither} or thence: - in {it} + {thence} there ({-in} + {of} + {out}) + {thither} + whither. שׁם shêm shame A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an {appellation} as a mark or memorial of individuality; by implication {honor} {authority} character: - + {base} [in-] fame {[-ous]} name ({-d}) {renown} report. שׁם shêm shame The same as H8034; name; {Shem} a son of Noah (often including his posterity): - {Sem} Shem. שׁם shûm shoom (Chaldee); shoom; corresponding to H8034: - name. שׁמּא shammâ' sham-maw' From H8074; desolation; {Shamma} an Israelite: - Shamma. שׁמאבר shem'êber shem-ay'-ber Apparently from H8034 and H83; name of {pinion} that {is} illustrious; {Shemeber} a king of Zeboim: - Shem-eber. שׁמאה shim'âh shim-aw' Perhaps for H8093; {Shimah} an Israelite: - Shimah. Compare H8043. שׂמאל שׂמאול ώemô'l ώem'ôl {sem-ole'} sem-ole' A primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the 'aleph) through the idea of wrapping up); properly dark (as {enveloped}) that {is} the north; hence (by orientation) the left hand: - left ({hand} side). שׂמאל ώâma'l saw-mal' A primitive root (rather denominative from H8040); to use the left hand or pass in that direction: - ({go} turn) (on {the} to the) left. שׂמאלי ώemâ'lîy sem-aw-lee' From H8040; situated on the left side: - left. שׁמאם shim'âm shim-awm' For H8039 (compare H38); {Shimam} an Israelite: - Shimeam. שׁמגּר shamgar sham-gar' Of uncertain derivation; {Shamgar} an Israelite judge: - Shamgar. שׁמד shâmad shaw-mad' A primitive root; to desolate: - destroy ({-uction}) bring to {nought} {overthrow} {perish} pluck {down} X utterly. שׁמד shemad shem-ad' (Chaldee); corresponding to H8045: - consume. שׁמּה shammâh sham-maw' From H8074; ruin; by implication consternation: - {astonishment} desolate ({-ion}) {waste} wonderful thing. שׁמּה shammâh sham-maw' The same as H8047; {Shammah} the name of an Edomite and four Israelites: - Shammah. שׁמהוּת shamhûth sham-hooth' For H8048; desolation; {Shamhuth} an Israelite: - Shamhuth. שׁמוּאל shemû'êl shem-oo-ale' From the passive participle of H8085 and H410; heard of God; {Shemuel} the name of three Israelites: - {Samuel} Shemuel. שׁמּוּע shammûa‛ sham-moo'-ah From H8074; renowned; {Shammua} the name of four Israelites: - {Shammua} Shammuah. שׁמוּעה shemû‛âh shem-oo-aw' Feminine passive participle of H8074; something {heard} that {is} an announcement: - {bruit} {doctrine} {fame} {mentioned} {news} {report} {rumor} tidings. שׁמוּרo shâmûr shaw-moor' Passive participle of H8103; observed; {Shamur} an Israelite: - Shamir [from the margin]. שׁמּות shammôth sham-moth' Plural of H8047; ruins; {Shammoth} an Israelite: - Shamoth. שׂמח ώâmach saw-makh' A primitive root; probably to brighten {up} that {is} (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer {up} be (make) {glad} (have make) joy ({-ful}) be (make) {merry} (cause {to} make to) {rejoice} X very. שׂמח ώâmêach saw-may'-akh From H8055; blithe or gleeful: - (be) {glad} {joyful} (making) merry ({[-hearted]}) rejoice (-ing). שׂמחה ώimchâh sim-khaw' From H8056; blithesomeness or {glee} (religious or festival): - X exceeding ({-ly}) {gladness} joy ({-fulness}) {mirth} {pleasure} rejoice (-ing). שׁמט shâmaţ shaw-mat' A primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively to let {alone} {desist} remit: - {discontinue} {overthrow} {release} let {rest} {shake} {stumble} throw down. שׁמטּה shemiţţâh shem-it-taw' From H8058; remission (of debt) or suspension (of labor): - release. שׁמּי shammay sham-mah'ee From H8073; destructive; {Shammai} the name of three Israelites: - Shammai. שׁמידע shemîydâ‛ shem-ee-daw' Apparently from H8034 and H3045; name of knowing; {Shemida} an Israelite: - {Shemida} Shemidah. שׁמידעי shemîydâ‛îy shem-ee-daw-ee' Patronymic from H8061; a Shemidaite (collectively) or descendant of Shemida: - Shemidaites. שׂמיכה ώemîykâh sem-ee-kaw' From H5564; a rug (as sustaining the Oriental sitter): - mantle. שׁמה שׁמים shâmayim shâmeh {shaw-mah'-yim} shaw-meh' The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds {move} as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - {air} X {astrologer} heaven (-s). שׁמין shâmayin shaw-mah'-yin (Chaldee); corresponding to H8064: - heaven. שׁמיני shemîynîy shem-ee-nee' From H8083; eight: - eight. שׁמינית shemîynîyth shem-ee-neeth' Feminine of H8066; probably an eight stringed lyre: - Sheminith. שׁמיר shâmîyr shaw-meer' From H8104 in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a {gem} probably the diamond: - adamant ({stone}) {brier} diamond. שׁמיר shâmîyr shaw-meer' The same as H8068; {Shamir} the name of two places in Palestine: - Shamir. Compare H8053. שׁמרימות שׁמירמותo shemîyrâmôth shemârîymôth {shem-ee-raw-moth'} shem-aw-ree-moth' Probably from H8034 and plural of H7413; name of heights; {Shemiramoth} the name of two Israelites: - Shemiramoth. שׂמלה ώimlâh sim-law' Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a {dress} especially a mantle: - {apparel} cloth ({-es} {-ing}) {garment} raiment. Compare H8008. שׂמלה ώamlâh sam-law' Probably for the same se H8071; {Samlah} an Edomite: - Samlah. שׁמליo shamlay sham-lah'ee From H8014; {Shamlai} one of the Nethinim: - Shalmai [from the margin]. שׁמם shâmêm shaw-mame' A primitive root; to stun (or intransitively grow {numb}) that {is} devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): - make {amazed} be {astonied} (be an) astonish ({-ment}) ({be} bring {into} {unto} {lay} {lie} make) desolate ({-ion} {places}) be {destitute} destroy ({self}) ({lay} {lie} make) {waste} wonder. שׁמם shemam shem-am' (Chaldee); corresponding to H8074: - be astonied. שׁמם shâmêm shaw-mame' From H8074; ruined: - desolate. שׁממה שׁממה shemâmâh shimâmâh {shem-aw-maw'} shee-mam-aw' Feminine of H8076; devastation; figuratively astonishment: - ({laid} X most) desolate ({-ion}) waste. שׁמּמון shimmâmôn shim-maw-mone' From H8074; stupefaction: - astonishment. שׂממית ώemâmîyth sem-aw-meeth' Probably from H8074 (in the sense of poisoning); a lizard (from the superstition of its noxiousness): - spider. שׁמן shâman shaw-man' A primitive root; to {shine} that {is} (by analogy) be (causatively make) oily or gross: - become ({make} wax) fat. שׁמן shemen sheh'-men From H8080; {grease} especially liquid (as from the {olive} often perfumed); figuratively richness: - {anointing} X fat ({things}) X {fruitful} oil ({[-ed]}) {ointment} {olive} + pine. שׁמן shâmên shaw-mane' From H8080; {greasy} that {is} gross; figuratively rich: - {fat} {lusty} plenteous. שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה shemôneh shemôneh shemônâh shemônâh (1,2) {shem-o-neh'} (3,4) shem-o-naw' Apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal {number} eight (as if a surplus above the "perfect" seven); also (as ordinal) eighth: - eight ({[-een} {-eenth]}) eighth. שׁמונים שׁמנים shemônîym shemônîym {shem-o-neem'} shem-o-neem' Multiplicative from H8083; eighty; also eightieth: - eighty ({-ieth}) fourscore. שׁמע shâma‛ shaw-mah' A primitive root; to hear intelligently (often with implication of {attention} {obedience} etc.; causatively to {tell} etc.): - X {attentively} call (gather) {together} X {carefully} X {certainly} {consent} {consider} be {content} {declare} X {diligently} {discern} give {ear} (cause {to} {let} make to) hear ({-ken} {tell}) X {indeed} {listen} make (a) {noise} (be) {obedient} {obey} {perceive} (make a) proclaim ({-ation}) {publish} {regard} {report} shew ({forth}) (make a) {sound} X {surely} {tell} {understand} whosoever {[heareth]} witness. שׁמע shema‛ shem-ah' (Chaldee); corresponding to H8085: - {hear} obey. שׁמע shema‛ sheh'-mah For the same as H8088; {Shema} the name of a place in Palestine and of four Israelites: - Shema. שׁמע shêma‛ shay'-mah From H8085; something {heard} that {is} a {sound} rumor6 announcement; abstractly audience: - {bruit} {fame} hear ({-ing}) {loud} {report} {speech} tidings. שׁמע shôma‛ sho'-mah From H8085; a report: - fame. שׁמע shemâ‛ shem-aw' For H8087; {Shema} a place in Palestine: - Shema. שׁמע shâmâ‛ shaw-maw' From H8085; obedient; {Shama} an Israelite: - Shama. שׁמעא shim‛â' shim-aw' For H8093; {Shima} the name of four Israelites: - {Shimea} {Shimei} Shamma. שׁמעה shim‛âh shim-aw' Feminine of H8088; annunciation; {Shimah} an Israelite: - Shimeah. שׁמעה shemâ‛âh shem-aw-aw' For H8093; {Shemaah} an Israelite: - Shemaah. שׁמעון shim‛ôn shim-one' From H8085; hearing; {Shimon} one of Jacob´ s {sons} also the tribe descendant from him: - Simeon. שׁמעי shim‛îy shim-ee' From H8088; famous; {Shimi} the name of twenty Israelites: - Shimeah [from the {margin]} {Shimei} {Shimhi} Shimi. שׁמעי shim‛îy shim-ee' Patronymic from H8096; a Shimite (collectively) or descendant of Shimi: - of {Shimi} Shimites. שׁמעיהוּ שׁמעיה shema‛yâh shema‛yâhû {shem-aw-yaw'} shem-aw-yaw'-hoo From H8085 and H3050; Jah has heard; {Shemajah} the name of twenty five Israelites: - Shemaiah. שׁמעני shim‛ônîy shim-o-nee' Patronymic from H8095; a Shimonite (collectively) or descendant of Shimon: - tribe of {Simeon} Simeonites. שׁמעת shim‛âth shim-awth' Feminine of H8088; annunciation; {Shimath} an Ammonitess: - Shimath. שׁמעתי shim‛âthîy shim-aw-thee' Patronymic from H8093; a Shimathite (collectively) or descendant of Shimah: - Shimeathites. שׁמץ shemets sheh'-mets From an unused root meaning to emit a sound; an inkling: - a little. שׁמצה shimtsâh shim-tsaw' Feminine of H8102; scornful whispering (of hostile spectators): - shame. שׁמר shâmar shaw-mar' A primitive root; properly to hedge about (as with {thorns}) that {is} guard; generally to {protect} attend {to} etc.: - {beware} be {circumspect} take heed (to {self}) keep ({-er} {self}) {mark} look {narrowly} {observe} {preserve} {regard} {reserve} save ({self}) {sure} (that lay) wait ({for}) watch (-man). שׁמר shemer sheh'-mer From H8104; something {preserved} that {is} the settlings (plural only) of wine: - {dregs} (wines on the) lees. שׁמר shemer sheh'-mer The same as H8105; {Shemer} the name of three Israelites: - {Shamer} Shemer. שׁמּר shimmûr shim-moor' From H8104; an observance: - X be (much) observed. שׁמרה shomrâh shom-raw' Feminine of an unused noun from H8104 meaning a guard; watchfulness: - watch. שׁמרה shemûrâh shem-oo-raw' Feminine of passive participle of H8104; something {guarded} that {is} an eye lid: - waking. שׁמרון shimrôn shim-rone' From H8105 in its original sense; guardianship; {Shimron} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Shimron. שׁמרון shômerôn sho-mer-one' From the active participle of H8104; watch station; {Shomeron} a place in Palestine: - Samaria. שׁמרון מראון shimrôn mer'ôn shim-rone' mer-one' From H8110 and a derivative of H4754; guard of lashing; Shimron {Meron} a place in Palestine: - Shimon-meron. שׁמרי shimrîy shim-ree' From H8105 in its original sense; watchful; {Shimri} the name of four Israelites: - Shimri. שׁמריהוּ שׁמריה shemaryâh shemaryâhû {shem-ar-yaw'} shem-ar-yaw'-hoo From H8104 and H3050; Jah has guarded; {Shemarjah} the name of four Israelites: - {Shamariah} Shemariah. שׁמרין shomrayin shom-rah'-yin (Chaldee); corresponding to H8111; {Shomrain} a place in Palestine: - Samaria. שׁמרית shimrîyth shim-reeth' Feminine of H8113; female guard; {Shimrith} a Moabitess: - Shimrith. שׁמרני shimrônîy shim-ro-nee' Patronymic from H8110; a Shimronite (collectively) or descendant of Shimron: - Shimronites. שׁמרני shômerônîy sho-mer-o-nee' Patrial from H8111; a Shomeronite (collectively) or inhabitant of Shomeron: - Samaritans. שׁמרת shimrâth shim-rawth' From H8104; guardship; {Shimrath} an Israelite: - Shimrath. שׁמשׁ shemash shem-ash' (Chaldee); corresponding to the root of H8121 through the idea of activity implied in daylight; to serve: - minister. שׁמשׁ shemesh sheh'-mesh From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication the east; figuratively a {ray} that {is} (architecturally) a notched battlement: - + east side ({-ward}) sun ({[rising]}) + west ({-ward}) window. See also H1053. שׁמשׁ shemesh sheh'-mesh (Chaldee); corresponding to H8121; to sun: - sun. שׁמשׁון shimshôn shim-shone' From H8121; sunlight; {Shimshon} an Israelite: - Samson. שׁמשׁי shimshay shim-shah'ee (Chaldee); from H8122; sunny; {Shimshai} a Samaritan: - Shimshai. שׁמשׁרי shamsheray sham-sher-ah'ee Apparently from H8121; sunlike; {Shamsherai} an Israelite: - Shamsherai. שׁמתי shûmâthîy shoo-maw-thee' Patronymic from an unused name from H7762 probably meaning garlic smell; a Shumathite (collectively) or descendant of Shumah: - Shumathites. שׁן shên shane' From H8150; a tooth (as sharp); specifically (for H8143) ivory; figuratively a cliff: - {crag} X {forefront} {ivory} X {sharp} tooth. שׁן shên shane (Chaldee); corresponding to H8127; a tooth: - tooth. שׁן shên shane The same as H8127; crag; {Shen} a palce in Palestine: - Shen. שׂנא ώânê' saw-nay' A primitive root; to hate (personally): - {enemy} {foe} (be) hate ({-ful} {-r}) {odious} X utterly. שׂנא ώenê' sen-ay' (Chaldee); corresponding to H8130: - hate. שׁנא shânâ' shaw-naw' A primitive root; to alter: - change. שׁנא shenâ' shen-aw' (Chaldee); corresponding to H8132: - {alter} {change} (be) diverse. שׁנאב shin'âb shin-awb' Probably from H8132 and H1; a father has turned; {Shinab} a Canaanite: - Shinab. שׂנאה ώin'âh sin-aw' From H8130; hate: - + {exceedingly} hate ({-ful} -red). שׁנאן shin'ân shin-awn' From H8132; {change} that {is} repetition: - X angels. שׁנאצּר shen'atstsar shen-ats-tsar' Apparently of Babylonian origin; {Shenatstsar} an Israelite: - Senazar. שׁנה shânâh shaw-naw' A primitive root; to {fold} that {is} duplicate (literally or figuratively (); by implication to transmute (transitively or intransitively): - do ({speak} strike) {again} {alter} {double} (be given to) {change} {disguise} (be) {diverse} {pervert} {prefer} {repeat} {return} do the second time. שׁנה shenâh shen-aw' (Chaldee); corresponding to H8142: - sleep. שׁנה shenâh shen-aw' (Chaldee); corresponding to H8141: - year. שׁנה שׁנה shâneh shânâh {shaw-neh'} shaw-naw' (The first form being in plural {only} the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time): - + whole {age} X {long} + {old} year (X -ly). שׁנא שׁנה shênâh shênâ' {shay-naw'} shay-naw' (The second form used in 9 127:2); from H3462; sleep: - sleep. שׁנהבּים shenhabbîym shen-hab-beem' From H8127 and the plural apparently of a foreign word; probably tooth of {elephants} that {is} ivory tusk: - ivory. שׁני shânîy shaw-nee' Of uncertain derivation; {crimson} properly the insect or its {color} also stuff dyed with it: - {crimson} scarlet (thread). שׁני shênîy shay-nee' From H8138; properly {double} that {is} second; also adverbially again: - {again} either [of {them]} (an-) {other} second (time). שׂניא ώânîy' saw-nee' From H8130; hated: - hated. שׁתּים שׁנים shenayim shettayim {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim (The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold: - {both} {couple} {double} {second} {twain} + {twelfth} + {twelve} + twenty (sixscore) {thousand} {twice} two. שׁנינה shenîynâh shen-ee-naw' From H8150; something {pointed} that {is} a gibe: - {byword} taunt. שׂניר שׁניר shenîyr ώenîyr {shen-eer'} sen-eer' From an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or {Senir} a summit of Lebanon: - {Senir} Shenir. שׁנן shânan shaw-nan' A primitive root; to point (transitively or intransitively); intensively to pierce; figuratively to inculcate: - {prick} sharp ({-en}) teach {diligently} whet. שׁנס shânas shaw-nas' A primitive root; to compress (with a belt): - gird up. שׁנער shin‛âr shin-awr' Probably of foreign derivation; {Shinar} a plain in Babylon: - Shinar. שׁנת shenâth shen-awth' From H3462; sleep: - sleep. שׁשׂה שׁסה shâsâh shâώâh {shaw-saw'} shaw-saw' (The second form being used in 3 10:13); a primitive root; to plunder: - {destroyer} {rob} spoil (-er). שׁסס shâsas shaw-sas' A primitive root; to plunder: - {rifle} spoil. שׁסע shâsa‛ shaw-sah' A primitive root; to split or tear; figuratively to upbraid: - {cleave} (be) cloven ({[footed]}) {rend} stay. שׁסע shesa‛ sheh'-sah From H8156; a fissure: - {cleft} clovenfooted. שׁסף shâsaph shaw-saf' A primitive root; to cut in {pieces} that {is} slaughter: - hew in pieces. שׁעה shâ‛âh shaw-aw' A primitive root; to gaze at or about (properly for help); by implication to {inspect} consider6 {compassionate} be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered: - {depart} be {dim} be {dismayed} look ({away}) {regard} have {respect} {spare} turn. שׁעה shâ‛âh shaw-aw' (Chaldee); from a root corresponding to H8159; properly a {look} that {is} a moment: - hour. שׁעטה sha‛ăţâh shah'-at-aw Feminine from an unused root meaning to stamp; a clatter (of hoofs): - stamping. שׁעטנז sha‛aţnêz shah-at-naze' Probably of foreign derivation; linsey {woolsey} that {is} cloth of linen and wool carded and spun together: - garment of divers {sorts} linen and woollen. שׂער שׂעיר ώâ‛îyr ώâ‛ir {saw-eer'} saw-eer' From H8175; shaggy; as {noun} a he goat; by analogy a faun: - {devil} {goat} {hairy} {kid} {rough} satyr. שׂעיר ώâ‛îyr saw-eer' Formed the same as H8163; a shower (as tempestuous): - small rain. שׂעיר ώê‛îyr say-eer' Formed like H8163; rough; {Seir} a mountain of Idumaea and its aboriginal {occupants} also one in Palestine: - Seir. שׂעירה ώe‛îyrâh seh-ee-raw' Feminine of H8163; a she goat: - kid. שׂעירה ώe‛îyrâh seh-ee-raw' Formed as H8166; roughness; {Seirah} a place in Palestine: - Seirath. שׁעל shô‛al sho'-al From an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension a handful: - {handful} hollow of the band. שׁעלבּין שׁעלבים sha‛albîym sha‛ălabbîyn {shah-al-beem'} shah-al-ab-been' Plural from H7776; fox holes; Shaalbim or {Shaalabbin} a place in Palestine: - {Shaalabbin} Shaalbim. שׁעלבני sha‛albônîy shah-al-bo-nee' Patrial from H8169; a Shaalbonite or inhabitant of Shaalbin: - Shaalbonite. שׁעלים sha‛ălîym shah-al-eem' Plural of H7776; foxes; {Shaalim} a place in Palestine: - Shalim. שׁען shâ‛an shaw-an' A primitive root; to support one´ s self: - {lean} {lie} {rely} rest ({on} {self}) stay. שׁעע shâ‛a‛ shaw-ah' A primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with {complacency}) that {is} fondle6 please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in {dismay}) that {is} stare. (cry out is by confusion with H7768.): - cry (out) [by confusion with {H7768]} {dandle} delight ({self}) {play} shut. שׁעף sha‛aph shah'-af From H5586; fluctuation; {Shaaph} the name of two Israelites: - Shaaph. שׂער ώâ‛ar saw-ar' A rpim root; to storm; by implication to {shiver} that {is} fear: - be (horribly) {afraid} {fear} hurl as a {storm} be {tempestuous} come like (take away as with) a whirlwind. שׁער shâ‛ar shaw-ar' A primitive root; to split or {open} that {is} ({literally} but only as denominative from H8179) to act as gate keeper (see H7778); (figuratively) to estimate: - think. שׂער ώe‛ar seh-ar' (Chaldee); corresponding to H8181; hair: - hair. שׂער ώa‛ar sah'-ar From H8175; a tempest; also a terror: - {affrighted} X {horribly} X {sore} storm. See H8181. שׁער sha‛ar shah'-ar From H8176 in its original sense; an {opening} that {is} door or gate: - {city} {door} {gate} port (X -er). שׁער sha‛ar shah'-ar From H8176; a measure (as a section): - [hundred-] fold. שׂער שׂער ώê‛âr ώa‛ar {say-awr'} sah'-ar (The second form used in 3 7:20); from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling): - hair ({-y}) X rough. שׁער shô‛âr sho-awr' From H8176; harsh or {horrid} that {is} offensive: - vile. שׂערה ώe‛ârâh seh-aw-raw' Feminine of H8178; a hurricane: - {storm} tempest. שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה ώe‛ôrâh ώe‛ôrâh ώe‛ôr ώe‛ôr (1,2) {seh-o-raw'} (3,4) seh-ore' (The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose): - barley. שׂערה ώa‛ărâh sah-ar-aw' Feminine of H8181; hairiness: - hair. שׁעררת שׁעריריּה שׁערוּרהo sha‛ărûrâh sha‛ărîyrîyâh sha‛ărûrith (shah-ar-) oo-raw' ee-ree-yaw' oo-reeth' Feminine from H8176 in the sense of H8175; something fearful: - horrible thing. שׁעריה she‛aryâh sheh-ar-yaw' From H8176 and H3050; Jah has stormed; {Shearjah} an Israelite: - Sheariah. שׂערים ώe‛ôrîym seh-o-reem' Masculine plural of H8184; barley grains; {Seorim} an Israelite: - Seorim. שׁערים sha‛ărayim shah-ar-ah'-yim Dual of H8179; double gates; {Shaarajim} a place in Palestine: - Shaaraim. שׁעשׁגּז sha‛ashgaz shah-ash-gaz' Of Persian derivation; {Shaashgaz} a eunuch of Xerxes: - Shaashgaz. שׁעשׁע sha‛shûa‛ shah-shoo'-ah From H8173; enjoyment: - {delight} pleasure. שׁפה shâphâh shaw-faw' A primitive root; to {abrade} that {is} bare: - {high} stick out. שׂפת שׂפה ώâphâh ώepheth {saw-faw'} sef-eth' (The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a {vessel} {water} {cloth} etc.): - {band} {bank} {binding} {border} {brim} {brink} {edge} {language} {lip} {prating} ([sea-]) {shore} {side} {speech} {talk} [vain] words. שׁפה shâphâh shaw-faw' From H8192 in the sense of clarifying; a cheese (as strained from the whey): - cheese. שׁפי שׁפו shephô shephîy {shef-o'} shef-ee' From H8192; baldness (compare H8205); Shepho or {Shephi} an Idumaean: - {Shephi} Shepho. שׁפוּט שׁפוט shephôţ shephûţ {shef-ote'} shef-oot' From H8199; a judicial {sentence} that {is} punishment: - judgment. שׁפוּפן שׁפוּפם shephûphâm shephûphân {shef-oo-fawm'} shef-oo-fawn' From the same as H8207; serpent like; Shephupham or {Shephuphan} an Israelite: - {Shephuphan} Shupham. שׁפחה shiphchâh shif-khaw' Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household): - ({bond-} hand-) maid ({-en} {-servant}) {wench} {bondwoman} womanservant. שׁפט shâphaţ shaw-fat' A primitive root; to {judge} that {is} pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively): - + {avenge} X that {condemn} {contend} {defend} execute ({judgment}) (be a) judge ({-ment}) X {needs} {plead} {reason} rule. שׁפט shephaţ shef-at' (Chaldee); corresponding to H8199; to judge: - magistrate. שׁפט shepheţ sheh'-fet From H8199; a {sentence} that {is} infliction: - judgment. שׁפט shâphâţ shaw-fawt' From H8199; judge; {Shaphat} the name of four Israelites: - Shaphat. שׁפטיהוּ שׁפטיה shephaţyâh shephaţyâhû {shef-at-yaw'} shef-at-yaw'-hoo From H8199 and H3050; Jah has judged; {Shephatjah} the name of ten Israelites: - Shephatiah. שׁפטן shiphţân shif-tawn' From H8199; judge like; {Shiphtan} an Israelite. שׁפי shephîy shef-ee' From H8192; bareness; concretely a bare hill or plain: - high {place} stick out. שׁפּים shûppîym shoop-peem' Plural of an unused noun from the same as H8207 and meaning the same; serpents; {Shuppim} an Israelite: - Shuppim. שׁפיפן shephîyphôn shef-ee-fone' From an unused root meaning the same as H7779; a kind of serpent (as {snapping}) probably the cerastes or horned adder: - adder. שׁפיר shâphîyr shaf-eer' From H8231; beautiful; {Shaphir} a place in Palestine: - Saphir. שׁפּיר shappîyr shap-peer' (Chaldee); intensive of a form corresponding to H8208; beautiful: - fair. שׁפך shâphak shaw-fak' A primitive root; to spill forth ({blood} a {libation} liquid metal; or even a {solid} that {is} to mound up); also (figuratively) to expend ({life} {soul} {complaint} {money} etc.); intensively to sprawl out: - cast ({up}) gush {out} pour ({out}) shed ({-der} {out}) slip. שׁפך shephek sheh'-fek From H8210; an emptying {place} for example an ash heap: - are poured out. שׁפכה shophkâh shof-kaw' Feminine of a derivative from H8210; a pipe (for pouring {forth} for example {wine}) that {is} the penis: - privy member. שׁפל shâphêl shaw-fale' A primitive root; to depress or sink (especially figuratively to {humiliate} intransitively or transitively): - {abase} bring ({cast} put) {down} {debase} humble ({self}) be ({bring} {lay} {make} put) low (-er). שׁפל shephal shef-al' (Chaldee); corresponding to H8213: - {abase} {humble} put {down} subdue. שׁפל shephal shef-al' (Chaldee); from H8214; low: - basest. שׁפל shêphel shay'-fel From H8213; an humble rank: - low estate (place). שׁפל shâphâl shaw-fawl' From H8213; {depressed} literally or figuratively: - base ({-st}) {humble} low ({-er} -ly). שׁפלה shiphlâh shif-law' Feminine of H8216; depression: - low place. שׁפלה shephêlâh shef-ay-law' From H8213; {Lowland} that {is} (with the article) the maritime slope of Palestine: - low {country} (low) {plain} vale (-ley). שׁפלוּת shiphlûth shif-looth' From H8213; remissness: - idleness. שׁפם shephâm shef-awm' Probably from H8192; bare spot; {Shepham} a place in or near Palestine: - Shepham. שׂפם ώâphâm saw-fawm' From H8193; the beard (as a lip piece): - {beard} (upper) lip. שׁפם shâphâm shaw-fawm' Formed like H8221; baldly; {Shapham} an Israelite: - Shapham. שׂפמות ώiphmôth sif-moth' Feminine plural of H8221; {Siphmoth} a place in Palestine: - Siphmoth. שׁפמי shiphmîy shif-mee' Patrial from H8221; a Shiphmite or inhabitant of Shepham: - Shiphmite. שׂפן ώâphan saw-fan' A primitive root; to conceal (as a valuable): - treasure. שׁפן shâphân shaw-fawn' From H8226; a species of rock rabbit (from its {hiding}) that {is} probably the hyrax: - coney. שׁפע shepha‛ sheh'-fah From an unused root meaning to abound; resources: - abundance. שׁפעה shiph‛âh shif-aw' Feminine of H8228; copiousness: - {abundance} {company} multitude. שׁפעי shiph‛îy shif-ee' From H8228; copious; {Shiphi} an Israelite: - Shiphi. שׁפר shâphar shaw-far' A primitive root; to {glisten} that {is} (figuratively) be (causatively make) fair: - X goodly. שׁפר shephar shef-ar' (Chaldee); corresponding to H8231; to be beautiful: - be {acceptable} {please} + think good. שׁפר shepher sheh'-fer From H8231; beauty: - X goodly. שׁפר shepher sheh'-fer The same as H8233; {Shepher} a place in the Desert: - Shapper. שׁפרה shiphrâh shif-raw' From H8231; brightness: - garnish. שׁפרה shiphrâh shif-raw' The same as H8235; {Shiphrah} an Israelitess: - Shiphrah. שׁפרוּרo shaphrûr shaf-roor' From H8231; {splendid} that {is} a tapestry or canopy: - royal pavilion. שׁפרפר shepharphar shef-ar-far' (Chaldee); from H8231; the dawn (as brilliant with aurora): - X very early in the morning. שׁפת shâphath shaw-fath' A primitive root; to {locate} that {is} (generally) hang on or (figuratively) {establish} reduce: - {bring} {ordain} set on. שׁפת shâphâth shaw-fawth' From H8239; a (double) stall (for cattle); also a (two pronged) hook (for flaying animals on): - {hook} pot. שׁצף shetseph sheh'-tsef From H7857 (for alliteration with H7110); an outburst (of anger): - little. שׂק ώaq sak From H8264; properly a mesh (as allowing a liquid to run {through}) that {is} coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence a bag (for {grain} etc.): - sack ({-cloth} -clothes). שׁק shâq shawk (Chaldee); corresponding to H7785; the leg: - leg. שׂקד ώâqad saw-kad' A primitive root; to fasten: - bind. שׁקד shâqad shaw-kad' A primitive root; to be {alert} that {is} sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill): - {hasten} {remain} {wake} watch (for). שׁקד shâqad shaw-kad' A denominative from H8247; to be (intensively make) almond shaped: - make like ({unto} after the fashion of) almonds. שׁקד shâqêd shaw-kade' From H8245; the almond (tree or nut; as being the earliest in bloom): - almond (tree). שׁקה shâqâh shaw-kaw' A primitive root; to {quaff} that {is} (causatively) to irrigate or furnish a potion to: - cause to ({give} give {to} {let} make to) {drink} {drown} {moisten} water. See {H7937} H8354. שׁקּו shiqqûv shik-koov' From H8248; (plural collectively) a draught: - drink. שׁקּוּי shiqqûy shik-koo'ee From H8248; a beverage; {moisture} that {is} (figuratively) refreshment: - {drink} marrow. שׁקּץ שׁקּוּץ shiqqûts shiqqûts {shik-koots'} shik-koots' From H8262; {disgusting} that {is} filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol: - abominable filth ({idol} {-ation}) detestable (thing). שׁקט shâqaţ shaw-kat' A primitive root; to repose (usually figuratively): - {appease} {idleness} ({at} be {at} be {in} give) quiet ({-ness}) (be {at} be {in} {give} {have} take) {rest} {settle} be still. שׁקט sheqeţ sheh'-ket From H8252; tranquillity: - quietness. שׁקל shâqal shaw-kal' A primitive root; to suspend or poise (especially in trade): - {pay} receive ({-r}) {spend} X {throughly} weigh. שׁקל sheqel sheh'-kel From H8254; probably a weight; used as a commercial standard: - shekel. שׁקמה שׁקם shâqâm shiqmâh {shaw-kawm'} shik-maw' (The second form is feminine); of uncertain derivation; a sycamore (usually the tree): - sycamore ({fruit} tree). שׁקע shâqa‛ shaw-kah' (Abbreviated in 0 8:8); a primitive root; to subside; by implication to be {overflowed} cease; causatively to {abate} subdue: - make {deep} let {down} {drown} {quench} sink. שׁקערוּרה sheqa‛rûrâh shek-ah-roo-raw' From H8257; a depression: - hollow strake. שׁקף shâqaph shaw-kaf' A primitive root; properly to lean out (of a {window}) that {is} (by implication) peep or gaze (passively be a spectacle): - {appear} look ({down} {forth} out). שׁקף sheqeph sheh'-kef From H8259; a loophole (for looking {out}) to admit light and air: - window. שׁקף shâqûph shaw-koof' Passive participle of H8259; an embrasure or opening (compare H8260) with bevelled jam: - {light} window. שׁקץ shâqats shaw-kats' A primitive root; to be {filthy} that {is} (intensively) to {loathe} pollute: - {abhor} make {abominable} have in {abomination} {detest} X utterly. שׁקץ sheqets sheh'-kets From H8262; {filth} that {is} (figuratively and specifically) an idolatrous object: - abominable (-tion). שׁקק shâqaq shaw-kak' A primitive root; to course (like a beast of prey); by implication to seek greedily: - have {appetite} justle one against {another} {long} {range} run (to and fro). שׂקר ώâqar saw-kar' A primitive root; to {ogle} that {is} bref coquettishly: - wanton. שׁקר shâqar shaw-kar' A primitive root; to {cheat} that {is} be untrue (usually in words): - {fail} deal {falsely} lie. שׁקר sheqer sheh'-ker From H8266; an untruth; by implication a sham (often adverbially): - without a {cause} deceit ({-ful}) false ({-hood} {-ly}) {feignedly} {liar} + {lie} {lying} vain ({thing}) wrongfully. שׁקת shôqeth sho'-keth From H8248; a trough (for watering): - trough. שׂר ώar sar From H8323; a head person (of any rank or class): - captain (that had {rule}) chief ({captain}) {general} {governor} {keeper} {lord} ([-task-]) {master} prince ({-ipal}) {ruler} steward. שׁר shôr shore From H8324; a string (as twisted (compare {H8306)}) that {is} (specifically) the umbilical cord (also figuratively as the centre of strength): - navel. שׁרא sherê' sher-ay' (Chaldee); a root corresponding to that of H8293; to {free} separate; figuratively to {unravel} commence; by implication (of unloading beasts) to reside: - begin {dissolve} {dwell} loose. שׁראצר shar'etser shar-eh'-tser Of foreign derivation; {Sharetser} the name of an Assyrian and an Israelite: - Sharezer. שׁרב shârâb shaw-rawb' From an unused root meaning to glare; quivering glow (of the {air}) especially the mirage: - {heat} parched ground. שׁרביה shêrêbyâh shay-rayb-yaw' From H8273 and H3050; Jah has brought heat; {Sherebjah} the name of two Israelites: - Sherebiah. שׁרביט sharbîyţ shar-beet' From H7626; a rod of empire: - sceptre. שׂרג ώârag saw-rag' A primitive root; to intwine: - wrap {together} wreath. שׂרד ώârad saw-rad' A primitive root; properly to puncture (compare {H8279}) that {is} (figuratively through the idea of slipping out) to escape or survive: - remain. שׂרד ώerâd ser-awd' From H8277; stitching (as pierced with a needle): - service. שׂרד ώered seh'-red From H8277; a (carpenter´ s) scribing awl (for pricking or scratching measurements): - line. שׂרה ώârâh saw-raw' A primitive root; to prevail: - have power (as a prince). שׁרה shârâh shaw-raw' A primitive root; to free: - direct. שׂרה ώârâh saw-raw' Feminine of H8269; a {mistress} that {is} female noble: - {lady} {princess} queen. שׂרה ώârâh saw-raw' The same as H8282; {Sarah} Abraham´ s wife: - Sarah. שׁרה shârâh shaw-raw' Probably feminine of H7791; a fortification (literally or figuratively). ("sing" is by mistake for H7891.): - sing [by mistake for {H7891]} wall. שׁרה shêrâh shay-raw' From H8324 in its original sense of pressing; a wrist band (as compact or clasping): - bracelet. שׂרוּג ώerûg ser-oog' From H8276; tendril; {Serug} a postdiluvian patriarch: - Serug. שׁרוּחן shârûchen shaw-roo-khen' Probably from H8281 (in the sense of dwelling (compare H8271)) and H2580; abode of pleasure; {Sharuchen} a place in Palestine: - Sharuhen. שׂרוך ώerôk ser-oke' From H8308; a thong (as laced or tied): - ([shoe-]) latchet. שׁרון shârôn shaw-rone' Probably abridged from H3474; plain; {Sharon} the name of a place in Palestine: - {Lasharon} Sharon. שׁרוני shârônîy shaw-ro-nee' Patrial from H8289; a Sharonite or inhabitant of Sharon: - Sharonite. שׂרוּק ώârûq sar-ook' Passive participle from the same as H8321; a grapevine: - principal plant. See {H8320} H8321. שׁריקה שׁרוּקהo sherûqâh sherîyqâh {sher-oo-kaw'} sher-ee-kaw' (The second form is by permutation); feminine passive participle of H8319; a whistling (in scorn); by analogy a piping: - {bleating} hissing. שׁרוּתo shêrûth shay-rooth' From H8281 abbreviated; freedom: - remnant. שׂרח ώerach seh'-rakh By permutation for H5629; superfluity; {Serach} an Israelitess: - {Sarah} Serah. שׂרט ώâraţ saw-rat' A primitive root; to gash: - cut in {pieces} make [cuttings] pieces. שׂרטת שׂרט ώereţ ώâreţeth {seh'-ret} saw-reh'-teth From H8295; an incision: - cutting. שׂרי ώâray saw-rah'ee From H8269; dominative; {Sarai} the wife of Abraham: - Sarai. שׁרי shâray shaw-rah'ee Probably from H8324; hostile; {Sharay} an Israelite: - Sharai. שׂריג ώârîyg saw-reeg' From H8276; a tendril (as intwining): - branch. שׂריד ώârîyd saw-reed' From H8277; a survivor: - X {alive} {left} remain ({-ing}) {remnant} rest. שׂריד ώârîyd saw-reed' The same as H8300; {Sarid} a place in Palestine: - Sarid. שׁרינה שׁריה שׁרין שׁריון shiryôn shiryân shiryâh shiryônâh (shir) {-yone'} {-yawn'} {-yaw'} -yo-naw' From H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): - {breastplate} coat of {mail} {habergeon} harness. See H5030. שׂרין שׁריון shiryôn ώiryôn {shir-yone'} sir-yone' The same as H8304 (that {is} sheeted with snow); Shirjon or {Sirjon} a peak of the Lebanon: - Sirion. שׂריהוּ שׂריה ώerâyâh ώerâyâhû {ser-aw-yaw'} ser-aw-yaw'-hoo From H8280 and H3050; Jah has prevailed; {Serajah} the name of nine Israelites: - Seraiah. שׂריקה ώerîyqâh ser-ee-kaw' From the same as H8321 in the original sense of piercing; hetchelling (or combing {flax}) that {is} (concretely) tow (by extension linen cloth): - fine. שׁריר shârîyr shaw-reer' From H8324 in the original sense as in H8270 (compare H8326); a {cord} that {is} (by analogy) sinew: - navel. שׁרירוּת sherîyrûth sher-ee-rooth' From H8324 in the sense of {twisted} that {is} firm; obstinacy: - {imagination} lust. שׂרך ώârak saw-rak' A primitive root; to interlace: - traverse. שׁרמהo sherêmâh sher-ay-maw' Probably by orthographical error for H7709; a common: - field. שׂרסכים ώarsekîym sar-seh-keem' Of foreign derivation; {Sarsekim} a Babylonian general: - Sarsechim. שׂרע ώâra‛ saw-rah' A primitive root; to {prolong} that {is} (reflexively) be deformed by excess of members: - stretch out {self} (have any) superfluous thing. שׂרעף ώar‛aph sar-af' For H5587; cogitation: - thought. שׂרף ώâraph saw-raf' A primitive root; to be (causatively set) on fire: - (cause {to} make a) burn ({[-ing]} {up}) {kindle} X utterly. שׂרף ώârâph saw-rawf' From H8313; {burning} that {is} (figuratively) poisonous (serpent); specifically a saraph or symbolical creature (from their copper color): - fiery ({serpent}) seraph. שׂרף ώârâph saw-rawf' The same as H8314; {Saraph} an Israelite: - Saraph. שׂרפה ώerêphâh ser-ay-faw' From H8313; cremation: - burning. שׁרץ shârats shaw-rats' A primitive root; to {wriggle} that {is} (by implication) swarm or abound: - breed (bring {forth} increase) abundantly (in {abundance}) {creep} move. שׁרץ sherets sheh'-rets From H8317; a {swarm} that {is} active mass of minute animals: - creep (-ing {thing}) move (-ing creature). שׁרק shâraq shaw-rak' A primitive root; properly to be {shrill} that {is} to whistle or hiss (as a call or in scorn): - hiss. שׂרק ώârûq saw-rook' From H8319; bright red (as piercing to the {sight}) that {is} bay: - speckled. See H8291. שׂרקה שׂורק שׂרק ώôrêq ώôrêq ώôrêqâh {so-rake'} {so-rake'} so-ray-kaw' (The third form is feminine); from H8319 in the sense of redness (compare H8320); a vine stock (properly one yielding purple {grapes} the richest variety): - choice ({-st} noble) wine. Compare H8291. שׁרקה sherêqâh sher-ay-kaw' From H8319; a derision: - hissing. שׂרר ώârar saw-rar' A primitive root; to have (transitively exercise; reflexively get) dominion: - X {altogether} make self a {prince} (bear) rule. שׁרר shârar shaw-rar' A primitive root; to be hostile (only active participle an opponent): - enemy. שׁרר shârâr shaw-rawr' From H8324; hostile; {Sharar} an Israelite: - Sharar. שׁרר shôrer sho'-rer From H8324 in the sense of twisting (compare H8270); the umbilical {cord} that {is} (by extension) a bodice: - navel. שׁרשׁ shârash shaw-rash' A primitive root; to {root} that {is} strike into the {soil} or (by implication) to pluck from it: - ({take} cause to take) root (out). שׁרשׁ sheresh sheh'-resh From H8327; a root (literally or figuratively): - {bottom} {deep} {heel} root. שׁרשׁ sheresh sheh'-resh The same as H8328; {Sheresh} an Israelite: - Sharesh. שׁרשׁ shôresh sho'-resh (Chaldee); corresponding to H8328: - root. שׁרשׁה sharshâh shar-shaw' From H8327; a chain (as {rooted} that {is} refed): - chain. Compare H8333. שׁרשׁוּo sherôshû sher-o-shoo' (Chaldee); from a root corresponding to H8327; {eradication} that {is} (figuratively) exile: - banishment. שׁרשׁרה sharsherâh shar-sher-aw' From H8327 (compare H8331); a chain; (architecturally) probably a garland: - chain. שׁרת shârath shaw-rath' A primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively to contribute to: - minister ({unto}) (do) serve ({-ant} {-ice} {-itor}) wait on. שׁרת shârêth shaw-rayth' infinitive of H8334; service (in the Temple): - minister (-ry). שׁשׁי שׁשׁ shêsh sheshîy {shaysh} shesh-ee' (The second form for alliteration with H4897); for H7893; bleached {stuff} that {is} white linen or (by analogy) marble: - X {blue} fine [(twined]) {linen} {marble} silk. שׁשּׁה שׁשׁ shêsh shishshâh {shaysh} shish-shaw' (The second form is masculine); a primitive number; six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth: - six ({[-teen} {-teenth]}) sixth. שׁשׁא shâshâ' shaw-shaw' A primitive root; apparently to annihilate. (Translated by confusion with H8341.): - leave but the sixth part [by confusion with H8341]. שׁשׁבּצּר shêshbatstsar shaysh-bats-tsar' Of foreign derivation; {Sheshbatstsar} Zerubbabel´ s Persian name: - Sheshbazzar. שׁשׁבּצּר shêshbatstsar shaysh-bats-tsar' (Chaldee); corresponding to H8339: - Sheshbazzar. שׁשׁה shâshâh shaw-shaw' A denominative from H8337; to sixth or divide into sixths: - give the sixth part. שׂשׂן שׂשׂון ώâώôn ώâώôn {saw-sone'} saw-sone' From H7797; cheerfulness; specifically welcome: - {gladness} {joy} {mirth} rejoicing. שׁשׁי shâshay shaw-shah'ee Perhaps from H8336; whitish; {Shashai} an Israelite: - Shashai. שׁשּׁי shêshay shay-shah'ee Probably for H8343; {Sheshai} a Canaanite: - Sheshai. שׁשּׁי shishshîy shish-shee' From H8337; {sixth} ordinal or (feminine) fractional: - sixth (part). שׁשּׁים shishshîym shish-sheem' Multiple of H8337; sixty: - {sixty} three score. שׁשׁך shêshak shay-shak' Of foreign derivation; {Sheshak} a symbolical name of Babylonian: - Sheshach. שׁשׁן shêshân shay-shawn' Perhaps for H7799; lily; {Sheshan} an Israelite: - Sheshan. שׁשׁק shâshaq shaw-shak' Probably from the base of H7785; pedestrian; {Shashak} an Israelite: - Shashak. שׁשׁר shâshar shaw-shar' Perhaps from the base of H8324 in the sense of that of H8320; red ochre (from its piercing color): - vermillion. שׁת shêth shayth Used in 4 24:17; from H7582; tumult: - Sheth. שׁת shêth shayth From H7896; {put} that {is} substituted; {Sheth} third son of Adam: - {Seth} Sheth. שׁת שׁת shêth shith {shayth} sheeth (Chaldee); corresponding to H8337: - six (-th). שׁתה shâthâh shaw-thaw' A primitive root; to imbibe (literally or figuratively). : - X {assuredly} {banquet} X {certainly} drink ({-er} {-ing}) drunk (X {-ard}) surely. [Prop. intensive of H8248.] שׁתה shethâh sheth-aw' (Chaldee); corresponding to H8354: - drink. שׁתה shâthâh shaw-thaw' From H7896; a {basis} that {is} (figuratively) political or moral support: - {foundation} purpose. שׁתה shêthâh shay-thaw' From H7896; the seat (of the person): - buttock. שׁתי shethîy sheth-ee' From H8354; intoxication: - drunkenness. שׁתי shethîy sheth-ee' From H7896; a {fixture} that {is} the warp in weaving: - warp. שׁתיּה shethîyâh sheth-ee-yaw' Feminine of H8358; potation: - drinking. שׁתּין shittîyn shit-teen' (Chaldee); corresponding to H8346 (compare H8353); sixty: - three-score. שׁתל shâthal shaw-thal' A primitive root; to transplant: - plant. שׁתיל shethîyl sheth-eel' From H8362; a sprig (as if {transplanted}) that {is} sucker: - plant. שׁתלחי shûthalchîy shoo-thal-khee' Patronymic from H7803; a Shuthalchite (collectively) or descendant of Shuthelach: - Shuthalhites. שׁתם shâtham shaw-tham' A primitive root; to unveil (figuratively): - be open. שׁתן shâthan shaw-than' A primitive root; (causatively) to make {water} that {is} urinate: - piss. שׁתק shâthaq shaw-thak' A primitive root; to subside: - be {calm} {cease} be quiet. שׂתר ώâthar saw-thar' A primitive root; to break out (as an eruption): - have in [one´ s] secret parts. שׁתר shêthâr shay-thawr' Of foreign derivation; {Shethar} a Persian satrap: - Shethar. שׁתר בּוזני shethar bôzenay sheth-ar' bo-zen-ah'ee Of foreign derivation; {Shethar-Bozenai} a Persian officer: - Shethar-boznai. שׁתת shâthath shaw-thath' A primitive root; to {place} that {is} array; reflexively to lie: - be {laid} set. תּאה תּא tâ' tâ'âh {taw} taw-aw' (The second form being feminine and used in 6 40:12); from (the base of) H8376; a room (as circumscribed): - (little) chamber. תּאב tâ'ab taw-ab' A primitive root; to desire: - long. תּאב tâ'ab taw-ab' A primitive root (probably rather identical with H8373 through the idea of puffing disdainfully at; compare H340); to loathe (morally): - abhor. תּאבה ta'ăbâh tah-ab-aw' From H8374 (compare H15); desire: - longing. תּאה tâ'âh taw-aw' A primitive root; to mark {off} that {is} (intensively) designate: - point out. תּוא תּאו te'ô tô' {teh-o'} toh The second form being the original form; from H8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek): - wild bull (ox). תּאוה ta'ăvâh tah-av-aw' From H183 (abbreviated); a longing; by implication a delight (subjectively {satisfaction} objectively a charm): - {dainty} {desire} X {exceedingly} X {greedily} lust ({ing}) pleasant. See also H6914. תּאוה ta'ăvâh tah-av-aw' From H8376; a {limit} that {is} full extent: - utmost bound. תּאם תּאום tâ'ôm tâ'ôm {taw-ome'} taw-ome' From H8382; a twin (in plural {only}) literally or figuratively: - twins. תּאלה ta'ălâh tah-al-aw' From H422; an imprecation: - curse. תּאם tâ'am taw-am' A primitive root; to be complete; but used only as denominative from {H8380} to be (causatively make) {twinned} that {is} (figuratively) duplicate or (architecturally) jointed: - coupled ({together}) bear twins. תּאן te'ûn teh-oon' From H205; {naughtiness} that {is} toil: - lie. תּאנה תּאן te'ên te'ênâh {teh-ane'} teh-ay-naw' The second form being singular and feminine; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit): - fig (tree). תּאנה תּאנה ta'ănâh tô'ănâh {tah-an-aw'} to-an-aw' From H579; an opportunity or (subjectively) purpose: - occasion. תּאניּה ta'ănîyâh tah-an-ee-yaw' From H578; lamentation: - {heaviness} mourning. תּאנת שׁלה ta'ănath shilôh tah-an-ath' shee-lo' From H8385 and H7887; approach of Shiloh; Taanath {Shiloh} a place in Palestine: - Taanath-shiloh. תּאר tâ'ar taw-ar' A primitive root; to delineate; reflexively to extend. (Rimmon methoar by union with H7417.): - be {drawn} mark {out} [Rimmon-] methoar [by union with H7417]. תּאר tô'ar to'-ar From H8388; {outline} that {is} figure or appearance: - + {beautiful} X {comely} {countenance} + {fair} X {favoured} {form} X {goodly} X {resemble} visage. תּארע ta'ărêa‛ tah-ar-ay'-ah Perhaps from H772; {Taarea} an Israelite: - Tarea. See H8475. תּאשּׁוּר te'ashshûr teh-ash-shoor' From H833; a species of cedar (from its erectness): - box (tree). תּבה têbâh tay-baw' Perhaps of foreign derivation; a box: - ark. תּבוּאה tebû'âh teb-oo-aw' From H935; {income} that {is} produce (literally or figuratively): - {fruit} {gain} {increase} revenue. תּובנה תּבוּנה תּבוּןo tâbûn tebûnâh tôbûnâh {taw-boon'} {teb-oo-naw'} to-boo-naw' The second and third forms being feminine; from H995; intelligence; by implication an argument; by extension caprice: - {discretion} {reason} {skilfulness} {understanding} wisdom. תּבוּסה tebûsâh teb-oo-saw' From H947; a treading {down} that {is} ruin: - destruction. תּבור tâbôr taw-bore' From a root corresponding to H8406; broken region; {Tabor} a mountain in {Palestine} also a city adjacent: - Tabor. תּבל tebel teh'-bel Apparently from H1101; {mixture} that {is} unnatural bestiality: - confusion. תּבל têbêl tay-bale' From H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension the globe; by implication its inhabitants; specifically a particular {land} as Babylonia or Palestine: - habitable {part} world. תּבלית tablîyth tab-leeth' From H1086; consumption: - destruction. תּבּלּל teballûl teb-al-lool' From H1101 in the original sense of flowing; a cataract (in the eye): - blemish. תּבן teben teh'-ben Probably from H1129; properly {material} that {is} (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder): - {chaff} {straw} stubble. תּבני tibnîy tib-nee' From H8401; strawy; {Tibni} an Israelite: - Tibni. תּבנית tabnîyth tab-neeth' From H1129; structure; by implication a {model} resemblance: - {figure} {form} {likeness} {pattern} similitude. תּבערה tab‛êrâh tab-ay-raw' From H1197; burning; {Taberah} a place in the Desert: - Taberah. תּבץ têbêts tay-bates' From the same as H948; whiteness; {Tebets} a place in Palestine: - Thebez. תּבר tebar teb-ar' (Chaldee); corresponding to H7665; to be fragile (figuratively): - broken. תּלגּת פּלנאסר תּגלת פּלאסר tiglath pil'eser tilgath pilne'eser tig-lath' {pil-eh'-ser} (more not shown) Of foreign derivation; Tiglath-Pileser or {Tilgath-pilneser} an Assyrian king: - {Tiglath-pileser} Tilgath-pilneser. תּגמוּל tagmûl tag-mool' From H1580; a bestowment: - benefit. תּגרה tigrâh tig-raw' From H1624; {strife} that {is} infliction: - blow. תּדהר tidhâr tid-hawr' Apparently from H1725; enduring; a species of hard wood or lasting tree (perhaps oak): - pine (tree). תּדירא tedîyrâ' ted-ee-raw' (Chaldee); from H1753 in the original sense of enduring; {permanence} that {is} (adverbially) constantly: - continually. תּמּר תּדמרo tadmôr tammôr {tad-more'} tam-more' (The second form used in Gen 9:18) apparently from H8558; palm city; {Tadmor} a place near Palestine: - Tadmor. תּדעל tid‛âl tid-awl' Perhaps from H1763; fearfulness; {Tidal} a Canaanite: - Tidal. תּהוּ tôhû to'-hoo From an unused root meaning to lie waste; a desolation (of {surface}) that {is} desert; figuratively a worthless thing; adverbially in vain: - {confusion} empty {place} without {form} {nothing} (thing of) {nought} {vain} {vanity} {waste} wilderness. תּהם תּהום tehôm tehôm {teh-home'} teh-home' (Usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of {water}) especially the deep (the main sea or the subterranean water supply): - deep ({place}) depth. תּהלּה tehillâh teh-hil-law' From H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn: - praise. תּהלה tohŏlâh to-hol-aw' Feminine of an unused noun (apparently from H1984) meaning bluster; {braggadocio} that {is} (by implication) fatuity: - folly. תּהלכה tahălûkâh tah-hal-oo-kaw' From H1980; a procession: - X went. תּהפּכה tahpûkâh tah-poo-kaw' From H2015; a perversity or fraud: - (very) froward ({-ness} {thing}) perverse thing. תּו tâv tawv From H8427; a mark; by implication a signature: - {desire} mark. תּוּב tûb toob {(Chaldee}) corresponding to H7725; to come back; specifically (transitively and elliptically) to reply: - {answer} {restore} return (an answer). תּבל תּוּבל tûbal tûbal {too-bal'} too-bal' Probably of foreign derivation; {Tubal} a postdiluvian patriarch and his posterity: - Tubal. תּוּבל קין tûbal qayin too-bal' kah'-yin Apparently from H2986 (compare H2981) and H7014; offspring of Cain; Tubal {Kajin} an antediluvian patriarch: - Tubal-cain. תּוּגה tûgâh too-gaw' From H3013; depression (of spirits); concretely a grief: - {heaviness} sorrow. תּגרמה תּוגרמה tôgarmâh tôgarmâh {to-gar-maw'} to-gar-maw' Probably of foreign derivation; {Togarmah} a son of Gomer and his posterity: - Togarmah. תּודה tôdâh to-daw' From H3034; properly an extension of the {hand} that {is} (by implication) {avowal} or (usually) adoration; specifically a choir of worshippers: - {confession} (sacrifice of) {praise} thanks ({-giving} offering). תּוה tâvâh taw-vaw' A primitive root; to mark {out} that {is} (primitive) scratch or (definitely) imprint: - {scrabble} set [a mark]. תּוה tâvâh taw-vaw' A primitive root (or perhaps identical with H8427 through a similar idea from scraping to pieces); to grieve. (By confusion with H8427): - limit [by confusion with H8427]. תּוהּ tevahh tev-ah' {(Chaldee}) corresponding to H8539 or perhaps to H7582 through the idea of sweeping to ruin (compare H8428); to {amaze} that {is} (reflexively by implication) take alarm: - be astonied. תּוח tôach to'-akh From an unused root meaning to depress; humble; {Toach} an Israelite: - Toah. תּוחלת tôcheleth to-kheh'-leth From H3176; expectation: - hope. תּוך tâvek taw'-vek From an unused root meaning to sever; a {bisection} that {is} (by implication) the centre: - among ({-st}) X {between} {half} X ({there-} where-) in ({-to}) {middle} mid {[-night]} midst ({among}) X out ({of}) X {through} X with (-in). תּוכחת תּוכחה tôkêchâh tôkachath {to-kay-khaw'} to-kakh'-ath From H3198; chastisement; figuratively (by words) {correction} refutation6 proof (even in defence): - {argument} X {chastened} {correction} {reasoning} {rebuke} {reproof} X be (often) reproved. תּולד tôlâd to-lawd' From H3205; posterity; {Tolad} a place in Palestine: - Tolad. Compare H513. תּלדה תּולדה tôledâh tôledâh {to-led-aw'} to-led-aw' From H3205; (plural only) {descent} that {is} family; (figuratively) history: - {birth} generations. תּוּלוןo tûlôn too-lone' From H8524; suspension; {Tulon} an Israelite: - Tilon [from the margin]. תּולל tôlâl to-lawl' From H3213; causing to {howl} that {is} an oppressor: - that wasted. תּלעת תּולעת תּולעה תּולע tôlâ‛ tôlê‛âh tôla‛ath tôla‛ath {to-law'} {to-lay-aw'} (3,4) to-lah'-ath From H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson {grub} but used only (in this connection) of the color from {it} and cloths dyed therewith: - {crimson} {scarlet} worm. תּולע tôlâ‛ to-law' The same as H8438; worm; {Tola} the name of two Israelites: - Tola. תּולעי tôlâ‛îy to-law-ee' Patronymic from H8439; a Tolaite (collectively) or descendant of Tola: - Tolaites. תּעבה תּועבה tô‛êbah tô‛êbah {to-ay-baw'} to-ay-baw' Feminine active participle of H8581; properly something disgusting ({morally}) that {is} (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable ({custom} {thing}) abomination. תּועה tô‛âh to-aw' Feminine active participle of H8582; {mistake} that {is} (morally) {impiety} or (political) injury: - {error} hinder. תּועפה tô‛âphâh to-aw-faw' From H3286; (only in plural collective) {weariness} that {is} (by implication) toil (treasure so obtained) or speed: - {plenty} strength. תּצאה תּוצאה tôtsâ'âh tôtsâ'âh {to-tsaw-aw'} to-tsaw-aw' From H3318; (only in plural collective) {exit} that {is} (geographical) {boundary} or (figuratively) {deliverance} (actively) source: - border ({-s}) going (-s) forth ({out}) {issues} outgoings. תּוקהתo tôqahath to-kah'-ath From the same as H3349; obedience; {Tokahath} an Israelite. (By correction for H8616.): - Tikvath [by correction for H8616]. תּוּר tûr toor A primitive root; to meander (causatively guide) {about} especially for trade or reconnoitring: - chap {[-man]} sent to {descry} be {excellent} merchant {[-man]} search ({out}) {seek} (e-) spy (out). תּר תּור tôr tôr {tore} tore From H8446; a {succession} that {is} a string or (abstractly) order: - {border} {row} turn. תּור tôr tore Probably the same as H8447; a manner (as a sort of turn): - estate. תּר תּור tôr tôr {tore} tore Probably the same as H8447; a ring {dove} often (figuratively) as a term of endearment: - (turtle) dove. תּור tôr tore {(Chaldee}) corresponding (by permutation) to H7794; a bull: - {bullock} ox. תּרה תּורה tôrâh tôrâh {to-raw'} to-raw' From H3384; a precept or {statute} especially the Decalogue or Pentateuch: - law. תּורה tôrâh to-raw' Probably feminine of H8448; a custom: - manner. תּשׁב תּושׁב tôshâb tôshâb {to-shawb'} to-shawb' (The second form used in Kings 4 17:1); from H3427; a dweller (but not {outlandish} H5237); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of H3427) and a temporary {inmate} {H1616} or mere {lodger} H3885) resident alien: - {foreigner-inhabitant} {sojourner} stranger. תּשׁיּה תּוּשׁיּה tûshîyâh tûshîyâh {too-shee-yaw'} too-shee-yaw' From an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) {ability} that {is} (direct) {help} (in purpose) an {undertaking} (intellectual) understanding: - {enterprise} that which (thing as it) {is} {substance} (sound) {wisdom} working. תּותח tôthâch to-thawkh' From an unused root meaning to smite: - darts. תּזז tâzaz taw-zaz' A primitive root; to lop off: - cut down. תּזנת תּזנוּת taznûth taznûth {taz-nooth'} taz-nooth' From H2181; {harlotry} that {is} (figuratively) idolatry: - {fornication} whoredom. תּחבּוּלה תּחבּלה tachbûlâh tachbûlâh {takh-boo-law'} takh-boo-law' From H2254 as denominative from H2256; (only in plural) properly steerage (as a management of {ropes}) that {is} (figuratively) guidance or (by implication) a plan: - good {advice} (wise) counsels. תּחוּ tôchû to'-khoo From an unused root meaning to depress; abasement; {Tochu} an Israelite: - Tohu. תּחת תּחות techôth techôth {tekh-oth'} tekh-oth' {(Chaldee}) corresponding to H8478; beneath: - under. תּחכּמני tachkemônîy takh-kem-o-nee' Probably for H2453; sagacious; {Tachkemoni} an Israelite: - Tachmonite. תּחלּה techillâh tekh-il-law' From H2490 in the sense of opening; a commencement; relatively original (adverbially originally): - begin ({-ning}) first (time). תּחלא תּחלוּא tachălû' tachălû' {takh-al-oo'} takh-al-oo' From H2456; a malady: - {disease} X {grievous} (that are) sick (-ness). תּחמס tachmâs takh-mawce' From H2554; a species of unclean bird (from its {violence}) perhaps an owl: - night hawk. תּחן tachan takh'-an Probably from H2583; station; {Tachan} the name of two Israelites: - Tahan. תּחנה tachănâh takh-an-aw' From H2583; (only plural collectively) an encampment: - camp. תּחנּה techinnâh tekh-in-naw' From H2603; graciousness; causatively entreaty: - {favour} {grace} supplication. תּחנּה techinnâh tekh-in-naw' The same as H8467; {Techinnah} an Israelite: - Tehinnah. תּחנוּנה תּחנוּן tachănûn tachănûnâh {takh-an-oon'} takh-an-oo-naw' From H2603; earnest prayer: - {intreaty} supplication. תּחני tachănîy takh-an-ee' Patronymic from H8465; a Tachanite (collectively) or descendant of Tachan: - Tahanites. תּחפּנס תּחפנחס תּחפּנחסo tachpanchês techaphnechês tachpenês takh-pan-khace' tekh-af-nekh-ace' (etc.) (The second form used in 6 30:18); (the third form used in 4 2:16); of Egyptian derivation; {Tachpanches} Techaphneches or {Tachpenes} a place in Egypt: - {Tahapanes} {Tahpanhes} Tehaphnehes. תּחפּניס tachpenêys takh-pen-ace' Of Egyptian derivation; {Tachpenes} an Egyptian woman: - Tahpenes. תּחרא tachărâ' takh-ar-aw' From H2734 in the original sense of H2352 or H2353; a linen corslet (as white or hollow): - habergeon. תּחרה tachârâh takh-aw-raw' A factitious root from H2734 through the idea of the heat of jealousy; to vie with a rival: - {close} contend. תּחרע tachrêa‛ takh-ray'-ah For H8390; {Tachrea} an Israelite: - Tahrea. תּחשׁ tachash takh'-ash Probably of foreign derivation; a (clean) animal with {fur} probably a species of antelope: - badger. תּחשׁ tachash takh'-ash The same as H8476; {Tachash} a relative of Abraham: - Thahash. תּחת tachath takh'-ath From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix {underneath}) in lieu {of} etc.: - {as} {beneath} X {flat} in ({-stead}) (same) place (where . . . {is}) {room} for . . . {sake} stead {of} {under} X {unto} X when . . . was {mine} {whereas} [where-] {fore} with. תּחת tachath takh'-ath (Chaldee); corresponding to H8478: - under. תּחת tachath takh'-ath The same as H8478; {Tachath} the name of a place in the {Desert} also of three Israelites: - Tahath. תּחתּן תּחתּון tachtôn tachtôn {takh-tone'} takh-tone' From H8478; bottommost: - lower ({-est}) nether (-most). תּחתּי tachtîy takh-tee' From H8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively a {pit} the womb): - low ({parts} {-er} -er {parts} {-est}) nether (part). תּחתּים חדשׁי tachtîym chodshîy takh-teem' khod-shee' Apparently from the plural masculine of H8482 or H8478 and H2320; lower (ones) monthly; Tachtim {Chodshi} a place in Palestine: - Tahtim-hodshi. תּיכן תּיכון tîykôn tîykôn {tee-kone'} tee-kone' From H8432; central: - middle ({-most}) midst. תּמא תּימא têymâ' têmâ' {tay-maw'} tay-maw' Probably of foreign derivation; {Tema} a son of {Ishmael} and the region settled by him: - Tema. תּמן תּימן têymân têmân {tay-mawn'} tay-mawn' Denominative from H3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east): - south ({side} {-ward} wind). תּמן תּימן têymân têmân {tay-mawn'} tay-mawn' The same as H8486; {Teman} the name of two {Edomites} and of the region and descendants of one of them: - {south} Teman. תּימני têymenîy tay-men-ee' Probably for H8489; {Temeni} an Israelite: - Temeni. תּימני têymânîy tay-maw-nee' Patronymic from H8487; a Temanite or descendant of Teman: - {Temani} Temanite. תּמרה תּימרה tîymârâh timârâh {tee-maw-raw'} tee-maw-raw' From the same as H8558; a {column} that {is} cloud: - pillar. תּיצי tîytsîy tee-tsee' Partrial or patronymic from an unused noun of uncertain meaning; a Titsite or descendant or inhabitant of an unknown Tits: - Tizite. תּירשׁ תּירושׁ tîyrôsh tîyrôsh {tee-roshe'} tee-roshe' From H3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine: - ({new} sweet) wine. תּיריא tîyreyâ' tee-reh-yaw' Probably from H3372; fearful; {Tirja} an Israelite: - Tiria. תּירס tîyrâs tee-rawce' Probably of foreign derivation; {Tiras} a son of Japheth: - Tiras. תּישׁ tayish tah'-yeesh From an unused root meaning to butt; a buck or he goat (as given to butting): - he goat. תּוך תּך tôk tôk {toke} toke (The second form used in 9 72:14); from the same base as H8432 (in the sense of cutting to pieces); oppression: - {deceit} fraud. תּכה tâkâh taw-kaw' A primitive root; to {strew} that {is} encamp: - sit down. תּכוּנה tekûnâh tek-oo-naw' Feminine passive participle of H8505; {adjustment} that {is} structure; by implication equipage: - {fashion} store. תּכוּנה tekûnâh tek-oo-naw' From H3559; or probably identical with H8498; something arranged or {fixed} that {is} a place: - seat. תּוּכּי תּכּי tûkkîy tûkkîy {took-kee'} took-kee' Probably of foreign derivation; some imported {creature} probably a peacock: - peacock. תּכך tâkâk taw-kawk' From an unused root meaning to {dissever} that {is} crush: - deceitful. תּכלה tiklâh tik-law' From H3615; completeness: - perfection. תּכלית taklîyth tak-leeth' From H3615; completion; by implication an extremity: - {end} perfect (-ion). תּכלת tekêleth tek-ay'-leth Probably for H7827; the cerulean {mussel} that {is} the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith: - blue. תּכן tâkan taw-kan' A primitive root; to {balance} that {is} measure out (by weight or dimension); figuratively to {arrange} {equalize} through the idea of levelling (mentally {estimate} test): - bear {up} {direct} be ([un-]) {equal} {mete} {ponder} {tell} weigh. תּכן tôken to'-ken From H8505; a fixed quantity: - {measure} tale. תּכן tôken to'-ken The same as H8506; {Token} a place in Palestine: - Tochen. תּכנית toknîyth tok-neeth' From H8506; {admeasurement} that {is} consummation: - {pattern} sum. תּכריך takrîyk tak-reek' Apparently from an unused root meaning to encompass; a wrapper or robe: - garment. תּל têl tale By contraction from H8524; a mound: - {heap} X strength. תּלא tâlâ' taw-law' A primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate: - be {bent} hang (in doubt). תּל אביב têl 'âbîyb tale aw-beeb' From H8510 and H24; mound of green growth; {Tel-Abib} a place in Chaldaea: - Tel-abib. תּלאה telâ'âh tel-aw-aw' From H3811; distress: - {travail} {travel} trouble. תּלאוּבה tal'ûbâh tal-oo-baw' From H3851; desiccation: - great drought. תּלשּׂר תּלאשּׂר tela'ώώar telaώώar {tel-as-sar'} tel-as-sar' Of foreign derivation; {Telassar} a region of Assyria: - Telassar. תּלבּשׁת talbôsheth tal-bo'-sheth From H3847; a garment: - clothing. תּלג telag tel-ag' (Chaldee); corresponding to H7950; snow: - snow. תּלה tâlâh taw-law' A primitive root; to suspend (especially to gibbet): - hang (up). תּלנּה תּלוּנה telûnâh telûnnâh {tel-oo-naw'} tel-oon-naw' From H3885 in the sense of obstinacy; a grumbling: - murmuring. תּלח telach teh'-lakh Probably form an unused root meaning to dissever; breach; {Telach} an Israelite: - Telah. תּל חרשׁא têl charshâ' tale khar-shaw' From H8510 and the feminine of H2798; mound of workmanship; {Tel-Charsha} a place in Babylon: - {Tel-haresha} Tel-harsa. תּלי telîy tel-ee' Probably from H8518; a quiver (as slung): - quiver. תּלתּי תּליתי telîythay taltîy {tel-ee-thah'ee} tal-tee' (Chaldee); ordinal from H8532; third: - third. תּלל tâlal taw-lal' A primitive root; to pile {up} that {is} elevate: - eminent. Compare H2048. תּלם telem teh'-lem From an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace: - {furrow} ridge. תּלמי talmay tal-mah'ee From H8525; ridged; {Talmai} the name of a Canaanite and a Syrian: - Talmai. תּלמיד talmîyd tal-meed' From H3925; a pupil: - scholar. תּל מלח têl melach tale meh'-lakh From H8510 and H4417; mound of salt; {Tel-Melach} a palce in Babylon: - Tel-melah. תּלע tâla‛ taw-law' A denominative from H8438; to {crimson} that {is} dye that color: - X scarlet. תּלפּיּה talpîyâh tal-pee-yaw' Feminine from an unused root meaning to tower; something {tall} that {is} (plural collectively) slenderness: - armoury. תּלת telath tel-ath' (Chaldee); from H8532; a tertiary rank: - third. תּלתא תּלתה תּלת telâth telâthâh telâthâ' {tel-awth'} {tel-aw-thaw'} tel-aw-thaw' (Chaldee); corresponding to H7969; three or third: - {third} three. תּלתין telâthîyn tel-aw-theen' Multiplicative of H8532; ten times three: - thirty. תּלתּל taltal tal-tal' By reduplication from H8524 through the idea of vibration; a trailing bough (as pendulous): - bushy. תּם tâm tawm From H8552; complete; usually (morally) pious; specifically {gentle} dear: - coupled {together} {perfect} {plain} {undefiled} upright. תּם tâm tawm (Chaldee); corresponding to H8033; there: - X {thence} {there} X where. תּם tôm tome From H8552; completeness; figuratively prosperity; usually (morally) innocence: - {full} {integrity} perfect ({-ion}) {simplicity} upright ({-ly} {-ness}) at a venture. See H8550. תּמּה tûmmâh toom-maw' Feminine of H8537; innocence: - integrity. תּמהּ tâmahh taw-mah' A primitive root; to be in consternation: - be {amazed} be {astonished} marvel ({-lously}) wonder. תּמהּ temahh tem-ah' (Chaldee); from a root corresponding to H8539; a miracle: - wonder. תּמּהון timmâhôn tim-maw-hone' From H8539; consternation: - astonishment. תּמּוּז tammûz tam-mooz' Of uncertain derivation; {Tammuz} a Phoenician deity: - Tammuz. תּמל תּמול temôl temôl {tem-ole'} tem-ole' Probably for H865; properly {ago} that {is} a (short or long) time since; especially {yesterday} or (with H8032) day before yesterday: - + before ({-time}) + these [three] {days} + {heretofore} + time {past} yesterday. תּמנה תּמוּנה temûnâh temûnâh {tem-oo-naw'} tem-oo-naw' From H4327; something portioned (that {is} fashioned) {out} as a {shape} that {is} (indefinitely) {phantom} or (specifically) {embodiment} or (figuratively) manifestation (of favor): - {image} {likeness} similitude. תּמוּרה temûrâh tem-oo-raw' From H4171; {barter} compensation: - (ex-) change ({-ing}) {recompense} restitution. תּמוּתה temûthâh tem-oo-thaw' From H4191; execution (as a doom): - {death} die. תּמח temach teh'-makh Of uncertain derivation; {Temach} one of the Nethinim: - {Tamah} Thamah. תּמיד tâmîyd taw-meed' From an unused root meaning to stretch; properly continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice: - alway ({-s}) continual ({employment} {-ly}) {daily} ([n-]) ever ({-more}) perpetual. תּמים tâmîym taw-meem' From H8552; entire ({literally} figuratively or morally); also (as noun) {integrity} truth: - without {blemish} {complete} {full} {perfect} sincerely ({-ity}) {sound} without {spot} {undefiled} upright ({-ly}) whole. תּמּים tûmmîym toom-meem' Plural of H8537; {perfections} that {is} (technically) one of the epithets of the objects in the high priest´ s breastplate as an emblem of complete Truth: - Thummim. תּמך tâmak taw-mak' A primitive root; to sustain; by implication to {obtain} keep fast; figuratively to {help} follow close: - ({take} up-) hold ({up}) {maintain} {retain} stay (up). תּמם tâmam taw-mam' A primitive root; to {complete} in a good or a bad {sense} literally or {figuratively} transitively or intransitively: - {accomplish} {cease} be clean [pass-] {ed} {consume} have {done} (come to {an} make an) {end} {fail} come to the {full} be all {gone} X be all {here} be (make) {perfect} be {spent} {sum} be (shew self) {upright} be {wasted} whole. תּמנה timnâh tim-naw' From H4487; a portion assigned; {Timnah} the name of two places in Palestine: - {Timnah} {Timnath} Thimnathah. תּמני timnîy tim-nee' Patrial from H8553; a Timnite or inhabitant of Timnah: - Timnite. תּמנע timnâ‛ tim-naw' From H4513; restraint; {Timna} the name of two Edomites: - {Timna} Timnah. תּמנת סרח תּמנת חרס timnath cheres timnath serach tim-nath {kheh'-res} tim-nath seh'-rakh From H8553 and H2775; portion of (the sun; Timnath {Cheres} a place in Palestine: - {Timnath-heres} Timnath-serah. תּמס temes teh'-mes From H4529; {liquefaction} that {is} disappearance: - melt. תּמר tâmâr taw-mawr' From an unused root meaning to be erect; a palm tree: - palm (tree). תּמר tâmâr taw-mawr' The same as H8558; {Tamar} the name of three women and a place: - Tamar. תּמר tômer to'-mer From the same root as H8558; a palm trunk: - palm tree. תּמּרה תּמּר timmôr timmôrâh {tim-more'} tim-mo-raw' (The first is plural {only} while the second is {feminine} singular and plural); from the same root as H8558; (architecturally) a palm like pilaster (that {is} umbellate): - palm tree. תּמריק תּמרק תּמרוּקo tamrûq tamrûq tamrîyq {tam-rook'} {tam-rook'} tam-reek' From H4838; properly a {scouring} that {is} soap or perfumery for the bath; figuratively a detergent: - X {cleanse} (thing for) purification (-fying). תּמרוּר tamrûr tam-roor' From H4843; bitterness (plural as collective): - X most bitter (-ly). תּמרוּר tamrûr tam-roor' From the same root as H8558; an {erection} that {is} pillar (probably for a guide board): - high heap. תּן tan tan From an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally {formed}) that {is} a sea serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): - {dragon} whale. Compare H8577. תּנה tânâh taw-naw' A primitive root; to present (a mercenary {inducement}) that {is} bargain with (a harlot): - hire. תּנה tânâh taw-naw' A primitive root (rather identical with H8566 through the idea of attributing honor); to ascribe ({praise}) that {is} {celebrate} commemorate: - {lament} rehearse. תּנּה tannâh tan-naw' Probably feminine of H8565; a female jackal: - dragon. תּנוּאה tenû'âh ten-oo-aw' From H5106; alienation; by implication enmity: - breach of {promise} occasion. תּנוּבה tenûbâh ten-oo-baw' From H5107; produce: - {fruit} increase. תּנוּך tenûk ten-ook' Perhaps form the same as H594 through the idea of protraction; a {pinnacle} that {is} extremity: - tip. תּנוּמה tenûmâh ten-oo-maw' From H5123; {drowsiness} that {is} sleep: - slumber (-ing). תּנוּפה tenûphâh ten-oo-faw' From H5130; a brandishing (in threat); by implication tumult; specifically the official undulation of sacrificial offerings: - {offering} {shaking} wave (offering). תּנּוּר tannûr tan-noor' From H5216; a fire pot: - {furnace} oven. תּנחוּמה תּנחם תּנחוּם tanchûm tanchûm tanchûmâh {tan-khoom'} {tan-khoom'} tan-khoo-maw' The third form is feminine; from H5162; {compassion} solace: - {comfort} consolation. תּנחמת tanchûmeth tan-khoo'-meth For H8575 (feminine); {Tanchumeth} an Israelite: - Tanhumeth. תּנּים תּנּין tannîyn tannîym {tan-neen'} tan-neem' (The second form used in 6 29:3); intensive from the same as H8565; a marine or land {monster} that {is} sea serpent or jackal: - {dragon} {sea-monster} {serpent} whale. תּנין tinyân tin-yawn' {(Chaldee}) corresponding to H8147; second: - second. תּנינוּת tinyânûth tin-yaw-nooth' {(Chaldee}) from H8578; a second time: - again. תּנשׁמת tanshemeth tan-sheh'-meth From H5395; properly a hard {breather} that {is} the name of two unclean {creatures} a lizard and a bird (both perhaps from changing color through their {irascibility}) probably the tree toad and the water hen: - {mole} swan. תּעב tâ‛ab taw-ab' A primitive root; to {loathe} that {is} (morally) detest: - (make to be) abhor ({-red}) ({be} commit {more} do) abominable ({-y}) X utterly. תּעה tâ‛âh taw-aw' A primitive root; to {vacillate} that {is} reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both: - (cause to) go {astray} {deceive} {dissemble} (cause {to} make to) {err} {pant} {seduce} (make to) {stagger} (cause to) {wander} be out of the way. תּעי תּעוּ tô‛û tô‛îy {to'-oo} to'-ee From H8582; error; Tou or {Toi} a Syran king: - {Toi} Tou. תּעוּדה te‛ûdâh teh-oo-daw' From H5749; {attestation} that {is} a {precept} usage: - testimony. תּעלה te‛âlâh teh-aw-law' From H5927; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound): - {conduit} {cured} {healing} little {river} {trench} watercourse. תּעלוּל ta‛ălûl tah-al-ool' From H5953; caprice (as a fit coming {on}) that {is} vexation; concretely a tyrant: - {babe} delusion. תּעלמּה ta‛ălûmmâh tah-al-oom-maw' From H5956; a secret: - thing that is {hid} secret. תּענגה תּענג תּענוּג ta‛ănûg ta‛ănûg ta‛ănûgâh {tah-an-oog'} {tah-an-oog'} tah-an-oog-aw' The third form being feminine; from H6026; luxury: - {delicate} {delight} pleasant. תּענית ta‛ănîyth tah-an-eeth' From H6031; affliction (of {self}) that {is} fasting: - heaviness. תּענך תּענך ta‛ănâk ta‛nâk {tah-an-awk'} tah-nawk' Of uncertain derivation; Taanak or {Tanak} a place in Palestine: - {Taanach} Tanach. תּעע tâ‛a‛ taw-ah' A primitive root; to cheat; by analogy to maltreat: - {deceive} misuse. תּעצמה ta‛ătsûmâh tah-ats-oo-maw' From H6105; might (plural collective): - power. תּער ta‛ar tah'-ar From H6168; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being {bare} that {is} empty): - [pen-] {knife} {rasor} {scabbard} {shave} sheath. תּערבה ta‛ărûbâh tah-ar-oo-baw' From H6148; {suretyship} that {is} (concretely) a pledge: - + hostage. תּעתּע ta‛tûa‛ tah-too'-ah From H8591; a fraud: - error. תּף tôph tofe From H8608 contracted; a tambourine: - {tabret} timbrel. תּפארת תּפארה tiph'ârâh tiph'ereth {tif-aw-raw'} tif-eh'-reth From H6286; ornament (abstractly or {concretely} literally or figuratively): - beauty ({-iful}) {bravery} {comely} {fair} glory ({-ious}) {honour} majesty. תּפּוּח tappûach tap-poo'-akh From H5301; an apple (from its {fragrance}) that {is} the fruit or the tree (probably including others of the pome {order} as the {quince} the {orange} etc.): - apple (tree). See also H1054. תּפּוּח tappûach tap-poo'-akh The same as H8598; {Tappuach} the name of two places in {Palestine} also of an Israelite: - Tappuah. תּפוצה tephôtsâh tef-o-tsaw' From H6327; a dispersal: - dispersion. תּפין tûphîyn too-feen' From H644; {cookery} that {is} (concretely) a cake: - baked piece. תּפל tâphêl taw-fale' From an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: - foolish {things} {unsavoury} untempered. תּפל tôphel to'-fel From the same as H8602; quagmire; {Tophel} a place near the Desert: - Tophel. תּפלה tiphlâh tif-law' From the same as H8602; frivolity: - {folly} foolishly. תּפלּה tephillâh tef-il-law' From H6419; {intercession} supplication; by implication a hymn: - prayer. תּפלצת tiphletseth tif-leh'-tseth From H6426; fearfulness: - terrible. תּפסח tiphsach tif-sakh' From H6452; ford; {Tiphsach} a place in Mesopotamia: - Tipsah. תּפף tâphaph taw-faf' A primitive root; to {drum} that {is} play (as) on the tambourine: - {taber} play with timbrels. תּפר tâphar taw-far' A primitive root; to sew: - (women that) sew (together). תּפשׂ tâphaώ taw-fas' A primitive root; to {manipulate} that {is} seize; chiefly to {capture} wield; specifically to overlay; figuratively to use unwarrantably: - {catch} {handle} ({lay} take) hold ({on} {over}) {stop} X {surely} {surprise} take. תּפת tôpheth to'-feth From the base of H8608; a {smiting} that {is} (figuratively) contempt: - tabret. תּפת tôpheth to'-feth The same as H8611; {Topheth} a place near Jerusalem: - {Tophet} Topheth. תּפתּה tophteh tof-teh' Probably a form of H8612; {Tophteh} a place of cremation: - Tophet. תּפתּי tiphtay tif-tah'ee {(Chaldee}) perhaps from H8199; {judicial} that {is} a lawyer: - sheriff. תּקוה tiqvâh tik-vaw' From H6960; literally a cord (as an attachment (compare H6961)); figuratively expectancy: - expectation ({[-ted]}) {hope} {live} thing that I long for. תּקוה tiqvâh tik-vaw' The same as H8615; {Tikvah} the name of two Israelites: - Tikvah. תּקוּמה teqûmâh tek-oo-maw' From H6965; resistfulness: - power to stand. תּקומם teqômêm tek-o-mame' From H6965; an opponent: - rise up against. תּקוע tâqôa‛ taw-ko'-ah From H8628 (in the muscal sense); a trumpet: - trumpet. תּקוע teqôa‛ tek-o'-ah A form of H8619; {Tekoa} a place in Palestine: - {Tekoa} Tekoah. תּקעי תּקועי teqô‛îy teqô‛îy {tek-o-ee'} tek-o-ee' Patronymic from H8620; a Tekoite or inhabitant of Tekoah: - Tekoite. תּקפה תּקוּפה teqûphâh teqûphâh {tek-oo-faw'} tek-oo-faw' From H5362; a {revolution} that {is} (of the sun) {course} (of time) lapse: - {circuit} come {about} end. תּקּיף taqqîyph tak-keef' From H8630; powerful: - mightier. תּקּיף taqqîyph tak-keef' {(Chaldee}) corresponding to H8623: - {mighty} strong. תּקל teqal tek-al' (Chaldee); corresponding to H8254; to balance: - {Tekel} be weighed. תּקן tâqan taw-kan' A primitive root; to {equalize} that {is} straighten (intransitively or transitively); figuratively to compose: - set in {order} make straight. תּקן teqan tek-an' {(Chaldee}) corresponding to H8626; to straighten {up} that {is} confirm: - establish. תּקע tâqa‛ taw-kah' A primitive root; to {clatter} that {is} slap (the hands {together}) clang (an instrument); by analogy to drive (a nail or tent {pin} a {dart} etc.); by implication to become bondsman (by handclasping): - blow ([a {trumpet]}) {cast} {clap} {fasten} pitch {[tent]} {smite} {sound} {strike} X {suretiship} thrust. תּקע têqa‛ tay-kah' From H8628; a blast of a trumpet: - sound. תּקף tâqaph taw-kaf' A primitive root; to overpower: - prevail (against.). תּקף teqêph tek-afe' {(Chaldee}) corresponding to H8630; to become (causatively make) mighty or (figuratively) obstinate: - make {firm} {harden} be (-come) strong. תּקף teqôph tek-ofe' {(Chaldee}) corresponding to H8633; power: - {might} strength. תּקף tôqeph to'-kef From H8630; might or (figuratively) positiveness: - {authority} {power} strength. תּראלה tar'ălâh tar-al-aw' Probably for H8653; a reeling; {Taralah} a place in Palestine: - Taralah. תּרבּוּת tarbûth tar-booth' From H7235; {multiplication} that {is} progeny: - increase. תּרבּית tarbîyth tar-beeth' From H7235; {multiplication} that {is} percentage or bonus in addition to principal: - {increase} unjust gain. תּרגּל tirgal teer-gal' A denominative from H7270; to cause to walk: - teach to go. תּרגּם tirgam teer-gam' A denominative from H7275 in the sense of throwing over; to {transfer} that {is} translate: - interpret. תּרדּמה tardêmâh tar-day-maw' From H7290; a lethargy or (by implication) trance: - deep sleep. תּרהקה tirhâqâh teer-haw'-kaw Of foreign derivation; {Tirhakah} a king of Kush: - Tirhakah. תּרמה תּרוּמה terûmâh terûmâh {ter-oo-maw'} ter-oo-maw' (The second form used in 5 12:11); from H7311; a present (as offered {up}) especially in sacrifice or as tribute: - {gift} heave offering ({[shoulder]}) {oblation} offered (-ing). תּרוּמיּה terûmîyâh ter-oo-mee-yaw' Formed as H8641; a sacrificial offering: - oblation. תּרוּעה terû‛âh ter-oo-aw' From H7321; {clamor} that {is} acclamation of joy or a battle cry; especially clangor of {trumpets} as an alarum: - {alarm} blow (-ing) ({of} the) ({trumpets}) {joy} {jubile} loud {noise} {rejoicing} shout ({-ing}) ({high} joyful) sound (-ing). תּרוּפה terûphâh ter-oo-faw' From H7322 in the sense of its congener H7495; a remedy: - medicine. תּרזה tirzâh teer-zaw' Probably from H7329; a species of tree (apparently from its {slenderness}) perhaps the cypress: - cypress. תּרח terach teh'-rakh Of uncertain derivation; {Terach} the father of Abraham; also a place in the Desert: - {Tarah} Terah. תּרחנה tirchănâh teer-khan-aw' Of uncertain derivation; {Tirchanah} an Israelite: - Tirhanah. תּרתּין תּרין terêyn tartêyn {ter-ane'} tar-tane' {(Chaldee}) the secend form is feminine; corresponding to H8147; two: - {second} + {twelve} two. תּרמית תּרמוּת תּרמהo tormâh tarmûth tarmîyth {tor-maw'} {tar-mooth'} tar-meeth' From H7411; fraud: - deceit ({-ful}) privily. תּרן tôren to'-ren Probably for H766; a pole (as a mast or flag staff): - {beacon} mast. תּרע tera‛ ter-ah' {(Chaldee}) corresponding to H8179; a door; by implication a palace: - gate mouth. תּרע târâ‛ taw-raw' {(Chaldee}) from H8651; a doorkeeper: - porter. תּרעלה tar‛êlâh tar-ay-law' From H7477; reeling: - {astonishment} trembling. תּרעתי tir‛âthîy teer-aw-thee' Patrial from an unused name meaning gate; a Tirathite or inhabitant of an unknown Tirah: - Tirathite. תּרפים terâphîym ter-aw-feme' Plural perhaps from H7495; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol: - idols ({-atry}) {images} teraphim. תּרצה tirtsâh teer-tsaw' From H7521; delightsomeness; {Tirtsah} a place in Palestine; also an Israelitess: - also an Israelitess: - Tirzah. תּרשׁ teresh teh'-resh Of foreign derivation; {Teresh} a eunuch of Xerxes: - Teresh. תּרשׁישׁ tarshîysh tar-sheesh' Probably of foreign derivation (compare H8659); a {gem} perhaps the topaz: - beryl. תּרשׁישׁ tarshîysh tar-sheesh' Probably the same as H8658 (as the region of the {stone} or the reverse); {Tarshish} a place on the {Mediterranean} hence the epithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite: - {Tarshish} Tharshish. תּרשׁתא tirshâthâ' teer-shaw-thaw' Of foreign derivation; the title of a Persian deputy or governor: - Tirshatha. תּרתּן tartân tar-tawn' Of foreign derivation; {Tartan} an Assyrian: - Tartan. תּרתּק tartâq tar-tawk' Of foreign derivation; {Tartak} a deity of the Avvites: - Tartak. תּשׁאה teshû'âh tesh-oo-aw' From H7722; a crashing or loud clamor: - {crying} {noise} {shouting} stir. תּשׁבּי tishbîy tish-bee' Patrial from an unused name meaning recourse; a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead): - Tishbite. תּשׁבּץ tashbêts tash-bates' From H7660; checkered stuff (as reticulated): - broidered. תּשׁבה תּשׁוּבה teshûbâh teshûbâh {tesh-oo-baw'} tesh-oo-baw' From H7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned): - {answer} be {expired} return. תּשׂוּמת teώûmeth tes-oo-meth' From H7760; a {deposit} that {is} pledging: - + fellowship. תּשׁעה תּשׁוּעה teshû‛âh teshû‛âh {tesh-oo-aw'} tesh-oo-aw' From H7768 in the sense of H3467; rescue (literally or {figuratively} {personal} national or spiritual): - {deliverance} {help} {safety} {salvation} victory. תּשׁוּקה teshûqâh tesh-oo-kaw' From H7783 in the original sense of stretching out after; a longing: - desire. תּשׁוּרה teshûrâh tesh-oo-raw' From H7788 in the sense of arrival; a gift: - present. תּשׁיעי teshîy‛îy tesh-ee-ee' Ordinal from H8672; ninth: - ninth. תּשׁעה תּשׁע têsha‛ tish‛âh {tay'-shah} tish-aw' The second form is the masculine of the first; perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth: - nine (+ {-teen} + {-teenth} -th). תּשׁעים tish‛îym tish-eem' Multiple from H8672; ninety: - ninety. תּתּני tattenay tat-ten-ah'ee Of foreign derivation; {Tattenai} a Persian: - Tatnai. אשּׁה 'ishshâh ish-shaw' The same as {H800} but used in a liturgical sense; properly a burnt offering; but occasionally of any sacrifice: - ({offering} {sacrifice}) (made) by fire. נשׁים אשּׁה 'ishshâh nâshîym {ish-shaw'} naw-sheem' The first form is the feminine of H376 or H582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H582).: - {[adulter]ess} {each} {every} {female} X {many} + {none} {one} + {together} {wife} woman. Often unexpressed in English. אשׁוּיה 'ăshûyâh ash-oo-yah' Feminine passive participle from an unused root meaning to found; foundation: - foundation. אשּׁר אשּׁוּר 'ashshûr 'ashshûr {ash-shoor'} ash-shoor' Apparently from H833 (in the sense of successful); {Ashshur} the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that {is} {Assyria}) its region and its empire: - {Asshur} {Assur} {Assyria} Assyrians. See H838. אשּׁוּרי אשׁוּרי 'ăshûrîy 'ashshûrîy {ash-oo-ree'} ash-shoo-ree' From a patrial word of the same form as H804; an Ashurite (collectively) or inhabitant of {Ashur} a district in Palestine: - {Asshurim} Ashurites. אשׁחוּר 'ashchûr ash-khoor' Probably from H7835; black; {Ashchur} an Israelite: - Ashur. אשׁימא 'ăshîymâ' ash-ee-maw' Of foreign origin; {Ashima} a deity of Hamath: - Ashima. אשׁישׁ 'âshîysh aw-sheesh' From the same as H784 (in the sense of pressing down firmly; compare H803); a (ruined) foundation: - foundation. אשׁישׁה 'ăshîyshâh ash-ee-shaw' Feminine of H808; something closely pressed {together} that {is} a cake of raisins or other comfits: - flagon. אשׁך 'eshek eh'-shek From an unused root (probably meaning to bunch together); a testicle (as a lump): - stone. אשׁכּל אשׁכּול 'eshkôl 'eshkôl {esh-kole'} esh-kole' Probably prolonged from H810; a bunch of grapes or other fruit: - cluster (of grapes). אשׁכּל 'eshkôl esh-kole' The same as H811; {Eshcol} the name of an {Amorite} also of a valley in Palestine: - Eshcol. אשׁכּנז 'ashkenaz ash-ken-az' Of foreign origin; {Ashkenaz} a {Japhethite} also his descendants: - Ashkenaz. אשׁכּר 'eshkâr esh-cawr' For H7939; a gratuity: - {gift} present. אשׁל 'êshel ay'-shel From a root of uncertain signification; a tamarisk tree; by extension a grove of any kind: - {grove} tree. אשׁם אשׁם 'âsham 'âshêm {aw-sham'} aw-shame' A primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish: - X {certainly} be ({-come} made) {desolate} {destroy} X {greatly} be ({-come} {found} hold) {guilty} offend (acknowledge {offence}) trespassive אשׁם 'âshâm aw-shawm' From H816; guilt; by implication a fault; also a sin offering: - {guiltiness} (offering for) {sin} trespass (offering). אשׁם 'âshêm aw-shame' From H816; guilty; hence presenting a sin offering: - one which is {faulty} guilty. אשׁמה 'ashmâh ash-maw' Feminine of H817; {guiltiness} a {fault} the presentation of a sin offering: - {offend} {sin} (cause of) trespass ({-ing} offering). אשׁמן 'ashmân ash-mawn' Probably from H8081; a fat field: - desolate place. אשׁמרת אשׁמוּרה אשׁמרה 'ashmûrâh 'ashmûrâh 'ashmôreth {ash-moo-raw'} {ash-moo-raw'} ash-mo'-reth (Feminine) from H8104; a night watch: - watch. אשׁנב 'eshnâb esh-nawb' Apparently from an unused root (Probably meaning to leave interstices); a latticed window: - {casement} lattice. אשׁנה 'ashnâh ash-naw' Probably a variation for H3466; {Ashnah} the name of two places in Palestine: - Ashnah. אשׁען 'esh‛ân esh-awn' From H8172; support; {Eshan} a place in Palestine: - Eshean. אשּׁף 'ashshâph ash-shawf' From an unused root (probably meaning to {lisp} that {is} practice enchantment); a conjurer: - astrologer. אשּׁף 'ashshâph ash-shawf' (Chaldee); corresponding to H825: - astrologer. אשׁפּה 'ashpâh ash-paw' Perhaps (feminine) from the same as H825 (in the sense of covering); a quiver or arrow case: - quiver. אשׁפּנז 'ashpenaz ash-pen-az' Of foreign origin; {Ashpenaz} a Babylonian eunuch: - Ashpenaz. אשׁפּר 'eshpâr esh-pawr' Of uncertain derivation; a measured portion: - good piece (of flesh). שׁפת אשׁפּות אשׁפּת 'ashpôth 'ashpôth shephôth {ash-pohth'} {ash-pohth'} shef-ohth' Plural of a noun of the same form as {H827} from H8192 (in the sense of scraping); a heap of rubbish or filth: - dung (hill). אשׁקלון 'ashqelôn ash-kel-one' Probably from H8254 in the sense of weighing place (that {is} mart); {Ashkelon} a place in Palestine: - {Ashkelon} Askalon. אשׁקלוני 'eshqelônîy esh-kel-o-nee' Patrial from H831; an Ashkelonite (collectively) or inhabitant of Ashkelon: - Eshkalonites. אשׁר אשׁר 'âshar 'âshêr {aw-shar'} aw-share' A primitive root; to be straight (used in the widest {sense} especially to be {level} right6 happy); figuratively to go {forward} be {honest} prosper: - ({call} be) bless ({-ed} {happy}) {go} {guide} {lead} relieve. אשׁר 'ăsher ash-er' A primitive relative pronoun (of every gender and number); {who} which6 {what} that; also (as adverb and conjunction) {when} where6 {how} because6 in order {that} etc.: - X {after} X {alike} as (soon {as}) {because} X {every} {for} + {forasmuch} + from {whence} + how ({-soever}) X {if} (so) that ([thing] {which} {wherein}) X {though} + {until} + {whatsoever} {when} where (+ {-as} {-in} {-of} {-on} {-soever} {-with}) {which} {whilst} + whither ({-soever}) who ({-m} {-soever} -se). As it is {indeclinable} it is often accompanied by the personal pronoun {expletively} used to show the connection. אשׁר 'esher eh'-sher From H833; happiness; only in masculine plural construction as {interjection} how happy!: - {blessed} happy. אשׁר 'âshêr aw-share' From H833; happy; {Asher} a son of {Jacob} and the tribe descended from {him} with its territory; also a place in Palestine: - Asher. אשׁר 'ôsher o'-sher From H833; happiness: - happy. אשּׁר אשׁר 'âshûr 'ashshûr {aw-shoor'} ash-shoor' From H833 in the sense of going; a step: - {going} step. אשׁר 'ăshûr ash-oor' Contracted for H8391; the cedar tree or some other light elastic wood: - Ashurite. אשׂראל 'ăώar'êl as-ar-ale' By orthographical variation from H833 and H410; right of God; {Asarelah} an Israelite: - Asareel. אשׂראלה 'ăώar'êlâh as-ar-ale'-aw From the same as H840; right towards God; {Asarelah} an Israelite: - Asarelah. Compare H3840. אשׁירה אשׁרה 'ăshêrâh 'ăshêyrâh {ash-ay-raw'} ash-ay-raw' From H833; happy; asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same: - grove. Compare H6253. אשׁרי 'âshêrîy aw-shay-ree' Patronymic from H836; an Asherite (collectively) or descendant of Asher: - Asherites. אשׂריאל 'aώrîy'êl as-ree-ale' An orthographical variation for H840; {Asriel} the name of two Israelites: - {Ashriel} Asriel. אשׂראלי 'aώri'êlîy as-ree-ale-ee' Patronymic from H844; an Asrielite (collectively) or descendant of Asriel: - Asrielites. אשּׁרנא 'ûshsharnâ' oosh-ar-naw' (Chaldee); from a root corresponding to H833; a wall (from its uprightness): - wall. אשׁתּאול אשׁתּאל 'eshtâ'ôl 'eshtâ'ôl {esh-taw-ole'} esh-taw-ole' Probably from H7592; intreaty; {Eshtaol} a place in Palestine: - Eshtaol. אשׁתּאלי 'eshtâ'ûlîy esh-taw-oo-lee' Patrial from H847; an Eshtaolite (collectively) or inhabitant of Eshtaol: - Eshtaulites. אשׁתּדּוּר 'eshtaddûr esh-tad-dure' (Chaldee); from H7712 (in a bad sense); rebellion: - sedition. אשׁתּון 'eshtôn esh-tone' Probably from the same as H7764; restful; {Eshton} an Israelite: - Eshton. אשׁתּמה אשׁתּמוע אשׁתּמע 'eshtemôa‛ 'eshtemôa‛ 'eshtemôh {esh-tem-o'-ah} {esh-tem-o'-ah} esh-tem-o' From H8085 (in the sense of obedience); Eshtemoa or {Eshtemoh} a place in Palestine: - {Eshtemoa} Eshtemoh. את 'âth awth (Chaldee); corresponding to H226; a portent: - sign. את 'êth ayth Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or {preposition} even or namely): - (As such unrepresented in English.) את 'êth ayth Probably from H579; properly nearness (used only as a preposition or {adverb}) near; hence generally {with} by6 {at} {among} etc.: - {against} {among} {before} {by} {for} {from} in ({-to}) (out) {of} with. Often with another preposition prefixed. את 'êth ayth Of uncertain derivation; a hoe or other digging implement: - {coulter} plowshare. אתבּעל 'ethba‛al eth-bah'-al From H854 and H1168; with Baal; {Ethbaal} a Phoenician king: - Ethbaal. אתא אתה 'âthâh 'âthâ' {aw-thaw'} aw-thaw' A primitive root (collateral to H225 contracted); to arrive: - ({be-} things to) come ({upon}) bring. אתא אתה 'âthâh 'âthâ' {aw-thaw'} aw-thaw' (Chaldee); corresponding to H857: - (be-) {come} bring. אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' A primitive pronoun of the second person; thou and {thee} or (plural) ye and you: - {thee} {thou} {ye} you. אתון 'âthôn aw-thone' Probably from the same as H386 (in the sense of patience); a female ass (from its docility): - (she) ass. אתּוּן 'attûn at-toon' (Chaldee); probably corresponding to H784; probably a {fireplace} that {is} furnace: - furnace. אתּיק אתּוּק 'attûq 'attîyq {at-tooke'} at-teek' From H5423 in the sense of decreasing; a ledge or offset in a building: - gallery. איתי אתּי 'ittay 'îythay {it-tah'ee} ee-thah'ee From H854; near; Ittai or {Ithai} the name of a Gittite and of an Israelite: - {Ithai} Ittai. אתם 'êthâm ay-thawm' Of Egyptian derivation; {Etham} a place in the Desert: - Etham. אתמוּל אתמול אתמול 'ethmôl 'ithmôl 'ethmûl {eth-mole'} {ith-mole'} eth-mool' Probably from H853 or H854 and H4136; heretofore; definitely yesterday: - + before (that) {time} + {heretofore} of late ({old}) + times {past} yester[day]. אתנה 'ethnâh eth-naw' From H8566; a present (as the price of harlotry): - reward. אתני 'ethnîy eth-nee' Perhaps from H866; munificence; {Ethni} an Israelite: - Ethni. אתנן 'ethnan eth-nan' The same as H866; a gift (as the price of harlotry or idolatry): - {hire} reward. אתנן 'ethnan eth-nan' The same as H868 in the sense of H867; {Ethnan} an Israelite: - Ethnan. אתר 'ăthar ath-ar' (Chaldee); from a root corresponding to that of H871; a place; (adverbially) after: - {after} place. אתרים 'ăthârîym ath-aw-reem' Plural from an unused root (probably meaning to step); places; {Atharim} a place near Palestine: - spies. בּאה be'âh be-aw' From H935; an entrance to a building: - entry. בּאוּשׁ bi'ûsh be-oosh' (Chaldee); from H888; wicked: - bad. בּאר bâ'ar baw-ar' A primitive root; to dig; by analogy to engrave; figuratively to explain: - {declare} (make) plain (-ly). בּאר be'êr be-ayr' From H874; a pit; especially a well: - {pit} well. בּאר be'êr be-ayr' The same as H875; {Beer} a place in the {Desert} also one in Palestine: - Beer. בּאר bô'r bore From H874; a cistern: - cistern. בּארא be'êrâ' be-ay-raw' From H875; a well; {Beera} an Israelite: - Beera. בּאר אלים be'êr 'êlîym be-ayr' ay-leem' From H875 and the plural of H410; well of heroes; {Beer-elim} a place in the Desert: - Beer-elim. בּארה be'êrâh be-ay-raw' The same as H878; {Berrah} an Israelite: - Beerah. בּארות be'êrôth be-ay-rohth' Feminine plural of H875; wells; {Beeroth} a place in Palestine: - Beeroth. בּארי be'êrîy be-ay-ree' From H875; fountained; {Beeri} the name of a Hittite and of an Israelite: - Beeri. בּאר לחי ראי be'êr lachay rô'îy be-ayr' lakh-ah'ee ro-ee' From H875 and H2416 (with prefix) and H7208; well of a living (One) my Seer; {Beer-lachai-roi} a place in the Desert: - Beer-lahai-roi. בּאר שׁבע be'êr sheba‛ be-ayr' sheh'-bah From H875 and H7651 (in the sense of H7650); well of an oath; Beer {Sheba} a place in Palestine: - Beer-shebah. בּארת בּני־יעקן be'êrôth benêy-ya‛ăqan be-ay-roth' be-nay' yah-a-can' From the feminine plural of {H875} and the plural contraction of {H1121} and H3292; wells of (the) sons of Jaakan; Beeroth {Bene-Jaakan} a place in the Desert: - Beeroth of the children of Jaakan. בּארתי be'êrôthîy be-ay-ro-thee' Patrial from H881; a Beerothite or inhabitant of Beeroth: - Beerothite. בּאשׁ bâ'ash baw-ash' A primitive root; to smell bad; figuratively to be offensive morally: - (make to) be abhorred (had in {abomination} {loathsome} {odious}) (cause {a} make to) stink (-ing {savour}) X utterly. בּאשׁ be'êsh be-aysh' (Chaldee); corresponding to H887: - displease. בּאשׁ be'ôsh be-oshe' From H887; a stench: - stink. בּאשׁה bo'shâh bosh-aw' Feminine of H889; stink weed or any other noxious or useless plant: - cockle. בּאשׁים be'ûshîym be-oo-sheem' Plural of H889; poison berries: - wild grapes. בּבה bâbâh baw-baw' Feminine active participle of an unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a {gate}) that {is} the pupil of the eye: - apple [of the eye]. בּבי bêbay bay-bah'ee Probably of foreign origin; {Bebai} an Israelite: - Bebai. בּבל bâbel baw-bel' From H1101; confusion; Babel (that {is} {Babylon}) including Babylonia and the Babylonian empire: - {Babel} Babylon. בּבל bâbel baw-bel' (Chaldee); corresponding to H894: - Babylon. בּבלי bablîy bab-lee' (Chaldee); patrial from H895; a Babylonian: - Babylonia. בּג bag bag A Persian word; food. For H957: - spoil [from the margin for H957.] בּגד bâgad baw-gad' A primitive root; to cover (with a garment); figuratively to act covertly; by implication to pillage: - deal deceitfully ({treacherously} {unfaithfully}) {offend} transgress ({-or}) ({depart}) treacherous ({dealer} {-ly} {man}) unfaithful ({-ly} {man}) X very. בּגד beged behg'-ed From H898; a {covering} that {is} clothing; also treachery or pillage: - {apparel} cloth ({-es} {-ing}) {garment} {lap} {rag} {raiment} {robe} X very {[treacherously]} {vesture} wardrobe. בּגדות bôgedôth bohg-ed-ohth Feminine plural active participle of H898; treacheries: - treacherous. בּגוד bâgôd baw-gode' From H898; treacherous: - treacherous. בּגוי bigvay big-vah'ee Probably of foreign origin; {Bigvai} an Israelite: - Bigvai. בּגתא bigthâ' big-thaw' Of Persian derivation; {Bigtha} a eunuch of Xerxes: - Bigtha. בּגתנא בּגתן bigthân bigthânâ' {big-thawn'} big-thaw'-naw Of similar derivation to H903; Bigthan or {Bigthana} a eunuch of Xerxes: - {Bigthan} Bigthana. בּד bad bad From H909; properly separation; by implication a part of the {body} branch of a {tree} bar for carrying; figuratively chief of a city; especially (with prepositional prefix) as {adverb} apart6 {only} besides: - {alone} {apart} {bar} {besides} {branch} by {self} of each {alike} {except} {only} {part} {staff} strength. בּד bad bad Perhaps from H909 (in the sense of divided fibres); flaxen thread or yarn; hence a linen garment: - linen. בּד bad bad From H908; a brag or lie; also a liar: - {liar} lie. בּדא bâdâ' baw-daw' A primitive root; (figuratively) to invent: - {devise} feign. בּדד bâdad baw-dad' A primitive root; to {divide} that {is} (reflexively) be solitary: - alone. בּדד bâdâd baw-dawd' From H909; separate; adverbially separately: - {alone} {desolate} {only} solitary. בּדד bedad bed-ad' From H909; separation; {Bedad} an Edomite: - Bedad. בּדיה bêdeyâh bay-de-yaw' Probably shortened for H5662; servant of Jehovah; {Bedejah} an Israelite: - Bedeiah. בּדיל bedîyl bed-eel' From H914; alloy (because removed by smelting); by analogy tin: - + {plummet} tin. בּדל bâdal baw-dal' A primitive root; to divide (in various senses literally or {figuratively} separate6 {distinguish} differ6 {select} etc.): - ({make} put) {difference} divide ({asunder}) (make) separate ({self} {-ation}) sever ({out}) X utterly. בּדל bâdâl baw-dawl' From H914; a part: - piece. בּדלח bedôlach bed-o'-lakh Probably from H914; something in {pieces} that {is} {bdellium} a (fragrant) gum (perhaps amber); others a pearl: - bdellium. בּדן bedân bed-awn' Probably shortened for H5658; servile; {Bedan} the name of two Israelite: - Bedan. בּדק bâdaq baw-dak' A primitive root; to gap open; used only as a denominative from H919; to mend a breach: - repair. בּדק bedeq beh'-dek From H918; a gap or leak (in a building or a ship): - {breach} + calker. בּדקר bidqar bid-car' Probably from H1856 with prepositional prefix; by {stabbing} that {is} assassin; {Bidkar} an Israelite: - Bidkar. בּדר bedar bed-ar' (Chaldee); corresponding (by transposition) to H6504: to scatter: - scatter. בּהוּ bôhû bo'-hoo From an unused root (meaning to be empty); a {vacuity} that {is} (superficially) an undistinguishable ruin: - {emptiness} void. בּהט bahaţ bah'-hat From an unused root (probably meaning to glisten); white marble or perhaps alabaster: - red [marble]. בּהילוּ behîylû be-hee-loo' (Chaldee); from H927; a hurry; only adverbially hastily: - in haste. בּהיר bâhîyr baw-here' From an unused root (meaning to be bright); shining: - bright. בּהל bâhal baw-hal' A primitive root; to tremble inwardly (or {palpitate}) that {is} (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously: - be (make) affrighted ({afraid} {amazed} {dismayed} {rash}) ({be} {get} make) haste ({-n} {-y} {-ily}) (give) speedy ({-ily}) thrust {out} {trouble} vex. בּהל behal be-hal' (Chaldee); corresponding to H926; to {terrify} hasten: - in {haste} trouble. בּהלה behâlâh beh-haw-law' From H926; {panic} destruction: - {terror} trouble. בּהמה behêmâh be-hay-maw' From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively): - {beast} cattle. בּהמות behêmôth be-hay-mohth' In form a plural of {H929} but really a singular of Egyptian derivation: a water {ox} that {is} the hippopotamus or Nile horse: - Behemoth. בּהן bôhen bo'-hen From an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot: - {thumb} great toe. בּהן bôhan bo'-han An orthographical variation of H931; thumb; {Bohan} an Israelite: - Bohan. בּהק bôhaq bo'-hak From an unused root meaning to be pale; white scurf: - freckled spot. בּהרת bôhereth bo-heh'-reth Feminine active participle of the same as H925; a whitish spot on the skin: - bright spot. בּוא bô' bo A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): - {abide} {apply} {attain} X {be} {befall} + {besiege} bring ({forth} {in} {into} to {pass}) {call} {carry} X {certainly} ({cause} {let} thing for) to come ({against} {in} {out} {upon} to {pass}) {depart} X doubtless {again} + {eat} + {employ} (cause to) enter ({in} {into} {-tering} {-trance} {-try}) be {fallen} {fetch} + {follow} {get} {give} go ({down} {in} to {war}) {grant} + {have} X {indeed} {[in-]vade} {lead} lift {[up]} {mention} pull {in} {put} {resort} run ({down}) {send} {set} X (well) stricken [in {age]} X {surely} take ({in}) way. בּוּז bûz booz A primitive root; to disrespect: - {contemn} {despise} X utterly. בּוּז bûz booz From H936; disrespect: - contempt ({-uously}) {despised} shamed. בּוּז bûz booz The same as H937; {Buz} the name of a son of {Nahor} and of an Israelite: - Buz. בּוּזה bûzâh boo-zaw' Feminine passive participle of H936; something scorned; an object of contempt: - despised. בּוּזי bûzîy boo-zee' Patronymic from H938; a Buzite or descendant of Buz: - Buzite. בּוּזי bûzîy boo-zee' The same as {H940} {Buzi} an Israelite: - Buzi. בּוּי bavvay bav-vah'ee Probably of Persian origin; {Bavvai} an Israelite: - Bavai. בּוּך bûk book A primitive root; to involve (literally or figuratively): - be entangled (perplexed). בּוּל bûl bool For H2981; produce (of the {earth} etc.): - {food} stock. בּוּל bûl bool The same as H944 (in the sense of rain); {Bul} the eight Hebrew month: - Bul. בּוּנה bûnâh boo-naw' From H995; discretion; {Bunah} an Israelite: - Bunah. בּוּס bûs boos A primitive root; to trample (literally or figuratively): - {loath} tread ({down} under {[foot]}) be polluted. בּוּץ bûts boots From an unused root (of the same form) meaning to {bleach} that {is} (intransitively) be white; probably cotton (of some sort): - fine (white) linen. בּוצץ bôtsêts bo-tsates' From the same as H948; shining; {Botsets} a rock near Michmash: - Bozez. בּוּקה bûqâh boo-kaw' Feminine passive participle of an unused root (meaning to be hollow); emptiness (as adjective): - empty. בּוקר bôqêr bo-kare' Properly active participle from H1239 as denominative from H1241; a cattletender: - herdman. בּוּר bûr boor A primitive root; to {bore} that {is} (figuratively) examine: - declare. בּור bôr bore From H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or prison): - {cistern} {dungeon} {fountain} {pit} well. בּוּשׁ bûsh boosh A primitive root; properly to {pale} that {is} by implication to be ashamed; also (by implication) to be {disappointed} or delayed: - ({be} {make} bring {to} {cause} put {to} {with} a-) shame ({-d}) be (put to) confounded ({-fusion}) become {dry} {delay} be long. בּוּשׁה bûshâh boo-shaw' Feminine participle passive of H954; shame: - shame. בּוּת bûth booth (Chaldee); apparently denominative from H1005; to lodge over night: - pass the night. בּז baz baz From H962; plunder: - {booty} {prey} spoil (-ed). בּזא bâzâ' baw-zaw' A primitive root; probably to cleave: - spoil. בּזה bâzâh baw-zaw' A primitive root; to disesteem: - {despise} {disdain} contemn ({-ptible}) + think to {scorn} vile person. בּזה bâzôh baw-zo' From H959; scorned: - despise. בּזּה bizzâh biz-zaw' Feminine of H957; booty: - {prey} spoil. בּזז bâzaz baw-zaz' A primitive root; to plunder: - {catch} {gather} (take) for a {prey} rob ({-ber}) {spoil} take ({away} {spoil}) X utterly. בּזּיון bizzâyôn biz-zaw-yone' From H959; disesteem: - disesteem: - contempt. בּזיותיה bizyôthyâh biz-yo-the-yaw' From H959 and H3050; contempts of Jah; {Bizjothjah} a place in Palestine: - Bizjothjah. בּזק bâzâq baw-zawk' From an unused root meaning to lighten; a flash of lighting: - flash of lightning. בּזק bezeq beh'-zek From H965; lightning; {Bezek} a place in Palestine: - Bezek. בּזר bâzar baw-zar' A primitive root; to disperse: - scatter. בּזתא bizthâ' biz-thaw' Of Persian origin; {Biztha} a eunuch of Xerxes: - Biztha. בּחון bâchôn baw-khone' From H974; an assayer of metals: - tower. בּחר בּחוּר bâchûr bâchûr {baw-khoor'} baw-khoor' Participle passive of H977; properly {selected} that {is} a youth (often collectively): - (choice) young ({man}) {chosen} X hole. בּחיןo bachîyn bakh-een' Another form of H975; a watch tower of besiegers: - tower. בּחיר bâchîyr baw-kheer' From H977; select: - {choose} chosen {one} elect. בּחל bâchal baw-khal' A primitive root; to loathe. For H926: - {abhor} get hastily [from the margin for H926]. בּחן bâchan baw-khan' A primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively to investigate: - {examine} {prove} {tempt} try (trial). בּחן bachan bakh'-an From H974 (in the sense of keeping a lookout); a watch tower: - tower. בּחן bôchan bo'-khan From H974; trial: - tried. בּחר bâchar baw-khar' A primitive root; properly to {try} that {is} (by implication) select: - {acceptable} {appoint} choose ({choice}) {excellent} {join} be {rather} require. בּחרוּמי bachărûmîy bakh-ar-oo-mee' Patrial from H980 (by transposition) a Bacharumite or inhabitant of Bachurim: - Baharumite. בּחרים בּחוּרות בּחרות bechûrôth bechûrôth bechûrîym (1,2) {bekh-oo-rothe'} (3) bekh-oo-reem' Feminine plural of H970; also (masculine plural); youth (collectively and abstractly): - young {men} youth. בּחוּרים בּחרים bachûrîym bachûrîym {bakh-oo-reem'} bakh-oo-reem' Masculine plural of H970; young men; {Bachurim} a place in Palestine: - Bahurim. בּטה בּטא bâţâ' bâţâh {baw-taw'} baw-taw' A primitive root; to babble; hence to vociferate angrily: - {pronounce} speak (unadvisedly). בּטח bâţach baw-takh' A primitive root; properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively to {trust} be confident or sure: - be bold ({confident} {secure} {sure}) careless ({one} {woman}) put {confidence} (make to) {hope} ({put} make to) trust. בּטח beţach beh'-takh From H982; properly a place of refuge; abstractly {safety} both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverbially with or without preposition) safely: - {assurance} {boldly} (without) care ({-less}) {confidence} {hope} safe ({-ly} {-ty}) {secure} surely. בּטח beţach beh'-takh The same as H983; {Betach} a place in Syria: - Betah. בּטחה biţchâh bit-khaw' Feminine of H984; trust: - confidence. בּטּחון biţţâchôn bit-taw-khone' From H982; trust: - {confidence} hope. בּטּחות baţţûchôth bat-too-khoth' Feminine plural from H982; security: - secure. בּטל bâţêl baw-tale' A primitive root; to desist from labor: - cease. בּטל beţêl bet-ale' (Chaldee); corresponding to H988; to stop: - ({cause} make {to}) {cease} hinder. בּטן beţen beh'-ten From an unused root probably meaning to be hollow; the {belly} especially the womb; also the bosom or body of anything: - {belly} {body} + as they be {born} + {within} womb. בּטן beţen beh'-ten The same as H990; {Beten} a place in Palestine: - Beten. בּטן bôţen bo'-ten From H990; (only in plural) a pistachio nut (from its form): - nut. בּטנים beţônîym bet-o-neem' Probably plural from H992; hollows; {Betonim} a place in Palestine: - Betonim. בּי bîy bee Perhaps from H1158 (in the sense of asking); properly a request; used only adverbially (always with "my Lord"); Oh that!; with {leave} or if it please: - {alas} {O} oh. בּין bîyn bene A primitive root; to separate mentally (or {distinguish}) that {is} (generally) understand: - {attend} {consider} be {cunning} {diligently} {direct} {discern} {eloquent} {feel} {inform} {instruct} have {intelligence} {know} look well {to} {mark} {perceive} be {prudent} {regard} (can) skill ({-ful}) {teach} {think} ({cause} make {to} {get} {give} have) understand ({-ing}) {view} (deal) wise ({-ly} man). בּין bêyn bane (Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a {preposition} between (repeated before each {noun} often with other particles); also as a {conjugation} either... or: - {among} {asunder} {at} between (-twixt . . . {and}) + from (the {widest}) X {in} out {of} whether (it be... {or}) within. בּין bêyn bane (Chaldee); corresponding to H996: - {among} between. בּינה bîynâh bee-naw' From H995; understanding: - {knowledge} {meaning} X {perfectly} {understanding} wisdom. בּינה bîynâh bee-naw' (Chaldee); corresponding to H998: - knowledge. בּיצה bêytsâh bay-tsaw' From the same as H948; an egg (from its whiteness): - egg.
strongsdic-master/strongs.tei.xml000066400000000000000000251271451367643407200175640ustar00rootroot00000000000000 Strong's Dictionary

http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=89078&package_id=93370&release_id=278981

initial conversion to TEI
H1 אב 'âb awb A primitive word; father in a literal and immediate or figurative and remote application: - chief (fore-) father ([-less]) × patrimony principal. Compare names in “Abi-” H2 אב 'ab ab (Chaldee); corresponding to H1: - father. H3 אב 'êb abe From the same as H24; a green plant: - greenness fruit. H4 אב 'êb abe (Chaldee); corresponding to H3: - fruit. H5 אבגתא 'ăbagthâ' ab-ag-thaw' Of foreign origin; Abagtha a eunuch of Xerxes: - Abagtha. H6 אבד 'âbad aw-bad' A primitive root; properly to wander away that is lose oneself; by implication to perish (causatively destroy): - break destroy (-uction) + not escape fail lose (cause to make) perish spend × and surely take be undone × utterly be void of have no way to flee. H7 אבד 'ăbad ab-ad' (Chaldee); corresponding to H6: - destroy perish. H8 אבד 'ôbêd o-bade' Active participle of H6; (concretely) wretched or (abstractly) destruction: - perish. H9 אבדה 'ăbêdâh ab-ay-daw' From H6; concretely something lost; abstractly destruction that is Hades: - lost. Compare H10. H10 אבדּה 'ăbaddôh ab-ad-do' The same as H9 miswritten for H11; a perishing: - destruction. H11 אבדּון 'ăbaddôn ab-ad-done' Intensively from H6; abstractly a perishing; concretely Hades: - destruction. H12 אבדן 'abdân ab-dawn' From H6; a perishing: - destruction. H13 אבדן 'obdân ob-dawn' From H6; a perishing: - destruction. H14 אבה 'âbâh aw-baw' A primitive root; to breathe after that is (figuratively) to be acquiescent: - consent rest content will be willing. H15 אבה 'âbeh aw-beh' From H14; longing: - desire. H16 אבה 'êbeh ay-beh' From H14 (in the sense of bending towards); the papyrus: - swift. H17 אבוי 'ăbôy ab-o'ee From H14 (in the sense of desiring); want: - sorrow. H18 אבוּס 'êbûs ay-booce' From H75; a manger or stall: - crib. H19 אבחה 'ibchâh ib-khaw' From an unused root (apparently meaning to turn); brandishing of a sword: - point. H20 אבטּיח 'ăbaţţîyach ab-at-tee'-akh Of uncertain derivation; a melon (only plural): - melon. H21 אבי 'ăbîy ab-ee' From H1; fatherly; Abi Hezekiah´ s mother: - Abi. H22 אביאל 'ăbîy'êl ab-ee-ale' From H1 and H410; father (that is possessor) of God; Abiel the name of two Israelites: - Abiel. H23 אביאסף 'ăbîy'âsâph ab-ee-aw-sawf' From H1 and H622; father of gathering (that is gatherer); Abiasaph an Israelite: - Abiasaph. H24 אביב 'âbîyb aw-beeb' From an unused root (meaning to be tender); green that is a young ear of grain; hence the name of the month Abib or Nisan: - Abib ear green ears of corn. H25 אבי גבעון 'ăbîy gib‛ôn ab-ee' ghib-one' From H1 and H1391; father (that is founder) of Gibon; Abi-Gibon perhaps an Israelite: - father of Gibeon. H26 אביגל אביגיל 'ăbîygayil 'ăbîygal ab-ee-gah'yil ab-ee-gal' From H1 and H1524; father (that is source) of joy; Abigail or Abigal the name of two Israelitesses: - Abigal. H27 אבידן 'ăbîydân ab-ee-dawn' From H1 and H1777; father of judgment (that is judge); Abidan an Israelite: - Abidan. H28 אבידע 'ăbîydâ‛ ab-ee-daw' From H1 and H3045; father of knowledge (that is knowing); Abida a son of Abraham by Keturah: - Abida Abidah. H29 אביּהוּ אביּה 'ăbîyâh 'ăbîyâhû ab-ee-yaw' ab-ee-yaw'-hoo From H1 and H3050; father (that is worshipper) of Jah; Abijah the name of several Israelite men and two Israelitesses: - Abiah Abijah. H30 אביהוּא 'ăbîyhû' ab-ee-hoo' From H1 and H1931; father (that is worshipper) of Him (that is God); Abihu a son of Aaron: - Abihu. H31 אביהוּד 'ăbîyhûd ab-ee-hood' From H1 and H1935; father (that is possessor) of renown; Abihud the name of two Israelites: - Abihud. H32 אביחיל אביהיל 'ăbîyhayil 'ăbîychayil ab-ee-hah'-yil ab-ee-khah'-yil (More correct in its second form); from H1 and H2428; father (that is possessor) of might; Abihail or Abichail the name of three Israelites and two Israelitesses: - Abihail. H33 אבי העזרי 'ăbîy hâ‛ezrîy ab-ee'-haw-ez-ree' From H44 with the article inserted; father of the Ezrite; and Abiezrite or descendant of Abiezer: - Abiezrite. H34 אביון 'ebyôn eb-yone' From H14 in the sense of want (especially in feeling); destitute: - beggar needy poor (man). H35 אביּונה 'ăbîyônâh ab-ee-yo-naw' From H14; provocative of desire; the caper berry (from its stimulative taste): - desire. H36 אביטוּב 'ăbîyţûb ab-ee-toob' From H1 and H2898; father of goodness (that is good); Abitub an Israelite: - Abitub. H37 אביטל 'ăbîyţal ab-ee-tal' From H1 and H2919; father of dew (that is fresh); Abital a wife of King David: - Abital. H38 אביּם 'ăbîyâm ab-ee-yawm' From H1 and H3220; father of (the) sea (that is seaman); Abijam (or Abijah) a king of Judah: - Abijam. H39 אבימאל 'ăbîymâ'êl ab-ee-maw-ale' From H1 and an elsewhere unused (probably foreign) word; father of Mael (apparently some Arab tribe); Abimael a son of Joktan: - Abimael. H40 אבימלך 'ăbîymelek ab-ee-mel'-ek From H1 and H4428; father of (the) king; Abimelek the name of two Philistine kings and of two Israelites: - Abimelech. H41 אבינדב 'ăbîynâdâb ab-ee-naw-dawb' From H1 and H5068; father of generosity (that is liberal); Abinadab the name of four Israelites: - Abinadab. H42 אבינעם 'ăbîynô‛am ab-ee-no'-am From H1 and H5278; father of pleasantness (that is gracious); Abinoam an Israelite: - Abinoam. H43 אביסף 'ebyâsâph eb-yaw-sawf' Construction from H23; Ebjasaph an Israelite: - Ebiasaph. H44 אביעזר 'ăbîy‛ezer ab-ee-ay'-zer From H1 and H5829; father of help (that is helpful); Abiezer the name of two Israelites: - Abiezer. H45 אבי־עלבון 'ăbîy-‛albôn ab-ee al-bone' From H1 and an unused root of uncertain derivation; probably father of strength (that is valiant); Abialbon an Israelite: - Abialbon. H46 אביר 'âbîyr aw-beer' From H82; mighty (spoken of God): - mighty (one). H47 אבּיר 'abbîyr ab-beer' For H46: - angel bull chiefest mighty (one) stout [-hearted] strong (one) valiant. H48 אבירם 'ăbîyrâm ab-ee-rawm' From H1 and H7311; father of height (that is lofty); Abiram the name of two Israelites: - Abiram. H49 אבישׁג 'ăbîyshag ab-ee-shag' From H1 and H7686; father of error (that is blundering); Abishag a concubine of David: - Abishag. H50 אבישׁוּע 'ăbîyshûa‛ ab-ee-shoo'-ah From H1 and H7171; father of plenty (that is prosperous); Abishua the name of two Israelites: - Abishua. H51 אבישׁוּר 'ăbîyshûr ab-ee-shoor' From H1 and H7791; father of (the) wall (that is perhaps mason) Abishur an Israelites: - Abishur. H52 אבשׁי אבישׁי 'ăbîyshay 'abshay ab-ee-shah'ee ab-shah'ee From H1 and H7862; father of a gift (that is probably generous); Abishai an Israelite: - Abishai. H53 אבשׁלום אבישׁלום 'ăbîyshâlôm 'abshâlôm ab-ee-shaw-lome' ab-shaw-lome' From H1 and H7965; father of peace (that is friendly); Abshalom a son of David; also (the fuller form) a later Israelite: - Abishalom Absalom. H54 אביתר 'ebyâthâr eb-yaw-thawr' Contracted from H1 and H3498; father of abundance (that is liberal); Ebjathar an Israelite: - Abiathar. H55 אבך 'âbak aw-bak' A primitive root; probably to coil upward: - mount up. H56 אבל 'âbal aw-bal' A primitive root; to bewail: - lament mourn. H57 אבל 'âbêl aw-bale' From H56; lamenting: - mourn (-er, -ing). H58 אבל 'âbêl aw-bale' From an unused root (meaning to be grassy); a meadow: - plain. Compare also the proper names beginning with Abel-. H59 אבל 'âbêl aw-bale' From H58; a meadow; Abel the name of two places in Palestine: - Abel. H60 אבל 'êbel ay'-bel From H56; lamentation: - mourning. H61 אבל 'ăbâl ab-awl' Apparently from H56 through the idea of negation; nay that is truly or yet: - but indeed nevertheless verily. H62 אבל בּית־מעכה 'âbêl bêyth mă‛akâh aw-bale' bayth ma-a-kaw' From H58 and H1004 and H4601; meadow of Beth-Maakah; Abel of Beth-Maakah a place in Palestine: - Abel-beth-maachah Abel of Beth-maachah. H63 אבל השּׁטּים 'âbêl hashshiţţîym aw-bale' hash-shit-teem' From H58 and the plural of H7848 with the article inserted; meadow of the acacias; Abel hash-Shittim a place in Palestine: - Abel-shittim. H64 אבל כּרמים 'âbêl kerâmîym aw-bale' ker-aw-meem' From H58 and the plural of H3754; meadow of vineyards; Abel-Keramim a place in Palestine: - plain of the vineyards. H65 אבל מחולה 'âbêl mechôlâh aw-bale' mekh-o-law' From H58 and H4246; meadow of dancing; Abel-Mecholah a place in Palestine: - Abel-meholah. H66 אבל מים 'abêl mayim aw-bale' mah'-yim From H58 and H4325; meadow of water; Abel-Majim a place in Palestine: - Abel-maim. H67 אבל מצרים 'âbêl mitsrayim aw-bale' mits-rah'-yim From H58 and H4714; meadow of Egypt; Abel-Mitsrajim a place in Palestine: - Abel-mizraim. H68 אבן 'eben eh'-ben From the root of H1129 through the meaning to build; a stone: - + carbuncle + mason + plummet [chalk- hail- bead- sling-] stone (-ny) (divers) weight (-s). H69 אבן 'eben eh'-ben (Chaldee); corresponding to H68: - stone. H70 אבן 'ôben o'-ben From the same as H68; a pair of stones (only dual); a potter´ s wheel or a midwife´ s stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between): - wheel stool. H71 אבנה 'ăbânâh ab-aw-naw' Perhaps feminine of H68; stony; Abanah a river near Damascus: - Abana. Compare H549. H72 אבן העזר 'eben hâ‛êzer eh'-ben haw-e'-zer From H68 and H5828 with the article inserted; stone of the help; Eben ha-Ezer a place in Palestine: - Ebenezer. H73 אבנט 'abnêţ ab-nate' Of uncertain derivation; a belt: - girdle. H74 אבינר אבנר 'abnêr 'ăbîynêr ab-nare' ab-ee-nare' From H1 and H5216; father of light (that is enlightening); Abner an Israelite: - Abner. H75 אבס 'âbas aw-bas' A primitive root; to fodder: - fatted stalled. H76 אבעבּעה 'ăba‛bû‛âh ab-ah-boo-aw' (By reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); an inflammatory pustule (as eruption): - blains. H77 אבץ 'ebets eh'-bets From an unused root probably means to gleam; conspicuous; Ebets a place in Palestine: - Abez. H78 אבצן 'ibtsân ib-tsawn' From the same as H76; splendid; Ibtsan an Israelite: - Ibzan. H79 אבק 'âbaq aw-bak' A primitive root; probably to float away (as vapor) but used only as denominative from H80; to bedust that is grapple: - wrestle. H80 אבק 'âbâq aw-bawk' From root of H79; light particles (as volatile): - (small) dust powder. H81 אבקה 'ăbâqâh ab-aw-kaw' Feminine of H80: - powder. H82 אבר 'âbar aw-bar' A primitive root; to soar: - fly. H83 אבר 'êber ay-ber' From H82; a pinion: - [long-] wing (-ed). H84 אברה 'ebrâh eb-raw' Feminine of H83: - feather wing. H85 אברהם 'abrâhâm ab-raw-hawm' Contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham the later name of Abram: - Abraham. H86 אברך 'abrêk ab-rake' Probably an Egyptian word meaning kneel: - bow the knee. H87 אברם 'abrâm ab-rawm' Contracted from H48; high father; Abram the original name of Abraham: - Abram. H88 אבת 'ôbôth o-both' Plural of H178; water skins; oboth a place in the Desert: - Oboth. H89 אגא 'âgê' aw-gay' Of uncertain derivation (compare H90); Age an Israelite: - Agee. H90 אגג 'ăgag ag-ag' Of uncertain derivation (compare H89); flame; Agag a title of Amalekitish kings: - Agag. H91 אגגי 'ăgâgîy ag-aw-ghee' Patrial or patronymic from H90; an Agagite or descendant (subject) of Agag: - Agagite. H92 אגדּה 'ăgûddâh ag-ood-daw' Feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band bundle6 knot or arch: - bunch burden troop. H93 אגוז 'ĕgôz eg-oze' Probably of Persian origin; a nut: - nut. H94 אגוּר 'âgûr aw-goor' Passive participle of H103; gathered (that is received among the sages); Agur a fanciful name of Solomon: - Agur. H95 אגורה 'ăgôrâh ag-o-raw' From the same as H94; properly something gathered that is perhaps a grain or berry; used only of a small (silver) coin: - piece [of] silver. H96 אגל 'egel eh'-ghel From an unused root (meaning to flow down or together as drops); a reservoir: - drop. H97 אגלים 'eglayim eg-lah'-yim Dual of H96; a double pond; Eglajim a place in Moab: - Eglaim. H98 אגם 'ăgam ag-am' From an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds: - pond pool standing [water]. H99 אגם 'âgêm aw-game' Probably from the same as H98 (in the sense of stagnant water); figuratively sad: - pond. H100 אגמון 'agmôn ag-mone' From the same as H98; a marshy pool (others from a different root a kettle); by implication a rush (as growing there); collectively a rope of rushes: - bulrush caldron hook rush. H101 אגּן 'aggân ag-gawn' Probably from H5059; a bowl (as pounded out hollow): - basin cup goblet. H102 אגּף 'aggâph ag-gawf' Probably from H5062 (through the idea of impending); a cover or heap; that is (only plural) wings of an army or crowds of troops: - bands. H103 אגר 'âgar aw-gar' A primitive root; to harvest: - gather. H104 אגּרא 'iggerâ' ig-er-aw' (Chaldee); of Persian origin; an epistle (as carried by a state courier or postman): - letter. H105 אגרטל 'ăgarţâl ag-ar-tawl' Of uncertain derivation; a basin: - charger. H106 אגרף 'egrôph eg-rofe' From H1640 (in the sense of grasping); the clenched hand: - fist. H107 אגּרת 'iggereth ig-eh'-reth Feminine of H104; an epistle: - letter. H108 אד 'êd ade From the same as H181 (in the sense of enveloping); a fog: - mist vapor. H109 אדב 'âdab aw-dab' A primitive root; to languish: - grieve. H110 אדבּאל 'adbe'êl ad-beh-ale' Probably from H109 (in the sense of chastisement) and H410; disciplined of God; Adbeel a son of Ishmael: - Adbeel. H111 אדד 'ădad ad-ad' Probably an orthographical variation for H2301; Adad (or Hadad) an Edomite: - Hadad. H112 אדּו 'iddô id-do Of uncertain derivation; Iddo an Israelite: - Iddo. H113 אדן אדון 'âdôn 'âdôn aw-done' aw-done' From an unused root (meaning to rule); sovereign that is controller (human or divine): - lord master owner. Compare also names beginning with “Adoni-”. H114 אדּון 'addôn ad-done' Probably intensive for H113; powerful; Addon apparently an Israelite: - Addon. H115 אדורים 'ădôrayim ad-o-rah'-yim Dual from H142 (in the sense of eminence); double mound; Adorajim a place in Palestine: - Adoraim. H116 אדין 'ĕdayin ed-ah'-yin (Chaldee); of uncertain derivation; then (of time): - now that time then. H117 אדּיר 'addîyr ad-deer' From H142; wide or (generally) large; figuratively powerful: - excellent famous gallant glorious goodly lordly mighty (-ier one) noble principal worthy. H118 אדליא 'ădalyâ' ad-al-yaw' Of Persian derivation; Adalja a son of Haman: - Adalia. H119 אדם 'âdam aw-dam' To show blood (in the face) that is flush or turn rosy: - be (dyed made) red (ruddy). H120 אדם 'âdâm aw-dawm' From H119; ruddy that is a human being (an individual or the species mankind etc.): - × another + hypocrite + common sort × low man (mean of low degree) person. H121 אדם 'âdâm aw-dawm' The same as H120; Adam the name of the first man also of a place in Palestine: - Adam. H122 אדם 'âdôm aw-dome' From H119; rosy: - red ruddy. H123 אדום אדם 'ĕdôm 'ĕdôm ed-ome' ed-ome' From H122; red (see Gen 25:25); Edom the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occuped by him: - Edom Edomites Idumea. H124 אדם 'ôdem o'-dem From H119; redness that is the ruby garnet or some other red gem: - sardius. H125 אדמדּם 'ădamdâm ad-am-dawm' Reduplicated from H119; reddish: - (somewhat) reddish. H126 אדמה 'admâh ad-maw' Contracted for H127; earthy; Admah a place near the Dead Sea: - Admah. H127 אדמה 'ădâmâh ad-aw-maw' From H119; soil (from its general redness): - country earth ground husband [-man] (-ry) land. H128 אדמה 'ădâmâh ad-aw-maw' The same as H127; Adamah a place in Palestine: - Adamah. H129 אדמי 'ădâmîy ad-aw-mee' From H127; earthy; Adami a place in Palestine: - Adami. H130 אדמי 'ĕdômîy ed-o-mee' Patronymic from H123; an Edomite or descendant from (or inhabitant of) Edom: - Edomite. See H726. H131 אדמּים 'ădûmmîym ad-oom-meem' Plural of H121; red spots; Adummim a pass in Palestine: - Adummim. H132 אדמוני אדמני 'admônîy 'admônîy ad-mo-nee' ad-mo-nee' From H119; reddish (of the hair or the complexion): - red ruddy. H133 אדמתא 'admâthâ' ad-maw-thaw' Probably of Persian derivation; Admatha a Persian nobleman: - Admatha. H134 אדן 'eden eh'-den From the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a building a column etc.): - foundation socket. H135 אדּן 'addân ad-dawn' Intensive from the same as H134; firm; Addan an Israelite: - Addan. H136 אדני 'ădônây ad-o-noy' An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord. H137 אדני־בזק 'ădônîy-bezeq ad-o''-nee-beh'-zek From H113 and H966; lord of Bezek; Adoni-Bezek a Canaanitish king: - Adoni-bezek. H138 אדניּהוּ אדניּה 'ădônîyâh 'ădônîyâhû ad-o-nee-yaw' ad-o-nee-yaw'-hoo From H113 and H3050; lord (that is worshipper) of Jah; Adonijah the name of three Israelites: - Adonijah. H139 אדני־צדק 'ădônîy-tsedeq ad-o''-nee-tseh'-dek From H113 and H6664; lord of justice; Adoni-Tsedek a Canaanitish king: - Adonizedec. H140 אדניקם 'ădônîyqâm ad-o-nee-kawm' From H113 and H6965; lord of rising (that is high); Adonikam the name of one or two Israelites: - Adonikam H141 אדנירם 'ădônîyrâm ad-o-nee-rawm' From H113 and H7311; lord of height; Adoniram an Israelite: - Adoniram. H142 אדר 'âdar aw-dar A primitive root; to expand that is be great or (figuratively) magnificent: - (become) glorious honourable. H143 אדר 'ădâr ad-awr' Probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; Adar the H12 th Hebrew month: - Adar. H144 אדר 'ădâr ad-awr' (Chaldee); corresponding to H143: - Adar. H145 אדר 'eder eh'-der From H142; amplitude that is (concretely) a mantle; also (figuratively) splendor: - goodly robe. H146 אדּר 'addâr ad-dawr' Intensive from H142; ample; Addar a place in Palestine; also an Israelite: - Addar. H147 אדּר 'iddar id-dar' (Chaldee); intensive from a root corresponding to H142; ample that is a threshing-floor: - threshingfloor. H148 אדרגּזר 'ădargâzêr ad-ar''-gaw-zare' (Chaldee); from the same as H147 and H1505; a chief diviner or astrologer: - judge. H149 אדרזדּא 'adrazdâ' ad-raz-daw' (Chaldee); probably of Persian origin; quickly or carefully: - dilligently. H150 אדרכּן 'ădarkôn ad-ar-kone' Of Persian origin; a daric or Persian coin: - dram. H151 אדרם 'ădôrâm ad-o-rawm' Contracted for H141; Adoram (or Adoniram) an Israelite: - Adoram. H152 אדרמּלך 'adrammelek ad-ram-meh'-lek From H142 and H4428; splendor of (the) king; Adrammelek the name of an Assyrian idol also of a son of Sennacherib: - Adrammelech. H153 אדרע 'edrâ‛ ed-raw' (Chaldee); an orthographical variation for H1872; an arm that is (figuratively) power: - force. H154 אדרעי 'edre‛îy ed-reh'-ee From the equivalent of H153; mighty; Edrei the name of two places in Palestine: - Edrei. H155 אדּרת 'addereth ad-deh'-reth Feminine of H117; something ample (as a large vine a wide dress); also the same as H145: - garment glory goodly mantle robe. H156 אדשׁ 'âdash aw-dash' A primitive root; to tread out (grain): - thresh. H157 אהב אהב 'âhab 'âhêb aw-hab' aw-habe' A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r) like friend. H158 אהב 'ahab ah'-hab From H157; affection (in a good or a bad sense): - love (-r). H159 אהב 'ôhab o'-hab From H156; meaning the same as H158: - love. H160 אהבה 'ahăbâh a-hab-aw' Feminine of H158 and meaning the same: - love. H161 אהד 'ôhad o'-had From an unused root meaning to be united; unity; Ohad an Israelite: - Ohad. H162 אההּ 'ăhâhh a-haw' Apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!: - ah alas. H163 אהוא 'ahăvâ' a-hav-aw' Probably of foreign origin; Ahava a river of Babylonia: - Ahava. H164 אהוּד 'êhûd ay-hood' From the same as H161; united; Ehud the name of two or three Israelite: - Ehud. H165 אהי 'ĕhîy e-hee' Apparently an orthographical variation for H346; where. (Used in Hos 13:10 Hos 13:14). “I will be” is often the rendering of the same Hebrew form from H1961: - I will be (Hos 13:10 Hos 13:14) [which is often the rendering of the same Hebrew form from H1961]. H166 אהל 'âhal aw-hal' A primitive root; to be clear: - shine. H167 אהל 'âhal aw-hal' A denominative from H168; to tent: - pitch (remove) a tent. H168 אהל 'ôhel o'-hel From H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering (dwelling) (place) home tabernacle tent. H169 אהל 'ôhel o'-hel The same as H168; Ohel an Israelite: - Ohel. H170 אהלהּ אהלה 'ohŏlâh 'ohŏlâhh o-hol-aw' o-hol-aw' The first form is in form a feminine of H168 but is in fact for the second form; from H168; her tent (that is idolatrous sanctuary); Oholah a symbolic name for Samaria: - Aholah. H171 אהליאב 'ohŏlîy'âb o''-hol-e-awb' From H168 and H1; tent of (his) father; Oholiab an Israelite: - Aholiab. H172 אהליבהּ אהליבה 'ohŏlîybâh 'ohŏlîybâhh o''-hol-ee-baw' o''-hol-e-baw' (As with H170 the first form is in form a feminine of H168 but is in fact for the second form); from H168; my tent (is) in her; Oholibah a symbolic name for Judah: - Aholibah. H173 אהליבמה 'ohŏlîybâmâh o''-hol-e-baw-maw' From H168 and H1116; tent of (the) height; Oholibamah a wife of Esau: - Aholibamah. H174 אהלות אהלים 'ăhâlîym 'ăhâlôth a-haw-leem' a-haw-loth' (The second form which is feminine is used only in the plural); of foreign origin; aloe wood (that is sticks): - (tree of lign-) aloes. H175 אהרון 'ahărôn a-har-one' Of uncertain derivation; Aharon the brother of Moses: - Aaron. H176 או או 'ô 'av o av The first form is presumed to be the “constructive” or genitival form of the second form which is short for H185; desire (and so probably in Prov 31:4); hence (by way of alternative) or also if: - also and either if at the least × nor or otherwise then whether. H177 אוּאל 'û'êl oo-ale' From H176 and H410; wish of God; Uel an Israelite: - Uel. H178 אוב 'ôb obe From the same as H1 (apparently through the idea of prattling a father´ s name); properly a mumble that is a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist as from a jar): - bottle familiar spirit. H179 אוביל 'ôbîyl o-beel' Probably from H56; mournful; Obil an Ishmaelite: - Obil. H180 אבל אוּבל 'ûbâl 'ûbâl oo-bawl' oo-bawl' From H2986 (in the sense of H2988); a stream: - river. H181 אוּד 'ûd ood From an unused root meaning to rake together; a poker (for turning or gathering embers): - (fire-) brand. H182 אדות אודות 'ôdôth 'ôdôth o-doth' o-doth' From the same as H181; turnings (that is occasions); (adverbially) on account of: - (be-) cause concerning sake. H183 אוה 'âvâh aw-vaw' A primitive root; to wish for: - covet (greatly) desire be desirous long lust (after). H184 אוה 'âvâh aw-vaw' A primitive root; to extend or mark out: - point out. H185 אוּה 'avvâh av-vaw' From H183; longing: - desire lust after pleasure. H186 אוּזי 'ûzay oo-zah'ee Perhaps by permutation for H5813 strong; Uzai an Israelite: - Uzai. H187 אוּזל 'ûzâl oo-zawl' Of uncertain derivation; Uzal a son of Joktan: - Uzal. H188 אוי 'ôy o'-ee Probably from H183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!: - alas woe. H189 אוי 'ĕvîy ev-ee' Probably from H183; desirous; Evi a Midianitish chief: - Evi. H190 אויה 'ôyâh o-yaw' Feminine of H188: - woe. H191 אויל 'ĕvîyl ev-eel' From an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly: - fool (-ish) (man). H192 אויל מרדך 'ĕvîyl merôdak ev-eel' mer-o-dak' Of Chaldee derivation and probably meaning soldier of Merodak; Evil-Merodak a Babylonian king: - Evil-merodach. H193 אוּל 'ûl ool From an unused root meaning to twist that is (by implication) be strong; the body (as being rolled together) also powerful: - mighty strength. H194 אלי אוּלי 'ûlay 'ûlay oo-lah'ee oo-lah'ee From H176; if not; hence perhaps: - if so be may be peradventure unless. H195 אוּלי 'ûlay oo-lah'ee Of Persian derivation; the Ulai (or Eulaeus) a river of Persia: - Ulai. H196 אולי 'ĕvilîy ev-ee-lee' From H191; silly foolish; hence (morally) impious: - foolish. H197 אלם אוּלם 'ûlâm 'ûlâm oo-lawm' oo-lawm' From H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building): - porch. H198 אוּלם 'ûlâm oo-lawm' Apparently from H481 (in the sense of dumbness); solitary; Ulam the name of two Israelites: - Ulam. H199 אוּלם 'ûlâm oo-lawm' Apparently a variation of H194; however or on the contrary: - as for but howbeit in very deed surely truly wherefore. H200 אוּלת 'ivveleth iv-veh'-leth From the same as H191; silliness: - folly foolishly (-ness). H201 אומר 'ômâr o-mawr' From H559; talkative; Omar a grandson of Esau: - Omar. H202 און 'ôn one Probably from the same as H205 (in the sense of effort but successful); ability power (figuratively) wealth: - force goods might strength substance. H203 און 'ôn one The same as H202; On an Israelite: - On. H204 אן און 'ôn 'ôn one one Of Egyptian derivation; On a city of Egypt: - On. H205 און 'âven aw'-ven From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble vanity6 wickedness; specifically an idol: - affliction evil false idol iniquity mischief mourners (-ing) naught sorrow unjust unrighteous vain vanity wicked (-ness.) Compare H369. H206 און 'âven aw'-ven The same as H205; idolatry; Aven the contemptuous synonym of three places one in Coele Syria one in Egypt (On) and one in Palestine (Bethel): - Aven. See also H204 H1007. H207 אנו אונו 'ônô 'ônô o-no' o-no' From H202; strong; Ono a place in Palestine: - Ono. H208 אונם 'ônâm o-nawm' A variation of H209; strong; Onam the name of an Edomite and of an Israelite: - Onam. H209 אונן 'ônân o-nawn' A variation of H207; strong; Onan a son of Judah: - Onan. H210 אוּפז 'ûphâz oo-fawz' Perhaps a corruption of H211; Uphaz a famous gold region: - Uphaz. H211 אופר אפיר אופיר 'ôphîyr 'ôphîyr 'ôphir o-feer' o-feer' o-feer' Of uncertain derivation; Ophir the name of a son of Joktan and of a gold region in the East: - Ophir. H212 אפן אופן 'ôphân 'ôphân o-fawn' o-fawn' From an unused root meaning to revolve; a wheel: - wheel. H213 אוּץ 'ûts oots A primitive root; to press; (by implication) to be close hurry withdraw: - (make) haste (-n, -y) labor be narrow. H214 אוצר 'ôtsâr o-tsaw' From H686; a depository: - armory cellar garner store(-house) treasure (-house) (-y). H215 אור 'ôr ore A primitive root; to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically): - × break of day glorious kindle (be en- give show) light (-en, -ened) set on fire shine. H216 אור 'ôr ore From H215; illumination or (concretely) luminary (in every sense including lightning happiness etc.): - bright clear + day light (-ning) morning sun. H217 אוּר 'ûr oor From H215; flame hence (in the plural) the East (as being the region of light): - fire light. See also H224. H218 אוּר 'ûr oor The same as H217; Ur a place in Chaldaea; also an Israelite: - Ur. H219 אורה 'ôrâh o-raw' Feminine of H216; luminousness that is (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright): - herb light. H220 אורה 'ăvêrâh av-ay-raw' By transposition for H723; a stall: - cote. H221 אוּרי 'ûrîy oo-ree' From H217; fiery; Uri the name of three Israelites: - Uri. H222 אוּריאל 'ûrîy'êl oo-ree-ale' From H217 and H410; flame of God; Uriel the name of two Israelites: - Uriel. H223 אוּריּהוּ אוּריּה 'ûrîyâh 'ûrîyâhû oo-ree-yaw' oo-ree-yaw'-hoo From H217 and H3050; flame of Jah; Urijah the name of one Hittite and five Israelites: - Uriah Urijah. H224 אוּרים 'ûrîym oo-reem' Plural of H217; lights; Urim the oracular brilliancy of the figures in the high priest´ s breastplate: - Urim. H225 אוּת 'ûth ooth A primitive root; properly to come that is (impliedly) to assent: - consent. H226 אות 'ôth oth Probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively) as a flag beacon6 monument omen6 prodigy evidence etc.: - mark miracle (en-) sign token. H227 אז 'âz awz A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation therefore: - beginning for from hitherto now of old once since then at which time yet. H228 אזה אזא 'ăzâ' 'ăzâh az-aw' az-aw' (Chaldee); to kindle; (by implication) to heat: - heat hot. H229 אזבּי 'ezbay ez-bah'ee Probably from H231; hyssop like; Ezbai an Israelite: - Ezbai. H230 אזד 'ăzâd az-awd' (Chaldee); of uncertain derivation; firm: - be gone. H231 אזוב 'êzôb ay-zobe' Probably of foreign derivation; hyssop: - hyssop. H232 אזור 'êzôr ay-zore' From H246; something girt; a belt also a band: - girdle. H233 אזי 'ăzay az-ah'ee Probably from H227; at that time: - then. H234 אזכּרה 'azkârâh az-kaw-raw' From H2142; a reminder; specifically remembrance offering: - memorial. H235 אזל 'âzal aw-zal' A primitive root; to go away hence to disappear: - fail gad about go to and fro [but in Ezek 27:19 the word is rendered by many “from Uzal” by others “yarn”] be gone (spent). H236 אזל 'ăzal az-al' (Chaldee); the same as H235; to depart: - go (up). H237 אזל 'ezel eh'-zel From H235; departure; ezel a memorial stone in Palestine: - Ezel. H238 אזן 'âzan aw-zan' A primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand) that is (by implication) to listen: - give (perceive by the) ear hear (-ken). See H239. H239 אזן 'âzan aw-zan' A primitive root (rather identical with H238 through the idea of scales as if two ears); to weigh that is (figuratively) ponder: - give good heed. H240 אזן 'âzên aw-zane' From H238; a spade or paddle (as having a broad end): - weapon. H241 אזן 'ôzen o'-zen From H238; broadness that is (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise audience + displease ear hearing + show. H242 אזּן שׁארה 'ûzzên she'ĕrâh ooz-zane' sheh-er-aw' From H238 and H7609; plat of Sheerah (that is settled by him); Uzzen Sheerah a place in Palestine: - Uzzen-sherah. H243 אזנות תּבור 'aznôth tâbôr az-noth' taw-bore' From H238 and H8396; flats (that is tops) of Tabor (that is situated on it); aznoth Tabor a place in Palestine: - Aznoth-tabor. H244 אזני 'oznîy oz-nee' From H241; having (quick) ears; Ozni an Israelite; also an Oznite (collectively) his descendants: - Ozni Oznites. H245 אזניה 'ăzanyâh az-an-yaw' From H238 and H3050; heard by Jah; Azanjah an Israelite: - Azaniah. H246 אזקּים 'ăziqqîym az-ik-keem' A variation for H2131; manacles: - chains. H247 אזר 'âzar aw-zar' A primitive root; to belt: - bind (compass) about gird (up with). H248 אזרוע 'ezrôa‛ ez-ro'-a A variation for H2220; the arm: - arm. H249 אזרח 'ezrâch ez-rawkh' From H2224 (in the sense of springing up); a spontaneous growth that is native (tree or persons): - bay tree (home-) born (in the land) of the (one´ s own) country (nation). H250 אזרחי 'ezrâchîy ez-raw-khee' Patronymic from H2246; an Ezrachite or descendants of Zerach: - Ezrahite. H251 אח 'âch awkh A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another brother (-ly) kindred like other. Compare also the proper names beginning with “Ah-” or “Ahi-”. H252 אח 'ach akh (Chaldee); corresponding to H251: - brother. H253 אח 'âch awkh A variation for H162; Oh! (expressive of grief or surprise): - ah alas. H254 אח 'âch awkh Of uncertain derivation; a fire pot or chafing dish: - hearth. H255 אח 'ôach o'-akh Probably from H253; a howler or lonesome wild animal: - doleful creature. H256 אחב אחאב 'ach'âb 'echâb akh-awb' ekh-awb' The second form used once (by contraction) in Jer 29:22; from H251 and H1; brother (that is friend) of (his) father; Achab the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon: - Ahab. H257 אחבּן 'achbân akh-bawn' From H251 and H995; brother (that is possessor) of understanding; Achban an Israelite: - Ahban. H258 אחד 'âchad aw-khad' Perhaps a primitive root; to unify that is (figuratively) collect (one´ s thoughts): - go one way or other. H259 אחד 'echâd ekh-awd' A numeral from H258; properly united that is one; or (as an ordinal) first: - a alike alone altogether and any (-thing) apiece a certain [dai-] ly each (one) + eleven every few first + highway a man once one only other some together. H260 אחוּ 'âchû aw'-khoo Of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile): - flag meadow. H261 אחוּד 'êchûd ay-khood' From H258; united; Echud the name of three Israelites: - Ehud. H262 אחוה 'achvâh akh-vaw' From H2331 (in the sense of H2324); an utterance: - declaration. H263 אחוה 'achăvâh akh-av-aw' (Chaldee); corresponding to H262; solution (of riddles): - showing. H264 אחוה 'achăvâh akh-av-aw' From H251; fraternity: - brotherhood. H265 אחוח 'ăchôach akh-o'-akh By reduplication from H251; brotherly; Achoach an Israelite: - Ahoah. H266 אחוחי 'ăchôchîy akh-o-khee' Patronymic from H264; an Achochite or descendants of Achoach: - Ahohite. H267 אחוּמי 'ăchûmay akh-oo-mah'ee Perhaps from H251 and H4325; brother (that is neighbour) of water; Achumai an Israelite: - Ahumai. H268 אחר אחור 'âchôr 'âchôr aw-khore' aw-khore' From H299; the hinder part; hence (adverbially) behind backward; also (as facing north) the West: - after (-ward) back (part, -side, -ward) hereafter (be-) hind (-er part) time to come without. H269 אחות 'âchôth aw-khoth' Irregular feminine of H251; a sister (used very widely (like H250) literally and figuratively): - (an-) other sister together. H270 אחז 'âchaz aw-khaz' A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession): - + be affrighted bar (catch lay take) hold (back) come upon fasten handle portion (get have or take) possess (-ion). H271 אחז 'âchâz aw-khawz' From H270; possessor; Achaz the name of a Jewish king and of an Israelite: - Ahaz. H272 אחזּה 'ăchûzzâh akh-ooz-zaw' Feminine passive participle of H270; something seized that is a possession (especially of land): - possession. H273 אחזי 'achzay akh-zah'ee From H270; seizer; Achzai an Israelite: - Ahasai. H274 אחזיהוּ אחזיה 'ăchazyâh 'ăchazyâhû akh-az-yaw' akh-az-yaw'-hoo From H270 and H3050; Jah has seized; Achazjah the name of a Jewish and an Israelitish king: - Ahaziah. H275 אחזּם 'ăchûzzâm akh-ooz-zawm' From H270; seizure; Achuzzam an Israelite: - Ahuzam. H276 אחזּת 'ăchûzzath akh-ooz-zath' A variation of H272; possession; Achuzzath a Philistine: - Ahuzzath. H277 אחי 'ăchîy akh-ee' From H251; brotherly; Achi the name of two Israelites: - Ahi. H278 אחי 'êchîy ay-khee' Probably the same as H277; Echi an Israelite: - Ehi. H279 אחיאם 'ăchîy'âm akh-ee-awm' From H251 and H517; brother of the mother (that is uncle); Achiam an Israelite: - Ahiam. H280 אחידה 'ăchîydâh akh-ee-daw' (Chaldee); corresponding to H2420 an enigma: - hard sentence. H281 אחיּהוּ אחיּה 'ăchîyâh 'ăchîyâhû akh-ee-yaw' akh-ee-yaw'-hoo From H251 and H3050; brother (that is worshipper) of Jah; Achijah the name of nine Israelites: - Ahiah Ahijah. H282 אחיהוּד 'ăchîyhûd akh-ee-hood' From H251 and H1935; brother (that is possessor) of renown; Achihud an Israelite: - Ahihud. H283 אחיו 'achyô akh-yo' Prolonged from H251; brotherly; Achio the name of three Israelites: - Ahio. H284 אחיחד 'ăchîychûd akh-ee-khood' From H251 and H2330; brother of a riddle (that is mysterious); Achichud an Israelite: - Ahihud. H285 אחיטוּב 'ăchîyţûb akh-ee-toob' From H251 and H2898; brother of goodness; Achitub the name of several priests: - Ahitub. H286 אחילוּד 'ăchîylûd akh-ee-lood' From H251 and H3205; brother of one born; Achilud an Israelite: - Ahilud. H287 אחימות 'ăchîymôth akh-ee-moth' From H251 and H4191; brother of death; Achimoth an Israelite: - Ahimoth. H288 אחימלך 'ăchîymelek akh-ee-meh'-lek From H251 and H4428; brother of (the) king; Achimelek the name of an Israelite and of a Hittite: - Ahimelech. H289 אחימן אחימן 'ăchîyman 'ăchîymân akh-ee-man' akh-ee-mawn' From H251 and H4480; brother of a portion (that is gift); Achiman the name of an Anakite and of an Israelite: - Ahiman. H290 אחימעץ 'ăchîyma‛ats akh-ee-mah'-ats From H251 and the equivalent of H4619; brother of anger; Achimaats the name of three Israelites: - Ahimaaz. H291 אחין 'achyân akh-yawn' From H251; brotherly; Achjan an Israelite: - Ahian. H292 אחינדב 'ăchîynâdâb akh-ee-naw-dawb' From H251 and H5068; brother of liberality; Achinadab an Israelite: - Ahinadab. H293 אחינעם 'ăchîynô‛am akh-ee-no'-am From H251 and H5278; brother of pleasantness; Achinoam the name of two Israelitesses: - Ahinoam. H294 אחיסמך 'ăchîysâmâk akh-ee-saw-mawk' From H251 and H5564; brother of support; Achisamak an Israelite: - Ahisamach. H295 אחיעזר 'ăchîy‛ezer akh-ee-eh'-zer From H251 and H5828; brother of help; Achiezer the name of two Israelites: - Ahiezer. H296 אחיקם 'ăchîyqâm akh-ee-kawm' From H251 and H6965; brother of rising (that is high); Achikam an Israelite: - Ahikam. H297 אחירם 'ăchîyrâm akh-ee-rawm' From H251 and H7311; brother of height (that is high); Achiram an Israelite: - Ahiram. H298 אחירמי 'ăchîyrâmîy akh-ee-raw-mee' Patronymic from H297; an Achiramite or descendants (collectively) of Achiram: - Ahiramites. H299 אחירע 'ăchîyra‛ akh-ee-rah' From H251 and H7451; brother of wrong; Achira an Israelite: - Ahira. H300 אחישׁחר 'ăchîyshachar akh-ee-shakh'-ar From H251 and H7837; brother of (the) dawn; Achishachar an Israelite: - Ahishar. H301 אחישׁר 'ăchîyshâr akh-ee-shawr' From H251 and H7891; brother of (the) singer; Achishar an Israelite: - Ahishar. H302 אחיתפל 'ăchîythôphel akh-ee-tho'-fel From H251 and H8602; brother of folly; Achithophel an Israelite: - Ahithophel. H303 אחלב 'achlâb akh-lawb' From the same root as H2459; fatness (that is fertile); Achlab a place in Palestine: - Ahlab. H304 אחלי 'achlay akh-lah'ee The same as H305; wishful; Achlai the name of an Israelitess and of an Israelite: - Ahlai. H305 אחלי אחלי 'achălay 'achălêy ak-al-ah'ee akh-al-ay' Probably from H253 and a variation of H3863; would that!: - O that would God. H306 אחלמה 'achlâmâh akh-law'-maw Perhaps from H2492 (and thus dream stone); a gem probably the amethyst: - amethyst. H307 אחמתא 'achmethâ' akh-me-thaw' Of Persian derivation; Achmetha (that is Ecbatana) the summer capital of Persia: - Achmetha. H308 אחסבּי 'ăchasbay akh-as-bah'ee Of uncertain derivation; Achasbai an Israelite: - Ahasbai. H309 אחר 'âchar aw-khar' A primitive root; to loiter (that is be behind); by implication to procrastinate: - continue defer delay hinder be late (slack) stay (there) tarry (longer). H310 אחר 'achar akh-ar' From H309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation after (in various senses): - after (that, -ward) again at away from back (from, -side) behind beside by follow (after, -ing) forasmuch from hereafter hinder end + out (over) live + persecute posterity pursuing remnant seeing since thence [-forth] when with. H311 אחר 'achar akh-ar' (Chaldee); corresponding to H310; after: - [here-] after. H312 אחר 'achêr akh-air' From H309; properly hinder; generally next other etc.: - (an-) other (man) following next strange. H313 אחר 'achêr akh-air' The same as H312; Acher an Israelite: - Aher. H314 אחרן אחרין 'achăryôn 'achărôn akh-ar-one' akh-ar-one' From H309; hinder; generally late or last; specifically (as facing the east) western: - after (-ward) to come following hind (-er, -ermost, -most) last latter rereward ut(ter)most. H315 אחרח 'achrach akh-rakh From H310 and H251; after (his) brother; Achrach an Israelite: - Aharah. H316 אחרחל 'ăcharchêl akh-ar-kale' From H310 and H2426; behind (the) intrenchment (that is safe); Acharchel an Israelite: - Aharhel. H317 אחרי 'ochŏrîy okh-or-ee' (Chaldee); from H311; other: - (an-) other. H318 אחרן אחרין 'ochŏrêyn 'ochŏrên okh-or-ane' okh-or-ane' (Chaldee); from H317; last: - at last. H319 אחרית 'achărîyth akh-ar-eeth' From H310; the last or end hence the future; also posterity: - (last latter) end (time) hinder (utter) -most length posterity remnant residue reward. H320 אחרית 'achărîyth akh-ar-eeth' (Chaldee); from H311; the same as H319; later: - latter. H321 אחרן 'ochŏrân okh-or-awn' (Chaldee); from H311; the same as H317; other: - (an-) other. H322 אחרנּית 'ăchôrannîyth akh-o-ran-neeth' Prolonged from H268; backwards: - back(-ward again). H323 אחשׁדּרפּן 'ăchashdarpan akh-ash-dar-pan' Of Persian derivation; a satrap or governor of a main province (of Persia): - lieutenant. H324 אחשׁדּרפּן 'ăchashdarpan akh-ash-dar-pan' (Chaldee); corresponding to H323: - prince. H325 אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 'ăchashvêrôsh 'achashrôsh akh-ash-vay-rosh' akh-ash-rosh' Of Persian origin; Achashverosh (that is Ahasuerus or Artaxerxes but in this case Xerxes) the title (rather than name) of a Persian king: - Ahasuerus. H326 אחשׁתּרי 'ăchashtârîy akh-ash-taw-ree' Probably of Persian derivation; an achastarite (that is courier); the designation (rather than name) of an Israelite: - Haakashtari [includ. the article.] H327 אחשׁתּרן 'ăchashtârân akh-ash-taw-rawn' Of Persian origin; a mule: - camel. H328 אט 'aţ at From an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations) (as an adverb) gently: - charmer gently secret softly. H329 אטד 'âţâd aw-tawd From an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn tree (especially the buckthorn): - Atad bramble thorn. H330 אטוּן 'êţûn ay-toon' From an unused root (probably meaning to bind); properly twisted (yarn) that is tapestry: - fine linen. H331 אטם 'âţam aw-tam' A primitive root; to close (the lips or ears); by analogy to contract (a window by bevelled jambs): - narrow shut stop. H332 אטר 'âţar aw-tar' A primitive root; to close up: - shut. H333 אטר 'âţêr aw-tare' From H332; maimed; Ater the name of three Israelites: - Ater. H334 אטּר 'iţţêr it-tare From H332; shut up the is impeded (as to the use of the right hand): - + left-handed. H335 אי 'ay ah'ee Perhaps from H370; where? hence how?: - how what whence where whether which (way). H336 אי 'îy ee Probably identical with H335 (through the idea of a query); not. (Job 22:30): - island (Job H22 : H30). H337 אי 'îy ee Shortened from H188; alas!: - woe. H338 אי 'îy ee Probably identical with H337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural) that is any solitary wild creature: - wild beast of the islands. H339 אי 'îy ee From H183; properly a habitable spot (as desirable); dry land a coast an island: - country isle island. H340 איב 'âyab aw-yab' A primitive root; to hate (as one of an opposite tribe or party); hence to be hostile: - be an enemy. H341 אויב איב 'ôyêb 'ôyêb o-yabe' o-yabe' Active participle of H340; hating; an adversary: - enemy foe. H342 איבה 'êybâh ay-baw' From H340; hostility: - enmity hatred. H343 איד 'êyd ade From the same as H181 (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune ruin: - calamity destruction. H344 איּה 'ayâh ah-yaw' Perhaps from H337; the screamer that is a hawk: - kite vulture. H345 איּה 'ayâh ah-yaw' The same as H344; Ajah the name of two Israelites: - Aiah Ajah. H346 איּה 'ayêh ah-yay' Prolonged from H335; where?: - where. H347 איּוב 'îyôb ee-yobe' From H340; hated (that is persecuted); Ijob the patriarch famous for his patience: - Job. H348 איזבל 'îyzebel ee-zeh'-bel From H336 and H2083; chaste Izebel the wife of king Ahab: - Jezebel. H349 איככה איכה איך 'êyk 'êykâh 'êykâkâh ake ay-kaw' ay-kaw'-kah Prolonged from H335; how? or how!; also where: - how what. H350 אי־כבוד 'îy-kâbôd ee-kaw-bode' From H336 and H3519; (there is) no glory that is inglorious; Ikabod a son of Phineas: - I-chabod. H351 איכה 'êykôh ay-ko Probably a variation for H349 but not as an interrogative; where: - where. H352 איל 'ayil ah'-yil From the same as H193; properly strength; hence anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree: - mighty (man) lintel oak post ram tree. H353 איל 'ĕyâl eh-yawl' A variation of H352; strength: - strength. H354 איּל 'ayâl ah-yawl' An intensive form of H352 (in the sense of ram); a stag or male deer: - hart. H355 איּלה 'ayâlâh ah-yaw-law' Feminine of H354; a doe or female deer: - hind. H356 אילן אלון אילון 'êylôn 'êlôn 'êylôn ay-lone' ay-lone' ay-lone' From H352; oakgrove; Elon the name of a place in Palestine and also of one Hittite two Israelite: - Elon. H357 איּלון 'ayâlôn ah-yaw-lone' From H354; deerfield; Ajalon the name of five places in Palestine: - Aijalon Ajalon. H358 אילון בּית חנן 'êylôn bêyth chânân ay-lone' bayth-khaw-nawn' From H356 H1004 and H2603; oakgrove of (the) house of favor; Elon of Bethchanan a place in Palestine: - Elon-beth-hanan. H359 אילת אילות 'êylôth 'êylath ay-loth' ay-lath' From H352; trees or a grove (that is palms); Eloth or Elath a place on the Red Sea: - Elath Eloth. H360 אילוּת 'ĕyâlûth eh-yaw-looth' Feminine of H353; power; by implication protection: - strength. H361 אלמּה אלם אילם 'êylâm 'êlâm 'êlammâh ay-lawm' ay-lawm' ay-lam-maw' Probably from H352; a pillar space (or colonnade) that is a pale (or portico): - arch. H362 אילם 'êylim ay-leem' Plural of H352; palm trees; Elim a place in the Desert: - Elim. H363 אילן 'îylân ee-lawn' (Chaldee); corresponding to H356; a tree: - tree. H364 איל פּארן 'êyl pâ'rân ale paw-rawn' From H352 and H6290; oak of Paran; El Paran a portion of the district of Paran: - El-paran. H365 איּלת 'ayĕlĕth ay-yeh'-leth The same as H355; a doe: - hind Aijeleth. H366 אים 'âyôm aw-yome' From an unused root (meaning to frighten); frightful: - terrible. H367 אמה אימה 'êymâh 'êmâh ay-maw' ay-maw' From the same as H366; fright; concretely an idol (as a bugbear): - dread. fear horror idol terrible terror. H368 אימים 'êymîym ay-meem' Plural of H367; terrors; Emim an early Canaanitish (or Moabitish) tribe: - Emims. H369 אין 'ayin ay'-yin As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: - else except fail [father-] less be gone in [-curable] neither never no (where) none nor (any thing) not nothing to nought past un [-searchable] well-nigh without Compare H370. H370 אין 'ayin ah-yin' Probably identical with H369 in the sense of query (compare H336); where? (only in connection with prepositional prefix whence): - whence where. H371 אין 'îyn een Apparently a shortened form of H369; but (like H370) interrogitive; is it not?: - not H372 איעזר 'îy‛ezêr ee-eh'-zer From H336 and H5828; helpless; Iezer an Israelite: - Jeezer. H373 איעזרי 'îy‛ezrîy ee-ez-ree' Patronymic from H372; an Iezrite or descendant of Iezer: - Jezerite. H374 אפה איפה 'êyphâh 'êphâh ay-faw' ay-faw' Of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence a measure in general: - ephah (divers) measure (-s). H375 איפה 'êyphôh ay-fo' From H335 and H6311; what place?; also (of time) when?; or (of means) how?: - what manner where. H376 אישׁ 'îysh eesh Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also another any (man) a certain + champion consent each every (one) fellow [foot- husband-] man (good- great mighty) man he high (degree) him (that is) husband man [-kind] + none one people person + steward what (man) soever whoso (-ever) worthy. Compare H802. H377 אישׁ 'îysh eesh Denominative from H376; to be a man that is act in a manly way: - show (one) self a man. H378 אישׁ־בּשׁת 'îysh-bôsheth eesh-bo'-sheth From H376 and H1322; man of shame; IshBosheth a son of King Saul: - Ish-bosheth. H379 אישׁהוד 'îyshhôd eesh-hode' From H376 and H1935; man of renown; Ishod an Israelite: - Ishod. H380 אישׁון 'îyshôn ee-shone' Diminutive from H376; the little man of the eye; the pupil or ball; hence the middle (of night): - apple [of the eye] black obscure. H381 אישׁ־חי אישׁ־חיל 'îysh-chayil 'îysh-chay eesh-khah'-yil eesh-khah'ee From H376 and H2428; man of might; (The second form is by defective transcription used in 2Sam 23:20); as if from H376 and H2416; living man; Ishchail (or Ishchai) an Israelite: - a valiant man. H382 אישׁ־טוב 'îysh-ţôb eesh-tobe' From H376 and H2897; man of Tob; Ish-Tob a place in Palestine: - Ish-tob. H383 איתי 'îythay ee-thah'ee (Chaldee); corresponding to H3426; properly entity; used only as a particle of affirmation there is: - art thou can do ye have it be there is (are) × we will not. H384 איתיאל 'îythîy'êl eeth-ee-ale' Perhaps from H837 and H410; God has arrived; Ithiel the name of an Israelite also of a symbolic person: - Ithiel. H385 איתמר 'îythâmâr eeth-aw-mawr' From H339 and H8558; coast of the palm tree; Ithamar a son of Aaron: - Ithamar. H386 איתן 'êythân ay-thawn' From an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concretely) permanent; specifically a chieftain: - hard mighty rough strength strong. H387 איתן 'êythân ay-thawn' The same as H386; permanent; Ethan the name of four Israelites: - Ethan. H388 איתנים 'êythânîym ay-thaw-neem' Plural of H386; always with the article; the permanent brooks; Ethanim the name of a month: - Ethanim. H389 אך 'ak ak Akin to H403; a particle of affirmation surely; hence (by limitation) only: - also in any wise at least but certainly even howbeit nevertheless notwithstanding only save surely of a surety truly verily + wherefore yet (but). H390 אכּד 'akkad ak-kad' From an unused root probably meaning to strengthen; a fortress; Accad a place in Babylon: - Accad. H391 אכזב 'akzâb ak-zawb' From H3576; falsehood; by implication treachery: - liar lie. H392 אכזיב 'akzîyb ak-zeeb' From H391; deceitful (in the sense of a winter torrent which fails in summer); Akzib the name of two places in Palestine: - Achzib. H393 אכזר 'akzâr ak-zawr' From an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave: - cruel fierce. H394 אכזרי 'akzârîy ak-zaw-ree' From H393; terrible: - cruel (one). H395 אכזריּוּת 'akzerîyûth ak-ze-ree-ooth' From H394; fierceness: - cruel. H396 אכילה 'ăkîylâh ak-ee-law' Feminine from H398; something eatable that is food: - meat. H397 אכישׁ 'âkîysh aw-keesh' Of uncertain derivation; Akish a Philistine king: - Achish. H398 אכל 'âkal aw-kal' A primitive root; to eat (literally or figuratively): - × at all burn up consume devour (-er up) dine eat (-er up) feed (with) food × freely × in . . . wise (-deed plenty) (lay) meat × quite. H399 אכל 'ăkal ak-al' (Chaldee); corresponding to H398: - + accuse devour eat. H400 אכל 'ôkel o'-kel From H398; food: - eating food meal [-time] meat prey victuals. H401 אכּל אכל 'ûkâl 'ûkkâl oo-kawl' ook-kawl' Apparently from H398; devoured; Ucal a fancy name: - Ucal. H402 אכלה 'ôklâh ok-law' Feminine of H401; food: - consume devour eat food meat. H403 אכן 'âkên aw-kane' From H3559 (compare H3651); firmly; figuratively surely; also (adversely) but: - but certainly nevertheless surely truly verily. H404 אכף 'âkaph aw-kaf' A primitive root; apparent meaning to curve (as with a burden); to urge: - crave. H405 אכף 'ekeph eh'-kef From H404; a load; by implication a stroke (others dignity): - hand. H406 אכּר 'ikkâr ik-kawr' From an unused root meaning to dig; a farmer: - husbandman ploughman. H407 אכשׁף 'akshâph ak-shawf' From H3784; fascination; Acshaph a place in Palestine: - Achshaph. H408 אל 'al al A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. H409 אל 'al al (Chaldee); corresponding to H408: - not. H410 אל 'êl ale Shortened from H352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god) × goodly × great idol might (-y one) power strong. Compare names in “-el.” H411 אל 'êl ale A demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those: - these those Compare H428. H412 אל 'êl ale (Chaldee); corresponding to H411: - these. H413 אל אל 'êl 'el ale el (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle properly denoting motion towards but occasionally used of a quiescent position that is near6 with or among; often in general to: - about according to after against among as for at because (-fore, -side) both . . . and by concerning for from × hath in (-to) near (out) of over through to(-ward) under unto upon whether with(-in). H414 אלא 'êlâ' ay-law' A variation of H424; oak; Ela an Israelite: - Elah. H415 אל אלהי ישׂראל 'êl 'ĕlôhêy yiώrâ'êl ale el-o-hay' yis-raw-ale' From H410 and H430 and H3478; the mighty God of Jisrael; El Elohi Jisrael the title given to a consecrated spot by Jacob: - El-elohe-israel. H416 אל בּית־אל 'êl bêyth-'êl ale bayth-ale' From H410 and H1008; the God of Bethel; El-Bethel the title given to a consecrated spot by Jacob: - El-beth-el. H417 אלגּבישׁ 'elgâbîysh el-gaw-beesh' From H410 and H1378; hail (as if a great pearl): - great hail [-stones]. H418 אלגּוּמּים 'algûmmîym al-goom-meem' By transposition for H484; sticks of algum wood: - algum [trees]. H419 אלדּד 'eldâd el-dad' From H410 and H1780; God has loved; Eldad an Israelite: - Eldad. H420 אלדּעה 'eldâ‛âh el-daw-aw' From H410 and H3045; God of knowledge; Eldaah a son of Midian: - Eldaah. H421 אלה 'âlâh aw-law' A primitive root (rather identical with H422 through the idea of invocation); to bewail: - lament. H422 אלה 'âlâh aw-law' A primitive root; properly to adjure that is (usually in a bad sense) imprecate: - adjure curse swear. H423 אלה 'âlâh aw-law' From H422; an imprecation: - curse cursing execration oath swearing. H424 אלה 'êlâh ay-law' Feminine of H352; an oak or other strong tree: - elm oak teil tree H425 אלה 'êlâh ay-law' The same as H424; Elah the name of an Edomite or four Israelites and also of a place in Palestine: - Elah. H426 אלהּ 'ĕlâhh el-aw' (Chaldee); corresponding to H433; God: - God god. H427 אלּה 'allâh al-law' A variation of H424: - oak. H428 אלּה 'êlleh ale'-leh Prolonged from H411; these or those: - an- (the) other; one sort so some such them these (same) they this those thus which who (-m). H429 אלּה 'êlleh ale'-leh (Chaldee); corresponding to H428: - these. H430 אלהים 'ĕlôhîym el-o-heem' Plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - angels × exceeding God (gods) (-dess, -ly) × (very) great judges × mighty. H431 אלוּ 'ălû al-oo' (Chaldee); probably prolonged from H412; lo!: - behold. H432 אלּוּ 'illû il-loo' Probably from H408; nay that is (softened) if: - but if yea though. H433 אלהּ אלוהּ 'ĕlôahh 'ĕlôahh el-o'-ah el-o'-ah (The second form is rare); probably prolonged (emphatically) from H410; a deity or the deity: - God god. See H430. H434 אלוּל 'ĕlûl el-ool' For H457; good for nothing: - thing of nought. H435 אלוּל 'ĕlûl el-ool' Probably of foreign derivation; Elul the sixth Jewish month: - Elul. H436 אלון 'êlôn ay-lone' Prolonged from H352; an oak or other strong tree: - plain. See also H356. H437 אלּון 'allôn al-lone' A variation of H436: - oak. H438 אלּון 'allôn al-lone' The same as H437; Allon an Israelite also a place in Palestine: - Allon. H439 אלּון בּכוּת 'allôn bâkûth al-lone' baw-kooth' From H437 and a variation of H1068; oak of weeping; Allon-Bakuth a monumental tree: - Allon-bachuth. H440 אלני אלוני 'êlônîy 'êlônîy ay-lo-nee' ay-lo-nee' Patronymic from H438; an Elonite or descendant (collectively) of Elon: - Elonites. H441 אלּף אלּוּף 'alûph 'allûph al-loof' al-loof' From H502; familiar; a friend also gentle; hence a bullock (as being tame; applied although masculine to a cow); and so a chieftain (as notable like neat cattle): - captain duke (chief) friend governor guide ox. H442 אלוּשׁ 'âlûsh aw-loosh' Of uncertain derivation; Alush a place in the Desert: - Alush. H443 אלזבד 'elzâbâd el-zaw-bawd' From H410 and H2064; God has bestowed; Elzabad the name of two Israelites: - Elzabad. H444 אלח 'âlach aw-lakh' A primitive root; to muddle that is (figuratively and intransitively) to turn (morally) corrupt: - become filthy. H445 אלחנן 'elchânân el-khaw-nawn' From H410 and H2603; God (is) gracious; Elchanan an Israelite: - Elkanan. H446 אליאב 'ĕlîy'âb el-ee-awb' From H410 and H1; God of (his) father; Eliab the name of six Israelites: - Eliab. H447 אליאל 'ĕlîy'êl el-ee-ale' From H410 repeated; God of (his) God; Eliel the name of nine Israelites: - Eliel. H448 אליּתה אליאתה 'ĕlîy'âthâh 'ĕlîyâthâh el-ee-aw-thaw' el-ee-yaw-thaw' From H410 and H225; God of (his) consent; Eliathah an Israelite: - Eliathah. H449 אלידד 'ĕlîydâd el-ee-dawd' From the same as H419; God of (his) love; Elidad an Israelite: - Elidad. H450 אלידע 'elyâdâ‛ el-yaw-daw' From H410 and H3045; God (is) knowing; Eljada the name of two Israelites and of an Aramaean: - Eliada. H451 אליה 'alyâh al-yaw' From H422 (in the original sense of strength); the stout part that is the fat tail of the Oriental sheep: - rump. H452 אליּהוּ אליּה 'êlîyâh 'êlîyâhû ay-lee-yaw' ay-lee-yaw'-hoo From H410 and H3050; God of Jehovah; Elijah the name of the famous prophet and of two other Israelites: - Elijah Eliah. H453 אליהוּא אליהוּ 'ĕlîyhû 'ĕlîyhû' el-ee-hoo' el-ee-hoo' From H410 and H1931; God of him; Elihu the name of one of Job´ s friends and of three Israelites: - Elihu. H454 אליועיני אליהועיני 'elyehô‛êynay 'elyô‛êynay el-ye-ho-ay-nah'ee el-yo-ay-nah'ee From H413 and H3068 and H5869; towards Jehovah (are) my eyes; Eljehoenai or Eljoenai the name of seven Israelites: - Elihoenai Elionai. H455 אליחבּא 'elyachbâ' el-yakh-baw' From H410 and H2244; God will hide; Eljachba an Israelite: - Eliahbah. H456 אליחרף 'ĕlîychôreph el-ee-kho'-ref From H410 and H2779; God of autumn; Elichoreph an Israelite: - Elihoreph. H457 אליל 'ĕlîyl el-eel' Apparently from H408; good for nothing by analogy vain or vanity; specifically an idol: - idol no value thing of nought. H458 אלימלך 'ĕlîymelek el-ee-meh'-lek From H410 and H4428; God of (the) king; Elimelek an Israelite: - Elimelech. H459 אלּן אלּין 'illêyn 'illên il-lane' il-lane' (Chaldee); prolonged from H412; these: - the these. H460 אליסף 'elyâsâph el-yaw-sawf' From H410 and H3254; God (is) gatherer; Eljasaph the name of two Israelites: - Eliasaph. H461 אליעזר 'ĕlîy‛ezer el-ee-eh'-zer From H410 and H5828; God of help; Eliezer the name of a Damascene and of ten Israelites: - Eliezer. H462 אליעני 'ĕlîy‛êynay el-ee-ay-nah'ee Probably contracted for H454; Elienai an Israelite: - Elienai. H463 אליעם 'ĕlîy‛âm el-ee-awm' From H410 and H5971; God of (the) people; Eliam an Israelite: - Eliam. H464 אליפז 'ĕlîyphaz el-ee-faz' From H410 and H6337; God of gold; Eliphaz the name of one of Job´ s friends and of a son of Esau: - Eliphaz. H465 אליפל 'ĕlîyphâl el-ee-fawl' From H410 and H6419; God of judgment; Eliphal an Israelite: - Eliphal. H466 אליפלהוּ 'ĕlîyphelêhû el-ee-fe-lay'-hoo From H410 and H6395; God of his distinction; Eliphelehu an Israelite: - Elipheleh. H467 אלפּלט אליפלט 'ĕlîypheleţ 'ĕlpeleţ el-ee-feh'-let el-peh'-let From H410 and H6405; God of deliverance; Eliphelet or Elpelet the name of six Israelites: - Eliphalet Eliphelet Elpalet. H468 אליצוּר 'ĕlîytsûr el-ee-tsoor' From H410 and H6697; God of (the) rock; Elitsur an Israelite: - Elizur. H469 אלצפן אליצפן 'ĕlîytsâphân 'eltsâphân el-ee-tsaw-fawn' el-tsaw-fawn' From H410 and H6845; God of treasure; Elitsaphan or Eltsaphan an Israelite: - Elizaphan Elzaphan. H470 אליקא 'ĕlîyqâ' el-ee-kaw' From H410 and H6958; God of rejection; Elika an Israelite: - Elika. H471 אליקים 'elyâqîym el-yaw-keem' From H410 and H6965; God of raising; Eljakim the name of four Israelites: - Eliakim. H472 אלישׁבע 'ĕlîysheba‛ el-ee-sheh'-bah From H410 and H7651 (in the sense of H7650); God of (the) oath; Elisheba the wife of Aaron: - Elisheba. H473 אלישׁה 'ĕlîyshâh el-ee-shaw' Probably of foreign derivation; Elishah a son of Javan: - Elishah. H474 אלישׁוּע 'ĕlîyshûa‛ el-ee-shoo'-ah From H410 and H7769; God of supplication (or of riches); Elishua a son of King David: - Elishua. H475 אלישׁיב 'elyâshîyb el-yaw-sheeb' From H410 and H7725; God will restore; Eljashib the name of six Israelites: - Eliashib. H476 אלישׁמע 'ĕlîyshâmâ‛ el-ee-shaw-maw' From H410 and H8085; God of hearing; Elishama the name of seven Israelites: - Elishama. H477 אלישׁע 'ĕlîyshâ‛ el-ee-shaw' Contracted for H474; Elisha the famous prophet: - Elisha. H478 אלישׁפט 'ĕlîyshâphâţ el-ee-shaw-fawt' From H410 and H8199; God of judgment; Elishaphat an Israelite: - Elishaphat. H479 אלּך 'illêk il-lake' (Chaldee); prolonged from H412; these: - these those. H480 אללי 'alelay al-le-lah'ee By reduplication from H421; alas!: - woe. H481 אלם 'âlam aw-lam' A primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue tied: - bind be dumb put to silence. H482 אלם 'êlem ay'-lem From H481; silence (that is mute justice): - congregation. Compare H3128. H483 אלּם 'illêm il-lame' From H481; speechless: - dumb (man). H484 אלמגּים 'almuggiym al-moog-gheem' Probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (that is probably sandalwood) sticks: - almug trees. Compare H418. H485 אלם אלמּה 'ălûmmâh 'âlûm al-oom-maw' aw-loom' Second form is masculine form; passive participle of H481; something bound; a sheaf: - sheaf. H486 אלמודד 'almôdâd al-mo-dawd' Probably of foreign derivation; Almodad a son of Joktan: - Almodad. H487 אלּמּלך 'allammelek al-lam-meh'-lek From H427 and H4428; oak of (the) king; Allammelek a place in Palestine: - Alammelech. H488 אלמן 'almân al-mawn' Prolonged from H481 in the sense of bereavement; discarded (as a divorced person): - forsaken. H489 אלמן 'almôn al-mone' From H481 as in H488; bereavement: - widowhood. H490 אלמנה 'almânâh al-maw-naw' Feminine of H488; a widow; also a desolate place: - desolate house (palace) widow. H491 אלמנוּת 'almânûth al-maw-nooth' Feminine of H488; concretely a widow; abstractly widowhood: - widow widowhood. H492 אלמני 'almônîy al-mo-nee' From H489 in the sense of concealment; some one (that is so and so without giving the name of the person or place): - one and such. H493 אלנעם 'elna‛am el-nah'-am From H410 and H5276; God (is his) delight; Elnaam an Israelite: - Elnaam. H494 אלנתן 'elnâthân el-naw-thawn' From H410 and H5414; God (is the) giver; Elnathan the name of four Israelites: - Elnathan. H495 אלּסר 'ellâsâr el-law-sawr' Probably of foreign derivation; Ellasar an early country of Asia: - Ellasar. H496 אלעד 'el‛âd el-awd' From H410 and H5749; God has testified; Elad an Israelite: - Elead. H497 אלעדה 'el‛âdâh el-aw-daw' From H410 and H5710; God has decked; Eladah an Israelite: - Eladah. H498 אלעוּזי 'el‛ûzay el-oo-zah'ee From H410 and H5756 (in the sense of H5797); God (is) defensive; Eluzai an Israelite: - Eluzai. H499 אלעזר 'el‛âzâr el-aw-zawr' From H410 and H5826; God (is) helper; Elazar the name of seven Israelites: - Eleazar. H500 אלעלה אלעלא 'el‛âlê' 'el‛âlêh el-aw-lay' el-aw-lay' From H410 and H5927; God (is) going up; Elale or Elaleh a place east of the Jordan: - Elealeh. H501 אלעשׂה 'el‛âώâh el-aw-saw' From H410 and H6213; God has made; Elasah the name of four Israelites: - Elasah Eleasah. H502 אלף 'âlaph aw-lof' A primitive root to associate with; hence to learn (and causatively to teach): - learn teach utter. H503 אלף 'âlaph aw-laf' Denominative from H505; causatively to make a thousandfold: - bring forth thousands. H504 אלף 'eleph eh'-lef From H502; a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow: - family kine oxen. H505 אלף 'eleph eh'-lef Properly the same as H504; hence (an ox´ s head being the first letter of the alphabet and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand. H506 אלף אלף 'ălaph 'eleph al-af' eh'-lef (Chaldee); corresponding to H505: - thousand. H507 אלף 'eleph eh'-lef The same as H505; Eleph a place in Palestine: - Eleph. H508 אלפּעל 'elpa‛al el-pah'-al From H410 and H6466; God (is) act; Elpaal an Israelite: - Elpaal. H509 אלץ 'âlats aw-lats' A primitive root; to press: - urge. H510 אלקוּם 'alqûm al-koom' Probably from H408 and H6965; a non-rising (that is resistlessness): - no rising up. H511 אלקנה 'elqânâh el-kaw-naw' From H410 and H7069; God has obtained; Elkanah the name of seven Israelites: - Elkanah. H512 אלקשׁי 'elqôshîy el-ko-shee' Patrial from a name of uncertain derivation; an Elkoshite or native of Elkosh: - Elkoshite. H513 אלתּולד 'eltôlad el-to-lad' Probably from H410 and a masculine form of H8435 (compare H8434); God (is) generator; Eltolad a place in Palestine: - Eltolad. H514 אלתּקה אלתּקא 'elteqê' 'elteqêh el-te-kay' el-te-kay' Of uncertain derivation; Eltekeh or Elteke a place in Palestine: - Eltekeh. H515 אלתּקן 'elteqôn el-te-kone' From H410 and H8626; God (is) straight; Eltekon a place in Palestine: - Eltekon. H516 אל תּשׁחת 'al tashchêth al tash-kayth' From H408 and H7843; Thou must not destroy; probably the opening words of a popular song: - Al-taschith. H517 אם 'êm ame A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H1): - dam mother × parting. H518 אם 'im eem A primitive particle; used very widely as demonstrative lo!; interrogitive whether?; or conditional if6 although; also Oh that! when; hence as a negative not: - (and can- doubtless if that) (not) + but either + except + more (-over if than) neither nevertheless nor oh that or + save (only, -ing) seeing since sith + surely (no more none not) though + of a truth + unless + verily when whereas whether while + yet. H519 אמה 'âmâh aw-maw' Apparently a primitive word; a maidservant or female slave: - (hand-) bondmaid (-woman6) maid (-servant). H520 אמּה 'ammâh am-maw' Prolonged from H517; properly a mother (that is unit) of measure or the forearm (below the elbow) that is a cubit; also a door base (as a bond of the entrance): - cubit + hundred [by exchange for H3967] measure post. H521 אמּה 'ammâh am-maw' (Chaldee); corresponding to H520: - cubit. H522 אמּה 'ammâh am-maw' The same as H520; Ammah a hill in Palestine: - Ammah. H523 אמּה 'ûmmah oom-maw' From the same as H517; a collection that is community of persons: - nation people. H524 אמּה 'ûmmâh oom-maw' (Chaldee); corresponding to H523: - nation. H525 אמון 'âmôn aw-mone' From H539 probably in the sense of training; skilled that is an architect (like H542): - one brought up. H526 אמון 'âmôn aw-mone' The same as H525; Amon the name of three Israelites: - Amon. H527 אמון 'âmôn aw-mone' A variation for H1995; a throng of people: - multitude. H528 אמון 'âmôn aw-mone' Of Egyptian derivation; Amon (that is Ammon or Amn) a deity of Egypt (used only as an adjunct of H4996): - multitude populous. H529 אמוּן 'êmûn ay-moon' From H539; established that is (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness: - faith (-ful) truth. H530 אמנה אמוּנה 'ĕmûnâh 'ĕmûnâh em-oo-naw' em-oo-naw' Feminine of H529; literally firmness; figuratively security; moral fidelity: - faith (-ful, -ly, -ness, [man]) set office stability steady truly truth verily. H531 אמוץ 'âmôts aw-mohts' From H553; strong; Amots an Israelite: - Amoz. H532 אמי 'âmîy aw-mee' An abbreviated for H526; Ami an Israelite: - Ami. H533 אמּץ אמּיץ 'ammîyts 'ammits am-meets' am-meets' From H553; strong or (abstractly) strength: - courageous mighty strong (one). H534 אמיר 'âmîyr aw-meer' Apparently from H559 (in the sense of self exaltation); a summit (of a tree or mountain): - bough branch. H535 אמל 'âmal aw-mal' A primitive root; to droop; by implication to be sick to mourn: - languish be weak wax feeble. H536 אמלל 'ûmlal oom-lal' From H535; sick: - weak. H537 אמלל 'ămêlâl am-ay-lawl' From H535; languid: - feeble. H538 אמם 'ămâm am-awm' From H517; gathering spot; Amam a place in Palestine: - Amam. H539 אמן 'âman aw-man' A primitive root; properly to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful to trust or believe to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (in Isa 30:21; by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance believe bring up establish + fail be faithful (of long continuance stedfast sure surely trusty verified) nurse (-ing father) (put) trust turn to the right. H540 אמן 'ăman am-an' (Chaldee); corresponding to H539: - believe faithful sure. H541 אמן 'âman aw-man' Denominative from H3225; to take the right hand road: - turn to the right. See H539. H542 אמן 'âmân aw-mawn' From H539 (in the sense of training); an expert: - cunning workman. H543 אמן 'âmên aw-mane' From H539; sure; abstractly faithfulness; adverbially truly: - Amen so be it truth. H544 אמן 'ômen oh-men' From H539; verity: - truth. H545 אמנה 'omnâh om-naw' Feminine of H544 (in the specific sense of training); tutelage: - brought up. H546 אמנה 'omnâh om-naw' Feminine of H544 (in its usual sense); adverbially surely: - indeed. H547 אמנה 'ômenâh o-me-naw' Feminine active participle of H544 (in the original sense of supporting); a column: - pillar. H548 אמנה 'ămânâh am-aw-naw' Feminine of H543; something fixed that is a covenant an allowance: - certain portion sure. H549 אמנה 'ămânâh am-aw-naw' The same as H548; Amanah a mountain near Damascus: - Amana. H550 אמינון אמנון 'amnôn 'ămîynôn am-nohn' am-ee-nohn' From H539; faithful; Amnon (or Aminon) a son of David: - Amnon. H551 אמנם 'omnâm om-nawm' Adverb from H544; verily: - indeed no doubt surely (it is of a) true (-ly, -th). H552 אמנם 'ûmnâm oom-nawm' An orthographical variation of H551: - in (very) deed; of a surety. H553 אמץ 'âmats aw-mats' A primitive root; to be alert physically (on foot) or mentally (in courage): - confirm be courageous (of good courage stedfastly minded strong stronger) establish fortify harden increase prevail strengthen (self) make strong (obstinate speed). H554 אמץ 'âmôts aw-mohts' Probably from H553; of a strong color that is red (others fleet): - bay. H555 אמץ 'ômets o'-mets From H553; strength: - stronger. H556 אמצה 'amtsâh am-tsaw' From H553; force: - strength. H557 אמצי 'amtsîy am-tsee' From H553; strong; Amtsi an Israelite: - Amzi. H558 אמציהוּ אמציה 'ămatsyâh 'ămatsyâhû am-ats-yaw' am-ats-yaw'-hoo From H553 and H3050; strength of Jah; Amatsjah the name of four Israelites: - Amaziah. H559 אמר 'âmar aw-mar' A primitive root; to say (used with great latitude): - answer appoint avouch bid boast self call certify challenge charge + (at the give) command (ment) commune consider declare demand × desire determine × expressly × indeed × intend name × plainly promise publish report require say speak (against of) × still × suppose talk tell term × that is × think use [speech] utter × verily × yet. H560 אמר 'ămar am-ar' (Chaldee); corresponding to H559: - command declare say speak tell. H561 אמר 'êmer ay'-mer From H559; something said: - answer × appointed unto him saying speech word. H562 אמר 'ômer o'-mer The same as H561: - promise speech thing word. H563 אמּר 'immar im-mar' (Chaldee); perhaps from H560 (in the sense of bringing forth); a lamb: - lamb. H564 אמּר 'immêr im-mare' From H559; talkative; Immer the name of five Israelites: - Immer. H565 אמרה אמרה 'imrâh 'emrâh im-raw' em-raw' The second form is the feminine of H561 and meaning the same: - commandment speech word. H566 אמרי 'imrîy im-ree' From H564; wordy; Imri the name of two Israelites: - Imri. H567 אמרי 'ĕmôrîy em-o-ree' Probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity that is prominence; thus a mountaineer; an Emorite one of the Canaanitish tribes: - Amorite. H568 אמריהוּ אמריה 'ămaryâh 'ămaryâhû am-ar-yaw' am-ar-yaw'-hoo From H559 and H3050; Jah has said (that is promised); Amarjah the name of nine Israelites: - Amariah. H569 אמרפל 'amrâphel am-raw-fel' Of uncertain (perhaps foreign) derivation; Amraphel a king of Shinar: - Amraphel. H570 אמשׁ 'emesh eh'-mesh Time past that is yesterday or last night: - former time yesterday (-night). H571 אמת 'emeth eh'-meth Contracted from H539; stability; figuratively certainty truth trustworthiness: - assured (-ly) establishment faithful right sure true (-ly, -th) verity. H572 אמתּחת 'amtachath am-takh'-ath From H4969; properly something expansive that is a bag: - sack. H573 אמתּי 'ămittay am-it-tah'ee From H571; veracious; Amittai an Israelite: - Amittai. H574 אמתּני 'êmtânîy em-taw-nee' (Chaldee); from a root corresponding to that of H4975; well loined (that is burly) or mighty: - terrible. H575 אנה אן 'ân 'ânâh awn aw'-naw Contracted from H370; where?; hence whither? when?; also hither and thither: - + any (no) whither now where whither (-soever). H576 אנה אנא 'ănâ' 'ănâh an-aw' an-aw' (Chaldee); corresponding to H589; I: - I as for me. H577 אנּה אנּא 'ân'â 'ânnâh awn'-naw awn'-naw Apparently contracted from H160 and H4994: oh now!: - I (me) beseech (pray) thee O. H578 אנה 'ânâh aw-naw' A primitive root; to groan: - lament mourn. H579 אנה 'ânâh aw-naw' A primitive root (perhaps rather identical with H578 through the idea of contraction in anguish); to approach; hence to meet in various senses: - befall deliver happen seek a quarrel. H580 אנוּ 'ănû an-oo' Contracted for H587; we: - we. H581 אנּין אנּוּן 'innûn 'innîyn in-noon' in-neen' (Chaldee); the second form is the feminine of the first form; corresponding to H1992; they: - × are them these. H582 אנושׁ 'ĕnôsh en-oshe' From H605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version especially when used in apposition with another word: - another × [blood-] thirsty certain chap [-man] divers fellow × in the flower of their age husband (certain mortal) man people person servant some (X of them) + stranger those + their trade. It is often unexpressed in the Engl. version especially when used in apposition with another word. Compare H376. H583 אנושׁ 'ĕnôsh en-ohsh' The same as H582; Enosh a son of Seth: - Enos. H584 אנח 'ânach aw-nakh' A primitive root; to sigh: - groan mourn sigh. H585 אנחה 'ănâchâh an-aw-khaw' From H584; sighing: - groaning mourn sigh. H586 אנחנה אנחנא 'ănachnâ' 'ănachnâh an-akh'-naw an-akh-naw' (Chaldee); corresponding to H587; we: - we. H587 אנחנוּ 'ănachnû an-akh'-noo Apparently from H595; we: - ourselves us we. H588 אנחרת 'ănâchărâth an-aw-kha-rawth' Probably from the same root as H5170; a gorge or narrow pass; Anacharath a place in Palestine: - Anaharath. H589 אני 'ănîy an-ee' Contracted from H595; I: - I (as for) me mine myself we × which × who. H590 אני 'onîy on-ee' Probably from H479 (in the sense of conveyance); a ship or (collectively) a fleet: - galley navy (of ships). H591 אניּה 'onîyâh on-ee-yaw' Feminine of H590; a ship: - ship ([-men]). H592 אניּה 'ănîyâh an-ee-yaw' From H578; groaning: - lamentation sorrow. H593 אניעם 'ănîy‛âm an-ee-awm' From H578 and H5971; groaning of (the) people; Aniam an Israelite: - Aniam. H594 אנך 'ănâk an-awk' Probably from an unused root meaning to be narrow; according to most a plumb line and to others a hook: - plumb-line. H595 אנכי 'ânôkîy aw-no-kee' A primitive pronoun; I: - I me × which. H596 אנן 'ânan aw-nan' A primitive root; to mourn that is complain: - complain. H597 אנס 'ânas aw-nas' To insist: - compel. H598 אנס 'ănas an-as' (Chaldee); corresponding to H597; figuratively to distress: - trouble. H599 אנף 'ânaph aw-naf' A primitive root; to breathe hard that is be enraged: - be angry (displeased). H600 אנף 'ănaph an-af' (Chaldee); corresponding to H639 (only in the plural as a singular); the face: - face visage. H601 אנפה 'ănâphâh an-aw-faw' From H599; an unclean bird perhaps the parrot (from its irascibility): - heron. H602 אנק 'ânaq aw-nak' A primitive root; to shriek: - cry groan. H603 אנקה 'ănâqâh an-aw-kaw' From H602; shrieking: - crying out groaning sighing. H604 אנקה 'ănâqâh an-aw-kaw' The same as H603; some kind of lizard probably the gecko (from its wail): - ferret. H605 אנשׁ 'ânash aw-nash' A primitive root; to be frail feeble or (figuratively) melancholy: - desperate (-ly wicked) incurable sick woeful. H606 אנשׁ אנשׁ 'ĕnâsh 'ĕnash en-awsh' en-ash' (Chaldee); corresponding to H582; a man: - man + whosoever. H607 אנתּה 'antâh an-taw' (Chaldee); corresponding to H859; thou: - as for thee thou. H608 אנתּוּן 'antûn an-toon' (Chaldee); plural of H607; ye: - ye. H609 אסא 'âsâ' aw-saw' Of uncertain derivation; Asa the name of a king and of a Levite: - Asa. H610 אסוּך 'âsûk aw-sook' From H5480; anointed that is an oil flask: - pot. H611 אסון 'âsôn aw-sone' Of uncertain derivation; hurt: - mischief. H612 אסוּר 'êsûr ay-soor' From H631; a bond (especially manacles of a prisoner): - band + prison. H613 אסוּר 'ĕsûr es-oor' (Chaldee); corresponding to H612: - band imprisonment. H614 אסף אסיף 'âsîyph 'âsiph aw-seef' aw-seef' From H622; gathered that is (abstractly) a gathering in of crops: - ingathering. H615 אסיר 'âsîyr aw-sere' From H631; bound that is a captive: - (those which are) bound prisoner. H616 אסּיר 'assîyr as-sere' For H615: - prisoner. H617 אסּיר 'assîyr as-sere' The same as H616; prisoner; Assir the name of two Israelites: - Assir. H618 אסם 'âsâm aw-sawm' From an unused root meaning to heap together; a storehouse (only in the plural): - barn storehouse. H619 אסנה 'asnâh as-naw' Of uncertain derivation; Asnah one of the Nethinim: - Asnah. H620 אסנפּר 'ôsnappar os-nap-par' Of foreign derivation; Osnappar an Assyrian king: - Asnapper. H621 אסנת 'âsnath aw-se-nath' Of Egyptian derivation; Asenath the wife of Joseph: - Asenath. H622 אסף 'âsaph aw-saf' A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive take away that is remove (destroy leave behind put up restore etc.): - assemble bring consume destroy fetch gather (in together up again) × generally get (him) lose put all together receive recover [another from leprosy] (be) rereward × surely take (away into up) × utterly withdraw. H623 אסף 'âsâph aw-sawf' From H622; collector; Asaph the name of three Israelites and of the family of the first: - Asaph. H624 אסף 'âsûph aw-soof' Passive participle of H622; collected (only in the plural) that is a collection (of offerings): - threshold Asuppim. H625 אסף 'ôseph o'-sef From H622; a collection (of fruits): - gathering. H626 אספה 'ăsêphâh as-ay-faw' From H622; a collection of people (only adverbially): - × together. H627 אספּה 'ăsûppâh as-up-paw' Feminine of H624; a collection of (learned) men (only in the plural): - assembly. H628 אספּסף 'aspesûph as-pes-oof' By reduplication from H624; gathered up together that is a promiscuous assemblage (of people): - mixt multitude. H629 אספּרנא 'osparnâ' os-par-naw' (Chaldee); of Persian derivation; diligently: - fast forthwith speed (-ily) H630 אספּתא 'aspâthâ' as-paw-thaw' Of Persian derivation; Aspatha a son of Haman: - Aspatha. H631 אסר 'âsar aw-sar' A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense to join battle: - bind fast gird harness hold keep make ready order prepare prison (-er) put in bonds set in array tie. H632 אסּר אסר 'ĕsâr 'issâr es-awr' is-sawr' From H631; an obligation or vow (of abstinence): - binding bond. H633 אסר 'ĕsâr es-awr' (Chaldee); corresponding to H632 in a legal sense; an interdict: - decree. H634 אסר־חדּון 'êsar-chaddôn ay-sar' chad-dohn' Of foreign derivation; Esarchaddon an Assyrian king: - Esar-haddon. H635 אסתּר 'estêr es-tare' Of Persian derivation; Ester the Jewish heroine: - Esther. H636 אע 'â‛ aw (Chaldee); corresponding to H6086; a tree or wood: - timber wood. H637 אף 'aph af A primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjugation); also or yea; adversatively though: - also + although and (furthermore yet) but even + how much less (more rather than) moreover with yea. H638 אף 'aph af (Chaldee); corresponding to H637: - also. H639 אף 'aph af From H599; properly the nose or nostril; hence the face and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry) + before countenance face + forbearing forehead + [long-] suffering nose nostril snout × worthy wrath. H640 אפד 'âphad aw-fad' A primitive root (rather a denominative from H636); to gird on (the ephod): - bind gird. H641 אפד 'êphôd ay-fode' The same as H646 shortened; Ephod an Israelite: - Ephod. H642 אפדּה 'êphûddâh ay-food-daw' Feminine of H646; a girding on (of the ephod); hence generally a plating (of metal): - ephod ornament. H643 אפּדן 'appeden ap-peh'-den Apparently of foreign derivation; a pavilion or palace tent: - palace. H644 אפה 'âphâh aw-faw' A primitive root; to cook especially to bake: - bake (-r [-meats]). H645 אפוא אפו 'êphô 'êphô' ay-fo' ay-fo' From H6311; strictly a demonstrative particle here; but used of time now or then: - here now where? H646 אפד אפוד 'êphôd 'êphôd ay-fode' ay-fode' Second form is a rare form; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or high priest´ s shoulder piece; also generally an image: - ephod. H647 אפיח 'ăphîyach af-ee'-akh Perhaps from H6315; breeze; Aphiach an Israelite: - Aphiah. H648 אפיל 'âphîyl aw-feel' From the same as H651 (in the sense of weakness); unripe: - not grown up. H649 אפּים 'appayim ap-pah'-yim Dual of H639; two nostrils; Appajim an Israelite: - Appaim. H650 אפיק 'âphîyq aw-feek' From H622; properly containing that is a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero: - brook channel mighty river + scale stream strong piece. H651 אפל 'aphêl aw-fale' From an unused root meaning to set as the sun; dusky: - very dark. H652 אפל 'ôphel o'-fel From the same as H651; dusk: - darkness obscurity privily. H653 אפלה 'ăphêlâh af-ay-law' Feminine of H651; duskiness figuratively misfortune; concretely concealment: - dark darkness gloominess × thick. H654 אפלל 'ephlâl ef-lawl' From H6419; judge; Ephlal an Israelite: - Ephlal. H655 אפן 'ôphen o'-fen From an unused root meaning to revolve; a turn that is a season: - + fitly. H656 אפס 'âphês aw-face' A primitive root; to disappear that is cease: - be clean gone (at an end brought to nought) fail. H657 אפס 'ephes eh'-fes From H656; cessation that is an end (especially of the earth); often used adverbially no further; also (like H6466) the ankle (in the dual) as being the extremity of the leg or foot: - ankle but (only) end howbeit less than nothing nevertheless (where) no none (beside) not (any, -withstanding) thing of nought save (-ing) there uttermost part want without (cause). H658 אפס דּמּים 'ephes dammîym eh'-fes dam-meem' From H657 and the plural of H1818; boundary of blood drops; Ephes-Dammim a place in Palestine: - Ephes-dammim. H659 אפע 'êpha‛ eh'-fah From an unused root probably meaning to breathe; properly a breath that is nothing: - of nought. H660 אפעה 'eph‛eh ef-eh' From H659 (in the sense of hissing); an asp or other venomous serpent: - viper. H661 אפף 'âphaph aw-faf' A primitive root; to surround: - compassive H662 אפק 'âphaq aw-fak' A primitive root; to contain that is (reflexively) abstain: - force (oneself) restrain. H663 אפיק אפק 'ăphêq 'ăphîyq af-ake' af-eek' From H662 (in the sense of strength); fortress; Aphek (or Aphik) the name of three places in Palestine: - Aphek Aphik. H664 אפקה 'ăphêqâh af-ay-kaw' Feminine of H663; fortress; Aphekah a place in Palestine: - Aphekah. H665 אפר 'êpher ay'-fer From an unused root meaning to bestrew; ashes: - ashes. H666 אפר 'ăphêr af-ayr' From the same as H665 (in the sense of covering); a turban: - ashes. H667 אפרח 'ephrôach ef-ro'-akh From H6524 (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird: - young (one). H668 אפּריון 'appiryôn ap-pir-yone' Probably of Egyptian derivation; a palanquin: - chariot. H669 אפרים 'ephrayim ef-rah'-yim Dual of a masculine form of H672; double fruit; Ephrajim a son of Joseph; also the tribe descended from him and its territory: - Ephraim Ephraimites H670 אפרסי 'ăphâresay af-aw-re-sah' (Chaldee); of foreign origin (only in the plural); an Apharesite or inhabitant of an unknown region of Assyria: - Apharsite. H671 אפרסתכי אפרסכי 'ăpharsekay 'ăpharsathkay af-ar-sek-ah'ee af-ar-sath-kah'ee (Chaldee); of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite an unknown Assyrian tribe: - Apharsachites Apharsathchites. H672 אפרתה אפרת 'ephrâth 'ephrâthâh ef-rawth' ef-raw'-thaw From H6509; fruitfulness; Ephrath another name for Bethlehem; once used in Ps 132:6 perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman: - Ephrath Ephratah. H673 אפרתי 'ephrâthîy ef-rawth-ee' Patrial from H672; an Ephrathite or an Ephraimite: - Ephraimite Ephrathite. H674 אפּתם 'appethôm ap-pe-thome' (Chaldee); of Persian origin; revenue; others at the last: - revenue. H675 אצבּן אצבּון 'etsbôn 'etsbôn ets-bone' ets-bone' Of uncertain derivation; Etsbon the name of two Israelites: - Ezbon. H676 אצבּע 'etsba‛ ets-bah' From the same as H6648 (in the sense of grasping); some thing to seize with that is a finger; by analogy a toe: - finger toe. H677 אצבּע 'etsba‛ ets-bah' (Chaldee); corresponding to H676: - finger toe. H678 אציל 'âtsîyl aw-tseel' From H680 (in its secondary sense of separation); an extremity (Isa 41:9) also a noble: - chief man noble. H679 אצּיל 'atstsîyl ats-tseel' From H680 (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (that is knuckle); also (according to some) a partywall (Ezek 41:8): - [arm] hole great. H680 אצל 'âtsal aw-tsal' A primitive root; properly to join; used only as a denominative from H681; to separate; hence to select refuse contract: - keep reserve straiten take. H681 אצל 'êtsel ay'-tsel From H680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near: - at (hard) by (from) (beside) near (unto) toward with. See also H1018. H682 אצל 'atsêl aw-tsale' From H680; noble; Atsel the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Azal Azel. H683 אצליהוּ 'ătsalyâhû ats-al-yaw'-hoo From H680 and H3050 prolonged; Jah has reserved; Atsaljah an Israelite: - Azaliah. H684 אצם 'ôtsem o'-tsem From an unused root probably meaning to be strong; strength (that is strong); Otsem the name of two Israelites: - Ozem. H685 אצעדה 'ets‛âdâh ets-aw-daw' A variation from H6807; properly a step chain; by analogy a bracelet: - bracelet chain. H686 אצר 'âtsar aw-tsar A primitive root; to store up: - (lay up in ) store (make) treasure (-r). H687 אצר 'etser ay'-tser From H686; treasure; Etser an Idumaean: - Ezer. H688 אקדּח 'eqdâch ek-dawkh' From H6916; burning that is a carbuncle or other fiery gem: - carbuncle. H689 אקּו 'aqqô ak-ko' Probably from H602; slender that is the ibex: - wild goat. H690 ארא 'ărâ' ar-aw' Probably for H738; lion; Ara an Israelite: - Ara. H691 אראל 'er'êl er-ale' Probably for H739; a hero (collectively): - valiant one. H692 אראלי 'ar'êlîy ar-ay-lee' From H691; heroic; Areli (or an Arelite collectively) an Israelite and his descendants: - Areli Arelites. H693 ארב 'ârab aw-rab' A primitive root; to lurk: - (lie in) ambush (-ment) lay (lie in) wait. H694 ארב 'ărâb ar-awb' From H693; ambush; Arab a place in Palestine: - Arab. H695 ארב 'ereb eh'-reb From H693; ambuscade: - den lie in wait. H696 ארב 'ôreb o'-reb The same as H695: - wait. H697 ארבּה 'arbeh ar-beh' From H7235; a locust (from its rapid increase): - grasshopper locust. H698 ארבה 'orŏbâh or-ob-aw' Feminine of H696 (only in the plural); ambuscades: - spoils. H699 ארבּה 'ărubbâh ar-oob-baw' Feminine participle passive of H693 (as if for lurking); a lattice; (by implication) a window dove cot (because of the pigeon holes) chimney (with its apertures for smoke) sluice (with openings for water): - chimney window. H700 ארבּות 'ărubbôth ar-oob-both Plural of H699; Arubboth a place in Palestine: - Aruboth. H701 ארבּי 'arbîy ar-bee' Patrial from H694; an Arbite or native of Arab: - Arbite. H702 ארבּעה ארבּע 'arba‛ 'arbâ‛âh ar-bah' ar-baw-aw' The second form is the masculine form; from H7251; four: - four. H703 ארבּע 'arba‛ ar-bah' (Chaldee); corresponding to H702: - four. H704 ארבּע 'arba‛ ar-bah' The same as H702; Arba one of the Anakim: - Arba. H705 ארבּעים 'arbâ‛îym ar-baw-eem' Multiple of H702; forty: - forty. H706 ארבּעתּים 'arba‛tayim ar-bah-tah'-yim Dual of H702; fourfold: - fourfold. H707 ארג 'ârag aw-rag' A primitive root; to plait or weave: - weaver (-r). H708 ארג 'ereg eh'-reg From H707; a weaving; a braid; also a shuttle: - beam weaver´ s shuttle. H709 ארגּב 'argôb ar-gobe' From the same as H7263; stony; Argob a district of Palestine: - Argob. H710 ארגּון 'argevân arg-ev-awn' A variation for H713; purple: - purple. H711 ארגּון 'argevân arg-ev-awn' (Chaldee); corresponding to H710: - scarlet. H712 ארגּז 'argâz ar-gawz' Perhaps from H7264 (in the sense of being suspended); a box (as a pannier): - coffer. H713 ארגּמן 'argâmân ar-gaw-mawn' Of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff): - purple. H714 ארדּ 'ard ard From an unused root probably meaning to wander; fugitive; Ard the name of two Israelites: - Ard. H715 ארדּון 'ardôn ar-dohn' From the same as H714; roaming; Ardon an Israelite: - Ardon. H716 ארדּי 'ardîy ar-dee' Patronymic from H714; an Ardite (collectively) or descendant of Ard: - Ardites. H717 ארה 'ârâh aw-raw' A primitive root; to pluck: - gather pluck. H718 ארוּ 'ărû ar-oo' (Chaldee); probably akin to H431; lo!: - behold lo. H719 ארוד 'arvad ar-vad' Probably from H7300; a refuge for the roving; Arvad an island city of Palestine: - Arvad. H720 ארוד 'ărôd ar-ode' An orthographical variation of H719; fugitive; Arod an Israelite: - Arod. H721 ארודי 'arvâdîy ar-vaw-dee' Patrial from H719; an Arvadite or citizen of Arvad: - Arvadite. H722 ארודי 'ărôdîy ar-o-dee' Patronymic from H721; an Arodite or descendant of Arod: - Arodi Arodites. H723 אריה ארוה 'ûrvâh 'ărâyâh oor-vaw' ar-aw-yah' From H717 (in the sense of feeding); a herding place for an animal: - stall. H724 ארכה ארוּכה 'ărûkâh 'ărûkâh ar-oo-kaw' ar-oo-kaw' Feminine passive participle of H748 (in the sense of restoring to soundness); wholeness (literally or figuratively): - health made up perfected. H725 ארוּמה 'ărûmâh ar-oo-maw' A variation of H7316; height; Arumah a place in Palestine: - Arumah. H726 ארומי° 'ărômîy ar-o-mee' A clerical error for H130; an Edomite: - Syrian. H727 ארן ארון 'ârôn 'ârôn aw-rone' aw-rone' From H717 (in the sense of gathering); a box: - ark chest coffin. H728 אניּה אורנה ארונה° 'ăravnâh 'ôrnâh 'anîyâh ar-av-naw' ore-naw' ar-nee-yaw' All forms by orthographical variation for H711; Aravnah (or Arnijah or Ornah) a Jebusite: - Araunah. H729 ארז 'âraz aw-raz' A primitive root; to be firm; used only in the passive participle as a denominative from H730; of cedar: - made of cedar. H730 ארז 'erez eh'-rez From H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots): - cedar (tree). H731 ארזה 'arzâh ar-zaw' Feminine of H730; cedar wainscoting: - cedar work. H732 ארח 'ârach aw-rakh' A primitive root; to travel: - go wayfaring (man). H733 ארח 'ârach aw-rakh' From H732; wayfaring; Arach the name of three Israelites: - Arah. H734 ארח 'ôrach o'-rakh From H732; a well trodden road (literally or figuratively); also a caravan: - manner path race rank traveller troop [by- high-] way. H735 ארח 'ôrach o'-rakh (Chaldee); corresponding to H734; a road: - way. H736 ארחה 'ôrchâh o-rekh-aw' Feminine active participle of H732; a caravan: - (travelling) company. H737 ארחה 'ărûchâh ar-oo-khaw' Feminine passive participle of H732 (in the sense of appointing); a ration of food: - allowance diet dinner victuals. H738 אריה ארי 'ărîy 'aryêh ar-ee' ar-yay' From H717 (in the sense of violence); a lion: - (young) lion + pierce [from the margin]. H739 אראל אריאל 'ărîy'êl 'ări'êl ar-ee-ale' ar-ee-ale' From H738 and H410; lion of God that is heroic: - lionlike men. H740 אריאל 'ărîy'êl ar-ee-ale' The same as H739; Ariel a symbolical name for Jerusalem also the name of an Israelite: - Ariel. H741 אראיל 'ări'êyl ar-ee-ale' Either by transposition for H739 or more probable an orthographical variation for H2025; the altar of the Temple: - altar. H742 ארידי 'ărîyday ar-ee-dah'-ee Of Persian origin; Aridai a son of Haman: - Aridai. H743 ארידתא 'ărîydâthâ' ar-ee-daw-thaw' Of Persian origin; Aridatha a son of Haman: - Aridatha. H744 אריה 'aryêh ar-yay' (Chaldee); corresponding to H738: - lion. H745 אריה 'aryêh ar-yay' The same as H738; lion; Arjeh an Israelite: - Arieh. H746 אריוך 'ăryôk ar-yoke' Of foreign origin; Arjok the name of two Babylonians: - Arioch. H747 אריסי 'ărîysay ar-ee-sah'-ee Of Persian origin; Arisai a son of Haman: - Arisai. H748 ארך 'ârak aw-rak' A primitive root; to be (causatively make) long (literally or figuratively): - defer draw out lengthen (be become make pro-) long + (out- over-) live tarry (long). H749 ארך 'ărak ar-ak' (Chaldee); properly corresponding to H748 but used only in the sense of reaching to a given point; to suit: - be meet. H750 ארך 'ârêk aw-rake' From H748; long: - long [-suffering, -winged] patient slow [to anger]. H751 ארך 'erek eh'-rek From H748; length; Erek a place in Babylon: - Erech. H752 ארך 'ârôk aw-roke' From H748; long: - long. H753 ארך 'ôrek o'-rek From H748; length: - + for ever length long. H754 ארכּה ארכּא 'arkâ' 'arkâh ar-kaw' ar-kaw' (Chaldee); from H749; length: - lengthening prolonged. H755 ארכבה 'arkûbâh ar-koo-baw' (Chaldee); from an unused root corresponding to H7392 (in the sense of bending the knee); the knee: - knee. H756 ארכּוי 'arkevay ar-kev-ah'ee (Chaldee); patrial from H751; an Arkevite (collectively) or native of Erek: - Archevite. H757 ארכּי 'arkîy ar-kee' Patrial from another place (in Palestine) of similar name with H751; an Arkite or native of Erek: - Archi Archite. H758 ארם 'ărâm arawm' From the same as H759; the highland; Aram or Syria and its inhabitants; also the name of a son of Shem a grandson of Nahor and of an Israelite: - Aram Mesopotamia Syria Syrians. H759 ארמון 'armôn ar-mone' From an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height): - castle palace. Compare H2038. H760 ארם צובה 'ăram tsôbâh ar-am' tso-baw' From H758 and H6678; Aram of Tsoba (or Coele-syria): - Aram-zobah. H761 ארמּי 'ărammîy ar-am-mee' Patrial from H758; an Aramite or Aramaean: - Syrian Aramitess. H762 ארמית 'ărâmîyth ar-aw-meeth' Feminine of H761; (only adverbially) in Aramaean: - in the Syrian language (tongue) in Syriack. H763 ארם נהרים 'ăram nahărayim ar-am' nah-har-ah'-yim From H758 and the dual of H5104; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia: - Aham-naharaim Mesopotamia. H764 ארמני 'armônîy ar-mo-nee' From H759; palatial; Armoni an Israelite: - Armoni. H765 ארן 'ărân ar-awn' From H7442; stridulous; Aran an Edomite: - Aran. H766 ארן 'ôren o'-ren From the same as H765 (in the sense of strength); the ash tree (from its toughness): - ash. H767 ארן 'ôren o'-ren The same as H766; Oren an Israelite: - Oren. H768 ארנבת 'arnebeth ar-neh'-beth Of uncertain derivation; the hare: - hare. H769 ארנן ארנון 'arnôn 'arnôn ar-nohn' ar-nohn' From H7442; a brawling stream; the Arnon a river east of the Jordan; also its territory: - Arnon. H770 ארנן 'arnân ar-nawn' Probably from the same as H769; noisy; Arnan an Israelite: - Arnan. H771 ארנן 'ornân or-nawn' Probably from H766; strong; Ornan a Jebusite: - Ornan. See H728. H772 ארע 'ăra‛ ar-ah' (Chaldee); corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low: - earth inferior. H773 ארעית 'ar‛îyth arh-eeth' (Chaldee); feminine of H772; the bottom: - bottom. H774 ארפּד 'arpâd ar-pawd' From H7502; spread out; Arpad a place in Syria: - Arpad Arphad. H775 ארפּכשׁד 'arpakshad ar-pak-shad' Probably of foreign origin; Arpakshad a son of Noah; also the region settled by him: - Arphaxad. H776 ארץ 'erets eh'-rets From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large or partitively a land): - × common country earth field ground land × nations way + wilderness world. H777 ארצא 'artsâ' ar-tsaw' From H776; earthiness; Artsa an Israelite: - Arza. H778 ארק 'ăraq ar-ak' (Chaldee); by transmutation for H772; the earth: - earth. H779 ארר 'ârar aw-rar' A primitive root; to execrate: - × bitterly curse. H780 אררט 'ărâraţ ar-aw-rat' Of foreign origin; Ararat (or rather Armenia): - Ararat Armenia. H781 ארשׂ 'âraώ aw-ras' A primitive root; to engage for matrimony: - betroth espouse. H782 ארשׁת 'ăresheth ar-eh'-sheth From H781 (in the sense of desiring to possess); a longing for: - request. H783 ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 'artachshashtâ' 'artachshasht' ar-takh-shash-taw' ar-takh-shasht' Of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes) a title (rather than name) of several Persian kings: - Artaxerxes. H784 אשׁ 'êsh aysh A primitive word; fire (literally or figuratively): - burning fiery fire flaming hot. H785 אשׁ 'êsh aysh (Chaldee); corresponding to H784: - flame. H786 אשׁ 'ish eesh Identical (in origin and formation) with H784; entity; used only adverbially there is or are: - are there none can. Compare H3426. H787 אשׁ 'ôsh ohsh (Chaldee); corresponding (by transposition and abbreviation) to H803; a foundation: - foundation. H788 אשׁבּל 'ashbêl ash-bale' Probably from the same as H7640; flowing; Ashbel an Israelite: - Ashbel. H789 אשׁבּלי 'ashbêlîy ash-bay-lee' Patronymic from H788; an Ashbelite (collectively) or descendant of Ashbel: - Ashbelites. H790 אשּׁבּן 'eshbân esh-bawn' Probably from the same as H7644; vigorous; Eshban an Idumaean: - Eshban. H791 אשׁבּע 'ashbêa‛ ash-bay'-ah From H7650; adjurer; Asbea an Israelite: - Ashbea. H792 אשׁבּעל 'eshba‛al esh-bah'-al From H376 and H1168; man of Baal; Eshbaal (or Ishbosheth) a son of King Saul: - Eshbaal. H793 אשׁד 'eshed eh'-shed From an unused root meaning to pour; an outpouring: - stream. H794 אשׁדה 'ăshêdâh ash-ay-daw' Feminine of H793; a ravine: - springs. H795 אשׁדּוד 'ashdôd ash-dode' From H7703; ravager; Ashdod a place in Palestine: - Ashdod. H796 אשׁדּודי 'ashdôdîy ash-do-dee' Patrial from H795; an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Ashdod: - Ashdodites of Ashdod. H797 אשׁדּודית 'ashdôdîyth ash-do-deeth' Feminine of H796; (only adverbially) in the language of Ashdod: - in the speech of Ashdod. H798 אשׁדּות הפּסגּה 'ashdôth happisgâh ash-doth' hap-pis-gaw' From the plural of H794 and H6449 with the article interposed; ravines of the Pisgah; Ashdoth-Pisgah a place east of the Jordan: - Ashdoth-pisgah. H799 אשׁדּת 'eshdâth esh-dawth' From H784 and H1881; a fire law: - fiery law. H800 אשּׁה 'eshshâh esh-shaw' Feminine of H784; fire: - fire. H801 אשּׁה 'ishshâh ish-shaw' The same as H800 but used in a liturgical sense; properly a burnt offering; but occasionally of any sacrifice: - (offering sacrifice) (made) by fire. H802 נשׁים אשּׁה 'ishshâh nâshîym ish-shaw' naw-sheem' The first form is the feminine of H376 or H582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess each every female × many + none one + together wife woman. Often unexpressed in English. H803 אשׁוּיה 'ăshûyâh ash-oo-yah' Feminine passive participle from an unused root meaning to found; foundation: - foundation. H804 אשּׁר אשּׁוּר 'ashshûr 'ashshûr ash-shoor' ash-shoor' Apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is Assyria) its region and its empire: - Asshur Assur Assyria Assyrians. See H838. H805 אשּׁוּרי אשׁוּרי 'ăshûrîy 'ashshûrîy ash-oo-ree' ash-shoo-ree' From a patrial word of the same form as H804; an Ashurite (collectively) or inhabitant of Ashur a district in Palestine: - Asshurim Ashurites. H806 אשׁחוּר 'ashchûr ash-khoor' Probably from H7835; black; Ashchur an Israelite: - Ashur. H807 אשׁימא 'ăshîymâ' ash-ee-maw' Of foreign origin; Ashima a deity of Hamath: - Ashima. H808 אשׁישׁ 'âshîysh aw-sheesh' From the same as H784 (in the sense of pressing down firmly; compare H803); a (ruined) foundation: - foundation. H809 אשׁישׁה 'ăshîyshâh ash-ee-shaw' Feminine of H808; something closely pressed together that is a cake of raisins or other comfits: - flagon. H810 אשׁך 'eshek eh'-shek From an unused root (probably meaning to bunch together); a testicle (as a lump): - stone. H811 אשׁכּל אשׁכּול 'eshkôl 'eshkôl esh-kole' esh-kole' Probably prolonged from H810; a bunch of grapes or other fruit: - cluster (of grapes). H812 אשׁכּל 'eshkôl esh-kole' The same as H811; Eshcol the name of an Amorite also of a valley in Palestine: - Eshcol. H813 אשׁכּנז 'ashkenaz ash-ken-az' Of foreign origin; Ashkenaz a Japhethite also his descendants: - Ashkenaz. H814 אשׁכּר 'eshkâr esh-cawr' For H7939; a gratuity: - gift present. H815 אשׁל 'êshel ay'-shel From a root of uncertain signification; a tamarisk tree; by extension a grove of any kind: - grove tree. H816 אשׁם אשׁם 'âsham 'âshêm aw-sham' aw-shame' A primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish: - × certainly be (-come made) desolate destroy × greatly be (-come found hold) guilty offend (acknowledge offence) trespassive H817 אשׁם 'âshâm aw-shawm' From H816; guilt; by implication a fault; also a sin offering: - guiltiness (offering for) sin trespass (offering). H818 אשׁם 'âshêm aw-shame' From H816; guilty; hence presenting a sin offering: - one which is faulty guilty. H819 אשׁמה 'ashmâh ash-maw' Feminine of H817; guiltiness a fault the presentation of a sin offering: - offend sin (cause of) trespass (-ing offering). H820 אשׁמן 'ashmân ash-mawn' Probably from H8081; a fat field: - desolate place. H821 אשׁמרת אשׁמוּרה אשׁמרה 'ashmûrâh 'ashmûrâh 'ashmôreth ash-moo-raw' ash-moo-raw' ash-mo'-reth (Feminine) from H8104; a night watch: - watch. H822 אשׁנב 'eshnâb esh-nawb' Apparently from an unused root (Probably meaning to leave interstices); a latticed window: - casement lattice. H823 אשׁנה 'ashnâh ash-naw' Probably a variation for H3466; Ashnah the name of two places in Palestine: - Ashnah. H824 אשׁען 'esh‛ân esh-awn' From H8172; support; Eshan a place in Palestine: - Eshean. H825 אשּׁף 'ashshâph ash-shawf' From an unused root (probably meaning to lisp that is practice enchantment); a conjurer: - astrologer. H826 אשּׁף 'ashshâph ash-shawf' (Chaldee); corresponding to H825: - astrologer. H827 אשׁפּה 'ashpâh ash-paw' Perhaps (feminine) from the same as H825 (in the sense of covering); a quiver or arrow case: - quiver. H828 אשׁפּנז 'ashpenaz ash-pen-az' Of foreign origin; Ashpenaz a Babylonian eunuch: - Ashpenaz. H829 אשׁפּר 'eshpâr esh-pawr' Of uncertain derivation; a measured portion: - good piece (of flesh). H830 שׁפת אשׁפּות אשׁפּת 'ashpôth 'ashpôth shephôth ash-pohth' ash-pohth' shef-ohth' Plural of a noun of the same form as H827 from H8192 (in the sense of scraping); a heap of rubbish or filth: - dung (hill). H831 אשׁקלון 'ashqelôn ash-kel-one' Probably from H8254 in the sense of weighing place (that is mart); Ashkelon a place in Palestine: - Ashkelon Askalon. H832 אשׁקלוני 'eshqelônîy esh-kel-o-nee' Patrial from H831; an Ashkelonite (collectively) or inhabitant of Ashkelon: - Eshkalonites. H833 אשׁר אשׁר 'âshar 'âshêr aw-shar' aw-share' A primitive root; to be straight (used in the widest sense especially to be level right6 happy); figuratively to go forward be honest prosper: - (call be) bless (-ed happy) go guide lead relieve. H834 אשׁר 'ăsher ash-er' A primitive relative pronoun (of every gender and number); who which6 what that; also (as adverb and conjunction) when where6 how because6 in order that etc.: - × after × alike as (soon as) because × every for + forasmuch + from whence + how (-soever) × if (so) that ([thing] which wherein) × though + until + whatsoever when where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with) which whilst + whither (-soever) who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable it is often accompanied by the personal pronoun expletively used to show the connection. H835 אשׁר 'esher eh'-sher From H833; happiness; only in masculine plural construction as interjection how happy!: - blessed happy. H836 אשׁר 'âshêr aw-share' From H833; happy; Asher a son of Jacob and the tribe descended from him with its territory; also a place in Palestine: - Asher. H837 אשׁר 'ôsher o'-sher From H833; happiness: - happy. H838 אשּׁר אשׁר 'âshûr 'ashshûr aw-shoor' ash-shoor' From H833 in the sense of going; a step: - going step. H839 אשׁר 'ăshûr ash-oor' Contracted for H8391; the cedar tree or some other light elastic wood: - Ashurite. H840 אשׂראל 'ăώar'êl as-ar-ale' By orthographical variation from H833 and H410; right of God; Asarelah an Israelite: - Asareel. H841 אשׂראלה 'ăώar'êlâh as-ar-ale'-aw From the same as H840; right towards God; Asarelah an Israelite: - Asarelah. Compare H3840. H842 אשׁירה אשׁרה 'ăshêrâh 'ăshêyrâh ash-ay-raw' ash-ay-raw' From H833; happy; asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same: - grove. Compare H6253. H843 אשׁרי 'âshêrîy aw-shay-ree' Patronymic from H836; an Asherite (collectively) or descendant of Asher: - Asherites. H844 אשׂריאל 'aώrîy'êl as-ree-ale' An orthographical variation for H840; Asriel the name of two Israelites: - Ashriel Asriel. H845 אשׂראלי 'aώri'êlîy as-ree-ale-ee' Patronymic from H844; an Asrielite (collectively) or descendant of Asriel: - Asrielites. H846 אשּׁרנא 'ûshsharnâ' oosh-ar-naw' (Chaldee); from a root corresponding to H833; a wall (from its uprightness): - wall. H847 אשׁתּאול אשׁתּאל 'eshtâ'ôl 'eshtâ'ôl esh-taw-ole' esh-taw-ole' Probably from H7592; intreaty; Eshtaol a place in Palestine: - Eshtaol. H848 אשׁתּאלי 'eshtâ'ûlîy esh-taw-oo-lee' Patrial from H847; an Eshtaolite (collectively) or inhabitant of Eshtaol: - Eshtaulites. H849 אשׁתּדּוּר 'eshtaddûr esh-tad-dure' (Chaldee); from H7712 (in a bad sense); rebellion: - sedition. H850 אשׁתּון 'eshtôn esh-tone' Probably from the same as H7764; restful; Eshton an Israelite: - Eshton. H851 אשׁתּמה אשׁתּמוע אשׁתּמע 'eshtemôa‛ 'eshtemôa‛ 'eshtemôh esh-tem-o'-ah esh-tem-o'-ah esh-tem-o' From H8085 (in the sense of obedience); Eshtemoa or Eshtemoh a place in Palestine: - Eshtemoa Eshtemoh. H852 את 'âth awth (Chaldee); corresponding to H226; a portent: - sign. H853 את 'êth ayth Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition even or namely): - (As such unrepresented in English.) H854 את 'êth ayth Probably from H579; properly nearness (used only as a preposition or adverb) near; hence generally with by6 at among etc.: - against among before by for from in (-to) (out) of with. Often with another preposition prefixed. H855 את 'êth ayth Of uncertain derivation; a hoe or other digging implement: - coulter plowshare. H856 אתבּעל 'ethba‛al eth-bah'-al From H854 and H1168; with Baal; Ethbaal a Phoenician king: - Ethbaal. H857 אתא אתה 'âthâh 'âthâ' aw-thaw' aw-thaw' A primitive root (collateral to H225 contracted); to arrive: - (be- things to) come (upon) bring. H858 אתא אתה 'âthâh 'âthâ' aw-thaw' aw-thaw' (Chaldee); corresponding to H857: - (be-) come bring. H859 אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה° 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' A primitive pronoun of the second person; thou and thee or (plural) ye and you: - thee thou ye you. H860 אתון 'âthôn aw-thone' Probably from the same as H386 (in the sense of patience); a female ass (from its docility): - (she) ass. H861 אתּוּן 'attûn at-toon' (Chaldee); probably corresponding to H784; probably a fireplace that is furnace: - furnace. H862 אתּיק אתּוּק 'attûq 'attîyq at-tooke' at-teek' From H5423 in the sense of decreasing; a ledge or offset in a building: - gallery. H863 איתי אתּי 'ittay 'îythay it-tah'ee ee-thah'ee From H854; near; Ittai or Ithai the name of a Gittite and of an Israelite: - Ithai Ittai. H864 אתם 'êthâm ay-thawm' Of Egyptian derivation; Etham a place in the Desert: - Etham. H865 אתמוּל אתמול אתמול 'ethmôl 'ithmôl 'ethmûl eth-mole' ith-mole' eth-mool' Probably from H853 or H854 and H4136; heretofore; definitely yesterday: - + before (that) time + heretofore of late (old) + times past yester[day]. H866 אתנה 'ethnâh eth-naw' From H8566; a present (as the price of harlotry): - reward. H867 אתני 'ethnîy eth-nee' Perhaps from H866; munificence; Ethni an Israelite: - Ethni. H868 אתנן 'ethnan eth-nan' The same as H866; a gift (as the price of harlotry or idolatry): - hire reward. H869 אתנן 'ethnan eth-nan' The same as H868 in the sense of H867; Ethnan an Israelite: - Ethnan. H870 אתר 'ăthar ath-ar' (Chaldee); from a root corresponding to that of H871; a place; (adverbially) after: - after place. H871 אתרים 'ăthârîym ath-aw-reem' Plural from an unused root (probably meaning to step); places; Atharim a place near Palestine: - spies. H872 בּאה be'âh be-aw' From H935; an entrance to a building: - entry. H873 בּאוּשׁ bi'ûsh be-oosh' (Chaldee); from H888; wicked: - bad. H874 בּאר bâ'ar baw-ar' A primitive root; to dig; by analogy to engrave; figuratively to explain: - declare (make) plain (-ly). H875 בּאר be'êr be-ayr' From H874; a pit; especially a well: - pit well. H876 בּאר be'êr be-ayr' The same as H875; Beer a place in the Desert also one in Palestine: - Beer. H877 בּאר bô'r bore From H874; a cistern: - cistern. H878 בּארא be'êrâ' be-ay-raw' From H875; a well; Beera an Israelite: - Beera. H879 בּאר אלים be'êr 'êlîym be-ayr' ay-leem' From H875 and the plural of H410; well of heroes; Beer-elim a place in the Desert: - Beer-elim. H880 בּארה be'êrâh be-ay-raw' The same as H878; Berrah an Israelite: - Beerah. H881 בּארות be'êrôth be-ay-rohth' Feminine plural of H875; wells; Beeroth a place in Palestine: - Beeroth. H882 בּארי be'êrîy be-ay-ree' From H875; fountained; Beeri the name of a Hittite and of an Israelite: - Beeri. H883 בּאר לחי ראי be'êr lachay rô'îy be-ayr' lakh-ah'ee ro-ee' From H875 and H2416 (with prefix) and H7208; well of a living (One) my Seer; Beer-lachai-roi a place in the Desert: - Beer-lahai-roi. H884 בּאר שׁבע be'êr sheba‛ be-ayr' sheh'-bah From H875 and H7651 (in the sense of H7650); well of an oath; Beer Sheba a place in Palestine: - Beer-shebah. H885 בּארת בּני־יעקן be'êrôth benêy-ya‛ăqan be-ay-roth' be-nay' yah-a-can' From the feminine plural of H875 and the plural contraction of H1121 and H3292; wells of (the) sons of Jaakan; Beeroth Bene-Jaakan a place in the Desert: - Beeroth of the children of Jaakan. H886 בּארתי be'êrôthîy be-ay-ro-thee' Patrial from H881; a Beerothite or inhabitant of Beeroth: - Beerothite. H887 בּאשׁ bâ'ash baw-ash' A primitive root; to smell bad; figuratively to be offensive morally: - (make to) be abhorred (had in abomination loathsome odious) (cause a make to) stink (-ing savour) × utterly. H888 בּאשׁ be'êsh be-aysh' (Chaldee); corresponding to H887: - displease. H889 בּאשׁ be'ôsh be-oshe' From H887; a stench: - stink. H890 בּאשׁה bo'shâh bosh-aw' Feminine of H889; stink weed or any other noxious or useless plant: - cockle. H891 בּאשׁים be'ûshîym be-oo-sheem' Plural of H889; poison berries: - wild grapes. H892 בּבה bâbâh baw-baw' Feminine active participle of an unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a gate) that is the pupil of the eye: - apple [of the eye]. H893 בּבי bêbay bay-bah'ee Probably of foreign origin; Bebai an Israelite: - Bebai. H894 בּבל bâbel baw-bel' From H1101; confusion; Babel (that is Babylon) including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel Babylon. H895 בּבל bâbel baw-bel' (Chaldee); corresponding to H894: - Babylon. H896 בּבלי bablîy bab-lee' (Chaldee); patrial from H895; a Babylonian: - Babylonia. H897 בּג bag bag A Persian word; food. For H957: - spoil [from the margin for H957.] H898 בּגד bâgad baw-gad' A primitive root; to cover (with a garment); figuratively to act covertly; by implication to pillage: - deal deceitfully (treacherously unfaithfully) offend transgress (-or) (depart) treacherous (dealer, -ly, man) unfaithful (-ly, man) × very. H899 בּגד beged behg'-ed From H898; a covering that is clothing; also treachery or pillage: - apparel cloth (-es, -ing) garment lap rag raiment robe × very [treacherously] vesture wardrobe. H900 בּגדות bôgedôth bohg-ed-ohth Feminine plural active participle of H898; treacheries: - treacherous. H901 בּגוד bâgôd baw-gode' From H898; treacherous: - treacherous. H902 בּגוי bigvay big-vah'ee Probably of foreign origin; Bigvai an Israelite: - Bigvai. H903 בּגתא bigthâ' big-thaw' Of Persian derivation; Bigtha a eunuch of Xerxes: - Bigtha. H904 בּגתנא בּגתן bigthân bigthânâ' big-thawn' big-thaw'-naw Of similar derivation to H903; Bigthan or Bigthana a eunuch of Xerxes: - Bigthan Bigthana. H905 בּד bad bad From H909; properly separation; by implication a part of the body branch of a tree bar for carrying; figuratively chief of a city; especially (with prepositional prefix) as adverb apart6 only besides: - alone apart bar besides branch by self of each alike except only part staff strength. H906 בּד bad bad Perhaps from H909 (in the sense of divided fibres); flaxen thread or yarn; hence a linen garment: - linen. H907 בּד bad bad From H908; a brag or lie; also a liar: - liar lie. H908 בּדא bâdâ' baw-daw' A primitive root; (figuratively) to invent: - devise feign. H909 בּדד bâdad baw-dad' A primitive root; to divide that is (reflexively) be solitary: - alone. H910 בּדד bâdâd baw-dawd' From H909; separate; adverbially separately: - alone desolate only solitary. H911 בּדד bedad bed-ad' From H909; separation; Bedad an Edomite: - Bedad. H912 בּדיה bêdeyâh bay-de-yaw' Probably shortened for H5662; servant of Jehovah; Bedejah an Israelite: - Bedeiah. H913 בּדיל bedîyl bed-eel' From H914; alloy (because removed by smelting); by analogy tin: - + plummet tin. H914 בּדל bâdal baw-dal' A primitive root; to divide (in various senses literally or figuratively separate6 distinguish differ6 select etc.): - (make put) difference divide (asunder) (make) separate (self, -ation) sever (out) × utterly. H915 בּדל bâdâl baw-dawl' From H914; a part: - piece. H916 בּדלח bedôlach bed-o'-lakh Probably from H914; something in pieces that is bdellium a (fragrant) gum (perhaps amber); others a pearl: - bdellium. H917 בּדן bedân bed-awn' Probably shortened for H5658; servile; Bedan the name of two Israelite: - Bedan. H918 בּדק bâdaq baw-dak' A primitive root; to gap open; used only as a denominative from H919; to mend a breach: - repair. H919 בּדק bedeq beh'-dek From H918; a gap or leak (in a building or a ship): - breach + calker. H920 בּדקר bidqar bid-car' Probably from H1856 with prepositional prefix; by stabbing that is assassin; Bidkar an Israelite: - Bidkar. H921 בּדר bedar bed-ar' (Chaldee); corresponding (by transposition) to H6504: to scatter: - scatter. H922 בּהוּ bôhû bo'-hoo From an unused root (meaning to be empty); a vacuity that is (superficially) an undistinguishable ruin: - emptiness void. H923 בּהט bahaţ bah'-hat From an unused root (probably meaning to glisten); white marble or perhaps alabaster: - red [marble]. H924 בּהילוּ behîylû be-hee-loo' (Chaldee); from H927; a hurry; only adverbially hastily: - in haste. H925 בּהיר bâhîyr baw-here' From an unused root (meaning to be bright); shining: - bright. H926 בּהל bâhal baw-hal' A primitive root; to tremble inwardly (or palpitate) that is (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously: - be (make) affrighted (afraid amazed dismayed rash) (be get make) haste (-n, -y, -ily) (give) speedy (-ily) thrust out trouble vex. H927 בּהל behal be-hal' (Chaldee); corresponding to H926; to terrify hasten: - in haste trouble. H928 בּהלה behâlâh beh-haw-law' From H926; panic destruction: - terror trouble. H929 בּהמה behêmâh be-hay-maw' From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast cattle. H930 בּהמות behêmôth be-hay-mohth' In form a plural of H929 but really a singular of Egyptian derivation: a water ox that is the hippopotamus or Nile horse: - Behemoth. H931 בּהן bôhen bo'-hen From an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot: - thumb great toe. H932 בּהן bôhan bo'-han An orthographical variation of H931; thumb; Bohan an Israelite: - Bohan. H933 בּהק bôhaq bo'-hak From an unused root meaning to be pale; white scurf: - freckled spot. H934 בּהרת bôhereth bo-heh'-reth Feminine active participle of the same as H925; a whitish spot on the skin: - bright spot. H935 בּוא bô' bo A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): - abide apply attain × be befall + besiege bring (forth in into to pass) call carry × certainly (cause let thing for) to come (against in out upon to pass) depart × doubtless again + eat + employ (cause to) enter (in into, -tering, -trance, -try) be fallen fetch + follow get give go (down in to war) grant + have × indeed [in-]vade lead lift [up] mention pull in put resort run (down) send set × (well) stricken [in age] × surely take (in) way. H936 בּוּז bûz booz A primitive root; to disrespect: - contemn despise × utterly. H937 בּוּז bûz booz From H936; disrespect: - contempt (-uously) despised shamed. H938 בּוּז bûz booz The same as H937; Buz the name of a son of Nahor and of an Israelite: - Buz. H939 בּוּזה bûzâh boo-zaw' Feminine passive participle of H936; something scorned; an object of contempt: - despised. H940 בּוּזי bûzîy boo-zee' Patronymic from H938; a Buzite or descendant of Buz: - Buzite. H941 בּוּזי bûzîy boo-zee' The same as H940 Buzi an Israelite: - Buzi. H942 בּוּי bavvay bav-vah'ee Probably of Persian origin; Bavvai an Israelite: - Bavai. H943 בּוּך bûk book A primitive root; to involve (literally or figuratively): - be entangled (perplexed). H944 בּוּל bûl bool For H2981; produce (of the earth etc.): - food stock. H945 בּוּל bûl bool The same as H944 (in the sense of rain); Bul the eight Hebrew month: - Bul. H946 בּוּנה bûnâh boo-naw' From H995; discretion; Bunah an Israelite: - Bunah. H947 בּוּס bûs boos A primitive root; to trample (literally or figuratively): - loath tread (down under [foot]) be polluted. H948 בּוּץ bûts boots From an unused root (of the same form) meaning to bleach that is (intransitively) be white; probably cotton (of some sort): - fine (white) linen. H949 בּוצץ bôtsêts bo-tsates' From the same as H948; shining; Botsets a rock near Michmash: - Bozez. H950 בּוּקה bûqâh boo-kaw' Feminine passive participle of an unused root (meaning to be hollow); emptiness (as adjective): - empty. H951 בּוקר bôqêr bo-kare' Properly active participle from H1239 as denominative from H1241; a cattletender: - herdman. H952 בּוּר bûr boor A primitive root; to bore that is (figuratively) examine: - declare. H953 בּור bôr bore From H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or prison): - cistern dungeon fountain pit well. H954 בּוּשׁ bûsh boosh A primitive root; properly to pale that is by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed: - (be make bring to cause put to with a-) shame (-d) be (put to) confounded (-fusion) become dry delay be long. H955 בּוּשׁה bûshâh boo-shaw' Feminine participle passive of H954; shame: - shame. H956 בּוּת bûth booth (Chaldee); apparently denominative from H1005; to lodge over night: - pass the night. H957 בּז baz baz From H962; plunder: - booty prey spoil (-ed). H958 בּזא bâzâ' baw-zaw' A primitive root; probably to cleave: - spoil. H959 בּזה bâzâh baw-zaw' A primitive root; to disesteem: - despise disdain contemn (-ptible) + think to scorn vile person. H960 בּזה bâzôh baw-zo' From H959; scorned: - despise. H961 בּזּה bizzâh biz-zaw' Feminine of H957; booty: - prey spoil. H962 בּזז bâzaz baw-zaz' A primitive root; to plunder: - catch gather (take) for a prey rob (-ber) spoil take (away spoil) × utterly. H963 בּזּיון bizzâyôn biz-zaw-yone' From H959; disesteem: - disesteem: - contempt. H964 בּזיותיה bizyôthyâh biz-yo-the-yaw' From H959 and H3050; contempts of Jah; Bizjothjah a place in Palestine: - Bizjothjah. H965 בּזק bâzâq baw-zawk' From an unused root meaning to lighten; a flash of lighting: - flash of lightning. H966 בּזק bezeq beh'-zek From H965; lightning; Bezek a place in Palestine: - Bezek. H967 בּזר bâzar baw-zar' A primitive root; to disperse: - scatter. H968 בּזתא bizthâ' biz-thaw' Of Persian origin; Biztha a eunuch of Xerxes: - Biztha. H969 בּחון bâchôn baw-khone' From H974; an assayer of metals: - tower. H970 בּחר בּחוּר bâchûr bâchûr baw-khoor' baw-khoor' Participle passive of H977; properly selected that is a youth (often collectively): - (choice) young (man) chosen × hole. H971 בּחין° bachîyn bakh-een' Another form of H975; a watch tower of besiegers: - tower. H972 בּחיר bâchîyr baw-kheer' From H977; select: - choose chosen one elect. H973 בּחל bâchal baw-khal' A primitive root; to loathe. For H926: - abhor get hastily [from the margin for H926]. H974 בּחן bâchan baw-khan' A primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively to investigate: - examine prove tempt try (trial). H975 בּחן bachan bakh'-an From H974 (in the sense of keeping a lookout); a watch tower: - tower. H976 בּחן bôchan bo'-khan From H974; trial: - tried. H977 בּחר bâchar baw-khar' A primitive root; properly to try that is (by implication) select: - acceptable appoint choose (choice) excellent join be rather require. H978 בּחרוּמי bachărûmîy bakh-ar-oo-mee' Patrial from H980 (by transposition) a Bacharumite or inhabitant of Bachurim: - Baharumite. H979 בּחרים בּחוּרות בּחרות bechûrôth bechûrôth bechûrîym bekh-oo-rothe' bekh-oo-roth' bekh-oo-reem' Feminine plural of H970; also (masculine plural); youth (collectively and abstractly): - young men youth. H980 בּחוּרים בּחרים bachûrîym bachûrîym bakh-oo-reem' bakh-oo-reem' Masculine plural of H970; young men; Bachurim a place in Palestine: - Bahurim. H981 בּטה בּטא bâţâ' bâţâh baw-taw' baw-taw' A primitive root; to babble; hence to vociferate angrily: - pronounce speak (unadvisedly). H982 בּטח bâţach baw-takh' A primitive root; properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively to trust be confident or sure: - be bold (confident secure sure) careless (one woman) put confidence (make to) hope (put make to) trust. H983 בּטח beţach beh'-takh From H982; properly a place of refuge; abstractly safety both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverbially with or without preposition) safely: - assurance boldly (without) care (-less) confidence hope safe (-ly, -ty) secure surely. H984 בּטח beţach beh'-takh The same as H983; Betach a place in Syria: - Betah. H985 בּטחה biţchâh bit-khaw' Feminine of H984; trust: - confidence. H986 בּטּחון biţţâchôn bit-taw-khone' From H982; trust: - confidence hope. H987 בּטּחות baţţûchôth bat-too-khoth' Feminine plural from H982; security: - secure. H988 בּטל bâţêl baw-tale' A primitive root; to desist from labor: - cease. H989 בּטל beţêl bet-ale' (Chaldee); corresponding to H988; to stop: - (cause make to) cease hinder. H990 בּטן beţen beh'-ten From an unused root probably meaning to be hollow; the belly especially the womb; also the bosom or body of anything: - belly body + as they be born + within womb. H991 בּטן beţen beh'-ten The same as H990; Beten a place in Palestine: - Beten. H992 בּטן bôţen bo'-ten From H990; (only in plural) a pistachio nut (from its form): - nut. H993 בּטנים beţônîym bet-o-neem' Probably plural from H992; hollows; Betonim a place in Palestine: - Betonim. H994 בּי bîy bee Perhaps from H1158 (in the sense of asking); properly a request; used only adverbially (always with “my Lord”); Oh that!; with leave or if it please: - alas O oh. H995 בּין bîyn bene A primitive root; to separate mentally (or distinguish) that is (generally) understand: - attend consider be cunning diligently direct discern eloquent feel inform instruct have intelligence know look well to mark perceive be prudent regard (can) skill (-ful) teach think (cause make to get give have) understand (-ing) view (deal) wise (-ly man). H996 בּין bêyn bane (Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition between (repeated before each noun often with other particles); also as a conjugation either... or: - among asunder at between (-twixt . . . and) + from (the widest) × in out of whether (it be... or) within. H997 בּין bêyn bane (Chaldee); corresponding to H996: - among between. H998 בּינה bîynâh bee-naw' From H995; understanding: - knowledge meaning × perfectly understanding wisdom. H999 בּינה bîynâh bee-naw' (Chaldee); corresponding to H998: - knowledge. H1000 בּיצה bêytsâh bay-tsaw' From the same as H948; an egg (from its whiteness): - egg. H1001 בּירא bîyrâ' bee-raw' (Chaldee); corresponding to H1002; a palace: - palace. H1002 בּירה bîyrâh bee-raw' Of foreign origin; a castle or palace: - palace. H1003 בּירנית bîyrânîyth bee-raw-neeth' From H1002; a fortress: - castle. H1004 בּית bayith bah'-yith Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications especially family etc.): - court daughter door + dungeon family + forth of × great as would contain hangings. home[born] [winter]house (-hold) inside(-ward) palace place + prison + steward + tablet temple web + within (-out). H1005 בּית bayith bah-yith (Chaldee); corresponding to H1004: - house. H1006 בּית bayith bah'-yith The same as H1004; Bajith a place in Palestine: - Bajith. H1007 בּית און bêyth 'âven bayth aw'-ven From H1004 and H205; house of vanity; Beth-Aven a place in Palestine: - Beth-aven. H1008 בּית־אל bêyth-'êl bayth-ale' From H1004 and H410; house of God; Beth-El a place in Palestine: - Beth-el. H1009 בּית ארבּאל bêyth 'arbê'l bayth ar-bale' From H1004 and H695 and H410; house of God's ambush; Beth Arbel a place in Palestine: - Beth-Arbel. H1010 בּית מעון בּית בּעל מעון bêyth ba‛al me‛ôn bêyth me‛ôn bayth bah'-al me-own' bayth me-own' From H1004 and H1168 and H4583; The first form meaning house of Baal of (the) habitation of (apparently by transposition). The second form meaning house of habitation of (Baal); Beth-Baal-Meon a palce in Palestine: - Beth-baal-meon. Compare H1186 and H1194. H1011 בּית בּראי bêyth bir'îy bayth bir-ee' From H1004 and H1254; house of a creative one; Beth-Biri a place in Palestine: - Beth-birei. H1012 בּית בּרה bêyth bârâh bayth baw-raw' Probably from H1004 and H5679; house of (the) ford; Beth Barah a place in Palestine: - Beth-barah. H1013 בּית־גּדר bêyth-gâdêr bayth-gaw-dare' From H1004 and H1447; house of (the) wall; Beth Gader a place in Palestine: - Beth-gader. H1014 בּית גּמוּל bêyth gâmûl bayth gaw-mool' From H1004 and the passive participle of H1576; house of (the) weaned; Beth-Gamul a place East of the Jordan: - Beth-gamul. H1015 בּית דּבלתים bêyth diblâthayim bayth dib-law-thah'-yim From H1004 and the dual of H1690; house of (the) two fig cakes; Beth-Diblathajim a place East of the Jordan: - Beth-diblathaim. H1016 בּית־דּגון bêyth-dâgôn bayth-daw-gohn' From H1004 and H1712; house of Dagon; Beth-Dagon the name of two places in Palestine: - Beth-dagon. H1017 בּית האלי bêyth hâ'ĕlîy bayth haw-el-ee' Patrial from H1008 with the article interposed; a Bethelite or inhabitant of Bethel: - Bethelite. H1018 בּית האצל bêyth hâ'êtsel bayth haw-ay'-tsel From H1004 and H681 with the article interposed; house of the side; Beth-ha-Etsel a place in Palestine: - Beth-ezel. H1019 בּית הגּלגּל bêyth haggilgâl bayth hag-gil-gawl' From H1004 and H1537 with the article interposed; house of the Gilgal (or rolling); Beth-hag-Gilgal a place in Palestine: - Beth-gilgal. H1020 בּית הישׁימות bêyth hayeshîymôth bayth hah-yesh-ee-moth' From H1004 and the plural of H8451 with the article interposed; house of the deserts; Beth-ha-Jeshimoth a town East of the Jordan: - Beth-jeshimoth. H1021 בּית הכּרם bêyth hak-kerem bayth hak-keh'-rem From H1004 and H3754 with the article interposed; house of the vineyard; Beth-hak-Kerem a place in Palestine: - Beth-haccerem. H1022 בּית הלּחמי bêyth hallachmîy bayth hal-lakh-mee' Patrial from H1035 with the article inserted; a Beth lechemite or native of Bethlechem: - Bethlehemite. H1023 בּית המּרחק bêyth hammerchâq bayth ham-mer-khawk' From H1004 and H4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak a place in Palestine: - place that was far off. H1024 בּית מרכּבות בּית המּרכּבות bêyth hammarkâbôth bêyth markâbôth bayth ham-mar-kaw-both' mar-kaw-both' From H1004 and the plural of H4818 (with or without the article interposed); place of (the chariots; Beth-ham-Markaboth or Beth-Markaboth a place in Palestine: - Beth-marcaboth. H1025 בּית העמק bêyth hâ‛êmeq bayth haw-ay'-mek From H1004 and H6010 with the article interposed; house of the valley; Beth-ha-Emek a place in Palestine: - Beth-emek. H1026 בּית הערבה bêyth hâ‛ărâbâh bayth haw-ar-aw-baw' From H1004 and H6160 with the article interposed; house of the Desert; Beth-ha-Arabah a place in Palestine: - Beth-arabah. H1027 בּית הרם bêyth hârâm bayth haw-rawm' From H1004 and H7311 with the article interposed; house of the height; Beth-ha-Ram a place East of the Jordan: - Beth-aram. H1028 בּית הרן bêyth hârân bayth haw-rawn' Probably for H1027; Beth-ha-ran a place East of the Jordan: - Beth-haran. H1029 בּית השּׁטּה bêyth hashshiţţâh bayth hash-shit-taw' From H1004 and H7848 with the article interposed; house of the acacia; Beth-hash-Shittah a place in Palestine: - Beth-shittah. H1030 בּית השּׁמשׁי bêyth hashshimshîy bayth hash-shim-shee' Patrial from H1053 with the article inserted; a Beth shimshite or inhabitant of Bethshemesh: - Bethshemite. H1031 בּית חגלה bêyth choglâh bayth chog-law' From H1004 and the same as H2295; house of a partridge; Beth-Choglah a place in Palestine: - Beth-hoglah. H1032 בּית חורון bêyth chôrôn bayth kho-rone' From H1004 and H2356; house of hollowness; Beth-Choron the name of two adjoining places in Palestine: - Beth-horon. H1033 בּית כּר bêyth kar bayth kar From H1004 and H3733; house of pasture; Beth-Car a place in Palestine: - Beth-car. H1034 בּית לבאות bêyth lebâ'ôth bayth leb-aw-oth' From H1004 and the plural of H3833; house of lionesses; Beth-Lebaoth a place in Palestine: - Beth-lebaoth. Compare H3822. H1035 בּית לחם bêyth lechem bayth leh'-khem From H1004 and H3899; house of bread; Beth-Lechem a place in Palestine: - Beth-lehem. H1036 בּית לעפרה bêyth le‛aphrâh bayth le-af-raw' From H1004 and the feminine of H6083 (with preposition interposed); house to (that is of) dust; Beth-le-Aphrah a place in Palestine: - house of Aphrah. H1037 בּית מלּא בּית מלּוא bêyth millô' bêyth millô' bayth mil-lo bayth mil-lo' From H1004 and H4407; house of (the) rampart; Beth-Millo the name of two citadels: - house of Millo. H1038 בּית מעכה bêyth ma‛ăkâh bayth mah-ak-aw' From H1004 and H4601; house of Maakah; Beth-Maakah a place in Palestine: - Beth-maachah. H1039 בּית נמרה bêyth nimrâh bayth nim-raw' From H1004 and the feminine of H5246; house of (the) leopard; Beth-Nimrah a place east of the Jordan: - Beth-nimrah. Compare H5247. H1040 בּית עדן bêyth ‛êden bayth ay'-den From H1004 and H5730; house of pleasure; Beth-Eden a place in Syria: - Beth-eden. H1041 בּית עזמות bêyth ‛azmâveth bayth az-maw'-veth From H1004 and H5820; house of Azmaveth a place in Palestine: - Beth-az-maveth. Compare H5820. H1042 בּית ענות bêyth ‛ănôth bayth an-oth' From H1004 and a plural from H6030; house of replies; Beth-Anoth a place in Palestine: - Beth-anoth. H1043 בּית ענת bêyth ‛ănâth bayth an-awth' An orthographical variation for H1042; Beth-Anath a place in Palestine: - Beth-anath. H1044 בּית עקד bêyth ‛êqed bayth ay'-ked From H1004 and a derivative of H6123; house of (the) binding (for sheep shearing); Beth-Eked a place in Palestine: - shearing-house. H1045 בּית עשׁתּרות bêyth ‛ashtârôth bayth ash-taw-roth' From H1004 and H6252; house of Ashtoreths; Beth-Ashtaroth a place in Palestine: - house of Ashtaroth. Compare H1203 H6252. H1046 בּית פּלט bêyth peleţ bayth peh'-let From H1004 and H6412; house of escape; Beth-Palet a place in Palestine: - Beth-palet. H1047 בּית פּעור bêyth pe‛ôr bayth pe-ore' From H1004 and H6465; house of Peor; Beth-Peor a place East of the Jordan: - Beth-peor. H1048 בּית פּצּץ bêyth patstsêts bayth pats-tsates' From H1004 and a derivative from H6327; house of dispersion; Beth-Patstsets a place in Palestine: - Beth-pazzez. H1049 בּית צוּר bêyth tsûr bayth tsoor' From H1004 and H6697; house of (the) rock; Beth-Tsur a place in Palestine: - Beth-zur. H1050 בּית רחוב bêyth rechôb bayth re-khobe' From H1004 and H7339; house of (the) street; Beth-Rechob a place in Palestine: - Beth-rehob. H1051 בּית רפא bêyth râphâ' bayth raw-faw' From H1004 and H7497; house of (the) giant; Beth-Rapha an Israelite: - Beth-rapha. H1052 בּית שׁן בּית שׁאן bêyth she'ân bêyth shân bayth she-awn' bayth shawn' From H1004 and H7599; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan a place in Palestine: - Beth-shean Beth-Shan. H1053 בּית שׁמשׁ bêyth shemesh bayth sheh'-mesh From H1004 and H8121; house of (the) sun; Beth-Shemesh a place in Palestine: - Beth-shemesh. H1054 בּית תּפּוּח bayth tappûach bayth tap-poo'-akh From H1004 and H8598; house of (the) apple; Beth-Tappuach a place in Palestine: - Beth-tappuah. H1055 בּיתן bîythân bee-thawn' Probably from H1004; a palace (that is large house): - palace. H1056 בּכא bâkâ' baw-kaw' From H1058; weeping; Baca a valley in Palestine: - Baca. H1057 בּכא bâkâ' baw-kaw' The same as H1056; the weeping tree (some gum distilling tree perhaps the balsam): - mulberry tree. H1058 בּכה bâkâh baw-kaw' A primitive root; to weep; generally to bemoan: - × at all bewail complain make lamentation × more mourn × sore × with tears weep. H1059 בּכה bekeh beh'-keh From H1058; a weeping: - × sore. H1060 בּכור bekôr bek-ore' From H1069; firstborn; hence chief: - eldest (son) first-born (-ling). H1061 בּכּוּר bikkûr bik-koor' From H1069; the first fruits of the crop: - first fruit (-ripe [figuratively) hasty fruit. H1062 בּכרה בּכורה bekôrâh bekôrâh bek-o-raw' bek-o-raw' Feminine of H1060; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture: - birthright firstborn (-ling). H1063 בּכּוּרה bikkûrâh bik-koo-raw' Feminine of H1061; the early fig: - firstripe (fruit). H1064 בּכורת bekôrath bek-o-rath' Feminine of H1062; primogeniture; Bekorath an Israelite: - Bechorath. H1065 בּכי bekîy bek-ee' From H1058; a weeping; by analogy a dripping: - overflowing × sore (continual) weeping wept. H1066 בּכים bôkkîym bo-keem' Plural active participle of H1058; (with the article) the weepers; Bokim a place in Palestine: - Bochim. H1067 בּכּירה bekîyrâh bek-ee-raw' Feminine from H1069; the eldest daughter: - firstborn. H1068 בּכית bekîyth bek-eeth' From H1058; a weeping: - mourning. H1069 בּכר bâkar baw-kar' A primitive root; properly to burst the womb that is (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominatively from H1061) to give the birthright: - make firstborn be firstling bring forth first child (new fruit). H1070 בּכר beker beh'-ker From H1069 (in the sense of youth); a young camel: - dromedary. H1071 בּכר beker beh'-ker The same as H1070; Beker the name of two Israelites: - Becher. H1072 בּכרה bikrâh bik-raw' Feminine of H1070; a young she camel: - dromedary. H1073 בּכּרה bakkûrâh bak-koo-raw' By orthographical variation for H1063; a first ripe fig: - first-ripe. H1074 בּכרוּ bôke bo-ker-oo' From H1069; first born; Bokeru an Israelite: - Bocheru. H1075 בּכרי bikrîy bik-ree' From H1069; youthful; Bikri an Israelite: - Bichri. H1076 בּכרי bakrîy bak-ree' Patronymic from H1071; a Bakrite (collectively) or descendant of Beker: - Bachrites. H1077 בּל bal bal From H1086; properly a failure; by implication nothing; usually (adverbially) not at all; also lest: - lest neither no none (that . . . ) not (any) nothing. H1078 בּל bêl bale By contraction for H1168; Bel the Baal of the Babylonians: - Bel. H1079 בּל bâl bawl (Chaldee); from H1080; properly anxiety that is (by implication) the heart (as its seat): - heart. H1080 בּלא belâ' bel-aw' (Chaldee); corresponding to H1086 (but used only in a mental sense); to afflict: - wear out. H1081 בּלאדן bal'ădân bal-ad-awn' From H1078 and H113 (contracted); Bel (is his) lord; Baladan the name of a Babylonian prince: - Baladan. H1082 בּלג bâlag baw-lag' A primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense) that is desist (from grief) or invade (with destruction): - comfort (recover) strength(-en). H1083 בּלגּה bilgâh bil-gaw' From H1082; desistance; Bilgah the name of two Israelites: - Bilgah. H1084 בּלגּי bilgay bil-gah'ee From H1082; desistant; Bilgai an Israelite: - Bilgai. H1085 בּלדּד bildad bil-dad' Of uncertain derivation; Bildad one of Job´ s friends: - Bildad. H1086 בּלה bâlâh baw-law' A primitive root; to fail; by implication to wear out decay (causatively consume spend): - consume enjoy long become (make wax) old spend waste. H1087 בּלה bâleh baw-leh' From H1086; worn out: - old. H1088 בּלה bâlâh baw-law' Feminine of H1087; failure; Balah a place in Palestine: - Balah. H1089 בּלהּ bâlah baw-lah A primitive root (rather by transposition for H926); to palpitate; hence (causatively) to terrify: - trouble. H1090 בּלהה bilhâh bil-haw' From H1089; timid; Bilhah the name of one of Jacob´ s concubines; also of a place in Palestine: - Bilhah. H1091 בּלּהה ballâhâh bal-law-haw' From H1089; alarm; hence destruction: - terror trouble. H1092 בּלהן bilhân bil-hawn' From H1089; timid; Bilhan the name of an Edomite and of an Israelite: - Bilhan. H1093 בּלו be bel-o' (Chaldee); from a root coresponding to H1086; excise (on articles consumed): - tribute. H1094 בּלוי בּלוא belô' belôy bel-o' bel-o'ee From H1086; (only in plural construction) rags: - old. H1095 בּלטשׁאצּר bêlţesha'tstsar bale-tesh-ats-tsar' Of foreign derivation; Belteshatstsar the Babylonian name of Daniel: - Belteshazzar. H1096 בּלטשׁאצּר bêlţesha'tstsar bale-tesh-ats-tsar' (Chaldee); corresponding to H1095: - Belteshazzar. H1097 בּלי belîy bel-ee' From H1086; properly failure that is nothing or destruction; usually (with preposition) without not yet because not as long as etc.: - corruption ig[norantly] for lack of where no . . . is so that no none not un[awares] without. H1098 בּליל belîyl bel-eel' From H1101; mixed that is (specifically) feed (for cattle): - corn fodder provender. H1099 בּלימה belîymâh bel-ee-mah' From H1097 and H4100; (as indefinite) nothing whatever: - nothing. H1100 בּליּעל belîya‛al bel-e-yah'-al From H1097 and H3276; without profit worthlessness; by extension destruction wickedness (often in connection with H376 H802 H1121 etc.): - Belial evil naughty ungodly (men) wicked. H1101 בּלל bâlal baw-lal' A primitive root; to overflow (specifically with oil); by implication to mix; also (denominative from H1098) to fodder: - anoint confound × fade mingle mix (self) give provender temper. H1102 בּלם bâlam baw-lam' A primitive root; to muzzle: - be held in. H1103 בּלס bâlas baw-las' A primitive root; to pinch sycamore figs (a process necessary to ripen them): - gatherer. H1104 בּלע bâla‛ baw-lah' A primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally to destroy: - cover destroy devour eat up be at end spend up swallow down (up). H1105 בּלע bela‛ beh'-lah From H1104; a gulp; figuratively destruction: - devouring that which he hath swallowed up. H1106 בּלע bela‛ beh'-lah The same as H1105; Bela the name of a place also of an Edomite and of two Israelites: - Bela. H1107 בּלעדי בּלעדי bil‛ădêy bal‛ădêy bil-ad-ay' bal-ad-ay' Constructive plural from H1077 and H5703; not till that is (as preposition or adverb) except without besides: - beside not (in) save without. H1108 בּלעי bal‛îy bel-ee' Patronymic from H1106; a Belaite (collectively) or descendant of Bela: - Belaites. H1109 בּלעם bil‛âm bil-awm' Probably from H1077 and H5971; not (of the) people that is foreigner; Bilam a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine: - Balaam Bileam. H1110 בּלק bâlaq baw-lak' A primitive root; to annihilate: - (make) waste. H1111 בּלק bâlâq baw-lawk' From H1110; waster; Balak a Moabitish king: - Balak. H1112 בּלאשׁצּר בּלשׁאצּר bêlsha'tstsar bêl'shatsar bale-shats-tsar' bale-shats-tsar' Of foreign origin (compare H1095); Belshatstsar a Babylonian king: - Belshazzar. H1113 בּלשׁאצּר bêlsha'tstsar bale-shats-tsar' (Chaldee); corresponding to H1112: - Belshazzar. H1114 בּלשׁן bilshân bil-shawn' Of uncertain derivation; Bilshan an Israelite: - Bilshan. H1115 בּלתּי biltîy bil-tee' Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure of that is (used only as a negative particle usually with prepositional prefix) not except6 without unless6 besides because not until etc.: - because un[satiable] beside but + continual except from lest neither no more none not nothing save that no without. H1116 בּמה bâmâh baw-maw' From an unused root (meaning to be high); an elevation: - height high place wave. H1117 בּמה bâmâh baw-maw' The same as H1116; Bamah a place in Palestine: - Bamah. See also H1120. H1118 בּמהל bimhâl bim-hawl' Probably from H4107 with prepositional prefix; with pruning; Bimhal an Israelite: - Bimhal. H1119 בּמו be bem-o' Prolonged for prepositional prefix; in with6 by etc.: - for in into through. H1120 בּמות בּעל בּמות bâmôth bâmôth ba‛al baw-moth' baw-moth' bah'-al Plural of H1116; heights; the second form is a more complete form of the first form; from the same and H1168; heights of Baal; Bamoth or Bamoth Baal a place East of the Jordan: - Bamoth Bamoth-baal. H1121 בּן bên bane From H1129; a son (as a builder of the family name) in the widest sense (of literal and figurative relationship including grandson subject6 nation quality or condition etc. (like H1 H251 etc.): - + afflicted age [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite [anoint-]ed one appointed to (+) arrow [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian one born bough branch breed + (young) bullock + (young) calf × came up in child colt × common × corn daughter × of first + firstborn foal + very fruitful + postage × in + kid + lamb (+) man meet + mighty + nephew old (+) people + rebel + robber × servant born × soldier son + spark + steward + stranger × surely them of + tumultuous one + valiant[-est] whelp worthy young (one) youth. H1122 בּן bên bane The same as H1121; Ben an Israelite: - Ben. H1123 בּן bên bane (Chaldee); corresponding to H1121: - child son young. H1124 בּנה בּנא benâ' benâh ben-aw' ben-aw' (Chaldee); corresponding to H1129; to build: - build make. H1125 בּן־אבינדב ben-'ăbîynâdâb ben-ab-ee''-naw-dawb' From H1121 and H40; (the) son of Abinadab; Ben Abinadab an Israelite: - the son of Abinadab. H1126 בּן־אוני ben-'ônîy ben-o-nee' From H1121 and H205; son of my sorrow; Ben Oni the original name of Benjamin: - Ben-oni. H1127 בּן־גּבר ben-geber ben-gheh'-ber From H1121 and H1397; son of (the) hero; Ben Geber an Israelite: - the son of Geber. H1128 בּן־דּקר ben-deqer ben-deh'-ker From H1121 and a derivative of H1856; son of piercing (or of a lance); Ben Deker an Israelite: - the son of Dekar. H1129 בּנה bânâh baw-naw' A primitive root; to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er) obtain children make repair set (up) × surely. H1130 בּן־הדד ben-hădad ben-had-ad' From H1121 and H1908; son of Hadad; Ben Hadad the name of several Syrian kings: - Ben-hadad. H1131 בּנּוּי binnûy bin-noo'ee From H1129; built up; Binnui an Israelite: - Binnui. H1132 בּן־זוחת ben-zôchêth ben-zo-khayth' From H1121 and H2105; son of Zocheth; Ben Zocheth an Israelite: - Ben-zoketh. H1133 בּן־חוּר ben-chûr ben-khoor' From H1121 and H2354; son of Chur; Ben Chur an Israelite: - the son of Hur. H1134 בּן־חיל ben-chayil ben-khah'-yil From H1121 and H2428; son of might; Ben Chail an Israelite: - Ben-hail. H1135 בּן־חנן ben-chânân ben-khaw-nawn' From H1121 and H2605; son of Chanan; Ben Chanan an Israelite: - Ben-hanan. H1136 בּן־חסד ben-chesed ben-kheh'-sed From H1121 and H2617; son of kindness; Ben Chesed an Israelite: - the son of Hesed. H1137 בּני bânîy baw-nee' From H1129; built; Bani the name of five Israelites: - Bani. H1138 בּוּני בּנּי bûnnîy bûnîy boon-nee' boo-nee' From H1129; built; Bunni or Buni an Israelite: - Bunni. H1139 בּני־בּרק benêy-beraq ben-ay'-ber-ak' From the plural construction of H1121 and H1300; sons of lightning Beneberak a place in Palestine: - Bene-barak. H1140 בּניה binyâh bin-yaw' Feminine of H1129; a structure: - building. H1141 בּניהוּ בּניה benâyâh benâyâhû ben-aw-yaw' ben-aw-yaw'-hoo From H1129 and H3050; Jah has built; Benajah the name of twelve Israelites: - Benaiah. H1142 בּני יעקן benêy ya‛ăqân ben-ay' yah-ak-awn' From the plural of H1121 and H3292; sons of Yaakan Bene Jaakan a place in the Desert: - Bene-jaakan. H1143 בּנים bênayim bay-nah'-yim Dual of H996; a double interval that is the space between two armies: - + champion. H1144 בּנימין binyâmîyn bin-yaw-mene' From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin youngest son of Jacob; also the tribe descended from him and its territory: - Benjamin. H1145 בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני ben-yemîynîy ben-ha-yemînîy ben-'îysh yemîynîy ben-yem-ee-nee' ben-eesh' yem-ee-nee' Multiple forms. Sometimes (with the article inserted); with H376 inserted (1Sam 9:1); son of a man of Jemini; or shorter (1Sam 9:4; Esth 2:5); a man of Jemini; or (1Sam 20:1); more simply: a Jeminite; (plural patronymic from H1144; a Benjaminite or descendant of Benjamin: - Benjamite of Benjamin. H1146 בּנין binyân bin-yawn' From H1129; an edifice: - building. H1147 בּנין binyân bin-yawn' (Chaldee); corresponding to H1146: - building. H1148 בּנינוּ benîynû ben-ee-noo' Probably from H1121 with pronominal suffix; our son; Beninu an Israelite: - Beninu. H1149 בּנס benas ben-as' (Chaldee); of uncertain affinity; to be enraged: - be angry. H1150 בּנעה בּנעא bin‛â' bin‛âh bin-aw' bin-aw' Of uncertain derivation; Bina or Binah an Israelite: - Binea Bineah. H1151 בּן־עמּי ben-‛ammîy ben-am-mee' From H1121 and H5971 with pronominal suffix; son of my people; Ben Ammi a son of Lot: - Ben-ammi. H1152 בּסודיה besôdeyâh bes-o-deh-yaw' From H5475 and H3050 with prepositional prefix; in (the) counsel of Jehovah; Besodejah an Israelite: - Besodeiah. H1153 בּסי besay bes-ah'-ee From H947; domineering; Besai one of the Nethinim: - Besai. H1154 בּסר beser beh'-ser From an unused root meaning to be sour; an immature grape: - unripe grape. H1155 בּסר bôser bo'-ser From the same as H1154: - sour grape. H1156 בּעה בּעא be‛â' be‛âh beh-aw' beh-aw' (Chaldee); corresponding to H1158; to seek or ask: - ask desire make [petition] pray request seek. H1157 בּעד be‛ad beh-ad' From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at beside6 among behind6 for etc.: - about at by (means of) for over through up (-on) within. H1158 בּעה bâ‛âh baw-aw A primitive root; to gush over that is to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask: - cause inquire seek up swell out boil. H1159 בּעוּ bâ‛û baw-oo' (Chaldee); from H1156; a request: - petition. H1160 בּעור be‛ôr beh-ore' From H1197 (in the sense of burning); a lamp; Beor the name of the father of an Edomitish king; also of that of Balaam: - Beor. H1161 בּעוּתים bi‛ûthîym be-oo-theme' Masculine plural from H1204; alarms: - terrors. H1162 בּעז bô‛az bo'-az From an unused root of uncertain meaning; Boaz the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple: - Boaz. H1163 בּעט bâ‛aţ baw-at' A primitive root; to trample down that is (figuratively) despise: - kick. H1164 בּעי be‛îy beh-ee' From H1158; a prayer: - grave. H1165 בּעיר be‛îyr beh-ere' From H1197 (in the sense of eating): cattle: - beast cattle. H1166 בּעל bâ‛al baw-al' A primitive root; to be master; hence (as denominative from H1167) to marry: - Beulah have dominion (over) be husband marry (-ried × wife). H1167 בּעל ba‛al bah'-al From H1166; a master; hence a husband or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + archer + babbler + bird captain chief man + confederate + have to do + dreamer those to whom it is due + furious those that are given to it great + hairy he that hath it have + horseman husband lord man + married master person + sworn they of. H1168 בּעל ba‛al bah'-al The same as H1167; Baal a Phoenician deity: - Baal [plural] Baalim. H1169 בּעל be‛êl beh-ale' (Chaldee); corresponding to H1167: - + chancellor. H1170 בּעל בּרית ba‛al berîyth bah'-al ber-eeth' From H1168 and H1285; Baal of (the) covenant; Baal Berith a special deity of the Shechemites: - Baal-berith. H1171 בּעל גּד ba‛al gâd bah'-al gawd From H1168 and H1409; Baal of Fortune; Baal Gad a place in Syria: - Baal-gad. H1172 בּעלה ba‛ălâh bah-al-aw' Feminine of H1167; a mistress: - that hath mistress. H1173 בּעלה ba‛ălâh bah-al-aw' The same as H1172; Baalah the name of three places in Palestine: - Baalah. H1174 בּעל המון ba‛al hâmôn bah'-al haw-mone' From H1167 and H1995; possessor of a multitude; Baal Hamon a place in Palestine: - Baal-hamon. H1175 בּעלות be‛âlôth beh-aw-loth' Plural of H1172; mistresses; Bealoth a place in Palestine: - Bealoth in Aloth [by mistake for a plural from H5927 with preposition prefix]. H1176 בּעל זבוּב ba‛al zebûb bah'-al zeb-oob' From H1168 and H2070; Baal of (the) Fly; Baal Zebub a special deity of the Ekronites: - Baal-zebub. H1177 בּעל חנן ba‛al chânân bah'-al khaw-nawn' From H1167 and H2608; possessor of grace; Baal Chanan the name of an Edomite also of an Israelite: - Baal-hanan. H1178 בּעל חצור ba‛al châtsôr bah'-al khaw-tsore' From H1167 and a modification of H2691; possessor of a village; Baal Chatsor a place in Palestine: - Baal-hazor. H1179 בּעל חרמון ba‛al chermôn bah'-al kher-mone' From H1167 and H2768; possessor of Hermon; Baal Chermon a place in Palestine: - Baal-hermon. H1180 בּעלי ba‛ălîy bah-al-ee' From H1167 with pronominal suffix; my master; Baali a symbolical name of Jehovah: - Baali. H1181 בּעלי בּמות ba‛ălêy bâmôth bah-al-ay' baw-moth From the plural of H1168 and the plural of H1116; Baals of (the) heights; Baale Bamoth a place East of the Jordan: - lords of the high places. H1182 בּעלידע be‛elyâdâ‛ beh-el-yaw-daw' From H1168 and H3045; Baal has known; Beeljada an Israelite: - Beeliada. H1183 בּעליה be‛alyâh beh-al-yaw' From H1167 and H3050; Jah (is) master; Bealjah an Israelite: - Bealiah. H1184 בּעלי יהוּדה ba‛ălêy yehûdâh bah-al-ay' yeh-hoo-daw' From the plural of H1167 and H3063; masters of Judah; Baale Jehudah a place in Palestine: - Baale of Judah. H1185 בּעליס ba‛ălîys bah-al-ece' Probably from a derivative of H5965 with prepositional prefix; in exultation; Baalis an Ammonitish king: - Baalis. H1186 בּעל מעון ba‛al me‛ôn bah'-al meh-one' From H1168 and H4583; Baal of (the) habitation (of) (compare H1010); Baal Meon a place East of the Jordan: - Baal-meon. H1187 בּעל פּעור ba‛al pe‛ôr bah'-al peh-ore' From H1168 and H6465; Baal of Peor; Baal Peor a Moabitish deity: - Baal-peor. H1188 בּעל פּרצים ba‛al perâtsîym bah'-al per-aw-tseem' From H1167 and the plural of H6556; possessor of breaches; Baal peratsim a place in Palestine: - Baal-perazim. H1189 בּעל צפון ba‛al tsephôn bah'-al tsef-one' From H1168 and H6828 (in the sense of cold) (according to others as Egyptian form of Typhon the destroyer); Baal of winter; Baal Tsephon a place in Egypt: - Baal-zephon. H1190 בּעל שׁלשׁה ba‛al shâlishâh bah'-al shaw-lee-shaw' From H1168 and H8031; Baal of Shalishah; Baal Shalishah a place in Palestine: - Baal-shalisha. H1191 בּעלת ba‛ălâth bah-al-awth' A modification of H1172; mistresship; Baalath a place in Palestine: - Baalath. H1192 בּעלת בּאר ba‛ălath be'êr bah-al-ath' beh-ayr' From H1172 and H875; mistress of a well; Baalath Beer a place in Palestine: - Baalath-beer. H1193 בּעל תּמר ba‛al tâmâr bah'-al taw-mawr' From H1167 and H8558; possessor of (the) palm tree; Baal Tamar a place in Palestine: - Baal-tamar. H1194 בּען be‛ôn beh-ohn' Probably a contraction of H1010; Beon a place East of the Jordan: - Beon. H1195 בּענא ba‛ănâ' bah-an-aw' The same as H1196; Baana the name of four Israelites: - Baana Baanah. H1196 בּענה ba‛ănâh bah-an-aw' From a derivative of H6031 with prepositional prefix; in affliction: - Baanah the name of four Isr: - Baanah. H1197 בּער bâ‛ar baw-ar' A primitive root; to kindle that is consume (by fire or by eating); also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish bring (put take) away burn (cause to) eat (up) feed heat kindle set ([on fire]) waste. H1198 בּער ba‛ar bah'-ar From H1197; properly food (as consumed); that is (be extension) of cattle brutishness; (concretely) stupid: - brutish (person) foolish. H1199 בּערא bâ‛ărâ' bah-ar-aw' From H1198; brutish; Baara an Israelitish woman: - Baara. H1200 בּערה be‛êrâh be-ay-raw' From H1197; a burning: - fire. H1201 בּעשׁא ba‛shâ' bah-shaw' From an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha a king of Israel: - Baasha. H1202 בּעשׂיה ba‛ăώêyâh bah-as-ay-yaw' From H6213 and H3050 with prepositional prefix; in (the) work of Jah; Baasejah an Israelite: - Baaseiah. H1203 בּעשׁתּרה be‛eshterâh beh-esh-ter-aw' From H6251 (as singular of H6252) with prepositional prefix; with Ashtoreth; Beeshterah a place East of the Jordan: - Beeshterah. H1204 בּעת bâ‛ath baw-ath' A primitive root; to fear: - affright be (make) afraid terrify trouble. H1205 בּעתה be‛âthâh beh-aw-thaw' From H1204; fear: - trouble. H1206 בּץ bôts botse Probably the same as H948; mud (as whitish clay): - mire. H1207 בּצּה bitstsâh bits-tsaw' Intensive from H1206; a swamp: - fen. mire (-ry place). H1208 בּצור° bâtsôr baw-tsore' From H1219; inaccessible that is lofty: - vintage [by confusion with H1210]. H1209 בּצי bêtsay bay-tsah'ee Perhaps the same as H1153; Betsai the name of two Israelites: - Bezai. H1210 בּציר bâtsîyr baw-tseer' From H1219; clipped that is the grape crop: - vintage. H1211 בּצל betsel beh'-tsel From an unused root apparently meaning to peel; an onion: - onion. H1212 בּצלאל betsal'êl bets-al-ale' Probably from H6738 and H410 with prepositional prefix; in (the) shadow (that is protection) of God; Betsalel; the name of two Israelites: - Bezaleel. H1213 בּצלית בּצלוּת batslûth batslîyth bats-looth' bats-leeth' From the same as H1211; a peeling; Batsluth or Batslith; an Israelite: - Bazlith Bazluth. H1214 בּצע bâtsa‛ baw-tsah' A primitive root to break off that is (usually) plunder; figuratively to finish or (intransitively) stop: - (be) covet (-ous) cut (off) finish fulfill gain (greedily) get be given to [covetousness] greedy perform be wounded. H1215 בּצע betsa‛ beh'-tsah From H1214; plunder; by extension gain (usually unjust): - covetousness (dishonest) gain lucre profit. H1216 בּצק bâtsêq baw-tsake' A primitive root; perhaps to swell up that is blister: - swell. H1217 בּצק bâtsêq baw-tsake' From H1216; dough (as swelling by fermentation): - dough flour. H1218 בּצקת botsqath bots-cath' From H1216; a swell of ground; Botscath a place in Palestine: - Bozcath Boskath. H1219 בּצר bâtsar baw-tsar' A primitive root; to clip off; specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; also to be isolated (that is inaccessible by height or fortification): - cut off (de-) fenced fortify (grape) gather (-er) mighty things restrain strong wall (up) withhold. H1220 בּצר betser beh'-tser From H1219; strictly a clipping that is gold (as dug out): - gold defence. H1221 בּצר betser beh'-tser The same as H1220; an inaccessible spot; Betser a place in Palestine: - Bezer. H1222 בּצר betsar bets-ar' Another form for H1220; gold: - gold. H1223 בּצרה botsrâh bots-raw' Feminine from H1219; an enclosure that is sheepfold: - Bozrah. H1224 בּצרה botsrâh bots-raw' The same as H1223; Botsrah a place in Edom: - Bozrah. H1225 בּצּרון bitstsârôn bits-tsaw-rone' Masculine intensive from H1219; a fortress: - stronghold. H1226 בּצּרת batstsôreth bats-tso'-reth Feminine intensive from H1219; restraint (of rain) that is drought: - dearth drought. H1227 בּקבּוּק baqbûq bak-book' The same as H1228; Bakbuk one of the Nethinim: - Bakbuk. H1228 בּקבּק baqbûq bak-book' From H1238; a bottle (from the gurgling in emptying): - bottle cruse. H1229 בּקבּקיה baqbûqyâh bak-book-yaw' From H1228 and H3050; emptying (that is wasting) of Jah; Bakbukjah an Israelite: - Bakbukiah. H1230 בּקבּקּר baqbaqqar bak-bak-kar' Reduplicated from H1239; searcher; Bakbakkar an Israelite: - Bakbakkar. H1231 בּקּי bûqqîy book-kee' From H1238; wasteful; Bukki the name of two Israelites: - Bukki. H1232 בּקּיּה bûqqîyâh book-kee-yaw' From H1238 and H3050; wasting of Jah; Bukkijah an Israelite: - Bukkiah. H1233 בּקיע beqîya‛ bek-ee'-ah From H1234; a fissure: - breach cleft. H1234 בּקע bâqa‛ baw-kah' A primitive root; to cleave; generally to rend break6 rip or open: - make a breach break forth (into out in pieces through up) be ready to burst cleave (asunder) cut out divide hatch rend (asunder) rip up tear win. H1235 בּקע beqa‛ beh'-kah From H1234; a section (half) of a shekel that is a beka (a weight and a coin): - bekah half a shekel. H1236 בּקעא biq‛â' bik-aw' (Chaldee); corresponding to H1237: - plain. H1237 בּקעה biq‛âh bik-aw' From H1234; properly a split that is a wide level valley between mountains: - plain valley. H1238 בּקק bâqaq baw-kah' A primitive root; to pour out that is to empty figuratively to depopulate; by analogy to spread out (as a fruitful vine): - (make) empty (out) fail × utterly make void. H1239 בּקר bâqar baw-kar' A primitive root; properly to plough or (generally) break forth that is (figuratively) to inspect admire6 care for consider: - (make) inquire (-ry) (make) search seek out. H1240 בּקר beqar bek-ar' (Chaldee); corresponding to H1239: - inquire make search. H1241 בּקר bâqâr baw-kawr' From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd: - beeve bull (+ -ock) + calf + cow great [cattle] + heifer herd kine ox. H1242 בּקר bôqer bo'-ker From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning: - (+) day early morning morrow. H1243 בּקּרה baqqârâh bak-kaw-raw' Intensive from H1239; a looking after: - seek out. H1244 בּקּרת biqqôreth bik-ko'-reth From H1239; properly examination that is (by implication) punishment: - scourged. H1245 בּקשׁ bâqash baw-kash' A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after: - ask beg beseech desire enquire get make inquisition procure (make) request require seek (for). H1246 בּקּשׁה baqqâshâh bak-kaw-shaw' From H1245; a petition: - request. H1247 בּר bar bar (Chaldee); corresponding to H1121; a son grandson etc.: - × old son. H1248 בּר bar bar Borrowed (as a title) from H1247; the heir (apparent to the throne): - son. H1249 בּר bar bar From H1305 (in its various senses); beloved; also pure empty: - choice clean clear pure. H1250 בּר בּר bâr bar bawr bar From H1305 (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open country: - corn wheat. H1251 בּר bar bar (Chaldee); corresponding to H1250; a field: - field. H1252 בּר bôr bore From H1305; purity: - cleanness pureness. H1253 בּר bôr bore The same as H1252; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for washing or a flux for metals: - × never so purely. H1254 בּרא bârâ' baw-raw' A primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood) select6 feed (as formative processes): - choose create (creator) cut down dispatch do make (fat). H1255 בּראדך בּלאדן berô'dak bal'ădân ber-o-dak' bal-ad-awn' A variation of H4757; Berodak Baladan a Babylonian king: - Berodach-baladan. H1256 בּראיה berâ'yâh ber-aw-yaw' From H1254 and H3050; Jah has created; Berajah an Israelite: - Beraiah. H1257 בּרבּר barbûr bar-boor' By reduplication from H1250; a fowl (as fattened on grain): - fowl. H1258 בּרד bârad baw-rad A primitive root to hail: - hail. H1259 בּרד bârâd baw-rawd' From H1258; hail: - hail ([stones]). H1260 בּרד bered beh'-red From H1258; hail; Bered the name of a place south of Palestine also of an Israelite: - Bered. H1261 בּרד bârôd baw-rode' From H1258; spotted (as if with hail): - grisled. H1262 בּרה bârâh baw-raw' A primitive root; to select; also (as denominative from H1250) to feed; also (as equivalent to H1305) to render clear (Eccl 3:18): - choose (cause to) eat manifest (give) meat. H1263 בּרוּך bârûk baw-rook' Passive participle from H1288; blessed; Baruk the name of three Israelites: - Baruch. H1264 בּרום berôm ber-ome' Probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread): - rich apparel. H1265 בּרושׁ berôsh ber-osh' Of uncertain derivation; a cypress tree (perhaps); hence a lance or a musical instrument (as made of that wood): - fir (tree). H1266 בּרות berôth ber-oth' A variation of H1265; the cypress (or some elastic tree): - fir. H1267 בּרוּת bârûth baw-rooth' From H1262; food: - meat. H1268 בּרתי בּרותה bêrôthâh bêrôthay bay-ro-thaw' bay-ro-thah'ee Probably from H1266; cypress or cypresslike; Berothah or Berothai a place north of Palestine: - Berothah Berothai. H1269 בּרזות° birzôth beer-zoth' Probably feminine plural from an unused root (apparently meaning to pierce); holes; Birzoth an Israelite: - Birzavith [from the margin]. H1270 בּרזל barzel bar-zel' Perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension an iron implement: - (ax) head iron. H1271 בּרזלּי barzillay bar-zil-lah'ee From H1270; iron hearted; Barzillai the name of three Israelites: - Barzillai. H1272 בּרח bârach baw-rakh' A primitive root; to bolt that is figuratively to flee suddenly: - chase (away); drive away fain flee (away) put to flight make haste reach run away shoot. H1273 בּרחמי barchûmîy bar-khoo-mee' By transposition for H978; a Barchumite or native of Bachurim: - Barhumite. H1274 בּרי berîy ber-ee' From H1262; fat: - fat. H1275 בּרי bêrîy bay-ree' Probably by contraction from H882; Beri an Israelite: - Beri. H1276 בּרי bêrîy bay-ree' Of uncertain derivation; (only in the plural and with the article) the Berites a place in Palestine: - Berites. H1277 בּריא bârîy' baw-ree' From H1254 (in the sense of H1262): fatted or plump: - fat ([fleshed] -ter) fed firm plenteous rank. H1278 בּריאה berîy'âh ber-ee-aw' Feminine from H1254; a creation that is a novelty: - new thing. H1279 בּריה biryâh beer-yaw' Feminine from H1262; food: - meat. H1280 בּריח berîyach ber-ee'-akh From H1272; a bolt: - bar fugitive. H1281 בּרח בּריח bârîyach bâriach baw-ree'-akh baw-ree'-akh From H1272; a fugitive that is the serpent (as fleeing) and the constellation by that name: - crooked noble piercing. H1282 בּריח bârîyach baw-ree'-akh The same as H1281; Bariach an Israelite: - Bariah. H1283 בּריעה berîy‛âh ber-ee'-aw Apparently from the feminine of H7451 with prepositional prefix; in trouble; Beriah the name of four Israelites: - Beriah. H1284 בּריעי berîy‛îy ber-ee-ee' Patronymic from H1283; a Beriite (collectively) or descendant of Beriah: - Beerites. H1285 בּרית berîyth ber-eeth' From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy [con-]feder[-ate] covenant league. H1286 בּרית berîyth ber-eeth' The same as H1285; Berith a Schechemitish deity: - Berith. H1287 בּרית bôrîyth bo-reeth' Feminine of H1253; vegetable alkali: - sope. H1288 בּרך bârak baw-rak' A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration) and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king as treason): - × abundantly × altogether × at all blaspheme bless congratulate curse × greatly × indeed kneel (down) praise salute × still thank. H1289 בּרך berak ber-ak' (Chaldee); corresponding to H1288: - bless kneel. H1290 בּרך berek beh'-rek From H1288; a knee: - knee. H1291 בּרך berek beh'-rek (Chaldee); corresponding to H1290: - knee. H1292 בּרכאל bârak'êl baw-rak-ale' From H1288 and H410 God has blessed; Barakel the father of one of Job´ s friends: - Barachel. H1293 בּרכה berâkâh ber-aw-kaw' From H1288; benediction; by implication prosperity: - blessing liberal pool present. H1294 בּרכה berâkâh ber-aw-kaw' The same as H1293; Berakah the name of an Israelite and also of a valley in Palestine: - Berachah. H1295 בּרכה berêkâh ber-ay-kaw' From H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting place): - (fish-) pool. H1296 בּרכיהוּ בּרכיה berekyâh berekyâhû beh-rek-yaw' beh-rek-yaw'-hoo From H1290 and H3050; knee (that is blessing) of Jah; Berekjah the name of six Israelites: - Berachiah Berechiah. H1297 בּרם beram ber-am' (Chaldee); perhaps from H7313 with prepositional prefix; properly highly that is surely; but used adversatively however: - but nevertheless yet. H1298 בּרע bera‛ beh'-rah Of uncertain derivation; Bera a Sodomitish king: - Bera. H1299 בּרק bâraq baw-rak' A primitive root; to lighten (lightning): - cast forth. H1300 בּרק bârâq baw-rawk' From H1299; lightning; by analogy a gleam; concretely a flashing sword: - bright glitter (-ing sword) lightning. H1301 בּרק bârâq baw-rawk' The same as H1300; Barak an Israelite: - Barak. H1302 בּרקוס barqôs bar-kose' Of uncertain derivation; Barkos one of the Nethimim: - Barkos. H1303 בּרקן barqân bar-kawn' From H1300; a thorn (perhaps as burning brightly): - brier. H1304 בּרקת בּרקת bâreqath bâreqath baw-reh'-keth baw-rek-ath' From H1300; a gem (as flashing) perhaps the emerald: - carbuncle. H1305 בּרר bârar baw-rar' A primitive root; to clarify (that is brighten)6 examine select: - make bright choice chosen cleanse (be clean) clearly polished (shew self) pure (-ify) purge (out). H1306 בּרשׁע birsha‛ beer-shah' Probably from H7562 with prepositional prefix; with wickedness; Birsha a king of Gomorrah: - Birsha. H1307 בּרתי bêrôthîy bay-ro-thee' Patrial from H1268; a Berothite or inhabitant of Berothai: - Berothite. H1308 בּשׂור beώôr bes-ore' From H1319; cheerful; Besor a stream of Palestine: - Besor. H1309 בּשׂרה בּשׂורה beώôrâh beώôrâh bes-o-raw' bes-o-raw' Feminine from H1319; glad tidings; by implication reward for good news: - reward for tidings. H1310 בּשׁל bâshal baw-shal' A primitive root; properly to boil up; hence to be done in cooking; figuratively to ripen: - bake boil bring forth is ripe roast seethe sod (be sodden). H1311 בּשׁל bâshêl baw-shale' From H1310; boiled: - × at all sodden. H1312 בּשׁלם bishlâm bish-lawm' Of foreign derivation; Bishlam a Persian: - Bishlam. H1313 בּשׂם bâώâm baw-sawm' From an unused root meaning to be fragrant; (compare H5561) the balsam plant: - spice. H1314 בּשׂם בּשׂם beώem bôώem beh'-sem bo'-sem From the same as H1313; fragrance; by implication spicery; also the balsam plant: - smell spice sweet (odour). H1315 בּשׂמת boώmath bos-math' Feminine of the second form of H1314; fragrance; Bosmath the name of a wife of Esau and of a dughter of Solomon: - Bashemath Basmath. H1316 בּשׁן bâshân baw-shawn' Of uncertain derivation; Bashan (often with the article) a region East of the Jordan: - Bashan. H1317 בּשׁנה boshnâh bosh-naw' Feminine from H954; shamefulness: - shame. H1318 בּשׁס bâshas baw-shas' A primitive root; to trample down: - tread. H1319 בּשׂר bâώar baw-sar' A primitive root; properly to be fresh that is full (rosy figuratively cheerful); to announce (glad news): - messenger preach publish shew forth (bear bring carry preach good tell good) tidings. H1320 בּשׂר bâώâr baw-sawr' From H1319; flesh (from its freshness); by extension body person; also (by euphemism) the pudenda of a man: - body [fat lean] flesh [-ed] kin [man-] kind + nakedness self skin. H1321 בּשׂר beώar bes-ar' (Chaldee); corresponding to H1320: - flesh. H1322 בּשׁת bôsheth bo'-sheth From H954; shame (the feeling and the condition as well as its cause); by implication (specifically) an idol: - ashamed confusion + greatly (put to) shame (-ful thing). H1323 בּת bath bath From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship literally and figuratively): - apple [of the eye] branch company daughter × first × old + owl town village. H1324 בּת bath bath Probably from the same as H1327; a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids: - bath. H1325 בּת bath bath (Chaldee); corresponding to H1324: - bath. H1326 בּתה bâthâh baw-thaw' Probably an orthographical variation for H1327; desolation: - waste. H1327 בּתּה battâh bat-taw' Feminine from an unused root (meaning to break in pieces); desolation: - desolate. H1328 בּתוּאל bethû'êl beth-oo-ale' Apparently from the same as H1326 and H410; destroyed of God; Bethuel the name of a nephew of Abraham and of a place in Palestine: - Bethuel. Compare H1329. H1329 בּתוּל bethûl beth-ool' For H1328; Bethul (that is Bethuel) a place in Palestine: - Bethuel. H1330 בּתוּלה bethûlâh beth-oo-law' Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state: - maid virgin. H1331 בּתוּלים bethûlîym beth-oo-leem' Masculine plural of the same as H1330; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely the tokens of it: - × maid virginity. H1332 בּתיה bithyâh bith-yaw' From H1323 and H3050; daughter (that is worshipper) of Jah; Bithjah an Egyptian woman: - Bithiah. H1333 בּתק bâthaq baw-thak' A primitive root; to cut in pieces: - thrust through. H1334 בּתר bâthar baw-thar' A primitive root to chop up: - divide. H1335 בּתר bether beh'-ther From H1334; a section: - part piece. H1336 בּתר bether beh'-ther The same as H1335; Bether a (craggy) place in Palestine: - Bether. H1337 בּת רבּים bath rabbîym bath rab-beem' From H1323 and a masculine plural from H7227; the daughter (that is city) of Rabbah: - Bath-rabbim. H1338 בּתרון bithrôn bith-rone' From H1334; (with the article) the craggy spot; Bithron a place East of the Jordan: - Bithron. H1339 בּת־שׁבע bath-sheba‛ bath-sheh'-bah From H1323 and H7651 (in the sense of H7650); daughter of an oath; BathSheba the mother of Solomon: - Bath-sheba. H1340 בּת־שׁוּע bath-shûa‛ bath-shoo'-ah From H1323 and H7771; daughter of wealth; Bath shua the same as H1339: - Bath-shua. H1341 גּא gê' gay' For H1343; haughty: - proud. H1342 גּאה gâ'âh gaw-aw' A primitive root; to mount up; hence in general to rise (figuratively) be majestic: - gloriously grow up increase be risen triumph. H1343 גּאה ge'eh gay-eh' From H1342; lofty; figuratively arrogant: - proud. H1344 גּאה gê'âh gay-aw' Feminine from H1342; arrogance: - pride. H1345 גּאוּאל ge'û'êl gheh-oo-ale' From H1342 and H410; majesty of God; Geuel an Israelite: - Geuel. H1346 גּאוה ga'ăvâh gah-av-aw' From H1342; arrogance or majesty; by implication (concretely) ornament: - excellency haughtiness highness pride proudly swelling. H1347 גּאון gâ'ôn gaw-ohn' From H1342; the same as H1346: - arrogancy excellency (-lent) majesty pomp pride proud swelling. H1348 גּאוּת gê'ûth gay-ooth' From H1342; the same as H1346: - excellent things lifting up majesty pride proudly raging. H1349 גּאיון ga'ăyôn gah-ah-yone' From H1342; haughty: - proud. H1350 גּאל gâ'al gaw-al' A primitive root to redeem (according to the Oriental law of kinship) that is to be the next of kin (and as such to buy back a relative´ s property marry his widow etc.): - × in any wise × at all avenger deliver (do perform the part of near next) kinsfolk (-man) purchase ransom redeem (-er) revenger. H1351 גּאל gâ'al gaw-al' A primitive root (rather identical with H1350 through the idea of freeing that is repudiating); to soil or (figuratively) desecrate: - defile pollute stain. H1352 גּאל gô'el go'-el From H1351; profanation: - defile. H1353 גּאלּה ge'ûllâh gheh-ool-law' Feminine passive participle of H1350; redemption (including the right and the object); by implication relationship: - kindred redeem redemption right. H1354 גב gab gab From an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded (compare H1460 and H1479); by analogy the top or rim a boss a vault arch of eye bulwarks etc.: - back body boss eminent (higher) place [eye] brows nave ring. H1355 גּב gab gab (Chaldee); corresponding to H1354: - back. H1356 גּב gêb gabe From H1461; a log (as cut out); also well or cistern (as dug): - beam ditch pit. H1357 גּב gêb gabe Probably from H1461 (compare H1462); a locust (from its cutting): - locust. H1358 גּב gôb gobe From a root corresponding to H1461; a pit (for wild animals) (as cut out): - den. H1359 גּוב גּב gôb gôb gobe gobe' From H1461; pit; Gob a place in Palestine: - Gob. H1360 גּבא gebe' geh'-beh From an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy a marsh: - marsh pit. H1361 גּבהּ gâbahh gaw-bah' A primitive root; to soar that is be lofty; figuratively to be haughty: - exalt be haughty be (make) high (-er) lift up mount up be proud raise up great height upward. H1362 גּבהּ gâbâhh gaw-bawh' From H1361; lofty (literally or figuratively): - high proud. H1363 גּבהּ gôbahh go'-bah From H1361; elation grandeur arrogance: - excellency haughty height high loftiness pride. H1364 גּבוהּ גּבהּ gâbôhha gâbôhha gaw-bo'-ah gaw-bo'-ah From H1361; elevated (or elated) powerful arrogant: - haughty height high (-er) lofty proud × exceeding proudly. H1365 גּבהוּת gabhûth gab-hooth' From H1361; pride: - loftiness lofty. H1366 גּבל גּבוּל gebûl gebûl gheb-ool' gheb-ool' From H1379; properly a cord (as twisted) that is (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed: - border bound coast × great landmark limit quarter space. H1367 גּבלה גּבוּלה gebûlâh gebûlâh gheb-oo-law' gheb-oo-law' Feminine of H1366; a boundary region: - border bound coast landmark place. H1368 גּבּר גּבּור gibbôr gibbôr ghib-bore' ghib-bore' Intensive from the same as H1397; powerful; by implication warrior tyrant: - champion chief × excel giant man mighty (man one) strong (man) valiant man. H1369 גּבוּרה gebûrâh gheb-oo-raw' Feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication valor victory: - force mastery might mighty (act power) power strength. H1370 גּבוּרה gebûrâh gheb-oo-raw' (Chaldee); corresponding to H1369; power: - might. H1371 גּבּח gibbêach ghib-bay'-akh From an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead: - forehead bald. H1372 גּבּחת gabbachath gab-bakh'-ath From the same as H1371; baldness in the forehead; by analogy a bare spot on the right side of cloth: - bald forehead × without. H1373 גּבּי gabbay gab-bah'ee From the same as H1354; collective: - Gabbai an Isr: - Gabbai. H1374 גּבים gêbîym gay-beem' Plural of H1356; cisterns; Gebim a place in Palestine: - Gebim. H1375 גּביע gebîya‛ gheb-ee'-ah From an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy the calyx of a flower: - house cup pot. H1376 גּביר gebîyr gheb-eer' From H1396; a master: - lord. H1377 גּבירה gebîyrâh gheb-ee-raw' Feminine of H1376; a mistress: - queen. H1378 גּבישׁ gâbîysh gaw-beesh' From an unused root (probably meaning to freeze); crystal (from its resemblance to ice): - pearl. H1379 גּבל gâbal gaw-bal' A primitive root; properly to twist as a rope; only (as a denominative from H1366) to bound (as by a line): - be border set (bounds about). H1380 גּבל gebal gheb-al' From H1379 (in the sense of a chain of hills); a mountain; Gebal a place in Phoenicia: - Gebal. H1381 גּבל gebâl gheb-awl' The same as H1380; Gebal a region in Idumaea: - Gebal. H1382 גּבלי giblîy ghib-lee' Patrial from H1380; a Gebalite or inhabitant of Gebal: - Giblites stone-squarer. H1383 גּבלת gablûth gab-looth' From H1379; a twisted chain or lace: - end. H1384 גּבּן gibbên gib-bane' From an unused root meaning to be arched or contracted; hunch backed: - crookbackt. H1385 גּבנה gebinâh gheb-ee-naw' Feminine from the same as H1384; curdled milk: - cheese. H1386 גּבנן gabnôn gab-nohn' From the same as H1384; a hump or peak of hills: - high. H1387 גּבע geba‛ gheh'-bah From the same as H1375 a hillock; Geba a place in Palestine: - Gaba Geba Gibeah. H1388 גּבעא gib‛â' ghib-aw' By permutation for H1389; a hill; Giba a place in Palestine: - Gibeah. H1389 גּבעה gib‛âh ghib-aw' Feminine from the same as H1387; a hillock: - hill little hill. H1390 גּבעה gib‛âh ghib-aw' The same as H1389; Gibah; the name of three places in Palestine: - Gibeah the hill. H1391 גּבעון gib‛ôn ghib-ohn' From the same as H1387; hilly; Gibon a place in Palestine: - Gibeon. H1392 גּבעל gib‛ôl ghib-ole' Prolonged H1375; the calyx of a flower: - bolled. H1393 גּבעני gib‛ônîy ghib-o-nee' Patrial from H1391; a Gibonite or inhabitant of Gibon: - Gibeonite. H1394 גּבעת gib‛ath ghib-ath' From the same as H1375; hilliness; Gibath: - Gibeath. H1395 גּבעתי gib‛âthîy ghib-aw-thee' Patrial from H1390; a Gibathite or inhabitant of Gibath: - Gibeathite. H1396 גּבר gâbar gaw-bar' A primitive root; to be strong; by implication to prevail act insolently: - exceed confirm be great be mighty prevail put to more [strength] strengthen be stronger be valiant. H1397 גּבר geber gheh'-ber From H1396; properly a valiant man or warrior; generally a person simply: - every one man × mighty. H1398 גּבר geber gheh'-ber The same as H1397; Geber the name of two Israelites: - Geber. H1399 גּבר gebar gheb-ar' From H1396; the same as H1397; a person: - man. H1400 גּבר gebar gheb-ar' (Chaldee); corresponding to H1399: - certain man. H1401 גּבּר gibbâr ghib-bawr' (Chaldee); intensive of H1400; valiant or warrior: - mighty. H1402 גּבּר gibbâr ghib-bawr' Intensive of H1399; Gibbar an Israelite: - Gibbar. H1403 גּבריאל gabrîy'êl gab-ree-ale' From H1397 and H410; man of God; Gabriel an archangel: - Gabriel. H1404 גּברת gebereth gheb-eh'-reth Feminine of H1376; mistress: - lady mistress. H1405 גּבּתון gibbethôn ghib-beth-one' Intensive of H1389; a hilly spot; Gibbethon a place in Palestine: - Gibbethon. H1406 גּג gâg gawg Probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy the top of an altar: - roof (of the house) (house) top (of the house). H1407 גּד gad gad From H1413 (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows): - coriander. H1408 גּד gad gad A variation of H1409; Fortune a Babylonian deity: - that troop. H1409 גּד gâd gawd From H1464 (in the sense of distributing); fortune: - troop. H1410 גּד gâd gawd From H1464; Gad a son of Jacob including his tribe and its territory; also a prophet: - Gad. H1411 גּדבר gedâbâr ghed-aw-bawr' (Chaldee); corresponding to H1489; a treasurer: - treasurer. H1412 גּדגּדה gûdgôdâh gud-go'-daw By reduplication from H1413 (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah a place in the Desert: - Gudgodah. H1413 גּדד gâdad gaw-dad' A primitive root (compare H1461); to crowd; also to gash (as if by pressing into): - assemble (selves by troops) gather (selves together self in troops) cut selves. H1414 גּדד gedad ghed-ad' (Chaldee); corresponding to H1413; to cut down: - hew down. H1415 גּדה gâdâh gaw-daw' From an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream): - bank. H1416 גּדוּד gedûd ghed-ood' From H1413; a crowd (especially of soldiers): - army band (of men) company troop (of robbers). H1417 גּדדה גּדוּד gedûd gedûdâh ghed-ood' ghed-oo-daw' From H1413; a furrow (as cut): - furrow. H1418 גּדוּדה gedûdâh ghed-oo-daw' Feminine participle passive of H1413; an incision: - cutting. H1419 גּדל גּדול gâdôl gâdôl gaw-dole' gaw-dole' From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent: - + aloud elder (-est) + exceeding (-ly) + far (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness) high long loud mighty more much noble proud thing × sore (´) very. H1420 גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה gedûlâh gedûllâh gedûllâh ghed-oo-law' ghed-ool-law' ghed-ool-law' Feminine of H1419; greatness; (concretely) mighty acts: - dignity great things (-ness) majesty. H1421 גּדּפה גּדּוּפה גּדּף גּדּוּף giddûph giddûph giddûphâh giddûphâh ghid-doof' ghed-oo-law' ghid-doo-faw' ghid-doo-faw' From H1422; vilification: - reproach reviling. H1422 גּדּוּפה gedûphâh ghed-oo-faw' Feminine passive participle of H1442; a revilement: - taunt. H1423 גּדי gedîy ghed-ee' From the same as H1415; a young goat (from browsing): - kid. H1424 גּדי gâdîy gaw-dee' From H1409; fortunate; Gadi an Israelite: - Gadi. H1425 גּדי gâdîy gaw-dee' Patronymic from H1410; a Gadite (collectively) or descendant of Gad: - Gadites children of Gad. H1426 גּדּי gaddîy gad-dee' Intensive for H1424; Gaddi an Israelite: - Gaddi. H1427 גּדּיאל gaddîy'êl gad-dee-ale' From H1409 and H410; fortune of God; Gaddiel an Israelite: - Gaddiel. H1428 גּדיה גּדיה° gidyâh gadyâh ghid-yaw' gad-yaw' The same as H1415; a river brink: - bank. H1429 גּדיּה gedîyâh ghed-ee-yaw' Feminine of H1423; a young female goat: - kid. H1430 גּדישׁ gâdîysh gaw-deesh' From an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy a tomb: - shock (stack) (of corn) tomb. H1431 גּדל gâdal gaw-dal' A primitive root; properly to twist (compare H1434) that is to be (causatively make) large (in various senses as in body mind estate or honor also in pride): - advance boast bring up exceed excellent be (-come do give make wax) great (-er come to . . estate + things) grow (up) increase lift up magnify (-ifical) be much set by nourish (up) pass promote proudly [spoken] tower. H1432 גּדל gâdêl gaw-dale' From H1431; large (literally or figuratively): - great grew. H1433 גּדל gôdel go'-del From H1431; magnitude (literally or figuratively): - greatness stout (-ness). H1434 גּדל gedil ghed-eel' From H1431 (in the sense of twisting); thread that is a tassel or festoon: - fringe wreath. H1435 גּדּל giddêl ghid-dale' From H1431; stout; Giddel the name of one of the Nethinim also of one of Solomon´ s servants: - Giddel. H1436 גּדליהוּ גּדליה gedalyâh gedalyâhû ghed-al-yaw' ghed-al-yaw'-hoo From H1431 and H3050; Jah has become great; Gedaljah the name of five Israelites: - Gedaliah. H1437 גּדּלתּי giddaltîy ghid-dal'-tee From H1431; I have made great; Giddalti an Israelite: - Giddalti. H1438 גּדע gâda‛ gaw-dah' A primitive root; to fell a tree; generally to destroy anything: - cut (asunder in sunder down off) hew down. H1439 גּדעון gid‛ôn ghid-ohn' From H1438; feller (that is warrior); Gidon an Israelite: - Gideon. H1440 גּדעם gid‛ôm ghid-ohm' From H1438; a cutting (that is desolation); Gidom a place in Palestine: - Gidom. H1441 גּדעני gid‛ônîy ghid-o-nee' From H1438; warlike (compare H1439); Gidoni an Israelite: - Gideoni. H1442 גּדף gâdaph gaw-daf' A primitive root; to hack (with words) that is revile: - blaspheme reproach. H1443 גּדר gâdar gaw-dar' A primitive root; to wall in or around: - close up fence up hedge inclose make up [a wall] mason repairer. H1444 גּדר geder gheh'-der From H1443; a circumvallation: - wall. H1445 גּדר geder gheh'-der The same as H1444; Geder a place in Palestine: - Geder. H1446 גּדור גּדר gedôr gedôr ghed-ore' ghed-ore' From H1443; inclosure; Gedor a place in Palestine; also the name of three Israelites: - Gedor. H1447 גּדר gâdêr gaw-dare' From H1443; a circumvallation; by implication an inclosure: - fence hedge wall. H1448 גּדרה gedêrâh ghed-ay-raw' Feminine of H1447; inclosure (especially for flocks): - [sheep-]cote (fold) hedge wall. H1449 גּדרה gedêrâh ghed-ay-raw' The same as H1448; (with the article) Gederah a place in Palestine: - Gederah hedges. H1450 גּדרות gedêrôth ghed-ay-rohth' Plural of H1448; walls; Gederoth a place in Palestine: - Gederoth. H1451 גּדרי gedêrîy ghed-ay-ree' Patrial from H1445; a Gederite or inhabitant of Geder: - Gederite. H1452 גּדרתי gedêrâthîy ghed-ay-raw-thee' Patrial from H1449; a Gederathite or inhabitant of Gederah: - Gederathite. H1453 גּדרתים gedêrôthayim ghed-ay-ro-thah'-yim Dual of H1448; double wall; Gederothajim a place in Palestine: - Gederothaim. H1454 גּה gêh gay Probably a clerical error for H2088; this: - this. H1455 גּהה gâhâh gaw-haw' A primitive root; to remove (a bandage from a wound that is heal it): - cure. H1456 גּהה gêhâh gay-haw' From H1455; a cure: - medicine. H1457 גּהר gâhar gaw-har' A primitive root; to prostrate oneself: - cast self down stretch self. H1458 גּו gav gav Another form for H1460; the back: - back. H1459 גּו gav gav (Chaldee); corresponding to H1460; the middle: - midst same there- (where-) in. H1460 גּו gêv gave From H1342 (corresponding to H1354); the back; by analogy the middle: - + among back body. H1461 גּוּב gûb goob A primitive root; to dig: - husbandman. H1462 גּוב gôb gobe From H1461; the locust (from its grubbing as a larve): - grasshopper × great. H1463 גּוג gôg gohg Of uncertain derivation; Gog the name of an Israelite also of some northern nation: - Gog. H1464 גּוּד gûd goode A primitive root (akin to H1413); to crowd upon that is attack: - invade overcome. H1465 גּוה gêvâh gay-vaw' Feminine of H1460; the back that is (by extension) the person: - body. H1466 גּוה gêvâh gay-vaw' The same as H1465; exaltation; (figuratively) arrogance: - lifting up pride. H1467 גּוה gêvâh gay-vaw' (Chaldee); corresponding to H1466: - pride. H1468 גּוּז gûz gooz A primitive root (compare H1494); properly to shear off; but used only in the (figurative) sense of passing rapidly: - bring cutoff. H1469 גּזל גּוזל gôzâl gôzâl go-zawl' go-zawl' From H1497; a nestling (as being comparatively nude of feathers): - young (pigeon). H1470 גּוזן gôzân go-zawn' Probably from H1468; a quarry (as a place of cutting stones); Gozan a province of Assyria: - Gozan. H1471 גּי גּוי gôy gôy go'ee go'-ee Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals or a flight of locusts: - Gentile heathen nation people. H1472 גּויּה gevîyâh ghev-ee-yaw' Prolonged for H1465; a body whether alive or dead: - (dead) body carcase corpse. H1473 גּלה גּולה gôlâh gôlâh go-law' go-law' Active participle feminine of H1540; exile; concretely and collectively exiles: - (carried away) captive (-ity) removing. H1474 גּולן gôlân go-lawn' From H1473; captive; Golan a place East of the Jordan: - Golan. H1475 גּוּמּץ gûmmâts goom-mawts' Of uncertain derivation; a pit: - pit. H1476 גּוּני gûnîy goo-nee' Probably from H1598; protected; Guni the name of two Israelites: - Guni. H1477 גּוּני gûnîy goo-nee' Patronymic from H1476; a Gunite (collectively with article prefixed) or descendant of Guni: - Gunites. H1478 גּוע gâva‛ gaw-vah' A primitive root; to breathe out that is (by implication) expire: - die be dead give up the ghost perish. H1479 גּוּף gûph goof A primitive root; properly to hollow or arch that is (figuratively) close; to shut: - shut. H1480 גּוּפה gûphâh goo-faw' From H1479; a corpse (as closed to sense): - body. H1481 גּוּר gûr goor A primitive root; properly to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose) that is sojourn (as a guest); also to shrink fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): - abide assemble be afraid dwell fear gather (together) inhabitant remain sojourn stand in awe (be) stranger × surely. H1482 גּר גּוּר gûr gûr goor goor Perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the lair) especially of the lion: - whelp young one. H1483 גּוּר gûr goor The same as H1482; Gur a place in Palestine: - Gur. H1484 גּרה גּור gôr gôrâh gore go-raw' A variation of H1482: - whelp. H1485 גּוּר־בּעל gûr-ba‛al goor-bah'-al From H1481 and H1168; dwelling of Baal; Gur Baal a place in Arabia: - Gur-baal. H1486 גּרל גּורל gôrâl gôrâl go-rawl' go-ral' From an unused root meaning to be rough (as stone); properly a pebble that is a lot (small stones being used for that purpose); figuratively a portion or destiny (as if determined by lot): - lot. H1487 גּישׁ גּוּשׁ° gûsh gîysh goosh gheesh Of uncertainly derivation; a mass of earth: - clod. H1488 גּז gêz gaze From H1494; a fleece (as shorn); also mown grass: - fleece mowing mown grass. H1489 גּזבּר gizbâr ghiz-bawr' Of foreign derivation; treasurer: - treasurer. H1490 גּזבּר gizbâr ghiz-bawr' (Chaldee); corresponding to H1489: - treasurer. H1491 גּזה gâzâh gaw-zaw' A primitive root (akin to H1468); to cut off that is portion out: - take. H1492 גּזּה gâzzah gaz-zaw' Feminine from H1494; a fleece: - fleece. H1493 גּזוני gizônîy ghee-zo-nee' Patrial from the unused name of a place apparently in Palestine; a Gizonite or inhabitant of Gizoh: - Gizonite. H1494 גּזז gâzaz gaw-zaz' A primitive root (akin to H1468); to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy: - cut off (down) poll shave ([sheep-]) shear (-er). H1495 גּזז gâzêz gaw-zaze' From H1494; shearer; Gazez the name of two Israelites: - Gazez. H1496 גּזית gâzîyth gaw-zeeth' From H1491; something cut that is dressed stone: - hewed hewn stone wrought. H1497 גּזל gâzal gaw-zal' A primitive root; to pluck off; specifically to flay strip or rob: - catch consume exercise [robbery] pluck (off) rob spoil take away (by force violence) tear. H1498 גּזל gâzêl gaw-zale' From H1497; robbery or (concretely) plunder: - robbery thing taken away by violence. H1499 גּזל gêzel ghe'-zel From H1497; plunder that is violence: - violence violent preverting. H1500 גּזלה gezêlâh ghez-ay-law' Feminine of H1498 and meaning the same: - that (he had robbed) [which he took violently away] spoil violence. H1501 גּזם gâzâm gaw-zawm' From an unused root meaning to devour; a kind of locust: - palmer-worm. H1502 גּזּם gazzâm gaz-zawm' From the same as H1501; devourer: - Gazzam one of the Nethinim: - Gazzam. H1503 גּזע geza‛ geh'-zah From an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of a tree (as felled or as planted): - stem stock. H1504 גּזר gâzar gaw-zar' A primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy divide6 exclude or decide: - cut down (off) decree divide snatch. H1505 גּזר gezar ghez-ar' (Chaldee); corresponding to H1504; to quarry; determine: - cut out soothsayer. H1506 גּזר gezer gheh'-zer From H1504; something cut off; a portion: - part piece. H1507 גּזר gezer gheh'-zer The same as H1506; Gezer a place in Palestine: - Gazer Gezer. H1508 גּזרה gizrâh ghiz-raw' Feminine of H1506; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated): - polishing separate place. H1509 גּזרה gezêrâh ghez-ay-raw' From H1504; a desert (as separated): - not inhabited. H1510 גּזרה gezêrâh ghez-ay-raw' (Chaldee); From H1505 (as H1504); a decree: - decree. H1511 גּרזי גּזרי gizrîy girzîy ghiz-ree' gher-zee' The first form is patrial from H1507; a Gezerite (collectively) or inhabitant of Gezer; but the second form is better (as in the text) by transposition and is patrial of H1630; a Girzite (collectively) or member of a native tribe in Palestine: - Gezrites. H1512 גּחון gâchôn gaw-khone' Probably from H1518; the external abdomen belly (as the source of the foetus (compare H1521)): - belly. H1513 גּחלת גּחל gechel gacheleth ghe'-khel gah-kheh'-leth From an unused root meaning to glow or kindle; an ember: - (burning) coal. H1514 גּחם gacham gah'-kham From an unused root meaning to burn; flame; Gacham a son of Nahor: - Gaham. H1515 גּחר gachar gah'-khar From an unused root meaning to hide; lurker; Gachar one of the Nethinim: - Gahar. H1516 גּי גּיא gay' gay gah'ee gah'ee Probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence narrow but not a gully or winter torrent): - valley. H1517 גּיד gîyd gheed Probably from H1464; a thong (as compressing); by analogy a tendon: - sinew. H1518 גּח גּיח gîyach gôach ghee'-akh go'-akh A primitive root; to gush forth (as water) generally to issue: - break forth labor to bring forth come forth draw up take out. H1519 גּוּח גּיח gîyach gûach ghee'-akh goo'-akh (Chaldee); corresponding to H1518; to rush forth: - strive. H1520 גּיח gîyach ghee'-akh From H1518; a fountain; Giach a place in Palestine: - Giah. H1521 גּחון גּיחון gîychôn gichôn ghee-khone' ghee-khone' From H1518; stream; Gichon a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem: - Gihon. H1522 גּחזי גּיחזי gêychăzîy gêchăzîy gay-khah-zee' gay-khah-zee' Apparently from H1516 and H2372; valley of a visionary; Gechazi the servant of Elisha: - Gehazi. H1523 גּוּל גּיל gîyl gûl gheel gool A primitive root; properly to spin around (under the influence of any violent emotion) that is usually rejoice or (as cringing) fear: - be glad joy be joyful rejoice. H1524 גּיל gîyl gheel From H1523; a revolution (of time that is an age); also joy: - × exceedingly gladness × greatly joy rejoice (-ing) sort. H1525 גּילת גּילה gîylâh gîylath ghee-law' ghee-lath' Feminine of H1524; joy: - joy rejoicing. H1526 גּילני gîylônîy ghee-lo-nee' Patrial from H1542; a Gilonite or inhabitant of Giloh: - Gilonite. H1527 גּינת gîynath ghee-nath' Of uncertain derivation; Ginath an Israelite: - Ginath. H1528 גּיר gîyr gheer (Chaldee); corresponding to H1615; lime: - plaster. H1529 גּישׁן gêyshân gay-shawn' From the same as H1487; lumpish; Geshan an Israelite: - Geshan. H1530 גּל gal gal From H1556; something rolled that is a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves): - billow heap spring wave. H1531 גּל gôl gole From H1556; a cup for oil (as round): - bowl. H1532 גּלּב gallâb gal-lawb' From an unused root meaning to shave; a barber: - barber. H1533 גּלבּע gilbôa‛ gil-bo'-ah From H1530 and H1158; fountain of ebullition; Gilboa a mountain of Palestine: - Gilboa. H1534 גּלגּל galgal gal-gal' By reduplication from H1556; a wheel; by analogy a whirlwind; also dust (as whirled): - heaven rolling thing wheel. H1535 גּלגּל galgal gal-gal' (Chaldee); corresponding to H1534; a wheel: - wheel. H1536 גּלגּל gilgâl ghil-gawl' A variation of H1534: - wheel. H1537 גּלגּל gilgâl ghil-gawl' The same as H1536 (with the article as a properly noun); Gilgal the name of three places in Palestine: - Gilgal. See also H1019. H1538 גּלגּלת gûlgôleth gul-go'-leth By reduplication from H1556; a skull (as round); by implication a head (in enumeration of persons): - head every man poll skull. H1539 גּלר geler ghe'-led From an unused root probably meaning to polish; the (human) skin (as smooth): - skin. H1540 גּלה gâlâh gaw-law' A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal: - + advertise appear bewray bring (carry lead go) captive (into captivity) depart disclose discover exile be gone open × plainly publish remove reveal × shamelessly shew × surely tell uncover. H1541 גּלא גּלה gelâh gelâ' ghel-aw' ghel-aw' (Chaldee); corresponding to H1540: - bring over carry away reveal. H1542 גּילה גּלה gilôh gîylôh ghee-lo' ghee-lo' From H1540; open; Giloh a place in Palestine: - Giloh. H1543 גּלּה gûllâh gool-law' Feminine from H1556; a fountain bowl or globe (all as round): - bowl pommel spring. H1544 גּלּל גּלּוּל gillûl gillûl ghil-lool' ghil-lool' From H1556; properly a log (as round); by implication an idol: - idol. H1545 גּלום gelôm ghel-ome' From H1563; clothing (as wrapped): - clothes. H1546 גּלוּת gâlûth gaw-looth' Feminine from H1540; captivity; concretely exiles (collectively): - (they that are carried away) captives (-ity.) H1547 גּלוּת gâlûth gaw-looth' (Chaldee); corresponding to H1546: - captivity. H1548 גּלח gâlach gaw-lakh' A primitive root; properly to be bald that is (causatively) to shave; figuratively to lay waste: - poll shave (off). H1549 גּליון גּלּיון gillâyôn gilyôn ghil-law-yone' ghil-yone' From H1540; a tablet for writing (as bare); by analogy a mirror (as a plate): - glass roll. H1550 גּליל gâlîyl gaw-leel' From H1556; a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round): - folding ring. H1551 גּלילה גּליל gâlîyl gâlîylâh gaw-leel' gaw-lee-law' The same as H1550; a circle (with the article); Galil (as a special circuit) in the North of Palestine: - Galilee. H1552 גּלילה gelîylâh ghel-ee-law' Feminine of H1550; a circuit or region: - border coast country. H1553 גּלילות gelîylôth ghel-ee-lowth' Plural of H1552; circles; Geliloth a place in Palestine: - Geliloth. H1554 גּלּים gallîym gal-leem' Plural of H1530; springs Gallim a place in Palestine: - Gal-lim. H1555 גּלית golyath gol-yath' Perhaps from H1540; exile; Goljath a Philistine: - Goliath. H1556 גּלל gâlal gaw-lal' A primitive root; to roll (literally or figuratively): - commit remove roll (away down together) run down seek occasion trust wallow. H1557 גּלל gâlâl gaw-lawl' From H1556; dung (as in balls): - dung. H1558 גּלל gâlâl gaw-lawl' From H1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially on account of: - because of for (sake). H1559 גּלל gâlâl gaw-lawl' From H1556 in the sense of H1560; great; Galal the name of two Israelites: - Galal. H1560 גּלל gelâl ghel-awl' (Chaldee); from a root corresponding to H1556; weight or size (as if rolled): - great. H1561 גּלל gêlel gay'-lel (Chaldee); A variation of H1557; dung (plural balls of dung): - dung. H1562 גּללי gilălay ghe-lal-ah'ee From H1561; dungy; Gilalai an Israelite: - Gilalai. H1563 גּלם gâlam gaw-lam' A primitive root; to fold: - wrap together. H1564 גּלם gôlem go'-lem From H1563; a wrapped (and unformed mass that is as the embryo): - substance yet being unperfect. H1565 גּלמוּד galmûd gal-mood' Probably by prolongation from H1563; sterile (as wrapped up too hard); figuratively desolate: - desolate solitary. H1566 גּלע gâla‛ gaw-lah' A primitive root; to be obstinate: - (inter-) meddle (with). H1567 גּלעד galyêd gal-ade' From H1530 and H5707; heap of testimony; Galed a memorial cairn East of the Jordan: - Galeed. H1568 גּלעד gil‛âd ghil-awd' Probably from H1567; Gilad a region East of the Jordan; also the name of three Israelites: - Gilead Gileadite. H1569 גּלעדי gil‛âdîy ghil-aw-dee' Patronymic from H1568; a Giladite or descendant of Gilad: - Gileadite. H1570 גּלשׁ gâlash gaw-lash' A primitive root; probably to caper (as a goat): - appear. H1571 גּם gam gam By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also even6 yea though; often repeated as correlation both... and: - again alike also (so much) as (soon) both (so) . . . and but either . . . or even for all (in) likewise (manner) moreover nay . . . neither one then (-refore) though what with yea. H1572 גּמא gâmâ' gaw-maw' A primitive root (literally or figuratively) to absorb: - swallow drink. H1573 גּמא gôme' go'-meh From H1572; properly an absorbent that is the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus: - (bul-) rush. H1574 גּמד gômed go'-med From an unused root apparently meaning to grasp; properly a span: - cubit. H1575 גּמּד gammâd gam-mawd' From the same as H1574; a warrior (as grasping weapons): - Grammadims. H1576 גּמוּל gemûl ghem-ool' From H1580; treatment that is an act (of good or ill); by implication service or requital: - + as hast served benefit desert deserving that which he hath given recompence reward. H1577 גּמוּל gâmûl gaw-mool' Passive participle of H1580; rewarded; Gamul an Israelite: - Gamul. See also H1014. H1578 גּמוּלה gemûlâh ghem-oo-law' Feminine of H1576; meaning the same: - deed recompence such a reward. H1579 גּמזו gimzô ghim-zo' Of uncertain derivation; Gimzo a place in Palestine: - Gimzo. H1580 גּמל gâmal gaw-mal' A primitive root; to treat a person (well or ill) that is benefit or requite; by implication (of toil) to ripen that is (specifically) to wean: - bestow on deal bountifully do (good) recompense requite reward ripen + serve wean yield. H1581 גּמל gâmâl gaw-mawl' Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing): - camel. H1582 גּמלּי gemallîy ghem-al-lee' Probably from H1581; camel driver; Gemalli an Israelite: - Gemalli. H1583 גּמליאל gamlîy'êl gam-lee-ale' From H1580 and H410; reward of God; Gamliel an Israelite: - Gamaliel. H1584 גּמר gâmar gaw-mar' A primitive root; to end (in the sense of completion or failure): - cease come to an end fail perfect perform. H1585 גּמר gemar ghem-ar' (Chaldee); corresponding to H1584: - perfect. H1586 גּמר gômer go'-mer From H1584; completion; Gomer the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess: - Gomer. H1587 גּמריהוּ גּמריה gemaryâh gemaryâhû ghem-ar-yaw' ghem-ar-yaw'-hoo From H1584 and H3050; Jah has perfected; Gemarjah the name of two Israelites: - Gemariah. H1588 גּן gan gan From H1598; a garden (as fenced): - garden. H1589 גּנב gânab gaw-nab' A primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication to deceive: - carry away × indeed secretly bring steal (away) get by stealth. H1590 גּנּב gannâb gan-nawb' From H1589; a stealer: - thief. H1591 גּנבה genêbâh ghen-ay-baw' From H1589; stealing that is (concretely) something stolen: - theft. H1592 גּנבת genûbath ghen-oo-bath' From H1589; theft; Genubath an Edomitish prince: - Genubath. H1593 גּנּה gannâh gan-naw' Feminine of H1588; a garden: - garden. H1594 גּנּה ginnâh ghin-naw' Another form for H1593: - garden. H1595 גּנז genez gheh'-nez From an unused root meaning to store; treasure; by implication a coffer: - chest treasury. H1596 גּנז genaz ghen-az' (Chaldee); corresponding to H1595; treasure: - treasure. H1597 גּנזך ginzak ghin-zak' Prolonged from H1595; a treasury: - treasury. H1598 גּנן gânan gaw-nan' A primitive root; to hedge about that is (generally) protect: - defend. H1599 גּנּתו גּנּתון ginnethôn ginnethô ghin-neth-one' ghin-neth-o' From H1598; gardener; Ginnethon or Ginnetho an Israelite: - Ginnetho Ginnethon. H1600 גּעה gâ‛âh gaw-aw' A primitive root; to bellow (as cattle): - low. H1601 גּעה gô‛âh go-aw' Feminine active participle of H1600; lowing; Goah a place near Jerusalem: - Goath. H1602 גּעל gâ‛al gaw-al' A primitive root; to detest; by implication to reject: - abhor fail lothe vilely cast away. H1603 גּעל ga‛al gah'-al From H1602; loathing; Gaal an Israelite: - Gaal. H1604 גּעל gô‛al go'-al From H1602; abhorrence: - loathing. H1605 גּער gâ‛ar gaw-ar' A primitive root; to chide: - corrupt rebuke reprove. H1606 גּערה ge‛ârâh gheh-aw-raw' From H1605; a chiding: - rebuke (-ing) reproof. H1607 גּעשׁ gâ‛ash gaw-ash' A primitive root to agitate violently: - move shake toss trouble. H1608 גּעשׁ ga‛ash ga'-ash From H1607; a quaking; Gaash a hill in Palestine: - Gaash. H1609 גּעתּם ga‛tâm gah-tawm' Of uncertain derivation; Gatam an Edomite: - Gatam. H1610 גּף gaph gaf From an unused root meaning to arch; the back; by extension the body or self: - + highest places himself. H1611 גּף gaph gaf (Chaldee); corresponding to H1610: - a wing: - wing. H1612 גּפן gephen gheh'-fen From an unused root meaning to bend; a vine (as twining) especially the grape: - vine tree. H1613 גּפר gôpher go'-fer From an unused root probably meaning to house in; a kind of tree or wood (as used for building) apparently the cypress: - gopher. H1614 גּפרית gophrîyth gof-reeth' Probably feminine of H1613; properly cypress resin; by analogy sulphur (as equally inflammable): - brimstone. H1615 גּר gir gheer Perhaps from H3564; lime (from being burned in a kiln): - chalk [-stone]. H1616 גּיר גּר gêr gêyr gare gare From H1481; properly a guest; by implication a foreigner: - alien sojourner stranger. H1617 גּרא gêrâ' gay-raw' Perhaps from H1626; a grain; Gera the name of six Israelites: - Gera. H1618 גּרב gârâb gaw-rawb' From an unused root meaning to scratch; scurf (from itching): - scab scurvy. H1619 גּרב gârêb gaw-rabe' From the same as H1618; scabby; Gareb the name of an Israelite also of a hill near Jerusalem: - Gareb. H1620 גּרגּר gargar gar-gar' By reduplication from H1641; a berry (as if a pellet of rumination): - berry. H1621 גּרגּרות gargerôth gar-gher-owth' Feminine plural from H1641; the throat (as used in rumination): - neck. H1622 גּרגּשׁי girgâshîy ghir-gaw-shee' Patrial from an unused name (of uncertain derivation); a Girgashite one of the native tribes of Canaan: - Girgashite Girgasite. H1623 גּרד gârad gaw-rad' A primitive root; to abrade: - scrape. H1624 גּרה gârâh gaw-raw' A primitive root; properly to grate that is (figuratively) to anger: - contend meddle stir up strive. H1625 גּרה gêrâh gay-raw' From H1641; the cud (as scraping the throat): - cud. H1626 גּרה gêrâh gay-raw' From H1641 (as in H1625); properly (like H1620) a kernel (round as if scraped) that is a gerah or small weight (and coin): - gerah. H1627 גּרן גּרון gârôn gârôn gaw-rone' gaw-rone' From H1641; the throat (compare H1621) (as roughened by swallowing): - × aloud mouth neck throat. H1628 גּרוּת gêrûth gay-rooth' From H1481; a (temporary) residence: - habitation. H1629 גּרז gâraz gaw-raz' A primitive root; to cut off: - cut off. H1630 גּרזים gerizîym gher-ee-zeem' Plural of an unused noun from H1629 (compare H1511) cut up (that is rocky); Gerizim a mountain of Palestine: - Gerizim. H1631 גּרזן garzen gar-zen' From H1629; an axe: - ax. H1632 גּרל° gârôl gaw-role' From the same as H1486; harsh: - man of great [as in the margin which reads H1419]. H1633 גּרם gâram gaw-ram' A primitive root; to be spare or skeleton like; used only as a denominative from H1634; (causatively) to bone that is denude (by extension craunch) the bones: - gnaw the bones break. H1634 גּרם gerem gheh'-rem From H1633; a bone (as the skeleton of the body); hence self that is (figuratively) very: - bone strong top. H1635 גּרם gerem gheh'-rem (Chaldee); corresponding to H1634; a bone: - bone. H1636 גּרמי garmîy gar-mee' From H1634; bony that is strong: - Garmite. H1637 גּרן gôren go'-ren From an unused root meaning to smooth; a threshing floor (as made even); by analogy any open area: - (barn corn threshing-) floor (threshing- void) place. H1638 גּרס gâras gaw-ras' A primitive root; to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve: - break. H1639 גּרע gâra‛ gaw-rah' A primitive root; to scrape off; by implication to shave remove6 lessen or withhold: - abate clip (di-) minish do (take) away keep back restrain make small withdraw. H1640 גּרף gâraph gaw-raf' A primitive root; to bear off violently: - sweep away. H1641 גּרר gârar gaw-rar' A primitive root; to drag off roughly; by implication to bring up the cud (that is ruminate); by analogy to saw: - catch chew × continuing destroy saw. H1642 גּרר gerâr gher-awr' Probably from H1641; a rolling country; Gerar a Philistine city: - Gerar. H1643 גּרשׂ gereώ gheh'-res From an unused root meaning to husk; a kernel (collectively) that is grain: - beaten corn. H1644 גּרשׁ gârash gaw-rash' A primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: - cast up (out) divorced (woman) drive away (forth out) expel × surely put away trouble thrust out. H1645 גּרשׁ geresh gheh'-resh From H1644; produce (as if expelled): - put forth. H1646 גּרשׁה gerûshâh gher-oo-shaw' Feminine passive participle of H1644; (abstractly) dispossession: - exaction. H1647 גּרשׁם gêreshôm gay-resh-ome' For H1648; Gereshom the name of four Israelites: - Gershom. H1648 גּרשׁום גּרשׁון gêreshôn gêreshôm gay-resh-one' gay-resh-ome' From H1644; a refugee; Gereshon or Gereshom an Israelite: - Gershon Gershom. H1649 גּרשׁנּי gêreshûnnîy gay-resh-oon-nee' Patronymic from H1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon: - Gershonite sons of Gershon. H1650 גּשׁוּר geshûr ghesh-oor' From an unused root (meaning to join); bridge; Geshur a district of Syria: - Geshur Geshurite. H1651 גּשׁוּרי geshûrîy ghe-shoo-ree' Patrial from H1650; a Geshurite (also collectively) or inhabitant of Geshur: - Geshuri Geshurites. H1652 גּשׁם gâsham gaw-sham' A primitive root; to shower violently: - (cause to) rain. H1653 גּשׁם geshem gheh'-shem From H1652; a shower: - rain shower. H1654 גּשׁמוּ גּשׁם geshem gashmû gheh'-shem gash-moo' The same as H1653; Geshem or Gashmu an Arabian: - Geshem Gashmu. H1655 גּשׁם geshem gheh'-shem (Chaldee); apparently the same as H1653; used in a peculiar sense the body (probably for the (figurative) idea of a hard rain): - body. H1656 גּשׁם gôshem go'-shem From H1652; equivalent to H1653: - rained upon. H1657 גּשׁן gôshen go'-shen Probably of Egyptian origin; Goshen the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine: - Goshen. H1658 גּשׁפּא gishpâ' ghish-paw' Of uncertain derivation; Gishpa an Israelite: - Gispa. H1659 גּשׁשׁ gâshash gaw-shash' A primitive root; apparently to feel about: - grope. H1660 גּת gath gath Probably from H5059 (in the sense of treading out grapes); a wine press (or vat for holding the grapes in pressing them): - (wine-) press (fat). H1661 גּת gath gath The same as H1660; Gath a Philistine city: - Gath. H1662 גּתּה־חפר גּת־החפר gath-hachêpher gittâh-chêpher gath-hah-khay'-fer ghit-taw-khay'-fer From H1660 and H2658 with the article inserted; wine press of (the) well; Gath Chepher a place in Palestine: - Gath-kephr Gittah-kephr. H1663 גּתּי gittîy ghit-tee' Patrial from H1661; a Gittite or inhabitant of Gath: - Gittite. H1664 גּתּים gittayim ghit-tah'-yim Dual of H1660; double wine press; Gittajim a place in Palestine: - Gittaim. H1665 גּתּית gittîyth ghit-teeth' Feminine of H1663; a Gittite harp: - Gittith. H1666 גּתר gether gheh'-ther Of uncertain derivation; Gether a son of Aram and the region settled by him: - Gether. H1667 גּת־רמּון gath-rimmôn gath-rim-mone' From H1660 and H7416; wine press of (the) pomegranate; Gath Rimmon a place in Palestine: - Gath-rimmon. H1668 דּא dâ' daw (Chaldee); corresponding to H2088; this: - one . . . another this. H1669 דּאב dâ'ab daw-ab' A primitive root; to pine: - mourn sorrow (-ful). H1670 דּאבה de'âbâh deh-aw-baw' From H1669; properly pining; by analogy fear: - sorrow. H1671 דּאבון de'âbôn deh-aw-bone' From H1669; pining: - sorrow. H1672 דּאג dâ'ag daw-ag' A primitive root; be anxious: - be afraid (careful sorry) sorrow take thought. H1673 דּואג דּאג dô'êg dô'êg do-ayg' do-ayg' Active participle of H1672; anxious; Doeg an Edomite: - Doeg. H1674 דּאגה de'âgâh deh-aw-gaw' From H1672; anxiety: - care (-fulness) fear heaviness sorrow. H1675 דּאה dâ'âh daw-aw' A primitive root; to dart that is fly rapidly: - fly. H1676 דּאה dâ'âh daw-aw' From H1675; the kite (from its rapid flight): - vulture. See H7201. H1677 דּוב דּב dôb dôb dobe dobe From H1680; the bear (as slow): - bear. H1678 דּב dôb dobe (Chaldee); corresponding to H1677: - bear. H1679 דּבא dôbe' do'-beh From an unused root (compare H1680) (probably meaning to be sluggish that is restful); quiet: - strength. H1680 דּבב dâbab daw-bab' A primitive root (compare H1679); to move slowly that is glide: - cause to speak. H1681 דּבּה dibbâh dib-baw' From H1680 (in the sense of furtive motion); slander: - defaming evil report infamy slander. H1682 דּברה דּבורה debôrâh debôrâh deb-o-raw' deb-o-raw' From H1696 (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts): - bee. H1683 דּברה דּבורה debôrâh debôrâh deb-o-raw' deb-o-raw' The same as H1682; Deborah the name of two Hebrewesses: - Deborah. H1684 דּבח debach deb-akh' (Chaldee); corresponding to H2076; to sacrifice (an animal): - offer [sacrifice]. H1685 דּבח debach deb-akh' (Chaldee); from H1684; a sacrifice: - sacrifice. H1686 חריון דּביון dibyôn cheryôn dib-yone' kher-yone' Both (in the plural only and) of uncertain derivation; probably some cheap vegetable perhaps a bulbous root: - dove´ s dung. H1687 דּבר דּביר debîyr debir deb-eer' deb-eer' From H1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary: - oracle. H1688 דּבר דּביר debîyr debir deb-eer' deb-eer' The second form used in Josh 13:26 (but see H3810); the same as H1687; Debir the name of an Amoritish king and of two places in Palestine: - Debir. H1689 דּבלה diblâh dib-law' Probably an orthographical error for H7247; Diblah a place in Syria: - Diblath. H1690 דּבלה debêlâh deb-ay-law' From an unused root (akin to H2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: - cake (lump) of figs. H1691 דּבלים diblayim dib-lah'-yim Dual from the masculine of H1690; two cakes; Diblajim a symbolical name: - Diblaim. H1692 דּבק dâbaq daw-bak' A primitive root; properly to impinge that is cling or adhere; figuratively to catch by pursuit: - abide fast cleave (fast together) follow close (hard after) be joined (together) keep (fast) overtake pursue hard stick take. H1693 דּבק debaq deb-ak' (Chaldee); corresponding to H1692; to stick to: - cleave. H1694 דּבק debeq deh'-bek From H1692; a joint; by implication solder: - joint solder. H1695 דּבק dâbêq daw-bake' From H1692; adhering: - cleave joining stick closer. H1696 דּבר dâbar daw-bar' A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer appoint bid command commune declare destroy give name promise pronounce rehearse say speak be spokesman subdue talk teach tell think use [entreaties] utter × well × work. H1697 דּבר dâbâr daw-bawr' From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) of thing; adverbially a cause: - act advice affair answer × any such (thing) + because of book business care case cause certain rate + chronicles commandment × commune (-ication) + concern [-ing] + confer counsel + dearth decree deed × disease due duty effect + eloquent errand [evil favoured-] ness + glory + harm hurt + iniquity + judgment language + lying manner matter message [no] thing oracle × ought × parts + pertaining + please portion + power promise provision purpose question rate reason report request × (as hast) said sake saying sentence + sign + so some [uncleanness] somewhat to say + song speech × spoken talk task + that × there done thing (concerning) thought + thus tidings what [-soever] + wherewith which word work. H1698 דּבר deber deh'-ber From H1696 (in the sense of destroying); a pestilence: - murrain pestilence plague. H1699 דּבּר דּבר dôber dibbêr do'-ber dib-bare' The first form is from H1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock); translated fold or manner. The second form is for H1697; translated word: - fold manner. H1700 דּברה dibrâh dib-raw' Feminine of H1697; a reason suit or style: - cause end estate order regard. H1701 דּברה dibrâh dib-raw' (Chaldee); corresponding to H1700: - intent sake. H1702 דּברה dôberâh do-ber-aw' Feminine active participle of H1696 in the sense of driving (compare H1699); a raft: - float. H1703 דּבּרה dabbârâh dab-baw-raw' Intensive from H1696; a word: - word. H1704 דּברי dibrîy dib-ree' From H1697; wordy; Dibri an Israelite: - Dibri. H1705 דּברת dâberath daw-ber-ath' From H1697 (perhaps in the sense of H1699); Daberath a place in Palestine: - Dabareh Daberath. H1706 דּבשׁ debash deb-ash' From an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy syrup: - honey ([-comb]). H1707 דּבּשׁת dabbesheth dab-beh'-sheth Intensive from the same as H1706; a sticky mass that is the hump of a camel: - hunch [of a camel]. H1708 דּבּשׁת dabbesheth dab-beh'-sheth The same as H1707; Dabbesheth a place in Palestine: - Dabbesheth. H1709 דּאג דּג° dâg dâ'g dawg dawg From H1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (as timid); but still better from H1672 (in the sense of squirming that is moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively): - fish. H1710 דּגה dâgâh daw-gaw' Feminine of H1709 and meaning the same: - fish. H1711 דּגה dâgâh daw-gaw' A primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from H1709; to spawn that is become numerous: - grow. H1712 דּגון dâgôn daw-gohn' From H1709; the fish god; Dagon a Philistine deity: - Dagon. H1713 דּגל dâgal daw-gal' A primitive root; to flaunt that is raise a flag; figuratively to be conspicuous: - (set up with) banners chiefest. H1714 דּגל degel deh'-gel From H1713; a flag: - banner standard. H1715 דּגן dâgân daw-gawn' From H1711; properly increase that is grain: - corn ([floor]) wheat. H1716 דּגר dâgar daw-gar' A primitive root; to brood over eggs or young: - gather sit. H1717 דּד dad dad Apparently from the same as H1730; the breast (as the seat of love or from its shape): - breast teat. H1718 דּדה dâdâh daw-daw' A doubtful root; to walk gently: - go (softly with). H1719 דּדנה דּדן dedân dedâneh ded-awn' deh-daw'-neh Of uncertain derivation; Dedan the name of two Cushites and of their territory. The second form used in Ezek 25:13 - Dedan. H1720 דּדנים dedânîym ded-aw-neem' Plural of H1719 (as patrial); Dedanites the descendants or inhabitants of Dedan: - Dedanim. H1721 רדנים דּדנים dôdânîym rôdânîym do-daw-neem' ro-daw-neem' The second form is used by orthographical error in 1Chr 1:7. A plural of uncertain derivation; Dodanites or descendants of a son of Javan: - Dodanim. H1722 דּהב dehab deh-hab' (Chaldee); corresponding to H2091; gold: - gold (-en). H1723 דּהוא° dahăvâ' dah-hav-aw' (Chaldee); of uncertain derivation; Dahava a people colonized in Samaria: - Dehavites. H1724 דּהם dâham daw-ham' A primitive root (compare H1740); to be dumb that is (figuratively) dumbfounded: - be astonished. H1725 דּהר dâhar daw-har' A primitive root; to curvet or move irregularly: - pranse. H1726 דּההר dahăhar dah-hah-har' By reduplication from H1725; a gallop: - pransing. H1727 דּוּב dûb doob A primitive root; to mope that is (figuratively) pine: - sorrow. H1728 דּוּג davvâg dav-vawg' An orthographical variation of H1709 as a denominative (H1771); a fisherman: - fisher. H1729 דּוּגה dûgâh doo-gaw' Feminine from the same as H1728; properly fishery that is a hook for fishing: - fish [hook]. H1730 דּד דּוד dôd dôd dode dode From an unused root meaning properly to boil that is (figuratively) to love; by implication a love token lover6 friend; specifically an uncle: - (well-) beloved father´ s brother love uncle. H1731 דּוּד dûd dood From the same as H1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket: - basket caldron kettle (seething) pot. H1732 דּויד דּוד dâvid dâvîyd daw-veed' daw-veed' From the same as H1730; loving; David the youngest son of Jesse: - David. H1733 דּודה dôdâh do-daw' Feminine of H1730; an aunt: - aunt father´ s sister uncle´ s wife. H1734 דּודו dôdô do-do' From H1730; loving; Dodo the name of three Israelites: - Dodo. H1735 דּודוהוּ dôdâvâhû do-daw-vaw'-hoo From H1730 and H3050; love of Jah; Dodavah an Israelite: - Dodavah. H1736 דּוּדי dûday doo-dah'-ee From H1731; a boiler or basket; also the mandrake (as aphrodisiac): - basket mandrake. H1737 דּודי dôday do-dah'ee Formed like H1736; amatory; Dodai an Israelite: - Dodai. H1738 דּוה dâvâh daw-vaw' A primitive root; to be sick (as if in menstruation): - infirmity. H1739 דּוה dâveh daw-veh' From H1738; sick (especially in menstruation): - faint menstruous cloth she that is sick having sickness. H1740 דּוּח dûach doo'-akh A primitive root; to thrust away; figuratively to cleanse: - cast out purge wash. H1741 דּוי devay dev-ah'ee From H1739; sickness; figuratively loathing: - languishing sorrowful. H1742 דּוּי davvây dav-voy' From H1739; sick; figuratively troubled: - faint. H1743 דּוּך dûk dook A primitive root; to bruise in a mortar: - beat. H1744 דּוּכּיפת dûkîyphath doo-kee-fath' Of uncertain derivation; the hoopoe or else the grouse: - lapwing. H1745 דּוּמה dûmâh doo-maw' From an unused root meaning to be dumb (compare H1820); silence; figuratively death: - silence. H1746 דּוּמה dûmâh doo-maw' The same as H1745; Dumah a tribe and region of Arabia: - Dumah. H1747 דּוּמיּה dûmîyâh doo-me-yaw' From H1820; stillness; adverbially silently; abstractly quiet trust: - silence silent waiteth. H1748 דּוּמם dûmâm doo-mawm' From H1826; still; adverbially silently: - dumb silent quietly wait. H1749 דּונג dônag do-nag' Of uncertain derivation; wax: - wax. H1750 דּוּץ dûts doots A primitive root; to leap: - be turned. H1751 דּוּק dûq dook (Chaldee); corresponding to H1854; to crumble: - be broken to pieces. H1752 דּוּר dûr dure A primitive root; properly to gyrate (or move in a circle) that is to remain: - dwell. H1753 דּוּר dûr dure (Chaldee); corresponding to H1752; to reside: - dwell. H1754 דּוּר dûr dure From H1752; a circle ball or pile: - ball turn round about. H1755 דּר דּור dôr dôr dore dore From H1752; properly a revolution of time that is an age or generation; also a dwelling: - age × evermore generation [n-]ever posterity. H1756 דּאר דּור dôr dô'r dore dore From H1755; dwelling; Dor a place in Palestine: - Dor. H1757 דּוּרא dûrâ' doo-raw' (Chaldee); probably from H1753; circle or dwelling; Dura a place in Babylon: - Dura. H1758 דּישׁ דּושׁ דּוּשׁ dûsh dôsh dîysh doosh dosh deesh A primitive root; to trample or thresh: - break tear thresh tread out (down) at grass [Jer. H50 : H11 by mistake for H1877]. H1759 דּוּשׁ dûsh doosh (Chaldee); corresponding to H1758; to trample: - tread down. H1760 דּחח דּחה dâchâh dâchach daw-khaw' daw-khakh' A primitive root; to push down: - chase drive away (on) overthrow outcast × sore thrust totter. H1761 דּחוה dachăvâh dakh-av-aw' (Chaldee); from the equivalent of H1760; probably a musical instrument (as being struck): - instrument of music. H1762 דּחי dechîy deh-khee' From H1760; a push that is (by implication) a fall: - falling. H1763 דּחל dechal deh-khal' (Chaldee); corresponding to H2119; to slink that is (by implication) to fear or (causatively) be formidable: - make afraid dreadful fear terrible. H1764 דּחן dôchan do'-khan Of uncertain derivation; millet: - millet. H1765 דּחף dâchaph daw-khaf' A primitive root; to urge that is hasten: - (be) haste (-ned) pressed on. H1766 דּחק dâchaq daw-khak' A primitive root; to press that is oppress: - thrust vex. H1767 דּי day dahee Of uncertain derivation; enough (as noun or adverb) used chiefly with preposition in phrases: - able according to after (ability) among as (oft as) (more than) enough from in since (much as is) sufficient (-ly) too much very when. H1768 דּי dîy dee (Chaldee); apparently for H1668; that used as relative conjugational and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of: - × as but for (-asmuch +) + now of seeing than that therefore until + what (-soever) when which whom whose. H1769 דּיבן דּיבון dîybôn dîybôn dee-bone' dee-bone' From H1727; pining; Dibon the name of three places in Palestine. Also with H1410 added Dibon-gad: - Dibon the name of three places in Palestine - Dibon. [Also with H1410 added Dibon-gad.] H1770 דּיג dîyg deeg Denominative from H1709; to fish: - fish. H1771 דּיּג dayâg dah-yawg' From H1770; a fisherman: - fisher. H1772 דּיּה dayâh dah-yaw' Intensive from H1675; a falcon (from its rapid flight): - vulture. H1773 דּיו de deh-yo' Of uncertain derivation; ink: - ink. H1774 דּי זהב dîy zâhâb dee zaw-hawb' As if from H1768 and H2091; of gold; Dizahab a place in the Desert: - Dizahab. H1775 דּימון dîymôn dee-mne' Perhaps for H1769; Dimon a place in Palestine: - Dimon. H1776 דּימונה dîymônâh dee-mo-naw' Feminine of H1775; Dimonah a place in Palestine: - Dimonah. H1777 דּוּן דּין dîyn dûn deen doon A primitive root (compare H113); to rule; by implication to judge (as umpire); also to strive (as at law): - contend execute (judgment) judge minister judgment plead (the cause) at strife strive. H1778 דּין dîyn deen (Chaldee); corresponding to H1777; to judge: - judge. H1779 דּוּן דּין dîyn dûn deen doon From H1777; judgment (the suit justice sentence or tribunal); by implication also strife: - cause judgment plea strife. H1780 דּין dîyn deen (Chaldee); corresponding to H1779: - judgment. H1781 דּיּן dayân dah-yawn' From H1777; a judge or advocate: - judge. H1782 דּיּן dayân dah-yawn' (Chaldee); corresponding to H1781: - judge. H1783 דּינה dîynâh dee-naw' Feminine of H1779; justice; Dinah the daughter of Jacob: - Dinah. H1784 דּיני dîynay dee-nah'ee (Chaldee); patrial from an uncertain primitive; a Dinaite or inhabitant of some unknown Assyrian province: - Dinaite. H1785 דּיק dâyêq daw-yake' From a root corresponding to H1751; a battering tower: - fort. H1786 דּישׁ dayish dah'-yish From H1758; threshing time: - threshing. H1787 דּשׁן דּשׁון דּישׁן דּישׁון dîyshôn dîyshôn dishôn dishôn dee-shone' dee-shone' dee-shone' dee-shone' The same as H1788; Dishon the name of two Edomites: - Dishon. H1788 דּישׁן dîyshôn dee-shone' From H1758; the leaper that is an antelope: - pygarg. H1789 דּישׁן dîyshân dee-shawn' Another form of H1787; Dishan an Edomite: - Dishan Dishon. H1790 דּך dak dak From an unused root (compare H1794); crushed that is (figuratively) injured: - afflicted oppressed. H1791 דּך דּך dêk dâk dake dawk (Chaldee); prolonged from H1668; this: - the same this. H1792 דּכא dâkâ' daw-kaw' A primitive root (compare H1794) to crumble; transitively to bruise (literally or figuratively): - beat to pieces break (in pieces) bruise contrite crush destroy humble oppress smite. H1793 דּכּא dakkâ' dak-kaw' From H1792; crushed (literally powder or figuratively contrite): - contrite destruction. H1794 דּכה dâkâh daw-kaw' A primitive root (compare H1790 H1792); to collapse (physically or mentally): - break (sore) contrite crouch. H1795 דּכּה dakkâh dak-kaw' From H1794 like H1793; mutilated: - + wounded. H1796 דּכי dŏkîy dok-ee' From H1794; a dashing of surf: - wave. H1797 דּכּן dikkên dik-kane' (Chaldee); prolonged from H1791; this: - same that this. H1798 דּכר dekar dek-ar' (Chaldee); corresponding to H2145; properly a male i. e of sheep: - ram. H1799 דּכרן דּכרון dikrôn dokrân dik-rone' dok-rawn' (Chaldee); corresponding to H2146; a register: - record. H1800 דּל dal dal From H1809; properly dangling that is (by implication) weak or thin: - lean needy poor (man) weaker. H1801 דּלג dâlag daw-lag' A primitive root; to spring: - leap. H1802 דּלה dâlâh daw-law' A primitive root (compare H1809); properly to dangle that is to let down a bucket (for drawing out water); figuratively to deliver: - draw (out) × enough lift up. H1803 דּלּה dallâh dal-law' From H1802; properly something dangling that is a loose thread or hair; figuratively indigent: - hair pining sickness poor (-est sort). H1804 דּלח dâlach daw-lakh' A primitive root; to roil water: - trouble. H1805 דּלי דּלי delîy dŏlîy del-ee' dol-ee' From H1802; a pail or jar (for drawing water): - bucket. H1806 דּליהוּ דּליה delâyâh delâyâhû del-aw-yaw' del-aw-yaw'-hoo From H1802 adn H3050; Jah has delivered; Delajah the name of five Israelites: - Dalaiah Delaiah. H1807 דּלילה delîylâh del-ee-law' From H1809; languishing: - Delilah a Philistine woman: - Delilah. H1808 דּליּה dâlîyâh daw-lee-yaw' From H1802; something dangling that is a bough: - branch. H1809 דּלל dâlal daw-lal' A primitive root (compare H1802); to slacken or be feeble; figuratively to be oppressed: - bring low dry up be emptied be not equal fail be impoverished be made thin. H1810 דּלען dil‛ân dil-awn' Of uncertain derivation; Dilan a place in Palestine: - Dilean. H1811 דּלף dâlaph daw-laf' A primitive root; to drip; by implication to weep: - drop through melt pour out. H1812 דּלף deleph deh'-lef From H1811; a dripping: - dropping. H1813 דּלפון dalphôn dal-fone' From H1811; dripping; Dalphon a son of Haman: - Dalphon. H1814 דּלק dâlaq daw-lak' A primitive root; to flame (literally or figuratively): - burning chase inflame kindle persecute (-or) pursue hotly. H1815 דּלק delaq del-ak' (Chaldee); corresponding to H1814: - burn. H1816 דּלּקת dalleqeth dal-lek'-keth From H1814; a burning fever: - inflammation. H1817 דּלת deleth deh'-leth From H1802; something swinging that is the valve of a door: - door (two-leaved) gate leaf lid. [In Ps 141:3 dal irreg.] H1818 דּם dâm dawm From H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]) + innocent. H1819 דּמה dâmâh daw-maw' A primitive root; to compare; by implication to resemble liken consider: - compare devise (be) like (-n) mean think use similitudes. H1820 דּמה dâmâh daw-maw' A primitive root; to be dumb or silent; hence to fail or perish; transitively to destroy: - cease be cut down (off) destroy be brought to silence be undone × utterly. H1821 דּמה demâh dem-aw' (Chaldee); corresponding to H1819; to resemble: - be like. H1822 דּמּה dûmmâh doom-maw' From H1820; desolation; concretely desolate: - destroy. H1823 דּמוּת demûth dem-ooth' From H1819; resemblance; concretely model shape; adverbially like: - fashion like (-ness as) manner similitude. H1824 דּמי דּמי demîy dŏmîy dem-ee' dom-ee' From H1820; quiet: - cutting off rest silence. H1825 דּמיון dimyôn dim-yone' From H1819; resemblance: - × like. H1826 דּמם dâmam daw-mam' A primitive root (compare H1724 H1820); to be dumb; by implication to be astonished to stop; also to perish: - cease be cut down (off) forbear hold peace quiet self rest be silent keep (put to) silence be (stand) still tarry wait. H1827 דּממה demâmâh dem-aw-maw' Feminine from H1826; quiet: - calm silence still. H1828 דּמן dômen do'-men Of uncertain derivation; manure: - dung. H1829 דּמנה dimnâh dim-naw' Feminine from the same as H1828; a dung heap; Dimnah a place in Palestine: - Dimnah. H1830 דּמע dâma‛ daw-mah' A primitive root; to weep: - × sore weep. H1831 דּמע dema‛ deh'-mah From H1830; a tear; figuratively juice: - liquor. H1832 דּמעה dim‛âh dim-aw' Feminine of H1831; weeping: - tears. H1833 דּמשׁק demesheq dem-eh'-shek By orthographical variation from H1834; damask (as a fabric of Damascus): - in Damascus. H1834 דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂק° dammeώeq dûmeώeq darmeώeq dam-meh'-sek doo-meh'-sek dar-meh'-sek Of foreign origin; Damascus a city of Syria: - Damascus. H1835 דּן dân dawn From H1777; judge; Dan one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them: - Dan. H1836 דּן dên dane (Chaldee); an orthographical variation of H1791; this: - [afore-] time + after this manner here [-after] one . . . another such there [-fore] these this (matter) + thus where [-fore] which. H1837 דּנּה dannâh dan-naw' Of uncertain derivation; Dannah a place in Palestine: - Dannah. H1838 דּנהבה dinhâbâh din-haw-baw' Of uncertain derivation; Dinhabah an Edomitish town: - Dinhaban. H1839 דּני dânîy daw-nee' Patronymic from H1835; a Danite (often collectively) or descendant (or inhabitant) of Dan: - Danites of Dan. H1840 דּנאל דניּאל dânîyê'l dâni'êl daw-nee-yale' daw-nee-ale' From H1835 and H410; judge of God; Daniel or Danijel the name of two Israelites: - Daniel. H1841 דּניּאל dânîyê'l daw-nee-yale' (Chaldee); corresponding to H1840; Danijel the Hebrew prophet: - Daniel. H1842 דּן יען dân ya‛an dawn yah'-an From H1835 and (apparently) H3282; judge of purpose; Dan Jaan a place in Palestine: - Dan-jaan. H1843 דּע dêa‛ day'-ah From H3045; knowledge: - knowledge opinion. H1844 דּעה dê‛âh day-aw' Feminine of H1843; knowledge: - knowledge. H1845 דּעוּאל de‛û'êl deh-oo-ale' From H3045 and H410; known of God; Deuel an Israelite: - Deuel. H1846 דּעך dâ‛ak daw-ak' A primitive root; to be extinguished; figuratively to expire or be dried up: - be extinct consumed put out quenched. H1847 דּעת da‛ath dah'-ath From H3045; knowledge: - cunning [ig-] norantly know(-ledge) [un-] awares (wittingly). H1848 דּפי dophîy dof'-ee From an unused root (meaning to push over); a stumbling block: - slanderest. H1849 דּפק dâphaq daw-fak' A primitive root; to knock; by analogy to press severely: - beat knock overdrive. H1850 דּפקה dophqâh dof-kaw' From H1849; a knock; Dophkah a place in the Desert: - Dophkah. H1851 דּק daq dak From H1854; crushed that is (by implication) small or thin: - dwarf lean [-fleshed] very little thing small thin. H1852 דּק dôq doke From H1854; something crumbling that is fine (as a thin cloth): - curtain. H1853 דּקלה diqlâh dik-law' Of foreign origin; Diklah a region of Arabia: - Diklah. H1854 דּקק dâqaq daw-kak' A primitive root (compare H1915); to crush (or intransitively) crumble: - beat in pieces (small) bruise make dust (into) × powder (be very) small stamp (small). H1855 דּקק deqaq dek-ak' (Chaldee); corresponding to H1854; to crumble or (transitively) crush: - break to pieces. H1856 דּקר dâqar daw-kar' A primitive root; to stab; by analogy to starve; figuratively to revile: - pierce strike (thrust) through wound. H1857 דּקר deqer deh'-ker From H1856; a stab; Deker an Israelite: - Dekar. H1858 דּר dar dar Apparently from the same as H1865; properly a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy pearl stone that is mother of pearl or alabaster: - × white. H1859 דּר dâr dawr (Chaldee); corresponding to H1755; an age: - generation. H1860 דּראון דּראון derâ'ôn dêrâ'ôn der-aw-one' day-raw-one' From an unused root (meaning to repulse); an object of aversion: - abhorring contempt. H1861 דּרבון dorbôn dor-bone' Of uncertain derivation; a goad: - goad. H1862 דּרדּע darda‛ dar-dah' Apparently from H1858 and H1843; pearl of knowledge; Darda an Israelite: - Darda. H1863 דּרדּר dardar dar-dar' Of uncertain derivation; a thorn: - thistle. H1864 דּרום dârôm daw-rome' Of uncertain derivation; the south; poet the south wind: - south. H1865 דּרור derôr der-ore' From an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence spontaneity of outflow and so clear: - liberty pure. H1866 דּרור derôr der-ore' The same as H1865 applied to a bird; the swift a kind of swallow: - swallow. H1867 דּריושׁ dâreyâvêsh daw-reh-yaw-vaysh' Of Persian origin; Darejavesh a title (rather than name) of several Persian kings: - Darius. H1868 דּריושׁ dâreyâvêsh daw-reh-yaw-vaysh' (Chaldee); corresponding to H1867: - Darius. H1869 דּרך dârak daw-rak' A primitive root; to tread; by implication to walk; also to string a bow (by treading on it in bending): - archer bend come draw go (over) guide lead (forth) thresh tread (down) walk. H1870 דּרך derek deh'-rek From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action often adverbially: - along away because of + by conversation custom [east-] ward journey manner passenger through toward [high-] [path-] way [-side] whither [-soever]. H1871 דּרכּמון darkemôn dar-kem-one' Of Persian origin; a “drachma” or coin: - dram. H1872 דּרע dera‛ der-aw' (Chaldee); corresponding to H2220; an arm: - arm. H1873 דּרע dâra‛ daw-rah' Probably contracted from H1862; Dara an Israelite: - Dara. H1874 דּרקון darqôn dar-kone' Of uncertain derivation; Darkon one of Solomon´ s servants: - Darkon. H1875 דּרשׁ dârash daw-rash' A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship: - ask × at all care for × diligently inquire make inquisition [necro-] mancer question require search seek [for out] × surely. H1876 דּשׁא dâshâ' daw-shaw' A primitive root; to sprout: - bring forth spring. H1877 דּשׁא deshe' deh'-sheh From H1876; a sprout; by analogy grass: - (tender) grass green (tender) herb. H1878 דּשׁן dâshên daw-shane' A primitive root; to be fat; transitively to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively to satisfy; denominatively (from H1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): - accept anoint take away the (receive) ashes (from) make (wax) fat. H1879 דּשׁן dâshên daw-shane' From H1878; fat; figuratively rich fertile: - fat. H1880 דּשׁן deshen deh'-shen From H1878; the fat; abstractly fatness that is (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices: - ashes fatness. H1881 דּת dâth dawth Of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute: - commandment commission decree law manner. H1882 דּת dâth dawth (Chaldee); corresponding to H1881; decree law. H1883 דּתא dethe' deh'-thay (Chaldee); corresponding to H1877: - tender grass. H1884 דּתבר dethâbâr deth-aw-bawr' (Chaldee); of Persian origin6; meaning one skilled in law; a judge: - counsellor. H1885 דּתן dâthân daw-thawn' Of uncertain derivation; Dathan an Israelite: - Dathan. H1886 דּתין דּתן dôthân dôthayin do'-thawn do-thah'-yin Of uncertain derivation; Dothan a place in Palestine: - Dothan. H1887 הא hê' hay A primitive particle; lo!: - behold lo. H1888 הא הא hê' hâ' hay haw (Chaldee); corresponding to H1887: - even lo. H1889 האח he'âch heh-awkh' From H1887 and H253; aha!: - ah aha ha. H1890 הבהב habhâb hab-hawb' By reduplication from H3051; gift (in sacrifice) that is holocaust: - offering. H1891 הבל hâbal haw-bal' A primitive root; to be vain in act word or expectation; specifically to lead astray: - be (become make) vain. H1892 הבל הבל hebel hăbêl heh'-bel hab-ale' From H1891; emptiness or vanity; figuratively something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: - × altogether vain vanity. H1893 הבל hebel heh'-bel The same as H1892; Hebel the son of Adam: - Abel. H1894 הבן hôben ho'-ben Only in plural from an unused root meaning to be hard; ebony: - ebony. H1895 הבר hâbar haw-bar' A primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation; to be a horoscopist: - + (astro-) loger. H1896 הגי הגא hêgê' hêgay hay-gay' hay-gah'ee Probably of Persian origin; Hege or Hegai a eunuch of Xerxes: - Hegai Hege. H1897 הגה hâgâh haw-gaw' A primitive root (compare H1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication to ponder: - imagine meditate mourn mutter roar × sore speak study talk utter. H1898 הגה hâgâh haw-gaw' A primitive root; to remove: - stay take away. H1899 הגה hegeh heh'-geh From H1897; a muttering (in sighing thought or as thunder): - mourning sound tale. H1900 הגוּת hâgûth haw-gooth' From H1897; musing: - meditation. H1901 הגיג hâgîyg haw-gheeg' From an unused root akin to H1897; properly a murmur that is complaint: - meditation musing. H1902 הגּיון higgâyôn hig-gaw-yone' Intensive from H1897; a murmuring sound that is a musical notation (probably similar to the moder affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication a machination: - device Higgaion meditation solemn sound. H1903 הגין hâgîyn haw-gheen' Of uncertain derivation; perhaps suitable or turning: - directly. H1904 הגר hâgâr haw-gawr' Of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar the mother of Ishmael: - Hagar. H1905 הגריא הגרי hagrîy hagrîy' hag-ree' hag-ree' Perhaps patronymic from H1904; a Hagrite or member of a certain Arabian clan: - Hagarene Hagarite Haggeri. H1906 הד hêd hade' For H1959; a shout: - sounding again. H1907 הדּבר haddâbâr had-daw-bawr' (Chaldee); probably of foreign origin; a vizier: - counsellor. H1908 הדד hădad had-ad' Probably of foreign origin (compare H111); Hadad the name of an idol and of several kings of Edom: - Hadad. H1909 הדדעזר hădad‛ezer had-ad-eh'-zer From H1908 and H5828; Hadad (is his) help; Hadadezer a Syrian king: - Hadadezer. Compare H1928. H1910 הדדרמּון hădadrimmôn had-ad-rim-mone' From H1908 and H7417; Hadad Rimmon a place in Palestine: - Hadad-rimmon. H1911 הדה hâdâh haw-daw' A primitive root (compare H3034); to stretch forth the hand: - put. H1912 הדוּ hôdû ho'-doo Of foreign origin; Hodu (that is Hindustan): - India. H1913 הדרם הדורם hădôrâm hădôrâm had-o-rawm' had-o-rawm' Probably of foreign derivation; Hadoram a son of Joktan and the tribe descended from him: - Hadoram. H1914 הדּי hidday hid-dah'ee Of uncertain derivation; Hiddai an Israelite: - Hiddai. H1915 הדך hâdak haw-dak' A primitive root (compare H1854); to crush with the foot: - tread down. H1916 הדם hădôm had-ome' From an unused root meaning to stamp upon; a foot stool: - [foot-] stool. H1917 הדּם haddâm had-dawm' (Chaldee); from a root corresponding to that of H1916; something stamped to pieces that is a bit: - piece. H1918 הדס hădas had-as' Of uncertain derivation; the myrtle: - myrtle (tree). H1919 הדסּה hădassâh had-as-saw' Feminine of H1918; Hadassah (or Esther): - Hadassah. H1920 הדף hâdaph haw-daf' A primitive root; to push away or down: - cast away (out) drive expel thrust (away). H1921 הדר hâdar haw-dar' A primitive root; to swell up (literally or figuratively actively or passively); by implication to favor or honour be high or proud: - countenance crooked place glorious honour put forth. H1922 הדּר hădar had-ar' (Chaldee); corresponding to H1921; to magnify (figuratively): - glorify honour. H1923 הדר hădar had-ar' (Chaldee); from H1922; magnificence: - honour majesty. H1924 הדר hădar had-ar' The same as H1926; Hadar an Edomite: - Hadar. H1925 הדר heder heh'-der From H1921; honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem): - glory. H1926 הדר hâdâr haw-dawr' From H1921; magnificence that is ornament or splendor: - beauty comeliness excellency glorious glory goodly honour majesty. H1927 הדרה hădârâh had-aw-raw' Feminine of H1926; decoration: - beauty honour. H1928 הדרעזר hădar‛ezer had-ar-eh'-zer From H1924 and H5828; Hadar (that is Hadad H1908) is his help; Hadarezer (that is Hadadezer H1909) a Syrian king: - Hadarezer. H1929 ההּ hâhh haw A shortened form of H162; ah! expressing grief: - woe worth. H1930 הו ho By permutation from H1929; oh!: - alas. H1931 היא הוּא hû' hîy' hoo he The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word the third person pronoun singular he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: - he as for her him (-self) it the same she (herself) such that (. . . it) these they this those which (is) who. H1932 היא הוּא hû' hîy' hoo he (Chaldee); corresponding to H1931: - × are it this. H1933 הוה הוא hâvâ' hâvâh haw-vaw' haw-vaw' A primitive root (compare H183 H1961) supposed to mean properly to breathe; to be (in the sense of existence): - be × have. H1934 הוה הוא hâvâ' hâvâh hav-aw' hav-aw' (Chaldee); corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): - be become + behold + came (to pass) + cease + cleave + consider + do + give + have + judge + keep + labour + mingle (self) + put + see + seek + set + slay + take heed tremble + walk + would. H1935 הוד hôd hode From an unused root; grandeur (that is an imposing form and appearance): - beauty comeliness excellency glorious glory goodly honour majesty. H1936 הוד hôd hode The same as H1935; Hod an Israelite: - Hod. H1937 הודוה hôdevâh ho-dev-aw' A form of H1938; Hodevah (or Hodevjah) an Israelite: - Hodevah. H1938 הודויה hôdavyâh ho-dav-yaw' From H1935 and H3050; majesty of Jah; Hodavjah the name of three Israelites: - Hodaviah. H1939 הודיוהוּ hôdayevâhû ho-dah-yeh-vaw'-hoo A form of H1938; Hodajvah an Israelite: - Hodaiah. H1940 הודיּה hôdîyâh ho-dee-yaw' A form for the feminine of H3064; a Jewess: - Hodiah. H1941 הודיּה hôdîyâh ho-dee-yaw' A form of H1938; Hodijah the name of three Israelites: - Hodijah. H1942 הוּה havvâh hav-vaw' From H1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication of falling); desire; also ruin: - calamity iniquity mischief mischievous (thing) naughtiness naughty noisome perverse thing substance very wickedness. H1943 הוה hôvâh ho-vaw' Another form for H1942; ruin: - mischief. H1944 הוהם hôhâm ho-hawm' Of uncertain derivation; Hoham a Canaanitish king: - Hoham. H1945 הוי hôy hoh'ee A prolonged form of H1930 (akin to H188); oh!: - ah alas ho O woe. H1946 הוּך hûk hook (Chaldee); corresponding to H1981; to go; causatively to bring: - bring again come go (up). H1947 הוללה hôlêlâh ho-lay-law' Feminine active participle of H1984; folly: - madness. H1948 הוללוּת hôlêlûth ho-lay-looth' From active participle of H1984; folly: - madness. H1949 הוּם hûm hoom A primitive root (compare H2000); to make an uproar or agitate greatly: - destroy move make a noise put ring again. H1950 הומם hômâm ho-mawm' From H2000; raging; Homam an Edomitish chieftain: - Homam. Compare H1967. H1951 הוּן hûn hoon A primitive root; properly to be naught that is (figuratively) to be (causatively act) light: - be ready. H1952 הון hôn hone From the same as H1951 in the sense of H202; wealth; by implication enough: - enough + for nought riches substance wealth. H1953 הושׁמע hôshâmâ‛ ho-shaw-maw' From H3068 and H8085; Jehovah has heard; Hoshama an Israelite: - Hoshama. H1954 הושׁע hôshêa‛ ho-shay'-ah From H3467; deliverer; Hoshea the name of five Israelites: - Hosea Hoshea Oshea. H1955 הושׁעיה hôsha‛yâh ho-shah-yaw' From H3467 and H3050; Jah has saved; Hoshajah the name of two Israelites: - Hoshaiah. H1956 הותיר hôthîyr ho-theer' From H3498; he has caused to remain; Hothir an Israelite: - Hothir. H1957 הזה hâzâh haw-zaw' A primitive root (compare H2372); to dream: - sleep. H1958 הי hîy he For H5092; lamentation: - woe. H1959 הידד hêydâd hay-dawd' From an unused root (meaning to shout); acclamation: - shout (-ing). H1960 היּדה hûyedâh hoo-yed-aw' From the same as H1959; properly an acclaim that is a choir of singers: - thanksgiving. H1961 היה hâyâh haw-yaw' A primitive root (compare H1933); to exist that is be or become come to pass (always emphatic and not a mere copula or auxiliary): - beacon × altogether be (-come accomplished committed like) break cause come (to pass) continue do faint fall + follow happen × have last pertain quit (one-) self require × use. H1962 היּה hayâh hah-yaw' Another form for H1943; ruin: - calamity. H1963 היך hêyk hake Another form for H349; how?: - how. H1964 היכל hêykâl hay-kawl' Probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public building such as a palace or temple: - palace temple. H1965 היכל hêykal hay-kal' (Chaldee); corresponding to H1964: - palace temple. H1966 הילל hêylêl hay-lale' From H1984 (in the sense of brightness); the morning star: - lucifer. H1967 הימם hêymâm hey-mawm' Another form for H1950; Hemam an Idumaean: - Hemam. H1968 הימן hêymân hay-mawn' Probably from H530; faithful; Heman the name of at least two Israelites: - Heman. H1969 הין hîyn heen Probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure: - hin. H1970 הכר hâkar haw-kar' A primitive root; apparently to injure: - make self strange. H1971 הכּרה hakkârâh hak-kaw-raw' From H5234; respect that is partiality: - shew. H1972 הלא hâlâ' haw-law' Probably denominative from H1973; to remove or be remote: - cast far off. H1973 הלאה hâle'âh haw-leh-aw' From the primitive form of the article; to the distance that is far away; also (of time) thus far: - back beyond (hence-) forward hitherto thenceforth yonder. H1974 הלּוּל hillûl hil-lool' From H1984 (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest: - merry praise. H1975 הלּז hallâz hal-lawz' From H1976; this or that: - side that this. H1976 הלּזה hallâzeh hal-law-zeh' From the article (see H1973) and H2088; this very: - this. H1977 הלּזוּ hallêzû hal-lay-zoo' Another form of H1976; that: - this. H1978 הליך hâlîyk haw-leek' From H1980; a walk that is (by implication) a step: - step. H1979 הליכה hălîykâh hal-ee-kaw' Feminine of H1978; a walking; by implication a procession or march a caravan: - company going walk way. H1980 הלך hâlak haw-lak' Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications literally and figuratively): - (all) along apace behave (self) come (on) continually be conversant depart + be eased enter exercise (self) + follow forth forward get go (about abroad along away forward on out up and down) + greater grow be wont to haunt lead march × more and more move (self) needs on pass (away) be at the point quite run (along) + send speedily spread still surely + tale-bearer + travel (-ler) walk (abroad on to and fro up and down to places) wander wax [way-] faring man × be weak whirl. H1981 הלך hălak hal-ak' (Chaldee); corresponding to H1980 (compare H1946); to walk: - walk. H1982 הלך hêlek hay'-lek From H1980; properly a journey that is (by implication) a wayfarer; also a flowing: - × dropped traveller. H1983 הלך hălâk hal-awk' (Chaldee); from H1981; properly a journey that is (by implication) toll on goods at a road: - custom. H1984 הלל hâlal haw-lal' A primitive root; to be clear (originally of sound but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify: - (make) boast (self) celebrate commend (deal make) fool (-ish, -ly) glory give [light] be (make feign self) mad (against) give in marriage [sing be worthy of] praise rage renowned shine. H1985 הלּל hillêl hil-layl' From H1984; praising (namely God); Hillel an Israelite: - Hillel. H1986 הלם hâlam haw-lam' A primitive root; to strike down; by implication to hammer stamp6 conquer disband: - beat (down) break (down) overcome smite (with the hammer). H1987 הלם helem hay'-lem From H1986; smiter; Helem the name of two Israelites: - Helem. H1988 הלם hălôm hal-ome' From the article (see H1973); hither: - here hither (-[to]) thither. H1989 הלמוּת halmûth hal-mooth' From H1986; a hammer (or mallet): - hammer. H1990 הם hâm hawm Of uncertainly derivation; Ham a region of Palestine: - Ham. H1991 הם hêm haym From H1993; abundance that is wealth: - any of theirs. H1992 המּה הם hêm hêmmâh haym haym'-maw Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic): - it like × (how so) many (soever more as) they (be) (the) same × so × such their them these they those which who whom withal ye. H1993 המה hâmâh haw-maw' A primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English “hum”); by implication to be in great commotion or tumult to rage war6 moan clamor: - clamorous concourse cry aloud be disquieted loud mourn be moved make a noise rage roar sound be troubled make in tumult tumultuous be in an uproar. H1994 המּון המּו himmô himmôn him-mo' him-mone' (Chaldee); corresponding to H1992; they: - × are them those. H1995 המן המון hâmôn hâmôn haw-mone' haw-mone' From H1993; a noise tumult6 crowd; also disquietude wealth: - abundance company many multitude multiply noise riches rumbling sounding store tumult. H1996 המון גּוג hămôn gôg ham-one' gohg From H1995 and H1463; the multitude of Gog; the fanciful name of an emblematic place in Palestine: - Hamon-gog. H1997 המונה hămônâh ham-o-naw' Feminine of H1995; multitude; Hamonah the same as H1996: - Hamonah. H1998 המיה hemyâh hem-yaw' From H1993; sound: - noise. H1999 המוּלּה המלּה hămûlâh hămûllâh ham-ool-law' ham-ool-law' Feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound: - speech tumult. H2000 המם hâmam haw-mam' A primitive root (compare H1949 H1993); properly to put in commotion; by implication to disturb drive destroy: - break consume crush destroy discomfit trouble vex. H2001 המן hâmân haw-mawn' Of foreign derivation; Haman a Persian vizier: - Haman. H2002 המוּנך המניך° hamnîyk hămûnêk ham-neek' ham-oo-nayk' (Chaldee); but the text is; of foreign origin; a necklace: - chain. H2003 המס hâmâs haw-mawce' From an unused root apparently meaning to crackle; a dry twig or brushwood: - melting. H2004 הן hên hane Feminine plural from H1931; they (only used when emphatic): - × in such like (with) them thereby therein (more than) they wherein in which whom withal. H2005 הן hên hane A primitive particle; lo! also (as expressing surprise) if: - behold if lo though. H2006 הן hên hane (Chaldee); corresponding to H2005; lo! also there therefore6 unless less6 whether but if: - (that) if or whether. H2007 הנּה hênnâh hane'-naw Prolonged for H2004; themselves (often used emphatically for the copula also in indirect relation): - × in × such (and such things) their (into) them thence therein these they (had) on this side those wherein. H2008 הנּה hênnâh hane'-naw From H2004; hither or thither (but used both of place and time): - here hither [-to] now on this (that) side + since this (that) way thitherward + thus far to . . . fro + yet. H2009 הנּה hinnêh hin-nay' Prolonged for H2005; lo!: - behold lo see. H2010 הנחה hănâchâh han-aw-khaw' From H5117; permission of rest that is quiet: - release. H2011 הנּם hinnôm hin-nome' Probably of foreign origin; Hinnom apparently a Jebusite: - Hinnom. H2012 הנע hêna‛ hay-nah' Probably of foreigner derivation Hena a place apparently in Mesopotamia: - Hena. H2013 הסה hâsâh haw-saw' A primitive root; to hush: - hold peace (tongue) (keep) silence be silent still. H2014 הפגה hăphûgâh haf-oo-gaw' From H6313; relaxation: - intermission. H2015 הפך hâphak haw-vak' A primitive root; to turn about or over; by implication to change overturn6 return pervert: - × become change come be converted give make [a bed] overthrow (-turn) perverse retire tumble turn (again aside back to the contrary every way). H2016 הפך הפך hephek hêphek heh'-fek hay'-fek From H2015; a turn that is the reverse: - contrary. H2017 הפך hôphek ho'-fek From H2015; an upset that is (abstractly) perversity: - turning of things upside down. H2018 הפכה hăphêkâh haf-ay-kaw' Feminine of H2016; destruction: - overthrow. H2019 הפכפּך hăphakpak haf-ak-pak' By reduplication from H2015; very perverse: - froward. H2020 הצּלה hatstsâlâh hats-tsaw-loaw' From H5337; rescue: - deliverance. H2021 הצן hôtsen ho'-tsen From an unused root meaning apparently to be sharp or strong; a weapon of war: - chariot. H2022 הר har har A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country) mount (-ain) × promotion. H2023 הר hôr hore Another form for H2022; mountain; Hor the name of a peak in Idumaea and of one in Syria: - Hor. H2024 הרא hârâ' haw-raw' Perhaps from H2022; mountainousness; Hara a region of Media: - Hara. H2025 הראל har'êl har-ale' From H2022 and H410; mount of God; figuratively the altar of burnt offering: - altar. Compare H739. H2026 הרג hârag haw-rag' A primitive root; to smite with deadly intent: - destroy out of hand kill murder (-er) put to [death] make [slaughter] slay (-er) × surely. H2027 הרג hereg heh'-reg From H2026; slaughter: - be slain slaughter. H2028 הרגה hărêgâh har-ay-gaw' Feminine of H2027; slaughter: - slaughter. H2029 הרה hârâh haw-raw' A primitive root; to be (or become) pregnant conceive (literally of figuratively): - been be with child conceive progenitor. H2030 הרי הרה hâreh hârîy haw-reh' haw-ree' From H2029; pregnant: - (be woman) with child conceive × great. H2031 הרהר harhôr har-hor' (Chaldee); from a root corresponding to H2029; a mental conception: - thought. H2032 הריון הרון hêrôn hêrâyôn hay-rone' hay-raw-yone' From H2029; pregnancy: - conception. H2033 הרורי hărôrîy har-o-ree' Another form for H2043; a Harorite or mountaineer: - Harorite. H2034 הריסה hărîysâh har-ee-saw' From H2040; something demolished: - ruin. H2035 הריסוּת hărîysûth har-ee-sooth' From H2040; demolition: - destruction. H2036 הרם hôrâm ho-rawm' From an unused root (meaning to tower up); high; Horam a Canaanitish king: - Horam. H2037 הרם hârûm haw-room' Passive participle of the same as H2036; high; Harum an Israelite: - Harum. H2038 הרמון harmôn har-mone' From the same as H2036; a castle (from its height): - palace. H2039 הרן hârân haw-rawn' Perhaps from H2022; mountaineer; Haran the name of two men: - Haran. H2040 הרס hâras haw-ras' A primitive root; to pull down or in pieces break destroy: - beat down break (down through) destroy overthrow pluck down pull down ruin throw down × utterly. H2041 הרס heres heh'-res From H2040; demolition: - destruction. H2042 הרר hârâr haw-rawr' From an unused root meaning to loom up; a mountain: - hill mount (-ain). H2043 האררי הררי הררי hărârîy hârârîy hâ'rârîy hah-raw-ree' haw-raw-ree' haw-raw-ree' Apparently from H2042; a mountaineer: - Hararite. H2044 השׁם hâshêm haw-shame' Perhaps from the same as H2828; wealthy; Hashem an Israelite: - Hashem. H2045 השׁמעוּת hashmâ‛ûth hashmaw-ooth' From H8085; announcement: - to cause to hear. H2046 התּוּך hittûk hit-took' From H5413; a melting: - is melted. H2047 התך hăthâk hath-awk' Probably of foreign origin; Hathak a Persian eunuch: - Hatach. H2048 התל hâthal haw-thal' A primitive root; to deride; by implication to cheat: - deal deceitfully deceive mock. H2049 התל hâthôl haw-thole' From H2048 (only in plural collectively); a derision: - mocker. H2050 התת hâthath haw-thath' A primitive root; properly to break in upon that is to assail: - imagine mischief. H2051 ודן vedân ved-awn' Perhaps for H5730; Vedan (or Aden) a place in Arabia: - Dan also. H2052 והב vâhêb vaw-habe' Of uncertain derivation; Vaheb a place in Moab: - what he did. H2053 וו vâv vaw Probably a hook (the name of the sixth Hebrew letter): - hook. H2054 וזר vâzâr vaw-zawr' Presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; crime: - × strange. H2055 ויזתא vayezâthâ' vah-yez-aw'-thaw Of foreign origin; Vajezatha a son of Haman: - Vajez-atha. H2056 ולד vâlâd vaw-lawd' For H3206; a boy: - child. H2057 וניה vanyâh van-yaw' Perhaps for H6043; Vanjah an Israelite: - Vaniah. H2058 ופסי vophsîy vof-see' Probably from H3254; additional; Vophsi an Israelite: - Vophsi. H2059 ושׁני vashnîy vash-nee' Probably from H3461; weak; Vashni an Israelite: - Vashni. H2060 ושׁתּי vashtîy vash-tee' Of Persian origin; Vashti the queen of Xerxes: - Vashti. H2061 זאב ze'êb zeh-abe' From an unused root meaning to be yellow; a wolf: - wolf. H2062 זאב ze'êb zeh-abe' The same as H2061; Zeeb a Midianitish prince: - Zeeb. H2063 זאת zô'th zothe' Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially): - hereby (-in, -with) it likewise the one (other same) she so (much) such (deed) that therefore these this (thing) thus. H2064 זבד zâbad zaw-bad' A primitive root; to confer: - endure. H2065 זבד zebed zeh'-bed From H2064; a gift: - dowry. H2066 זבד zâbâd zaw-bawd' From H2064; giver; Zabad the name of seven Israelites: - Zabad. H2067 זבדּי zabdîy zab-dee' From H2065; giving; Zabdi the name of four Israelites: - Zabdi. H2068 זבדּיאל zabdîy'êl zab-dee-ale' From H2065 and H410; gift of God; Zabdiel the name of two Israelites: - Zabdiel. H2069 זבדיהוּ זבדיה zebadyâh zebadyâhû zeb-ad-yaw' zeb-ad-yaw'-hoo From H2064 and H3050; Jah has given; Zebadjah the name of nine Israelites: - Zebadiah. H2070 זבוּב zebûb zeb-oob' From an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature): - fly. H2071 זבוּד zâbûd zaw-bood' From H2054; given; Zabud an Israelite: - Zabud. H2072 זבּוּד zabbûd zab-bood' A form of H2071; given; Zabbud an Israelites: - Zabbud. H2073 זבל זבוּל zebûl zebûl ze-bool' zeb-ool' From H2082; a residence: - dwell in dwelling habitation. H2074 זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן zebûlûn zebûlûn zebûlûn zeb-oo-loon' zeb-oo-loon' zeb-oo-loon' From H2082; habitation; Zebulon a son of Jacob; also his territory and tribe: - Zebulun. H2075 זבוּלני zebûlônîy zeb-oo-lo-nee' Patronymic from H2074; a Zebulonite or descendant of Zebulun: - Zebulonite. H2076 זבח zâbach zaw-bakh' A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice): - kill offer (do) sacrifice slay. H2077 זבח zebach zeh'-bakh From H2076; properly a slaughter that is the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act): - offer (-ing) sacrifice. H2078 זבח zebach zeh'-bakh The same as H2077; sacrifice; Zebach a Midianitish prince: - Zebah. H2079 זבּי zabbay zab-bah'ee Probably by orthography error for H2140; Zabbai (or Zaccai) an Israelite: - Zabbai. H2080 זבידה zebîydâh zeb-ee-daw' Feminine from H2064; giving; Zebidah an Israelitess: - Zebudah. H2081 זבינא zebîynâ' zeb-ee-naw' From an unused root (meaning to purchase); gainfulness; Zebina an Israelite: - Zebina. H2082 זבל zâbal zaw-bal' A primitive root; apparently properly to inclose that is to reside: - dwell with. H2083 זבל zebûl zeb-ool' The same as H2074; dwelling; Zebul an Israelite: - Zebul. Compare H2073. H2084 זבן zeban zeb-an' (Chaldee); corresponding to the root of H2081; to acquire by purchase: - gain. H2085 זג zâg zawg From an unused root probably meaning to inclose; the skin of a grape: - husk. H2086 זד zêd zade' From H2102; arrogant: - presumptuous proud. H2087 זדון zâdôn zaw-done' From H2102; arrogance: - presumptuously pride proud (man). H2088 זה zeh zeh A primitive word; the masculine demonstrative pronoun this or that: - he × hence × here it (-self) × now × of him the one . . . the other × than the other (X out of) the (self) same such (an one) that these this (hath man) on this side . . . on that side × thus very which. Compare H2063 H2090 H2097 H2098. H2089 זה zeh zeh By permutation for H7716; a sheep: - lamb. H2090 זה zôh zo For H2088; this or that: - as well as another it this that thus and thus. H2091 זהב zâhâb zaw-hawb' From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that is yellow) as oil a clear sky: - gold (-en) fair weather. H2092 זהם zâham zaw-ham' A primitive root; to be rancid that is (transitively) to loathe: - abhor. H2093 זהם zaham zah'-ham From H2092; loathing; Zaham an Israelite: - Zaham. H2094 זהר zâhar zaw-har' A primitive root; to gleam; figuratively to enlighten (by caution): - admonish shine teach (give) warn (-ing). H2095 זהר zehar zeh-har' (Chaldee); corresponding to H2094; (passively) be admonished: - take heed. H2096 זהר zôhar zo'-har From H2094; brilliancy: - brightness. H2097 זו zo For H2088; this or that: - that this. H2098 זוּ zoo For H2088; this or that: - that this × wherein which whom. H2099 זו ziv zeev' Probably from an unused root meaning to be prominent; properly brightness (compare H2111) that is (figuratively) the month of flowers; Ziv (corresponding to Ijar or May): - Zif. H2100 זוּב zûb zoob A primitive root; to flow freely (as water) that is (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow: - flow gush out have a (running) issue pine away run. H2101 זוב zôb zobe From H2100; a seminal or menstrual flux: - issue. H2102 זיד זוּד zûd zîyd zood zeed A primitive root; to seethe; figuratively to be insolent: - be proud deal proudly presume (come) presumptuously sod. H2103 זוּד zûd zood (Chaldee); corresponding to H2102; to be proud: - in pride. H2104 זוּזים zûzîym zoo-zeem' Plural probably from the same as H2123; prominent; Zuzites an aboriginal tribe of Palestine: - Zuzims. H2105 זוחת zôchêth zo-khayth' Of uncertain origin; Zocheth an Israelite: - Zoheth. H2106 זוית zâvîyth zaw-veeth' Apparently from the same root as H2099 (in the sense of prominence); an angle (as projecting) that is (by implication) a corner column (or anta): - corner (stone). H2107 זוּל zûl zool A primitive root (compare H2151); probably to shake out that is (by implication) to scatter profusely; figuratively to treat lightly: - lavish despise. H2108 זוּלה zûlâh zoo-law' From H2107; properly scattering that is removal; used adverbially except: - beside but only save. H2109 זוּן zûn zoon A primitive root; perhaps properly to be plump that is (transitively) to nourish: - feed. H2110 זוּן zûn zoon (Chaldee); corresponding to H2109: - feed. H2111 זוּע zûa‛ zoo'-ah A primitive root; properly to shake off that is (figuratively) to agitate (as with fear): - move tremble vex. H2112 זוּע zûa‛ zoo'-ah (Chaldee); corresponding to H2111; to shake (with fear): - tremble. H2113 זועה zevâ‛âh zev-aw-aw' From H2111; agitation fear: - be removed trouble vexation. Compare H2189. H2114 זוּר zûr zoor A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner strange6 profane; specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another (man place) fanner go away (e-) strange (-r thing woman). H2115 זוּר zûr zoor A primitive root (compare H6695); to press together tighten: - close crush thrust together. H2116 זוּרה zûreh zoo-reh' From H2115; trodden on: - that which is crushed. H2117 זזא zâzâ' zaw-zaw Probably from the root of H2123; prominent; Zaza an Israelite: - Zaza. H2118 זחח zâchach zaw-khakh' A primitive root; to shove or displace: - loose. H2119 זחל zâchal zaw-khal' A primitive root; to crawl; by implication to fear: - be afraid serpent worm. H2120 זחלת zôcheleth zo-kheh'-leth Feminine active participle of H2119; crawling (that is serpent); Zocheleth a boundary stone in Palestine: - Zoheleth. H2121 זידון zêydôn zay-dohn' From H2102; boiling of water that is wave: - proud. H2122 זיו zîyv zeev (Chaldee); corresponding to H2099; (figuratively) cheerfulness: - brightness countenance. H2123 זיז zîyz zeez From an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: - abundance wild beast. H2124 זיזא zîyzâ' zee-zaw' Apparently from the same as H2123; prominence; Ziza the name of two Israelites: - Ziza. H2125 זיזה zîyzâh zee-zaw' Another form for H2124; Zizah an Israelite: - Zizah. H2126 זינא zîynâ' zee-naw' From H2109; well fed; or perhaps an orthographical error for H2124; Zina an Israelite: - Zina. H2127 זיע zîya‛ zee'-ah From H2111; agitation; Zia an Israelite: - Zia. H2128 זיף zîyph zeef From the same as H2203; flowing; Ziph the name of a place in Palestine; also of an Israelite: - Ziph. H2129 זיפה zîyphâh zee-faw' Feminine of H2128; a flowing; Ziphah an Israelite: - Ziphah. H2130 זיפי zîyphîy zee-fee' Patrial from H2128; a Ziphite or inhabitant of Ziph: - Ziphim Ziphite. H2131 זק זק זיקה zîyqâh ziq zêq zee-kaw' zeek zake From H2187; properly what leaps forth that is flash of fire or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond: - chain fetter firebrand spark. H2132 זית zayith zah'-yith Probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating oil) the tree the branch or the berry: - olive (tree, -yard) Olivet. H2133 זיתן zêythân zay-thawn' From H2132; olive grove; Zethan an Israelite: - Zethan. H2134 זך zak zak From H2141; clear: - clean pure. H2135 זכה zâkâh zaw-kaw' A primitive root (compare H2141); to be translucent; figuratively to be innocent: - be (make) clean cleanse be clear count pure. H2136 זכוּ zâkû zaw-koo' (Chaldee); from a root corresponding to H2135; purity: - innocency. H2137 זכוּכית zekûkîyth zek-oo-keeth' From H2135; properly transparency that is glass: - crystal. H2138 זכוּר zâkûr zaw-koor' Properly passive participle of H2142; but used for H2145; a male (of man or animals): - males men-children. H2139 זכּוּר zakkûr zak-koor' From H2142; mindful; Zakkur the name of seven Israelites: - Zaccur Zacchur. H2140 זכּי zakkay zak-kah'ee From H2141; pure; Zakkai an Israelite: - Zaccai. H2141 זכך zâkak zaw-kak' A primitive root (compare H2135); to be transparent or clean (physically or morally): - be (make) clean be pure (-r). H2142 זכר zâkar zaw-kar' A primitive root; properly to mark (so as to be recognized) that is to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male: - × burn [incense] × earnestly be male (make) mention (of) be mindful recount record (-er) remember make to be remembered bring (call come keep put) to (in) remembrance × still think on × well. H2143 זכר זכר zêker zeker zay'-ker zeh'-ker From H2142; a memento abstractly recollection (rarely if ever); by implication commemoration: - memorial memory remembrance scent. H2144 זכר zeker zeh'-ker The same as H2143; Zeker an Israelite: - Zeker. H2145 זכר zâkâr zaw-kawr' From H2142; properly remembered that is a male (of man or animals as being the most noteworthy sex): - × him male man (child, -kind). H2146 זכרון zikrôn zik-rone' From H2142; a memento (or memorable thing day or writing): - memorial record. H2147 זכרי zikrîy zik-ree' From H2142; memorable; Zicri the name of twelve Israelites: - Zichri. H2148 זכריהוּ זכריה zekaryâh zekaryâhû zek-ar-yaw' zek-ar-yaw'-hoo From H2142 and H3050; Jah has remembered; Zecarjah the name of twenty nine Israelites: - Zachariah Zechariah. H2149 זלּוּת zûllûth zool-looth' From H2151; properly a shaking that is perhaps a tempest: - vilest. H2150 זלזל zalzal zal-zal' By reduplication from H2151; tremulous that is a twig: - sprig. H2151 זלל zâlal zaw-lal' A primitive root (compare H2107); to shake (as in the wind) that is to quake; figuratively to be loose morally worthless or prodigal: - blow down glutton riotous (eater) vile. H2152 זלעפה זלעפה zal‛âphâh zil‛âphâh zal-aw-faw' zil-aw-faw' From H2196; a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming): - horrible horror terrible. H2153 זלפּה zilpâh zil-paw From an unused root apparently meaning to trickle as myrrh; fragrant dropping; Zilpah Leah´ s maid: - Zilpah. H2154 זמּה זמּה zimmâh zammâh zim-maw' zam-maw' From H2161; a plan especially a bad one: - heinous crime lewd (-ly, -ness) mischief purpose thought wicked (device, mind, -ness). H2155 זמּה zimmâh zim-maw' The same as H2154; Zimmah the name of two Israelites: - Zimmah. H2156 זמר זמרה זמורה zemôrâh zemôrâh zemôr zem-o-raw' zem-o-raw' zem-ore' (Feminine) and (masculine): from H2168; a twig (as pruned): - vine branch slip. H2157 זמזם zamzôm zam-zome' From H2161; intriguing; a Zamzumite or native tribe of Palestine: - Zamzummim. H2158 זמרה זמר זמיר zâmîyr zâmir zemirâh zaw-meer' zaw-meer' zem-ee-raw' (Feminine): from H2167; a song to be accompanied with instrumental music: - psalm (-ist) singing song. H2159 זמיר zâmîyr zaw-meer' From H2168; a twig (as pruned): - branch. H2160 זמירה zemîyrâh zem-ee-raw' Feminine of H2158; song; Zemirah an Israelite: - Zemira. H2161 זמם zâmam zaw-mam' A primitive root; to plan usually in a bad sense: - consider devise imagine plot purpose think (evil). H2162 זמם zâmâm zaw-mawm' From H2161; a plot: - wicked device. H2163 זמן zâman zaw-man' A primitive root; to fix (a time): - appoint. H2164 זמן zeman zem-an' (Chaldee); corresponding to H2163; to agree (on a time and place): - prepare. H2165 זמן zemân zem-awn' From H2163; an appointed occasion: - season time. H2166 זמן zemân zem-awn' (Chaldee); from H2165; the same as H2165: - season time. H2167 זמר zâmar zaw-mar' A primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly to touch the strings or parts of a musical instrument that is play upon it; to make music accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music: - give praise sing forth praises psalms. H2168 זמר zâmar zaw-mar' A primitive root (compare H2167 H5568 H6785); to trim (a vine): - prune. H2169 זמר zemer zeh'-mer Apparently from H2167 or H2168; a gazelle (from its lightly touching the ground): - chamois. H2170 זמר zemâr zem-awr' (Chaldee); from a root corresponding to H2167; instrumental music: - musick. H2171 זמּר zammâr zam-mawr' (Chaldee); from the same as H2170; an instrumental musician: - singer. H2172 זמרה zimrâh zim-raw' From H2167; a musical piece or song to be accompanied by an instrument: - melody psalm. H2173 זמרה zimrâh zim-raw' From H2168; pruned (that is choice) fruit: - best fruit. H2174 זמרי zimrîy zim-ree' From H2167; musical; Zimri the name of five Israelites and of an Arabian tribe: - Zimri. H2175 זמרן zimrân zim-rawn' From H2167; musical; Zimran a son of Abraham by Keturah: - Zimran. H2176 זמרת zimrâth zim-rawth' From H2167; instrumental music; by implication praise: - song. H2177 זן zan zan From H2109; properly nourished (or fully developed) that is a form or sort: - divers kinds × all manner of store. H2178 זן zan zan (Chaldee); corresponding to H2177; sort: - kind. H2179 זנב zânab zaw-nab' A primitive root meaning to wag; used only as a denominative from H2180; to curtail that is cut off the rear: - smite the hindmost. H2180 זנב zânâb zaw-nawb' From H2179 (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively): - tail. H2181 זנה zânâh zaw-naw' A primitive root (highly fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female and less often of simple forniciation rarely of involuntary ravishment); figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit fornication × continually × great (be an play the) harlot (cause to be play the) whore (commit fall to) whoredom (cause to) go a-whoring whorish. H2182 זנוח zânôach zaw-no'-akh From H2186; rejected; Zanoach the name of two places in Palestine: - Zanoah. H2183 זנוּן zânûn zaw-noon' From H2181; adultery; figuratively idolatry: - whoredom. H2184 זנוּת zenûth zen-ooth' From H2181; adultery that is (figuratively) infidelity idolatry: - whoredom. H2185 זנות zônôth zo-noth' Regarded by some as if from H2109 or an unused root and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of H2181; harlots: - armour. H2186 זנח zânach zaw-nakh' A primitive root meaning to push aside that is reject6 forsake fail: - cast away (off) remove far away (off). H2187 זנק zânaq zaw-nak' A primitive root; properly to draw together the feet (as an animal about to dart upon its prey) that is to spring forward: - leap. H2188 זעה zê‛âh zay-aw' From H2111 (in the sense of H3154); perspiration: - sweat. H2189 זעוה za‛ăvâh zah-av-aw' By transposition for H2113; agitation maltreatment: - × removed trouble. H2190 זעון za‛ăvân zah-av-awn' From H2111; disquiet; Zaavan an Idumaean: - Zaavan. H2191 זעיר ze‛êyr zeh-ayr' From an unused root (akin (by permutation) to H6819) meaning to dwindle; small: - little. H2192 זעיר ze‛êyr zeh-ayr' (Chaldee); corresponding to H2191: - little. H2193 זעך zâ‛ak zaw-ak' A primitive root; to extinguish: - be extinct. H2194 זעם zâ‛am zaw-am' A primitive root; properly to foam at the mouth that is to be enraged: - abhor abominable (be) angry defy (have) indignation. H2195 זעם za‛am zah'-am From H2194; strictly froth at the mouth that is (figuratively) fury (especially of God´ s displeasure with sin): - angry indignation rage. H2196 זעף zâ‛aph zaw-af' A primitive root; properly to boil up that is (figuratively) to be peevish or angry: - fret sad worse liking be wroth. H2197 זעף za‛aph zah'-af From H2196; anger: - indignation rage (-ing) wrath. H2198 זעף zâ‛êph zaw-afe' From H2196; angry: - displeased. H2199 זעק zâ‛aq zaw-ak' A primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy (as a herald) to announce or convene publicly: - assemble call (together) (make a) cry (out) come with such a company gather (together) cause to be proclaimed. H2200 זעק ze‛iq zeh'-eek (Chaldee); corresponding to H2199; to make an outcry: - cry. H2201 זעקה זעק za‛aq ze‛âqâh zah'-ak zeh-aw-kaw' (Feminine): from H2199; a shriek or outcry: - cry (-ing). H2202 זפרן ziphrôn zi-fron' From an unused root (meaning to be fragrant); Ziphron a place in Palestine: - Ziphron. H2203 זפת zepheth zeh'-feth From an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun): - pitch. H2204 זקן zâqên zaw-kane' A primitive root; to be old: - aged man be (wax) old (man). H2205 זקן zâqên zaw-kane' From H2204; old: - aged ancient (man) elder (-est) old (man men and . . . women) senator. H2206 זקן zâqân zaw-kawn' From H2204; the beard (as indicating age): - beard. H2207 זקן zôqen zo'-ken From H2204; old age: - age. H2208 זקן zâqûn zaw-koon' Properly passive participle of H2204 (used only in the plural as a noun); old age: - old age. H2209 זקנה ziqnâh zik-naw' Feminine of H2205; old age: - old (age). H2210 זקף zâqaph zaw-kaf' A primitive root; to lift that is (figuratively) comfort: - raise (up). H2211 זקף zeqaph zek-af' (Chaldee); corresponding to H2210; to hang that is impale: - set up. H2212 זקק zâqaq zaw-kak' A primitive root; to strain (figuratively) extract clarify: - fine pour down purge purify refine. H2213 זר zêr zare From H2237 (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the top) that is (specifically) a border moulding: - crown. H2214 זרא zârâ' zaw-raw' From H2114 (in the sense of estrangement) (compare H2219); disgust: - loathsome. H2215 זרב zârab zaw-rab' A primitive root; to flow away: - wax warm. H2216 זרבּבל zerûbbâbel zer-oob-baw-bel' From H2215 and H894; descended of (that is from) Babylon that is born there; Zerubbabel an Israelite: - Zerubbabel. H2217 זרבּבל zerûbbâbel zer-oob-baw-bel' (Chaldee); corresponding to H2216: - Zerubbabel. H2218 זרד zered zeh'-red From an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; Zered a brook East of the Dead Sea: - Zared Zered. H2219 זרה zârâh zaw-raw' A primitive root (compare H2114); to toss about; by implication to diffuse winnow: - cast away compass disperse fan scatter (away) spread strew winnow. H2220 זרעה זרועה זרע זרוע zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh zer-o'-ah zer-o'-ah zer-o-aw' zer-o-aw' From H2232; the arm (as stretched out) or (of animals) the foreleg; figuratively force: - arm + help mighty power shoulder strength. H2221 זרוּע zêrûa‛ zay-roo'-ah From H2232; something sown that is a plant: - sowing thing that is sown. H2222 זרזיף zarzîyph zar-zeef' By reduplication from an unused root meaning to flow; a pouring rain: - water. H2223 זרזיר zarzîyr zar-zeer' By reduplication from H2115; properly tightly girt that is probably a racer or some fleet animal (as being slender in the waist): - + greyhound. H2224 זרח zârach zaw-rakh' A primitive root; properly to irradiate (or shoot forth beams) that is to rise (as the sun); specifically to appear (as a symptom of leprosy): - arise rise (up) as soon as it is up. H2225 זרח zerach zeh'-rakh From H2224; a rising of light: - rising. H2226 זרח zerach zeh'-rakh The same as H2225; Zerach the name of three Israelites also of an Idumaean and an Ethiopian prince: - Zarah Zerah. H2227 זרחי zarchîy zar-khee' Patronymic from H2226; a Zarchite or descendant of Zerach: - Zarchite. H2228 זרחיה zerachyâh zer-akh-yaw' From H2225 and H3050; Jah has risen; Zerachjah the name of two Israelites: - Zerahiah. H2229 זרם zâram zaw-ram' A primitive root; to gush (as water): - carry away as with a flood pour out. H2230 זרם zerem zeh'-rem From H2229; a gush of water: - flood overflowing shower storm tempest. H2231 זרמה zirmâh zir-maw' Feminine of H2230; a gushing of fluid (semen): - issue. H2232 זרע zâra‛ zaw-rah' A primitive root; to sow; figuratively to disseminate plant fructify: - bear conceive seed set with sow (-er) yield. H2233 זרע zera‛ zeh'-rah From H2232; seed; figuratively fruit plant6 sowing time posterity: - × carnally child fruitful seed (-time) sowing-time. H2234 זרע zera‛ zer-ah' (Chaldee); corresponding to H2233; posterity: - seed. H2235 זרען זרע zêrôa‛ zêrâ‛ôn zay-ro'-ah zay-raw-ohn' From H2232; something sown (only in the plural) that is a vegetable (as food): - pulse. H2236 זרק zâraq zaw-rak' A primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): - be here and there scatter sprinkle strew. H2237 זרר zârar zaw-rar' A primitive root (compare H2114); perhaps to diffuse that is (specifically) to sneeze: - sneeze. H2238 זרשׁ zeresh zeh'-resh Of Persian origin; Zeresh Haman´ s wife: - Zeresh. H2239 זרת zereth zeh'-reth From H2219; the spread of the fingers that is a span: - span. H2240 זתּוּא zattû' zat-too' Of uncertain derivation; Zattu an Israelite: - Zattu. H2241 זתם zêthâm zay-thawm' Apparently a variation for H2133; Zetham an Israelite: - Zetham. H2242 זתר zêthar zay-thar' Of Persian origin; Zethar a eunuch of Xerxes: - Zethar. H2243 חב chôb khobe By contraction from H2245; properly a cherisher that is the bosom: - bosom. H2244 חבא châbâ' khaw-baw' A primitive root (compare H2245); to secrete: - × held hide (self) do secretly. H2245 חבב châbab khaw-bab' A primitive root (compare H2244 H2247); properly to hide (as in the bosom) that is to cherish (with affection): - love. H2246 חבב chôbâb kho-bawb' From H2245; cherished; Chobab father in law of Moses: - Hobab. H2247 חבה châbâh khaw-bah' A primitive root (compare H2245); to secrete: - hide (self). H2248 חבוּלה chăbûlâh khab-oo-law' (Chaldee); from H2255; properly overthrown that is (morally) crime: - hurt. H2249 חבור châbôr khaw-bore' From H2266; united; Chabor a river of Assyria: - Habor. H2250 חברה חבּרה חבּוּרה chabbûrâh chabbûrâh chăbûrâh khab-boo-raw' khab-boo-raw' khab-oo-raw' From H2266; properly bound (with stripes) that is a weal (or black and blue mark itself): - blueness bruise hurt stripe wound. H2251 חבט châbaţ khaw-bat' A primitive root; to knock out or off: - beat (off out) thresh. H2252 חביה חביּה chăbayyâh chăbâyâh khab-ah-yaw' khab-aw-yaw' From H2247 and H3050; Jah has hidden; Chabajah an Israelite: - Habaiah. H2253 חביון chebyôn kheb-yone' From H2247; a concealment: - hiding. H2254 חבל châbal khaw-bal' A primitive root; to wind tightly (as a rope) that is to bind; specifically by a pledge; figuratively to pervert destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): - × at all band bring forth (deal) corrupt (-ly) destroy offend lay to (take a) pledge spoil travail × very withhold. H2255 חבל chăbal khab-al' (Chaldee); corresponding to H2254; to ruin: - destroy hurt. H2256 חבל חבל chebel chêbel kheh'-bel khay'-bel From H2254; a rope (as twisted) especially a measuring line; by implication a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin: - band coast company cord country destruction line lot pain pang portion region rope snare sorrow tackling. H2257 חבל chăbal khab-al' (Chaldee); from H2255; harm (personal or pecuniary): - damage hurt. H2258 חבלה חבל chăbôl chăbôlâh khab-ole' khab-o-law' From H2254; a pawn (as security for debt): - pledge. H2259 חבל chôbêl kho-bale' Active participle from H2254 (in the sense of handling ropes); a sailor: - pilot shipmaster. H2260 חבּל chibbêl khib-bale' From H2254 (in the sense of furnished with ropes); a mast: - mast. H2261 חבצּלת chăbatstseleth khab-ats-tseh'-leth Of uncertain derivation; probably meadow saffron: - rose. H2262 חבצּניה chăbatstsanyâh khab-ats-tsan-yaw' Of uncertain derivation; Chabatstsanjah a Rechabite: - Habazaniah. H2263 חבק châbaq khaw-bak' A primitive root; to clasp (the hands or in embrace): - embrace fold. H2264 חבּק chibbûq khib-book' From H2263; a clasping of the hands (in idleness): - fold. H2265 חבקּוּק chăbaqqûq khab-ak-kook' By reduplication from H2263; embrace; Chabakkuk the prophet: - Habakkuk. H2266 חבר châbar khaw-bar' A primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate: - charm (-er) be compact couple (together) have fellowship with heap up join (self together) league. H2267 חבר cheber kheh'-ber From H2266; a society; also a spell: - + charmer (-ing) company enchantment × wide. H2268 חבר cheber kheh'-ber The same as H2267; community; Cheber the name of a Kenite and of three Israelites: - Heber. H2269 חבר chăbar khab-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H2266; an associate: - companion fellow. H2270 חבר châbêr khaw-bare' From H2266; an associate: - companion fellow knit together. H2271 חבּר chabbâr khab-bawr' From H2266; a partner: - companion. H2272 חברבּרה chăbarbûrâh khab-ar-boo-raw' By reduplication from H2266; a streak (like a line) as on the tiger: - spot. H2273 חברה chabrâh khab-raw' (Chaldee); feminine of H2269; an associate: - other. H2274 חברה chebrâh kheb-raw' Feminine of H2267; association: - company. H2275 חברון chebrôn kheb-rone' From H2267; seat of association; Chebron a place in Palestine also the name of two Israelites: - Hebron. H2276 חברני חברוני chebrônîy chebrônîy kheb-ro-nee' kheb-ro-nee' Patronymic from H2275; Chebronite (collectively) an inhabitant of Chebron: - Hebronites. H2277 חברי chebrîy kheb-ree' Patronymic from H2268; a Chebrite (collectively) or descendant of Cheber: - Heberites. H2278 חברת chăbereth khab-eh'-reth Feminine of H2270; a consort: - companion. H2279 חברת chôbereth kho-beh'-reth Feminine active participle of H2266; a joint: - which coupleth coupling. H2280 חבשׁ châbash khaw-bash' A primitive root; to wrap firmly (especially a turban compress or saddle); figuratively to stop to rule: - bind (up) gird about govern healer put saddle wrap about. H2281 חבת châbêth khaw-bayth' From an unused root probably meaning to cook (compare H4227); something fried probably a griddle cake: - pan. H2282 חג חג chag châg khag khawg A festival or a victim therefor: - (solemn) feast (day) sacrifice solemnity. H2283 חגא châgâ' khaw-gaw' From an unused root meaning to revolve (compare H2287); properly vertigo that is (figuratively) fear: - terror. H2284 חגב châgâb khaw-gawb' Of uncertain derivation; a locust: - locust. H2285 חגב châgâb khaw-gawb' The same as H2284; locust; Chagab one of the Nethinim: - Hagab. H2286 חגבה חגבא chăgâbâ' chăgâbâh khag-aw-baw' khag-aw-baw' Feminine of H2285; locust; Chagaba or Chagabah one of the Nethinim: - Hagaba Hagabah. H2287 חגג châgag khaw-gag' A primitive root (compare H2283 H2328); properly to move in a circle that is (specifically) to march in a sacred procession to observe a festival; by implication to be giddy: - celebrate dance (keep hold) a (solemn) feast (holiday) reel to and fro. H2288 חגו chăgâv khag-awv' From an unused root meaning to take refuge; a rift in rocks: - cleft. H2289 חגור chăgôr khaw-gore' From H2296; belted: - girded with. H2290 חגרה חגורה חגר חגור chăgôr chăgôr chăgôrâh chăgôrâh khag-ore' khag-ore' khag-o-raw' khag-o-raw' From H2296; a belt (for the waist): - apron armour gird (-le). H2291 חגּי chaggîy khag-ghee' From H2287; festive; Chaggi an Israelite; also (patronymically) a Chaggite or descendant of the same: - Haggi Haggites. H2292 חגּי chaggay khag-gah'ee From H2282; festive; Chaggai a Hebrew prophet: - Haggai. H2293 חגּיּה chaggîyâh khag-ghee-yaw' From H2282 and H3050; festival of Jah; Chaggijah an Israelite: - Haggiah. H2294 חגּית chaggîyth khag-gheeth' Feminine of H2291; festive; Chaggith a wife of David: - Haggith. H2295 חגלה choglâh khog-law' Of uncertain derivation; probably a partridge; Choglah an Israelitess: - Hoglah. See also H1031. H2296 חגר châgar khaw-gar' A primitive root; to gird on (as a belt armor etc.): - be able to put on be afraid appointed gird restrain × on every side. H2297 חד chad khad Abridged from H259; one: - one. H2298 חד chad khad (Chaldee); corresponding to H2297; as cardinal one; as article single; as ordinal first; adverbially at once: - a first one together. H2299 חד chad khad From H2300; sharp: - sharp. H2300 חדד châdad khaw-dad' A primitive root; to be (causatively make) sharp or (figuratively) severe: - be fierce sharpen. H2301 חדד chădad khad-ad' From H2300; fierce; Chadad an Ishmaelite: - Hadad. H2302 חדה châdâh khaw-daw' A primitive root; to rejoice: - make glad be joined rejoice. H2303 חדּוּד chaddûd khad-dood' From H2300; a point: - sharp. H2304 חדוה chedvâh khed-vaw' From H2302; rejoicing: - gladness joy. H2305 חדוה chedvâh khed-vaw' (Chaldee); corresponding to H2304: - joy. H2306 חדי chădîy khad-ee' (Chaldee); corresponding to H2373; a breast: - breast. H2307 חדיד châdîyd khaw-deed' From H2300; a peak; Chadid a place in Palestine: - Hadid. H2308 חדל châdal khaw-dal' A primitive root; properly to be flabby that is (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: - cease end fail forbear forsake leave (off) let alone rest be unoccupied want. H2309 חדל chedel kheh'-del From H2308; rest that is the state of the dead: - world. H2310 חדל châdêl khaw-dale' From H2308; vacant that is ceasing or destitute: - he that forbeareth frail rejected. H2311 חדלי chadlay khad-lah'ee From H2309; idle; Chadlai an Israelite: - Hadlai. H2312 חדק chêdeq khay'-dek From an unused root meaning to sting; a prickly plant: - brier thorn. H2313 חדּקל chiddeqel khid-deh'-kel Probably of foreign origin; the Chiddekel (or Tigris) river: - Hiddekel. H2314 חדר châdar khaw-dar' A primitive root; properly to inclose (as a room) that is (by analogy) to beset (as in a siege): - enter a privy chamber. H2315 חדר cheder kheh'-der From H2314; an apartment (usually literally): - ([bed] inner) chamber innermost (-ward) part parlour + south × within. H2316 חדר chădar khad-ar' Another form for H2315; chamber; Chadar an Ishmaelite: - Hadar. H2317 חדרך chadrâk khad-rawk' Of uncertain derivation; Chadrak a Syrian deity: - Hadrach. H2318 חדשׁ châdash khaw-dash' A primitive root; to be new; causatively to rebuild: - renew repair. H2319 חדשׁ châdâsh khaw-dawsh' From H2318; new: - fresh new thing. H2320 חדשׁ chôdesh kho'-desh From H2318; the new moon; by implication a month: - month (-ly) new moon. H2321 חדשׁ chôdesh kho'-desh The same as H2320; Chodesh an Israelitess: - Hodesh. H2322 חדשׁה chădâshâh khad-aw-shaw' Feminine of H2319; new; Chadashah a place in Palestine: - Hadashah. H2323 חדת chădâth khad-ath' (Chaldee); corresponding to H2319; new: - new. H2324 חוא chăvâ' khav-aw' (Chaldee); corresponding to H2331; to show: - shew. H2325 חיב חוּב chûb châyab khoob khaw-yab' A primitive root; properly perhaps to tie that is (figuratively and reflexively) to owe or (by implication) to forfeit: - make endanger. H2326 חוב chôb khobe From H2235; debt: - debtor. H2327 חובה chôbâh kho-baw' Feminine active participle of H2247; hiding place; Chobah a place in Syria: - Hobah. H2328 חוּג chûg khoog A primitive root (compare H2287); to describe a circle: - compassive H2329 חוּג chûg khoog From H2328; a circle: - circle circuit compassive H2330 חוּד chûd khood A primitive root; properly to tie a knot that is (figuratively) to propound a riddle: - put forth. H2331 חוה châvâh khaw-vah' A primitive root; (compare H2324 H2421); properly to live; by implication (intensively) to declare or show: - show. H2332 חוּה chavvâh khav-vaw' Causative from H2331; lifegiver; Chavvah (or Eve) the first woman: - Eve. H2333 חוּה chavvâh khav-vaw' Properly the same as H2332 (lifegiving that is living place); by implication an encampment or village: - (small) town. H2334 חוּות יעיר chavvôth yâ‛îyr khav-vothe' yaw-eer' From the plural of H2333 and a modification of H3265; hamlets of Jair a region of Palestine: - [Bashan-] Havoth-jair. H2335 חוזי chôzay kho-zah'ee From H2374; visionary; Chozai an Israelite: - the seers. H2336 חוח chôach kho'-akh From an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy a ring for the nose: - bramble thistle thorn. H2337 חוח châvâch khaw-vawkh' Perhaps the same as H2336; a dell or crevice (as if pierced in the earth): - thicket. H2338 חוּט chûţ khoot (Chaldee); corresponding to the root of H2339 perhaps as a denominative; to string together that is (figuratively) to repair: - join. H2339 חוּט chûţ khoot From an unused root probably meaning to sew; a string; by implication a measuring tape: - cord fillet line thread. H2340 חוּי chivvîy khiv-vee' Perhaps from H2333; a villager; a Chivvite one of the aboriginal tribes of Palestine: - Hivite. H2341 חוילה chăvîylâh khav-ee-law' Probably from H2342; circular; Chavilah the name of two or three eastern regions; also perhaps of two men: - Havilah. H2342 חיל חוּל chûl chîyl khool kheel A primitive root; properly to twist or whirl (in a circular or spiral manner) that is (specifically) to dance to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively to wait to pervert: - bear (make to) bring forth (make to) calve dance drive away fall grievously (with pain) fear form great grieve (be) grievous hope look make be in pain be much (sore) pained rest shake shapen (be) sorrow (-ful) stay tarry travail (with pain) tremble trust wait carefully (patiently) be wounded. H2343 חוּל chûl khool From H2342; a circle; Chul a son of Aram; also the region settled by him: - Hul. H2344 חול chôl khole From H2342; sand (as round or whirling particles): - sand. H2345 חוּם chûm khoom From an unused root meaning to be warm that is (by implication) sunburnt or swarthy (blackish): - brown. H2346 חומה chômâh kho-maw' Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: - wall walled. H2347 חוּס chûs khoos A primitive root; properly to cover that is (figuratively) to compassionate: - pity regard spare. H2348 חוף chôph khofe From an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): - coast [of the sea] haven shore [sea-] side. H2349 חוּפם chûphâm khoo-fawm' From the same as H2348; protection; Chupham an Israelite: - Hupham. H2350 חוּפמי chûphâmîy khoo-faw-mee' Patronymic from H2349; a Chuphamite or descendant of Chupham: - Huphamites. H2351 חץ חוּץ chûts chûts khoots khoots (Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall that is outside outdoors: - abroad field forth highway more out (-side, -ward) street without. H2352 חר חוּר chûr chûr khoor khoor From an unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent; the cell of a prison: - hole. H2353 חוּר chûr khoor From H2357; white linen: - white. H2354 חוּר chûr khoor The same as H2353 or H2352; Chur the name of four Israelites and one Midianite: - Hur. H2355 חור chôr khore The same as H2353; white linen: - network. Compare H2715. H2356 חר חור chôr chôr khore khore The same as H2352; a cavity socket den: - cave hole. H2357 חרר chârar khaw-var' A primitive root; to blanch (as with shame): - wax pale. H2358 חוּר chivvâr khiv-vawr' (Chaldee); from a root corresponding to H2357; white: - white. H2359 חוּרי chûrîy khoo-ree' Probably from H2353; linen worker; Churi an Israelite: - Huri. H2360 חוּרי chûray khoo-rah'ee Probably an orthographical variation for H2359; Churai an Israelite: - Hurai. H2361 חוּרם chûrâm khoo-rawm' Probably from H2353; whiteness that is noble; Churam the name of an Israelite and two Syrians: - Huram. Compare H2438. H2362 חורן chavrân khav-rawn' Apparently from H2357 (in the sense of H2352); cavernous; Chavran a region East of the Jordan: - Hauran. H2363 חוּשׁ chûsh koosh A primitive root; to hurry; figuratively to be eager with excitement or enjoyment: - (make) haste (-n) ready. H2364 חוּשׁה chûshâh khoo-shaw' From H2363; haste; Chushah an Israelite: - Hushah. H2365 חוּשׁי chûshay khoo-shah'ee From H2363; hasty; Chushai an Israelite: - Hushai. H2366 חשׁם חשׁים חוּשׁים chûshîym chûshîym chûshim khoo-sheem' khoo-shem' khoo-sheem' Plural from H2363; hasters; Chushim the name of three Israelites: - Hushim. H2367 חשׁם חוּשׁם chûshâm chûshâm khoo-shawm' khoo-shawm' From H2363; hastily; Chusham an Idumaean: - Husham. H2368 חתם חותם chôthâm chôthâm kho-thawm' kho-thawm' From H2856; a signature ring: - seal signet. H2369 חותם chôthâm kho-thawm' The same as H2368; seal; Chotham the name of two Israelites: - Hotham Hothan. H2370 חזה חזא chăzâ' chăzâh khaz-aw' khaz-aw' (Chaldee); corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream be usual (that is seem): - behold have [a dream] see be wont. H2371 חזהאל חזאל chăzâ'êl chăzâh'êl khaz-aw-ale' khaz-aw-ale' From H2372 and H410; God has seen; Chazael a king of Syria: - Hazael. H2372 חזה châzâh khaw-zaw A primitive root; to gaze at; mentally to perceive contemplate (with pleasure); specifically to have a vision of: - behold look prophesy provide see. H2373 חזה châzeh khaw-zeh' From H2372; the breast (as most seen in front): - breast. H2374 חזה chôzeh kho-zeh' Active participle of H2372; a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval): - agreement prophet see that seer [star-] gazer. H2375 חזו chăzô khaz-o' From H2372; seer; Chazo a nephew of Abraham: - Hazo. H2376 חזו chêzev khay'-zev (Chaldee); from H2370; a sight: - look vision. H2377 חזון châzôn khaw-zone' From H2372; a sight (mentally) that is a dream revelation or oracle: - vision. H2378 חזות châzôth khaw-zooth' From H2372; a revelation: - vision. H2379 חזות chăzôth khaz-oth' (Chaldee); from H2370; a view: - sight. H2380 חזוּת châzûth khaw-zooth' From H2372; a look; hence (figuratively) striking appearance revelation or (by implication) compact: - agreement notable (one) vision. H2381 חזיאל chăzîy'êl khaz-ee-ale' From H2371 and H410; seen of God; Chaziel a Levite: - Haziel. H2382 חזיה chăzâyâh khaz-aw-yaw' From H2372 and H3050; Jah has seen; Chazajah an Israelite: - Hazaiah. H2383 חזיון chezyôn khez-yone' From H2372; vision; Chezjon a Syrian: - Hezion. H2384 חזּיון chizzâyôn khiz-zaw-yone' From H2372; a revelation especially by dream: - vision. H2385 חזיז chăzîyz khaw-zeez' From an unused root meaning to glare; a flash of lightning: - bright cloud lightning. H2386 חזיר chăzîyr khaz-eer' From an unused root probably meaning to inclose; a hog (perhaps as penned): - boar swine. H2387 חזיר chêzîyr khay-zeer' From the same as H2386; perhaps protected; Chezir the name of two Israelites: - Hezir. H2388 חזק châzaq khaw-zak' A primitive root; to fasten upon; hence to seize be strong (figuratively courageous causatively strengthen cure6 help repair6 fortify) obstinate; to bind restrain conquer: - aid amend × calker catch cleave confirm be constant constrain continue be of good (take) courage (-ous, -ly) encourage (self) be established fasten force fortify make hard harden help (lay) hold (fast) lean maintain play the man mend become (wax) mighty prevail be recovered repair retain seize be (wax) sore strengten (self) be stout be (make shew wax) strong (-er) be sure take (hold) be urgent behave self valiantly withstand. H2389 חזק châzâq khaw-zawk' From H2388; strong (usually in a bad sense hard6 bold violent): - harder hottest + impudent loud mighty sore stiff [-hearted] strong (-er). H2390 חזק châzêq khaw-zake' From H2388; powerful: - × wax louder- stronger. H2391 חזק chêzeq khay'-zek From H2388; help: - strength. H2392 חזק chôzeq kho'-zek From H2388; power: - strength. H2393 חזקה chezqâh khez-kaw' Feminine of H2391; prevailing power: - strength (-en self) (was) strong. H2394 חזקה chozqâh khoz-kaw' Feminine of H2392; vehemence (usually in a bad sense): - force mightily repair sharply. H2395 חזקי chizqîy khiz-kee' From H2388; strong; Chizki an Israelite: - Hezeki. H2396 יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה chizqîyâh chizqîyâhû yechizqîyâh yechizqîyâhû khiz-kee-yaw' khiz-kee-yaw'-hoo yekh-iz-kee-yaw' yekh-iz-kee-yaw'-hoo From H2388 and H3050; strengthened of Jah; Chizkijah a king of Judah also the name of two other Israelites: - Hezekiah Hizkiah Hizkijah. Compare H3169. H2397 חחי חח châch châchîy khawkh khakh-ee' From the same as H2336; a ring for the nose (or lips): - bracelet chain hook. H2398 חטא châţâ' khaw-taw' A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit lack6 expiate repent (causatively) lead astray condemn: - bear the blame cleanse commit [sin] by fault harm he hath done loss miss (make) offend (-er) offer for sin purge purify (self) make reconciliation (cause make) sin (-ful, -ness) trespassive H2399 חטא chêţ' khate From H2398; a crime or its penalty: - fault × grievously offence (punishment of) sin. H2400 חטּא chaţţâ' khat-taw' Intensive from H2398; a criminal or one accounted guilty: - offender sinful sinner. H2401 חטאה chăţâ'âh khat-aw-aw' Feminine of H2399; an offence or a sacrifice for it: - sin (offering) sinful. H2402 חטּאה chaţţâ'âh khat-taw-aw' (Chaldee); corresponding to H2401; an offence and the penalty or sacrifice for it: - sin (offering). H2403 חטּאת חטּאה chaţţâ'âh chaţţâ'th khat-taw-aw' khat-tawth' From H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness) and its penalty occasion sacrifice or expiation; also (concretely) an offender: - punishment (of sin) purifying (-fication for sin) sin (-ner offering). H2404 חטב châţab khaw-tab' A primitive root; to chop or carve wood: - cut down hew (-er) polish. H2405 חטבה chăţûbâh khat-oo-baw' Feminine passive participle of H2404; properly a carving; hence a tapestry (as figured): - carved. H2406 חטּה chiţţâh khit-taw' Of uncertain derivation; wheat whether the grain or the plant: - wheat (-en). H2407 חטּוּשׁ chaţţûsh khat-toosh' From an unused root of uncertain signification; Chattush the name of four or five Israelites: - Hattush. H2408 חטי chăţîy khat-ee' (Chaldee); from a root corresponding to H2398; an offence: - sin. H2409 חטּיא chaţţâyâ' khat-taw-yaw' (Chaldee); from the same as H2408; an expiation: - sin offering. H2410 חטיטא chăţîyţâ' khat-ee-taw' From an unused root apparently meaning to dig out; explorer; Chatita a temple porter: - Hatita. H2411 חטּיל chaţţîyl khat-teel' From an unused root apparently meaning to wave; fluctuating; Chattil one of Solomon´ s servants: - Hattil. H2412 חטיפא chăţîyphâ' khat-ee-faw' From H2414; robber; Chatipha one of the Nethinim: - Hatipha. H2413 חטם châţam khaw-tam' A primitive root; to stop: - refrain. H2414 חטף châţaph khaw-taf' A primitive root; to clutch; hence to seize as a prisoner: - catch. H2415 חטר chôţêr kho'-ter From an unused root of uncertain signification; a twig: - rod. H2416 חי chay khah'ee From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant water year) strong; also (as noun especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing) whether literally or figuratively: - + age alive appetite (wild) beast company congregation life (-time) live (-ly) living (creature thing) maintenance + merry multitude + (be) old quick raw running springing troop. H2417 חי chay khah'ee (Chaldee); from H2418; alive; also (as noun in plural) life: - life that liveth living. H2418 חיה חיא chăyâ' chăyâh khah-yaw' khah-yaw' (Chaldee); corresponding to H2421; to live: - live keep alive. H2419 חיאל chîy'êl khee-ale' From H2416 and H410; living of God; Chiel an Israelite: - Hiel. H2420 חידה chîydâh khee-daw' From H2330; a puzzle; hence a trick conundrum sententious maxim: - dark saying (sentence speech) hard question proverb riddle. H2421 חיה châyâh khaw-yaw' A prim root (compare H2331 H2424); to live whether literally or figuratively; causatively to revive: - keep (leave make) alive × certainly give (promise) life (let suffer to) live nourish up preserve (alive) quicken recover repair restore (to life) revive (X God) save (alive life lives) × surely be whole. H2422 חיה châyeh khaw-yeh' From H2421; vigorous: - lively. H2423 חיוא chêyvâ' khay-vaw' (Chaldee); from H2418; an animal: - beast. H2424 חיּוּת chayûth khah-yooth' From H2421; life: - × living. H2425 חיי châyay khaw-yah'ee A primitive root (compare H2421); to live; causatively to revive: - live save life. H2426 חל חיל chêyl chêl khale khale A collateral form of H2428; an army; also (by analogy) an intrenchment: - army bulwark host + poor rampart trench wall. H2427 חילה חיל chîyl chîylâh kheel khee-law' From H2342; a throe (especially of childbirth): - pain pang sorrow. H2428 חיל chayil khah'-yil From H2342; probably a force whether of men means or other resources; an army wealth6 virtue valor strength: - able activity (+) army band of men (soldiers) company (great) forces goods host might power riches strength strong substance train (+) valiant (-ly) valour virtuous (-ly) war worthy (-ily). H2429 חיל chayil khah'-yil (Chaldee); corresponding to H2428; an army or strength: - aloud army × most [mighty] power. H2430 חילה chêylâh khay-law' Feminine of H2428; an intrenchment: - bulwark. H2431 חלאם חילם chêylâm chêl'âm khay-lawm' khay-lawm' From H2428; fortress; Chelam a place East of Palestine: - Helam. H2432 חילן chîylên khee-lane From H2428; fortress; Chilen a place in Palestine: - Hilen. H2433 חין chîyn kheen Another form of H2580; beauty: - comely. H2434 חיץ chayits khah'-yits Another form for H2351; a wall: - wall. H2435 חיצון chîytsôn khee-tsone' From H2434; properly the (outer) wall side; hence exterior; figuratively secular (as opposed to sacred): - outer outward utter without. H2436 חוק חק חיק chêyq chêq chôq khake khake khoke From an unused root apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): - bosom bottom lap midst within. H2437 חירה chîyrâh khee-raw' From H2357 in the sense of splendor; Chirah an Adullamite: - Hirah. H2438 חירם חירם chîyrâm chîyrôm khee-rawm' khee-rome' Another form of H2361; Chiram or Chirom the name of two Tyrians: - Hiram Huram. H2439 חישׁ chîysh kheesh Another form of H2363; to hurry: - make haste. H2440 חישׁ chîysh kheesh From H2439; properly a hurry; hence (adverbially) quickly: - soon. H2441 חך chêk khake Probably from H2496 in the sense of tasting; properly the palate or inside of the mouth; hence the mouth itself (as the organ of speech taste and kissing): - (roof of the) mouth taste. H2442 חכה châkâh khaw-kaw' A primitive root (apparently akin to H2707 through the idea of piercing); properly to adhere to; hence to await: - long tarry wait. H2443 חכּה chakkâh khak-kaw' Probably from H2442; a hook (as adhering): - angle hook. H2444 חכילה chăkîylâh khak-ee-law' From the same as H2447; dark; Chakilah a hill in Palestine: - Hachilah. H2445 חכּים chakkîym khak-keem' (Chaldee); from a root corresponding to H2449; wise that is a Magian: - wise. H2446 חכליה chăkalyâh khak-al-yaw' From the base of H2447 and H3050; darkness of Jah; Chakaljah an Israelite: - Hachaliah. H2447 חכליל chaklîyl khak-leel' By reduplication from an unused root apparently meaning to be dark; darkly flashing (only of the eyes); in a good sense brilliant (as stimulated by wine): - red. H2448 חכללוּת chaklilûth khak-lee-looth' From H2447; flash (of the eyes); in a bad sense blearedness: - redness. H2449 חכם châkam khaw-kam' A primitive root to be wise (in mind word or act): - × exceeding teach wisdom be (make self shew self) wise deal (never so) wisely make wiser. H2450 חכם châkâm khaw-kawm' From H2449; wise (that is intelligent skilful or artful): - cunning (man) subtil ([un-]) wise ([hearted] man). H2451 חכמה chokmâh khok-maw' From H2449; wisdom (in a good sense): - skillful wisdom wisely wit. H2452 חכמה chokmâh khok-maw' (Chaldee); corresponding to H2451; wisdom: - wisdom. H2453 חכמוני chakmônîy khak-mo-nee' From H2449; skilful; Chakmoni an Israelite: - Hachmoni Hachmonite. H2454 חכמות חכמות chokmôth chakmôth khok-moth' khak-moth' Collateral forms of H2451; wisdom: - wisdom every wise [woman]. H2455 חל chôl khole From H2490; properly exposed; hence profane: - common profane (place) unholy. H2456 חלא châlâ' khaw-law' A primitive root (compare H2470); to be sick: - be diseased. H2457 חלאה chel'âh khel-aw' From H2456; properly disease; hence rust: - scum. H2458 חלאה chel'âh khel-aw' The same as H2457; Chelah an Israelitess: - Helah. H2459 חלב חלב cheleb chêleb kheh'-leb khay'-leb From an unused root meaning to be fat; fat whether literally or figuratively; hence the richest or choice part: - × best fat (-ness) × finest grease marrow. H2460 חלב chêleb khay'-leb The same as H2459; fatness; Cheleb an Israelite: - Heleb. H2461 חלב châlâb khaw-lawb' From the same as H2459; milk (as the richness of kine): - + cheese milk sucking H2462 חלבּה chelbâh khel-baw' Feminine of H2459; fertility: Chelbah a place in Palestine: - Helbah. H2463 חלבּון chelbôn khel-bone' From H2459; fruitful; Chelbon a place in Syria: - Helbon. H2464 חלבּנה chelbenâh khel-ben-aw' From H2459; galbanam an odorous gum (as if fatty): - galbanum. H2465 חלד cheled kheh'-led From an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence the world (as transient): - age short time world. H2466 חלד chêled khay'-led The same as H2465; cheled an Israelite: - Heled. H2467 חלד chôled kho'-led From the same as H2465; a weasel (from its gliding motion): - weasel. H2468 חלדּה chûldâh khool-daw' Feminine of H2467; Chuldah an Israelitess: - Huldah. H2469 חלדּי chelday khel-dah'-ee From H2466; worldliness; Cheldai the name of two Israelites: - Heldai. H2470 חלה châlâh khaw-law' A primitive root (compare H2342 H2490); properly to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak sick6 afflicted; or (causatively) to grieve make sick; also to stroke (in flattering) entreat: - beseech (be) diseased (put to) grief be grieved (be) grievous infirmity intreat lay to put to pain × pray make prayer be (fall make) sick sore be sorry make suit (X supplication) woman in travail be (become) weak be wounded. H2471 חלּה challâh khal-law' From H2490; a cake (as usually punctured): - cake. H2472 חלם חלום chălôm chălôm khal-ome' khal-ome' From H2492; a dream: - dream (-er). H2473 חלן חלון chôlôn chôlôn kho-lone' kho-lone' Probably from H2344; sandy; Cholon the name of two places in Palestine: - Holon. H2474 חלּון challôn khal-lone' A window (as perforated): - window. H2475 חלוף chălôph khal-ofe' From H2498; properly surviving; by implication (collectively) orphans: - × destruction. H2476 חלוּשׁה chălûshâh khal-oo-shaw' Feminine passive participle of H2522; defeat: - being overcome. H2477 חלח chălach khal-akh' Probably of foreign origin; Chalach a region of Assyria: - Halah. H2478 חלחוּל chalchûl khal-khool' By reduplication from H2342; contorted; Chalchul a place in Palestine: - Halhul. H2479 חלחלה chalchâlâh khal-khaw-law' Feminine from the same as H2478; writhing (in childbirth); by implication terror: - (great much) pain. H2480 חלט châlaţ khaw-lat' A primitive root; to snatch at: - catch. H2481 חלי chălîy khal-ee' From H2470; a trinket (as polished): - jewel ornament. H2482 חלי chălîy khal-ee' The same as H2481; Chali a place in Palestine: - Hali. H2483 חלי chŏlîy khol-ee' From H2470; malady anxiety calamity: - disease grief (is) sick (-ness). H2484 חליה chelyâh khel-yaw' Feminine of H2481; a trinket: - jewel. H2485 חליל châlîyl khaw-leel' From H2490; a flute (as perforated): - pipe. H2486 חללה חלילה châlîylâh châlilâh khaw-lee'-law khaw-lee'-law A directive from H2490; literally for a profaned thing; used (interjectionally) far be it!: - be far (X God) forbid. H2487 חליפה chălîyphâh khal-ee-faw' From H2498; alternation: - change course. H2488 חליצה chălîytsâh khal-ee-tsaw' From H2503; spoil: - armour. H2489 חלכה חלכא chêlekâ' chêlekâh khay-lek-aw' khay-lek-aw' Apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy; a wretch that is unfortunate: - poor. H2490 חלל châlal khaw-lal' A primitive root (compare H2470); properly to bore that is (by implication) to wound to dissolve; figuratively to profane (a person place or thing) to break (one´ s word) to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men began) defile × break defile × eat (as common things) × first × gather the grape thereof × take inheritance pipe player on instruments pollute (cast as) profane (self) prostitute slay (slain) sorrow stain wound. H2491 חלל châlâl khaw-lawl' From H2490; pierced (especially to death); figuratively polluted: - kill profane slain (man) × slew (deadly) wounded. H2492 חלם châlam khaw-lam' A primitive root; properly to bind firmly that is (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream: - (cause to) dream (-er) be in good liking recover. H2493 חלם chêlem khay'-lem (Chaldee); from a root corresponding to H2492; a dream: - dream. H2494 חלם chêlem khay'-lem From H2492; a dream; Chelem an Israelite: - Helem. Compare H2469. H2495 חלּמוּת challâmûth khal-law-mooth' From H2492 (in the sense of insipidity); probably purslain: - egg. H2496 חלּמישׁ challâmîysh khal-law-meesh' Probably from H2492 (in the sense of hardness); flint: - flint (-y) rock. H2497 חלן chêlôn khay-lone' From H2428; strong; Chelon an Israelite: - Helon H2498 חלף châlaph khaw-laf' A primitive root; properly to slide by that is (by implication) to hasten away pass on spring up pierce or change: - abolish alter change cut off go on forward grow up be over pass (away on through) renew sprout strike through. H2499 חלף chălaph khal-af' (Chaldee); corresponding to H2498; to pass on (of time): - pass. H2500 חלף chêleph khay'-lef From H2498; properly exchange; hence (as preposition) instead of: - × for. H2501 חלף cheleph kheh'-lef The same as H2500; change; Cheleph a place in Palestine: - Heleph. H2502 חלץ châlats khaw-lats' A primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip (reflexively) to depart; by implication to deliver equip (for fight); present strengthen: - arm (self) (go ready) armed (X man soldier) deliver draw out make fat loose (ready) prepared put off take away withdraw self. H2503 חלץ חלץ chelets chêlets kheh'-lets khay'-lets From H2502; perhaps strength; Chelets the name of two Israelites: - Helez. H2504 חלץ châlâts khaw-lawts' From H2502 (in the sense of strength); only in the dual; the loins (as the seat of vigor): - loins reins. H2505 חלק châlaq khaw-lak' A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - deal distribute divide flatter give (have im-) part (-ner) take away a portion receive separate self (be) smooth (-er). H2506 חלק chêleq khay'-lek From H2505; properly smoothness (of the tongue); also an allotment: - flattery inheritance part × partake portion. H2507 חלק chêleq khay'-lek The same as H2506; portion; Chelek an Israelite: - Helek. H2508 חלק chălâq khal-awk' (Chaldee); from a root corresponding to H2505; a part: - portion. H2509 חלק châlâq khaw-lawk' From H2505; smooth (especially of tongue): - flattering smooth. H2510 חלק châlâq khaw-lawk' The same as H2500; bare; Chalak a mountain of Idumaea: - Halak. H2511 חלּק challâq khal-lawk' From H2505; smooth: - smooth. H2512 חלּק challûq khal-look' From H2505; smooth: - smooth. H2513 חלקה chelqâh khel-kaw' Feminine of H2506; properly smoothness; figuratively flattery; also an allotment: - field flattering (-ry) ground parcel part piece of land ([ground]) plat portion slippery place smooth (thing). H2514 חלקּה chălaqqâh kal-ak-kaw' Feminine from H2505; flattery: - flattery. H2515 חלקּה chălûqqâh khal-ook-kaw Feminine of H2512; a distribution: - division. H2516 חלקי chelqîy khel-kee' Patronymic from H2507; a Chelkite or descendant of Chelek: - Helkites. H2517 חלקי chelqay khel-kah'ee From H2505; apportioned; Chelkai an Israelite: - Helkai. H2518 חלקיּהוּ חלקיּה chilqîyâh chilqîyâhû khil-kee-yaw' khil-kee-yaw'-hoo From H2506 and H3050; portion of Jah; Chilhijah the name of eight Israelites: - Hilkiah. H2519 חלקלקּה chălaqlaqqâh khal-ak-lak-kaw' By reduplication from H2505; properly something very smooth; that is a treacherous spot; figuratively blandishment: - flattery slippery. H2520 חלקת chelqath khel-kath' A form of H2513; smoothness; Chelkath a place in Palestine: - Helkath. H2521 חלקת הצּרים chelqath hatstsûrîym khel-kath' hats-tsoo-reem' From H2520 and the plural of H6697; with the article inserted; smoothness of the rocks; Chelkath Hatstsurim a place in Palestine: - Helkath-hazzurim. H2522 חלשׁ châlash khaw-lash' A primitive root; to prostrate; by implication to overthrow decay: - discomfit waste away weaken. H2523 חלּשׁ challâsh khal-lawsh' From H2322; frail: - weak. H2524 חם châm khawm From the same as H2346; a father in law (as in affinity): - father in law. H2525 חם châm khawm From H2552; hot: - hot warm. H2526 חם châm khawm The same as H2525; hot (from the tropical habitat); Cham a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country: - Ham. H2527 חם chôm khome From H2552; heat: - heat to be hot (warm). H2528 חמה חמא chĕmâ' chămâh khem-aw' kham-aw' (Chaldee); corresponding to H2534; anger: - fury. H2529 חמה חמאה chem'âh chêmâh khem-aw' khay-maw' From the same root as H2346; curdled milk or cheese: - butter. H2530 חמד châmad khaw-mad' A primitive root; to delight in: - beauty greatly beloved covet delectable thing ( × great) delight desire goodly lust (be) pleasant (thing) precious (thing). H2531 חמד chemed kheh'-med A primitive root; to delight in: - desirable pleasant. H2532 חמדּה chemdâh khem-daw' Feminine of H2531; delight: - desire goodly pleasant precious. H2533 חמדּן chemdân khem-dawn' From H2531; pleasant; Chemdan an Idumaean: - Hemdan. H2534 חמא חמה chêmâh chêmâ' khay-maw' khay-maw' From H3179; heat; figuratively anger poison (from its fever): - anger bottles hot displeasure furious (-ly, -ry) heat indignation poison rage wrath (-ful). See H2529. H2535 חמּה chammâh kham-maw' From H2525; heat; by implication the sun: - heat sun. H2536 חמּוּאל chammû'êl kham-moo-ale' From H2535 and H410; anger of God; Chammuel an Israelite: - Hamuel. H2537 חמיטל חמוּטל chămûţal chămîyţal kham-oo-tal' kham-ee-tal' From H2524 and H2919; father in law of dew; Chamutal or Chamital an Israelitess: - Hamutal. H2538 חמוּל châmûl khaw-mool' From H2550; pitied; Chamul an Israelite: - Hamul. H2539 חמוּלי châmûlîy khaw-moo-lee' Patronymic from H2538; a Chamulite (collectively) or descendant of Chamul: - Hamulites. H2540 חמּון chammôn kham-mone' From H2552; warm spring; Chammon the name of two places in Palestine: - Hammon. H2541 חמוץ châmôts khaw-motse' From H2556; properly violent; by implication a robber: - oppressed. H2542 חמּוּק chammûq kham-mook' From H2559; a wrapping that is drawers: - joints. H2543 חמר חמור chămôr chămôr kham-ore' kham-ore' From H2560; a male ass (from its dun red): - (he) ass. H2544 חמור chămôr kham-ore' The same as H2543; ass; Chamor a Canaanite: - Hamor. H2545 חמת חמות chămôth chămôth kham-oth' kham-oth' Feminine of H2524; a mother in law: - mother in law. H2546 חמט chômeţ kho'-met From an unused root probably meaning to lie low; a lizard (as creeping): - snail. H2547 חמטה chûmţâh khoom-taw' Feminine of H2546; low; Chumtah a place in Palestine: - Humtah. H2548 חמיץ châmîyts khaw-meets' From H2556; seasoned that is salt provender: - clean. H2549 חמשּׁי חמישׁי chămîyshîy chămishshîy kham-ee-shee' kham-ish-shee' Ordinal from H2568; fifth; also a fifth: - fifth (part). H2550 חמל châmal khaw-mal' A primitive root; to commiserate; by implication to spare: - have compassion (have) pity spare. H2551 חמלה chemlâh khem-law' From H2550; commiseration: - merciful pity. H2552 חמם châmam khaw-mam' A primitive root; to be hot (literally or figuratively): - enflame self get (have) heat be (wax) hot (be wax) warm (self at). H2553 חמּן chammân kham-mawn' From H2535; a sun pillar: - idol image. H2554 חמס châmas khaw-mas' A primitive root; to be violent; by implication to maltreat: - make bare shake off violate do violence take away violently wrong imagine wrongfully. H2555 חמס châmâs khaw-mawce' From H2554; violence; by implication wrong; by metonymy unjust gain: - cruel (-ty) damage false injustice × oppressor unrighteous violence (against done) violent (dealing) wrong. H2556 חמץ châmêts khaw-mates' A primitive root; to be pungent; that is in taste (sour that is literally fermented or figuratively harsh) in color (dazzling): - cruel (man) dyed be grieved leavened. H2557 חמץ châmêts khaw-mates' From H2556; ferment (figuratively) extortion: - leaven leavened (bread). H2558 חמץ chômets kho'-mets From H2566; vinegar: - vinegar. H2559 חמק châmaq khaw-mak' A primitive root; properly to enwrap; hence to depart (that is turn about): - go about withdraw self. H2560 חמר châmar khaw-mar' A primitive root; properly to boil up; hence to ferment (with scum); to glow (with redness); as denominative (from H2564) to smear with pitch: - daub foul be red trouble. H2561 חמר chemer kheh'-mer From H2560; wine (as fermenting): - × pure red wine. H2562 חמר chămar kham-ar' (Chaldee); corresponding to H2561; wine: - wine. H2563 חמר chômer kho'-mer From H2560; properly a bubbling up that is of water a wave; of earth mire or clay (cement); also a heap; hence a chomer or dry measure: - clay heap homer mire motion mortar. H2564 חמר chêmâr khay-mawr' From H2560; bitumen (as rising to the surface): - slime (-pit). H2565 חמרה chămôrâh kham-o-raw' From H2560 (compare H2563); a heap: - heap. H2566 חמרן chamrân kham-rawn' From H2560; red; Chamran an Idumaean: - Amran. H2567 חמשׁ châmash khaw-mash' A denominative from H2568; to tax a fifth: - take up the fifth part. H2568 חמשּׁה חמשׁ châmêsh chămishshâh khaw-maysh' kham-ish-shaw' A primitive numeral; five: - fif [-teen] fifth five (X apiece). H2569 חמשׁ chômesh kho'-mesh From H2567; a fifth tax: - fifth part. H2570 חמשׁ chômesh kho'-mesh From an unused root probably meaning to be stout; the abdomen (as obese): - fifth [rib]. H2571 חמשׁ châmûsh khaw-moosh' Passive participle of the same as H2570; staunch that is able bodied soldiers: - armed (men) harnessed. H2572 חמשּׁים chămishshîym kham-ish-sheem' Multiple of H2568; fifty: - fifty. H2573 חמת chêmeth khay'-meth From the same as H2346; a skin bottle (as tied up): - bottle. H2574 חמת chămâth kham-awth' From the same as H2346; walled; Chamath a place in Syria: - Hamath Hemath. H2575 חמּת chammath kham-math' A variation for the first part of H2576; hot springs; Chammath a place in Palestine: - Hammath. H2576 חמּת דּאר chammôth dô'r kham-moth' dore From the plural of H2535 and H1756; hot springs of Dor; Chammath Dor a place in Palestine: - Hamath-Dor. H2577 חמתי chămâthîy kham-aw-thee' Patrial from H2574; a Chamathite or native of Chamath: - Hamathite. H2578 חמת צובה chămath tsôbâh kham-ath' tso-baw' From H2574 and H6678; Chamath of Tsobah; Chamath Tsobah; probably the same as H2574: - Hamath-Zobah. H2579 חמת רבּה chămath rabbâh kham-ath' rab-baw' From H2574 and H7237; Chamath of Rabbah; Chamath Rabbah probably the same as H2574. H2580 חן chên khane From H2603; graciousness that is subjectively (kindness favor) or objectively (beauty): - favour grace (-ious) pleasant precious [well-] favoured. H2581 חן chên khane The same as H2580; grace; Chen a figurative name for an Israelite: - Hen. H2582 חנדד chênâdâd khay-naw-dawd' Probably from H2580 and H1908; favor of Hadad; Chenadad an Israelite: - Henadad. H2583 חנה chânâh khaw-naw' A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege): - abide (in tents) camp dwell encamp grow to an end lie pitch (tent) rest in tent. H2584 חנּה channâh khan-naw' From H2603; favored; Channah an Israelitess: - Hannah. H2585 חנוך chănôk khan-oke' From H2596; initiated; Chanok an antediluvian patriarch: - Enoch. H2586 חנוּן chânûn khaw-noon' From H2603; favored; Chanun the name of an Ammonite and of two Israelites: - Hanun. H2587 חנּוּן channûn khan-noon' From H2603; gracious: - gracious. H2588 חנוּת chânûth khaw-nooth' From H2583; properly a vault or cell (with an arch); by implication a prison: - cabin. H2589 חנּות channôth khan-noth' From H2603 (in the sense of prayer); supplication: - be gracious intreated. H2590 חנט chânaţ khaw-nat' A primitive root; to spice; by implication to embalm; also to ripen: - embalm put forth. H2591 חנטא chinţâ' khint-taw' (Chaldee); corresponding to H2406; wheat: - wheat. H2592 חנּיאל channîy'êl khan-nee-ale' From H2603 and H410; favor of God; Channiel the name of two Israelites: - Hanniel. H2593 חניך chânîyk kaw-neek' From H2396; initiated; that is practised: - trained. H2594 חנינה chănîynâh khan-ee-naw' From H2603; graciousness: - favour. H2595 חנית chănîyth khan-eeth' From H2583; a lance (for thrusting like pitching a tent): - javelin spear. H2596 חנך chânak khaw-nak' A primitive root; properly to narrow (compare H2614); figuratively to initiate or discipline: - dedicate train up. H2597 חנכּא chănûkkâ' khan-ook-kaw' (Chaldee); corresponding to H2598; consecration: - dedication. H2598 חנכּה chănûkkâh khan-ook-kaw' From H2596; initiation that is consecration: - dedicating (-tion). H2599 חנכי chănôkîy khan-o-kee' Patronymic from H2585; a Chanokite (collectively) or descendant of Chanok: - Hanochites. H2600 חנּם chinnâm khin-nawm' From H2580; gratis that is devoid of cost reason or advantage: - without a cause (cost wages) causeless to cost nothing free (-ly) innocent for nothing (nought) in vain. H2601 חנמאל chănam'êl khan-am-ale' Probably by orthographical variation for H2606; Chanamel an Israelite: - Hanameel. H2602 חנמל chănâmâl khan-aw-mawl' Of uncertain derivation; perhaps the aphis or plant louse: - frost. H2603 חנן chânan khaw-nan' A primitive root (compare H2583); properly to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor bestow; causatively to implore (that is move to favor by petition): - beseech × fair (be find shew) favour (-able) be (deal give grant (gracious (-ly) intreat (be) merciful have (shew) mercy (on upon) have pity upon pray make supplication × very. H2604 חנן chănan khan-an' (Chaldee); corresponding to H2603; to favor or (causatively) to entreat: - shew mercy make supplication. H2605 חנן chânân khaw-nawn' From H2603; favor; Chanan the name of seven Israelites: - Canan. H2606 חננאל chănan'êl khan-an-ale' From H2603 and H410; God has favored; Chananel probably an Israelite from whom a tower of Jerusalem was named: - Hananeel. H2607 חנני chănânîy khan-aw-nee' From H2603; gracious; Chanani the name of six Israelites: - Hanani. H2608 חנניהוּ חנניה chănanyâh chănanyâhû khan-an-yaw' khan-an-yaw'-hoo From H2603 and H3050; Jah has favored; Chananjah the name of thirteen Israelites: - Hananiah. H2609 חנס chânês khaw-nace' Of Egyptian derivation; Chanes a place in Egypt: - Hanes. H2610 חנף chânêph khaw-nafe' A primitive root; to soil especially in a moral sense: - corrupt defile × greatly pollute profane. H2611 חנף chânêph khaw-nafe' From H2610; soiled (that is with sin) impious: - hypocrite (-ical). H2612 חנף chôneph kho'-nef From H2610; moral filth that is wickedness: - hypocrisy. H2613 חנפה chănûphâh khan-oo-faw' Feminine from H2610; impiety: - profaneness. H2614 חנק chânaq khaw-nak' A primitive root (compare H2596); to be narrow; by implication to throttle or (reflexively) to choke oneself to death (by a rope): - hang self strangle. H2615 חנּתן channâthôn khan-naw-thone' Probably from H2603; favored; Channathon a place in Palestine: - Hannathon. H2616 חסד châsad khaw-sad' A primitive root; properly perhaps to bow (the neck only (compare H2603) in courtesy to an equal) that is to be kind; also (by euphemism (compare H1288) but rarely) to reprove: - shew self merciful put to shame. H2617 חסד chêsêd kheh'-sed From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof or (subjectively) beauty: - favour good deed (-liness, -ness) kindly (loving-) kindness merciful (kindness) mercy pity reproach wicked thing. H2618 חסד chesed kheh'-sed The same as H2617; favor; Chesed an Israelite: - Hesed. H2619 חסדיה chăsadyâh khas-ad-yaw' From H2617 and H3050; Jah has favored; Chasadjah an Israelite: - Hasadiah. H2620 חסה châsâh khaw-saw' A primitive root; to flee for protection (compare H982); figuratively to confide in: - have hope make refuge (put) trust. H2621 חסה chôsâh kho-saw' From H2620; hopeful; Chosah an Israelite: - Hosah. H2622 חסוּת châsûth khaw-sooth' From H2620; confidence: - trust. H2623 חסיד châsîyd khaw-seed' From H2616; properly kind that is (religiously) pious (a saint): - godly (man) good holy (one) merciful saint [un-] godly. H2624 חסידה chăsîydâh khas-ee-daw' Feminine of H2623; the kind (maternal) bird that is a stork: - × feather stork. H2625 חסיל châsîyl khaw-seel' From H2628; the ravager that is a locust: - caterpillar. H2626 חסין chăsîyn khas-een' From H2630; properly firm that is (by implication) mighty: - strong. H2627 חסּיר chassîyr khas-seer' (Chaldee); from a root corresponding to H2637; deficient: - wanting. H2628 חסל châsal khaw-sal' A primitive root; to eat off: - consume. H2629 חסם châsam khaw-sam' A primitive root; to muzzle; by analogy to stop the nose: - muzzle stop. H2630 חסן châsan khaw-san' A primitive root; properly to (be) compact; by implication to hoard: - lay up. H2631 חסן chăsan khas-an' (Chaldee); corresponding to H2630; to hold in occupancy: - possess. H2632 חסן chêsen khay'-sen (Chaldee); from H2631; strength: - power. H2633 חסן chôsen kho'-sen From H2630; wealth: - riches strength treasure. H2634 חסן châsôn khaw-sone' From H2630; powerful: - strong. H2635 חסף chăsaph khas-af' (Chaldee); from a root corresponding to that of H2636; a clod: - clay. H2636 חספּס chaspas khas-pas' Reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale: - round thing. H2637 חסר châsêr khaw-sare' A primitive root; to lack; by implication to fail want lessen: - be abated bereave decrease (cause to) fail (have) lack make lower want. H2638 חסר châsêr khaw-sare' From H2637; lacking; hence without: - destitute fail lack have need void want. H2639 חסר cheser kheh'-ser From H2637; lack; hence destitution: - poverty want. H2640 חסר chôser kho'-ser From H2637; poverty: - in want of. H2641 חסרה chasrâh khas-raw' From H2637; want: - Chasrah an Isr: - Hasrah. H2642 חסרון chesrôn khes-rone' From H2637; deficiency: - wanting. H2643 חף chaph khaf From H2653 (in the moral sense of covered from soil); pure: - innocent. H2644 חפא châphâ' khaw-faw' An orthographical variation of H2645; properly to cover that is (in a sinister sense) to act covertly: - do secretly. H2645 חפה châphâh khaw-faw' A primitive root (compare H2644 H2653); to cover; by implication to veil to incase protect: - ceil cover overlay. H2646 חפּה chûppâh khoop-paw' From H2645; a canopy: - chamber closet defence. H2647 חפּה chûppâh khoop-paw' The same as H2646; Chuppah an Israelite: - Huppah. H2648 חפז châphaz khaw-faz' A primitive root; properly to start up suddenly that is (by implication) to hasten away to fear: - (make) haste (away) tremble. H2649 חפּזון chippâzôn khip-paw-zone' From H2468; hasty flight: - haste. H2650 חפּים chûppîym khoop-peem' Plural of H2646 (compare H2349); Chuppim an Israelite: - Huppim. H2651 חפן chôphen kho'-fen From an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual): - fists (both) hands hand [-full]. H2652 חפני chophnîy khof-nee' From H2651; perhaps pugilist; Chophni an Israelite: - Hophni. H2653 חפף chophaph khaw-faf' A primitive root (compare H2645 H3182); to cover (in protection): - cover. H2654 חפץ châphêts khaw-fates' A primitive root; properly to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively to be pleased with desire: - × any at all (have take) delight desire favour like move be (well) pleased have pleasure will would. H2655 חפץ châphêts khaw-fates' From H2654; pleased with: - delight in desire favour please have pleasure whosoever would willing wish. H2656 חפץ chêphets khay'-fets From H2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind): - acceptable delight (-some) desire things desired matter pleasant (-ure) purpose willingly. H2657 חפצי בּהּ chephtsîy bâhh khef-tsee' baw From H2656 with suffixes; my delight (is) in her; Cheptsibah a fanciful name for Palestine: - Hephzi-bah. H2658 חפר châphar khaw-far' A primitive root; properly to pry into; by implication to delve to explore: - dig paw search out seek. H2659 חפר châphêr khaw-fare' A primitive root (perhaps rather the same as H2658 through the idea of detection): to blush; figuratively to be ashamed disappointed; causatively to shame reproach: - be ashamed be confounded be brought to confusion (unto shame) come (be put to) shame bring reproach. H2660 חפר chêpher khay'-fer From H2658 or H2659; a pit or shame; Chepher a place in Palestine; also the name of three Israelites: - Hepher. H2661 חפרפּרה חפר chăphôr chapharpêrâh khaf-ore' khaf-ar-pay-raw' From H2658; a hole; only in connection with H6512 which ought rather to be joined as one word (shown as second form; by reduplication from H2658; a burrower that is probably a rat): - + mole. H2662 חפרי chephrîy khef-ree' Patronymic from H2660; a Chephrite (collectively) or descendant of Chepher: - Hepherites. H2663 חפרים chăphârayim khaf-aw-rah'-yim Dual of H2660; double pit; Chapharajim a place in Palestine: - Haphraim. H2664 חפשׂ châphaώ khaw-fas' A primitive root; to seek; causatively to conceal oneself (that is let be sought) or mask: - change (make) diligent (search) disguise self hide search (for out). H2665 חפשׂ chêpheώ khay'-fes From H2664; something covert that is a trick: - search. H2666 חפשׁ châphash khaw-fash' A primitive root; to spread loose figuratively to manumit: - be free. H2667 חפשׁ chôphesh kho'-fesh From H2666; something spread loosely that is a carpet: - precious. H2668 חפשׁה chûphshâh khoof-shaw' From H2666; liberty (from slavery): - freedom. H2669 חפשׁית חפשׁוּת chophshûth chophshîyth khof-shooth' khof-sheeth' From H2666; prostration by sickness (with H1004 a hospital): - several. H2670 חפשׁי chophshîy khof-shee' From H2666; exempt (from bondage tax or care): - free liberty. H2671 חץ chêts khayts From H2686; properly a piercer that is an arrow; by implication a wound; figuratively (of God) thunder bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear: - + archer arrow dart shaft staff wound. H2672 חצב חצב châtsab châtsêb khaw-tsab' khaw-tsabe' A primitive root; to cut or carve (wood stone or other material); by implication to hew split6 square quarry engrave: - cut dig divide grave hew (out, -er) make mason. H2673 חצה châtsâh khaw-tsaw' A primitive root (compare H2686); to cut or split in two; to halve: - divide × live out half reach to the midst part. H2674 חצור châtsôr khaw-tsore' A collective form of H2691; village; Chatsor the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia: - Hazor. H2675 חצור חדתּה châtsôr chădattâh khaw-tsore' khad-at-taw' From H2674 and a Chaldaizing form of the feminine of H2319 (compare H2323); new Chatsor a place in Palestine: - Hazor Hadattah [as if two places]. H2676 חצות châtsôth khaw-tsoth' From H2673; the middle (of the night): - mid [-night]. H2677 חצי chêtsîy khay-tsee' From H2673; the half or middle: - half middle mid [-night] midst part two parts. H2678 חצי חצּי chitstsîy chêtsîy khits-tsee' khay-tsee' Prolonged from H2671; an arrow: - arrow. H2679 חצי המּנחות chătsîy hamnûchôth khat-tsee' ham-men-oo-khoth' From H2677 and the plural of H4496 with the article interposed; midst of the resting places; Chatsi ham-Menuchoth an Israelite: - half of the Manahethites. H2680 חצי המּנחתּי chătsîy hammenachtîy khat-see' ham-men-akh-tee' Patronymic from H2679; a Chatsi ham-Menachtite or descendant of Chatsi ham-menuchoth: - half of the Manahethites. H2681 חציר châtsîyr khaw-tseer' A collateral form of H2691; a court or abode: - court. H2682 חציר châtsîyr khaw-tseer' Perhaps originally the same as H2681 from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively): - grass hay herb leek. H2683 חצן chêtsen khay'-tsen From an unused root meaning to hold firmly; the bosom (as comprised between the arms): - bosom. H2684 חצן chôtsen kho'-tsen A collateral form of H2683 and meaning the same: - arm lap. H2685 חצף chătsaph khats-af' (Chaldee); a primitive root; properly to shear or cut close; figuratively to be severe: - hasty be urgent. H2686 חצץ châtsats khaw-tsats' A primitive root (compare H2673); properly to chop into pierce or sever; hence to curtail to distribute (into ranks); as denominative from H2671; to shoot an arrow: - archer × bands cut off in the midst. H2687 חצץ châtsâts khaw-tsawts' From H2686; properly something cutting; hence gravel (as grit); also (like H2671) an arrow: - arrow gravel (stone). H2688 חצצן תּמר חצצון תּמר chatstsôn tâmâr chatsătsôn tâmâr khats-ets-one' taw-mawr' khats-ats-one' From H2686 and H8558; division (that is perhaps row) of (the palm tree; Chatsetson tamar a place in Palestine: - Hazezon-tamar. H2689 חצצרה chătsôtserâh khats-o-tser-aw' By reduplication from H2690; a trumpet (from its sundered or quavering note): - trumpet (-er). H2690 חצרר חצצר חצר châtsar chătsôtsêr chătsôrêr khaw-tsar' khast-o-tsare' khats-o-rare' A primitive root; properly to surround with a stockade and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form (the second and third forms; to trumpet that is blow on that instrument): - blow sound trumpeter. H2691 חצר châtsêr khaw-tsare' From H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - court tower village. H2692 חצר אדּר chătsar 'addâr khats-ar' ad-dawr' From H269 and H146: (the) village of Addar; Chatsar Addar a place in Palestine: - Hazar-addar. H2693 חצר גּדּה chătsar gaddâh khats-ar' gad-daw' From H2691 and a feminine of H1408; (the) village of (female) Fortune; Chatsar Gaddah a place in Palestine: - Hazar-gaddah. H2694 חצר התּיכון chătsar hattîykôn khats-ar' hat-tee-kone' From H2691 and H8484 with the article interposed; village of the middle; Chatsar-hat-Tikon a place in Palestine: - Hazar-hatticon. H2695 חצרו chetsrô khets-ro' By an orthographical variation for H2696; inclosure; Chetsro an Israelite: - Hezro Hezrai. H2696 חצרון chetsrôn khets-rone' From H2691; courtyard; Chetsron the name of a place in Palestine; also fo two Israelites: - Hezron. H2697 חצרוני chetsrônîy khets-ro-nee' Patron from H2696; a Chetsronite or (collectively) descendant of Chetsron: - Hezronites. H2698 חצרות chătsêrôth khats-ay-roth' Feminine plural of H2691; yards; Chatseroth a place in Palestine: - Hazeroth. H2699 חצרים chătsêrîym khats-ay-reem' Plural masculine of H2691; yards; Chatserim a place in Palestine: - Hazerim. H2700 חצרמות chătsarmâveth khats-ar-maw'-veth From H2691 and H4194; village of death; Chatsarmaveth a place in Arabia: - Hazarmaveth. H2701 חצר סוּסה chătsar sûsâh khats-ar' soo-saw' From H2691 and H5484; village of cavalry; Chatsar Susah a place in Palestine: - Hazar-susah. H2702 חצר סוּסים chătsar sûsîym khats-ar' soo-seem' From H2691 and the plural of H5483; village of horses; Chatsar Susim a place in Palestine: - Hazar-susim. H2703 חצר עינון chătsar ‛êynôn khats-ar' ay-none' From H2691 and a derivative of H5869; village of springs; Chatsar Enon a place in Palestine: - Hazar-enon. H2704 חצר עינן chătsar ‛êynân khats-ar' ay-nawn' From H2691 and the same as H5881; village of springs; Chatsar Enan a place in Palestine: - Hazar-enan. H2705 חצר שׁוּעל chătsar shû‛âl khats-ar' shoo-awl' From H2691 and H7776; village of (the) fox; Chatsar Shual a place in Palestine: - Hazar-shual. H2706 חק chôq khoke From H2710; an enactment; hence an appointment (of time space quantity labor or usage): - appointed bound commandment convenient custom decree (-d) due law measure × necessary ordinance (-nary) portion set time statute task. H2707 חקה châqâh khaw-kaw' A primitive root; to carve; by implication to delineate; also to intrench: - carved work portrayed set a print. H2708 חקּה chûqqâh khook-kaw' Feminine of H2706 and meaning substantially the same: - appointed custom manner ordinance site statute. H2709 חקוּפא chăqûphâ' khah-oo-faw' From an unused root probably meaning to bend; crooked; Chakupha one of the Nethinim: - Hakupha. H2710 חקק châqaq khaw-kak' A primitive root; properly to hack that is engrave (Jude 5:14 to be a scribe simply); by implication to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe: - appoint decree governor grave lawgiver note pourtray print set. H2711 חקק chêqeq khay'-kek From H2710; an enactment a resolution: - decree thought. H2712 חוּקק חקּק chûqqôq chûqôq khook-koke' khoo-koke' From H2710; appointed; Chukkok or Chukok a place in Palestine: - Hukkok Hukok. H2713 חקר châqar khaw-kar' A primitive root; properly to penetrate; hence to examine intimately: - find out (make) search (out) seek (out) sound try. H2714 חקר chêqer khay'-ker From H2713; examination enumeration deliberation: - finding out number [un-] search (-able, -ed, out, -ing). H2715 חור חר chôr chôr khore khore From H2787; properly white or pure (from the cleansing or shining power of fire (compare H2751); hence (figuratively) noble (in rank): - noble. H2716 חרי חרא° chere' chărîy kheh'-reh khar-ee' From an unused (and vulger) root probably meaning to evacuate the bowels; excrement: - dung. Also ` chary khar-ee. H2717 חרב חרב chârab chârêb khaw-rab' khaw-rabe' A primitive root; to parch (through drought) that is (by analogy) to desolate destroy kill: - decay (be) desolate destroy (-er) (be) dry (up) slay × surely (lay lie make) waste. H2718 חרב chărab khar-ab' (Chaldee); a root corresponding to H2717; to demolish: - destroy. H2719 חרב chereb kheh'-reb From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect) as a knife sword or other sharp implement: - axe dagger knife mattock sword tool. H2720 חרב chârêb khaw-rabe' From H2717; parched or ruined: - desolate dry waste. H2721 חרב chôreb kho'-reb A collateral form of H2719; drought or desolation: - desolation drought dry heat × utterly waste. H2722 חרב chôrêb kho-rabe' From H2717; desolate; Choreb a (generic) name for the Sinaitic mountains: - Horeb. H2723 חרבּה chorbâh khor-baw' Feminine of H2721; properly drought that is (by implication) a desolation: - decayed place desolate (place, -tion) destruction (laid) waste (place). H2724 חרבה chârâbâh khaw-raw-baw' Feminine of H2720; a desert: - dry (ground land). H2725 חרבון chărâbôn khar-aw-bone' From H2717; parching heat: - drought. H2726 חרבונה חרבונא charbônâ' charbônâh khar-bo-naw' khar-bo-naw' Of Persian origin; a eunuch of Xerxes: - Harbona Harbonah. H2727 חרג chârag khaw-rag' A primitive root; properly to leap suddenly that is (by implication) to be dismayed: - be afraid. H2728 חרגּל chârgôl khar-gole' From H2727; the leaping insect that is a locust: - beetle. H2729 חרד chârad khaw-rad' A primitive root; to shudder with terror; hence to fear; also to hasten (with anxiety): - be (make) afraid be careful discomfit fray (away) quake tremble. H2730 חרד chârêd khaw-rade' From H2729; fearful; also reverential: - afraid trembling. H2731 חרדה chărâdâh khar-aw-daw' Feminine of H2730; fear anxiety: - care × exceedingly fear quaking trembling. H2732 חרדה chărâdâh khar-aw-daw' The same as H2731; Charadah a place in the Desert: - Haradah. H2733 חרדי chărôdîy khar-o-dee' Patrial from a derivative of H2729 (compare H5878); a Charodite or inhabitant of Charod: - Harodite. H2734 חרה chârâh khaw-raw' A primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up of anger zeal jealousy: - be angry burn be displeased × earnestly fret self grieve be (wax) hot be incensed kindle × very be wroth. See H8474. H2735 חר הגּדגּד chôr haggidgâd khore hag-ghid-gawd' From H2356 and a collateral (masculine) form of H1412 with the article interposed; hole of the cleft; Chor hag Gidgad a place in the Desert: - Hor-hagidgad. H2736 חרהיה charhăyâh khar-hah-yaw' From H2734 and H3050; fearing Jah; Charhajah an Israelite: - Harhaiah. H2737 חרוּז chârûz khaw-rooz' From an unused root meaning to perforate; properly pierced that is a bead of pearl gems or jewels (as strung): - chain. H2738 חרל חרוּל chârûl chârûl khaw-rool' khaw-rool' Apparently passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly pointed that is a bramble or other thorny weed: - nettle. H2739 חרוּמף chărûmaph khar-oo-maf' From passive participle of H2763 and H639; snubnosed; Charumaph an Israelite: - Harumaph. H2740 חרן חרון chârôn chârôn khaw-rone' khaw-rone' From H2734; a burning of anger: - sore displeasure fierce (-ness) fury (fierce) wrath (-ful). H2741 חרוּפי chărûphîy khar-oo-fee' A patrial from (probably) a collateral form of H2756; a Charuphite or inhabitant of Charuph (or Chariph): - Haruphite. H2742 חרץ חרוּץ chârûts chârûts khaw-roots' khaw-roots' Passive participle of H2782; properly incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug) gold (as mined) a threshing sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager: - decision diligent (fine) gold pointed things sharp threshing instrument wall. H2743 חרוּץ chârûts khaw-roots' The same as H2742; earnest; Charuts an Israelite: - Haruz. H2744 חרחוּר charchûr khar-khoor' A fuller form of H2746; inflammation; Charchur one of the Nethinim: - Harhur. H2745 חרחס charchas khar-khas' From the same as H2775; perhaps shining; Charchas an Israelite: - Harbas. H2746 חרחר charchûr khar-khoor' From H2787; fever (as hot): - extreme burning. H2747 חרט chereţ kheh'-ret From a primitive root meaning to engrave; a chisel or graver; also a style for writing: - graving tool pen. H2748 חרטם charţôm khar-tome' From the same as H2747; a horoscopist (as drawing magical lines or circles): - magician. H2749 חרטם charţôm khar-tome' (Chaldee); the same as H2748: - magician. H2750 חרי chŏrîy khor-ee' From H2734; a burning (that is intense) anger: - fierce × great heat. H2751 חרי chôrîy kho-ree' From the same as H2353; white bread: - white. H2752 חרי chôrîy kho-ree' From H2356; cave dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean: - Horims Horites. H2753 חורי חרי chôrîy chôrîy kho-ree' kho-ree' The same as H2752; Chori the name of two men: - Hori. H2754 חרט חריט chârîyţ châriţ khaw-reet' khaw-reet' From the same as H2747; properly cut out (or hollow) that is (by implication) a pocket: - bag crisping pin. H2755 חראיון חרי־יונים chărêy-yônîym chărâ'yôn khar-ay'-yo-neem' khar-aw-yone' From the plural of H2716 and the plural of H3123; excrements of doves (or perhaps rather the plural of a single word the second form; of similar or uncertain derivation); probably a kind of vegetable: - doves´ dung. H2756 חריף chârîyph khaw-reef' From H2778; autumnal; the name of two Israelites: - Hariph. H2757 חרץ חריץ chârîyts chârits khaw-reets' khaw-reets' From H2782; properly incisure or (passive) incised (compare H2742); hence a threshing sledge (with sharp teeth); also a slice (as cut): - + cheese harrow. H2758 חרישׁ chârîysh khaw-reesh' From H2790; ploughing or its season: - earing (time) ground. H2759 חרישׁי chărîyshîy khar-ee-shee' From H2790 in the sense of silence; quiet that is sultry (as noun feminine the sirocco or hot east wind): - vehement. H2760 חרך chârak khaw-rak' A primitive root; to braid (that is to entangle or snare) or catch (game) in a net: - roast. H2761 חרך chărak khar-ak' (Chaldee); a root probably allied to the equivalent of H2787; to scorch: - singe. H2762 חרך cherek kheh'-rek From H2760; properly a net that is (by analogy) lattice: - lattice. H2763 חרם châram khaw-ram' A primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physically and reflexively to be blunt as to the nose: - make accursed consecrate (utterly) destroy devote forfeit have a flat nose utterly (slay make away). H2764 חרם חרם chêrem cherem khay'-rem kheh'-rem From H2763; physically (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination: - (ac-)curse (-d, -d, thing) dedicated thing things which should have been utterly destroyed (appointed to) utter destruction devoted (thing) net. H2765 חרם chŏrêm khor-ame' From H2763; devoted; Chorem a place in Palestine: - Horem. H2766 חרם chârim khaw-reem' From H2763; snubnosed; Charim an Israelite: - Harim. H2767 חרמה chormâh khor-maw' From H2763; devoted; Chormah a place in Palestine: - Hormah. H2768 חרמון chermôn kher-mone' From H2763; abrupt; Chermon a mount of Palestine: - Hermon. H2769 חרמונים chermônîym kher-mo-neem' Plural of H2768; Hermons that is its peaks: - the Hermonites. H2770 חרמשׁ chermêsh kher-mashe' From H2763; a sickle (as cutting): - sickle. H2771 חרן chârân khaw-rawn' From H2787; parched; Charan the name of a man and also of a place: - Haran. H2772 חרני chôrônîy kho-ro-nee' Patrial from H2773; a Choronite or inhabitant of Choronaim: - Horonite. H2773 חרנים chôrônayim kho-ro-nah'-yim Dual of a derivative from H2356; double cave town; Choronajim a place in Moab: - Horonaim. H2774 חרנפר charnepher khar-neh'-fer Of uncertain derivation; Charnepher an Israelite: - Harnepher. H2775 חרסה חרס cheres charsâh kheh'-res khar'-saw From an unused root meaning to scrape; the itch; also (perhaps from the mediating idea of H2777) the sun: - itch sun. H2776 חרס cheres kheh'-res The same as H2775; shining; Cheres a mount in Palestine: - Heres. H2777 חרסוּת charsûth khar-sooth' From H2775 (Apparently in the sense of a red tile used for scraping); a potsherd that is (by implication) a pottery; the name of a gate at Jerusalem: - east. H2778 חרף châraph khaw-raf' A primitive root; to pull off that is (by implication) to expose (as by stripping); specifically to betroth (as if a surrender); figuratively to carp at that is defame; denominatively (from H2779) to spend the winter: - betroth blaspheme defy jeopard rail reproach upbraid. H2779 חרף chôreph kho'-ref From H2778; properly the crop gathered that is (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively ripeness of age: - cold winter ([-house]) youth. H2780 חרף chârêph khaw-rafe' From H2778; reproachful; an Israelite: - Hareph. H2781 חרפּה cherpâh kher-paw' From H2778; contumely disgrace the pudenda: - rebuke reproach (-fully) shame. H2782 חרץ chârats khw-rats' A prim root; properly to point sharply that is (literally) to wound; figuratively to be alert to decide: - bestir self decide decree determine maim move. H2783 חרץ chărats khar-ats' (Chaldee) from a root corresponding to H2782 in the sense of vigor; the loin (as the seat of strength): - loin. H2784 חרצבּה chartsûbbâh khar-tsoob-baw' Of uncertain derivation; a fetter; figuratively a pain: - band. H2785 חרצן chartsan khar-tsan' From H2782; a sour grape (as sharp in taste): - kernel. H2786 חרק châraq khaw-rak A primitive root; to grate the teeth: - gnash. H2787 חרר chârar khaw-rar' A primitive root; to glow that is literally (to melt burn6 dry up) or figuratively (to show or incite passion): - be angry burn dry kindle. H2788 חרר chârêr khaw-rare' From H2787; arid: - parched place. H2789 חרשׂ chereώ kheh'-res A collateral form mediating between H2775 and H2791; a piece of pottery: - earth (-en) (pot-) sherd + stone. H2790 חרשׁ chârash khaw-rash' A primitive root; to scratch that is (by implication) to engrave plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - × altogether cease conceal be deaf devise ear graven imagine leave off speaking hold peace plow (-er, -man) be quiet rest practise secretly keep silence be silent speak not a word be still hold tongue worker. H2791 חרשׁ cheresh kheh'-resh From H2790; magical craft; also silence: - cunning secretly. H2792 חרשׁ cheresh kheh'-resh The same as H2791; Cheresh a Levite: - Cheresh a Levite: - Heresh. H2793 חרשׁ chôresh kho'-resh From H2790; a forest (perhaps as furnishing the material for fabric): - bough forest shroud wood. H2794 חרשׁ chôrêsh kho-rashe' Active participle of H2790; a fabricator or mechanic: - artificer. H2795 חרשׁ chêrêsh khay-rashe From H2790; deaf (whether literal or spiritual): - deaf. H2796 חרשׁ chârâsh khaw-rawsh' From H2790; a fabricator of any material: - artificer (+) carpenter craftsman engraver maker + mason skilful (+) smith worker workman such as wrought. H2797 חרשׁא charshâ' khar-shaw' From H2792; magician; Charsha one of the Nethinim: - Harsha. H2798 חרשׁים chărâshîym khar-aw-sheem' Plural of H2796; mechanics the name of a valley in Jerusalem: - Charashim craftsmen. H2799 חרשׁת chărôsheth khar-o'-sheth From H2790; mechanical work: - carving cutting. H2800 חרשׁת chărôsheth khar-o'-sheth The same as H2799; Charosheth a place in Palestine: - Harosheth. H2801 חרת chârath khaw-rath' A primitive root; to engrave: - graven. H2802 חרת chereth kheh'-reth From H2801 (but equivalent to H2793); forest; Chereth a thicket in Palestine: - Hereth. H2803 חשׁב châshab khaw-shab' A primitive root; properly to plait or interpenetrate that is (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think regard6 value compute: - (make) account (of) conceive consider count cunning (man work workman) devise esteem find out forecast hold imagine impute invent be like mean purpose reckon (-ing be made) regard think. H2804 חשׁב chăshab khash-ab' (Chaldee); corresponding to H2803; to regard: - repute. H2805 חשׁב chêsheb khay'-sheb From H2803; a belt or strap (as being interlaced): - curious girdle. H2806 חשׁבּדּנה chashbaddânâh khash-bad-daw'-naw From H2803 and H1777; considerate judge; Chasbaddanah an Israelite: - Hasbadana. H2807 חשׁבה chăshûbâh khash-oo-baw' From H2803; estimation; Chashubah an Israelite: - Hashubah. H2808 חשׁבּון cheshbôn khesh-bone' From H2803; properly contrivance; by implication intelligence: - account device reason. H2809 חשׁבּון cheshbôn khesh-bone' The same as H2808; Cheshbon a place East of the Jordan: - Heshbon. H2810 חשּׁבון chishshâbôn khish-shaw-bone' From H2803; a contrivance that is actual (a warlike machine) or mental (a machination): - engine invention. H2811 חשׁביהוּ חשׁביה chăshabyâh chăshabyâhû khash-ab-yaw' khash-ab-yaw'-hoo From H2803 and H3050; Jah has regarded; Chashabjah the name of nine Israelites: - Hashabiah. H2812 חשׁבנה chăshabnâh khash-ab-naw' Feminine of H2808; inventiveness; Chashnah an Israelite: - Hashabnah. H2813 חשׁבניה chăshabneyâh khash-ab-neh-yaw' From H2808 and H3050; thought of Jah; Chashabnejah the name of two Israelites: - Hashabniah. H2814 חשׁה châshâh khaw-shaw' A primitive root; to hush or keep quiet: - hold peace keep silence be silent (be) still. H2815 חשּׁוּב chashshûb khash-shoob' From H2803; intelligent; Chashshub the name of two or three Israelites: - Hashub Hasshub. H2816 חשׁוך chăshôk khash-oke' (Chaldee) from a root corresponding to H2821; the dark: - darkness. H2817 חשׂפא חשׂוּפא chăώûphâ' chăώûphâ' khas-oo-faw' khas-oo-faw' From H2834; nakedness; Chasupha one of the Nethinim: - Hashupha Hasupha. H2818 חשׁח chăshach khash-akh' (Chaldee); a collateral root to one corresponding to H2363 in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need: - careful have need of. H2819 חשׁחוּת chashchûth khash-khooth' From a root corresponding to H2818; necessity: - be needful. H2820 חשׂך châώak khaw-sak' A prim root; to restrain or (reflexively) refrain; by implication to refuse spare6 preserve; also (by interchange with H2821) to observe: - assuage × darken forbear hinder hold back keep (back) punish refrain reserve spare withhold. H2821 חשׁך châshak khaw-shak' A primitive root; to be dark (as withholding light); transitively to darken: - be black be (make) dark darken cause darkness be dim hide. H2822 חשׁך chôshek kho-shek' From H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively misery destruction6 death ignorance6 sorrow wickedness: - dark (-ness) night obscurity. H2823 חשׁך châshôk khaw-shoke' From H2821; dark (figuratively that is obscure): - mean. H2824 חשׁכה cheshkâh khesh-kaw' From H2821; darkness: - dark. H2825 חשׁיכה חשׁכה chăshêkâh chăshêykâh khash-ay-kaw' khash-ay-kaw' From H2821; darkness; figuratively misery: - darkness. H2826 חשׁל châshal khaw-shal' A primitive root; to make (intransitively be) unsteady that is weak: - feeble. H2827 חשׁל chăshal khash-al' (Chaldee) a root corresponding to H2826; to weaken that is crush: - subdue. H2828 חשׁם châshûm khaw-shoom' From the same as H2831; enriched; Chashum the name of two or three Israelites: - Hashum. H2829 חשׁמון cheshmôn khesh-mone' The same as H2831; opulent; Cheshmon a place in Palestine: - Heshmon. H2830 חשׁמל chashmal khash-mal' Of uncertain derivation; probably bronze or polished spectrum metal: - amber. H2831 חשׁמן chashman khash-man' From an unused root (probably meaning firm or capacious in resources); apparently wealthy: - princes. H2832 חשׁמנה chashmônâh khash-mo-naw' Feminine of H2831; fertile; Chasmonah a place in the Desert: - Hashmonah. H2833 חשׁן chôshen kho'-shen From an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim) or rich (as containing gems) used only of the gorget of the highpriest: - breastplate. H2834 חשׂף châώaph khaw-saf' A primitive root; to strip off that is generally to make naked (for exertion or in disgrace) to drain away or bail up (a liquid): - make bare clean discover draw out take uncover. H2835 חשׂף châώiph khaw-seef' From H2834; properly drawn off that is separated; hence a small company (as divided from the rest): - little flock. H2836 חשׁק châshaq khaw-shak' A primitive root; to cling that is join (figuratively) to love delight in; elliptically (or by interchange for H2820) to deliver: - have a delight (have a) desire fillet long set (in) love. H2837 חשׁק chêsheq khay'-shek From H2836; delight: - desire pleasure. H2838 חשׁוּק חשׁק châshûq châshûq khaw-shook' khaw-shook' Passive participle of H2836; attached that is a fence rail or rod connecting the posts or pillars: - fillet. H2839 חשּׁק chishshûq khish-shook' From H2836; conjoined that is a wheel spoke or rod connecting the hub with the rim: - felloe. H2840 חשּׁר chishshûr khish-shoor' From an unused root meaning to bind together; combined that is the nave or hub of a wheel (as holding the spokes together): - spoke. H2841 חשׁרה chashrâh khash-raw' From the same as H2840; properly a combination or gathering that is of watery clouds: - dark. H2842 חשׁשׁ châshash khaw-shash' By variation for H7179; dry grass: - chaff. H2843 חשׁתי chûshâthîy khoo-shaw-thee' Patronymic from H2364; a Chushathite or descendant of Chushah: - Hushathite. H2844 חת chath khath From H2865; concretely crushed; also afraid; abstractly terror: - broken dismayed dread fear. H2845 חת chêth khayth From H2865; terror; Cheth an aboriginal Canaanite: - Heth. H2846 חתה châthâh khaw-thaw' A primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire: - heap take (away). H2847 חתּה chittâh khit-taw' From H2865; fear: - terror. H2848 חתּוּל chittûl khit-tool' From H2853; swathed that is a bandage: - roller. H2849 חתחת chathchath khath-khath' From H2844; terror: - fear. H2850 חתּי chittîy khit-tee' Patronymic from H2845; a Chittite or descendant of Cheth: - Hittite Hittites. H2851 חתּית chittîyth khit-teeth' From H2865; fear: - terror. H2852 חתך châthak khaw-thak' A primitive root; properly to cut off that is (figuratively) to decree: - determine. H2853 חתל châthal khaw-thal' A primitive root; to swathe: - × at all swaddle. H2854 חתלּה chăthûllâh khath-ool-law' From H2853; a swathing cloth (figuratively): - swaddling band. H2855 חתלן chethlôn kheth-lone' From H2853; enswathed; Chethlon a place in Palestine: - Hethlon. H2856 חתם châtham khaw-tham' A primitive root; to close up; especially to seal: - make an end mark seal (up) stop. H2857 חתם chătham khath-am' (Chaldee); a root corresponding to H2856; to seal: - seal. H2858 חתמת chôthemeth kho-the-meth Feminine active participle of H2856; a seal: - signet. H2859 חתן châthan khaw-than' A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage: - join in affinity father in law make marriages mother in law son in law. H2860 חתן châthân khaw-thawn' From H2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively a circumcised child (as a species of religious espousal): - bridegroom husband son in law. H2861 חתנּה chăthûnnâh khath-oon-naw' From H2859; a wedding: - espousal. H2862 חתף châthaph khaw-thaf' A primitive root; to clutch: - take away. H2863 חתף chetheph kheh'-thef From H2862; properly rapine; figuratively robbery: - prey. H2864 חתר châthar khaw-thar' A primitive root; to force a passage as by burglary; figuratively with oars: - dig (through) row. H2865 חתת châthath khaw-thath' A primitive root; properly to prostrate; hence to break down either (literally) by violence or (figuratively) by confusion and fear: - abolish affright be (make) afraid amaze beat down discourage (cause to) dismay go down scare terrify. H2866 חתת chăthath khath-ath' From H2865; dismay: - casting down. H2867 חתת chăthath khath-ath' The same as H2866; Chathath an Israelite: - Hathath. H2868 טאב ţe'êb teh-abe' (Chaldee); a primitive root; to rejoice: - be glad. H2869 טב ţâb tawb (Chaldee); from H2868; the same as H2896; good: - fine good. H2870 טבאל ţâb'êl taw-beh-ale' From H2895 and H410; pleasing (to) God; Tabeel the name of a Syrian and of a Persian: - Tabeal Tabeel. H2871 טבוּל ţâbûl taw-bool' Passive participle of H2881; properly dyed that is a turban (probably as of colored stuff): - dyed attire. H2872 טבּוּר ţabbûr tab-boor' From an unused root meaning to pile up; properly accumulated; that is (by implication) a summit: - middle midst. H2873 טבח ţâbach taw-bakh' A primitive root; to slaughter (animals or men): - kill (make) slaughter slay. H2874 טבח ţebach teh'-bakh From H2873; properly something slaughtered; hence a beast (or meat as butchered); abstractly butchery (or concretely a place of slaughter): - × beast slaughter × slay × sore. H2875 טבח ţebach teh'-bakh The same as H2874; massacre; Tebach the name of a Mesopotamian and of an Israelite: - Tebah. H2876 טבּח ţabbâch tab-bawkh' From H2873; properly a butcher; hence a lifeguardsman (because acting as executioner); also a cook (as usually slaughtering the animal for food): - cook guard. H2877 טבּח ţabbâch tab-bawkh' (Chaldee); the same as H2876; a lifeguardsman: - guard. H2878 טבחה ţibchâh tib-khaw' Feminine of H2874 and meaning the same: - flesh slaughter. H2879 טבּחה ţabbâchâh tab-baw-khaw' Feminine of H2876; a female cook: - cook. H2880 טבחת ţibchath tib-khath' From H2878; slaughter; Tibchath a place in Syria: - Tibhath. H2881 טבל ţâbal taw-bal' A primitive root; to dip: - dip plunge. H2882 טבליהוּ ţebalyâhû teb-al-yaw'-hoo From H2881 and H3050; Jah has dipped; Tebaljah an Israelite: - Tebaliah. H2883 טבע ţâba‛ taw-bah' A primitive root; to sink: - drown fasten settle sink. H2884 טבּעות ţabbâ‛ôth tab-baw-othe' Plural of H2885; rings; Tabbaoth one of the Nethinim: - Tabbaoth. H2885 טבּעת ţabba‛ath tab-bah'-ath From H2883; properly a seal (as sunk into the wax) that is signet (for sealing); hence (generically) a ring of any kind: - ring. H2886 טברמּון ţabrimmôn tab-rim-mone' From H2895 and H7417; pleasing (to) Rimmon; Tabrimmon a Syrian: - Tabrimmon. H2887 טבת ţêbeth tay'-beth Probably of foreign derivation; Tebeth the tenth Hebrew month: - Tebeth. H2888 טבּת ţabbath tab-bath' Of uncertain derivation; Tabbath a place East of the Jordan: - Tabbath. H2889 טהר טהור ţâhôr ţâhôr haw-hore' taw-hore' From H2891; pure (in a physical chemical ceremonial or moral sense): - clean fair pure (-ness). H2890 טהור ţehôr teh-hore' From H2891; purity: - pureness. H2891 טהר ţâhêr taw-hare' A primitive root; properly to be bright; that is (by implication) to be pure (physically sound clear6 unadulterated; Levitically uncontaminated; morally innocent or holy): - be (make make self pronounce) clean cleanse (self) purge purify (-ier self). H2892 טהר ţôhar to'-har From H2891; literally brightness; ceremonially purification: - clearness glory purifying. H2893 טהרה ţohŏrâh toh-or-aw' Feminine of H2892; ceremonial purification; moral purity: - × is cleansed cleansing purification (-fying). H2894 טוּא ţû' too A primitive root; to sweep away: - sweep. H2895 טוב ţôb tobe A primitive root to be (transitively do or make) good (or well) in the widest sense: - be (do) better cheer be (do seem) good (make) goodly × please (be do go play) well. H2896 טוב ţôb tobe From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun both in the masculine and the feminine the singular and the plural (good a good or good thing a good man or woman; the good goods or good things good men or women) also as an adverb (well): - beautiful best better bountiful cheerful at ease × fair (word) (be in) favour fine glad good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s) graciously joyful kindly kindness liketh (best) loving merry × most pleasant + pleaseth pleasure precious prosperity ready sweet wealth welfare (be) well ([-favoured]). H2897 טוב ţôb tobe The same as H2896; good; Tob a region apparently East of the Jordan: - Tob. H2898 טוּב ţûb toob From H2895; good (as a noun) in the widest sense especially goodness (superlatively concrete the best) beauty6 gladness welfare: - fair gladness good (-ness, thing, -s) joy go well with. H2899 טוב אדניּהוּ ţôb 'ădônîyâhû tobe ado-nee-yah'-hoo From H2896 and H138; pleasing (to) Adonijah; Tob-Adonijah an Israelite: - Tob-adonijah. H2900 טוביּהוּ טוביּה ţôbîyâh ţôbîyâhû to-bee-yaw' to-bee-yaw'-hoo From H2896 and H3050; goodness of Jehovah; Tobijah the name of three Israelites and of one Samaritan: - Tobiah Tobijah. H2901 טוה ţâvâh taw-vaw' A primitive root; to spin: - spin. H2902 טוּח ţûach too'-akh A primitive root; to smear especially with lime: - daub overlay plaister smut. H2903 טופפה ţôphâphâh to-faw-faw' From an unused root meaning to go around or bind; a fillet for the forehead: - frontlet. H2904 טוּל ţûl tool A primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out: - carry away (utterly) cast (down forth out) send out. H2905 טוּר ţûr toor From an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence a wall: - row. H2906 טוּר ţûr toor (Chaldee); corresponding to H6697; a rock or hill: - mountain. H2907 טוּשׂ ţûώ toos A primitive root; to pounce as a bird of prey: - haste. H2908 טות ţevâth tev-awth' (Chaldee); from a root corresponding to H2901; hunger (as twisting): - fasting. H2909 טחה ţâchâh taw-khaw' A primitive root; to stretch a bow as an archer: - [bow-] shot. H2910 טחה ţûchâh too-khaw' From H2909 (or H2902) in the sense of overlaying; (in the plural only) the kidneys (as being covered); hence (figuratively) the inmost thought: - inward parts. H2911 טחון ţechôn tekh-one' From H2912; a hand mill; hence a millstone: - to grind. H2912 טחן ţâchan taw-khan' A primitive root; to grind meal; hence to be a concubine (that being their employment): - grind (-er). H2913 טחנה ţachănâh takh-an-aw' From H2912; a hand mill; hence (figuratively) chewing: - grinding. H2914 טחר ţechôr tekh-ore' From an unused root meaning to burn; a boil or ulcer (from the inflammation) especially a tumor in the anus or pudenda (the piles): - emerod. H2915 טיח ţîyach tee'-akh From (the equivalent of) H2902; mortar or plaster: - daubing. H2916 טיט ţîyţ teet From an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a denominative from H2894 through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively calamity: - clay dirt mire. H2917 טין ţîyn teen (Chaldee); perhaps by interchange for a word corresponding to H2916; clay: - miry. H2918 טירה ţîyrâh tee-raw' Feminine of (an equivalent to) H2905; a wall; hence a fortress or a hamlet: - (goodly) castle habitation palace row. H2919 טל ţal tal From H2926; dew (as covering vegetation): - dew. H2920 טל ţal tal (Chaldee); the same as H2919: - dew. H2921 טלא ţâlâ' taw-law' A primitive root; properly to cover with pieces; that is (by implication) to spot or variegate (as tapestry): - clouted with divers colours spotted. H2922 טלא ţelâ' tel-aw' Apparently from H2921 in the (original) sense of covering (for protection); a lamb (compare H2924): - lamb. H2923 טלאים ţelâ'îym tel-aw-eem' From the plural of H2922; lambs; Telaim a place in Palestine: - Telaim. H2924 טלה ţâleh taw-leh' By variation for H2922; a lamb: - lamb. H2925 טלטלה ţalţêlâh tal-tay-law' From H2904; overthrow or rejection: - captivity. H2926 טלל ţâlal taw-lal' A primitive root; properly to strew over that is (by implication) to cover in or plate (with beams): - cover. H2927 טלל ţelal tel-al' (Chaldee); corresponding to H2926; to cover with shade: - have a shadow. H2928 טלם ţelem teh'-lem From an unused root meaning to break up or treat violently; oppression; Telem the name of a place in Idumaea also of a temple doorkeeper: - Telem. H2929 טלמון ţalmôn tal-mone' From the same as H2728; oppressive; Talmon a temple doorkeeper: - Talmon. H2930 טמא ţâmê' taw-may' A primitive root; to be foul especially in a ceremonial or moral sense (contaminated): - defile (self) pollute (self) be (make make self pronounce) unclean × utterly. H2931 טמא ţâmê' taw-may' From H2930; foul in a religious sense: - defiled + infamous polluted (-tion) unclean. H2932 טמאה ţûm'âh toom-aw' From H2980; religious impurity: - filthiness unclean (-ness). H2933 טמה ţâmâh taw-maw' A collateral form of H2930; to be impure in a religious sense: - be defiled be reputed vile. H2934 טמן ţâman taw-man' A primitive root; to hide (by covering over): - hide lay privily in secret. H2935 טנא ţene' teh'-neh From an unused root probably meaning to weave; a basket (of interlaced osiers): - basket. H2936 טנף ţânaph taw-naf' A primitive root; to soil: - defile. H2937 טעה ţâ‛âh taw-aw' A primitive root; to wander; causatively to lead astray: - seduce. H2938 טעם ţâ‛am taw-am' A primitive root; to taste; figuratively to perceive: - × but perceive taste. H2939 טעם ţe‛am teh-am' (Chaldee); corresponding to H2938; to taste; causatively to feed: - make to eat feed. H2940 טעם ţa‛am tah'-am From H2938; properly a taste that is (figuratively) perception; by implication intelligence; transitively a mandate: - advice behaviour decree discretion judgment reason taste understanding. H2941 טעם ţa‛am tah'-am (Chaldee); from H2939; properly a taste that is (as in H2940) a judicial sentence: - account × to be commanded commandment matter. H2942 טעם ţe‛êm teh-ame' (Chaldee); from H2939 and equivalent to H2941; properly flavor; figuratively judgment (both subjectively and objectively); hence account (both subjectively and objectively): - + chancellor + command commandment decree + regard taste wisdom. H2943 טען ţâ‛an taw-an' A primitive root; to load a beast: - lade. H2944 טען ţâ‛an taw-an' A primitive root; to stab: - thrust through. H2945 טף ţaph taf From H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular): - (little) children (ones) families. H2946 טפח ţâphach taw-fakh' A primitive root; to flatten out or extend (as a tent); figuratively to nurse a child (as promotive of growth); or perhaps a denominative from H2947 from dandling on the palms: - span swaddle. H2947 טפח ţêphach tay'-fakh From H2946; a spread of the hand that is a palm breadth (not “span” of the fingers); architecturally a corbel (as a supporting palm): - coping hand-breadth. H2948 טפח ţôphach to'-fakh From H2946 (the same as H2947): - hand-breadth (broad). H2949 טפּח ţippûch tip-pookh' From H2946; nursing: - span long. H2950 טפל ţâphal taw-fal' A primitive root; properly to stick on as a patch; figuratively to impute falsely: - forge (-r) sew up. H2951 טפסר ţiphsar tif-sar' Of foreign derivation; a military governor: - captain. H2952 טפף ţâphaph taw-faf' A primitive root; apparently to trip (with short steps) coquettishly: - mince. H2953 טפר ţephar tef-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H6852 and meaning the same as H6856; a finger nail; also a hoof or claw: - nail. H2954 טפשׁ ţâphash taw-fash' A primitive root; properly apparently to be thick; figuratively to be stupid: - be fat. H2955 טפת ţâphath taw-fath' Probably from H5197; a dropping (of ointment); Taphath an Israelitess: - Taphath. H2956 טרד ţârad taw-rad' A primitive root; to drive on; figuratively to follow close: - continual. H2957 טרד ţerad ter-ad' (Chaldee); corresponding to H2956; to expel: - drive. H2958 טרום ţerôm ter-ome' A variation of H2962; not yet: - before. H2959 טרח ţârach taw-rakh' A primitive root; to overburden: - weary. H2960 טרח ţôrach to'-rakh From H2959; a burden: - cumbrance trouble. H2961 טרי ţârîy taw-ree' From an unused root apparently meaning to be moist; properly dripping; hence fresh (that is recently made such): - new putrefying. H2962 טרם ţerem teh'-rem From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly non-occurrence; used adverbially not yet or before: - before ere not yet. H2963 טרף ţâraph taw-raf' A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels): - catch × without doubt feed ravin rend in pieces × surely tear (in pieces). H2964 טרף ţereph teh'-ref From H2963; something torn that is a fragment for example a fresh leaf prey food: - leaf meat prey spoil. H2965 טרף ţârâph taw-rawf' From H2963; recently torn off that is fresh: - pluckt off. H2966 טרפה ţerêphâh ter-ay-faw' Feminine (collectively) of H2964; prey that is flocks devoured by animals: - ravin (that which was) torn (of beasts in pieces). H2967 טרפּלי ţarpelay tar-pel-ah'ee (Chaldee); from a name of foreign derivation; a Tarpelite (collectively) or inhabitant of Tarpel a place in Assyria: - Tarpelites. H2968 יאב yâ'ab yaw-ab' A primitive root; to desire: - long. H2969 יאה yâ'âh yaw-aw' A primitive root; to be suitable: - appertain. H2970 יאזניהוּ יאזניה ya'ăzanyâh ya'ăzanyâhû yah-az-an-yaw' yah-az-an-yaw'-hoo From H238 and H3050; heard of Jah; Jaazanjah the name of four Israelites: - Jaazaniah. Compare H3153. H2971 יאיר yâ'îyr yaw-ere' From H215; enlightener; Jair the name of four Israelites: - Jair. H2972 יארי yâ'irîy yaw-ee-ree' Patronymic from H2971; a Jairite or descendant of Jair: - Jairite. H2973 יאל yâ'al yaw-al' A primitive root; properly to be slack that is (figuratively) to be foolish: - dote be (become do) foolish (-ly). H2974 יאל yâ'al yaw-al' A primitive root (probably rather the same as H2973 through the idea of mental weakness); properly to yield especially assent; hence (positively) to undertake as an act of volition: - assay begin be content please take upon × willingly would. H2975 יאר ye'ôr yeh-ore' Of Egyptian origin; a channel for example a fosse canal shaft; specifically the Nile as the one river of Egypt including its collateral trenches; also the Tigris as the main river of Assyria: - brook flood river stream. H2976 יאשׁ yâ'ash yaw-ash' A primitive root; to desist that is (figuratively) to despond: - (cause to) despair one that is desperate be no hope. H2977 יאשׁיּהוּ יאשׁיּה yô'shîyâh yô'shîyâhû yo-she-yaw' yo-she-yaw'-hoo From the same root as H803 and H3050; founded of Jah; Joshijah the name of two Israelites: - Josiah. H2978 יאתון° ye'ithôn yeh-ee-thone' From H857; an entry: - entrance. H2979 יאתרי ye'âtheray yeh-aw-ther-ah'ee From the same as H871; stepping; Jeatherai an Israelite: - Jeaterai. H2980 יבב yâbab yaw-bab A primitive root; to bawl: - cry out. H2981 יבוּל yebûl yeb-ool' From H2986; produce that is a crop or (figuratively) wealth: - fruit increase. H2982 יבוּס yebûs yeb-oos' From H947; trodden that is threshing place; Jebus the aboriginal name of Jerusalem: - Jebus. H2983 יבוּסי yebûsîy yeb-oo-see' Patrial from H2982; a Jebusite or inhabitant of Jebus: - Jebusite(-s). H2984 יבחר yibchar yib-khar' From H977; choice; Jibchar an Israelite: - Ibhar. H2985 יבין yâbîyn yaw-bene' From H995; intelligent; Jabin the name of two Canaanitish kings: - Jabin. H2986 יבל yâbal yaw-bal' A primitive root; properly to flow; causatively to bring (especially with pomp): - bring (forth) carry lead (forth). H2987 יבל yebal yeb-al' (Chaldee); corresponding to H2986; to bring: - bring carry. H2988 יבל yâbâl yaw-bawl From H2986; a stream: - [water-] course stream. H2989 יבל yâbâl yaw-bawl' The same as H2988; Jabal an antediluvian: - Jabal. H2990 יבּל yabbêl yab-bale' From H2986; having running sores: - wen. H2991 יבלעם yible‛âm yib-leh-awm' From H1104 and H5971; devouring people; Jibleam a place in Palestine: - Ibleam. H2992 יבם yâbam yaw-bam' A primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from H2993; to marry a (deceased) brother´ s widow: - perform the duty of a husband´ s brother marry. H2993 יבם yâbâm yaw-bawm' From (the original of) H2992; a brother-in-law: - husband´ sbrother. H2994 יבמת yebêmeth yeb-ay'-meth Feminine participle of H2992; a sister-in-law: - brother´ s wife sister in law. H2995 יבנאל yabne'êl yab-neh-ale' From H1129 and H410; built of God; Jabneel the name of two places in Palestine: - Jabneel. H2996 יבנה yabneh yab-neh' From H1129; a building; Jabneh a place in Palestine: - Jabneh. H2997 יבניה yibneyâh yib-neh-yaw' From H1129 and H3050; built of Jah; Jibnejah an Israelite: - Ibneiah. H2998 יבניּה yibnîyâh yib-nee-yaw' From H1129 and H3050; building of Jah; Jibnijah an Israelite: - Ibnijah. H2999 יבּק yabbôq yab-boke' Probably from H1238; pouring forth; Jabbok a river East of the Jordan: - Jabbok. H3000 יברכיהוּ yeberekyâhû yeb-eh-rek-yaw'-hoo From H1288 and H3050; blessed of Jah; Jeberekjah an Israelite: - Jeberechiah. H3001 יבשׁ yâbêsh yaw-bashe' A primitive root; to be ashamed confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): - be ashamed clean be confounded (make) dry (up) (do) shame (-fully) × utterly wither (away). H3002 יבשׁ yâbêsh yaw-bashe' From H3001; dry: - dried (away) dry. H3003 יבישׁ יבשׁ yâbêsh yâbêysh yaw-bashe' yaw-bashe' The same as H3002. (Also often with the addition of H1568 i.e. Jabesh of Gilad); Jabesh the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Jabesh ([-Gilead]). H3004 יבּשׂה yabbâώâh yab-baw-shaw' From H3001; dry ground: - dry (ground land). H3005 יבשׂם yibώâm yib-sawm' From the same as H1314; fragrant; Jibsam an Israelite: - Jibsam. H3006 יבּשׁת yabbesheth yab-beh'-sheth A variation of H3004; dry ground: - dry land. H3007 יבּשׁת yabbesheth yab-beh'-sheth (Chaldee); corresponding to H3006; dry land: - earth. H3008 יגאל yig'âl yig-awl' From H1350; avenger; Jigal the name of three Israelite: - Igal Igeal. H3009 יגב yâgab yaw-gab' A primitive root; to dig or plough: - husbandman. H3010 יגב yâgêb yaw-gabe' From H3009; a ploughed field: - field. H3011 יגבּהה yogbehâh yog-beh-haw' Feminine from H1361; hillock; Jogbehah a place East of the Jordan: - Jogbehah. H3012 יגדּליהוּ yigdalyâhû yig-dal-yaw'-hoo From H1431 and H3050; magnified of Jah; Jigdaljah an Israelite: - Igdaliah. H3013 יגה yâgâh yaw-gaw' A primitive root; to grieve: - afflict cause grief grieve sorrowful vex. H3014 יגה yâgâh yaw-gaw' A primitive root (probably rather the same as H3013 through the common idea of dissatisfaction); to push away: - be removed. H3015 יגון yâgôn yaw-gohn' From H3013; affliction: - grief sorrow. H3016 יגור yâgôr yaw-gore' From H3025; fearful: - afraid fearest. H3017 יגוּר yâgûr yaw-goor' Probably from H1481; a lodging; Jagur a place in Palestine: - Jagur. H3018 יגיע yegîya‛ yeg-ee'-ah From H3021; toil; hence a work produce6 property (as the result of labor): - labour work. H3019 יגיע yâgîya‛ haw-ghee'-ah From H3021; tired: - weary. H3020 יגלי yoglîy yog-lee' From H1540; exiled; Jogli an Israelite: - Jogli. H3021 יגע yâga‛ yaw-gah' A primitive root; properly to gasp; hence to be exhausted to tire to toil: - faint (make to) labour (be) weary. H3022 יגע yâgâ‛ yaw-gaw' From H3021; earnings (as the product of toil): - that which he laboured for. H3023 יגע yâgêa‛ yaw-gay'-ah From H3021; tired; hence (transitively) tiresome: - full of labour weary. H3024 יגעה yegi‛âh yeg-ee-aw' Feminine of H3019; fatigue: - weariness. H3025 יגר yâgôr yaw-gore' A primitive root; to fear: - be afraid fear. H3026 יגר שׂהדוּתא yegar ώahădûthâ' yegar' sah-had-oo-thaw' (Chaldee); from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivative of a root corresponding to H7717; heap of the testimony; Jegar-Sahadutha a cairn East of the Jordan: - Jegar-Sahadutha. H3027 יד yâd yawd A primitive word; a hand (the open one (indicating power means6 direction etc.) in distinction from H3709 the closed one); used (as noun adverb etc.) in a great variety of applications both literally and figuratively both proximate and remote: - (+ be) able × about + armholes at axletree because of beside border × bounty + broad [broken-] handed × by charge coast + consecrate + creditor custody debt dominion × enough + fellowship force × from hand [-staves, -y, work] × he himself × in labour + large ledge [left-] handed means × mine ministry near × of × order ordinance × our parts pain power × presumptuously service side sore state stay draw with strength stroke + swear terror × thee × by them × them-selves × thine own × thou through × throwing + thumb times × to × under × us × wait on [way-] side where + wide × with (him me you) work + yield × your-selves. H3028 יד yad yad (Chaldee); corresponding to H3027: - hand power. H3029 ידא yedâ' yed-aw' (Chaldee); corresponding to H3034; to praise: - (give) thank (-s). H3030 ידאלה yid'ălâh yid-al-aw' Of uncertain derivation Jidalah a place in Palestine: - Idalah. H3031 ידבּשׁ yidbâsh yid-bawsh' From the same as H1706; perhaps honeyed; Jidbash an Israelite: - Idbash. H3032 ידד yâdad yaw-dad' A primitive root; properly to handle (compare H3034) that is to throw for example lots: - cast. H3033 ידדוּת yedidûth yed-ee-dooth' From H3039; properly affection; concretely a darling object: - dearly beloved. H3034 ידה yâdâh yaw-daw' A primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (that is hold out) the hand; physically to throw (a stone an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast (out) (make) confess (-ion) praise shoot (give) thank (-ful, -s, -sgiving). H3035 ידּו yiddô yid-do' From H3034; praised; Jiddo an Israelite: - Iddo. H3036 ידון yâdôn yaw-done' From H3034; thankful; Jadon an Israelite: - Jadon. H3037 ידּוּע yaddûa‛ yad-doo'-ah From H3045; knowing; Jaddua the name of two Israelite: - Jaddua. H3038 ידיתוּן ידתוּן ידוּתוּן yedûthûn yedûthûn yedîythûn yed-oo-thoon' yed-oo-thoon' yed-ee-thoon' Probably from H3034; laudatory; Jeduthun an Israelite: - Jeduthun. H3039 ידיד yedîyd yed-eed' From the same as H1730; loved: - amiable (well-) beloved loves. H3040 ידידה yedîydâh yed-ee-daw' Feminine of H3039; beloved; Jedidah an Israelitess: - Jedidah. H3041 ידידיה yedîydeyâh yed-ee-deh-yaw' From H3089 and H3050; beloved of Jah; Jedidejah a name of Solomon: - Jedidiah. H3042 ידיה yedâyâh yed-aw-yaw' From H3034 and H3050; praised of Jah; Jedajah the name of two Israelites: - Jedaiah. H3043 ידיעאל yedîy‛ă'êl yed-ee-ah-ale' From H3045 and H410; knowing God; Jediael the name of three Israelites: - Jediael. H3044 ידלף yidlâph yid-lawf' From H1811; tearful; Jidlaph a Mesopotamian: - Jidlaph. H3045 ידע yâda‛ yaw-dah' A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses figuratively literally euphemistically and inferentially (including observation care6 recognition; and causatively instruction designation6 punishment etc.): - acknowledge acquaintance (-ted with) advise answer appoint assuredly be aware [un-] awares can [-not] certainly for a certainty comprehend consider × could they cunning declare be diligent (can cause to) discern discover endued with familiar friend famous feel can have be [ig-] norant instruct kinsfolk kinsman (cause to let make) know (come to give have take) knowledge have [knowledge] (be make make to be make self) known + be learned + lie by man mark perceive privy to × prognosticator regard have respect skilful shew can (man of) skill be sure of a surety teach (can) tell understand have [understanding] × will be wist wit wot. H3046 ידע yeda‛ yed-ah' (Chaldee); corresponding to H3045: - certify know make known teach. H3047 ידע yâdâ‛ yaw-daw' From H3045; knowing; Jada an Israelite: - Jada. H3048 ידעיה yeda‛yâh yed-ah-yaw' From H3045 and H3050; Jah has known; Jedajah the name of two Israelites: - Jedaiah. H3049 ידּעני yidde‛ônîy yid-deh-o-nee' From H3045; properly a knowing one; specifically a conjurer; (by implication) a ghost: - wizard. H3050 יהּ yâhh yaw Contracted for H3068 and meaning the same; Jah the sacred name: - Jah the Lord most vehement. Cp. names in “-iah” “-jah.” H3051 יהב yâhab yaw-hab' A primitive root; to give (whether literally or figuratively); generally to put; imperatively (reflexively) come: - ascribe bring come on give go set take. H3052 יהב yehab yeh-hab' (Chaldee); corresponding to H3051: - deliver give lay + prolong pay yield. H3053 יהב yehâb yeh-hawb' From H3051; properly what is given (by Providence) that is a lot: - burden. H3054 יהד yâhad yaw-had' Denominative from a form corresponding to H3061; to Judaize that is become Jewish: - become Jews. H3055 יהד yehûd yeh-hood' A briefer form of one corresponding to H3061; Jehud a place in Palestine: - Jehud. H3056 יהדי yehday yeh-dah'ee Perhaps from a form corresponding to H3061; Judaistic; Jehdai an Israelite: - Jehdai. H3057 יהדיּה yehûdîyâh yeh-hoo-dee-yaw' Feminine of H3064; Jehudijah a Jewess: - Jehudijah. H3058 יהוּא yêhû' yay-hoo' From H3068 and H1931; Jehovah (is) He; Jehu the name of five Israelites: - Jehu. H3059 יהואחז yehô'âchâz yeh-ho-aw-khawz' From H3068 and H270; Jehovah seized; Jehoachaz the name of three Israelites: - Jehoahaz. Compare H3099. H3060 יהואשׁ yehô'âsh yeh-ho-awsh' From H3068 and (perhaps) H784; Jehovah fired; Jehoash the name of two Israelite kings: - Jehoash Compare H3101. H3061 יהוּד yehûd yeh-hood' (Chaldee); contracted from a form. corresponding to H3063; properly Judah hence Judaea: - Jewry Judah Judea. H3062 יהוּדאי yehûdâ'îy yeh-hoo-daw-ee' (Chaldee); patrial from H3061; a Jehudaite (or Judaite) that is Jew: - Jew. H3063 יהוּדה yehûdâh yeh-hoo-daw' From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah) the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first and of its territory: - Judah. H3064 יהוּדי yehûdîy yeh-hoo-dee' Patronymic from H3063; a Jehudite (that is Judaite or Jew) or descendant of Jehudah (that is Judah): - Jew. H3065 יהוּדי yehûdîy yeh-hoo-dee' The same as H3064; Jehudi an Israelite: - Jehudi. H3066 יהוּדית yehûdîyth yeh-hoo-deeth' Feminine of H3064; the Jewish (used adverbially) language: - in the Jews´ language. H3067 יהוּדית yehûdîyth yeh-hoo-deeth' The same as H3066; Jewess; Jehudith a Canaanitess: - Judith. H3068 יהוה yehôvâh yeh-ho-vaw' From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah Jewish national name of God: - Jehovah the Lord. Compare H3050 H3069. H3069 יהוה yehôvih yeh-ho-vee' A variation of H3068 (used after H136 and pronounced by Jews as H430 in order to prevent the repetition of the same sound since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. H3070 יהוה יראה yehôvâh yir'eh yeh-ho-vaw' yir-eh' From H3068 and H7200; Jehovah will see (to it); Jehovah-Jireh a symbolical name for Mt. Moriah: - Jehovah-jireh. H3071 יהוה נסּי yehôvâh nissîy yeh-ho-vaw' nis-see' From H3068 and H5251 with pronominal suffix.; Jehovah (is) my banner; Jehovah-Nissi a symbolical name of an altar in the Desert: - Jehovah-nissi. H3072 יהוה צדקנוּ yehôvâh tsidqênû yeh-ho-vaw' tsid-kay'-noo From H3068 and H6664 with pronominal suffix.; Jehovah (is) our right; Jehovah-Tsidkenu a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: - the Lord our righteousness. H3073 יהוה שׁלום yehôvâh shâlôm yeh-ho-vaw' shaw-lome' From H3068 and H7965; Jehovah (is) peace; Jehovah-Shalom a symbolical name of an altar in Palestine: - Jehovah-shalom. H3074 יהוה שׁמּה yehôvâh shâmmâh yeh-ho-vaw' shawm'-maw From H3068 and H8038 with directive enclitic; Jehovah (is) thither; Jehovah-Shammah a symbolical title of Jerusalem: - Jehovah-shammah. H3075 יהוזבד yehôzâbâd yeh-ho-zaw-bawd' From H3068 and H2064; Jehovah-endowed; Jehozabad the name of three Israelites: - Jehozabad. Compare H3107. H3076 יהוחנן yehôchânân yeh-ho-khaw-nawn' From H3068 and H2603; Jehovah-favored; Jehochanan the name of eight Israelites: - Jehohanan Johanan. Compare H3110. H3077 יהוידע yehôyâdâ‛ yeh-ho-yaw-daw' From H3068 and H3045; Jehovah-known; Jehojada the name of three Israelites: - Jehoiada. Compare H3111. H3078 יהויכין yehôyâkîyn yeh-ho-yaw-keen' From H3068 and H3559; Jehovah will establish; Jehojakin a Jewish king: - Jehoiachin. Compare H3112. H3079 יהויקים yehôyâqîym yeh-ho-yaw-keem' From H3068 abbreviated and H6965; Jehovah will raise; Jehojakim a Jewish king: - Jehoiakim. Compare H3113. H3080 יהויריב yehôyârîyb yeh-ho-yaw-reeb' From H3068 and H7378; Jehovah will contend; Jehojarib the name of two Israelites: - Jehoiarib. Compare H3114. H3081 יהוּכל yehûkal yeh-hoo-kal' From H3201; potent; Jehukal an Israelite: - Jehucal. Compare H3116. H3082 יהונדב yehônâdâb yeh-ho-naw-dawb' From H3068 and H5068; Jehovah-largessed; Jehonadab the name of an Israelite and of an Arab: - Jehonadab Jonadab. Compare H3122. H3083 יהונתן yehônâthân yeh-ho-naw-thawn' From H3068 and H5414; Jehovah-given; Jehonathan the name of four Israelites: - Jonathan. Compare H3129. H3084 יהוסף yehôsêph yeh-ho-safe' A fuller form of H3130; Jehoseph (that is Joseph) a son of Jacob: - Joseph. H3085 יהועדּה yehô‛addâh yeh-ho-ad-daw' From H3068 and H5710; Jehovah-adorned; Jehoaddah an Israelite: - Jehoada. H3086 יהועדּן יהועדּין yehô‛addîyn yehô‛addân yeh-ho-ad-deen' yeh-ho-ad-dawn' From H3068 and H5727; Jehovah-pleased; Jehoaddin or Jehoaddan an Israelitess: - Jehoaddan. H3087 יהוצדק yehôtsâdâq yeh-ho-tsaw-dawk' From H3068 and H6663; Jehovah-righted; Jehotsadak an Israelite: - Jehozadek Josedech. Compare H3136. H3088 יהורם yehôrâm yeh-ho-rawm' From H3068 and H7311; Jehovah-raised; Jehoram the name of a Syrian and of three Israelites: - Jehoram Joram. Compare H3141. H3089 יהושׁבע yehôsheba‛ yeh-ho-sheh'-bah From H3068 and H7650; Jehovah-sworn; Jehosheba an Israelitess: - Jehosheba. Compare H3090. H3090 יהושׁבעת yehôshab‛ath yeh-ho-shab-ath' A form of H3089; Jehoshabath an Israelitess: - Jehoshabeath. H3091 יהושׁע יהושׁוּע yehôshûa‛ yehôshûa‛ yeh-ho-shoo'-ah yeh-ho-shoo'-ah From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is Joshua) the Jewish leader: - Jehoshua Jehoshuah Joshua. Compare H1954 H3442. H3092 יהושׁפט yehôshâphâţ yeh-ho-shaw-fawt' From H3068 and H8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem : - Jehoshaphat. Compare H3146. H3093 יהיר yâhîyr yaw-here' Probably from the same as H2022; elated; hence arrogant: - haughty proud. H3094 יהלּלאל yehallel'êl yeh-hal-lel-ale' From H1984 and H410; praising God; Jehallelel the name of two Israelites: - Jehaleleel Jehalelel. H3095 יהלם yahălôm yah-hal-ome' From H1986 (in the sense of hardness); a precious stone probably onyx: - diamond. H3096 יהצה יהצה יהץ yahats yahtsâh yahtsâh yah'-hats yah'-tsaw yah-tsaw' From an unused root meaning to stamp; perhaps threshing floor; Jahats or Jahtsah a place East of the Jordan: - Jahaz Jahazah Jahzah. H3097 יואב yô'âb yo-awb' From H3068 and H1; Jehovah-fathered; Joab the name of three Israelites: - Joab. H3098 יואח yô'âch yo-awkh' From H3068 and H251; Jehovah-brothered; Joach the name of four Israelites: - Joah. H3099 יואחז yô'âchâz yo-aw-khawz' A form of H3059; Joachaz the name of two Israelites: - Jehoahaz Joahaz. H3100 יואל yô'êl yo-ale' From H3068 and H410; Jehovah (is his) God; Joel the name of twelve Israelites: - Joel. H3101 יאשׁ יואשׁ yô'âsh yô'âsh yo-awsh' yo-awsh' A form of H3060; Joash the name of six Israelites: - Joash. H3102 יוב yôb yobe Perhaps a form of H3103 but more probably by erroneous transcription for H3437; Job an Israelite: - Job. H3103 יובב yôbâb yo-bawb' From H2980; howler; Jobab the name of two Israelites and of three foreigners: - Jobab. H3104 יבל יובל yôbêl yôbêl yo-bale' yo-bale' Apparently from H2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically the signal of the silver trumpets; hence the instrument itself and the festival thus introduced: - jubile ram´ s horn trumpet. H3105 יוּבל yûbal yoo-bal' From H2986; a stream: - river. H3106 יוּבל yûbâl yoo-bawl' From H2986; stream; Jubal an antediluvian: - Jubal. H3107 יוזבד yôzâbâd yo-zaw-bawd' A form of H3075; Jozabad the name of ten Israelites: - Josabad Jozabad. H3108 יוזכר yôzâkâr yo-zaw-kawr' From H3068 and H2142; Jehovah-remembered; Jozacar an Israelite: - Jozacar. H3109 יוחא yôchâ' yo-khaw' Probably from H3068 and a variation of H2421; Jehovah-revived; Jocha the name of two Israelites: - Joha. H3110 יוחנן yôchânân yo-khaw-nawn' A form of H3076; Jochanan the name of nine Israelites: - Johanan. H3111 יוידע yôyâdâ‛ yo-yaw-daw' A form of H3077; Jojada the name of two Israelites: - Jehoiada Joiada. H3112 יויכין yôyâkîyn yo-yaw-keen' A form of H3078; Jojakin an Israelite king: - Jehoiachin. H3113 יויקים yôyâqîym yo-yaw-keem' A form of H3079; Jojakim an Israelite: - Joiakim. Compare H3137. H3114 יויריב yôyârîyb yo-yaw-reeb' A form of H3080; Jojarib the name of four Israelites: - Joiarib. H3115 יוכבד yôkebed yo-keh'-bed From H3068 contracted and H3513; Jehovah-gloried; Jokebed the mother of Moses: - Jochebed. H3116 יוּכל yûkal yoo-kal' A form of H3081; Jukal an Israelite: - Jucal. H3117 יום yôm yome From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours) whether literally (from sunrise to sunset or from one sunset to the next) or figuratively (a space of time defined by an associated term) (often used adverbially): - age + always + chronicles continually (-ance) daily ([birth-] each to) day (now a two) days (agone) + elder × end + evening + (for) ever (-lasting, -more) × full life as (so) long as (. . . live) (even) now + old + outlived + perpetually presently + remaineth × required season × since space then (process of) time + as at other times + in trouble weather (as) when (a the within a) while (that) × whole (+ age) (full) year (-ly) + younger. H3118 יום yôm yome (Chaldee); corresponding to H3117; a day: - day (by day) time. H3119 יומם yômâm yo-mawm' From H3117; daily: - daily (by in the) day (-time). H3120 יון yâvân yaw-vawn' Probably from the same as H3196; effervescing (that is hot and active); Javan the name of a son of Joktan and of the race (Ionians that is Greeks) descended from him with their territory; also of a place in Arabia: - Javan. H3121 יון yâvên yaw-ven' From the same as H3196; properly dregs (as effervescing); hence mud: - mire miry. H3122 יונדב yônâdâb yo-naw-dawb' A form of H3082; Jonadab the name of an Israelite and of a Rechabite: - Jonadab. H3123 יונה yônâh yo-naw' Probably from the same as H3196; a dove (apparently from the warmth of their mating): - dove pigeon. H3124 יונה yônâh yo-naw' The same as H3123; Jonah an Israelite: - Jonah. H3125 יוני yevânîy yev-aw-nee' Patronymic from H3121; a Jevanite or descendant of Javan: - Grecian. H3126 יונק yônêq yo-nake' Active participle of H3243; a sucker; hence a twig (of a tree felled and sprouting): - tender plant. H3127 יונקת yôneqeth yo-neh'-keth Feminine of H3126; a sprout: - (tender) branch young twig. H3128 יונת אלם רחקים yônath 'êlem rechôqîym yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem' From H3123 and H482 and the plural of H7350; dove of (the) silence (that is dumb Israel) of (that is among) distances (that is strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody): - Jonath-elem-rechokim. H3129 יונתן yônâthân yo-naw-thawn' A form of H3083; Jonathan the name of ten Israelites: - Jonathan. H3130 יוסף yôsêph yo-safe' Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph the name of seven Israelites: - Joseph. Compare H3084. H3131 יוספיה yôsiphyâh yo-sif-yaw' From active participle of H3254 and H3050; Jah (is) adding; Josiphjah an Israelite: - Josiphiah. H3132 יועאלה yô‛ê'lâh yo-ay-law' Perhaps feminine active participle of H3276; furthermore; Joelah an Israelite: - Joelah. H3133 יועד yô‛êd yo-ade' Apparently active participle of H3259; appointer; Joed an Israelite: - Joed. H3134 יועזר yô‛ezer ho-eh'-zer From H3068 and H5828; Jehovah (is his) help; Joezer an Israelite: - Joezer. H3135 יועשׁ yô‛âsh yo-awsh' From H3068 and H5789; Jehovah-hastened; Joash the name of two Israelites: - Joash. H3136 יוצדק yôtsâdâq yo-tsaw-dawk' A form of H3087; Jotsadak an Israelite: - Jozadak. H3137 יוקים yôqîym yo-keem' A form of H3113; Jokim an Israelite: - Jokim. H3138 יורה yôreh yo-reh' Active participle of H3384; sprinkling; hence a sprinkling (or autumnal showers): - first rain former [rain]. H3139 יורה yôrâh yo-raw' From H3384; rainy; Jorah an Israelite: - Jorah. H3140 יורי yôray yo-rah'-ee From H3384; rainy; Jorai an Israelite: - Jorai. H3141 יורם yôrâm yo-rawm' A form of H3088; Joram the name of three Israelites and one Syrian: - Joram. H3142 יוּשׁב חסד yûshab chesed yoo-shab' kheh'-sed From H7725 and H2617; kindness will be returned; Jushab-Chesed an Israelites: - Jushab-heshed. H3143 יושׁביה yôshibyâh yo-shib-yaw' From H3427 and H3050; Jehovah will cause to dwell; Joshibjah an Israelite: - Josibiah. H3144 יושׁה yôshâh yo-shaw' Probably a form of H3145; Joshah an Israelite: - Joshah. H3145 יושׁויה yôshavyâh yo-shav-yaw' From H3068 and H7737; Jehovah-set; Joshavjah an Israelite: - Joshaviah. Compare H3144. H3146 יושׁפט yôshâphâţ yo-shaw-fawt' A form of H3092; Joshaphat an Israelite: - Joshaphat. H3147 יותם yôthâm yo-thawm' From H3068 and H8535; Jehovah (is) perfect; Jotham the name of three Israelites: - Jotham. H3148 יותר yôthêr yo-thare' Active participle of H8498; properly redundant; hence over and above as adjective noun adverb or conjugation: - better more (-over) over profit. H3149 יזואל° yezav'êl yez-av-ale' From an unused root (meaning to sprinkle) and H410; sprinkled of God; Jezavel an Israelite: - Jeziel [from the margin]. H3150 יזּיּה yizzîyâh yiz-zee-yaw' From the same as the first part of H3149 and H3050; sprinkled of Jah; Jizzijah an Israelite: - Jeziah. H3151 יזיז yâzîyz yaw-zeez' From the same as H2123; he will make prominent; Jaziz an Israelite: - Jaziz. H3152 יזליאה yizlîy'âh yiz-lee-aw' Perhaps from an unused root (meaning to draw up); he will draw out; Jizliah an Israelite: - Jezliah. H3153 יזניהוּ יזניה yezanyâh yezanyâhû yez-an-yaw' yez-an-yaw'-hoo Probably for H2970; Jezanjah an Israelite: - Jezaniah. H3154 יזע yeza‛ yeh'-zah From an unused root mean to ooze; sweat that is (by implication) a sweating dress: - any thing that causeth sweat. H3155 יזרח yizrâch yiz-rawkh' A variation for H250; a Jizrach (that is Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach: - Izrahite. H3156 יזרחיה yizrachyâh yiz-rakh-yaw' From H2224 and H3050; Jah will shine; Jizrachjah the name of two Israelites: - Izrahiah Jezrahiah. H3157 יזרעאל yizre‛ê'l yiz-reh-ale' From H2232 and H410; God will sow; Jizreel the name of two places in Palestine and of two Israelites: - Jezreel. H3158 יזרעאלי yizre‛ê'lîy yiz-reh-ay-lee' Patronymic from H3157; a Jizreelite or native of Jizreel: - Jezreelite. H3159 יזרעאלית yizre‛ê'lîyth yiz-reh-ay-leeth' Feminine of H3158; a Jezreelitess: - Jezreelitess. H3160 יחבּה yechûbbâh yekh-oob-baw' From H2247; hidden; Jechubbah an Israelite: - Jehubbah. H3161 יחד yâchad yaw-khad' A primitive root; to be (or become) one: - join unite. H3162 יחד yachad yakh'-ad From H3161; properly a unit that is (adverbially) unitedly: - alike at all (once) both likewise only (al-) together withal. H3163 יחדו yachdô yakh-doe' From H3162 with pronominal suffix; his unity that is (adverbially) together; Jachdo an Israelite: - Jahdo. H3164 יחדּיאל yachdîy'êl yakh-dee-ale' From H3162 and H410; unity of God; Jachdiel an Israelite: - Jahdiel. H3165 יחדּיּהוּ yechdîyâhû yekh-dee-yaw'-hoo From H3162 and H3050; unity of Jah; Jechdijah the name of two Israelites: - Jehdeiah. H3166 יחזיאל yachăzîy'êl yakh-az-ee-ale' From H2372 and H410; beheld of God; Jachaziel the name of five Israelites: - Jahaziel Jahziel. H3167 יחזיה yachzeyâh yakh-zeh-yaw' From H2371 and H3050; Jah will behold; Jachzejah an Israelite: - Jahaziah. H3168 יחזקאל yechezqê'l yekh-ez-kale' From H2388 and H410; God will strengthen; Jechezkel the name of two Israelites: - Ezekiel Jehezekel. H3169 יחזקיּהוּ יחזקיּה yechizqîyâh yechizqîyâhû yekh-iz-kee-yaw' yekh-iz-kee-yaw'-hoo From H3388 and H3050; strengthened of Jah; Jechizkijah the name of five Israelites: - Hezekiah Jehizkiah. Compare H2396. H3170 יחזרה yachzêrâh yakh-zay-raw' From the same as H2386; perhaps protection; Jachzerah an Israelite: - Jahzerah. H3171 יחואל יחיאל° yechîy'êl yechav'êl yekh-ee-ale' yekh-av-ale' From H2421 and H410; God will live; Jechiel (or Jechavel) the name of eight Israelites: - Jehiel. H3172 יחיאלי yechîy'êlîy yekh-ee-ay-lee' Patronymic from H3171; a Jechielite or descendant of Jechiel: - Jehieli. H3173 יחיד yâchîyd yaw-kheed' From H3161; properly united that is sole; by implication beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replace): - darling desolate only (child son) solitary. H3174 יחיּה yechîyâh yekh-ee-yaw' From H2421 and H3050; Jah will live; Jechijah an Israelite: - Jehiah. H3175 יחיל yâchîyl yaw-kheel' From H3176; expectant: - should hope. H3176 יחל yâchal yaw-chal' A primitive root; to wait; by implication to be patient hope: - (cause to have make to) hope be pained stay tarry trust wait. H3177 יחלאל yachle'êl yakh-leh-ale' From H3176 and H410; expectant of God; Jachleel an Israelite: - Jahleel. H3178 יחלאלי yachle'êlîy yakh-leh-ay-lee' Patronymic from H3177; a Jachleelite or descendant of Jachleel: - Jahleelites. H3179 יחם yâcham yaw-kham' A primitive root; Probably to be hot; figuratively to conceive: - get heat be hot conceive be warm. H3180 יחמוּר yachmûr yakh-moor' From H2560; a kind of deer (from the color; compare H2548): - fallow deer. H3181 יחמי yachmay yakh-mah'-ee Probably from H3179; hot; Jachmai an Israelite: - Jahmai. H3182 יחף yâchêph yaw-khafe' From an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: - barefoot being unshod. H3183 יחצאל yachtse'êl yakh-tseh-ale' From H2673 and H410; God will allot; Jachtseel an Israelite: - Jahzeel. Compare H3185. H3184 יחצאלי yachtse'êlîy yakh-tseh-ay-lee' Patronymic from H3183; a Jachtseelite (collectively) or descendant of Jachtseel: - Jahzeelites. H3185 יחציאל yachtsîy'êl yakh-tsee-ale' From H2673 and H410; allotted of God; Jachtsiel an Israelite: - Jahziel. Compare H3183. H3186 יחר yâchar yaw-khar' A primitive root; to delay: - tarry longer. H3187 יחשׂ yâchaώ yaw-khas' A primitive root; to sprout; used only as denominative from H3188; to enroll by pedigree: - (number after number throughout the) genealogy (to be reckoned) be reckoned by genealogies. H3188 יחשׂ yachaώ yakh'-as From H3187; a pedigree or family list (as growing spontaneously): - genealogy. H3189 יחת yachath yakh'-ath From H3161; unity; Jachath the name of four Israelites: - Jahath. H3190 יטב yâţab yaw-tab' A primitive root; to be (causatively) make well literally (sound beautiful) or figuratively (happy successful right): - be accepted amend use aright benefit be (make) better seem best make cheerful be comely + be content diligent (-ly) dress earnestly find favour give be glad do (be make) good ([-ness]) be (make) merry please (+ well) shew more [kindness] skilfully × very small surely make sweet thoroughly tire trim very be (can deal entreat go have) well [said seen ]. H3191 יטב yeţab yet-ab' (Chaldee); corresponding to H3190: - seem good. H3192 יטבה yoţbâh yot-baw' From H3190; pleasantness; Jotbah a place in Palestine: - Jotbah. H3193 יטבתה yoţbâthâh yot-baw'-thaw From H3192; Jotbathah a place in the Desert: - Jotbath Jotbathah. H3194 יוּטה יטּה yûţţâh yûţâh yoot-taw' yoo-taw' From H5186; extended; Juttah (or Jutah) a place in Palestine: - Juttah. H3195 יטוּר yeţûr yet-oor' Probably from the same as H2905; encircled (that is inclosed); Jetur a son of Ishmael: - Jetur. H3196 יין yayin yah'-yin From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication: - banqueting wine wine [-bibber]. H3197 יך yak yak By erroneous transcription for H3027; a hand or side: - [way-] side. H3198 יכח yâkach yaw-kakh' A primitive root; to be right (that is correct); reciprocally to argue; causatively to decide justify or convict: - appoint argue chasten convince correct (-ion) daysman dispute judge maintain plead reason (together) rebuke reprove (-r) surely in any wise. H3199 יכין yâkîyn yaw-keen' From H3559; he (or it) will establish; Jakin the name of three Israelites and of a temple pillar: - Jachin. H3200 יכיני yâkîynîy yaw-kee-nee' Patronymic from H3199; a Jakinite (collectively) or descendant of Jakin: - Jachinites. H3201 יכול יכל yâkôl yâkôl yaw-kole' yaw-kole' A primitive root; to be able literally (can could) or morally (may might): - be able any at all (ways) attain can (away with [-not]) could endure might overcome have power prevail still suffer. H3202 יכיל יכל yekêl yekîyl yek-ale' yek-eel' (Chaldee); corresponding to H3201: - be able can couldest prevail. H3203 יכיליה יכליהוּ יכליה° yekolyâh yekolyâhû yekîyleyâh yek-ol-yaw' yek-ol-yaw'-hoo yek-ee-leh-yaw' From H3201 and H3050; Jah will enable; Jekoljah or Jekiljah an Israelitess: - Jecholiah Jecoliah. H3204 יכוניה יכניהוּ יכניה° yekonyâh yekonyâhû yekôneyâh yek-on-yaw'-hoo yek-on-yaw'-hoo yek-o-neh-yaw' From H3559 and H3050; Jah will establish; Jekonjah a Jewish king: - Jeconiah. Compare H3659. H3205 ילד yâlad yaw-lad' A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage: - bear beget birth ([-day]) born (make to) bring forth (children young) bring up calve child come be delivered (of a child) time of delivery gender hatch labour (do the office of a) midwife declare pedigrees be the son of (woman in woman that) travail (-eth, -ing, woman). H3206 ילד yeled yeh'-led From H3205; something born that is a lad or offspring: - boy child fruit son young man (one). H3207 ילדּה yaldâh yal-daw' Feminine of H3206; a lass: - damsel girl. H3208 ילדוּת yaldûth yal-dooth' Abstract from H3206; boyhood (or girlhood): - childhood youth. H3209 ילּוד yillôd yil-lode' Passive from H3205; born: - born. H3210 ילון yâlôn yaw-lone' From H3885; lodging; Jalon an Israelite: - Jalon. H3211 יליד yâlîyd yaw-leed' From H3205; born: - ([home-]) born child son. H3212 ילך yâlak yaw-lak' A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses): - × again away bear bring carry (away) come (away) depart flow + follow (-ing) get (away hence him) (cause to make) go (away, -ing, -ne, one´s way, out) grow lead (forth) let down march prosper + pursue cause to run spread take away ([-journey]) vanish (cause to) walk (-ing) wax × be weak. H3213 ילל yâlal yaw-lal' A primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): - (make to) howl be howling. H3214 ילל yelêl yel-ale' From H3213; a howl: - howling. H3215 יללה yelâlâh yel-aw-law' Feminine of H3214; a howling: - howling. H3216 ילע yâla‛ yaw-lah' A primitive root; to blurt or utter inconsiderately: - devour. H3217 ילּפת yallepheth yal-leh'-feth From an unused root apparently meaning to stick or scrape; scurf or tetter: - scabbed. H3218 ילק yeleq yeh'-lek From an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically the young locust: - cankerworm caterpillar. H3219 ילקוּט yalqûţ yal-koot' From H3950; a travelling pouch (as if for gleanings): - scrip. H3220 ים yâm yawm From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river or an artificial basin; locally the west or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]) south west (-ern side, -ward). H3221 ים yâm yawm (Chaldee); corresponding to H3220: - sea. H3222 ים yêm yame From the same as H3117; a warm spring: - mule. H3223 ימוּאל yemû'êl yem-oo-ale' From H3117 and H410; day of God; Jemuel an Israelite: - Jemuel. H3224 ימימה yemîymâh yem-ee-maw' Perhaps from the same as H3117; properly warm that is affectionate; hence dove (compare H3123); Jemimah one of Job´ s daughters: - Jemimah. H3225 ימין yâmîyn yaw-meen' From H3231; the right hand or side (leg eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally the south: - + left-handed right (hand side) south. H3226 ימין yâmîyn yaw-meen' The same as H3225; Jamin the name of three Israelites: - Jamin. See also H1144. H3227 ימיני yemîynîy yem-ee-nee' For H3225; right: - (on the) right (hand). H3228 ימיני yemîynîy yem-ee-nee' Patronymic from H3226; a Jeminite (collectively) or descendant of Jamin: - Jaminites. See also H1145. H3229 ימלה ימלא yimlâ' yimlâh yeem-law' yim-law' From H4390; full; Jimla or Jimlah an Israelite: - Imla Imlah. H3230 ימלך yamlêk yam-lake' From H4427; he will make king; Jamlek an Israelite: - Jamlech. H3231 ימן yâman yaw-man' A primitive root; to be (physically) right (that is firm); but used only as denominative from H3225 and transitively to be right handed or take the right hand side: - go (turn) to (on use) the right hand. H3232 ימנה yimnâh yim-naw' From H3231; prosperity (as betokened by the right hand); Jimnah the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them: - Imna Imnah Jimnah Jimnites. H3233 ימני yemânîy yem-aw-nee' From H3231; right (that is at the right hand): - (on the) right (hand). H3234 ימנע yimnâ‛ yim-naw' From H4513; he will restrain; Jimna an Israelite: - Imna. H3235 ימר yâmar yaw-mar' A primitive root; to exchange; by implication to change places: - boast selves change. H3236 ימרה yimrâh yim-raw' Probably from H3235; interchange; Jimrah an Israelite: - Imrah. H3237 ימשׁ yâmash yaw-mash' A primitive root; to touch: - feel. H3238 ינה yânâh yaw-naw' A primitive root; to rage or be violent; by implication to suppress to maltreat: - destroy (thrust out by) oppress (-ing, -ion, -or) proud vex do violence. H3239 ינוחה ינוח yânôach yânôchâh yaw-no'-akh yaw-no'-khaw From H3240; quiet; Janoach or Janochah a place in Palestine: - Janoah Janohah. H3240 ינח yânach yaw-nakh' A primitive root; to deposit; by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made these should rather be referred to H5117 and the others here): - bestow cast down lay (down up) leave (off) let alone (remain) pacify place put set (down) suffer withdraw withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made these should rather be referred to H5117 and the others here.) H3241 ינים° yânîym yaw-neem' From H5123; asleep; Janim a place in Palestine: - Janum [from the margin]. H3242 יניקה yenîyqâh yen-ee-kaw' From H3243; a sucker or sapling: - young twig. H3243 ינק yânaq yaw-nak' A primitive root; to suck; causatively to give milk: - milch nurse (-ing mother) give make to) suck (-ing child, -ling). H3244 ינשׁוף ינשׁוּף yanshûph yanshôph yan-shoof' yan-shofe' Apparently from H4398; an unclean (aquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing cry or because the night heron is meant (compare H5399)): - (great) owl. H3245 יסד yâsad yaw-sad' A primitive root; to set (literally or figuratively); intensively to found; reflexively to sit down together that is settle consult: - appoint take counsel establish (lay the lay for a) found (-ation) instruct lay ordain set × sure. H3246 יסד yesûd yes-ood' From H3245; a foundation (figuratively that is beginning): - × began. H3247 יסוד yesôd yes-ode' From H3245; a foundation (literally or figuratively): - bottom foundation repairing. H3248 יסוּדה yesûdâh yes-oo-daw' Feminine of H3246; a foundation: - foundation. H3249 יסוּר yâsûr yaw-soor' From H5493; departing: - they that depart. H3250 יסּור yissôr yis-sore' From H3256; a reprover: - instruct. H3251 יסך yâsak yaw-sak' A primitive root; to pour (intransitively): - be poured. H3252 יסכּה yiskâh yis-kaw' From an unused root meaning to watch; observant; Jiskah sister of Lot: - Iscah. H3253 יסמכיהוּ yismakyâhû yis-mak-yaw-hoo' From H5564 and H3050; Jah will sustain; Jismakjah an Israelite: - Ismachiah. H3254 יסף yâsaph yaw-saf' A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add × again × any more × cease × come more + conceive again continue exceed × further × gather together get more give moreover × henceforth increase (more and more) join × longer (bring do make much put) × (the much yet) more (and more) proceed (further) prolong put be [strong-] er × yet yield. H3255 יסף yesaph yes-af' (Chaldee); corresponding to H3254: - add. H3256 יסר yâsar yaw-sar' A primitive root; to chastise literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct: - bind chasten chastise correct instruct punish reform reprove sore teach. H3257 יע yâ‛ yaw From H3261; a shovel: - shovel. H3258 יעבּץ ya‛bêts yah-bates' From an unused root probably meaning to grieve; sorrowful; Jabets the name of an Israelite and also of a place in Palestine: - Jabez. H3259 יעד yâ‛ad yaw-ad' A primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication to meet (at a stated time) to summon (to trial) to direct (in a certain quarter or position) to engage (for marriage): - agree (make an) appoint (-ment a time) assemble (selves) betroth gather (selves together) meet (together) set (a time). H3260 יעדּי ye‛dîy yed-ee' From H3259; appointed; Jedi an Israelite: - Iddo [from the margin] See H3035. H3261 יעה yâ‛âh yaw-aw' A primitive root; apparently to brush aside: - sweep away. H3262 יעוּאל ye‛û'êl yeh-oo-ale' From H3261 and H410; carried away of God; Jeuel the name of four Israelites: - Jehiel Jeiel Jeuel. Comp H3273. H3263 יעוּץ ye‛ûts yeh-oots' From H5779; counsellor; Jeuts an Israelite: - Jeuz. H3264 יעור yâ‛ôr yaw-ore' A variation of H3298; a forest: - wood. H3265 יעוּר yâ‛ûr yaw-oor' Apparently passive participle of the same as H3293; wooded; Jaur an Israelite: - Jair [from the margin]. H3266 יעוּשׁ ye‛ûsh yeh-oosh' From H5789; hasty; Jeush the name of an Edomite and of four Israelites: - Jehush Jeush. Compare H3274. H3267 יעז yâ‛az yaw-az' A primitive root; to be bold or obstinate: - fierce. H3268 יעזיאל ya‛ăzîy'êl yah-az-ee-ale' From H3267 and H410; emboldened of God; Jaziel an Israelite: - Jaaziel. H3269 יעזיּהוּ ya‛ăzîyâhû yah-az-ee-yaw'-hoo From H3267 and H3050; emboldened of Jah; Jaaziah an Israelite: - Jaaziah. H3270 יעזר יעזיר ya‛ăzêyr ya‛zêr yah-az-ayr' yah-zare' From H5826; helpful; Jaazer or Jazer a place East of the Jordan: - Jaazer Jazer. H3271 יעט yâ‛aţ yaw-at' A primitive root; to clothe: - cover. H3272 יעט ye‛aţ yeh-at' (Chaldee); corresponding to to H3289; to counsel; reflexively to consult: - counsellor consult together. H3273 יעיאל ye‛îy'êl yeh-ee-ale' From H3261 and H410; carried away of God; Jeiel the name of six Israelites: - Jeiel Jehiel. Compare H3262. H3274 יעישׁ ye‛îysh yeh-eesh' From H5789; hasty; Jeish the name of an Edomite and of an Israelite: - Jeush [from the margin]. Compare H3266. H3275 יעכּן ya‛kân yah-kawn' From the same as H5912; troublesome; Jakan an Israelite: - Jachan. H3276 יעל ya‛al yaw-al' A primitive root; properly to ascend; figuratively to be valuable (objective useful subjective benefited): - × at all set forward can do good (be have) profit (-able). H3277 יעל yâ‛êl yaw-ale' From H3276; an ibex (as climbing): - wild goat. H3278 יעל yâ‛êl yaw-ale' The same as H3277; Jael a Canaanite: - Jael. H3279 יעלה יעלא ya‛ălâ' ya‛ălâh yah-al-aw' yah-al-aw' The same as H3280 or direct from H3276; Jaala or Jaalah one of the Nethinim: - Jaala Jaalah. H3280 יעלה ya‛ălâh yah-al-aw' Feminine of H3277: - roe. H3281 יעלם ya‛lâm yah-lawm' From H5956; occult; Jalam an Edomite: - Jalam. H3282 יען ya‛an yah'-an From an unused root meaning to pay attention; properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that) forasmuch (+ as) seeing then + that + whereas + why. H3283 יען yâ‛ên yaw-ane' From the same as H3282; the ostrich (probably from its answering cry): - ostrich. H3284 יענה ya‛ănâh yah-an-aw' Feminine of H3283 and meaning the same: - + owl. H3285 יעני ya‛ănay yah-an-ah'ee From the same as H3283; responsive; Jaanai an Israelite: - Jaanai. H3286 יעף yâ‛aph yaw-af' A primitive root; to tire (as if from wearisome flight): - faint cause to fly (be) weary (self). H3287 יעף yâ‛êph yaw-afe' From H3286; fatigued; figuratively exhausted: - faint weary. H3288 יעף ye‛âph yeh-awf' From H3286; fatigue (adverbially utterly exhausted): - swiftly. H3289 יעץ yâ‛ats yaw-ats' A primitive root; to advise; reflexively to deliberate or resolve: - advertise take advice advise (well) consult (give take) counsel (-lor) determine devise guide purpose. H3290 יעקב ya‛ăqôb yah-ak-obe' From H6117; heel catcher (that is supplanter); Jaakob the Israelitish patriarch: - Jacob. H3291 יעקבה ya‛ăqôbâh yah-ak-o'-baw From H3290; Jaakobah an Israelite: - Jaakobah. H3292 יעקן ya‛ăqân yah-ak-awn' From the same as H6130; Jaakan an Idumaean: - Jaakan. Compare H1142. H3293 יער ya‛ar yah'-ar From an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence a forest; hence honey in the comb (as hived in trees): - [honey-] comb forest wood. H3294 יערה ya‛râh yah-raw' A form of H3295; Jarah an Israelite: - Jarah. H3295 יערה ya‛ărâh yah-ar-aw' Feminine of H3293 and meaning the same: - [honey-] comb forest. H3296 יערי ארגים ya‛ărêy 'ôregîym yah-ar-ay' o-reg-eem' From the plural of H3293 and the masculine plural participle active of H707; woods of weavers; Jaare-Oregim an Israelite: - Jaare-oregim. H3297 יערים ye‛ârîym yeh-aw-reem' Plural of H3293; forests; Jearim a place in Palestine: - Jearim. Compare H7157. H3298 יערשׁיה ya‛ăreshyâh yah-ar-esh-yaw' From an unused root or uncertain signification and H3050; Jaareshjah an Israelite: - Jaresiah. H3299 יעשׂוּ ya‛ăώû yah-as-oo' From H6213; they will do; Jaasu an Israelite: - Jaasau. H3300 יעשׂיאל ya‛ăώîy'êl yah-as-ee-ale' From H6213 and H410; made of God; Jaasiel an Israelite: - Jaasiel Jasiel. H3301 יפדּיה yiphdeyâh yif-deh-yaw' From H6299 and H3050; Jah will liberate; Jiphdejah an Israelite: - Iphedeiah. H3302 יפה yâphâh yaw-faw' A primitive root; properly to be bright that is (by implication) beautiful: - be beautiful be (make self) fair (-r) deck. H3303 יפה yâpheh yaw-feh' From H3302; beautiful (literally of figuratively): - + beautiful beauty comely fair (-est one) + goodly pleasant well. H3304 יפה־פיּה yephêh-phîyâh yef-eh' fee-yaw' From H3302 by reduplication; very beautiful: - very fair. H3305 יפוא יפו yâphô yâphô' yaw-fo' yaw-fo' From H3302; beautiful; Japho a place in Palestine: - Japha Joppa. H3306 יפח yâphach yaw-fakh' A primitive root; properly to breathe hard that is (by implication) to sigh: - bewail self. H3307 יפח yâphêach yaw-fay'-akh From H3306; properly puffing that is (figuratively) meditating: - such as breathe out. H3308 יפי yŏphîy yof-ee' From H3302; beauty: - beauty. H3309 יפיע yâphîya‛ yaw-fee'-ah From H3313; bright; Japhia the name of a Canaanite an Israelite and a place in Palestine: - Japhia. H3310 יפלט yaphlêţ yaf-late' From H6403; he will deliver; Japhlet an Israelite: - Japhlet. H3311 יפלטי yaphlêţîy yaf-lay-tee' Patronymic from H3310; a Japhletite or descendant of Japhlet: - Japhleti. H3312 יפנּה yephûnneh yef-oon-neh' From H6437; he will be prepared; Jephunneh the name of two Israelites: - Jephunneh. H3313 יפע yâpha‛ yaw-fah' A primitive root; to shine: - be light shew self (cause to) shine (forth). H3314 יפעה yiph‛âh yif-aw' From H3313; splendor or (figuratively) beauty: - brightness. H3315 יפת yepheth yeh'-feth From H6601; expansion; Jepheth a son of Noah; also his posterity: - Japheth. H3316 יפתּח yiphtâch yif-tawkh' From H6605; he will open; Jiphtach an Israelite; also a place in Palestine: - Jephthah Jiphtah. H3317 יפתּח־אל yiphtach-'êl yif-tach-ale' From H6605 and H410; God will open; Jiphtach-el a place in Palestine: - Jiphthah-el. H3318 יצא yâtsâ' yaw-tsaw' A primitive root; to go (causatively bring) out in a great variety of applications literally and figuratively direct and proximate: - × after appear × assuredly bear out × begotten break out bring forth (out up) carry out come (abroad out thereat without) + be condemned depart (-ing, -ure) draw forth in the end escape exact fail fall (out) fetch forth (out) get away (forth hence out) (able to cause to let) go abroad (forth on out) going out grow have forth (out) issue out lay (lie) out lead out pluck out proceed pull out put away be risen × scarce send with commandment shoot forth spread spring out stand out × still × surely take forth (out) at any time × to [and fro] utter. H3319 יצא yetsâ' yets-aw' (Chaldee); corresponding to H3318: - finish. H3320 יצב yâtsab yaw-tsab' A primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively to station offer continue: - present selves remaining resort set (selves) (be able to can with-) stand (fast, forth, -ing still, up). H3321 יצב yetsêb yets-abe' (Chaldee); corresponding to H3320; to be firm; hence to speak surely: - truth. H3322 יצג yâtsag yaw-tsag' A primitive root; to place permanently: - establish leave make present put set stay. H3323 יצהר yitshâr yits-hawr' From H6671; oil (as producing light); figuratively anointing: - + anointed oil. H3324 יצהר yitshâr yits-hawr' The same as H3323; Jitshar an Israelite: - Izhar. H3325 יצהרי yitshârîy yits-haw-ree' Patronymic from H3324; a Jitsharite or descendant of Jitshar: - Izeharites Izharites. H3326 יצוּע yâtsûa‛ yaw-tsoo'-ah Passive participle of H3331; spread that is a bed; (architecturally) an extension that is wing or lean to (a single story or collection): - bed chamber couch. H3327 יצחק yitschâq yits-khawk' From H6711; laughter (that is mockery); Jitschak (or Isaac) son of Abraham: - Isaac. Compare H3446. H3328 יצחר yitschar yits-khar' From the same as H6713; he will shine; Jitschar an Israelite: - and Zehoar [from the margin]. H3329 יציא yâtsîy' yaw-tsee' From H3318; issue that is offspring: - those that came forth. H3330 יצּיב yatstsîyb yats-tseeb' (Chaldee); from H3321; fixed sure; concretely certainty: - certain (-ty) true truth. H3331 יצע yatsa‛ yaw-tsah' A primitive root; to strew as a surface: - make [one´ s] bed × lie spread. H3332 יצק yâtsaq yaw-tsak' A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place firmly to stiffen or grow hard: - cast cleave fast be (as) firm grow be hard lay out molten overflow pour (out) run out set down stedfast. H3333 יצקה yetsûqâh yets-oo-kaw' Passive participle feminine of H3332; poured out that is run into a mould: - when it was cast. H3334 יצר yâtsar yaw-tsar' A primitive root; to press (intransitively) that is be narrow; figuratively be in distress: - be distressed be narrow be straitened (in straits) be vexed. H3335 יצר yâtsar yaw-tsar' probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively to determine (that is form a resolution): - × earthen fashion form frame make (-r) potter purpose. H3336 יצר yêtser yay'-tser From H3335; a form; figuratively conception (that is purpose): - frame thing framed imagination mind work. H3337 יצר yêtser yay'-tser The same as H3336; Jetser an Israelite: - Jezer. H3338 יצר yâtsûr yaw-tsoor' Passive participle of H3335; structure that is limb or part: - member. H3339 יצרי yitsrîy yits-ree' From H3335; formative; Jitsri an Israelite: - Isri. H3340 יצרי yitsrîy yits-ree' Patronymic from H3337; a Jitsrite (collectively) or descendant of Jetser: - Jezerites. H3341 יצת yâtsath yaw-tsath' A primitive root; to burn or set on fire; figuratively to desolate: - burn (up) be desolate set (on) fire ([fire]) kindle. H3342 יקב yeqeb yeh'-keb From unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically a wine vat (whether the lower one into which the juice drains; or the upper in which the grapes are crushed): - fats presses press-fat wine (-press). H3343 יקבצאל yeqabtse'êl yek-ab-tseh-ale' From H6908 and H410; God will gather; Jekabtseel a place in Palestine: - Jekabzeel. Compare H6909. H3344 יקד yâqad yaw-kad' A primitive root; to burn: - (be) burn (-ing) × from the hearth kindle. H3345 יקד yeqad yek-ad' (Chaldee); corresponding to H3344: - burning. H3346 יקדא yeqêdâ' yek-ay-daw' (Chaldee); from H3345; a conflagration: - burning. H3347 יקדעם yoqde‛âm yok-deh-awm' From H3344 and H5971; burning of (the) people; Jokdeam a place in Palestine: - Jokdeam. H3348 יקה yâqeh yaw-keh' From an unused root probably meaning to obey; obedient; Jakeh a symbolical name (for Solomon): - Jakeh. H3349 יקּהה yiqqâhâh hik-kaw-haw' From the same as H3348; obedience: - gathering to obey. H3350 יקוד yeqôd yek-ode' From H3344; a burning: - burning. H3351 יקוּם yeqûm yek-oom' From H6965; properly standing (extant) that is by implication a living thing: - (living) substance. H3352 יקושׁ yâqôsh yaw-koshe' From H3369; properly entangling; hence a snarer: - fowler. H3353 יקוּשׁ yâqûsh yaw-koosh' Passive participle of H3369; properly entangled that is by implication (intransitively) a snare or (transitively) a snarer: - fowler snare. H3354 יקוּתיאל yeqûthîy'êl yek-ooth-ee'-ale From the same as H3348 and H410; obedience of God; Jekuthiel an Israelite: - Jekuthiel. H3355 יקטן yoqţân yok-tawn' From H6994; he will be made little; Joktan an Arabian patriarch: - Joktan. H3356 יקים yâqîym yaw-keem' From H6965; he will raise; Jakim the name of two Israelites: - Jakim. Compare H3079. H3357 יקּיר yaqqîyr yak-keer' From H3365; precious: - dear. H3358 יקּיר yaqqîyr yak-keer' (Chaldee); corresponding to H3357: - noble rare. H3359 יקמיה yeqamyâh yek-am-yaw' From H6965 and H3050; Jah will rise; Jekamjah the name of two Israelites: - Jekamiah. Compare H3079. H3360 יקמעם yeqam‛âm yek-am'-awm From H6965 and H5971; (the) people will rise; Jekamam an Israelite: - Jekameam. Compare H3079 H3361. H3361 יקמעם yoqme‛âm yok-meh-awm' From H6965 and H5971; (the) people will be raised; Jokmeam a place in Palestine: - Jokmeam. Compare H3360 H3362. H3362 יקנעם yoqne‛âm yok-neh-awm' From H6969 and H5971; (the) people will be lamented; Jokneam a place in Palestine: - Jokneam. H3363 יקע yâqa‛ yaw-kah' A primitive root; properly to sever oneself that is (by implication) to be dislocated; figuratively to abandon; causatively to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): - be alienated depart hang (up) be out of joint. H3364 יקץ yâqats yaw-kats' A primitive root; to awake (intransitively): - (be) awake (-d). H3365 יקר yâqar yaw-kar' A primitive root; properly apparently to be heavy that is (figuratively) valuable; causatively to make rare (figuratively to inhibit): - be (make) precious be prized be set by withdraw. H3366 יקר yeqâr yek-awr' From H3365; value that is (concretely) wealth; abstractly costliness dignity: - honour precious (things) price. H3367 יקר yeqâr yek-awr' (Chaldee); corresponding to H3366: - glory honour. H3368 יקר yâqâr yaw-kawr' From H3365; valuable (objectively or subjectively): - brightness clear costly excellent fat honourable women precious reputation. H3369 יקשׁ yâqôsh yaw-koshe' A primitive root; to ensnare (literally or figuratively): - fowler (lay a) snare. H3370 יקשׁן yoqshân yok-shawn' From H3369; insidious; Jokshan an Arabian patriarch: - Jokshan. H3371 יקתאל yoqthe'êl yok-theh-ale' Probably from the same as H3348 and H410; veneration of God (compare H3354); Joktheel the name of a place in Palestine and of one in Idumaea: - Joktheel. H3372 ירא yârê' yaw-ray' A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten: - affright be (make) afraid dread (-ful) (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end) × see terrible (act, -ness, thing). H3373 ירא yârê' yaw-ray' From H3372; fearing; morally reverent: - afraid fear (-ful). H3374 יראה yir'âh yir-aw' Feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally reverence: - × dreadful × exceedingly fear (-fulness). H3375 יראון yir'ôn yir-ohn' From H3372; fearfulness; Jiron a place in Palestine: - Iron. H3376 יראיּיה yir'îyâyh yir-ee-yaw' From H3373 and H3050; fearful of Jah; Jirijah an Israelite: - Irijah. H3377 ירב yârêb yaw-rabe' From H7378; he will contend; Jareb a symbolical name for Assyria: - Jareb. Compare H3402. H3378 ירבּעל yerûbba‛al yer-oob-bah'-al From H7378 and H1168; Baal will contend; Jerubbaal a symbolical name of Gideon: - Jerubbaal. H3379 ירבעם yârob‛âm yaw-rob-awm' From H7378 and H5971; (the) people will contend; Jarobam the name of two Israelite kings: - Jeroboam. H3380 ירבּשׁת yerûbbesheth yer-oob-beh'-sheth From H7378 and H1322; shame (that is the idol) will contend; Jerubbesheth a symbolical name for Gideon: - Jerubbesheth. H3381 ירד yârad yaw-rad' A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region as the shore a boundary the enemy etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications): - × abundantly bring down carry down cast down (cause to) come (-ing) down fall (down) get down go (-ing) down (-ward) hang down × indeed let down light (down) put down (off) (cause to let) run down sink subdue take down. H3382 ירד yered yeh'-red From H3381; a descent; Jered the name of an antediluvian and of an Israelite: - Jared. H3383 ירדּן yardên yar-dane' From H3381; a descender; Jarden the principal river of Palestine: - Jordan. H3384 ירא ירה yârâh yârâ' yaw-raw' yaw-raw' A primitive root; properly to flow as water (that is to rain); transitively to lay or throw (especially an arrow that is to shoot); figuratively to point out (as if by aiming the finger) to teach: - (+) archer cast direct inform instruct lay shew shoot teach (-er, -ing) through. H3385 ירוּאל yerû'êl yer-oo-ale' From H3384 and H410; founded of God; Jeruel a place in Palestine: - Jeruel H3386 ירוח yârôach yaw-ro'-akh Perhaps denominative from H3394; (born at the) new moon; Jaroach an Israelite: - Jaroah. H3387 ירוק yârôq yaw-roke' From H3417; green that is an herb: - green thing. H3388 ירוּשׁה ירוּשׁא yerûshâ' yerûshâh yer-oo-shaw' yer-oo-shaw' Feminine passive participle of H3423; possessed; Jerusha or Jerushah an Israelitess: - Jerusha Jerushah. H3389 ירוּשׁלים ירוּשׁלם yerûshâlaim yerûshâlayim yer-oo-shaw-lah'-im yer-oo-shaw-lah'-yim A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing at least of the former reading seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem the capital city of Palestine: - Jerusalem. H3390 ירוּשׁלם yerûshâlêm yer-oo-shaw-lame' (Chaldee); corresponding to H3389: - Jerusalem. H3391 ירח yerach yeh'-rakh From an unused root of uncertain signification; a lunation that is month: - month moon. H3392 ירח yerach yeh'-rakh The same as H3391; Jerach an Arabian patriarch: - Jerah. H3393 ירח yerach yeh-rakh' (Chaldee); corresponding to H3391; a month: - month. H3394 ירח yârêach yaw-ray'-akh From the same as H3391; the moon: - moon. H3395 ירחם yerôchâm yer-o-khawm' From H7355; compassionate; Jerocham the name of seven or eight Israelites: - Jeroham. H3396 ירחמאל yerachme'êl yer-akh-meh-ale' From H7355 and H410; God will compassionate; Jerachmeel the name of three Israelites: - Jerahmeel. H3397 ירחמאלי yerachme'êlîy yer-akh-meh-ay-lee' Patronymic from H3396; a Jerachmeelite or descendant of Jerachmeel: - Jerahmeelites. H3398 ירחע yarchâ‛ yar-khaw' Probably of Egyptian origin; Jarcha an Egyptian: - Jarha. H3399 ירט yâraţ yaw-rat' A primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash: - be perverse turn over. H3400 יריאל yerîy'êl yer-ee-ale' From H3384 and H410; thrown of God; Jeriel an Israelite: - Jeriel. Compare H3385. H3401 יריב yârîyb yaw-rebe' From H7378; literally he will contend; properly adjectively contentious; used as noun an adversary: - that contend (-eth) that strive. H3402 יריב yârîyb yaw-rebe' The same as H3401; Jarib the name of three Israelites: - Jarib. H3403 יריבי yerîybay yer-eeb-ah'ee From H3401; contentious; Jeribai an Israelite: - Jeribai. H3404 יריּהוּ יריּה yerîyâh yerîyâhû yer-ee-yaw' yer-ee-yaw'-hoo From H3384 and H3050; Jah will throw; Jerijah an Israelite: - Jeriah Jerijah. H3405 יריחה ירחו יריחו yerîychô yerêchô yerîychôh yer-ee-kho' yer-ay-kho' yer-ee-kho' Perhaps from H3394; its month; or else from H7306; fragrant; Jericho or Jerecho a place in Palestine: - Jericho. H3406 ירמות ירימות ירימות yerîymôth yerêymôth yerêmôth yer-ee-mohth' yer-ay-mohth' yer-ay-mohth' Feminine plural from H7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth the name of twelve Israelites: - Jeremoth Jerimoth and Ramoth [from the margin]. H3407 יריעה yerîy‛âh yer-ee-aw' From H3415; a hanging (as tremulous): - curtain. H3408 יריעות yerîy‛ôth yer-ee-ohth' Plural of H3407; curtains; Jerioth an Israelitess: - Jerioth. H3409 ירך yârêk yaw-rake' From an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphemism the generative parts; figuratively a shank flank side: - × body loins shaft side thigh. H3410 ירכא yarkâ' yar-kaw' (Chaldee); corresponding to H3411; a thigh: - thigh. H3411 ירכה yerêkâh yer-ay-kaw' Feminine of H3409; properly the flank; but used only figuratively the rear or recess: - border coast part quarter side. H3412 ירמוּת yarmûth yar-mooth' From H7311; elevation; Jarmuth the name of two places in Palestine: - Jarmuth. H3413 ירמי yerêmay yer-ay-mah'ee From H7311; elevated; Jeremai an Israelite: - Jeremai. H3414 ירמיהוּ ירמיה yirmeyâh yirmeyâhû yir-meh-yaw' yir-meh-yaw'-hoo From H7311 and H3050; Jah will rise; Jirmejah the name of eight or nine Israelites: - Jeremiah. H3415 ירע yâra‛ yaw-rah' A primitive root; properly to be broken up (with any violent action) that is (figuratively) to fear: - be grievous [only Isa 15:4; the rest belong to H7489]. H3416 ירפּאל yirpe'êl yir-peh-ale' From H7495 and H410; God will heal; Jirpeel a place in Palestine: - Irpeel. H3417 ירק yâraq yaw-rak' A primitive root; to spit: - × but spit. H3418 ירק yereq yeh'-rek From H3417 (in the sense of vacuity of color); properly pallor that is hence the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely verdure that is grass or vegetation: - grass green (thing). H3419 ירק yârâq yaw-rawk' From the same as H3418; properly green; concretely a vegetable: - green herbs. H3420 ירקון yêrâqôn yay-raw-kone' From H3418; paleness whether of persons (from fright) or of plants (from drought): - mildew paleness. H3421 ירקעם yorqe‛âm yor-keh-awm' From H7324 and H5971; people will be poured forth; Jorkeam a place in Palestine: - Jorkeam. H3422 ירקרק yeraqraq yer-ak-rak' From the same as H3418; yellowishness: - greenish yellow. H3423 ירשׁ ירשׁ yârash yârêsh yaw-rash' yaw-raysh' A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants and possessing in their place); by implication to seize to rob to inherit; also to expel to impoverish to ruin: - cast out consume destroy disinherit dispossess drive (-ing) out enjoy expel × without fail (give to leave for) inherit (-ance, -or) + magistrate be (make) poor come to poverty (give to make to) possess get (have) in (take) possession seize upon succeed × utterly. H3424 ירשׁה yerêshâh yer-ay-shaw' From H3423; occupancy: - possession. H3425 ירשּׁה yerûshshâh yer-oosh-shaw' From H2423; something occupied; a conquest; also a patrimony: - heritage inheritance possession. H3426 ישׁ yêsh yaysh Perhaps from an unused root meaning to stand out or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be as may suit the connection): - (there) are (he it shall there there may there shall there should) be thou do had hast (which) hath (I shalt that) have (he it there) is substance it (there) was (there) were ye will thou wilt wouldest. H3427 ישׁב yâshab yaw-shab' A primitive root; properly to sit down (specifically as judge in ambush in quiet); by implication to dwell to remain; causatively to settle to marry: - (make to) abide (-ing) continue (cause to make to) dwell (-ing) ease self endure establish × fail habitation haunt (make to) inhabit (-ant) make to keep [house] lurking × marry (-ing) (bring again to) place remain return seat set (-tle) (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting, [place], -uate) take tarry. H3428 ישׁבאב yesheb'âb yeh-sheb-awb' From H3427 and H1; seat of (his) father; Jeshebab an Israelite: - Jeshebeab. H3429 ישׁב בּשּׁבת yôshêb bashshebeth yo-shabe' bash-sheh'-beth From the active participle of H3427 and H7674 with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeht an Israelite: - that sat in the seat. H3430 ישׁבּו בּנב yishbô benôb yish-bo' beh-nobe' From H3427 and H5011 with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob a Philistine: - Ishbi-benob [from the margin]. H3431 ישׁבּח yishbach yish-bakh' From H7623; he will praise; Jishbach an Israelite: - Ishbah. H3432 ישׁבי yâshûbîy yaw-shoo-bee' Patronymic from H3437; a Jashubite or descendant of Jashub: - Jashubites. H3433 ישׁבי לחם ישׁבי לחם yâshûbîy lechem yôshebêy lechem yaw-shoo'-bee leh'-khem yo-sheh-bay' leh'-khem Shown as the first form; from H7725 and H3899; returner of bread; Jashubi-Lechem an Israelite; but probably the text should be pointed (as in the second form) and rendered (they were) inhabitants of Lechem that is of Bethlehem (by contraction): - Jashubi-lehem. [Probably the text should be pointed Yoshebey Lechem yo-sheh-bay leh-khem and rendered “(they were) inhabitants of Lechem” That is of Bethlehem (by contraction). Compare H3902.] H3434 ישׁבעם yâshob‛âm yaw-shob-awm' From H7725 and H5971; people will return; Jashobam the name of two or three Israelites: - Jashobeam. H3435 ישׁבּק yishbâq yish-bawk' From an unused root corresponding to H7662; he will leave; Jishbak a son of Abraham: - Ishbak. H3436 ישׁבּקשׁה yoshbeqâshâh yosh-bek-aw-shaw' From H3427 and H7186; a hard seat; Joshbekashah an Israelite: - Joshbekashah. H3437 ישׁיב ישׁוּב yâshûb yâshîyb yaw-shoob' yaw-sheeb' From H7725; he will return; Jashub the name of two Israelites: - Jashub. H3438 ישׁוה yishvâh yish-vaw' From H7737; he will level; Jishvah an Israelite: - Ishvah Isvah. H3439 ישׁוחיה yeshôchâyâh yesh-o-khaw-yaw' From the same as H3445 and H3050; Jah will empty; Jeshochajah an Israelite: - Jeshoaiah. H3440 ישׁוי yishvîy yish-vee' From H7737; level; Jishvi the name of two Israelites: - Ishuai Ishvi Isui Jesui. H3441 ישׁוי yishvîy yish-vee' Patronymic from H3440; a Jishvite (collectively) or descendant of Jishvi: - Jesuites. H3442 ישׁוּע yêshûa‛ yah-shoo'-ah For H3091; he will save; Jeshua the name of two Israelites also of a place in Palestine: - Jeshua. H3443 ישׁוּע yêshûa‛ yah-shoo'-ah (Chaldee); corresponding to H3442: - Jeshua. H3444 ישׁוּעה yeshû‛âh yesh-oo'-aw Feminine passive participle of H3467; something saved that is (abstractly) deliverance; hence aid victory prosperity: - deliverance health help (-ing) salvation save saving (health) welfare. H3445 ישׁח yeshach yeh'-shakh From an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger: - casting down. H3446 ישׂחק yiώchâq yis-khawk' From H7831; he will laugh; Jischak the heir of Abraham: - Isaac. Compare H3327. H3447 ישׁט yâshaţ yaw-shat' A primitive root; to extend: - hold out. H3448 אישׁי ישׁי yishay 'îyshay yee-shah'ee ee-shah'ee From the same as H3426; extant; Jishai David´ s father: - Jesse. H3449 ישּׁיּהוּ ישּׁיּה yishshîyâh yishshîyâhû yish-shee-yaw' yish-shee-yaw'-hoo From H5383 and H3050; Jah will lend; Jishshijah the name of five Israelites: - Ishiah Isshiah Ishijah Jesiah. H3450 ישׂימאל yeώîymi'êl yes-eem-aw-ale' From H7760 and H410; God will place; Jesimael an Israelite: - Jesimiel. H3451 ישׁימה yeshîymâh yesh-ee-maw' From H3456; desolation: - let death seize [from the margin]. H3452 ישׁימון yeshîymôn yesh-ee-mone' From H3456; a desolation: - desert Jeshimon solitary wilderness. H3453 ישׁישׁ yâshîysh yaw-sheesh' From H3486; an old man: - (very) aged (man) ancient very old. H3454 ישׁישׁי yeshîyshây yesh-ee-shah'ee From H3453; aged; Jeshishai an Israelite: - Jeshishai. H3455 ישׂם yâώam yaw-sam' A primitive root; to place; intransitively to be placed: - be put (set). H3456 ישׁם yâsham yaw-sham' A primitive root; to lie waste: - be desolate. H3457 ישׁמא yishmâ' yish-maw' From H3456; desolate; Jishma an Israelite: - Ishma. H3458 ישׁמעאל yishmâ‛ê'l yish-maw-ale' From H8085 and H410; God will hear; Jishmael the name of Abraham´ s oldest son and of five Israelites: - Ishmael. H3459 ישׁמעאלי yishmâ‛ê'lîy yish-maw-ay-lee' Patronymic from H3458; a Jishmaelite or descendant of Jishmael: - Ishmaelite. H3460 ישׁמעיהוּ ישׁמעיה yishma‛yâh yishma‛yâhû yish-mah-yaw' yish-mah-yaw'-hoo From H8085 and H3050; Jah will hear; Jishmajah the name of two Israelites: - Ishmaiah. H3461 ישׁמרי yishmeray yish-mer-ah'ee From H8104; preservative; Jishmerai an Israelite: - Ishmerai. H3462 ישׁן yâshên yaw-shane' A primitive root; properly to be slack or languid that is (by implication) sleep (figuratively to die); also to grow old stale or inveterate: - old (store) remain long (make to) sleep. H3463 ישׁן yâshên yaw-shane' From H3462; sleepy: - asleep (one out of) sleep (-eth, -ing) slept. H3464 ישׁן yâshên yaw-shane' The same as H3463; Jashen an Israelite: - Jashen. H3465 ישׁן yâshân yaw-shawn' From H3462; old: - old. H3466 ישׁנה yeshânâh yesh-aw-naw' Feminine of H3465; Jeshanah a place in Palestine: - Jeshanah. H3467 ישׁע yâsha‛ yaw-shah' A primitive root; properly to be open wide or free that is (by implication) to be safe; causatively to free or succor: - × at all avenging defend deliver (-er) help preserve rescue be safe bring (having) salvation save (-iour) get victory. H3468 ישׁע ישׁע yesha‛ yêsha‛ yeh'-shah yay'-shah From H3467; liberty deliverance prosperity: - safety salvation saving. H3469 ישׁעי yish‛îy yish-ee' From H3467; saving; Jishi the name of four Israelites: - Ishi. H3470 ישׁעיהוּ ישׁעיה yesha‛yâh yesha‛yâhû yesh-ah-yaw' yesh-ah-yaw'-hoo From H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah the name of seven Israelites: - Isaiah Jesaiah Jeshaiah. H3471 ישׁפה yâshphêh yaw-shef-ay' From an unused root meaning to polish; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name): - jasper. H3472 ישׁפּה yishpâh yish-paw' Perhaps from H8192; he will scratch; Jishpah an Israelite: - Ispah. H3473 ישׁפּן yishpân yish-pawn' Probably from the same as H8227; he will hide; Jishpan an Israelite: - Ishpan. H3474 ישׁר yâshar yaw-shar' A primitive root; to be straight or even; figuratively to be (causatively to make) right pleasant prosperous: - direct fit seem good (meet) + please (well) be (esteem go) right (on) bring (look make take the) straight (way) be upright (-ly). H3475 ישׁר yêsher yay'-sher From H3474; the right; Jesher an Israelite: - Jesher. H3476 ישׁר yôsher yo'-sher From H3474; the right: - equity meet right upright (-ness). H3477 ישׁר yâshâr yaw-shawr' From H3474; straight (literally or figuratively): - convenient equity Jasher just meet (-est) + pleased well right (-eous) straight (most) upright (-ly, -ness). H3478 ישׂראל yiώrâ'êl yis-raw-ale' From H8280 and H410; he will rule as God; Jisrael a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: - Israel. H3479 ישׂראל yiώrâ'êl yis-raw-ale' (Chaldee); corresponding to H3478: - Israel. H3480 ישׂראלה yeώar'êlâh yes-ar-ale'-aw By variation from H3477 and H410 with directive enclitic; right towards God; Jesarelah an Israelite: - Jesharelah. Compare H841 H3481 ישׂראלי yiώre'êlîy yish-reh-ay-lee' Patronymic from H3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael: - of Israel Israelite. H3482 ישׂראלית yiώre'êlîyth yis-reh-ay-leeth' Feminine of H3481; a Jisreelitess or female descendant of Jisrael: - Israelitish. H3483 ישׁרה yishrâh yish-raw' Feminine of H3477; rectitude: - uprightness. H3484 ישׁרוּן yeshûrûn yesh-oo-roon' From H3474; upright; Jeshurun a symbolical name for Israel: - Jeshurun. H3485 ישּׂשׂכר yiώώâώkâr yis-saw-kawr' From H5375 and H7939; he will bring a reward; Jissaskar a son of Jacob: - Issachar. H3486 ישׁשׁ yâshêsh yaw-shaysh' From an unused root meaning to blanch; gray haired that is an aged man: - stoop for age. H3487 ית yath yath (Chaldee); corresponding to H853; a sign of the object of a verb: - + whom. H3488 יתב yethib yeth-eeb' (Chaldee); corresponding to H3427; to sit or dwell: - dwell (be) set sit. H3489 יתד yâthêd yaw-thade' From an unused root meaning to pin through or fast; a peg: - nail paddle pin stake. H3490 יתום yâthôm yaw-thome' From an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: - fatherless (child) orphan. H3491 יתוּר yâthûr yaw-thoor' Passive participle of H3498; properly what is left that is (by implication) a gleaning: - range. H3492 יתּיר yattîyr yat-teer' From H3498; redundant; Jattir a place in Palestine: - Jattir. H3493 יתּיר yattîyr yat-teer' (Chaldee); corresponding to H3492; preeminent; adverbially very: - exceeding (-ly) excellent. H3494 יתלה yithlâh yith-law' Probably from H8518; it will hang that is high; Jithlah a place in Palestine: - Jethlah. H3495 יתמה yithmâh yith-maw' From the same as H3490; orphanage; Jithmah an Israelite: - Ithmah. H3496 יתניאל yathnîy'êl yath-nee-ale' From an unused root meaning to endure and H410; continued of God; Jathniel an Israelite: - Jathniel. H3497 יתנן yithnân yith-nawn' From the same as H8577; extensive; Jithnan a place in Palestine: - Ithnan. H3498 יתר yâthar yaw-thar' A primitive root; to jut over or exceed; by implication to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave cause to abound preserve: - excel leave (a remnant) left behind too much make plenteous preserve (be let) remain (-der, -ing, -nant) reserve residue rest. H3499 יתר yether yeh'-ther Properly an overhanging that is (by implication) an excess superiority6 remainder; also a small rope (as hanging free): - + abundant cord exceeding excellency (-ent) what they leave that hath left plentifully remnant residue rest string with. H3500 יתר yether yeh'-ther The same as H3499 Jether the name of five or six Israelites and of one Midianite: - Jether Jethro. Compare H3503. H3501 יתרא yithrâ' yith-raw' By variation for H3502; Jithra an Israelite (or Ishmaelite): - Ithra. H3502 יתרה yithrâh yith-raw' Feminine of H3499; properly excellence that is (by implication) wealth: - abundance riches. H3503 יתרו yithrô yith-ro' From H3499 with pronominal suffix; his excellence; Jethro Moses´ father in law: - Jethro. Compare H3500. H3504 יתרון yithrôn yith-rone' From H3498; preeminence gain: - better excellency (-leth) profit (-able). H3505 יתרי yithrîy yith-ree' Patronymic from H3500; a Jithrite or descendant of Jether: - Ithrite. H3506 יתרן yithrân yith-rawn' From H3498; excellent; Jithran the name of an Edomite and of an Israelite: - Ithran. H3507 יתרעם yithre‛âm yith-reh-awm' From H3499 and H5971; excellence of people; Jithream a son of David: - Ithream. H3508 יתרת yôthereth yo-theh'-reth Feminine active participle of H3498; the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging): - caul. H3509 יתת yethêth yeh-thayth' Of uncertain derivation; Jetheth an Edomite: - Jetheth. H3510 כּאב kâ'ab kaw-ab' A primitive root; properly to feel pain; by implication to grieve; figuratively to spoil: - grieving mar have pain make sad (sore) (be) sorrowful. H3511 כּאב ke'êb keh-abe' From H3510; suffering (physical or mental) adversity: - grief pain sorrow. H3512 כּאה kâ'âh kaw-aw' A primitive root; to despond; causatively to deject: - broken be grieved make sad. H3513 כּבד כּבד kâbad kâbêd kaw-bad kaw-bade' A primitive root; to be heavy that is in a bad sense (burdensome severe6 dull) or in a good sense (numerous rich6 honorable); causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding with more grievously afflict boast be chargeable × be dim glorify be (make) glorious (things) glory (very) great be grievous harden be (make) heavy be heavier lay heavily (bring to come to do get be had in) honour (self) (be) honourable (man) lade × more be laid make self many nobles prevail promote (to honour) be rich be (go) sore stop. H3514 כּבד kôbed ko'-bed From H3513; weight multitude vehemence: - grievousness heavy great number. H3515 כּבד kâbêd kaw-bade' From H3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe difficult stupid): - (so) great grievous hard (-ened) (too) heavy (-ier) laden much slow sore thick. H3516 כּבד kâbêd kaw-bade' The same as H3515; the liver (as the heaviest of the viscera): - liver. H3517 כּבדת kebêdûth keb-ay-dooth' Feminine of H3515; difficulty: - × heavily. H3518 כּבה kâbâh kaw-baw' A primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire light anger): - go (put) out quench. H3519 כּבד כּבוד kâbôd kâbôd kaw-bode' kaw-bode' From H3513; properly weight; but only figuratively in a good sense splendor or copiousness: - glorious (-ly) glory honour (-able). H3520 כּבוּדּה kebûddâh keb-ood-daw' Irregular feminine passive participle of H3513; weightiness; that is magnificence wealth: - carriage all glorious stately. H3521 כּבוּל kâbûl kaw-bool' From the same as H3525 in the sense of limitation; sterile; Cabul the name of two places in Palestine: - Cabul. H3522 כּבּון kabbôn kab-bone' From an unused root meaning to heap up; hilly; Cabbon a place in Palestine: - Cabbon. H3523 כּביר kebîyr keb-eer From H3527 in the original sense of plaiting; a matrass (of intertwined materials): - pillow. H3524 כּבּיר kabbîyr kab-beer' From H3727; vast whether in extent (figuratively of power mighty; of time aged) or in number many: - + feeble mighty most much strong valiant. H3525 כּבל kebel keh'-bel From an unused root meaning to twine or braid together; a fetter: - fetter. H3526 כּבס kâbas kaw-bas' A primitive root; to trample; hence to wash (properly by stamping with the feet) whether literally (including the fulling process) or figuratively: - fuller wash (-ing). H3527 כּבר kâbar kaw-bar' A primitive root; properly to plait together that is (figuratively) to augment (especially in number or quantity to accumulate): - in abundance multiply. H3528 כּבר kebâr keb-awr' From H3527; properly extent of time that is a great while; hence long ago formerly hitherto: - already (seeing that which) now. H3529 כּבר kebâr keb-awr' The same as H3528; length; Kebar a river of Mesopotamia: - Chebar. Compare H2249. H3530 כּברה kibrâh kib-raw' Feminine of H3528; properly length that is a measure (of uncertain dimension): - × little. H3531 כּברה kebârâh keb-aw-raw' From H3527 in its original sense; a sieve (as netted): - sieve. H3532 כּבשׂ kebeώ keh-bes' From an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt): - lamb sheep. H3533 כּבשׁ kâbash kaw-bash' A primitive root; to tread down; hence negatively to disregard; positively to conquer subjugate violate: - bring into bondage force keep under subdue bring into subjection. H3534 כּבשׁ kebesh keh'-besh From H3533; a footstool (as trodden upon): - footstool. H3535 כּבשׂה כּבשׂה kibώâh kabώâh kib-saw' kab-saw' Feminine of H3532; a ewe: - (ewe) lamb. H3536 כּבשׁן kibshân kib-shawn' From H3533; a smelting furnace (as reducing metals): - furnace. H3537 כּד kad kad From an unused root meaning to deepen; properly a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes: - barrel pitcher. H3538 כּדב kedab ked-ab' (Chaldee); from a root corresponding to H3576; false: - lying. H3539 כּדכד kadkôd kad-kode' From the same as H3537 in the sense of striking fire from a metal forged; a sparkling gem probably the ruby: - agate. H3540 כּדרלעמר kedorlâ‛ômer ked-or-law-o'-mer Of foreign origin; Kedorlaomer an early Persian king: - Chedorlaomer. H3541 כּה kôh ko From the prefix K and H1931; properly like this that is by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: - also here + hitherto like on the other side so (and much) such on that manner (on) this (manner side way way and that way) + mean while yonder. H3542 כּה kâh kaw (Chaldee); corresponding to H3541: - hitherto. H3543 כּהה kâhâh kaw-haw' A primitive root; to be weak that is (figuratively) to despond (causatively rebuke) or (of light the eye) to grow dull: - darken be dim fail faint restrain × utterly. H3544 כּהה kêheh kay-heh' From H3543; feeble obscure: - somewhat dark darkish wax dim heaviness smoking. H3545 כּהה kêhâh kay-haw' Feminine of H3544; properly a weakening; figuratively alleviation that is cure: - healing. H3546 כּהל kehal ke-hal' (Chaldee); a root corresponding to H3201 and H3557; to be able: - be able could. H3547 כּהן kâhan kaw-han' A primitive root apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from H3548; to officiate as a priest; figuratively to put on regalia: - deck be (do the office of a execute the minister in the) priest (‘s office). H3548 כּהן kôhên ko-hane' Active participle of H3547; literally one officiating a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief ruler × own priest prince principal officer. H3549 כּהן kâhên kaw-hane' (Chaldee); corresponding to H3548: - priest. H3550 כּהנּה kehûnnâh keh-hoon-naw' From H3547; priesthood: - priesthood priest´ s office. H3551 כּו kav kav (Chaldee); from a root corresponding to H3854 in the sense of piercing; a window (as a perforation): - window. H3552 כּוּב kûb koob Of foreign derivation; Kub a country near Egypt: - Chub. H3553 כּובע kôba‛ ko'-bah From an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched): - helmet. Compare H6959. H3554 כּוה kâvâh kaw-vaw' A primitive root; properly to prick or penetrate; hence to blister (as smarting or eating into): - burn. H3555 כּויּה kevîyâh kev-ee-yaw' From H3554; a branding: - burning. H3556 כּוכב kôkâb ko-kawb' Probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or H3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively a prince: - star ([-gazer]). H3557 כּוּל kûl kool A primitive root; properly to keep in; hence to measure; figuratively to maintain (in various senses): - (be able to can) abide bear comprehend contain feed forbearing guide hold (-ing in) nourish (-er) be present make provision receive sustain provide sustenance (victuals). H3558 כּוּמז kûmâz koo-mawz' From an unused root meaning to store away; a jewel (probably gold beads): - tablet. H3559 כּוּן kûn koon A primitive root; properly to be erect (that is stand perpendicular);. hence (causatively) to set up in a great variety of applications whether literal (establish fix6 prepare apply) or figurative (appoint render sure proper or prosperous): - certain (-ty) confirm direct faithfulness fashion fasten firm be fitted be fixed frame be meet ordain order perfect (make) preparation prepare (self) provide make provision (be make) ready right set (aright fast forth) be stable (e-) stablish stand tarry × very deed. H3560 כּוּן kûn koon Probably from H3559; established; Kun a place in Syria: - Chun. H3561 כּוּן kavvân kav-vawn' From H3559; something prepared that is a sacrificial wafer: - cake. H3562 כּונניהוּ kônanyâhû ko-nan-yaw'-hoo From H3559 and H3050; Jah has sustained; Conanjah the name of two Israelites: - Conaniah Cononiah. Compare H3663. H3563 כּוס kôs koce From an unused root meaning to hold together; a cup (as a container) often figuratively a lot (as if a potion); also some unclean bird probably an owl (perhaps from the cup like cavity of its eye): - cup (small) owl. Compare H3599. H3564 כּוּר kûr koor From an unused root meaning properly to dig through; a pot or furnace (as if excavated): - furnace. Compare H3600. H3565 כּור עשׁן kôr ‛âshân kore aw-shawn' From H3564 and H6227; furnace of smoke; Cor-Ashan a place in Palestine: - Chor-ashan. H3566 כּרשׁ כּורשׁ kôresh kôresh ko'-resh ko'-resh From the Persian; Koresh (or Cyrus) the Persian king: - Cyrus. H3567 כּורשׁ kôresh ko'-resh (Chaldee); corresponding to H3566: - Cyrus. H3568 כּוּשׁ kûsh koosh Probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia) the name of a son of Ham and of his territory; also of an Israelite: - Chush Cush Ethiopia. H3569 כּוּשׁי kûshîy koo-shee' Patronymic from H3568; a Cushite or descendant of Cush: - Cushi Cushite Ethiopian (-s). H3570 כּוּשׁי kûshîy koo-shee' The same as H3569; Cushi the name of two Israelites: - Cushi. H3571 כּוּשׁית kûshîyth koo-sheeth' Feminine of H3569; a Cushite woman: - Ethiopian. H3572 כּוּשׁן kûshân koo-shawn' Perhaps from H3568; Cushan a region of Arabia: - Cushan. H3573 כּוּשׁן רשׁעתים kûshan rish‛âthayim koo-shan' rish-aw-thah'-yim Apparently from H3572 and the dual of H7564; Cushan of double wickedness; Cushan-Rishathajim a Mesopotamian king: - Chushan-rishathayim. H3574 כּושׁרה kôshârâh ko-shaw-raw' From H3787; prosperity; in plural freedom: - × chain. H3575 כּוּתה כּוּת kûth kûthâh kooth koo-thaw' Of foreign origin; Cuth or Cuthah a province of Assyria: - Cuth. H3576 כּזב kâzab kaw-zab' A primitive root; to lie (that is deceive) literally or figuratively: - fail (be found a make a) liar lie lying be in vain. H3577 כּזב kâzâb kaw-zawb' From H3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): - deceitful false leasing + liar lie lying. H3578 כּזבא kôzebâ' ko-zeb-aw' From H3576; fallacious; Cozeba a place in Palestine: - Choseba. H3579 כּזבּי kozbîy koz-bee' From H3576; false; Cozbi a Midianitess: - Cozbi. H3580 כּזיב kezîyb kez-eeb' From H3576; falsified; Kezib a place in Palestine: - Chezib. H3581 כּוח כּח kôach kôach ko'-akh ko'-akh From an unused root meaning to be firm; vigor literally (force in a good or a bad sense) or figuratively (capacity means6 produce); also (from its hardiness) a large lizard: - ability able chameleon force fruits might power (-ful) strength substance wealth. H3582 כּחד kâchad kaw-khad' A primitive root; to secrete by act or word; hence (intensively) to destroy: - conceal cut down (off) desolate hide. H3583 כּחל kâchal kaw-khal' A primitive root; to paint (with stibium): - paint. H3584 כּחשׁ kâchash kaw-khash' A primitive root; to be untrue in word (to lie feign6 disown) or deed (to disappoint fail cringe): - deceive deny dissemble fail deal falsely be found liars (be-) lie lying submit selves. H3585 כּחשׁ kachash kakh'-ash From H3584; literally a failure of flesh that is emaciation; figuratively hypocrisy: - leanness lies lying. H3586 כּחשׁ kechâsh kekh-awsh' From H3584; faithless: - lying. H3587 כּי kîy kee From H3554; a brand or scar: - burning. H3588 כּי kîy kee A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed: - and + (forasmuch inasmuch where-) as assured [-ly] + but certainly doubtless + else even + except for how (because in so than) that + nevertheless now rightly seeing since surely then therefore + (al-) though + till truly + until when whether while who yea yet H3589 כּיד kîyd keed From a primitive root meaning to strike; a crushing; figuratively calamity: - destruction. H3590 כּידוד kîydôd kee-dode' From the same as H3589 (compare H3539); properly something struck off that is a spark (as struck): - spark. H3591 כּידון kîydôn kee-dohn' From the same as H3589; properly something to strike with that is a dart (perhaps smaller than H2595): - lance shield spear target. H3592 כּידון kîydôn kee-dohn' The same as H3591; Kidon a place in Palestine: - Chidon. H3593 כּידור kîydôr kee-dore' Of uncertain derivation; perhaps tumult: - battle. H3594 כּיּוּן kîyûn kee-yoon' From H3559; properly a statue that is idol; but used (by euphemism) for some heathen deity (perhaps corresponding to Priapus or Baal-peor): - Chiun. H3595 כּיּר כּיּור kîyôr kîyôr kee-yore' kee-yore' From the same as H3564; properly something round (as excavated or bored) that is a chafing dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform: - hearth laver pan scaffold. H3596 כּלי כּילי kîylay kêlay kee-lah'ee kay-lah'ee From H3557 in the sense of withholding; niggardly: - churl. H3597 כּילף kêylaph kay-laf' From an unused root meaning to clap or strike with noise; a club or sledge hammer: - hammer. H3598 כּימה kîymâh kee-maw' From the same as H3558; a cluster of stars that is the Pleiades: - Pleiades seven stars. H3599 כּיס kîys keece A form for H3563; a cup; also a bag for money or weights: - bag cup purse. H3600 כּיר kîyr keer A form for H3564 (only in the dual); a cooking range (consisting of two parallel stones across which the boiler is set): - ranges for pots. H3601 כּישׁור kîyshôr kee-shore' From H3787; literally a director that is the spindle or shank of a distaff (H6418) by which it is twirled: - spindle. H3602 כּכה kâkâh kaw'-kaw From H3541; just so referring to the previous or following context: - after that (this) manner this matter (even) so in such a case thus. H3603 כּכר kikâr kik-kawr' From H3769; a circle that is (by implication) a circumjacent tract or region especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large (round) coin): - loaf morsel piece plain talent. H3604 כּכר kikêr kik-kare' (Chaldee); corresponding to H3603; a talent: - talent. H3605 כּול כּל° kôl kôl kole kole From H3634; properly the whole; hence all any or every (in the singular only but often in a plural sense): - (in) all (manner [ye]) altogether any (manner) enough every (one place thing) howsoever as many as [no-] thing ought whatsoever (the) whole whoso (-ever). H3606 כּל kôl kole (Chaldee); corresponding to H3605: - all any + (forasmuch) as + be- (for this) cause every + no (manner, -ne) + there (where) -fore + though what (where who) -soever (the) whole. H3607 כּלא kâlâ' kaw-law' A primitive root; to restrict by act (hold back or in) or word (prohibit): - finish forbid keep (back) refrain restrain retain shut up be stayed withhold. H3608 כּלא kele' keh'-leh From H3607; a prison: - prison. Compare H3610 H3628. H3609 כּלאב kil'âb kil-awb' Apparently from H3607 and H1; restraint of (his) father; Kilab an Israelite: - Chileab. H3610 כּלאים kil'ayim kil-ah'-yim Dual of H3608 in the original sense of separation; two heterogeneities: - divers seeds (-e kinds) mingled (seed). H3611 כּלב keleb keh'-leb From an unused root meaning to yelp or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute: - dog. H3612 כּלב kâlêb kaw-labe' Perhaps a form of H3611 or else from the same root in the sense of forcible; Caleb the name of three Israelites: - Caleb. H3613 כּלב אפרתה kâlêb 'ephrâthâh kaw-labe' ef-raw'-thaw From H3612 and H672; Caleb-Ephrathah a place in Egypt (if the text is correct): - Caleb-ephrathah. H3614 כּלבי כּלבּו° kâlibbô kâlêbîy kaw-lib-bo' kaw-lay-bee' The first form is probably by erroneous transcription for the second form; patronymic from H3612; a Calebite or descendant of Caleb: - of the house of Caleb. H3615 כּלה kâlâh kaw-law' A primitive root; to end whether intransitively (to cease be finished perish) or transitively (to complete prepare consume): - accomplish cease consume (away) determine destroy (utterly) be (when . . . were) done (be an) end (of) expire (cause to) fail faint finish fulfil × fully × have leave (off) long bring to pass wholly reap make clean riddance spend quite take away waste. H3616 כּלה kâleh kaw-leh' From H3615; pining: - fail. H3617 כּלה kâlâh kaw-law' From H3615; a completion; adverbially completely; also destruction: - altogether (be utterly) consume (-d) consummation (-ption) was determined (full utter) end riddance. H3618 כּלּה kallâh kal-law' From H3634; a bride (as if perfect); hence a son's wife: - bride daughter-in-law spouse. H3619 כּלוּב kelûb kel-oob' From the same as H3611; a bird trap (as furnished with a clapstick or treadle to spring it); hence a basket (as resembling a wicker cage): - basket cage. H3620 כּלוּב kelûb kel-oob' The same as H3619; Kelub the name of two Israelites: - Chelub. H3621 כּלוּבי kelûbay kel-oo-bay'ee A form of H3612; Kelubai an Israelite: - Chelubai. H3622 כּלוּהי kelûhay kel-oo-hah'ee From H3615; completed; Keluhai an Israelite: - Chelluh. H3623 כּלוּלה kelûlâh kel-oo-law' Denominative passive participle from H3618; bridehood (only in the plural): - espousal. H3624 כּלח kelach keh'-lakh From an unused root meaning to be complete; maturity: - full (old) age. H3625 כּלח kelach keh'-lakh The same as H3624; Kelach a place in Assyria: - Calah. H3626 כּל־חזה kol-chôzeh kol-kho-zeh' From H3605 and H2374; every seer; Col-Cho-zeh an Israelite: - Col-hozeh. H3627 כּלי kelîy kel-ee' From H3615; something prepared that is any apparatus (as an implement utensil dress vessel or weapon): - armour ([-bearer]) artillery bag carriage + furnish furniture instrument jewel that is made of × one from another that which pertaineth pot + psaltery sack stuff thing tool vessel ware weapon + whatsoever. H3628 כּלוּא כּליא kelîy' kelû' kel-ee' kel-oo' From H3607 (compare H3608); a prison: - prison. H3629 כּליה kilyâh kil-yaw' Feminine of H3627 (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively the mind (as the interior self): - kidneys reins. H3630 כּליון kilyôn kil-yone' A form of H3631; Kiljon an Israelite: - Chilion. H3631 כּלּיון killâyôn kil-law-yone' From H3615; pining destruction: - consumption failing. H3632 כּליל kâlîyl kaw-leel' From H3634; complete; as noun the whole (specifically a sacrifice entirely consumed); as adverb fully: - all every whit flame perfect (-ion) utterly whole burnt offering (sacrifice) wholly. H3633 כּלכּל kalkôl kal-kole' From H3557; sustenance; Calcol an Israelite: - Calcol Chalcol. H3634 כּלל kâlal kaw-lal' A primitive root; to complete: - (make) perfect. H3635 כּלל kelal kel-al' (Chaldee); corresponding to H3634; to complete: - finish make (set) up. H3636 כּלל kelâl kel-awl' From H3634; complete; Kelal an Israelite: - Chelal. H3637 כּלם kâlam kaw-lawm' A primitive root; properly to wound; but only figuratively to taunt or insult: - be (make) ashamed blush be confounded be put to confusion hurt reproach (do put to) shame. H3638 כּלמד kilmâd kil-mawd' Of foreign derivation; Kilmad a place apparently in the Assyrian empire: - Chilmad. H3639 כּלמּה kelimmâh kel-im-maw' From H3637; disgrace: - confusion dishonour reproach shame. H3640 כּלמּוּת kelimmûth kel-im-mooth' From H3639; disgrace: - shame. H3641 כּלנו כּלנה כּלנה kalneh kalnêh kalnô kal-neh' kal-nay' kal-no' Of foreign derivation; Calneh or Calno a place in the Assyrian empire: - Calneh Calno. Compare H3656. H3642 כּמהּ kâmahh kaw-mah' A primitive root; to pine after: - long. H3643 כּמהם kimhâm kim-hawm' From H3642; pining; Kimham an Israelite: - Chimham. H3644 כּמו כּמו kemô kâmô kem-o' kaw-mo' A form of the prefix K but used separately (compare H3651); as thus so: - according to (such) as (it were well as) in comparison of like (as to unto) thus when worth. H3645 כּמישׁ כּמושׁ° kemôsh kemîysh kem-oshe' kem-eesh' From an unused root meaning to subdue; the powerful; Kemosh the god of the Moabites: - Chemosh. H3646 כּמּן kammôn kam-mone' From an unused root meaning to store up or preserve; “cummin” (from its use as a condiment): - cummin. H3647 כּמס kâmas kaw-mas' A primitive root; to store away that is (figuratively) in the memory: - lay up in store. H3648 כּמר kâmar kaw-mar' A primitive root; properly to intertwine or contract that is (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively to be deeply affected with passion (love or pity): - be black be kindled yearn. H3649 כּמר kâmâr kaw-mawr' From H3648; properly an ascetic (as if shrunk with self maceration) that is an idolatrous priest (only in plural): - Chemarims (idolatrous) priests. H3650 כּמריר kimrîyr kim-reer' Reduplicated from H3648; obscuration (as if from shrinkage of light) that is an eclipse (only in plural): - black-ness. H3651 כּן kên kane From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner time and relation; often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards) as . . . as + [for-] asmuch as yet + be (for which) cause + following howbeit in (the) like (manner, -wise) × the more right (even) so state straightway such (thing) surely + there (where) -fore this thus true well × you. H3652 כּן kên kane (Chaldee); corresponding to H3651; so: - thus. H3653 כּן kên kane The same as H3651 used as a noun; a stand that is pedestal or station: - base estate foot office place well. H3654 כּן kên kane From H3661 in the sense of fastening; a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irregularly in Exod 8:17 Exod 8:18; Heb 13:14): - lice × manner. H3655 כּנה kânâh kaw-naw' A primitive root; to address by an additional name; hence to eulogize: - give flattering titles surname (himself). H3656 כּנּה kanneh kan-neh' For H3641; Canneh a place in Assyria: - Canneh H3657 כּנּה kannâh kan-naw' From H3661; a plant (as set): - × vineyard. H3658 כּנּור kinnôr kin-nore' From an unused root meaning to twang; a harp: - harp. H3659 כּניהוּ konyâhû kon-yaw'-hoo For H3204; Conjah an Israelite king: - Coniah. H3660 כּנמא kenêmâ' ken-ay-maw' (Chaldee); corresponding to H3644; so or thus: - so (in) this manner (sort) thus. H3661 כּנן kânan kaw-nan' A primitive root; to set out that is plant: - × vineyard. H3662 כּנני kenânîy ken-aw-nee' From H3661; planted; Kenani an Israelite: - Chenani. H3663 כּנניהוּ כּנניה kenanyâh kenanyâhû ken-an-yaw' ken-an-yaw'-hoo From H3661 and H3050; Jah has planted; Kenanjah an Israelite: - Chenaniah. H3664 כּנס kânas kaw-nas' A primitive root; to collect; hence to enfold: - gather (together) heap up wrap self. H3665 כּנע kâna‛ kaw-nah' A primitive root; properly to bend the knee; hence to humiliate vanquish: - bring down (low) into subjection under humble (self) subdue. H3666 כּנעה kin‛âh kin-aw' From H3665 in the sense of folding (compare H3664); a package: - wares. H3667 כּנען kena‛an ken-ah'-an From H3665; humiliated; Kenaan a son of Ham; also the country inhabited by him: - Canaan merchant traffick. H3668 כּנענה kena‛ănâh ken-ah-an-aw' Feminine of H3667; Kenaanah the name of two Israelites: - Chenaanah. H3669 כּנעני kena‛anîy ken-ah-an-ee' Patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the Ishmaelites who conducted mercantile caravans): - Canaanite merchant trafficker. H3670 כּנף kânaph kaw-naf' A primitive root; properly to project laterally that is probably (reflexively) to withdraw: - be removed. H3671 כּנף kânâph kaw-nawf' From H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing (of a garment or bed clothing) a flap (of the earth) a quarter (of a building) a pinnacle: - + bird border corner end feather [-ed] × flying + (one an-) other overspreading × quarters skirt × sort uttermost part wing ([-ed]). H3672 כּנּרת כּנּרות kinnerôth kinnereth kin-ner-oth' kin-neh'-reth Respectively plural and singular feminine from the same as H3658; perhaps harp shaped; Kinneroth or Kinnereth a place in Palestine: - Chinnereth Chinneroth Cinneroth. H3673 כּנשׁ kânash kaw-nash' (Chaldee); corresponding to H3664; to assemble: - gather together. H3674 כּנת kenâth ken-awth' From H3655; a colleague (as having the same title): - companion. H3675 כּנת kenâth ken-awth' (Chaldee); corresponding to H3674: - companion. H3676 כּס kês kace Apparently a contraction for H3678 but probably by erroneous transcription for H5251: - sworn. H3677 כּסה כּסא kese' keseh keh'-seh keh'-seh Apparently from H3680; properly fulness or the full moon that is its festival: - (time) appointed. H3678 כּסּה כּסּא kissê' kissêh kis-say' kis-say' From H3680; properly covered that is a throne (as canopied): - seat stool throne. H3679 כּסדּי kasday kas-dah'ee For H3778: - Chaldean. H3680 כּסה kâsâh kaw-saw' A primitive root; properly to plump that is fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self close clothe conceal cover (self) (flee to) hide overwhelm. Compare H3780. H3681 כּסוּי kâsûy kaw-soo'ee Passive participle of H3680; properly covered that is (as noun) a covering: - covering. H3682 כּסוּת kesûth kes-ooth' From H3680; a cover (garment); figuratively a veiling: - covering raiment vesture. H3683 כּסח kâsach kaw-sakh' A primitive root; to cut off: - cut down (up). H3684 כּסיל kesîyl kes-eel' From H3688; properly fat that is (figuratively) stupid or silly: - fool (-ish). H3685 כּסיל kesîyl kes-eel' The same as H3684; any notable constellation; specifically Orion (as if a burly one): - constellation Orion. H3686 כּסיל kesîyl kes-eel' The same as H3684; Kesil a place in Palestine: - Chesil. H3687 כּסילוּת kesîylûth kes-eel-ooth' From H3684; silliness: - foolish. H3688 כּסל kâsal kaw-sal' A primitive root; properly to be fat that is (figuratively) silly: - be foolish. H3689 כּסל kesel keh'-sel From H3688; properly fatness that is by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust: - confidence flank folly hope loin. H3690 כּסלה kislâh kis-law' Feminine of H3689; in a good sense trust; in a bad one silliness: - confidence folly. H3691 כּסלו kislêv kis-lave' Probably of foreign origin; Kisleu the ninth Hebrew month: - Chisleu. H3692 כּסלון kislôn kis-lone' From H3688; hopeful; Kislon an Israelite: - Chislon. H3693 כּסלון kesâlôn kes-aw-lone' From H3688; fertile; Kesalon a place in Palestine: - Chesalon. H3694 כּסלּות kesûllôth kes-ool-loth' Feminine plural of passive participle of H3688; fattened Kesulloth a place in Palestine: - Chesulloth. H3695 כּסלחים kaslûchîym kas-loo'-kheem A plural probably of foreign derivation; Casluchim a people cognate to the Egyptian: - Casluhim. H3696 כּסלת תּבר kisôlth tâbôr kis-loth' taw-bore' From the feminine plural of H3689 and H8396; flanks of Tabor; Kisloth Tabor a place in Palestine: - Chisloth-tabor. H3697 כּסם kâsam kaw-sam' A primitive root; to shear: - × only poll. Compare H3765. H3698 כּסּמת kûssemeth koos-seh'-meth From H3697; spelt (from its bristliness as if just shorn): - fitches rie. H3699 כּסס kâsas kaw-sas' A primitive root; to estimate: - make count. H3700 כּסף kâsaph kaw-saf' A primitive root; properly to become pale that is (by implication) to pine after; also to fear: - [have] desire be greedy long sore. H3701 כּסף keseph keh'-sef From H3700; silver (from its pale color); by implication money: - money price silver (-ling). H3702 כּסף kesaph kes-af' (Chaldee); corresponding to H3701: - money silver. H3703 כּספיא kâsiphyâ' kaw-sif-yaw' Perhaps from H3701; silvery; Casiphja a place in Babylon: - Casiphia. H3704 כּסת keseth keh'-seth From H3680; a cushion or pillow (as covering a seat or bed): - pillow. H3705 כּען ke‛an keh-an' (Chaldee); probably from H3652; now: - now. H3706 כּעת כּענת ke‛eneth ke‛eth keh-eh'-neth keh-eth' (Chaldee); feminine of H3705; thus (only in the formula “and so forth”): - at such a time. H3707 כּעס ka‛as kaw-as' A primitive root; to trouble; by implication to grieve rage6 be indignant: - be angry be grieved take indignation provoke (to anger unto wrath) have sorrow vex be wroth. H3708 כּעשׂ כּעס ka‛as ka‛aώ kah'-as kah'-as From H3707; vexation: - anger angry grief indignation provocation provoking × sore sorrow spite wrath. H3709 כּף kaph kaf From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal of the sole and even of the bowl of a dish or sling the handle of a bolt the leaves of a palm tree); figuratively power: - branch + foot hand ([-ful] -dle [-led]) hollow middle palm paw power sole spoon. H3710 כּף kêph kafe From H3721; a hollow rock: - rock. H3711 כּפה kâphâh kaw-faw' A primitive root; properly to bend that is (figuratively) to tame or subdue: - pacify. H3712 כּפּה kippâh kip-paw' Feminine of H3709; a leaf of a palm tree: - branch. H3713 כּפור kephôr kef-ore' From H3722; properly a cover that is (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground): - bason hoar (-y) frost. H3714 כּפיס kâphîys kaw-fece' From an unused root meaning to connect; a girder: - beam. H3715 כּפיר kephîyr kef-eer' From H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane): - (young) lion village. Compare H3723. H3716 כּפירה kephîyrâh kef-ee-raw' Feminine of H3715; the village (always with the article); Kephirah a place in Palestine: - Chephirah. H3717 כּפל kâphal kaw-fal' A primitive root; to fold together; figuratively to repeat: - double. H3718 כּפל kephel keh'-fel From H3717; a duplicate: - double. H3719 כּפן kâphan kaw-fan' A primitive root; to bend: - bend. H3720 כּפן kâphân kaw-fawn' From H3719; hunger (as making to stoop with emptiness and pain): - famine. H3721 כּפף kâphaph kaw-faf' A primitive root; to curve: - bow down (self). H3722 כּפר kâphar kaw-far' A primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively to expiate or condone to placate or cancel: - appease make (an) atonement cleanse disannul forgive be merciful pacify pardon to pitch purge (away) put off (make) reconcile (-liation). H3723 כּפר kâphâr kaw-fawr' From H3722; a village (as protected by walls): - village. Compare H3715. H3724 כּפר kôpher ko'-fer From H3722; properly a cover that is (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating) and the henna plant (as used for dyeing); figuratively a redemption price: - bribe camphire pitch ransom satisfaction sum of money village. H3725 כּפּר kippûr kip-poor' From H3722; expiation (only in plural): - atonement. H3726 כּפר העמּוני kephar hâ‛ammônîy kef-ar' haw-am-mo-nee' From H3723 and H5984 with the article interposed; village of the Ammonite; Kefarha Ammoni a place in Palestine: - Chefar-haamonai. H3727 כּפּרת kappôreth kap-po'-reth From H3722; a lid (used only of the cover of the sacred Ark): - mercy seat. H3728 כּפשׁ kâphash kaw-fash' A primitive root; to tread down; figuratively to humiliate: - cover. H3729 כּפת kephath kef-ath' (Chaldee); a root of uncertain correspondence; to fetter: - bind. H3730 כּפתּור כּפתּר kaphtôr kaphtôr kaf-tore' kaf-tore' Probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense that is the capital of a column or a wreath like button or disk on the candelabrum: - knop (upper) lintel. H3731 כּפתּור כּפתּר kaphtôr kaphtôr kaf-tore' kaf-tore' Apparently the same as H3730; Caphtor (that is a wreath shaped island) the original seat of the Philistines: - Caphtor. H3732 כּפתּרי kaphtôrîy kaf-to-ree' Patrial from H3731; a Caphtorite (collectively) or native of Caphtor: - Caphthorim Caphtorim (-s). H3733 כּר kar kar From H3769 in the sense of plumpness; a ram (as full grown and fat) including a battering ram (as butting); hence a meadow (as for sheep); also a pad or camel´ s saddle (as puffed out): - captain furniture lamb (large) pasture ram. See also H1033 H3746. H3734 כּר kôr kore From the same as H3564; properly a deep round vessel that is (specifically) a cor or measure for things dry. Chaldee the same: - cor measure. Chaldee the same. H3735 כּרא kârâ' kaw-raw' (Chaldee); probably corresponding to H3738 in the sense of piercing (figuratively); to grieve: - be grieved. H3736 כּרבּל karbêl kar-bale' From the same as H3525; to gird or clothe: - clothed. H3737 כּרבּלא karbelâ' kar-bel-aw' (Chaldee); from a verb corresponding to that of H3736; a mantle: - hat. H3738 כּרה kârâh kaw-raw' A primitive root; properly to dig; figuratively to plot; generally to bore or open: - dig × make (a banquet) open. H3739 כּרה kârâh kaw-raw' Usually assigned as a primitive root but probably only a special application of H3738 (through the common idea of planning implied in a bargain); to purchase: - buy prepare. H3740 כּרה kêrâh kay-raw' From H3739; a purchase: - provision. H3741 כּרה kârâh kaw-raw' Feminine of H3733; a meadow: - cottage. H3742 כּרוּב kerûb ker-oob' Of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure: - cherub [plural] cherubims. H3743 כּרוּב kerûb ker-oob' The same as H3742; Kerub a place in Babylon: - Cherub. H3744 כּרוז kârôz kaw-roze' (Chaldee); from H3745; a herald: - herald. H3745 כּרז keraz ker-az' (Chaldee); probably of Greek origin [H2784]; to proclaim: - make a proclamation. H3746 כּרי kârîy kaw-ree' Perhaps an abridged plural of H3733 in the sense of leader (of the flock); a life guardsman: - captains Cherethites [from the margin]. H3747 כּרית kerîyth ker-eeth' From H3772; a cut; Kerith a brook of Palestine: - Cherith. H3748 כּריתוּת kerîythûth ker-ee-thooth' From H3772; a cutting (of the matrimonial bond) that is divorce: - divorce (-ment). H3749 כּרכּב karkôb kar-kobe' Expanded from the same as H3522; a rim or top margin: - compassive H3750 כּרכּם karkôm kar-kome' Probably of foreign origin; the crocus: - saffron. H3751 כּרכּמישׁ karkemîysh kar-kem-eesh' Of foreign derivation; Karkemish a place in Syria: - Carchemish. H3752 כּרכּס karkas kar-kas' Of Persian origin; Karkas a eunuch of Xerxes: - Carcas. H3753 כּרכּרה karkârâh kar-kaw-raw' From H3769; a dromedary (from its rapid motion as if dancing): - swift beast. H3754 כּרם kerem keh'-rem From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: - vines (increase of the) vineyard (-s) vintage. See also H1021. H3755 כּרם kôrêm ko-rame Active participle of an imaginary denominative from H3754; a vinedresser; as one or two words: - vine dresser [as one or two words]. H3756 כּרמי karmîy kar-mee' From H3754; gardener; Karmi the name of three Israelites: - Carmi. H3757 כּרמי karmîy kar-mee' Patronymic from H3756; a Karmite or descendant of Karmi: - Carmites. H3758 כּרמיל karmîyl kar-mele' Probably of foreign origin; carmine a deep red: - crimson. H3759 כּרמל karmel kar-mel' From H3754; a planted field (garden orchard vineyard or park); by implication garden produce: - full (green) ears (of corn) fruitful field (place) plentiful (field). H3760 כּרמל karmel kar-mel' The same as H3759; Karmel the name of a hill and of a town in Palestine: - Carmel fruitful (plentiful) field (place). H3761 כּרמלי karmelîy kar-mel-ee' Patronymic from H3760; a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town): - Carmelite. H3762 כּרמלית karmelîyth kar-mel-eeth' Feminine of H3761; a Karmelitess or female inhabitant of Karmel: - Carmelitess. H3763 כּרן kerân ker-awn' Of uncertain derivation; Keran an aboriginal Idumaean: - Cheran. H3764 כּרסא korsê' kor-say' (Chaldee); corresponding to H3678; a throne: - throne. H3765 כּרסם kirsêm kir-same' From H3697; to lay waste: - waste. H3766 כּרע kâra‛ kaw-rah' A primitive root; to bend the knee; by implication to sink to prostrate: - bow (down self) bring down (low) cast down couch fall feeble kneeling sink smite (stoop) down subdue × very. H3767 כּרע kârâ‛ kaw-raw' From H3766; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual): - leg. H3768 כּרפּס karpas kar-pas' Of foreign origin; byssus or fine vegetable wool: - green. H3769 כּרר kârar kaw-rar' A primitive root; to dance (that is whirl): - dance (-ing). H3770 כּרשׂ kerêώ ker-ace' By variation from H7164; the paunch or belly (as swelling out): - belly. H3771 כּרשׁנא karshenâ' kar-shen-aw' Of foreign origin; Karshena a courtier of Xerxes: - Carshena. H3772 כּרת kârath kaw-rath' A primitive root; to cut (off down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is make an alliance or bargain originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed be con- [feder-] ate covenant cut (down off) destroy fail feller be freed hew (down) make a league ([covenant]) × lose perish × utterly × want. H3773 כּרתה kârûthâh kaw-rooth-aw' Passive participle feminine of H3772; something cut that is a hewn timber: - beam. H3774 כּרתי kerêthîy ker-ay-thee' Probably from H3772 in the sense of executioner; a Kerethite or life guardsman (compare H3876) (only collectively in the singular as plural): - Cherethims Cherethites. H3775 כּשׂב keώeb keh'-seb Apparently by transposition for H3532; a young sheep: - lamb sheep. H3776 כּשׂבּה kiώbâh kis-baw' Feminine of H3775; a young ewe: - lamb. H3777 כּשׂד keώed keh'-sed From an unused root of uncertain meaning; Kesed a relative of Abraham: - Chesed. H3778 כּשׂדּימה כּשׂדּי kaώdîy kaώdîymâh kas-dee' kas-dee'-maw (Occasionally shown as the second form with enclitic; meaning towards the Kasdites); patronymic from H3777 (only in the plural); a Kasdite or descendant of Kesed; by implication a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people): - into Chaldea) patronymicallyn. from H3777 (only in the plural); a Kasdite; or descendant of Kesed; by implication a Chaldan (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people): - Chaldeans Chaldees inhabitants of Chaldea. H3779 כּשׂדּי kaώday kas-dah'ee (Chaldee); corresponding to H3778; a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication a Magian or professional astrologer: - Chaldean. H3780 כּשׂה kâώâh kaw-saw' A primitive root; to grow fat (that is be covered with flesh): - be covered. Compare H3680. H3781 כּשּׁיל kashshîyl kash-sheel' From H3782; properly a feller that is an axe: - ax. H3782 כּשׁל kâshal kaw-shal' A primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs especially the ankle); by implication to falter stumble faint or fall: - bereave [from the margin] cast down be decayed (cause to) fail (cause make to) fall (down, -ing) feeble be (the) ruin (-ed of) (be) overthrown (cause to) stumble × utterly be weak. H3783 כּשּׁלון kishshâlôn kish-shaw-lone' From H3782; properly a tottering that is ruin: - fall. H3784 כּשׁף kâshaph kaw-shaf' A primitive root; properly to whisper a spell that is to inchant or practise magic: - sorcerer (use) witch (-craft). H3785 כּשׁף kesheph keh'-shef From H3784; magic: - sorcery witchcraft. H3786 כּשּׁף kashshâph kash-shawf' From H3784; a magician: - sorcerer. H3787 כּשׁר kâshêr kaw-share' A primitive root properly to be straight or right; by implication to be acceptable; also to succeed or proser: - direct be right prosper. H3788 כּשׁרון kishrôn kish-rone' From H3787; success advantage: - equity good right. H3789 כּתב kâthab kaw-thab' A primitive root; to grave; by implication to write (describe inscribe prescribe subscribe): - describe record prescribe subscribe write (-ing, -ten). H3790 כּתב kethab keth-ab' (Chaldee); corresponding to H3789: - write (-ten). H3791 כּתב kâthâb kaw-thawb' From H3789; something written that is a writing record or book: - register scripture writing. H3792 כּתב kethâb keth-awb' (Chaldee); corresponding to H3791: - prescribing writing (-ten). H3793 כּתבת kethôbeth keth-o'-beth From H3789; a letter or other mark branded on the skin: - × any [mark]. H3794 כּתּיּי כּתּי kittîy kittîyîy kit-tee' kit-tee-ee' Patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence an islander in general that is the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine: - Chittim Kittim. H3795 כּתית kâthîyth kaw-theeth' From H3807; beaten that is pure (oil): - beaten. H3796 כּתל kôthel ko'-thel From an unused root meaning to compact; a wall (as gathering inmates): - wall. H3797 כּתל kethal keth-al' (Chaldee); corresponding to H3796: - wall. H3798 כּתלישׁ kithlîysh kith-leesh' From H3796 and H376; wall of a man; Kithlish a place in Palestine: - Kithlish. H3799 כּתם kâtham kaw-tham' A primitive root; properly to carve or engrave that is (by implication) to inscribe indelibly: - mark. H3800 כּתם kethem keh'-them From H3799; properly something carved out that is ore; hence gold (pure as originally mined): - ([most] fine pure) gold (-en wedge). H3801 כּתּנת כּתנת kethôneth kûttôneth keth-o'-neth koot-to'-neth From an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt: - coat garment robe. H3802 כּתף kâthêph kaw-thafe' From an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper that is upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively side piece or lateral projection or anything: - arm corner shoulder (-piece) side undersetter. H3803 כּתר kâthar kaw-thar' A primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to crown (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself): - beset round compass about be crowned inclose round suffer. H3804 כּתר kether keh'-ther From H3803; properly a circlet that is a diadem: - crown. H3805 כּתרת kôthereth ko-theh'-reth Feminine active participle of H3803; the capital of a column: - chapiter. H3806 כּתשׁ kâthash kaw-thash' A primitive root; to butt or pound: - bray. H3807 כּתת kâthath kaw-thath' A primitive root; to bruise or violently strike: - beat (down to pieces) break in pieces crushed destroy discomfit smite stamp. H3808 לה לוא לא lô' lô' lôh lo lo lo lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles: - × before + or else ere + except ig [-norant] much less nay neither never no ([-ne] -r [-thing]) (X as though . . . [can-] for) not (out of) of nought otherwise out of + surely + as truly as + of a truth + verily for want + whether without. H3809 לה לא lâ' lâh law law (Chaldee); corresponding to H3808: - or even neither no (-ne, -r) ([can-]) not as nothing without. H3810 לדבר לדבר לו דבר לא דבר lô' debar lô debar lidbir lôdebar lo deb-ar' lo deb-ar' lid-beer' lo-deb-ar' From H3808 and H1699; pastureless; lo Debar a place in Palestine: - Debir Lo-debar. H3811 לאה lâ'âh law-aw' A primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted: - faint grieve lothe (be make) weary (selves). H3812 לאה lê'âh lay-aw' From H3811; weary; Leah a wife of Jacob: - Leah. H3813 לאט lâ'aţ law-at' A primitive root; to muffle: - cover. H3814 לאט lâ'ţ lawt From H3813 (or perhaps for active participle of H3874); properly muffled that is silently: - softly. H3815 לאל lâ'êl law-ale' From the prepositional prefix and H410; (belonging) to God; Lael an Israelite: - Lael. H3816 לאום לאם le'ôm le'ôm leh-ome' leh-ome' From an unused root meaning to gather; a community: - nation people. H3817 לאמּים le'ûmmîym leh-oom-meem' Plural of H3816; communities; Leum mim an Arabian: - Leummim. H3818 לא עמּי lô' ‛ammîy lo am-mee' From H3808 and H5971 with pronominal suffix not my people; lo Ammi the symbolical name of a son of Hosea: - Lo-ammi. H3819 לא רחמה lô' rûchâmâh lo roo-khaw-maw' From H3808 and H7355; not pitied; lo Ruchamah the symbolical name of a son of Hosea: - Lo-ruhamah. H3820 לב lêb labe A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: - + care for comfortably consent × considered courag [-eous] friend [-ly] ([broken-] [hard-] [merry-] [stiff-] [stout-] double) heart ([-ed]) × heed × I kindly midst mind (-ed) × regard ([-ed)] × themselves × unawares understanding × well willingly wisdom. H3821 לב lêb labe (Chaldee); corresponding to H3820: - heart. H3822 לבאות lebâ'ôth leb-aw-oth' Plural of H3833; lionesses; Lebaoth a place in Palestine: - Lebaoth. See also H1034. H3823 לבב lâbab law-bab' A primitive root; properly to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from H3824) to unheart that is (in a good sense) transport (with love) or (in a bad sense) stultify; also (as denominative from H3834) to make cakes: - make cakes ravish be wise. H3824 לבב lêbâb lay-bawb' From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820: - + bethink themselves breast comfortably courage ([faint] [tender-] heart([-ed]) midst mind × unawares understanding. H3825 לבב lebab leb-ab' (Chaldee); corresponding to H3824: - heart. H3826 לבּה libbâh lib-baw' Feminine of H3820; the heart: - heart. H3827 לבּה labbâh lab-baw' For H3852; flame: - flame. H3828 לבנה לבונה lebônâh lebônâh leb-o-naw' leb-o-naw' From H3826; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke): - (frank-) incense. H3829 לבונה lebônâh leb-o-naw' The same as H3828; Lebonah a place in Palestine: - Lebonah. H3830 לבשׁ לבוּשׁ lebûsh lebûsh leb-oosh' leb-oosh' From H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife: - apparel clothed with clothing garment raiment vestment vesture. H3831 לבוּשׁ lebûsh leb-oosh' (Chaldee); corresponding to H3830: - garment. H3832 לבט lâbaţ law-bat' A primitive root; to overthrow; intransitively to fall: - fall. H3833 לבאות לבאים לביּא לביא lâbîy' lebîyâ' lebâ'îym lebâ'ôth law-bee' leb-ee-yaw' leb-aw-eem' leb-aw-oth' From an unused root meaning to roar; a lion (properly a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare H738)): - (great old stout) lion lioness young [lion]. H3834 לבבה לביבה lâbîybâh lebibâh law-bee-baw' leb-ee-baw' From H3823 in its original sense of fatness (or perhaps of folding); a cake (either as fried or turned): - cake. H3835 לבן lâban law-ban' A primitive root; to be (or become) white; also (as denominative from H3843) to make bricks: - make brick be (made make) white (-r). H3836 לבן לבן lâbân lâbên law-bawn' law-bane' From H3835; white: - white. H3837 לבן lâbân law-bawn' The same as H3836; Laban a Mesopotamian; also a place in the Desert: - Laban. H3838 לבנה לבנא lebânâ' lebânâh leb-aw-naw' leb-aw-naw' The same as H3842; Lebana or Lebanah one of the Nethinim: - Lebana Lebanah. H3839 לבנה libneh lib-neh' From H3835; some sort of whitish tree perhaps the storax: - poplar. H3840 לבנה libnâh lib-naw' From H3835; properly whiteness that is (by implication) transparency: - paved. H3841 לבנה libnâh lib-naw' The same as H3839; Libnah a place in the Desert and one in Palestine: - Libnah. H3842 לבנה lebânâh leb-aw-naw' From H3835; properly (the) white that is the moon: - moon. See also H3838. H3843 לבנה lebênâh leb-ay-naw' From H3835; a brick (from the whiteness of the clay): - (altar of) brick tile. H3844 לבנון lebânôn leb-aw-nohn' From H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon a mountain range in Palestine: - Lebanon. H3845 לבני libnîy lib-nee' From H3835; white; Libni an Israelite: - Libni. H3846 לבני libnîy lib-nee' Patronymic from H3845; a Libnite or descendant of Libni (collectively): - Libnites. H3847 לבשׁ לבשׁ lâbash lâbêsh law-bash' law-bashe' A primitive root; properly wrap around that is (by implication) to put on a garment or clothe (oneself or another) literally or figuratively: - (in) apparel arm array (self) clothe (self) come upon put (on upon) wear. H3848 לבשׁ lebash leb-ash' (Chaldee); corresponding to H3847: - clothe. H3849 לג lôg lohg From an unused root apparently meaning to deepen or hollow (like H3537); a log or measure for liquids: - log [of oil]. H3850 לד lôd lode From an unused root of uncertain signification; Lod a place in Palestine: - Lod. H3851 להב lahab lah'-hab From an unused root meaning to gleam a flash; figuratively a sharply polished blade or point of a weapon: - blade bright flame glittering. H3852 להבת להבה lehâbâh lahebeth leh-aw-baw' lah-eh'-beth Feminine of H3851 and meaning the same: - flame (-ming) head [of a spear]. H3853 להבים lehâbîym leh-haw-beem' Plural of H3851; flames; Lehabim a son of Mizrain and his descendents: - Lehabim. H3854 להג lahag lah'-hag From an unused root meaning to be eager; intense mental application: - study. H3855 להד lahad lah'-had From an unused root meaning to glow (compare H3851) or else to be earnest (compare H3854); Lahad an Israelite: - Lahad. H3856 לההּ lâhahh law-hah' A primitive root meaning properly to burn that is (by implication) to be rabid (figuratively insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish: - faint mad. H3857 להט lâhaţ law-hat' A primitive root; properly to lick that is (by implication) to blaze: - burn (up) set on fire flaming kindle. H3858 להט lahaţ lah'-hat From H3857; a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert): - flaming enchantment. H3859 להם lâham law-ham' A primitive root; properly to burn in that is (figuratively) to rankle: - wound. H3860 להן lâhên law-hane' From the prefixed preposition meaning to or for and H2005; for if; hence therefore. for them by mistake for prepositional suffix: - for them [by mistake for prepositionsuffix]. H3861 להן lâhên law-hane' (Chaldee); corresponding to H3860; therefore; also except: - but except save therefore wherefore. H3862 להקה lahăqâh lah-hak-aw' Probably from an unused root meaning to gather; an assembly: - company. H3863 לוּ לא לוּא lû' lû' lû loo loo loo A conditional particle; if; by implication (interjectionally as a wish) would that!: - if (haply) peradventure I pray thee though I would would God (that). H3864 לבּי לוּבי lûbîy lûbbîy loo-bee' loob-bee' Patrial from a name probably derived from an unused root meaning to thirst that is a dry region; apparently a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural): - Lubim (-s) Libyans. H3865 לוּד lûd lood Probably of foreign derivation; Lud the name of two nations: - Lud Lydia. H3866 לוּדיּי לוּדי lûdîy lûdîyîy loo-dee' loo-dee-ee' Patrial from H3865; a Ludite or inhabitant of Lud (ony in plural): - Ludim Lydians. H3867 לוה lâvâh law-vaw' A primitive root; properly to twine that is (by implication) to unite to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend: - abide with borrow (-er) cleave join (self) lend (-er). H3868 לוּז lûz looz A primitive root; to turn aside (compare H3867 H3874 and H3885) that is (literally) to depart (figuratively) be perverse: - depart froward perverse (-ness). H3869 לוּז lûz looz Probably of foreign origin; some kind of nut tree perhaps the almond: - hazel. H3870 לוּז lûz looz Probably from H3869 (as growing there); Luz the name of two places in Palestine: - Luz. H3871 לח לוּח lûach lûach loo'-akh loo'-akh From a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished) of stone wood or metal: - board plate table. H3872 לחות לוּחית° lûchîyth lûchôth loo-kheeth' loo-khoth' From the same as H3871; floored; Luchith a place East of the Jordan: - Luhith. H3873 לוחשׁ lôchêsh lo-khashe' Active participle of H3907; (the) enchanter; Lochesh an Israelite: - Hallohesh Haloshesh [includ. the article] H3874 לוּט lûţ loot A primitive root; to wrap up: - cast wrap. H3875 לוט lôţ lote From H3874; a veil: - covering. H3876 לוט lôţ lote The same as H3875; Lot Abraham´ s nephew: - Lot. H3877 לוטן lôţân lo-tawn' From H3875; covering Lotan an Idumaean: - Lotan. H3878 לוי lêvîy lay-vee' From H3867; attached; Levi a son of Jacob: - Levi. See also H3879 H3881. H3879 לוי lêvîy lay-vee' (Chaldee); corresponding to H3880: - Levite. H3880 לויה livyâh liv-yaw' From H3867; something attached that is a wreath: - ornament. H3881 לוי לויּי lêvîyîy lêvîy lay-vee-ee' lay-vee' Patronymic from H3878; a Leviite or descendant of Levi: - Levite. H3882 לויתן livyâthân liv-yaw-thawn' From H3867; a wreathed animal that is a serpent (especially the crocodile or some other large sea monster); figuratively the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon: - leviathan mourning. H3883 לוּל lûl lool From an unused root meaning to fold back; a spiral step: - winding stair. Compare H3924. H3884 לוּלי לוּלא lûlê' lûlêy loo-lay' loo-lay' From H3863 and H3808; if not: - except had not if (. . . not) unless were it not that. H3885 לין לוּן lûn lîyn loon leen A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words to complain): - abide (all night) continue dwell endure grudge be left lie all night (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night) (make to) murmur remain tarry (all night that night). H3886 לוּע lûa‛ loo'-ah A primitive root; to gulp; figuratively to be rash: - swallow down (up). H3887 לוּץ lûts loots A primitive root; properly to make mouths at that is to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret or (generally) intercede: - ambassador have in derision interpreter make a mock mocker scorn (-er, -ful) teacher. H3888 לוּשׁ lûsh loosh A primitive root; to knead: - knead. H3889 לוּשׁ° lûsh loosh From H3888; kneading; Lush a place in Palestine: - Laish [from the margin]. Compare H3919. H3890 לות levâth lev-awth' (Chaldee); from a root corresponding to H3867; properly adhesion that is (as preposition) with: - × thee. H3891 לזוּת lezûth lez-ooth' From H3868; perverseness: - perverse. H3892 לח lach lakh From an unused root meaning to be new; fresh that is unused or undried: - green moist. H3893 לח lêach lay'-akh From the same as H3892; freshness that is vigor: - natural force. H3894 לחם לחוּם lâchûm lâchûm law-khoom' law-khoom' Passive participle of H3898; properly eaten that is food; also flesh that is body: - while . . . is eating flesh. H3895 לחי lechîy lekh-ee' From an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence the jaw bone: - cheek (bone) jaw (bone). H3896 לחי lechîy lekh'-ee A form of H3895; Lechi a place in Palestine: - Lehi. Compare also H7437. H3897 לחך lâchak law-khak' A primitive root; to lick: - lick (up). H3898 לחם lâcham law-kham' A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction): - devour eat × ever fight (-ing) overcome prevail (make) war (-ring). H3899 לחם lechem lekh'-em From H3898; food (for man or beast) especially bread or grain (for making it): - ([shew-]) bread × eat food fruit loaf meat victuals. See also H1036. H3900 לחם lechem lekh-em' (Chaldee); corresponding to H3899: - feast. H3901 לחם lâchem law-khem' From H3898 battle: - war. H3902 לחמי lachmîy lakh-mee' From H3899; foodful; Lachmi an Israelite; or rather probably a brief form (or perhaps an erroneous transcription) for H1022: - Lahmi. See also H3433. H3903 לחמם לחמס° lachmâs lachmâm lakh-maws' lakh-mawm' From H3899; food like; Lachmam or Lachmas a place in Palestine: - Lahmam. H3904 לחנה lechênâh lekh-ay-naw' (Chaldee); from an unused root of uncertain meaning; a concubine: - concubine. H3905 לחץ lâchats law-khats' A primitive root; properly to press that is (figuratively) to distress: - afflict crush force hold fast oppress (-or) thrust self. H3906 לחץ lachats lakh'-ats From H3905; distress: - affliction oppression. H3907 לחשׁ lâchash law-khash' A primitive root; to whisper; by implication to mumble a spell (as a magician): - charmer whisper (together). H3908 לחשׁ lachash lakh'-ash From H3907; properly a whisper that is by implication (in a good sense) a private prayer (in a bad one) an incantation; concretely an amulet: - charmed earring enchantment orator prayer. H3909 לט lâţ lawt A form of H3814 or else partly from H3874; properly covered that is secret; by implication incantation; also secrecy or (adverbially) covertly: - enchantment privily secretly softly. H3910 לט lôţ lote Probably from H3874; a gum (from its sticky nature) probably ladanum: - myrrh. H3911 לטאה leţâ'âh let-aw-aw' From an unused root meaning to hide; a kind of lizard (from its covert habits): - lizard. H3912 לטוּשׁם leţûshim let-oo-sheem' Masculine plural of passive participle of H3913; hammered (that is oppressed) ones; Letushim an Arabian tribe: - Letushim. H3913 לטשׁ lâţash law-tash' A primitive root; properly to hammer out (an edge) that is to sharpen: - instructer sharp (-en) whet. H3914 ליה lôyâh lo-yaw' A form of H3880; a wreath: - addition. H3915 לילה ליל ליל layil lêyl layelâh lah'-yil lale lah'-yel-aw From the same as H3883; properly a twist (away of the light) that is night; figuratively adversity: - ([mid-]) night (season). H3916 ליליא lêyleyâ' lay-leh-yaw' (Chaldee); corresponding to H3915: - night. H3917 לילית lîylîyth lee-leeth' From H3915; a night spectre: - screech owl. H3918 לישׁ layish lah'-yish From H3888 in the sense of crushing; a lion (from his destructive blows): - (old) lion. H3919 לישׁ layish lah'-yish The same as H3918; Laish the name of two places in Palestine: - Laish. Compare H3889. H3920 לכד lâkad law-kad' A primitive root; to catch (in a net trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere: - × at all catch (self) be frozen be holden stick together take. H3921 לכד leked leh'-ked From H3920; something to capture with that is a noose: - being taken. H3922 לכה lêkâh lay-kaw' From H3212; a journey; lekah a place in Palestine: - Lecah. H3923 לכישׁ lâkîysh law-keesh' From an unused root of uncertain meaning; Lakish a place in Palestine: - Lachish. H3924 ללאה lûlâ'âh loo-law-aw' From the same as H3883; a loop: - loop. H3925 למד lâmad law-mad' A primitive root; properly to goad that is (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive): - [un-] accustomed × diligently expert instruct learn skilful teach (-er, -ing). H3926 למו le lem-o' A prolonged and separable form of the prefixed preposition; to or for: - at for to upon. H3927 למואל למוּאל lemû'êl lemô'êl lem-oo-ale' lem-o-ale' From H3926 and H410; (belonging) to God; Lemuel or Lemoel a symbolical name of Solomon: - Lemuel. H3928 למּד למּוּד limmûd limmûd lim-mood' lim-mood' From H3925; instructed: - accustomed disciple learned taught used. H3929 למך lemek leh'-mek From an unused root of uncertain meaning; Lemek the name of two antediluvian patriarchs: - Lamech. H3930 לע lôa‛ lo'ah From H3886; the gullet: - throat. H3931 לעב lâ‛ab law-ab' A primitive root; to deride: - mock. H3932 לעג lâ‛ag law-ag' A primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: - have in derision laugh (to scorn) mock (on) stammering. H3933 לעג la‛ag lah'-ag From H3932; derision scoffing: - derision scorn (-ing). H3934 לעג lâ‛êg law-ayg' From H3932; a buffoon; also a foreigner: - mocker stammering. H3935 לעדּה la‛dâh lah-daw' From an unused root of uncertain meaning; Ladah an Israelite: - Laadah. H3936 לעדּן la‛dân lah-dawn' From the same as H3935; Ladan the name of two Israelites: - Laadan. H3937 לעז lâ‛az law-az' A primitive root; to speak in a foreign tongue: - strange language. H3938 לעט lâ‛aţ law-at' A primitive root; to swallow greedily; causatively to feed: - feed. H3939 לענה la‛ănâh lah-an-aw' From an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous and therefore accursed): - hemlock wormwood. H3940 לפּד לפּיד lappîyd lappid lap-peed' lap-peed' From an unused root probably meaning to shine; a flambeau lamp or flame: - (fire-) brand (burning) lamp lightning torch. H3941 לפּידות lappîydôth lap-pee-doth' Feminine plural of H3940; Lappidoth the husband of Deborah: - Lappidoth. H3942 לפני liphnay lif-nah'ee From the prefixed preposition (to or for) and H6440; anterior: - before. H3943 לפת lâphath law-fath' A primitive root; properly to bend that is (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside: - take hold turn aside (self). H3944 לצון lâtsôn law-tsone' From H3887; derision: - scornful (-ning). H3945 לצץ lâtsats law-tsats' A primitive root; to deride: - scorn. H3946 לקּוּם laqûm lak-koom' From an unused root thought to mean to stop up by a barricade; perhaps fortification; Lakkum a place in Palestine: - Lakum. H3947 לקח lâqach law-kakh' A primitive root; to take (in the widest variety of applications): - accept bring buy carry away drawn fetch get infold × many mingle place receive (-ing) reserve seize send for take (away, -ing, up) use win. H3948 לקח leqach leh'-kakh From H3947; properly something received that is (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement: - doctrine learning fair speech. H3949 לקחי liqchîy lik-khee' From H3947; learned; Likchi an Israelite: - Likhi. H3950 לקט lâqaţ law-kat' A primitive root; properly to pick up that is (generally) to gather; specifically to glean: - gather (up) glean. H3951 לקט leqeţ leh'-ket From H3950; the gleaning: - gleaning. H3952 לקק lâqaq law-kak' A primitive root; to lick or lap: - lap lick. H3953 לקשׁ lâqash law-kash' A primitive root; to gather the after crop: - gather. H3954 לקשׁ leqesh leh'-kesh From H3953; the after crop: - latter growth. H3955 לשׁד leshad lesh-ad' From an unused root of uncertain meaning; apparently juice that is (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake: - fresh moisture. H3956 לשׁנה לשׁן לשׁון lâshôn lâshôn leshônâh law-shone' law-shone' lesh-o-naw' From H3960; the tongue (of man or animals) used literally (as the instrument of licking eating or speech) and figuratively (speech an ingot a fork of flame a cove of water): - + babbler bay + evil speaker language talker tongue wedge. H3957 לשׁכּה lishkâh lish-kaw' From an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage eating or lodging): - chamber parlour. Compare H5393. H3958 לשׁם leshem leh'-shem From an unused root of uncertain meaning; a gem perhaps the jacinth: - ligure. H3959 לשׁם leshem leh'-shem The same as H3958; Leshem a place in Palestine: - Leshem. H3960 לשׁן lâshan law-shan' A primitive root; properly to lick; but used only as a denominative from H3956; to wag the tongue that is to calumniate: - accuse slander. H3961 לשּׁן lishshân lish-shawn' (Chaldee); corresponding to H3956; speech that is a nation: - language. H3962 לשׁע lesha‛ leh'-shah From an unused root thought to mean to break through; a boiling spring; Lesha a place probably East of the Jordan: - Lasha. H3963 לתך lethek leh'-thek From an unused root of uncertain meaning; a measure for things dry: - half homer. H3964 מא mâ' maw (Chaldee); corresponding to H4100; (as indefinite) that: - + what. H3965 מאבוּס ma'ăbûs mah-ab-ooce' From H75; a granary: - storehouse. H3966 מאד me'ôd meh-ode' From the same as H181; properly vehemence that is (with or without preposition) vehemently; by implication wholly speedily etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated): - diligently especially exceeding (-ly) far fast good great (-ly) × louder and louder might (-ily, -y) (so) much quickly (so) sore utterly very (+ much sore) well. H3967 מאיה מאה mê'âh mê'yâh may-aw' may-yaw' Probably a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold] -th) + sixscore. H3968 מאה mê'âh may-aw' The same as H3967; Meah a tower in Jerusalem: - Meah. H3969 מאה me'âh meh-aw' (Chaldee); corresponding to H3967: - hundred. H3970 מאוי ma'ăvay mah-av-ah'ee From H183; a desire: - desire. H3971 מוּם מאוּם m'ûm mûm moom moom As if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physical or moral): - blemish blot spot. H3972 מאוּמה me'ûmâh meh-oo'-maw Apparently a form of H3971; properly a speck or point that is (by implication) something; with negative nothing: - fault + no (-ught) ought somewhat any ([no-]) thing. H3973 מאוס mâ'ôs maw-oce' From H3988; refuse: - refuse. H3974 מארה מאורה מאר מאור mâ'ôr mâ'ôr me'ôrâh me'ôrâh maw-ore' maw-ore' meh-o-raw' meh-o-raw' From H215; properly a luminous body or luminary that is (abstractly) light (as an element); figuratively brightness that is cheerfulness; specifically a chandelier: - bright light. H3975 מאוּרה me'ûrâh meh-oo-raw' Feminine passive participle of H215; something lighted that is an aperture; by implication a crevice or hole of a serpent: - den. H3976 מאזן mô'zên mo-zane' From H239; (only in the dual) a pair of scales: - balances. H3977 מאזן mô'zên mo-zane' (Chaldee); corresponding to H3976: - balances. H3978 מאכל ma'ăkâl mah-ak-awl' From H398; an eatable (including provender flesh and fruit): - food fruit ([bake-]) meat (-s) victual. H3979 מאכלת ma'ăkeleth mah-ak-eh'-leth From H398; something to eat with that is a knife: - knife. H3980 מאכלת ma'ăkôleth mah-ak-o'-leth From H398; something eaten (by fire) that is fuel: - fuel. H3981 מאמץ ma'ămâts mah-am-awts' From H553; strength that is (plural) resources: - force. H3982 מאמר ma'ămar mah-am-ar' From H559; something (authoritatively) said that is an edict: - commandment decree. H3983 מאמר mê'mar may-mar' (Chaldee); corresponding to H3982: - appointment word. H3984 מאן mâ'n mawn (Chaldee); probably from a root corresponding to H579 in the sense of an inclosure by sides; a utensil: - vessel. H3985 מאן mâ'ên maw-ane' A primitive root; to refuse: - refuse × utterly. H3986 מאן mâ'ên maw-ane' From H3985; unwilling: - refuse. H3987 מאן mê'ên may-ane' From H3985; refractory: - refuse. H3988 מאס mâ'as maw-as' A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: - abhor cast away (off) contemn despise disdain (become) loathe (-some) melt away refuse reject reprobate × utterly vile person. H3989 מאפה ma'ăpheh mah-af-eh' From H644; something baked that is a batch: - baken H3990 מאפל ma'ăphêl mah-af-ale' From the same as H651; something opaque: - darkness. H3991 מאפליה° ma'ăphêleyâh mah-af-ay-leh-yaw' Prolonged feminine of H3990; opaqueness: - darkness. H3992 מאר mâ'ar maw-ar' A primitive root; to be bitter or (causatively) to embitter that is be painful: - fretting picking. H3993 מארב ma'ărâb mah-ar-awb' From H693; an ambuscade: - lie in ambush ambushment lurking place lying in wait. H3994 מארה me'êrâh meh-ay-raw' From H779; an execration: - curse. H3995 מבדּלה mibdâlâh mib-daw-law' From H914; a separation that is (concretely) a separate place: - separate. H3996 מבוא mâbô' maw-bo' From H935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without H8121) sunset or the west; also (adverbially with preposition) towards: - by which came as cometh in coming as men enter into entering entrance into entry where goeth going down + westward. Compare H4126. H3997 מבואה mebô'âh meb-o-aw' Feminine of H3996; a haven: - entry. H3998 מבוּכה mebûkâh meb-oo-kaw' From H943; perplexity: - perplexity. H3999 מבּוּל mabbûl mab-bool' From H2986 in the sense of flowing; a deluge: - flood. H4000 מבון mâbôn maw-bone' From H995; instructing: - taught. H4001 מבוּסה mebûsâh meb-oo-saw' From H947; a trampling: - treading (trodden) down (under foot). H4002 מבּוּע mabbûa‛ mab-boo'-ah From H5042; a fountain: - fountain spring. H4003 מבוּקה mebûqâh meb-oo-kah' From the same as H950; emptiness: - void. H4004 מבחור mibchôr mib-khore' From H977; select that is well fortified: - choice. H4005 מבחר mibchâr mib-khawr' From H977; select that is best: - choice (-st) chosen. H4006 מבחר mibchâr mib-khawr' The same as H4005; Mibchar an Israelite: - Mibhar. H4007 מבּט מבּט mabbâţ mebbâţ mab-bawt' meb-bawt' From H5027; something expected that is (abstractly) expectation: - expectation. H4008 מבטא mibţâ' mib-taw' From H981; a rash utterance (hasty vow): - (that which . . . ) uttered (out of). H4009 מבטח mibţâch mib-tawkh' From H982; properly a refuge that is (objectively) security or (subjectively) assurance: - confidence hope sure trust. H4010 מבליגית mablîygîyth mab-leeg-eeth' From H1082; desistance (or rather desolation): - comfort self. H4011 מבנה mibneh mib-neh' From H1129; a building: - frame. H4012 מבנּי mebûnnay meb-oon-nah'ee From H1129; built up; Mebunnai an Israelite: - Mebunnai. H4013 מבצרה מבצר mibtsâr mibtsârâh mib-tsawr' mib-tsaw-raw' From H1219; a fortification castle or fortified city; figuratively a defender: - (de- most) fenced fortress (most) strong (hold). H4014 מבצר mibtsâr mib-tsawr' The same as H4013; Mibtsar an Idumaean: - Mibzar. H4015 מברח mibrâch mib-rawkh' From H1272; a refugee: - fugitive. H4016 מבשׁ mâbûsh maw-boosh' From H954; (plural) the (male) pudenda: - secrets. H4017 מבשׂם mibώâm mib-sawm' From the same as H1314; fragrant; Mibsam the name of an Ishmaelite and of an Israelite: - Mibsam. H4018 מבשּׁלה mebashelâh meb-ash-shel-aw' From H1310; a cooking hearth: - boiling-place. H4019 מגבּישׁ magbîysh mag-beesh' From the same as H1378; stiffening; Magbish an Israelite or a place in Palestine: - Magbish. H4020 מגבּלה migbâlâh mig-baw-law' From H1379; a border: - end. H4021 מגבּעה migbâ‛âh mig-baw-aw' From the same as H1389; a cap (as hemispherical): - bonnet. H4022 מגד meged meh'-ghed From an unused root properly meaning to be eminent; properly a distinguished thing; hence something valuable as a product or fruit: - pleasant precious fruit (thing). H4023 מגדּו מגדּון megiddôn megiddô meg-id-done' meg-id-do' From H1413; rendezvous; Megiddon or Megiddo a place in Palestine: - Megiddo Megiddon. H4024 מגדּל מגדּול migdôl migdôl mig-dole' mig-dole' Probably of Egyptian origin; Migdol a place in Egypt: - Migdol tower. H4025 מגדּיאל magdîy'êl mag-dee-ale' From H4022 and H410; preciousness of God; Magdiel an Idumaean: - Magdiel. H4026 מגדּלה מגדּל migdâl migdâlâh mig-dawl' mig-daw-law' From H1431; a tower (from its size or height); by analogy a rostrum; figuratively a (pyramidal) bed of flowers: - castle flower pulpit tower. Compare the names following. H4027 מגדּל־אל migdal-'êl mig-dal-ale' From H4026 and H410; tower of God; Migdal-El a place in Palestine: - Migdal-el. H4028 מגדּל־גּד migdal-gâd mig-dal-gawd' From H4026 and H1408; tower of Fortune; Migdal-Gad a place in Palestine: - Migdal-gad. H4029 מגדּל־עדר migdal-‛êder mig-dal'-ay'-der From H4026 and H5739; tower of a flock; Migdal-Eder a place in Palestine: - Migdal-eder tower of the flock. H4030 מגדּנה migdânâh mig-daw-naw' From the same as H4022; preciousness that is a gem: - precious thing present. H4031 מגוג mâgôg maw-gogue' From H1463; Magog a son of Japheth; also a barbarous northern region: - Magog. H4032 מגוּר מגור mâgôr mâgûr maw-gore' maw-goor' From H1481 in the sense of fearing; a fright (objectively or subjectively): - fear terror. Compare H4036. H4033 מגר מגוּר mâgûr mâgûr maw-goor' maw-goor' From H1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension a permanent residence: - dwelling pilgrimage where sojourn be a stranger. Compare H4032. H4034 מגורה megôrâh meg-o-raw' Feminine of H4032; affright: - fear. H4035 מגוּרה megûrâh meg-oo-raw' Feminine of H4032 or of H4033; a fright; also a granary: - barn fear. H4036 מגור מסּביב mâgôr missâbîyb maw-gore' mis-saw-beeb' From H4032 and H5439 with the preposition inserted; affright from around; Magor-mis-Sabib a symbolical name of Pashur: - Magor-missabib. H4037 מגזרה magzêrâh mag-zay-raw' From H1504; a cutting implement that is a blade: - axe. H4038 מגּל maggâl mag-gawl' From an unused root meaning to reap; a sickle: - sickle. H4039 מגלּה megillâh meg-il-law' From H1556; a roll: - roll volume. H4040 מגלּה megillâh meg-il-law' (Chaldee); corresponding to H4039: - roll. H4041 מגמּה megammâh meg-am-maw' From the same as H1571; properly accumulation that is impulse or direction: - sup up. H4042 מגן mâgan maw-gan' A denominative from H4043; properly to shield; encompass with; figuratively to rescue to hand safely over (that is surrender): - deliver. H4043 מגנּה מגן mâgên meginnâh maw-gane' meg-in-naw' From H1598; a shield (that is the small one or buckler); figuratively a protector; also the scaly hide of the crocodile: - × armed buckler defence ruler + scale shield. H4044 מגנּה meginnâh meg-in-naw' From H4042; a covering (in a bad sense) that is blindness or obduracy: - sorrow. See also H4043. H4045 מגערת mig‛ereth mig-eh'-reth From H1605; reproof (that is curse): - rebuke. H4046 מגּפה maggêphâh mag-gay-faw' From H5062; a pestilence; by analogy defeat: - (X be) plague (-d) slaughter stroke. H4047 מגפּיעשׁ magpîy‛âsh mag-pee-awsh' Apparently from H1479 or H5062 and H6211; exterminator of (the) moth; Magpiash an Israelite: - Magpiash. H4048 מגר mâgar maw-gar' A primitive root; to yield up; intensively to precipitate: - cast down terror. H4049 מגר megar meg-ar' (Chaldee); corresponding to H4048; to overthrow: - destroy. H4050 מגרה megêrâh meg-ay-raw' From H1641; a saw: - axe saw. H4051 מגרון migrôn mig-rone' From H4048; precipice; Migron a place in Palestine: - Migron. H4052 מגרעה migrâ‛âh mig-raw-aw' From H1639; a ledge or offset: - narrowed rest. H4053 מגרפה migrâphâh mig-raw-faw' From H1640; something thrown off (by the spade) that is a clod: - clod. H4054 מגרשׁה מגרשׁ migrâsh migrâshâh mig-rawsh' mig-raw-shaw' From H1644; a suburb (that is open country whither flocks are driven for pasture); hence the area around a building or the margin of the sea: - cast out suburb. H4055 מד מד mad mêd mad made From H4058; properly extent that is height; also a measure; by implication a vesture (as measured); also a carpet: - armour clothes garment judgment measure raiment stature. H4056 מדבּח madbach mad-bakh' (Chaldee); from H1648; a sacrificial altar: - altar. H4057 מדבּר midbâr mid-bawr' From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is open field whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs): - desert south speech wilderness. H4058 מדד mâdad maw-dad' A primitive root; properly to stretch; by implication to measure (as if by stretching a line); figuratively to be extended: - measure mete stretch self. H4059 מדּד middad mid-dad' From H5074; flight: - be gone. H4060 מדּה middâh mid-daw' Feminine of H4055; properly extension that is height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically tribute (as measured): - garment measure (-ing meteyard piece size (great) stature tribute wide. H4061 מנדּה מדּה middâh mindâh mid-daw' min-daw' (Chaldee); corresponding to H4060; tribute in money: - toll tribute. H4062 מדהבה madhêbâh mad-hay-baw' Perhaps from the equivalent of H1722; gold making that is exactress: - golden city. H4063 מדו medev meh'-dev From an unused root meaning to stretch; properly extent that is measure; by implication a dress (as measured): - garment. H4064 מדוה madveh mad-veh' From H1738; sickness: - disease. H4065 מדּוּח maddûach mad-doo'-akh From H5080; seduction: - cause of banishment. H4066 מדון mâdôn maw-dohn' From H1777; a contest or quarrel: - brawling contention (-ous) discord strife. Compare H4079 H4090. H4067 מדון mâdôn maw-dohn' From the same as H4063; extensiveness that is height: - stature. H4068 מדון mâdôn maw-dohn' The same as H4067; Madon a place in Palestine: - Madon. H4069 מדּע מדּוּע maddûa‛ maddûa‛ mad-doo'-ah mad-doo'-ah From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that is (by implication) (adverbially) why?: - how wherefore why. H4070 מדר מדר מדור medôr medôr medâr med-ore' med-ore' med-awr' From H1753; a dwelling: - dwelling. H4071 מדרה מדוּרה medûrâh medûrâh med-oo-raw' med-oo-raw' From H1752 in the sense of accumulation; a pile of fuel: - pile (for fire). H4072 מדחה midcheh mid-kheh' From H1760; overthrow: - ruin. H4073 מדחפה medachphâh med-akh-faw' From H1765; a push that is ruin: - overthrow. H4074 מדי mâday maw-dah'ee Of foreign derivation; Madai a country of central Asia: - Madai Medes Media. H4075 מדי mâday maw-dah'ee Patrial from H4074; a Madian or native of Madai: - Mede. H4076 מדי mâday maw-dah'ee (Chaldee); corresponding to H4074: - Mede (-s). H4077 מדי mâday maw-dah'ee (Chaldee); corresponding to H4075: - Median. H4078 מדּי madday mad-dah'ee From H4100 and H1767; what (is) enough that is sufficiently: - sufficiently. H4079 מדין midyân mid-yawn' A variation for H4066: - brawling contention (-ous). H4080 מדין midyân mid-yawn' The same as H4079; Midjan a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants: - Midian Midianite. H4081 מדּין middîyn mid-deen' A variation for H4080: - Middin. H4082 מדינה medîynâh med-ee-naw' From H1777; properly a judgeship that is jurisdiction; by implication a district (as ruled by a judge); generally a region: - ( × every) province. H4083 מדינה medîynâh med-ee-naw' (Chaldee); corresponding to H4082: - province. H4084 מדיני midyânîy mid-yaw-nee' Patronymic or patrial from H4080; a Midjanite or descendant (native) of Midjan: - Midianite. Compare H4092. H4085 מדכה medôkâh med-o-kaw' From H1743; a mortar: - mortar. H4086 מדמן madmên mad-mane' From the same as H1828; dunghill; Madmen a place in Palestine: - Madmen. H4087 מדמנה madmênâh mad-may-naw' Feminine from the same as H1828; a dunghill: - dunghill. H4088 מדמנה madmênâh mad-may-naw' The same as H4087; Madmenah a place in Palestine: - Madmenah. H4089 מדמנּה madmannâh mad-man-naw' A variation for H4087; Madmannah a place in Palestine: - Madmannah. H4090 מדן medân med-awn' A form of H4066: - discord strife. H4091 מדן medân med-awn' The same as H4090; Medan a son of Abraham: - Medan. H4092 מדני medânîy med-aw-nee' A variation of H4084: - Midianite. H4093 מדּע מדּע maddâ‛ madda‛ mad-daw' mad-dah' From H3045; intelligence or consciousness: - knowledge science thought. H4094 מדקרה madqârâh mad-kaw-raw' From H1856; a wound: - piercing. H4095 מדרגה madrêgâh mad-ray-gaw' From an unused root meaning to step; properly a step; by implication a steep or inaccessible place: - stair steep place. H4096 מדרך midrâk mid-rawk' From H1869; a treading that is a place for stepping on: - [foot-] breadth. H4097 מדרשׁ midrâsh mid-rawsh' From H1875; properly an investigation that is (by implication) a treatise or elaborate compilation: - story. H4098 מדשּׁה medûshshâh med-oosh-shaw' From H1758; a threshing that is (concretely and figuratively) down trodden people: - threshing. H4099 מדתא medâthâ' med-aw-thaw' Of Persian origin; Medatha the father of Haman. (Including the article.): - Hammedatha [includ. the article.] H4100 מה מ־ מ־ מה מה mâh mah mâ ma meh maw mah maw mah meh A primitive particle; properly interrogitive what? (including how? why? and when?); but also exclamations like what! (including how!) or indefinitely what (including whatever and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long oft [-soever]) [no-] thing what (end good purpose thing) whereby (-fore, -in, -to, -with) (for) why. H4101 מה mâh maw (Chaldee); corresponding to H4100: - how great (mighty) that which what (-soever) why. H4102 מההּ mâhahh maw-hah' Apparently a denominative from H4100; properly to question or hesitate that is (by implication) to be reluctant: - delay linger stay selves tarry. H4103 מהוּמה mehûmâh meh-hoo-maw' From H1949; confusion or uproar: - destruction discomfiture trouble tumult vexation vexed. H4104 מהוּמן mehûmân meh-hoo-mawn' Of Persian origin; Mehuman a eunuch of Xerxes: - Mehuman. H4105 מהיטבאל mehêyţab'êl meh-hay-tab-ale' From H3190 (augmented) and H410; bettered of God; Mehetabel the name of an Edomitish man and woman: - Mehetabeel Mehetabel. H4106 מהר מהיר mâhîyr mâhir maw-here' maw-here' From H4116; quick; hence skilful: - diligent hasty ready. H4107 מהל mâhal maw-hal' A primitive root; properly to cut down or reduce that is by implication to adulterate: - mixed. H4108 מהלך mahlêk mah-lake' From H1980; a walking (plural collectively) that is access: - place to walk. H4109 מהלך mahălâk mah-hal-awk' From H1980; a walk that is a passage or a distance: - journey walk. H4110 מהלל mahălâl mah-hal-awl' From H1984; fame: - praise. H4111 מהללאל mahălal'êl mah-hal-al-ale' From H4110 and H410; praise of God; Mahalalel the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite: - Mahalaleel. H4112 מהלמּה mahălûmmâh mah-hal-oom-maw' From H1986; a blow: - stripe stroke. H4113 מהמרה mahămôrâh mah-ham-o-raw' From an unused root of uncertain meaning; perhaps an abyss: - deep pit. H4114 מהפּכה mahpêkâh mah-pay-kaw' From H2015; a destruction: - when . . . overthrew overthrow (-n). H4115 מהפּכת mahpeketh mah-peh'-keth From H2015; a wrench that is the stocks: - prison stocks. H4116 מהר mâhar maw-har' A primitive root; properly to be liquid or flow easily that is (by implication); to hurry (in a good or bad sense); often used (with another verb) adverbially promptly: - be carried headlong fearful (cause to make in make) haste (-n, -ily) (be) hasty (fetch make ready) × quickly rash × shortly (be so) × soon make speed × speedily × straightway × suddenly swift. H4117 מהר mâhar maw-har' A primitive root (perhaps rather the same as H4116 through the idea of readiness in assent); to bargain (for a wife) that is to wed: - endow × surely. H4118 מהר mahêr mah-hare' From H4116; properly hurrying; hence (adverbially) in a hurry: - hasteth hastily at once quickly soon speedily suddenly. H4119 מהר môhar mo'-har From H4117; a price (for a wife): - dowry. H4120 מהרה mehêrâh meh-hay-raw' Feminine of H4118; properly a hurry; hence (adverbially) promptly: - hastily quickly shortly soon make (with) speed (-ily) swiftly. H4121 מהרי mahăray mah-har-ah'ee From H4116; hasty; Maharai an Israelite: - Maharai. H4122 מהר שׁלל חשׁ בּז mahêr shâlâl châsh baz mah-hare' shaw-lawl' khawsh baz From H4118 and H7998 and H2363 and H957; hasting (as he (the enemy) to the) booty swift (to the) prey; Maher-Shalal Chash-Baz; the symbolical name of the son of Isaiah: - Maher-shalal-hash-baz. H4123 מהתלּה mahăthallâh mah-hath-al-law' From H2048; a delusion: - deceit. H4124 מואב mô'âb mo-awb From a prolonged form of the prepositional prefix “m-” and H1; from (her (the mother´ s)) father; Moab an incestuous son of Lot; also his territory and descendants: - Moab. H4125 מואבית מואביּה מואבי mô'âbîy mô'âbîyâh mô'âbîyth mo-aw-bee' mo-aw-bee-yaw' mo-aw-beeth' Patronymic from H4124; a Moabite or Moabitess that is a descendant from Moab: - (woman) of Moab Moabite (-ish, -ss). H4126 מובא môbâ' mo-baw' By transposition for H3996; an entrance: - coming. H4127 מוּג mûg moog A primitive root; to melt that is literally (to soften flow down disappear) or figuratively (to fear faint): - consume dissolve (be) faint (-hearted) melt (away) make soft. H4128 מוּד mûd mood A primitive root; to shake: - measure. H4129 מדע מודע môda‛ môdâ‛ mo-dah' mo-daw' From H3045; an acquaintance: - kinswoman. H4130 מודעת môda‛ath mo-dah'-ath From H3045; acquaintance: - kindred. H4131 מוט môţ mote' A primitive root; to waver; by implication to slip shake fall: - be carried cast be out of course be fallen in decay × exceedingly fall (-ing down) be (re-) moved be ready shake slide slip. H4132 מוט môţ mote' From H4131; a wavering that is fall; by implication a pole (as shaking); hence a yoke (as essentially a bent pole): - bar be moved staff yoke. H4133 מוטה môţâh mo-taw' Feminine of H4132; a pole; by implication an ox bow; hence a yoke (either literally or figuratively): - bands heavy staves yoke. H4134 מוּך mûk mook A primitive root; to become thin that is (figuratively) be impoverished: - be (waxen) poor (-er). H4135 מוּל mûl mool A primitive root; to cut short that is curtail (specifically the prepuce that is to circumcise); by implication to blunt; figuratively to destroy: - circumcise (-ing selves) cut down (in pieces) destroy × must needs. H4136 מל מואל מול מוּל mûl môl mô'l mûl mool mole mole mool From H4135; properly abrupt that is a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: - (over) against before [fore-] front from [God-] ward toward with. H4137 מולדה môlâdâh mo-law-daw' From H3205; birth; Moladah a place in Palestine: - Moladah. H4138 מולדת môledeth mo-leh'-deth From H3205; nativity (plural birth place); by implication lineage native country; also offspring family: - begotten born issue kindred native (-ity). H4139 מוּלה mûlâh moo-law' From H4135; circumcision: - circumcision. H4140 מוליד môlîyd mo-leed From H3205; genitor; Molid an Israelite: - Molid. H4141 מוּסב mûsâb moo-sawb' From H5437; a turn that is circuit (of a building): - winding about. H4142 מסבּה מוּסבּה mûsabbâh mûsabbâh moo-sab-baw' moo-sab-baw' Feminine of H4141; a reversal that is the backside (of a gem) fold (of a double leaved door) transmutation (of a name): - being changed inclosed be set turning. H4143 מוּסד mûsâd moo-sawd' From H3245; a foundation: - foundation. H4144 מוסד môsâd mo-sawd' From H3245; a foundation: - foundation. H4145 מוּסדה mûsâdâh moo-saw-daw' Feminine of H4143; a foundation; figuratively an appointment: - foundation grounded. Compare H4328. H4146 מסדה מוסדה môsâdâh môsâdâh mo-saw-daw' mo-saw-daw' Feminine of H4144; a foundation: - foundation. H4147 מסרה מוסרה מוסר môsêr môsêrâh môserâh mo-sare' mo-say-raw' mo-ser-aw' From H3256; properly chastisement that is (by implication) a halter; figuratively restraint: - band bond. H4148 מוּסר mûsâr moo-sawr' From H3256; properly chastisement; figuratively reproof warning or instruction; also restraint: - bond chastening ([-eth]) chastisement check correction discipline doctrine instruction rebuke. H4149 מסרות מוסרה môsêrâh môserôth mo-say-raw' mo-ser-othe' Feminine of H4147; correction or corrections; Moserah or Moseroth a place in the Desert: - Mosera Moseroth. H4150 מועדה מעד מועד mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh mo-ade' mo-ade' mo-aw-daw' From H3259; properly an appointment that is a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by implication an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): - appointed (sign time) (place of solemn) assembly congregation (set solemn) feast (appointed due) season solemn (-ity) synagogue (set) time (appointed). H4151 מועד mô‛âd mo-awd' From H3259; properly an assembly (as in H4150); figuratively a troop: - appointed time. H4152 מוּעדה mû‛âdâh moo-aw-daw' From H3259; an appointed place that is asylum: - appointed. H4153 מועדיה mô‛adyâh mo-ad-yaw' From H4151 and H3050; assembly of Jah; Moadjah an Israelite: - Moadiah. Compare H4573. H4154 מוּעדת mû‛edeth moo-eh'-deth Feminine passive participle of H4571; properly made to slip that is dislocated: - out of joint. H4155 מוּעף mû‛âph moo-awf' From H5774; properly covered that is dark; abstractly obscurity that is distress: - dimness. H4156 מועצה mô‛êtsâh mo-ay-tsaw' From H3289; a purpose: - counsel device. H4157 מוּעקה mû‛âqâh moo-aw-kaw' From H5781; pressure that is (figuratively) distress: - affliction. H4158 מפעת מיפעת מופעת° môpha‛ath mêypha‛ath mêpha‛ath mo-fah'-ath may-fah'-ath may-fah'-ath From H3313; illuminative; Mophaath or Mephaath a place in Palestine: - Mephaath. H4159 מפת מופת môphêth môphêth mo-faith' mo-faith' From H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication a token or omen: - miracle sign wonder (-ed at). H4160 מוּץ mûts moots A primitive root; to press that is (figuratively) to oppress: - extortioner. H4161 מצא מוצא môtsâ' môtsâ' mo-tsaw' mo-tsaw' From H3318; a going forth that is (the act) an egress or (the place) an exit; hence a source or product; specifically dawn the rising of the sun (the East) exportation6 utterance a gate a fountain a mine a meadow (as producing grass): - brought out bud that which came out east going forth goings out that which (thing that) is gone out outgoing proceeded out spring vein [water-] course [springs]. H4162 מוצא môtsâ' mo-tsaw' The same as H4161; Motsa the name of two Israelites: - Moza. H4163 מוצאה môtsâ'âh mo-tsaw-aw' Feminine of H4161; a family descent; also a sewer (compare H6675): - draught house; going forth. H4164 מוּצק מוּצק mûtsaq mûtsâq moo-tsak' moo-tsawk' From H3332; narrowness; figuratively distress: - anguish is straitened straitness. H4165 מוּצק mûtsâq moo-tsawk' From H5694; properly fusion that is literally a casting (of metal); figuratively a mass (of clay): - casting hardness. H4166 מצקה מוּצקה mûtsâqâh mûtsâqâh moo-tsaw-kaw' moo-tsaw-kaw' From H3332; properly something poured out that is a casting (of metal); by implication a tube (as cast): - when it was cast pipe. H4167 מוּק mûq mook A primitive root; to jeer that is (intensively) blaspheme: - be corrupt. H4168 מוקד môqêd mo-kade' From H3344; a fire or fuel; abstractly a conflagration: - burning hearth. H4169 מוקדה° môqedâh mo-ked-aw' Feminine of H4168; fuel: - burning. H4170 מקשׁ מוקשׁ môqêsh môqêsh mo-kashe' mo-kashe' From H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication a hook (for the nose): - be ensnared gin (is) snare (-d) trap. H4171 מוּר mûr moor A primitive root; to alter; by implication to barter to dispose of: - × at all (ex-) change remove. H4172 מורה מרא מורא môrâ' môrâ' môrâh mo-raw' mo-raw' mo-raw' From H3372; fear; by implication a fearful thing or deed: - dread (that ought to be) fear (-ed) terribleness terror. H4173 מרג מורג môrag môrag mo-rag' mo-rag' From an unused root meaning to triturate; a threshing sledge: - threshing instrument. H4174 מורד môrâd mo-rawd' From H3381; a descent; architecturally an ornamental appendage perhaps a festoon: - going down steep place thin work. H4175 מורה môreh mo-reh' From H3384; an archer; also teacher or teaching; also the early rain (see H3138): - (early) rain. H4176 מרה מורה môreh môreh mo-reh' mo-reh' The same as H4175; Moreh a Canaanite; also a hill (perhaps named from him): - Moreh. H4177 מורה môrâh mo-raw' From H4171 in the sense of shearing; a razor: - razor. H4178 מורט môrâţ mo-rawt' From H3399; obstinate that is independent: - peeled. H4179 מריּה מוריּה môrîyâh môrîyâh mo-ree-yaw' mo-ree-yaw' From H7200 and H3050; seen of Jah; Morijah a hill in Palestine: - Moriah. H4180 מורשׁ môrâsh mo-rawsh' From H3423; a possession; figuratively delight: - possession thought. H4181 מורשׁה môrâshâh mo-raw-shaw' Feminine of H4180; a possession: - heritage inheritance possession. H4182 מורשׁת גּת môresheth gath mo-reh'-sheth gath From H3423 and H1661; possession of Gath; Moresheth-Gath a place in Palestine: - Moresheth-gath. H4183 מורשׁתּי môrashtîy mo-rash-tee' Patrial from H4182; a Morashtite or inhabitant of Moresheth Gath: - Morashthite. H4184 מוּשׁ mûsh moosh A primitive root; to touch: - feel handle. H4185 מוּשׁ mûsh moosh A primitive root (perhaps rather the same as H4184 through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively whether intransitively or transitively): - cease depart go back remove take away. H4186 משׁב מושׁב môshâb môshâb mo-shawb' mo-shawb' From H3427; a seat; figuratively a site; abstractly a session; by extension an abode (the place or the time); by implication population: - assembly dwell in dwelling (-place) wherein (that) dwelt (in) inhabited place seat sitting situation sojourning. H4187 משּׁי מוּשׁי mûshîy mûshshîy moo-shee' mush-shee' From H4184; sensitive; Mushi a Levite: - Mushi. H4188 מוּשׁי mûshîy moo-shee' Patronymic from H4187; a Mushite (collectively) or descendant of Mushi: - Mushites. H4189 מושׁכה môshekâh mo-shek-aw' Active participle feminine of H4900; something drawing that is (figuratively) a cord: - band. H4190 מושׁעה môshâ‛âh mo-shaw-aw' From H3467; deliverance: - salvation. H4191 מוּת mûth mooth A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill: - × at all × crying (be) dead (body man one) (put to worthy of) death destroy (-er) (cause to be like to must) die kill necro [-mancer] × must needs slay × surely × very suddenly × in [no] wise. H4192 מוּת לבּן מוּת mûth mûth labbên mooth mooth lab-bane' From H4191 and H1121 with the preposition and article interposed; “to die for the son” probably the title of a popular song: - death Muthlabben. H4193 מות môth mohth (Chaldee); corresponding to H4194; death: - death. H4194 מות mâveth maw'-veth From H4191; death (natural or violent); concretely the dead their place or state (hades); figuratively pestilence ruin: - (be) dead ([-ly]) death die (-d). H4195 מותר môthâr mo-thar' From H3498; literally gain; figuratively superiority: - plenteousness preeminence profit. H4196 מזבּח mizbêach miz-bay'-akh From H2076; an altar: - altar. H4197 מזג mezeg meh'-zeg From an unused root meaning to mingle (water with wine); tempered wine: - liquor. H4198 מזה mâzeh maw-zeh' From an unused root meaning to suck out; exhausted: - burnt. H4199 מזּה mizzâh miz-zaw' Probably from an unused root meaning to faint with fear; terror; Mizzah an Edomite: - Mizzah. H4200 מזו mezev meh'-zev Probably from an unused root meaning to gather in; a granary: - garner. H4201 מזזה מזוּזה mezûzâh mezûzâh mez-oo-zaw' mez-oo-zaw' From the same as H2123; a door post (as prominent): - (door side) post. H4202 מזון mâzôn maw-zone' From H2109; food: - meat victual. H4203 מזון mâzôn maw-zone' (Chaldee); corresponding to H4202: - meat. H4204 מזור mâzôr maw-zore' From H2114 in the sense of turning aside from truth; treachery that is a plot: - wound. H4205 מזר מזור mâzôr mâzôr maw-zore' maw-zore' From H2115 in the sense of binding up; a bandage that is remedy; hence a sore (as needing a compress): - bound up wound. H4206 מזח מזיח mâzîyach mêzach maw-zee'-akh may-zakh' From H2118; a belt (as movable): - girdle strength. H4207 מזלגה מזלג mazlêg mizlâgâh maz-layg' miz-law-gaw' From an unused root meaning to draw up; a fork: - fleshhook. H4208 מזּלה mazzâlâh maz-zaw-law' Apparently from H5140 in the sense of raining; a constellation that is Zodiacal sign (perhaps as affecting the weather): - planet. Compare H4216. H4209 מזמּה mezimmâh mez-im-maw' From H2161; a plan usually evil (machination) sometimes good (sagacity): - (wicked) device discretion intent witty invention lewdness mischievous (device) thought wickedly. H4210 מזמור mizmôr miz-more' From H2167; properly instrumental music; by implication a poem set to notes: - psalm. H4211 מזמרה mazmêrâh maz-may-raw' From H2168; a pruning knife: - pruning-hook. H4212 מזמּרה mezammerâh mez-am-mer-aw' From H2168; a tweezer (only in the plural): - snuffers. H4213 מזער miz‛âr miz-awr' From the same as H2191; fewness; by implication as superlative diminutiveness: - few × very. H4214 מזרה mizreh miz-reh' From H2219; a winnowing shovel (as scattering the chaff): - fan. H4215 מזרה mezâreh mez-aw-reh' Apparently from H2219; properly a scatterer that is the north wind (as dispersing clouds; only in plural): - north. H4216 מזּרה mazzârâh maz-zaw-raw' Apparently from H5144 in the sense of distinction; some noted constellation (only in the plural) perhaps collectively the zodiac: - Mazzoroth. Compare H4208. H4217 מזרח mizrâch miz-rawkh' From H2224; sunrise that is the east: - east (side, -ward) (sun-) rising (of the sun). H4218 מזרע mizrâ‛ miz-raw' From H2232; a planted field: - thing sown. H4219 מזרק mizrâq miz-rawk' From H2236; a bowl (as if for sprinkling): - bason bowl. H4220 מח mêach may'-akh From H4229 in the sense of greasing; fat; figuratively rich: - fatling (one). H4221 מח môach mo'-akh From the same as H4220; fat that is marrow: - marrow. H4222 מחא mâchâ' maw-khaw' A primitive root; to rub or strike the hands together (in exultation): - clap. H4223 מחא mechâ' mekh-aw' (Chaldee); corresponding to H4222; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale: - hang smite stay. H4224 מחבא מחבא machăbê' machăbô' makh-ab-ay' makh-b-o' From H2244; a refuge: - hiding (lurking) place. H4225 מחבּרת machbereth makh-beh'-reth From H2266; a junction that is seam or sewed piece: - coupling. H4226 מחבּרה mechabberâh mekh-ab-ber-aw' From H2266; a joiner that is brace or cramp: - coupling joining. H4227 מחבת machăbath makh-ab-ath' From the same as H2281; a pan for baking in: - pan. H4228 מחגרת machăgôreth makh-ag-o'-reth From H2296; a girdle: - girding. H4229 מחה mâchâh maw-khaw' A primitive root; properly to stroke or rub; by implication to erase; also to smooth (as if with oil) that is grease or make fat; also to touch that is reach to: - abolish blot out destroy full of marrow put out reach unto × utterly wipe (away out). H4230 מחוּגה mechûgâh mekh-oo-gaw' From H2328; an instrument for marking a circle that is compasses: - compassive H4231 מחוז mâchôz maw-khoze' From an unused root meaning to enclose; a harbor (as shut in by the shore): - haven. H4232 מחיּיאל מחוּיאל° mechûyâ'êl mechîyyâ'êl mekh-oo-yaw-ale' mekh-ee-yaw-ale' From H4229 and H410; smitten of God; Mechujael or Mechijael an antediluvian patriarch: - Mehujael. H4233 מחוים machăvîym makh-av-eem' Apparently a patrial but from an unknown place (in the plural only for a singular); a Machavite or inhabitant of some place named Machaveh: - Mahavite. H4234 מחול mâchôl maw-khole' From H2342; a (round) dance: - dance (-cing). H4235 מחול mâchôl maw-khole' The same as H4234; dancing; Machol an Israelite: - Mahol. H4236 מחזה machăzeh makh-az-eh' From H2372; a vision: - vision. H4237 מחזה mechĕzâh mekh-ez-aw' From H2372; a window: - light. H4238 מחזיאות machăzîy'ôth makh-az-ee-oth' Feminine plural from H2372; visions; Machazioth an Israelite: - Mahazioth. H4239 מחי mechîy mekh-ee' From H4229; a stroke that is battering ram: - engines. H4240 מחידא mechîydâ' mekh-ee-daw' From H2330; junction; Mechida one of the Nethinim: - Mehida. H4241 מחיה michyâh mikh-yaw' From H2421; preservation of life; hence sustenance; also the live flesh that is the quick: - preserve life quick recover selves reviving sustenance victuals. H4242 מחיר mechîyr mekh-eer' From an unused root meaning to buy; price payment wages: - gain hire price sold worth. H4243 מחיר mechîyr mekh-eer' The same as H4242; price; Mechir an Israelite: - Mehir. H4244 מחלה machlâh makh-law' From H2470; sickness; Machlah the name apparently of two Israelitesses: - Mahlah. H4245 מחלה מחלה machăleh machălâh makh-al-eh' makh-al-aw' From H2470; sickness: - disease infirmity sickness. H4246 מחלה mechôlâh mekh-o-law' Feminine of H4234; a dance: - company dances (-cing). H4247 מחלּה mechillâh mekh-il-law' From H2490; a cavern (as if excavated): - cave. H4248 מחלון machlôn makh-lone' From H2470; sick; Machlon an Israelite: - Mahlon. H4249 מחלי machlîy makh-lee' From H2470; sick; Machli the name of two Israelites: - Mahli. H4250 מחלי machlîy makh-lee' Patronymic from H4249; a Machlite or (collectively) descendant of Machli: - Mahlites. H4251 מחלי machlûy makh-loo'ee From H2470; a disease: - disease. H4252 מחלף machălâph makh-al-awf' From H2498; a (sacrificial) knife (as gliding through the flesh): - knife. H4253 מחלפה machlâphâh makh-law-faw' From H2498; a ringlet of hair (as gliding over each other): - lock. H4254 מחלצה machălâtsâh makh-al-aw-tsaw' From H2502; a mantle (as easily drawn off): - changeable suit of apparel change of raiment. H4255 מחלקה machleqâh makh-lek-aw' (Chaldee); corresponding to H4256; a section (of the Levites): - course. H4256 מחלקת machălôqeth makh-al-o'-keth From H2505; a section (of Levites people or soldiers): - company course division portion. See also H5555. H4257 מחלת machălath makh-al-ath' From H2470; sickness; machalath probably the title (initial word) of a popular song: - Mahalath. H4258 מחלת machălath makh-al-ath' The smae as H4257; sickness; Machalath the name of an Ishmaelitess and of an Israelitess: - Mahalath. H4259 מחלתי mechôlâthîy mekh-o-law-thee' Patrial from H65; a Mecholathite or inhabitant of Abel Mecholah: - Mecholathite. H4260 מחמאה machămâ'âh makh-am-aw-aw' A denominative from H2529; something buttery (that is unctuous and pleasant) as (figuratively) flattery: - × than butter. H4261 מחמד machmâd makh-mawd' From H2530; delightful; hence a delight that is object of affection or desire: - beloved desire goodly lovely pleasant (thing). H4262 מחמוּד מחמד° machmûd machmûd makh-mood' makh-mood' From H2530; desired; hence a valuable: - pleasant thing. H4263 מחמל machmâl makh-mawl' From H2550; properly sympathy; (by paronomasia with H4261) delight: - pitieth. H4264 מחנה machăneh makh-an-eh' From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers angels cattle locusts stars; or even the sacred courts): - army band battle camp company drove host tents. H4265 מחנה־דן machănêh-dân makh-an-ay'-dawn From H4264 and H1835; camp of Dan; Machaneh-Dan a place in Palestine: - Mahaneh-dan. H4266 מחנים machănayim makh-an-ah'-yim Dual of H4264; double camp; Machanajim a place in Palestine: - Mahanaim. H4267 מחנק machănaq makh-an-ak' From H2614; choking: - strangling. H4268 מחסה מחסה machăseh machseh makh-as-eh' makh-seh' From H2620; a shelter (literally or figuratively): - hope (place of) refuge shelter trust. H4269 מחסום machsôm makh-sohm' From H2629; a muzzle: - bridle. H4270 מחסר מחסור machsôr machsôr makh-sore' makh-sore' From H2637; deficiency; hence impoverishment: - lack need penury poor poverty want. H4271 מחסיה machsêyâh makh-say-yaw' From H4268 and H3050; refuge of (that is in) Jah; Machsejah an Israelite: - Maaseiah. H4272 מחץ mâchats maw-khats' A primitive root; to dash asunder; by implication to crush smash or violently plunge; figuratively to subdue or destroy: - dip pierce (through) smite (through) strike through wound. H4273 מחץ machats makh'-ats From H4272; a contusion: - stroke. H4274 מחצב machtsêb makh-tsabe' From H2672; properly a hewing; concretely a quarry: - hewed (-n). H4275 מחצה mechĕtsâh mekh-ets-aw' From H2673; a halving: - half. H4276 מחצית machătsîyth makh-ats-eeth' From H2673; a halving or the middle: - half (so much) mid [-day]. H4277 מחק mâchaq maw-khak' A primitive root; to crush: - smite off. H4278 מחקר mechqâr mekh-kawr' From H2713; properly scrutinized that is (by implication) a recess: - deep place. H4279 מחר mâchâr maw-khar' Probably from H309; properly deferred that is the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely hereafter: - time to come tomorrow. H4280 מחראה machărâ'âh makh-ar-aw-aw' From the same as H2716; a sink: - draught house. H4281 מחרשׁה machărêshâh makh-ar-ay-shaw' From H2790; probably a pick axe: - mattock. H4282 מחרשׁת machăresheth makh-ar-eh'-sheth From H2790; probably a hoe: - share. H4283 מחרתם מחרת mochŏrâth mochŏrâthâm mokh-or-awth' mokh-or-aw-thawm' Feminine from the same as H4279; the morrow or (adverbially) tomorrow: - morrow next day. H4284 מחשׁבת מחשׁבה machăshâbâh machăshebeth makh-ash-aw-baw' makh-ash-eh'-beth From H2803; a contrivance that is (concretely) a texture machine or (abstractly) intention plan (whether bad a plot; or good advice): - cunning (work) curious work device (-sed) imagination invented means purpose thought. H4285 מחשׁך machshâk makh-shawk' From H2821; darkness; concretely a dark place: - dark (-ness place). H4286 מחשׂף machώôph makh-sofe' From H2834; a peeling: - made appear. H4287 מחת machath makh'-ath Probably from H4229; erasure; Machath the name of two Israelites: - Mahath. H4288 מחתּה mechittâh mekh-it-taw' From H2846; properly a dissolution; concretely a ruin or (abstractly) consternation: - destruction dismaying ruin terror. H4289 מחתּה machtâh makh-taw' The same as H4288 in the sense of removal; a pan for live coals: - censer firepan snuffdish. H4290 מחתּרת machtereth makh-teh'-reth From H2864; a burglary; figuratively unexpected examination: - breaking up secret search. H4291 מטה מטא meţâ' meţâh met-aw' met-aw' (Chaldee); apparently corresponding to H4672 in the intransitive sense of being found present; to arrive extend or happen: - come reach. H4292 מטאטא maţ'ăţê' mat-at-ay' Apparently a denominative from H2916; a broom (as removing dirt (compare English ‘to dust´ that is remove dust)): - besom. H4293 מטבּח maţbêach mat-bay'-akh From H2873; slaughter: - slaughter. H4294 מטּה מטּה maţţeh maţţâh mat-teh' mat-taw' From H5186; a branch (as extending); figuratively a tribe; also a rod whether for chastising (figuratively correction) ruling (a sceptre) throwing (a lance) or walking (a staff; figuratively a support of life for example bread): - rod staff tribe. H4295 מטּה maţţâh mat'-taw From H5786 with directive enclitic appended; downward below or beneath; often adverbially with or without prefixes: - beneath down (-ward) less very low under (-neath). H4296 מטּה miţţâh mit-taw' From H5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy a sofa litter or bier: - bed ([-chamber]) bier. H4297 מטּה mûţţeh moot-teh' From H5186; a stretching that is distortion (figuratively iniquity): - perverseness. H4298 מטּה mûţţâh moot-taw' From H5186; expansion: - stretching out. H4299 מטוה maţveh mat-veh' From H2901; something spun: - spun. H4300 מטיל meţîyl met-eel' From H2904 in the sense of hammering out; an iron bar (as forged): - bar. H4301 מטמן מטמן מטמון maţmôn maţmôn maţmûn mat-mone' mat-mone' mat-moon' From H2934; a secret storehouse; hence a secreted valuable (buried); generally money: - hidden riches (hid) treasure (-s). H4302 מטּע maţţâ‛ mat-taw' From H5193; something planted that is the place (a garden or vineyard) or the thing (a plant figuratively of men); by implication the act planting: - plant (-ation, -ing). H4303 מטעמּה מטעם maţ‛am maţ‛ammâh mat-am' mat-am-maw' From H2938; a delicacy: - dainty (meat) savoury meat. H4304 מטפּחת miţpachath mit-pakh'-ath From H2946; a wide cloak (for a woman): - vail wimple. H4305 מטר mâţar maw-tar' A primitive root; to rain: - (cause to) rain (upon). H4306 מטר mâţâr maw-tawr' From H4305; rain: - rain. H4307 מטּרה מטּרא maţţârâ' maţţârâh mat-taw-raw' mat-taw-raw' From H5201; a jail (as a guard house); also an aim (as being closely watched): - mark prison. H4308 מטרד maţrêd mat-rade' From H2956; propulsive; Matred an Edomitess: - Matred. H4309 מטרי maţrîy mat-ree' From H4305; rainy; Matri an Israelite: - Matri. H4310 מי mîy me An interrogitive pronoun of persons as H4100 is of things who? (occasionally by a peculiar idiom of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man) × he × him + O that! what which who (-m, -se, -soever) + would to God. H4311 מידבא mêydebâ' may-deb-aw' From H4325 and H1679; water of quiet; Medeba a place in Palestine. H4312 מידד mêydâd may-dawd' From H3032 in the sense of loving; affectionate; Medad an Israelite: - Medad. H4313 מי היּרקון mêy hayyarqôn may hah''ee-yar-kone' From H4325 and H3420 with the article interposed; water of the yellowness; Me-haj-Jarkon a place in Palestine: - Me-jarkon. H4314 מי זהב mêy zâhâb may zaw-hawb' From H4325 and H2091 water of gold; Me-Zahab an Edomite: - Mezahab. H4315 מיטב mêyţâb may-tawb' From H3190; the best part: - best. H4316 מיכא mîykâ' mee-kaw' A variation for H4318; Mica the name of two Israelites: - Micha. H4317 מיכאל mîykâ'êl me-kaw-ale' From H4310 and (the prefixed derivation from) H3588 and H410; who (is) like God?; Mikael the name of an archangel and of nine Israelites: - Michael. H4318 מיכה mîykâh mee-kaw' An abbreviation of H4320; Micah the name of seven Israelites: - Micah Micaiah Michah. H4319 מיכהוּ° mîykâhû me-kaw'-hoo A contraction for H4321; Mikehu an Israelitish prophet: - Micaiah (2Chr 18:8). H4320 מיכיה mîykâyâh me-kaw-yaw' From H4310 and (the prefixed derivation from) H3588 and H3050; who (is) like Jah?; Micajah the name of two Israelites: - Micah Michaiah. Compare H4318. H4321 מכיהוּ מיכיהוּ mîykâyehû mikâye me-kaw-yeh-hoo' me-kaw-yeh-hoo' Abbreviated for H4322; Mikajah the name of three Israelites: - Micah Micaiah Michaiah. H4322 מיכיהוּ mîykâyâhû me-kaw-yaw'-hoo For H4320; Mikajah the name of an Israelite and an Israelitess: - Michaiah. H4323 מיכל mîykâl me-kawl' From H3201; properly a container that is a streamlet: - brook. H4324 מיכל mîykâl me-kawl' Apparently the same as H4323; rivulet; Mikal Saul´ s daughter: - Michal. H4325 מים mayim mah'-yim Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine semen: - + piss wasting water (-ing [-course, -flood, -spring]). H4326 מיּמן mîyâmin me-yaw-meem' A form for H4509; Mijamin the name of three Israelites: - Miamin Mijamin. H4327 מין mîyn meen From an unused root meaning to portion out; a sort that is species: - kind. Compare H4480. H4328 מיסּדה° meyûssâdâh meh-yoos-saw-daw' Properly feminine passive participle of H3245; something founded that is a foundation: - foundation. H4329 מיסך mêysâk may-sawk' From H5526; a portico (as covered): - covert. H4330 מיץ mîyts meets From H4160; pressure: - churning forcing wringing. H4331 מישׁא mêyshâ' may-shaw' From H4185; departure; Mesha a place in Arabia; also an Israelite: - Mesha. H4332 מישׁאל mîyshâ'êl mee-shaw-ale From H4310 and H410 with the abbreviation inceptively relative (see H834) interposed; who (is) what God (is)?; Mishael the name of three Israelites: - Mishael. H4333 מישׁאל mîyshâ'êl mee-shaw-ale' (Chaldee); corresponding to H4332; Mishael an Israelite: - Mishael. H4334 מישׁר מישׁור mîyshôr mîyshôr mee-shore' mee-shore' From H3474; a level that is a plain (often used (with the article prefixed) as a proper name of certain districts); figuratively concord; also straightness that is (figuratively) justice (sometimes adverbially justly): - equity even place plain right (-eously) (made) straight uprightness. H4335 מישׁך mêyshak may-shak' Borrowed from H4336; Meshak an Israelite: - Meshak. H4336 מישׁך mêyshak may-shak' (Chaldee); of foreign origin and doubtful signification; Meshak the Babylonian name of H4333: - Meshak. H4337 מישׁע mêyshâ‛ may-shah' From H3467; safety; Mesha an Israelite: - Mesha. H4338 מישׁע mêysha‛ may-shaw' A variation for H4337; safety; Mesha a Moabite: - Mesha. H4339 מישׁר mêyshâr may-shawr' From H3474; evenness that is (figuratively) prosperity or concord; also straightness that is (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): - agreement aright that are equal equity (things that are) right (-eously things) sweetly upright (-ly, -ness). H4340 מיתר mêythâr may-thawr' From H3498; a cord (of a tent) (compare H3499) or the string (of a bow): - cord string. H4341 מכאבה מכאוב מכאב mak'ôb mak'ôb mak'ôbâh mak-obe' mak-obe' mak-o-baw' From H3510; anguish or (figuratively) affliction: - grief pain sorrow. H4342 מכבּיר makbîyr mak-beer' Transitive participle of H3527; plenty: - abundance. H4343 מכבּנא makbênâ' mak-bay-naw' From the same as H3522; knoll; Macbena a place in Palestine settled by him: - Machbenah. H4344 מכבּנּי makbannay mak-ban-nah'ee Patrial from H4343; a Macbannite or native of Macbena: - Machbanai. H4345 מכבּר makbêr mak-bare From H3527 in the sense of covering (compare H3531); a grate: - grate. H4346 מכבּר makbâr mak-bawr' From H3527 in the sense of covering; a cloth (as netted (compare H4345)): - thick cloth. H4347 מכּה מכּה makkâh makkeh mak-kaw' mak-keh' (Plural only) from H5221; a blow (in 2Chr 2:10 of the flail); by implication a wound; figuratively carnage also pestilence: - beaten blow plague slaughter smote × sore stripe stroke wound ([-ed]). H4348 מכוה mikvâh mik-vaw' From H3554; a burn: - that burneth burning. H4349 מכון mâkôn maw-kone' From H3559; properly a fixture that is a basis; generally a place especially as an abode: - foundation habitation (dwelling- settled) place. H4350 מכנה מכונה mekônâh mekônâh mek-o-naw' mek-o-naw' Feminine of H4349; a pedestal also a spot: - base. H4351 מכרה מכוּרה mekûrâh mekôrâh mek-oo-raw' mek-o-raw' From the same as H3564 in the sense of digging; origin (as if a mine): - birth habitation nativity. H4352 מכי mâkîy maw-kee' Probably from H4134; pining; Maki an Israelite: - Machi. H4353 מכיר mâkîyr maw-keer' From H4376; salesman; Makir an Israelite: - Machir. H4354 מכירי mâkîyrîy maw-kee-ree' Patronymic from H4353; a Makirite or descendant of Makir: - of Machir. H4355 מכך mâkak maw-kak' A primitive root; to tumble (in ruins); figuratively to perish: - be brought low decay. H4356 מכלה מכלאה miklâ'âh miklâh mik-law-aw' mik-law' From H3607; a pen (for flocks): - ([sheep-]) fold. Compare H4357. H4357 מכלה miklâh mik-law' From H3615; completion (in plural concretely and adverbially wholly): - perfect. Compare H4356. H4358 מכלול miklôl mik-lole' From H3634; perfection (that is concretely adverbial splendidly): - most gorgeously all sorts. H4359 מכלל miklâl mik-lawl' From H3634; perfection (of beauty): - perfection. H4360 מכלל miklûl mik-lool' From H3634; something perfect that is a splendid garment: - all sorts. H4361 מכּלת makkôleth mak-ko'-leth From H398; nourishment: - food. H4362 מכמן mikman mik-man' From the same as H3646 in the sense of hiding; treasure (as hidden): - treasure. H4363 מכמשׁ מכמשׁ מכמס mikmâs mikmâsh mikmash mik-maws' mik-mawsh' mik-mash' From H3647; hidden; Mikmas or Mikmash a place in Palestine: - Mikmas Mikmash. H4364 מכמר מכמר makmâr mikmôr mak-mawr' mik-more' From H3648 in the sense of blackening by heat; a (hunter´ s) net (as dark from concealment): - net. H4365 מכמרת מכמרת mikmereth mikmôreth mik-meh'-reth mik-mo'-reth Feminine of H4364; a (fisher´ s) net: - drag net. H4366 מכמתת mikmethâth mik-meth-awth' Apparently from an unused root meaning to hide; concealment; Mikmethath a place in Palestine: - Michmethath. H4367 מכנדבי maknadbay mak-nad-bah'ee From H4100 and H5068 with a particle interposed; what (is) like (a) liberal (man)?; Maknadbai an Israelite: - Machnadebai. H4368 מכנה mekônâh mek-o-naw' The same as H4350; a base; Mekonah a place in Palestine: - Mekonah. H4369 מכנה mekûnâh mek-oo-naw' The same as H4350; a spot: - base. H4370 מכנס miknâs mik-nawce' From H3647 in the sense of hiding; (only in dual) drawers (from concealing the private parts): - breeches. H4371 מכס mekes meh'-kes Probably from an unused root meaning to enumerate; an assessment (as based upon a census): - tribute. H4372 מכסה mikseh mik-seh' From H3680; a covering that is weather boarding: - covering. H4373 מכסה miksâh mik-saw' Feminine of H4371; an enumeration; by implication a valuation: - number worth. H4374 מכסּה mekasseh mek-as-seh' From H3680; a covering that is garment; specifically a coverlet (for a bed) an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): - clothing to cover that which covereth. H4375 מכפּלה makpêlâh mak-pay-law' From H3717; a fold; Makpelah a place in Palestine: - Machpelah. H4376 מכר mâkar maw-kar' A primitive root; to sell literally (as merchandise a daughter in marriage into slavery) or figuratively (to surrender): - × at all sell (away, -er, self). H4377 מכר mekker meh'-ker From H4376; merchandise; also value: - pay price ware. H4378 מכּר makkâr mak-kawr' From H5234; an acquaintance: - acquaintance. H4379 מכרה mikreh mik-reh' From H3738; a pit (for salt): - [salt-] pit. H4380 מכרה mekêrâh mek-ay-raw' Probably from the same as H3564 in the sense of stabbing; a sword: - habitation. H4381 מכרי mikrîy mik-ree' From H4376; salesman; Mikri an Israelite: - Michri. H4382 מכרתי mekêrâthîy mek-ay-raw-thee' Patrial from an unused name (the same as H4380) of a place in Palestine; a Mekerathite or inhabitant of Mekerah: - Mecherathite. H4383 מכשׁל מכשׁול mikshôl mikshôl mik-shole' mik-shole' Masculine from H3782; a stumblingblock literally or figuratively (obstacle enticement (specifically an idol) scruple): - caused to fall offence × [no-] thing offered ruin stumbling-block. H4384 מכשׁלה makshêlâh mak-shay-law' Feminine from H3782; a stumblingblock but only figuratively (fall enticement (idol)): - ruin stumbling-block. H4385 מכתּב miktâb mik-tawb' From H3789; a thing written the characters or a document (letter copy edict poem): - writing. H4386 מכתּה mekittâh mek-it-taw' From H3807; a fracture: - bursting. H4387 מכתּם miktâm mik-tawm' From H3799; an engraving that is (technically) a poem: - Michtam. H4388 מכתּשׁ maktêsh mak-taysh' From H3806; a mortar; by analogy a socket (of a tooth): - hollow place mortar. H4389 מכתּשׁ maktêsh mak-taysh' The same as H4388; dell; the Maktesh a place in Jerusalem: - Maktesh. H4390 מלא מלא mâlê' mâlâ' maw-lay' maw-law' A primitive root to fill or (intransitively) be full of in a wide application (literally and figuratively): - accomplish confirm + consecrate be at an end be expired be fenced fill fulfil (be become × draw give in go) fully (-ly, -ly set tale) [over-] flow fulness furnish gather (selves together) presume replenish satisfy set space take a [hand-] full + have wholly. H4391 מלא melâ' mel-aw' (Chaldee); corresponding to H4390; to fill: - fill be full. H4392 מלא mâlê' maw-lay' From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully: - × she that was with child fill (-ed, -ed with) full (-ly) multitude as is worth. H4393 מלו מלוא מלא melô' melô' me mel-o' mel-o' mel-o' From H4390; fulness (literally or figuratively): - × all along × all that is (there-) in fill (X that whereof . . . was) full fulness [hand-] full multitude. H4394 מלּא millû' mil-loo' From H4390; a fulfilling (only in plural) that is (literally) a setting (of gems) or (technically) consecration (also concretely a dedicatory sacrifice): - consecration be set. H4395 מלאה melê'âh mel-ay-aw' Feminine of H4392; something fulfilled that is abundance (of produce): - (first of ripe) fruit fulness. H4396 מלּאה millû'âh mil-loo-aw' Feminine of H4394; a filling that is setting (of gems): - inclosing setting. H4397 מלאך mal'âk mal-awk' From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God that is an angel (also a prophet priest or teacher): - ambassador angel king messenger. H4398 מלאך mal'ak mal-ak' (Chaldee); corresponding to H4397; an angel: - angel. H4399 מלאכה melâ'kâh mel-aw-kaw' From the same as H4397; properly deputyship that is ministry; generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): - business + cattle + industrious occupation (+ -pied) + officer thing (made) use (manner of) work ([-man] -manship). H4400 מלאכוּת mal'ăkûth mal-ak-ooth' From the same as H4397; a message: - message. H4401 מלאכי mal'âkîy mal-aw-kee' From the same as H4397; ministrative; Malaki a prophet: - Malachi. H4402 מלּאת millê'th mil-layth' From H4390; fulness that is (concretely) a plump socket (of the eye): - × fitly. H4403 מלבּשׁ מלבּוּשׁ malbûsh malbûsh mal-boosh' mal-boosh' From H3847; a garment or (collectively) clothing: - apparel raiment vestment. H4404 מלבּן malbên mal-bane' From H3835 (denominatively); a brickkiln: - brickwork. H4405 מלּה מלּה millâh milleh mil-law' mil-leh' From H4448 (plural masculine as if from the second form); a word; collectively a discourse; figuratively a topic: - + answer by-word matter any thing (what) to say to speak (-ing) speak talking word. H4406 מלּה millâh mil-law' (Chaldee); corresponding to H4405; a word command6 discourse or subject: - commandment matter thing word. H4407 מלּא מלּוא millô' millô' mil-lo' mil-lo' From H4390; a rampart (as filled in) that is the citadel: - Millo. See also H1037. H4408 מלּוּח mallûach mal-loo'-akh From H4414; sea purslain (from its saltness): - mallows. H4409 מלּוּכי מלּוּך° mallûk malûkîy mal-luke mal-loo-kee' From H4427; regnant; Malluk the name of five Israelites: - Malluch Melichu [from the margin]. H4410 מלוּכה melûkâh mel-oo-kaw' Feminine passive participle of H4427; something ruled that is a realm: - kingdom king´ s × royal. H4411 מלון mâlôn maw-lone' From H3885; a lodgment that is caravanserai or encampment: - inn place where . . . lodge lodging (place). H4412 מלוּנה melûnâh mel-oo-naw' Feminine from H3885; a hut a hammock: - cottage lodge. H4413 מלּותי mallôthîy mal-lo'-thee Apparently from H4448; I have talked (that is loquacious); Mallothi an Israelite: - Mallothi an Isr: - Mallothi. H4414 מלח mâlach maw-lakh' A primitive root; properly to rub to pieces or pulverize; intransitively to disappear as dust; also (as denominative from H4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): - × at all salt season temper together vanish away. H4415 מלח melach mel-akh' (Chaldee); corresponding to H4414; to eat salt that is (generally) subsist: - + have maintenance. H4416 מלח melach mel-akh' (Chaldee); from H4415; salt: - + maintenance salt. H4417 מלח melach meh'-lakh From H4414; properly powder that is (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved): - salt ([-pit]). H4418 מלח mâlâch maw-lawkh' From H4414 in its original sense; a rag or old garment: - rotten rag. H4419 מלּח mallâch mal-lawkh' From H4414 in its secondary sense; a sailor (as following ‘the salt´ ): - mariner. H4420 מלחה melêchâh mel-ay-khaw' From H4414 (in its denominative sense); properly salted (that is land (H776 being understood)) that is a desert: - barren land (-ness) salt [land]. H4421 מלחמה milchâmâh mil-khaw-maw' From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is the engagement); generally war (that is warfare): - battle fight (-ing) war ([-rior]). H4422 מלט mâlaţ maw-lat' A primitive root; properly to be smooth that is (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively to release or rescue; specifically to bring forth young emit sparks: - deliver (self) escape lay leap out let alone let go preserve save × speedily × surely. H4423 מלט meleţ meh'-let From H4422 cement (from its plastic smoothness): - clay. H4424 מלטיה melaţyâh mel-at-yaw' From H4423 and H3050; (whom) Jah has delivered; Melatjah a Gibeonite: - Melatiah. H4425 מלילה melîylâh mel-ee-law' From H4449 (in the sense of cropping (compare H4135)); a head of grain (as cut off): - ear. H4426 מליצה melîytsâh mel-ee-tsaw' From H3887; an aphorism; also a satire: - interpretation taunting. H4427 מלך mâlak maw-lak' A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: - consult × indeed be (make set a set up) king be (make) queen (begin to make to) reign (-ing) rule × surely. H4428 מלך melek meh'-lek From H4427; a king: - king royal. H4429 מלך melek meh'-lek The same as H4428; king; Melek the name of two Israelites. Hammelech is by including the article: - Melech Hammelech [by includ. the article. H4430 מלך melek meh'-lek (Chaldee); corresponding to H4428; a king: - king royal. H4431 מלך melak mel-ak' (Chaldee); from a root corresponding to H4427 in the sense of consultation; advice: - counsel. H4432 מלך môlek mo'-lek From H4427; Molek (that is king) the chief deity of the Ammonites: - Molech. Compare H4445. H4433 מלכּא malkâ' mal-kaw' (Chaldee); corresponding to H4436; a queen: - queen. H4434 מלכּדת malkôdeth mal-ko'-deth From H3920; a snare: - trap. H4435 מלכּה milkâh mil-kaw' A form of H4436; queen; Milcah the name of a Hebrewess and of an Israelite: - Milcah. H4436 מלכּה malkâh mal-kaw' Feminine of H4428; a queen: - queen. H4437 מלכוּ malkû mal-koo' (Chaldee); corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely): - kingdom kingly realm reign. H4438 מלכיּה מלכת מלכוּת malkûth malkûth malkûyâh mal-kooth' mal-kooth' mal-koo-yaw' From H4427; a rule; concretely a dominion: - empire kingdom realm reign royal. H4439 מלכּיאל malkîy'êl mal-kee-ale' From H4428 and H410; king of (that is appointed by) God; Malkiel an Israelite: - Malchiel. H4440 מלכּיאלי malkîy'êlîy mal-kee-ay-lee' Patronymic from H4439; a Malkielite or descendant of Malkiel: - Malchielite. H4441 מלכּיהוּ מלכּיּה malkîyâh malkiyâhû mal-kee-yaw' mal-kee-yaw'-hoo From H4428 and H3050; king of (that is appointed by) Jah; Malkijah the name of ten Israelites: - Malchiah Malchijah. H4442 מלכּי־צדק malkîy-tsedeq mal-kee-tseh'-dek From H4428 and H6664; king of right; Malki-Tsedek an early king in Palestine: - Melchizedek. H4443 מלכּירם malkîyrâm mal-kee-rawm' From H4428 and H7311; king of a high one (that is of exaltation); Malkiram an Israelite: - Malchiram. H4444 מלכּישׁוּע malkîyshûa‛ mal-kee-shoo'-ah From H4428 and H7769; king of wealth; Malkishua an Israelite: - Malchishua. H4445 מלכּום מלכּם malkâm milkôm mal-kawm' mil-kome' From H4428 for H4432; Malcam or Milcom the national idol of the Ammonites: - Malcham Milcom. H4446 מלכת meleketh mel-eh'-keth From H4427; a queen: - queen. H4447 מלכת môleketh mo-leh'-keth Feminine active participle of H4427; queen; Moleketh an Israelitess (including the article): - Hammoleketh [includ. the article.] H4448 מלל mâlal maw-lal' A primitive root; to speak (mostly poetical) or say: - say speak utter. H4449 מלל melal mel-al' (Chaldee); corresponding to H4448; to speak: - say speak (-ing). H4450 מללי milălay mee-lal-ah'ee From H4448; talkative; Milalai an Israelite: - Milalai. H4451 מלמד malmâd mal-mawd' From H3925; a goad for oxen: - goad. H4452 מלץ mâlats maw-lats' A primitive root; to be smooth that is (figuratively) pleasant: - be sweet. H4453 מלצר meltsâr mel-tsawr' Of Persian derivation; the butler or other oficer in the Babylonian court: - Melzar. H4454 מלק mâlaq maw-lak' A primitive root; to crack a joint; by implication to wring the neck of a fowl (without separating it): - wring off. H4455 מלקוח malqôach mal-ko'-akh From H3947; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively spoil (and captives) (as taken): - booty jaws prey. H4456 מלקושׁ malqôsh mal-koshe' From H3953; the spring rain (compare H3954); figuratively eloquence: - latter rain. H4457 מלקח מלקח melqâch malqâch mel-kawkh' mal-kawkh' From H3947; (only in dual) tweezers: - snuffers tongs. H4458 מלתּחה meltâchâh mel-taw-khaw' From an unused root meaning to spread out; a wardrobe (that is room where clothing is spread): - vestry. H4459 מלתּעה maltâ‛âh mal-taw-aw' Transposition for H4973; a grinder that is back tooth: - great tooth. H4460 ממּגרה mammegûrâh mam-meg-oo-raw' From H4048 (in the sense of depositing); a granary: - barn. H4461 ממד mêmad may-mad' From H4058; a measure: - measure. H4462 מומכן ממוּכן° memûkân mômûkân mem-oo-kawn' mo-moo-kawn' Of Persian derivation; Memucan or Momucan a Persian satrap: - Memucan. H4463 ממות mâmôth maw-mothe' From H4191; a mortal disease; concretely a corpse: - death. H4464 ממזר mamzêr mam-zare' From an unused root mian. to alienate; a mongrel that is born of a Jewish father and a heathen mother: - bastard. H4465 ממכּר mimkâr mim-kawr' From H4376; merchandise; abstractly a selling: - × ought (that which cometh of) sale that which . . . sold ware. H4466 ממכּרת mimkereth mim-keh'-reth Feminine of H4465; a sale: - + sold as. H4467 ממלכה mamlâkâh mam-law-kaw' From H4427; dominion that is (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): - kingdom king´ s reign royal. H4468 ממלכוּת mamlâkûth mam-law-kooth' A form of H4467 and equivalent to it: - kingdom reign. H4469 ממסך mamsâk mam-sawk' From H4537; mixture that is (specifically) wine mixed (with water or spices): - drink-offering mixed wine. H4470 ממר memer meh'-mer From an unused root meaning to grieve; sorrow: - bitterness. H4471 ממרא mamrê' mam-ray' From H4754 (in the sense of vigor); lusty; Mamre an Amorite: - Mamre. H4472 ממרר mamrôr mam-rore' From H4843; a bitterness that is (figuratively) calamity: - bitterness. H4473 ממשׁח mimshach mim-shakh' From H4886 in the sense of expansion; outspread (that is with outstretched wings): - anointed. H4474 ממשׁל mimshâl mim-shawl' From H4910; a ruler or (abstractly) rule: - dominion that ruled. H4475 ממשׁלה memshâlâh mem-shaw-law' Feminine of H4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler: - dominion government power to rule. H4476 ממשׁק mimshâq mim-shawk' From the same as H4943; a possession: - breeding. H4477 ממתּק mamtaq mam-tak' From H4985; something sweet (literally or figuratively): - (most) sweet. H4478 מן mân mawn From H4100; literally a whatness (so to speak) that is manna (so called from the question about it): - manna. H4479 מן mân mawn (Chaldee); from H4101; who or what (properly interrogitive hence also indefinite and relative): - what who (-msoever + so). H4480 מנּי מנּי מן min minnîy minnêy min min-nee' min-nay' For H4482; properly a part of; hence (prepositionally) from or out of in many senses: - above after among at because of by (reason of) from (among) in × neither × nor (out) of over since × then through × whether with. H4481 מן min min (Chaldee); corresponding to H4480: - according after + because + before by for from × him × more than (out) of part since × these to upon + when. H4482 מן mên mane From an unused rot meaning to apportion; a part; hence a musical chord (as parted into strings): - in [the same] (Psa. H68 : H23) stringed instrument (Psa. H150 : H4) whereby (Psa. H45 : H8 [defective plural]). H4483 מנה מנא menâ' menâh men-aw' men-aw' (Chaldee); corresponding to H4487; to count appoint: - number ordain set. H4484 מנא menê' men-ay' (Chaldee); passive participle of H4483; numbered: - Mene. H4485 מנגּינה mangîynâh man-ghee-naw' From H5059; a satire: - music. H4486 מנדּע manda‛ man-dah' (Chaldee); corresponding to H4093; wisdom or intelligence: - knowledge reason understanding. H4487 מנה mânâh maw-naw' A primitive root; properly to weigh out; by implication to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: - appoint count number prepare set tell. H4488 מנה mâneh maw-neh' From H4487; properly a fixed weight or measured amount that is (technically) a maneh or mina: - maneh pound. H4489 מנה môneh mo-neh' From H4487; properly something weighed out that is (figuratively) a portion of time that is an instance: - time. H4490 מנה mânâh maw-naw' From H4487; properly something weighed out that is (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: - such things as belonged part portion. H4491 מנהג minhâg min-hawg' From H5090; the driving (of a chariot): - driving. H4492 מנהרה minhârâh min-haw-raw' From H5102; properly a channel or fissure that is (by implication) a cavern: - den. H4493 מנוד mânôd maw-node' From H5110; a nodding or toss (of the head in derision): - shaking. H4494 מנוח mânôach maw-no'-akh From H5117; quiet that is (concretely) a settled spot or (figuratively) a home: - (place of) rest. H4495 מנוח mânôach maw-no'-akh The same as H4494; rest; Manoach an Israelite: - Manoah. H4496 מנחה מנוּחה menûchâh menûchâh men-oo-khaw' men-oo-khaw' Feminine of H4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively consolation (specifically matrimony); hence (concretely) an abode: - comfortable ease quiet rest (-ing place) still. H4497 מנון mânôn maw-nohn' From H5125; a continuator that is heir: - son. H4498 מנוס mânôs maw-noce' From H5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly a fleeing: - × apace escape way to flee flight refuge. H4499 מנסה מנוּסה menûsâh menûsâh men-oo-saw' men-oo-saw' Feminine of H4498; retreat: - fleeing flight. H4500 מנור mânôr maw-nore' From H5214; a yoke (properly for ploughing) that is the frame of a loom: - beam. H4501 מנרה מנורה menôrâh menôrâh men-o-raw' men-o-raw' Feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier: - candlestick. H4502 מנּזר minnezâr min-ez-awr' From H5144; a prince: - crowned. H4503 מנחה minchâh min-khaw' From an unused root meaning to apportion that is bestow; a donation; euphemistically tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift oblation (meat) offering present sacrifice. H4504 מנחה minchâh min-khaw' (Chaldee); corresponding to H4503; a sacrificial offering: - oblation meat offering. H4505 מנחם menachêm men-akh-ame' From H5162; comforter; Menachem an Israelite: - Menahem. H4506 מנחת mânachath maw-nakh'-ath From H5117; rest; Manachath the name of an Edomite and of a place in Moab: - Manahath. H4507 מני menîy men-ee' From H4487; the Apportioner that is Fate (as an idol): - number. H4508 מנּי minnîy min-nee' Of foreign derivation; Minni an Armenian province: - Minni. H4509 מנימין minyâmîyn min-yaw-meen' From H4480 and H3225; from (the) right hand; Minjamin the name of two Israelites: - Miniamin. Compare H4326. H4510 מנין minyân min-yawn' (Chaldee); from H4483; enumeration: - number. H4511 מנּית minnîyth min-neeth' From the same as H4482; enumeration; Minnith a place East of the Jordan: - Minnith. H4512 מנלה minleh min-leh' From H5239; completion that is (in produce) wealth: - perfection. H4513 מנע mâna‛ maw-nah' A primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: - deny keep (back) refrain restrain withhold. H4514 מנעל מנעוּל man‛ûl man‛ûl man-ool' man-ool' From H5274; a bolt: - lock. H4515 מנעל man‛âl man-awl' From H5274; a bolt: - shoe. H4516 מנעם man‛am man-am' From H5276; a delicacy: - dainty. H4517 מנענע mena‛na‛ men-ah-ah' From H5128; a sistrum (so called from its rattling sound): - cornet. H4518 מנקּית menaqqîyth men-ak-keeth' From H5352; a sacrificial basin (for holding blood): - bowl. H4519 מנשּׁה menashsheh men-ash-sheh' From H5382; causing to forget; Menashsheh a grandson of jacob also the tribe descendant from him and its territory: - Manasseh. H4520 מנשּׁי menashshîy men-ash-shee' From H4519; a Menashshite or descendant of Menashsheh: - of Manasseh Manassites. H4521 מנת menâth men-awth' From H4487; an allotment (by courtesy law or providence): - portion. H4522 מס מס mas mis mas mees From H4549; properly a burden (as causing to faint) that is a tax in the form of forced labor: - discomfited levy task [-master] tribute (-tary). H4523 מס mâs mawce From H4549; fainting that is (figuratively) disconsolate: - is afflicted. H4524 מסבּות מסבּים מסב mêsab mesibbîym mesibbôth may-sab' mes-ib-beem' mes-ib-bohth' From H5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbially) around: - that compass about (place) round about at table. H4525 מסגּר masgêr mas-gare' From H5462; a fastener that is (of a person) a smith (of a thing) a prison: - prison smith. H4526 מסגּרת misgereth mis-gheh'-reth From H5462; something enclosing that is a margin (of a region of a panel); concretely a stronghold: - border close place hole. H4527 מסּד massad mas-sad' From H3245; a foundation: - foundation. H4528 מסדּרון misderôn mis-der-ohn' From the same as H5468; a colonnade or internal portico (from its rows of pillars): - porch. H4529 מסה mâsâh maw-saw' A primitive root; to dissolve: - make to consume away (make to) melt water. H4530 מסּה missâh mis-saw' From H4549 (in the sense of flowing); abundance that is (adverbially) liberally: - tribute. H4531 מסּה massâh mas-saw' From H5254; a testing of men (judicial) or of God (querulous): - temptation trial. H4532 מסּה massâh mas-saw' The same as H4531; Massah a place in the Desert: - Massah. H4533 מסוה masveh mas-veh' Apparently from an unused root meaning to cover; a veil: - vail. H4534 מסוּכה mesûkâh mes-oo-kaw' For H4881; a hedge: - thorn hedge. H4535 מסּח massâch mas-sawkh' From H5255 in the sense of staving off; a cordon (adverbially) or (as a) military barrier: - broken down. H4536 מסחר mischâr mis-khawr' From H5503; trade: - traffic. H4537 מסך mâsak maw-sak' A primitive root; to mix especially wine (with spices): - mingle. H4538 מסך mesek meh'-sek From H4537; a mixture that is of wine with spices: - mixture. H4539 מסך mâsâk maw-sawk From H5526; a cover that is veil: - covering curtain hanging. H4540 מסכּה mesûkkâh mes-ook-kaw' From H5526; a covering that is garniture: - covering. H4541 מסּכה massêkâh mas-say-kaw' From H5258; properly a pouring over that is fusion of metal (especially a cast image); by implication a libation that is league; concretely a coverlet (as if poured out): - covering molten (image) vail. H4542 מסכּן miskên mis-kane' From H5531; indigent: - poor (man). H4543 מסכּנה miskenâh mis-ken-aw' By transposition from H3664; a magazine: - store(-house) treasure. H4544 מסכּנת miskênûth mis-kay-nooth' From H4542; indigence: - scarceness. H4545 מסּכת masseketh mas-seh'-keth From H5259 in the sense of spreading out; something expanded that is the warp in a loom (as stretched out to receive the woof): - web. H4546 מסלּה mesillâh mes-il-law' From H5549; a thoroughfare (as turnpiked) literally or figuratively; specifically a viaduct a staircase: - causeway course highway path terrace. H4547 מסלוּל maslûl mas-lool' From H5549; a thoroughfare (as turnpiked): - highway. H4548 מסמרה מסמרה מסמר מסמר masmêr mismêr masmerâh mismerâh mas-mare' mis-mare' mas-mer-aw' mis-mer-aw' From H5568; a peg (as bristling from the surface): - nail. H4549 מסס mâsas maw-sas' A primitive root; to liquefy; figuratively to waste (with disease) to faint (with fatigue fear or grief): - discourage faint be loosed melt (away) refuse × utterly. H4550 מסּע massa‛ mas-sah From H5265; a departure (from striking the tents) that is march (not necessarily a single day´ s travel); by implication a station (or point of departure): - journey (-ing). H4551 מסּע massâ‛ mas-saw' From H5265 in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones are as it were ejected): - before it was brought darticle H4552 מסעד mis‛âd mis-awd' From H5582; a balustrade (for stairs): - pillar. H4553 מספּד mispêd mis-pade' From H5594; a lamentation: - lamentation one mourneth mourning wailing. H4554 מספּוא mispô' mis-po' From an unused root meaning to collect; fodder: - provender. H4555 מספּחה mispâchâh mis-paw-khaw' From H5596; a veil (as spread out): - kerchief. H4556 מספּחת mispachath mis-pakh'-ath From H5596; scurf (as spreading over the surface): - scab. H4557 מספּר mispâr mis-pawr' From H5608; a number definitely (arithmetical) or indefinitely (large innumerable; small a few); also (abstractly) narration: - + abundance account × all × few [in-] finite (certain) number (-ed) tale telling + time. H4558 מספּר mispâr mis-pawr' The same as H4457; number; Mispar an Israelite: - Mizpar. Compare H4559. H4559 מספּרת mispereth mis-peh'-reth Feminine of H4457; enumeration; Mispereth an Israelite: - Mispereth. Compare H4458. H4560 מסר mâsar maw-sar' A primitive root; to sunder that is (transitively) set apart or (reflexively) apostatize: - commit deliver. H4561 מסר môsâr mo-sawr' From H3256; admonition: - instruction. H4562 מסרת mâsôreth maw-so'-reth From H631; a band: - bond. H4563 מסתּור mistôr mis-tore' From H5641; a refuge: - covert. H4564 מסתּר mastêr mas-tare' From H5641; properly a hider that is (abstractly) a hiding that is aversion: - hid. H4565 מסתּר mistâr mis-tawr' From H5641; properly a concealer that is a covert: - secret (-ly place). H4566 מעבּד ma‛bâd mah-bawd' From H5647; an act: - work. H4567 מעבד ma‛bâd mah-bawd' (Chaldee); corresponding to H4566; an act: - work. H4568 מעבה ma‛ăbeh mah-ab-eh' From H5666; properly compact (part of soil) that is loam: - clay. H4569 מעברה מעבר ma‛ăbâr ma‛ăbârâh mah-ab-awr' mah-ab-aw-raw' From H5674; a crossing place (of a river a ford; of a mountain a pass); abstractly a transit that is (figuratively) overwhelming: - ford place where . . . pass passage. H4570 מעגּלה מעגּל ma‛gâl ma‛gâlâh mah-gawl' mah-gaw-law' From the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular): - going path trench way([-side]). H4571 מעד mâ‛ad maw-ad' A primitive root; to waver: - make to shake slide slip. H4572 מעדי ma‛ăday mah-ad-ah'ee From H5710; ornamental; Maadai an Israelite: - Maadai. H4573 מעדיה ma‛adyâh mah-ad-yaw' From H5710 and H3050; ornament of Jah; Maadjah an Israelite: - Maadiah. Compare H4153. H4574 מעדנּה מעדן ma‛ădân ma‛ădannâh mah-ad-awn' mah-ad-an-naw' From H5727; a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially cheerfully): - dainty delicately delight. H4575 מעדנּה ma‛ădannâh mah-ad-an-naw' By transposition from H6029; a bond that is group: - influence. H4576 מעדּר ma‛dêr mah-dare' From H5737; a (weeding) hoe: - mattock. H4577 מעא מעה me‛âh me‛â' meh-aw' meh-aw' (Chaldee); corresponding to H4578; only in plural the bowels: - belly. H4578 מעה mê‛eh may-aw' From an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines or (collectively) the abdomen figuratively sympathy; by implication a vest; by extension the stomach the uterus (or of men the seat of generation) the heart (figuratively): - belly bowels × heart womb. H4579 מעה mê‛âh may-aw' Feminine of H4578; the belly that is (figuratively) interior: - gravel. H4580 מעוג mâ‛ôg maw-ogue' From H5746; a cake of bread (with H3934 a table buffoon that is parasite): - cake feast. H4581 מעז מעז מעוּז מעוז mâ‛ôz mâ‛ûz mâ‛ôz mâ‛ûz maw-oze' maw-ooz' maw-oze' maw-ooz' From H5810; a fortified place; figuratively a defence: - force fort (-ress) rock strength (-en) (X most) strong (hold). H4582 מעוך mâ‛ôk maw-oke' From H4600; oppressed; Maok a Philistine: - Maoch. H4583 מעין מעון° mâ‛ôn mâ‛îyn maw-ohn' maw-een' From the same as H5772; an abode of God (the Tabernacle or the Temple) men (their home) or animals (their lair); hence a retreat (asylum): - den dwelling ([-]) place) habitation. H4584 מעון mâ‛ôn maw-ohn' The same as H4583; a residence; Maon the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Maon Maonites. Compare H1010 H4586. H4585 מענה מעונה me‛ônâh me‛ônâh meh-o-naw' meh-o-naw' Feminine of H4583 and meaning the same: - den habitation (dwelling) place refuge. H4586 מעיני מעוּני° me‛ûnîy me‛îynîy meh-oo-nee' meh-ee-nee' Probably patrial from H4584; a Meunite or inhabitant of Maon (only in plural): - Mehunim (-s) Meunim. H4587 מעונתי me‛ônôthay meh-o-no-thah'ee Plural of H4585; habitative; Meonothai an Israelite: - Meonothai. H4588 מעוּף mâ‛ûph maw-oof' From H5774 in the sense of covering with shade (compare H4155); darkness: - dimness. H4589 מעור mâ‛ôr maw-ore' From H5783; nakedness that is (in plural) the pudenda: - nakedness. H4590 מעזיהוּ מעזיה ma‛azyâh ma‛azyâhû mah-az-yaw' mah-az-yaw'-hoo Probably from H5756 (in the sense of protection) and H3050; rescue of Jah; Maazjah the name of two Israelites: - Maaziah. H4591 מעט mâ‛aţ maw-at' A primitive root; properly to pare off that is lessen; intransitively to be (or causatively to make) small or few (or figuratively ineffective): - suffer to decrease diminish (be × borrow a give make) few (in number, -ness) gather least (little) be (seem) little (X give the) less be minished bring to nothing. H4592 מעט מעט me‛aţ me‛âţ meh-at' meh-awt' From H4591; a little or few (often adverbial or comparative): - almost (some very) few (-er, -est) lightly little (while) (very) small (matter thing) some soon × very. H4593 מעט mâ‛ôţ maw-ote' Passive adjective of H4591; thinned (as to the edge) that is sharp: - wrapped up. H4594 מעטה ma‛ăţeh mah-at-eh' From H5844; a vestment: - garment. H4595 מעטפה ma‛ăţâphâh mah-at-aw-faw' From H5848; a cloak: - mantle. H4596 מעי me‛îy meh-ee' From H5753; a pile of rubbish (as contorted) that is a ruin (compare H5856): - heap. H4597 מעי mâ‛ay maw-ah'ee Probably from H4578; sympathetic; Maai an Israelite: - Maai. H4598 מעיל me‛îyl meh-eel' From H4603 in the sense of covering; a robe (that is upper and outer garment): - cloke coat mantle robe. H4599 מעינה מעינו מעין ma‛yân ma‛yenô ma‛yânâh mah-yawn' mah-yen-o' mah-yaw-naw' From H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively) figuratively a source (of satisfaction): - fountain spring well. H4600 מעך mâ‛ak maw-ak' A primitive root; to press that is to pierce emasculate handle: - bruised stuck be pressed. H4601 מעכת מעכה ma‛ăkâh ma‛ăkâth mah-ak-aw' mah-ak-awth' From H4600; depression; Maakah (or Maakath) the name of a place in Syria also of a Mesopotamian of three Israelites and of four Israelitesses and one Syrian woman: - Maachah Maachathites. See also H1038. H4602 מעכתי ma‛ăkâthîy mah-ak-aw-thee' Patrial from H4601; a Maakathite or inhabitant of Maakah: - Maachathite. H4603 מעל mâ‛al maw-al' A primitive root; properly to cover up; used only figuratively to act covertly that is treacherously: - transgress (commit do a) tresspass (-ing). H4604 מעל ma‛al mah'-al From H4608; treachery that is sin: - falsehood grievously sore transgression trespass × very. H4605 מעל ma‛al mah'-al From H5927; properly the upper part used only adverbially with prefix upward above6 overhead from the top etc.: - above exceeding (-ly) forward on (X very) high over up (-on, -ward) very. H4606 מעל mê‛âl may-awl' (Chaldee); from H5954; (only in plural as singular) the setting (of the sun): - going down. H4607 מעל mô‛al mo'-al From H5927; a raising (of the hands): - lifting up. H4608 מעלה ma‛ăleh mah-al-eh' From H5927; an elevation that is (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority: - ascent before chiefest cliff that goeth up going up hill mounting up stairs. H4609 מעלה ma‛ălâh mah-al-aw' Feminine of H4608; elevation that is the act (literally a journey to a higher place figuratively a thought arising) or (concretely) the condition (literally a step or grade mark figuratively a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms): - things that come up (high) degree deal go up stair step story. H4610 מעלה עקרבּים ma‛ălêh ‛aqrabbîym mah-al-ay' ak-rab-beem' From H4608 and (the plural of) H6137; Steep of Scorpions a place in the Desert: - Maaleh-accrabim the ascent (going up) of Akrabbim. H4611 מעלל ma‛ălâl mah-al-awl' From H5953; an act (good or bad): - doing endeavour invention work. H4612 מעמד ma‛ămâd mah-am-awd' From H5975; (figuratively) a position: - attendance office place state. H4613 מעמד mo‛ŏmâd moh-om-awd' From H5975; literally a foothold: - standing. H4614 מעמסה ma‛ămâsâh mah-am-aw-saw' From H6006; burdensomeness: - burdensome. H4615 מעמק ma‛ămâq mah-am-awk' From H6009; a deep: - deep depth. H4616 מען ma‛an mah'-an From H6030; properly heed that is purpose; used only adverbially on account of (as a motive or an aim) teleologically in order that: - because of to the end (intent) that for (to . . . ‘s sake) + lest that to. H4617 מענה ma‛ăneh mah-an-eh' From H6030; a reply (favorable or contradictory): - answer × himself. H4618 מענה ma‛ănâh mah-an-aw' From H6031 in the sense of depression or tilling; a furrow: - + acre furrow. H4619 מעץ ma‛ats mah'-ats From H6095; closure; Maats an Israelite: - Maaz. H4620 מעצבה ma‛ătsêbâh mah-ats-ay-baw' From H6087; anguish: - sorrow. H4621 מעצד ma‛ătsâd mah-ats-awd' From an unused root meaning to hew; an axe: - ax tongs. H4622 מעצור ma‛tsôr mah-tsore' From H6113; objectively a hindrance: - restraint. H4623 מעצר ma‛tsâr mah-tsawr' From H6113; subjectively control: - rule. H4624 מעקה ma‛ăqeh mah-ak-eh' From an unused root meaning to repress; a parapet: - battlement. H4625 מעקשׁ ma‛ăqâsh mah-ak-awsh' From H6140; a crook (in a road): - crooked thing. H4626 מער ma‛ar mah'-ar From H6168; a nude place that is (literally) the pudenda or (figuratively) a vacant space: - nakedness proportion. H4627 מערב ma‛ărâb mah-ar-awb' From H6148 in the sense of trading; traffic; by implication mercantile goods: - market merchandise. H4628 מערבה מערב ma‛ărâb ma‛ărâbâh mah-ar-awb' mah-ar-aw-baw' From H6150 in the sense of shading; the west (as the region of the evening sun): - west. H4629 מערה ma‛ăreh mah-ar-eh' From H6168; a nude place that is a common: - meadows. H4630 מערה° ma‛ărâh mah-ar-aw' Feminine of H4629; an open spot: - army [from the margin]. H4631 מערה me‛ârâh meh-aw-raw' From H5783; a cavern (as dark): - cave den hole. H4632 מערה me‛ârâh meh-aw-raw' The same as H4631; cave; Mearah a place in Palestine: - Mearah. H4633 מערך ma‛ărâk mah-ar-awk' From H6168; an arrangement that is (figuratively) mental disposition: - preparation. H4634 מערכה ma‛ărâkâh mah-ar-aw-kaw' Feminine of H4633; an arrangement; concretely a pile; specifically a military array: - army fight be set in order ordered place rank row. H4635 מערכת ma‛ăreketh mah-ar-eh'-keth From H6186; an arrangement that is (concretely) a pile (of loaves): - row shewbread. H4636 מערם ma‛ărôm mah-ar-ome' From H6191 in the sense of stripping; bare: - naked. H4637 מערצה ma‛ărâtsâh mah-ar-aw-tsaw' From H6206; violence: - terror. H4638 מערת ma‛ărâth mah-ar-awth' A form of H4630; waste; Maarath a place in Palestine: - Maarath. H4639 מעשׂה ma‛ăώeh mah-as-eh' From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - act art + bakemeat business deed do (-ing) labour thing made ware of making occupation thing offered operation possession × well ([handy- needle- net-]) work (-ing, -manship) wrought. H4640 מעשׂי ma‛ăώay mah-as-ah'ee From H6213; operative; Maasai an Israelite: - Maasiai. H4641 מעשׂיהוּ מעשׂיה ma‛ăώêyâh ma‛ăώêyâhû mah-as-ay-yaw' mah-as-ay-yaw'-hoo From H4639 and H3050; work of Jah; Maasejah the name of sixteen Israelites: - Masseiah. H4642 מעשׁקּה ma‛ăshaqqâh mah-ash-ak-kaw' From H6231; oppression: - oppression × oppressor. H4643 מעשׂרה מעשׂר מעשׂר ma‛ăώêr ma‛ăώar ma‛aώrâh mah-as-ayr' mah-as-ar' mah-as-raw' From H6240; a tenth; especially a tithe: - tenth (part) tithe (-ing). H4644 מף môph mofe Of Egyptian origin; Moph the capital of Lower Egypt: - Memphis. Compare H5297. H4645 מפגּע miphgâ‛ mif-gaw' From H6293; an object of attack: - mark. H4646 מפּח mappâch map-pawkh' From H5301; a breathing out (of life) that is expiring: - giving up. H4647 מפּח mappûach map-poo'-akh From H5301; the bellows (that is blower) of a forge: - bellows. H4648 מפבשׁת מפיבשׁת mephîybôsheth mephibôsheth mef-ee-bo'-sheth mef-ee-bo'-sheth Probably from H6284 and H1322; dispeller of shame (that is of Baal); Mephibosheth the name of two Israelites: - Mephibosheth. H4649 מפּים mûppîym moop-peem' A plural apparently from H5130; wavings; Muppim an Israelite: - Muppim. Compare H8206. H4650 מפיץ mêphîyts may-feets' From H6327; a breaker that is mallet: - maul. H4651 מפּל mappâl map-pawl' From H5307; a falling off that is chaff; also something pendulous that is a flap: - flake refuse. H4652 מפלאה miphlâ'âh mif-law-aw' From H6381; a miracle: - wondrous work. H4653 מפלגּה miphlaggâh mif-lag-gaw' From H6385; a classification: - division. H4654 מפּלה מפּלה mappâlâh mappêlâh map-paw-law' map-pay-law' From H5307; something fallen that is a ruin: - ruin (-ous). H4655 מפלט miphlâţ mif-lawt' From H6403; an escape: - escape. H4656 מפלצת miphletseth mif-leh'-tseth From H6426; a terror that is an idol: - idol. H4657 מפלשׂ miphlâώ mif-lawce' From an unused root meaning to balance; a poising: - balancing. H4658 מפּלת mappeleth map-peh'-leth From H5307; fall that is decadence; concretely a ruin; specifically a carcase: - carcase fall ruin. H4659 מפעלה מפעל miph‛âl miph‛âlâh mif-awl' mif-aw-law' From H6466; a performance: - work. H4660 מפּץ mappâts map-pawts' From H5310; a smiting to pieces: - slaughter. H4661 מפּץ mappêts map-pates' From H5310; a smiter that is a war club: - battle ax. H4662 מפקד miphqâd mif-kawd' From H6485; an appointment that is mandate; concretely a designated spot; specifically a census: - appointed place commandment number. H4663 מפקד miphqâd mif-kawd' The same as H4662; assignment; Miphkad the name of a gate in Jerusalem: - Miphkad. H4664 מפרץ miphrâts mif-rawts' From H6555; a break (in the shore) that is a haven: - breach. H4665 מפרקת miphreqeth mif-reh'-keth From H6561; properly a fracture that is joint (vertebra) of the neck: - neck. H4666 מפרשׂ miphrâώ mif-rawce' From H6566; an expansion: - that which . . . spreadest forth spreading. H4667 מפשׂעה miphώâ‛âh mif-saw-aw' From H6585; a stride that is (by euphemism) the crotch: - buttocks. H4668 מפתּח maphtêach maf-tay'-akh From H6605; an opener that is a key: - key. H4669 מפתּח miphtâch mif-tawkh' From H6605; an aperture that is (figuratively) utterance: - opening. H4670 מפתּן miphtân mif-tawn' From the same as H6620; a stretcher that is a sill: - threshold. H4671 מוץ מץ môts môts motes motes From H4160; chaff (as pressed out that is winnowed or (rather) threshed loose): - chaff. H4672 מצא mâtsâ' maw-tsaw' A primitive root; properly to come forth to that is appear or exist; transitively to attain that is find or acquire; figuratively to occur meet or be present: - + be able befall being catch × certainly (cause to) come (on to to hand) deliver be enough (cause to) find (-ing occasion out) get (hold upon) × have (here) be here hit be left light (up-) on meet (with) × occasion serve (be) present ready speed suffice take hold on. H4673 מצּב matstsâb mats-tsawb' From H5324; a fixed spot; figuratively an office a military post: - garrison station place where . . . stood. H4674 מצּב mûtstsâb moots-tsawb' From H5324; a station that is military post: - mount. H4675 מצּבה מצּבה matstsâbâh mitstsâbâh mats-tsaw-baw' mits-tsaw-baw' Feminine of H4673; a military guard: - army garrison. H4676 מצּבה matstsêbâh mats-tsay-baw' Feminine (causative) participle of H5324; something stationed that is a column or (memorial stone); by analogy an idol: - garrison (standing) image pillar. H4677 מצביה metsôbâyâh mets-o-baw-yaw' Apparently from H4672 and H3050; found of Jah; Metsobajah a place in Palestine: - Mesobaite. H4678 מצּבת matstsebeth mats-tseh'-beth From H5324; something stationary that is a monumental stone; also the stock of a tree: - pillar substance. H4679 מצדה מצד מצד metsad metsâd metsâdâh mets-ad' mets-awd' mets-aw-daw' From H6679; a fastness (as a covert of ambush): - castle fort (strong) hold munition. H4680 מצה mâtsâh maw-tsaw' A primitive root; to suck out; by implication to drain to squeeze out: - suck wring (out). H4681 מצה môtsâh mo-tsaw' Active participle feminine of H4680; drained; Motsah a place in Palestine: - Mozah. H4682 מצּה matstsâh mats-tsaw' From H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly sweetness; concretely sweet (that is not soured or bittered with yeast); specifically an unfermented cake or loaf or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): - unleavened (bread cake) without leaven. H4683 מצּה matstsâh mats-tsaw' From H5327; a quarrel: - contention debate strife. H4684 מצהלה matshâlâh mats-haw-law' From H6670; a whinnying (through impatience for battle or lust): - neighing. H4685 מצדה מצודה מצוד mâtsôd metsôdâh metsôdâh maw-tsode' mets-o-daw' mets-o-daw' From H6679; a net (for capturing animals or fishes); also (by interchange for H4679) a fastness or (besieging) tower: - bulwark hold munition net snare. H4686 מצדה מצוּדה מצוּד mâtsûd metsûdâh metsûdâh maw-tsood' mets-oo-daw' mets-oo-daw' From H4685; a net or (abstractly) capture; also a fastness: - castle defence fort (-ress) (strong) hold be hunted net snare strong place. H4687 מצוה mitsvâh mits-vaw' From H6680; a command whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment) law ordinance precept. H4688 מצלה מצוּלה מצלה מצולה metsôlâh metsôlâh metsûlâh metsûlâh mets-o-law' mets-o-law' mets-oo-law' mets-oo-law' From the same as H6683; a deep place (of water or mud): - bottom deep depth. H4689 מצוק mâtsôq maw-tsoke' From H6693; a narrow place that is (abstractly and figuratively) confinement or disability: - anguish distress straitness. H4690 מצק מצוּק mâtsûq mâtsûq maw-tsook' maw-tsook' From H6693; something narrow that is a column or hill top: - pillar situate. H4691 מצקה מצוּקה metsûqâh metsûqâh mets-oo-kaw' mets-oo-kaw' Feminine of H4690; narrowness that is (figuratively) trouble: - anguish distress. H4692 מצוּר מצור mâtsôr mâtsûr maw-tsore' maw-tsoor' From H6696; something hemming in that is (objectively) a mound (of besiegers) (abstractly) a siege (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: - besieged bulwark defence fenced fortress siege strong (hold) tower. H4693 מצור mâtsôr maw-tsore' The same as H4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine): - besieged places defence fortified. H4694 מצרה מצוּרה metsûrâh metsûrâh mets-oo-raw' mets-oo-raw' Feminine of H4692; a hemming in that is (objectively) a mound (of siege) or (subjectively) a rampart (of protection) (abstractly) fortification: - fenced (city6) fort munition strong hold. H4695 מצּוּת matstsûth mats-tsooth' From H5327; a quarrel: - that contended. H4696 מצח mêtsach may'-tsakh From an unused root meaning to be clear that is conspicuous; the forehead (as open and prominent): - brow forehead + impudent. H4697 מצחה mitschâh mits-khaw' From the same as H4696; a shin piece of armor (as prominent) only plural: - greaves. H4698 מצלּה metsillâh mets-il-law' From H6750; a tinkler that is a bell: - bell. H4699 מצלּה metsûllâh mets-ool-law' From H6751; shade: - bottom. H4700 מצלת metsêleth mets-ay'-leth From H6750; (only dual) double tinklers that is cymbals: - cymbals. H4701 מצנפת mitsnepheth mits-neh'-feth' From H6801; a tiara that is official turban (of a king or high priest): - diadem mitre. H4702 מצּע matstsâ‛ mats-tsaw' From H3331; a couch: - bed. H4703 מצעד mits‛âd mits-awd' From H6805; a step; figuratively companionship: - going step. H4704 מצּעירה mitstse‛îyrâh mits-tseh-ee-raw' Feminine of H4705; properly littleness; concretely diminutive: - little. H4705 מצער mits‛âr mits-awr' From H6819; petty (in size or number); adverbially a short (time): - little one (while) small. H4706 מצער mits‛âr mits-awr' The same as H4705; Mitsar a peak of Lebanon: - Mizar. H4707 מצפּה mitspeh mits-peh' From H6822; an observatory especially for military purposes: - watch tower. H4708 מצפּה mitspeh mits-peh' The same as H4707; Mitspeh the name of five places in Palestine: - Mizpeh watch tower. Compare H4709. H4709 מצפּה mitspâh mits-paw' Feminine of H4708; Mitspah the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of H4708 when ‘in pause´ .): - Mitspah. [This seems rather to be only an orthographical variationof H4708 when “in pause”.] H4710 מצפּן mitspûn mits-poon' From H6845; a secret (place or thing perhaps treasure): - hidden thing. H4711 מצץ mâtsats maw-tsats' A primitive root; to suck: - milk. H4712 מצר mêtsar may-tsar' From H6896; something tight that is (figuratively) trouble: - distress pain strait. H4713 מצרי mitsrîy mits-ree' From H4714; a Mitsrite or inhabitant of Mitsrajim: - Egyptian of Egypt. H4714 מצרים mitsrayim mits-rah'-yim Dual of H4693; Mitsrajim that is Upper and Lower Egypt: - Egypt Egyptians Mizraim. H4715 מצרף mitsrêph mits-rafe' From H6884; a crucible: - fining pot. H4716 מק maq mak From H4743; properly a melting that is putridity: - rottenness stink. H4717 מקּבה maqqâbâh mak-kaw-baw' From H5344; properly a perforatrix that is a hammer (as piercing): - hammer. H4718 מקּבת maqqebeth mak-keh'-beth From H5344; properly a perforator that is a hammer (as piercing); also (intransitively) a perforation that is a quarry: - hammer hole. H4719 מקּדה maqqêdâh mak-kay-daw' From the same as H5348 in the denominative sense of herding (compare H5349); fold; Makkedah a place in Palestine: - Makkedah. H4720 מקּדשׁ מקדּשׁ miqdâsh miqqedâsh mik-dawsh' mik-ked-awsh' From H6942; a consecrated thing or place especially a palace sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum: - chapel hallowed part holy place sanctuary. H4721 מקהלה מקהל maqhêl maqhêlâh mak-hale' mak-hay-law' From H6950; an assembly: - congregation. H4722 מקהלת maqhêlôth mak-hay-loth' Plural of H4721 (feminine); assemblies; Makheloth a place in the Desert: - Makheloth. H4723 מּקוא מקוה מקוה° miqveh miqvêh miqvê' mik-veh' mik-vay' mik-vay' From H6960; something waited for that is confidence (objectively or subjectively); also a collection that is (of water) a pond or (of men and horses) a caravan or drove: - abiding gathering together hope linen yarn plenty [of water] pool. H4724 מקוה miqvâh mik-vaw' Feminine of H4723; a collection that is (of water) a reservoir: - ditch. H4725 מקמה מקומה מקם מקום mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh maw-kome' maw-kome' mek-o-mah' mek-o-mah' From H6965; properly a standing that is a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country × home × open place room space × whither [-soever]. H4726 מקר מקור mâqôr mâqôr maw-kore' maw-kore' From H6979; properly something dug that is a (generally) source (of water even when naturally flowing; also of tears blood (by euphemism of the female pudenda); figuratively of happiness wisdom progeny): - fountain issue spring well (-spring). H4727 מקּח miqqâch mik-kawkh' From H3947; reception: - taking. H4728 מקּחה maqqâchâh mak-kaw-khaw' From H3947; something received that is merchandise (purchased): - ware. H4729 מקטר miqţâr mik-tawr' From H6999; something to fume (incense) on that is a hearth place: - to burn . . . upon. H4730 מקטרת miqţereth mik-teh'-reth Feminine of H4729; something to fume (incense) in that is a coal pan: - censer. H4731 מקּלה מקּל maqqêl maqqelâh mak-kale' mak-kel-aw' From an unused root meaning apparently to germinate; a shoot that is stick (with leaves on or for walking striking guiding divining): - rod ([hand-]) staff. H4732 מקלות miqlôth mik-lohth' Plural of (feminine) H4731; rods; Mikloth a place in the Desert: - Mikloth. H4733 מקלט miqlâţ mik-lawt' From H7038 in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle): - refuge. H4734 מקלעת miqla‛ath mik-lah'-ath From H7049; a sculpture (probably in bass relief): - carved (figure) carving graving. H4735 מקנה miqneh mik-neh' From H7069; something bought that is property but only live stock; abstractly acquisition: - cattle flock herd possession purchase substance. H4736 מקנה miqnâh mik-naw' Feminine of H4735; properly a buying that is acquisition; concretely a piece of property (land or living); also the sum paid: - (he that is) bought possession piece purchase. H4737 מקניהוּ miqnêyâhû mik-nay-yaw'-hoo From H4735 and H3050; possession of Jah; Miknejah an Israelite: - Mikneiah. H4738 מקסם miqsâm mik-sawm' From H7080; an augury: - divination. H4739 מקץ mâqats maw-kats' From H7112; end; Makats a place in Palestine: - Makaz. H4740 מקצעה מקצע מקצוע maqtsôa‛ maqtsôa‛ maqtsô‛âh mak-tso'-ah mak-tso'-ah mak-tso-aw' From H7106 in the denominative sense of bending; an angle or recess: - corner turning. H4741 מקצעה maqtsû‛âh mak-tsoo-aw' From H7106; a scraper that is a carving chisel: - plane. H4742 מקצעה meqûts‛âh mek-oots-aw' From H7106 in the denominative sense of bending; an angle: - corner. H4743 מקק mâqaq maw-kak' A primitive root; to melt; figuratively to flow dwindle vanish: - consume away be corrupt dissolve pine away. H4744 מקרא miqrâ' mik-raw' From H7121; something called out that is a public meeting (the act the persons or the palce); also a rehearsal: - assembly calling convocation reading. H4745 מקרה miqreh mik-reh' From H7136; something met with that is an accident or fortune: - something befallen befalleth chance event hap (-peneth). H4746 מקרה meqâreh mek-aw-reh' From H7136; properly something meeting that is a frame (of timbers): - building. H4747 מקרה meqêrâh mek-ay-raw' From the same as H7119; a cooling off: - × summer. H4748 מקשׁה miqsheh mik-sheh' From H7185 in the sense of knotting up round and hard; something turned (rounded) that is a curl (of tresses): - × well [set] hair. H4749 מקשׁה miqshâh mik-shaw' Feminine of H4748; rounded work that is moulded by hammering (repousse): - beaten (out of one piece work) upright whole piece. H4750 מקשׁה miqshâh mik-shaw' Denominative from H7180; literally a cucumbered field that is a cucumber patch: - garden of cucumbers. H4751 מרה מר mar mârâh mar maw-raw' From H4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness or (adverbially) bitterly: - + angry bitter (-ly, -ness) chafed discontented × great heavy. H4752 מר mar mar From H4843 in its original sense of distillation; a drop: - drop. H4753 מור מר môr môr more more From H4843; myrrh (as distilling in drops and also as bitter): - myrrh. H4754 מרא mârâ' maw-raw' A primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip that is lash (self with wings as the ostrich in running): - be filthy lift up self. H4755 מרא mârâ' maw-raw' For H4751 feminine; bitter; Mara a symbolical name of Naomi: - Mara. H4756 מרא mârê' maw-ray' (Chaldee); from a root corresponding to H4754 in the sense of domineering; a master: - lord Lord. H4757 מראדך בּלאדן mer'ôdak bal'âdân mer-o-dak' bal-aw-dawn' Of foreign derivation; Merodak-Baladan a Babylonian king: - Merodach-baladan. Compare H4781. H4758 מראה mar'eh mar-eh' From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen) whether (real) a shape (especially if handsome comeliness; often plural the looks) or (mental) a vision: - × apparently appearance (-reth) × as soon as beautiful (-ly) countenance fair favoured form goodly to look (up) on (to) look [-eth] pattern to see seem sight visage vision. H4759 מראה mar'âh mar-aw' Feminine of H4758; a vision; also (causatively) a mirror: - looking glass vision. H4760 מראה mûr'âh moor-aw' Apparently feminine passive causative participle of H7200; something conspicuous that is the craw of a bird (from its prominence): - crop. H4761 מראשׁה mar'âshâh mar-aw-shaw' Denominative from H7218; properly headship that is (plural for collective) dominion: - principality. H4762 מרשׁה מראשׁה mar'êshâh marêshâh mar-ay-shaw' mar-ay-shaw' Formed like H4761; summit; Mareshah the name of two Israelites and of a place in Palestine: - Mareshah. H4763 מראשׁה mera'ăshâh mer-ah-ash-aw' Formed like H4761; properly a headpiece that is (plural for adverb) at (or as) the head rest (or pillow): - bolster head pillow. Compare H4772. H4764 מרב mêrâb may-rawb' From H7231; increase; Merab a daughter of Saul: - Merab. H4765 מרבד marbad mar-bad' From H7234; a coverlet: - covering of tapestry. H4766 מרבה marbeh mar-beh' From H7235; properly increasing; as noun greatness or (adverbially) greatly: - great increase. H4767 מרבּה mirbâh meer-baw' From H7235; abundance that is a great quantity: - much. H4768 מרבּית marbîyth mar-beeth' From H7235; a multitude; also offspring; specifically interest (on capital): - greatest part greatness increase multitude. H4769 מרבּץ marbêts mar-bates' From H7257; a reclining place that is fold (for flocks): - couching place place to lie down. H4770 מרבּק marbêq mar-bake' From an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle): - × fat (-ted) stall. H4771 מרגּוע margôa‛ mar-go'-ah From H7280; a resting place: - rest. H4772 מרגּלה margelâh mar-ghel-aw' Denominative from H7272; (plural for collective) a foot piece that is (adverbially) at the foot or (directly) the foot itself: - feet. Compare H4763. H4773 מרגּמה margêmâh mar-gay-maw' From H7275; a stone heap: - sling. H4774 מרגּעה margê‛âh mar-gay-aw' From H7280; rest: - refreshing. H4775 מרד mârad maw-rad' A primitive root; to rebel: - rebel (-lious). H4776 מרד merad mer-ad' (Chaldee); from a root corresponding to H4775; rebellion: - rebellion. H4777 מרד mered meh'-red From H4775; rebellion: - rebellion. H4778 מרד mered meh'-red The same as H4777; Mered an Israelite: - Mered. H4779 מרד mârâd maw-rawd' (Chaldee); from the same as H4776; rebellious: - rebellious. H4780 מרדּוּת mardûth mar-dooth' From H4775; rebelliousness: - × rebellious. H4781 מרדך merôdâk mer-o-dawk' Of foreign derivation; Merodak a Babylonian idol: - Merodach. Compare H4757. H4782 מרדּכּי mordekay mor-dek-ah'ee Of foreign derivation; Mordecai an Israelite: - Mordecai. H4783 מרדּף mûrdâph moor-dawf' From H7291; persecuted: - persecuted. H4784 מרה mârâh maw-raw' A primitive root; to be (causatively make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively to provoke): - bitter change be disobedient disobey grievously provocation provoke (-ing) (be) rebel (against, -lious). H4785 מרה mârâh maw-raw' The same as H4751 feminine; bitter; Marah a place in the Desert: - Marah. H4786 מרה môrâh mo-raw' From H4843; bitterness that is (figuratively) trouble: - grief. H4787 מרּה morrâh mor-raw' A form of H4786; trouble: - bitterness. H4788 מרוּד mârûd maw-rood' From H7300 in the sense of maltreatment; an outcast; (abstractly) destitution: - cast out misery. H4789 מרוז mêrôz may-roze' Of uncertain derivation; Meroz a place in Palestine: - Meroz. H4790 מרוח merôach mer-o-akh' From H4799; bruised that is emasculated: - broken. H4791 מרום mârôm maw-rome' From H7311; altitude that is concretely (an elevated place) abstractly (elevation) fig (elation) or adverbial (aloft): - (far) above dignity haughty height (most on) high (one place) loftily upward. H4792 מרום mêrôm may-rome' Formed like H4791; height; Merom a lake in Palestine: - Merom. H4793 מרוץ mêrôts may-rotes' From H7323; a run (the trial of speed): - race. H4794 מרצה מרוּצה merûtsâh merûtsâh mer-oo-tsaw' mer-oo-tsaw' Feminine of H4793; a race (the act) whether the manner or the progress: - course running. Compare H4835. H4795 מרוּק mârûq maw-rook' From H4838; properly rubbed; but used abstractly a rubbing (with perfumery): - purification. H4796 מרות mârôth maw-rohth' Plural of H4751 feminine; bitter springs; Maroth a place in Palestine: - Maroth. H4797 מרזח mirzach meer-zakh' From an unused root meaning to scream; a cry that is (of joy) a revel: - banquet. H4798 מרזח marzêach mar-zay'-akh Formed like H4797; a cry that is (of grief) a lamentation: - mourning. H4799 מרח mârach maw-rakh' A primitive root; properly to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient: - lay for a plaister. H4800 מרחב merchâb mer-khawb' From H7337; enlargement either literally (an open space usually in a good sense) or figuratively (liberty): - breadth large place (room). H4801 מרחק merchâq mer-khawk' From H7368; remoteness that is (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar: - (a dwell in very) far (country off). See also H1023. H4802 מרחשׁת marchesheth mar-kheh'-sheth From H7370; a stew pan: - fryingpan. H4803 מרט mâraţ maw-rat' A primitive root; to polish; by implication to make bald (the head) to gall (the shoulder); also to sharpen: - bright furbish (have his) hair (be) fallen off peeled pluck off (hair.) H4804 מרט meraţ mer-at' (Chaldee); corresponding to H4803; to pull off: - be plucked. H4805 מרי merîy mer-ee' From H4784; bitterness that is (figuratively) rebellion; concretely bitter or rebellious: - bitter (most) rebel (-ion, -lious). H4806 מריא merîy' mer-ee' From H4754 in the sense of grossness through the idea of domineering (compare H4756); stall fed; often (as noun) a beeve: - fat (fed) beast (cattle, -ling). H4807 מריב בּעל merîyb ba‛al mer-eeb' bah'-al From H7378 and H1168; quarreller of Baal; Merib-Baal an epithet of Gideon: - Merib-baal. Compare H4810. H4808 מריבה merîybâh mer-ee-baw' From H7378; quarrel: - provocation strife. H4809 מריבה merîybâh mer-ee-baw' The same as H4808; Meribah the name of two places in the Desert: - Meribah. H4810 מרי בעל merîy ba‛al mer-ee' bah'-al From H4805 and H1168; rebellion of (that is against) Baal; Meri-Baal an epithet of Gideon: - Meri-baal. Compare H4807. H4811 מריה merâyâh mer-aw-yaw' From H4784; rebellion; Merajah an Israelite: - Meraiah. Compare H3236. H4812 מריות merâyôth mer-aw-yohth' Plural of H4811; rebellious; Merajoth the name of two Israelites: - Meraioth. H4813 מרים miryâm meer-yawm' From H4805; rebelliously; Mirjam the name of two Israelitesses: - Miriam. H4814 מרירוּת merîyrûth mer-ee-rooth' From H4843; bitterness that is (figuratively) grief: - bitterness. H4815 מרירי merîyrîy mer-ee-ree' From H4843; bitter that is poisonous: - bitter. H4816 מרך môrek mo'-rek Perhaps from H7401; softness that is (figuratively) fear: - faintness. H4817 מרכּב merkâb mer-kawb' From H7392; a chariot; also a seat (in a vehicle): - chariot covering saddle. H4818 מרכּבה merkâbâh mer-kaw-baw' Feminine of H4817; a chariot: - chariot. See also H1024. H4819 מרכּלת markôleth mar-ko'-leth From H7402; a mart: - merchandise. H4820 מרמה mirmâh meer-maw' From H7411 in the sense of deceiving; fraud: - craft deceit (-ful, -fully) false feigned guile subtilly treachery. H4821 מרמה mirmâh meer-maw' The same as H4820; Mirmah an Israelite: - Mirma. H4822 מרמות merêmôth mer-ay-mohth' Plural from H7311; heights; Meremoth the name of two Israelites: - Meremoth. H4823 מרמס mirmâs meer-mawce' From H7429; abasement (the act or the thing): - tread (down) -ing (to be) trodden (down) under foot. H4824 מרנתי mêrônôthîy may-ro-no-thee' Patrial from an unused noun; a Meronothite or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth: - Meronothite. H4825 מרס meres meh'-res Of foreign derivation; Meres a Persian: - Meres. H4826 מרסנא marsenâ' mar-sen-aw' Of foreign derivation; Marsena a Persian: - Marsena. H4827 מרע mêra‛ may-rah' From H7489; used as (abstraction) noun wickedness: - do mischief. H4828 מרע mêrêa‛ may-ray'-ah From H7462 in the sense of companionship; a friend: - companion friend. H4829 מרעה mir‛eh meer-eh' From H7462 in the sense of feeding; pasture (the palce or the act); also the haunt of wild animals: - feeding place pasture. H4830 מרעית mir‛îyth meer-eeth' From H7462 in the sense of feeding; pasturage; concretely a flock: - flock pasture. H4831 מרעלה mar‛ălâh mar-al-aw' From H7477; perhaps earthquake; Maralah a place in Palestine: - Maralah. H4832 מרפּא marpê' mar-pay' From H7495; properly curative that is literally (concretely) a medicine or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance or (abstractly) placidity: - ([in-]) cure (-able) healing (-lth) remedy sound wholesome yielding. H4833 מרפּשׂ mirpâώ meer-paws' From H7515; muddled water: - that which . . . have fouled. H4834 מרץ mârats maw-rats' A primitive root; properly to press that is (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate: - embolden be forcible grievous sore. H4835 מרצה merûtsâh mer-oo-tsaw' From H7533; oppression: - violence. See also H4794. H4836 מרצע martsêa‛ mar-tsay'-ah From H7527; an awl: - aul. H4837 מרצפת martsepheth mar-tseh'-feth From H7528; a pavement: - pavement. H4838 מרק mâraq maw-rak' A primitive root; to polish; by implication to sharpen; also to rinse: - bright furbish scour. H4839 מרק mârâq maw-rawk' From H4838; soup (as if a rinsing): - broth. See also H6564. H4840 מרקח merqâch mer-kawkh' From H7543; a spicy herb: - × sweet. H4841 מרקחה merqâchâh mer-kaw-khaw' Feminine of H4840; abstractly a seasoning (with spicery); concretely an unguent kettle (for preparing spiced oil): - pot of ointment × well. H4842 מרקחת mirqachath meer-kakh'-ath From H7543; an aromatic unguent; also an unguent pot: - prepared by the apothecaries´ art compound ointment. H4843 מרר mârar maw-rar' A primitive root; properly to trickle (see H4752); but used only as a denominative from H4751; to be (causatively make) bitter (literally or figuratively): - (be be in deal have make) bitter (-ly, -ness) be moved with choler (be have sorely it) grieved (-eth) provoke vex. H4844 מרור מרר merôr merôr mer-ore' mer-ore' From H4843; a bitter herb: - bitter (-ness). H4845 מררה merêrâh mer-ay-raw' From H4843; bile (from its bitterness): - gall. H4846 מרורה מררה merôrâh merôrâh mer-o-raw' mer-o-raw' From H4843; properly bitterness; concretely a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent): - bitter (thing) gall. H4847 מררי merârîy mer-aw-ree' From H4843; bitter; Merari an Israelite: - Merari. See also H4848. H4848 מררי merârîy mer-aw-ree' From H4847; a Merarite (collectively) or descendant of Merari: - Merarites. H4849 מרשׁעת mirsha‛ath meer-shah'-ath From H7561; a female wicked doer: - wicked woman. H4850 מרתים merâthayim mer-aw-thah'-yim Dual of H4751 feminine; double bitterness; Merathajim an epithet of Babylon: - Merathaim. H4851 משׁ mash mash Of foreign derivation; Mash a son of Aram and the people descendant from him: - Mash. H4852 משׁא mêshâ' may-shaw' Of foreign derivation; Mesha a place in Arabia: - Mesha. H4853 משּׂא maώώâ' mas-saw' From H5375; a burden; specifically tribute or (abstractly) porterage; figuratively an utterance chiefly a doom especially singing; mental desire: - burden carry away prophecy × they set song tribute. H4854 משּׂא maώώâ' mas-saw' The same as H4853; burden; Massa a son of Ishmael: - Massa. H4855 משּׁא mashshâ' mash-shaw' From H5383; a loan; by implication interest on a debt: - exaction usury. H4856 משּׂא maώώô' mas-so' From H5375; partiality (as a lifting up): - respect. H4857 משׁאב mash'âb mash-awb' From H7579; a trough for cattle to drink from: - place of drawing water. H4858 משּׂאה maώώâ'âh mas-saw-aw' From H5375; a conflagration (from the rising of smoke): - burden. H4859 משּׁאה mashshâ'âh mash-shaw-aw' Feminine of H4855; a loan: - × any [-thing] debt. H4860 משּׁאון mashshâ'ôn mash-shaw-ohn' From H5377; dissimulation: - deceit. H4861 משׁאל mish'âl mish-awl' From H7592; request; Mishal a place in Palestine: - Mishal Misheal. Compare H4913. H4862 משׁאלה mish'âlâh mish-aw-law' From H7592; a request: - desire petition. H4863 משׁארת mish'ereth mish-eh'-reth From H7604 in the original sense of swelling; a kneading trough (in which the dough rises): - kneading trough store. H4864 משׂאת maώ'êth mas-ayth' From H5375; properly (abstractly) a raising (as of the hands in prayer) or rising (of flame); figuratively an utterance; concretely a beacon (as raised); a present (as taken) mess or tribute; figuratively a reproach (as a burden): - burden collection sign of fire (great) flame gift lifting up mess oblation reward. H4865 משׁבּצה mishbetsâh mish-bets-aw' From H7660; a brocade; by analogy a (reticulated) setting of a gem: - ouch wrought. H4866 משׁבּר mishbêr mish-bare' From H7665; the orifice of the womb (from which the foetus breaks forth): - birth breaking forth. H4867 משׁבּר mishbâr mish-bawr' From H7665; a breaker (of the sea): - billow wave. H4868 משׁבּת mishbâth mish-bawth' From H7673; cessation that is destruction: - sabbath. H4869 משׂגּב miώgâb mis-gawb' From H7682; properly a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly altitude; figuratively a refuge; misgab; a place in Moab: - defence high fort (tower) refuge. H4869; Misgab a place in Moab: - Misgab. H4870 משׁגּה mishgeh mish-geh' From H7686; an error: - oversight. H4871 משׁה mâshâh maw-shaw' A primitive root; to pull out (literally or figuratively): - draw (out). H4872 משׁה môsheh mo-sheh' From H4871; drawing out (of the water) that is rescued; Mosheh the Israelitish lawgiver: - Moses. H4873 משׁה môsheh mo-sheh' (Chaldee); corresponding to H4872: - Moses. H4874 משּׁה mashsheh mash-sheh' From H5383; a debt: - + creditor. H4875 משׁאה משׁואה meshô'âh meshô'âh mesh-o-aw' mesh-o-aw' From the same as H7722; (a) ruin abstractly (the act) or concretely (the wreck): - desolation waste. H4876 משּׁאה משּׁוּאה mashshû'âh mashshû'âh mash-shoo-aw' mash-shoo-aw' For H4875; ruin: - desolation destruction. H4877 משׁובב meshôbâb mesh-o-bawb' From H7725; returned; Meshobab an Israelite: - Meshobab. H4878 משׁבה משׁוּבה meshûbâh meshûbâh mesh-oo-baw' mesh-oo-baw' From H7725; apostasy: - backsliding turning away. H4879 משׁוּגּה meshûgâh mesh-oo-gaw' From an unused root meaning to stray; mistake: - error. H4880 משּׁוט משׁוט mâshôţ mishshôţ maw-shote' mish-shote' From H7751; an oar: - oar. H4881 משׂכה משׂוּכה° meώûkâh meώûkâh mes-oo-kaw' mes-oo-kaw' From H7753; a hedge: - hedge. H4882 משׁוּסה° meshûsâh mesh-oo-saw' From an unused root meaning to plunder; spoliation: - spoil. H4883 משּׂור maώώôr mas-sore' From an unused root meaning to rasp; a saw: - saw. H4884 משׂוּרה meώûrâh mes-oo-raw' From an unused root meaning apparently to divide; a measure (for liquids): - measure. H4885 משׂושׂ mâώôώ maw-soce' From H7797; delight concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling): - joy mirth rejoice. H4886 משׁח mâshach maw-shakh' A primitive root; to rub with oil that is to anoint; by implication to consecrate; also to paint: - anoint paint. H4887 משׁח meshach mesh-akh' (Chaldee); from a root corresponding to H4886; oil: - oil. H4888 משׁחה משׁחה mishchâh moshchâh meesh-khaw' mosh-khaw' From H4886; unction (the act); by implication a consecratory gift: - (to be) anointed (-ing) ointment. H4889 משׁחית mashchîyth mash-kheeth' From H7843; destructive that is (as noun) destruction literally (specifically a snare) or figuratively (corruption): - corruption (to) destroy (-ing) destruction trap × utterly. H4890 משׂחק miώchâq mis-khawk' From H7831; a laughing stock: - scorn. H4891 משׁחר mishchâr mish-khawr' From H7836 in the sense of day breaking; dawn: - morning. H4892 משׁחת mashchêth mash-khayth' For H4889; destruction: - destroying. H4893 משׁחת משׁחת mishchâth moshchâth mish-khawth' mosh-khawth' From H7843; disfigurement: - corruption marred. H4894 משׁטח משׁטוח mishţôach mishţach mish-to'-akh mish-takh' From H7849; a spreading place: - (to) spread (forth, -ing, upon). H4895 משׂטמה maώţêmâh mas-tay-maw' From the same as H7850; enmity: - hatred. H4896 משׁטר mishţâr mish-tawr' From H7860; jurisdiction: - dominion. H4897 משׁי meshîy meh'-shee From H4871; silk (as drawn from the cocoon): - silk. H4898 משׁיזבאל meshêyzab'êl mesh-ay-zab-ale' From an equivalent to H7804 and H410; delivered of God; Meshezabel an Israelite: - Meshezabeel. H4899 משׁיח mâshîyach maw-shee'-akh From H4886; anointed; usually a consecrated person (as a king priest or saint); specifically the Messiah: - anointed Messiah. H4900 משׁך mâshak maw-shak' A primitive root; to draw used in a great variety of applications (including to sow to sound to prolong to develop to march to remove to delay to be tall etc.): - draw (along out) continue defer extend forbear × give handle make (pro- sound) long × sow scatter stretch out. H4901 משׁך meshek meh'-shek From H4900; a sowing; also a possession: - precious price. H4902 משׁך meshek meh'-shek The same in form as H4901 but probably of foreign derivation; Meshek a son of Japheth and the people descendant from him: - Mesech Meshech. H4903 משׁכּב mishkab mish-kab' (Chaldee); corresponding to H4904; a bed: - bed. H4904 משׁכּב mishkâb mish-kawb' From H7901; a bed (figuratively a bier); abstractly sleep; by euphemism carnal intercourse: - bed ([-chamber]) couch lieth (lying) with. H4905 משׂכּיל maώkîyl mas-keel' From H7919; instructive that is a didactic poem: - Maschil. H4906 משׂכּית maώkîyth mas-keeth' From the same as H7906; a figure (carved on stone the wall or any object); figuratively imagination: - conceit image (-ry) picture × wish. H4907 משׁכּן mishkan mish-kan' (Chaldee); corresponding to H4908; residence: - habitation. H4908 משׁכּן mishkân mish-kawn' From H7931; a residence (including a shepherd´ s hut the lair of animals figuratively the grave; also the Temple); specifically the Tabernacle (properly its wooden walls): - dwelleth dwelling (place) habitation tabernacle tent. H4909 משׂכּרת maώkôreth mas-koh'-reth From H7936; wages or a reward: - reward wages. H4910 משׁל mâshal maw-shal' A primitive root; to rule: - (have make to have) dominion governor × indeed reign (bear cause to have) rule (-ing, -r) have power. H4911 משׁל mâshal maw-shal' Denominative from H4912; to liken that is (transitively) to use figurative language (an allegory adage song or the like); intransitively to resemble: - be (-come) like compare use (as a) proverb speak (in proverbs) utter. H4912 משׁל mâshâl maw-shawl' Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly a pithy maxim usually of a metaphorical nature; hence a simile (as an adage poem discourse): - byword like parable proverb. H4913 משׁל mâshâl maw-shawl' From H4861; Mashal a place in Palestine: - Mashal. H4914 משׁל meshôl mesh-ol' From H4911; a satire: - byword. H4915 משׁל môshel mo'-shel (1) from H4910; empire; (2) from H4911; a parallel: - dominion like. H4916 משׁלח משׁלח משׁלוח mishlôach mishlôach mishlâch mish-lo'-akh mish-lo'-akh mish-lawkh' From H7971; a sending out that is (abstractly) presentation (favorable) or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal or a business to be discharged: - to lay to put sending (forth) to set. H4917 משׁלחת mishlachath mish-lakh'-ath Feminine of H4916; a mission that is (abstractly and favorable) release or (concretely and unfavorable) an army: - discharge sending. H4918 משׁלּם meshûllâm mesh-ool-lawm' From H7999; allied; Meshullam the name of seventeen Israelites: - Meshullam. H4919 משׁלּמות meshillêmôth mesh-il-lay-mohth' Plural from H7999; reconciliations; Meshillemoth an Israelite: - Meshillemoth an Isr: - Meshillemoth. Compare H4921. H4920 משׁלמיהוּ משׁלמיה meshelemyâh meshelemyâhû mesh-eh-lem-yaw' mesh-eh-lem-yaw'-hoo From H7999 and H3050; ally of Jah; Meshelemjah an Israelite: - Meshelemiah. H4921 משׁלּמית meshillêmîyth mesh-il-lay-meeth' From H7999; reconciliation; Meshillemith an Israelite: - Meshillemith. Compare H4919. H4922 משׁלּמת meshûllemeth mesh-ool-leh'-meth Feminine of H4918; Meshullemeth an Israelitess: - Meshullemeth. H4923 משׁמּה meshammâh mesh-am-maw' From H8074; a waste or amazement: - astonishment desolate. H4924 משׁמן mashmân mash-mawn' From H8080; fat that is (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish a fertile field a robust man: - fat (one, -ness, -test, -test place). H4925 משׁמנּה mishmannâh mish-man-naw' From H8080; fatness; Mashmannah an Israelite: - Mishmannah. H4926 משׁמע mishmâ‛ mish-maw' From H8085; a report: - hearing. H4927 משׁמע mishmâ‛ mish-maw' The same as H4926; Mishma the name of a son of Ishmael and of an Israelite: - Mishma. H4928 משׁמעת mishma‛ath mish-mah'-ath Feminine of H4926; audience that is the royal court; also obedience that is (concretely) a subject: - bidding guard obey. H4929 משׁמר mishmâr mish-mawr' From H8104; a guard (the man the post or the prison); figuratively a deposit; also (as observed) a usage (abstractly) or an example (concretely): - diligence guard office prison ward watch. H4930 משׂמרה maώmerâh mas-mer-aw' For H4548 feminine; a peg: - nail. H4931 משׁמרת mishmereth mish-meh'-reth Feminine of H4929; watch that is the act (custody) or (concretely) the sentry the post; objectively preservation or (concretely) safe; figuratively observance that is (abstractly) duty or (objectively) a usage or party: - charge keep to be kept office ordinance safeguard ward watch. H4932 משׁנה mishneh mish-neh' From H8138; properly a repetition that is a duplicate (copy of a document) or a double (in amount); by implication a second (in order rank age quality or location): - college copy double fatlings next second (order) twice as much. H4933 משׁסּה meshissâh mesh-is-saw' From H8155; plunder: - booty spoil. H4934 משׁעול mish‛ôl mish-ole' From the same as H8168; a hollow that is a narrow passage: - path. H4935 משׁעי mish‛îy mish-ee' Probably from H8159; inspection: - to supple. H4936 משׁעם mish‛âm mish-awm' Apparently from H8159; inspection; Misham an Israelite: - Misham. H4937 משׁען משׁען mish‛ên mish‛ân mish-ane' mish-awn' From H8172; a support (concretely) that is (figuratively) a protector or sustenance: - stay. H4938 משׁענת משׁענה mish‛ênâh mish‛eneth mish-ay-naw' mish-eh'-neth Feminine of H4937; support (abstractly) that is (figuratively) sustenance or (concretely) a walking stick: - staff. H4939 משׂפּח miώpâch mis-pawkh' From H5596; slaughter: - oppression. H4940 משׁפּחה mishpâchâh mish-paw-khaw' From H8192 (compare H8198); a family that is circle of relatives; figuratively a class (of persons) a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people: - family kind (-red). H4941 משׁפּט mishpâţ mish-pawt' From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law individual or collectively) including the act the place the suit the crime and the penalty; abstractly justice including a particular right or privilege (statutory or customary) or even a style: - + adversary ceremony charge × crime custom desert determination discretion disposing due fashion form to be judged judgment just (-ice, -ly) (manner of) law (-ful) manner measure (due) order ordinance right sentence usest × worthy + wrong. H4942 משׁפּת mishpâth mish-pawth' From H8192; a stall for cattle (only dual): - burden sheepfold. H4943 משׁק mesheq meh'-shek From an unused root meaning to hold; possession: - + steward. H4944 משּׁק mashshâq mash-shawk' From H8264; a traversing that is rapid motion: - running to and fro. H4945 משׁקה mashqeh mash-keh' From H8248; properly causing to drink that is a butler; by implication (intransitively) drink (itself); figuratively a well watered region: - butler (-ship) cupbearer drink (-ing) fat pasture watered. H4946 משׁקול mishqôl mish-kole' From H8254; weight: - weight. H4947 משׁקוף mashqôph mash-kofe' From H8259 in its original sense of overhanging; a lintel: - lintel upper door post. H4948 משׁקל mishqâl mish-kawl' From H8254; weight (numerically estimated); hence weighing (the act): - (full) weight. H4949 משׁקלת משׁקלת mishqeleth mishqôleth mish-keh'-leth mish-ko'-leth Feminine of H4948 or H4947; a weight that is a plummet (with line attached): - plummet. H4950 משׁקע mishqâ‛ mish-kaw' From H8257; a settling place (of water) that is a pond: - deep. H4951 משׂרה miώrâh mis-raw' From H8280; empire: - government. H4952 משׁרה mishrâh mish-raw' From H8281 in the sense of loosening; maceration that is steeped juice: - liquor. H4953 משׁרוקי mashrôqîy mash-ro-kee' (Chaldee); from a root corresponding to H8319; a (musical) pipe (from its whistling sound): - flute. H4954 משׁרעי mishrâ‛îy mish-raw-ee' Patrial from an unused noun from an unused root; probably meaning to stretch out; extension; a Mishraite or inhabitant (collectively) of Mishra: - Mishraites. H4955 משׂרפה miώrâphâh mis-raw-faw' From H8313; combustion that is cremation (of a corpse) or calcination (of lime): - burning. H4956 משׂרפות מים miώrephôth mayim mis-ref-ohth' mah'-yim From the plural of H4955 and H4325; burnings of water; Misrephoth-Majim a place in Palestine: - Misrephoth-mayim. H4957 משׂרקה maώrêqâh mas-ray-kaw' A form for H7796 used denominatively; vineyard; Masrekah a place in Idumaea: - Masrekah. H4958 משׂרת maώrêth mas-rayth' Apparently from an unused root meaning to perforate that is hollow out; a pan: - pan. H4959 משׁשׁ mâshash maw-shash' A primitive root; to feel of; by implication to grope: - feel grope search. H4960 משׁתּה mishteh mish-teh' From H8354; drink; by implication drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast: - banquet drank drink feast ([-ed] -ing). H4961 משׁתּה mishteh mish-teh' (Chaldee); corresponding to H4960; a banquet: - banquet. H4962 מת math math From the same as H4970; properly an adult (as of full length); by implication a man (only in the plural): - + few × friends men persons × small. H4963 מתבּן mathbên math-bane' Denominative from H8401; straw in the heap: - straw. H4964 מתג metheg meh'-theg From an unused root meaning to curb; a bit: - bit bridle. H4965 מתג האמּה metheg hâ'ammâh meh'-theg haw-am-maw' From H4964 and H520 with the article interposed; bit of the metropolis; Metheg-ha-Ammah an epithet of Gath: - Metheg-ammah. H4966 מתוּק מתוק mâthôq mâthûq maw-thoke' maw-thook' From H4985; sweet: - sweet (-er, -ness). H4967 מתוּשׁאל methûshâ'êl meth-oo-shaw-ale' From H4962 and H410 with the relative interposed; man who (is) of God; Methushael an antediluvian patriarch: - Methusael. H4968 מתוּשׁלח methûshelach meth-oo-sheh'-lakh From H4962 and H7973; man of a dart; Methushelach an antediluvian patriarch: - Methuselah. H4969 מתח mâthach maw-thakh' A primitive root; to stretch out: - spread out. H4970 מתי mâthay maw-thah'ee From an unused root meaning to extend; properly extent (of time); but used only adverbially (especially with other particles prefixed) when (either relative or interrogitive): - long when. H4971 מתכנת מתכנת mathkôneth mathkûneth math-ko'-neth math-koo'-neth From H8505 in the transferred sense of measuring; proportion (in size number or ingredients): - composition measure state tale. H4972 מתּלאה mattelâ'âh mat-tel-aw-aw' From H4100 and H8518; what a trouble!: - what a weariness. H4973 מתלּעה methalle‛âh meth-al-leh-aw' Contracted from H3216; properly a biter that is a tooth: - cheek (jaw) tooth jaw. H4974 מתם methôm meth-ohm' From H8552; wholesomeness; also (adverbially) completely. (men is by reading H4962.): - men [by reading H4962] soundness. H4975 מתן môthen mo'-then From an unused root meaning to be slender; properly the waist or small of the back; only in plural the loins: - + greyhound loins side. H4976 מתּן mattân mat-tawn' From H5414; a present: - gift to give reward. H4977 מתּן mattân mat-tawn' The same as H4976; Mattan the name of a priest of Baal and of an Israelite: - Mattan. H4978 מתּנא mattenâ' mat-ten-aw' (Chaldee); corresponding to H4979: - gift. H4979 מתּנה mattânâh mat-taw-naw' Feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense) a sacrificial offering (in a bad sense) a bribe: - gift. H4980 מתּנה mattânâh mat-taw-naw' The same as H4979; Mattanah a place in the Desert: - Mattanah. H4981 מתני mithnîy mith-nee' Probably patrial from an unused noun meaning slenderness; a Mithnite or inhabitant of Methen: - Mithnite. H4982 מתּני mattenay mat-ten-ah'ee From H4976; liberal; Mattenai the name of three Israelites: - Mattenai. H4983 מתּניהוּ מתּניה mattanyâh mattanyâhû mat-tan-yaw' mat-tan-yaw'-hoo From H4976 and H3050; gift of Jah; Mattanjah the name of ten Israelites: - Mattaniah. H4984 מתנשּׂא mithnaώώê' mith-nas-say' From H5375; (used as abstraction) supreme exaltation: - exalted. H4985 מתק mâthaq maw-thak' A primitive root; to suck by implication to relish or (intransitively) be sweet: - be (made × take) sweet. H4986 מתק metheq meh'-thek From H4985; figuratively pleasantness (of discourse): - sweetness. H4987 מתק môtheq mo'-thek From H4985; sweetness: - sweetness. H4988 מתק mâthâq maw-thawk' From H4985; a dainty that is (generally) food: - feed sweetly. H4989 מתקה mithqâh mith-kaw' Feminine of H4987; sweetness; Mithkah a place in the Desert: - Mithcah. H4990 מתרדת mithredâth mith-red-awth' Of Persian origin; Mithredath the name of two Persians: - Mithredath. H4991 מתּת mattâth mat-tawth' Feminine of H4976 abbreviated; a present: - gift reward. H4992 מתּתּה mattattâh mat-tat-taw' For H4993; gift of Jah; Mattattah an Israelite: - Mattathah. H4993 מתּתיהוּ מתּתיה mattithyâh mattithyâhû mat-tith-yaw' mat-tith-yaw'-hoo From H4991 and H3050; gift of Jah; Mattithjah the name of four Israelites: - Mattithiah. H4994 נא nâ' naw A primitive particle of incitement and entreaty which may usually be rendered I pray now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future) or to interjections occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you) go to now oh. H4995 נא nâ' naw Apparently from H5106 in the sense of harshness from refusal; properly tough that is uncooked (flesh): - raw. H4996 נא nô' no Of Egyptian origin; no (that is Thebes) the capital of Upper Egypt: - No. Compare H528. H4997 נאדה נאוד נאד nô'd nô'd nô'dâh node node no-daw' From an unused root of uncertain signification; a (skin or leather) bag (for fluids): - bottle. H4998 נאה nâ'âh naw-aw' A primitive root; properly to be at home that is (by implication) to be pleasant (or suitable) that is beautiful: - be beautiful become be comely. H4999 נאה nâ'âh naw-aw' From H4998; a home; figuratively a pasture: - habitation house pasture pleasant place. H5000 נאוה nâ'veh naw-veh' From H4998 or H5116; suitable or beautiful: - becometh comely seemly. H5001 נאם nâ'am naw-am' A primitive root; properly to whisper that is (by implication) to utter as an oracle: - say. H5002 נאם ne'ûm nah-oom' From H5001; an oracle: - (hath) said saith. H5003 נאף nâ'aph naw-af' A primitive root; to commit adultery; figuratively to apostatize: - adulterer (-ess) commit (-ing) adultery woman that breaketh wedlock. H5004 נאף ni'ûph nee-oof' From H5003; adultery: - adultery. H5005 נאפוּף na'ăphûph nah-af-oof' From H5003; adultery: - adultery. H5006 נאץ nâ'ats naw-ats' A primitive root; to scorn; or (Eccl 12:5) by interchange for H5132 to bloom: - abhor (give occasion to) blaspheme contemn despise flourish × great provoke. H5007 נאצה נאצה ne'âtsâh ne'âtsâh neh-aw-tsaw' neh-aw-tsaw' From H5006; scorn: - blasphemy. H5008 נאק nâ'aq naw-ak' A primitive root; to groan: - groan. H5009 נאקה ne'âqâh neh-aw-kaw' From H5008; a groan: - groaning. H5010 נאר nâ'ar naw-ar' A primitive root; to reject: - abhor make void. H5011 נב nôb nobe The same as H5108; fruit; Nob a place in Palestine: - Nob. H5012 נבא nâbâ' naw-baw' A primitive root; to prophesy that is speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): - prophesy (-ing) make self a prophet. H5013 נבא nebâ' neb-aw' (Chaldee); corresponding to H5012: - prophesy. H5014 נבב nâbab naw-bab' A primitive root; to pierce; to be hollow or (figuratively) foolish: - hollow vain. H5015 נבו ne neb-o' Probably of foreign derivation; Nebo the name of a Babylonian deity also of a mountain in Moab and of a place in Palestine: - Nebo. H5016 נבוּאה nebû'âh neb-oo-aw' From H5012; a prediction (spoken or written): - prophecy. H5017 נבוּאה nebû'âh neb-oo-aw' (Chaldee); corresponding to H5016; inspired teaching: - prophesying. H5018 נבוּזראדן nebûzar'ădân neb-oo-zar-ad-awn' Of foreign origin; Nebuzaradan a Babylonian general: - Nebuzaradan. H5019 נבוּכדנאצּר נבוּכדרא צּור נבוּכדראצּר nebûkadne'tstsar nebûkadre'tstsar nebûkadre'tsôr neb-oo-kad-nets-tsar' neb-oo-kad-rets-tsar' neb-oo-kad-tsore Of foreign derivation; Nebukadnetstsar (or retstsar or retstsor) king of Babylon: - Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar. H5020 נבוּכדנצּר nebûkkadnetstsar neb-oo-kad-nets-tsar' (Chaldee); corresponding to H5019: - Nebuchadnezzar. H5021 נבוּשׁזבּן nebûshazbân neb-oo-shaz-bawn' Of foreign derivation; Nebushazban Nebuchadnezzar´ s chief eunuch: - Nebushazban. H5022 נבות nâbôth naw-both' Feminine plural from the same as H5011; fruits; Naboth an Israelite: - Naboth. H5023 נבזבּה nebizbâh neb-iz-baw' (Chaldee); of uncertain derivation; a largess: - reward. H5024 נבח nâbach naw-bakh A primitive root; to bark (as a dog): - bark. H5025 נבח nôbach no'-bach From H5024; a bark; Nobach the name of an Israelite and of a place East of the Jordan: - Nobah. H5026 נבחז nibchaz nib-khaz' Of foreign origin; Nibchaz a deity of the Avites: - Nibhaz. H5027 נבט nâbaţ naw-bat' A primitive root; to scan that is look intently at; by implication to regard with pleasure favor or care: - (cause to) behold consider look (down) regard have respect see. H5028 נבט nebâţ neb-awt' From H5027; regard; Nebat the father of Jeroboam (the first): - Nebat. H5029 נביא nebîy' neb-ee' (Chaldee); corresponding to H5030; a prophet: - prophet. H5030 נביא nâbîy' naw-bee' From H5012; a prophet or (generally) inspired man: - prophecy that prophesy prophet. H5031 נביאה nebîy'âh neb-ee-yaw' Feminine of H5030; a prophetess or (generally) inspired woman; by implication a poetess; by association a prophet's wife: - prophetess. H5032 נבית נביות nebâyôth nebâyôth neb-aw-yoth' neb-aw-yoth' Feminine plural from H5107; fruitfulnesses; Nebajoth a son of Ishmael and the country settled by him: - Nebaioth Nebajoth. H5033 נבך nêbek nay'-bek From an unused root meaning to burst forth; a fountain: - spring. H5034 נבל nâbêl naw-bale' A primitive root; to wilt; generally to fall away fail6 faint; figuratively to be foolish or (morally) wicked; causatively to despise disgrace: - disgrace dishonour lightly esteem fade (away, -ing) fall (down, -ling off) do foolishly come to nought × surely make vile wither. H5035 נבל נבל nebel nêbel neh'-bel nay'-bel From H5034; a skin bag for liquids (from collapsing when empty); hence a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form): - bottle pitcher psaltery vessel viol. H5036 נבל nâbâl naw-bawl' From H5034; stupid; wicked (especially impious): - fool (-ish, -ish man, -ish woman) vile person. H5037 נבל nâbâl naw-bawl' The same as H5036; dolt; Nabal an Israelite: - Nabal. H5038 נבלה nebêlâh neb-ay-law' From H5034; a flabby thing that is a carcase or carrion (human or bestial often collective); figuratively an idol: - (dead) body (dead) carcase dead of itself which died (beast) that (which) dieth of itself. H5039 נבלה nebâlâh neb-aw-law' Feminine of H5036; foolishness that is (morally) wickedness; concretely a crime; by extension punishment: - folly vile villany. H5040 נבלוּת nablûth nab-looth' From H5036; properly disgrace that is the (female) pudenda: - lewdness. H5041 נבלּט neballâţ neb-al-lawt' Apparently from H5036 and H3909; foolish secrecy; Neballat a place in Palestine: - Neballat. H5042 נבע nâba‛ naw-bah' A primitive root; to gush forth; figuratively to utter (good or bad words); specifically to emit (a foul odor): - belch out flowing pour out send forth utter (abundantly). H5043 נברשׁא nebreshâ' neb-reh-shaw' (Chaldee); from an unused root meaning to shine; a light; plural (collectively) a chandelier: - candlestick. H5044 נבשׁן nibshân nib-shawn' Of uncertain derivation; Nibshan a place in Palestine: - Nibshan. H5045 נגב negeb neh'-gheb From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of Judah occasionally6 Egypt (as south to Palestine): - south (country, side, -ward). H5046 נגד nâgad naw-gad' A primitive root; properly to front that is stand boldly out opposite; by implication (causatively) to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose predict6 explain praise: - bewray × certainly certify declare (-ing) denounce expound × fully messenger plainly profess rehearse report shew (forth) speak × surely tell utter. H5047 נגד negad neg-ad' (Chaldee); corresponding to H5046; to flow (through the idea of clearing the way): - issue. H5048 נגד neged neh'-ghed From H5046; a front that is part opposite; specifically a counterpart or mate; usually (adverbially especially with preposition) over against or before: - about (over) against × aloof × far (off) × from over presence × other side sight × to view. H5049 נגד neged neh'-ghed (Chaldee); corresponding to H5048; opposite: - toward. H5050 נגהּ nâgahh naw-gah' A primitive root; to glitter; causatively to illuminate: - (en-) lighten (cause to) shine. H5051 נגהּ nôgahh no'-gah From H5050; brilliancy (literally or figuratively): - bright (-ness) light (clear) shining. H5052 נגהּ nôgahh no'-gah The same as H5051; Nogah a son of David: - Nogah. H5053 נגהּ nôgahh no'-gah (Chaldee); corresponding to H5051; dawn: - morning. H5054 נגהה negôhâh neg-o-haw' Feminine of H5051; splendor: - brightness. H5055 נגח nâgach naw-gakh' A primitive root; to but with the horns; figuratively to war against: - gore push (down, -ing). H5056 נגּח naggâch nag-gawkh' From H5055; butting that is vicious: - used (wont) to push. H5057 נגד נגיד nâgîyd nâgid naw-gheed' naw-gheed' From H5046; a commander (as occupying the front) civil military or religious; generally (abstract plural) honorable themes: - captain chief excellent thing (chief) governor leader noble prince (chief) ruler. H5058 נגינת נגינה negîynâh negîynath neg-ee-naw' neg-ee-nath' From H5059; properly instrumental music; by implication a stringed instrument; by extension a poem set to music; specifically an epigram: - stringed instrument musick Neginoth [plural] song. H5059 נגן nâgan naw-gan' A primitive root; prop to thrum that is beat a tune with the fingers; especially to play on a stringed instrument; hence (generally) to make music: - player on instruments sing to the stringed instruments melody ministrel play (-er. -ing). H5060 נגע nâga‛ naw-gah' A primitive root; properly to touch that is lay the hand upon (for any purpose; euphemistically to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to arrive acquire); violently to strike (punish defeat destroy etc.): - beat (X be able to) bring (down) cast come (nigh) draw near (nigh) get up happen join near plague reach (up) smite strike touch. H5061 נגע nega‛ neh'-gah From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress): - plague sore stricken stripe stroke wound. H5062 נגף nâgaph naw-gaf' A primitive root; to push gore6 defeat stub (the toe) inflict (a disease): - beat dash hurt plague slay smite (down) strike stumble × surely put to the worse. H5063 נגף negeph neh'-ghef From H5062; a trip (of the foot); figuratively an infliction (of disease): - plague stumbling. H5064 נגר nâgar naw-gar' A primitive root; to flow; figuratively to stretch out; causatively to pour out or down; figuratively to deliver over: - fall flow away pour down (out) run shed split trickle down. H5065 נגשׂ nâgaώ naw-gas' A primitive root; to drive (an animal a workman a debtor an army); by implication to tax harass tyrannize: - distress driver exact (-or) oppress (-or) × raiser of taxes taskmaster. H5066 נגשׁ nâgash naw-gash' A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal to stand back: - (make to) approach (nigh) bring (forth hither near) (cause to) come (higher near nigh) give place go hard (up) (be draw go) near (nigh) offer overtake present put stand. H5067 נד nêd nade From H5110 in the sense of piling up; a mound that is wave: - heap. H5068 נדב nâdab naw-dab' A primitive root; to impel; hence to volunteer (as a soldier) to present spontaneously: - offer freely be (give make offer self) willing (-ly). H5069 נדב nedab ned-ab' (Chaldee); corresponding to H5068; be (or give) liberal (liberally): - (be minded of . . . own) freewill (offering) offer freely (willingly). H5070 נדב nâdâb naw-dawb' From H5068; liberal; Nadab the name of four Israelites: - Nadab. H5071 נדבה nedâbâh ned-aw-baw' From H5068; properly (abstractly) spontaneity or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference in plural) abundant gift: - free (-will) offering freely plentiful voluntary (-ily offering) willing (-ly offering). H5072 נדביה nedabyâh ned-ab-yaw' From H5068 and H3050; largess of Jah; Nedabjah an Israelite: - Nedabiah. H5073 נדבּך nidbâk nid-bawk' (Chaldee); from a rot meaning to stick; a layer (of building materials): - row. H5074 נדד nâdad naw-dad' A primitive root; properly to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively to rove flee or (causatively) to drive away: - chase (away) × could not depart flee (X apace away) (re-) move thrust away wander (abroad, -er, -ing). H5075 נדד nedad ned-ad' (Chaldee); corresponding to H5074; to depart: - go from. H5076 נדד nâdûd naw-dood' Passive participle of H5074; properly tossed; abstractly a rolling (on the bed): - tossing to and fro. H5077 נדא נדה° nâdâh nâdâ' naw-daw' naw-daw' A primitive root; properly to toss; figuratively to exclude that is banish postpone prohibit: - cast out drive put far away. H5078 נדה nêdeh nay'-deh From H5077 in the sense of freely flinging money; a bounty (for prostitution): - gifts. H5079 נדּה niddâh nid-daw' From H5074; properly rejection; by implication impurity especially personal (menstruation) or moral (idolatry incest): - × far filthiness × flowers menstruous (woman) put apart × removed (woman) separation set apart unclean (-ness thing with filthiness). H5080 נדח nâdach naw-dakh' A primitive root; to push off; used in a great variety of applications literally and figuratively (to expel mislead strike inflict etc.): - banish bring cast down (out) chase compel draw away drive (away out quite) fetch a stroke force go away outcast thrust away (out) withdraw. H5081 נדיב nâdîyb naw-deeb' From H5068; properly voluntary that is generous; hence magnanimous; as noun a grandee (sometimes a tyrant): - free liberal (things) noble prince willing ([hearted]). H5082 נדיבה nedîybâh ned-ee-baw' Feminine of H5081; properly nobility that is reputation: - soul. H5083 נדן nâdân naw-dawn' Probably from an unused root meaning to give; a present (for prostitution): - gift. H5084 נדן nâdân naw-dawn' Of uncertain derivation; a sheath (of a sword): - sheath. H5085 נדנה nidneh nid-neh' (Chaldee); from the same as H5084; a sheath; figuratively the body (as the receptacle of the soul): - body. H5086 נדף nâdaph naw-daf' A primitive root; to shove asunder that is disperse: - drive (away to and fro) thrust down shaken tossed to and fro. H5087 נדר nâdar naw-dar' A primitive root; to promise (positively to do or give something to God): - (make a) vow. H5088 נדר נדר neder nêder neh'-der nay'-der From H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised: - vow ([-ed]). H5089 נהּ nôahh no'-ah From an unused root meaning to lament; lamentation: - wailing. H5090 נהג nâhag naw-hag' A primitive root; to drive forth (a person an animal or chariot) that is lead6 carry away; reflexively to proceed (that is impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort) to sigh: - acquaint bring (away) carry away drive (away) lead (away forth) (be) guide lead (away forth). H5091 נהה nâhâh naw-haw' A primitive root; to groan that is bewail; hence (through the idea of crying aloud) to assemble (as if on proclamation): - lament wail. H5092 נהי nehîy neh-hee' From H5091; an elegy: - lamentation wailing. H5093 נהיה nihyâh nih-yaw' Feminine of H5092; lamentation: - doleful. H5094 נהירוּ נהיר° nehîyr nehîyrû neh-heere' neh-hee-roo' (Chaldee); from the same as H5105; illumination that is (figuratively) wisdom: - light. H5095 נהל nâhal naw-hal' A primitive root; properly to run with a sparkle that is flow; hence (transitively) to conduct and (by inference) to protect sustain: - carry feed guide lead (gently on). H5096 נהלל נהלל nahălâl nahălôl nah-hal-awl' nah-hal-ole' The same as H5097; Nahalal or Nahalol a place in Palestine: - Nahalal Nahallal Nahalol. H5097 נחלל nachălôl nah-hal-ole' From H5095; pasture: - bush. H5098 נהם nâham naw-ham' A primitive root; to growl: - mourn roar (-ing). H5099 נהם naham nah'-ham From H5098; a snarl: - roaring. H5100 נהמה nehâmâh neh-haw-maw' Feminine of H5099; snarling: - disquietness roaring. H5101 נהק nâhaq naw-hak' A primitive root; to bray (as an ass) scream (from hunger): - bray. H5102 נהר nâhar naw-har' A primitive root; to sparkle that is (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a running stream) to flow that is (figuratively) assemble: - flow (together) be lightened. H5103 נהר nehar neh-har' (Chaldee); from a root corresponding to H5102; a river especially the Euphrates: - river stream. H5104 נהר nâhâr naw-hawr' From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile Euphrates etc.); figuratively prosperity: - flood river. H5105 נהרה nehârâh neh-haw-raw' From H5102 in its original sense; daylight: - light. H5106 נוּא nû' noo A primitive root; to refuse forbid6 dissuade or neutralize: - break disallow discourage make of none effect. H5107 נוּב nûb noob A primitive root; to germinate that is (figuratively) to (causatively make) flourish; also (of words) to utter: - bring forth (fruit) make cheerful increase. H5108 ניב נוב° nôb nêyb nobe nabe From H5107; produce literally or figuratively: - fruit. H5109 נובי° nôbay no-bah'ee From H5108; fruitful; Nobai an Israelite: - Nebai [from the margin]. H5110 נוּד nûd nood A primitive root; to nod that is waver; figuratively to wander flee6 disappear; also (from shaking the head in sympathy) to console deplore or (from tossing the head in scorn) taunt: - bemoan flee get mourn make to move take pity remove shake skip for joy be sorry vagabond way wandering. H5111 נוּד nûd nood (Chaldee); corresponding to H5116; to flee: - get away. H5112 נד נודּ nôd nôd node node From H5110; exile: - wandering. H5113 נוד nôd node The same as H5112; vagrancy; Nod the land of Cain: - Nod. H5114 נודב nôdâb no-dawb' From H5068; noble; Nodab an Arab tribe: - Nodab. H5115 נוה nâvâh naw-vaw' A primitive root; to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty (compare H5116)) to celebrate (with praises): - keep at home prepare an habitation. H5116 נוה נוה nâveh nâvâh naw-veh' naw-vaw' From H5115; (adjective) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home of God (temple) men (residence) flocks (pasture) or wild animals (den): - comely dwelling (place) fold habitation pleasant place sheepcote stable tarried. H5117 נוּח nûach noo'-akh A primitive root; to rest that is settle down; used in a great variety of applications literally and figuratively intransitively transitively and causatively (to dwell stay6 let fall place6 let alone withdraw6 give comfort etc.): - cease be confederate lay let down (be) quiet remain (cause to be at give have make to) rest set down. Compare H3241. H5118 נוח נוּח nûach nôach noo'-akh no'-akh From H5117; quiet: - rest (-ed, -ing place). H5119 נוחה nôchâh no-khaw' Feminine of H5118; quietude; Nochah an Israelite: - Nohah. H5120 נוּט nûţ noot To quake: - be moved. H5121 נוית° nâvîyth naw-veeth' From H5115; residence; Navith a place in Palestine: - Naioth [from the margin]. H5122 נולי נולוּ nevâlû nevâlîy nev-aw-loo' nev-aw-lee' (Chaldee); from an unused root probably meaning to be foul; a sink: - dunghill. H5123 נוּם nûm noom A primitive root; to slumber (from drowsiness): - sleep slumber. H5124 נוּמה nûmâh noo-maw' From H5123; sleepiness: - drowsiness. H5125 נוּן nûn noon A primitive root; to resprout that is propagate by shoots; figuratively to be perpetual: - be continued. H5126 נון נוּן nûn nôn noon nohn From H5125; perpetuity; Nun or Non the father of Joshua: - Non Nun. H5127 נוּס nûs noos A primitive root; to flit that is vanish away (subside escape; causatively chase impel deliver): - × abate away be displayed (make to) flee (away, -ing) put to flight × hide lift up a standard. H5128 נוּע nûa‛ noo'-ah A primitive root; to waver in a great variety of applications literally and figuratively (as subjoined): - continually fugitive × make to [go] up and down be gone away (be) move (-able, -d) be promoted reel remove scatter set shake sift stagger to and fro be vagabond wag (make) wander (up and down). H5129 נועדיה nô‛adyâh no-ad-yaw' From H3259 and H3050; convened of Jah; Noadjah the name of an Israelite and a false prophetess: - Noadiah. H5130 נוּף nûph noof A primitive root; to quiver (that is vibrate up and down or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling beckoning rubbing bastinadoing sawing waving etc.): - lift up move offer perfume send shake sift strike wave. H5131 נוף nôph nofe From H5130; elevation: - situation. Compare H5297. H5132 נוּץ nûts noots A primitive root; properly to flash; hence to blossom (from the brilliancy of color); also to fly away (from the quickness of motion): - flee away bud (forth). H5133 נצה נוצה nôtsâh nôtsâh no-tsaw' no-tsaw' Feminine active participle of H5327 in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage: - feather (-s) ostrich. H5134 נוּק nûq nook A primitive root; to suckle: - nurse. H5135 נוּר nûr noor (Chaldee); from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire: - fiery fire. H5136 נוּשׁ nûsh noosh A primitive root; to be sick that is (figuratively) distressed: - be full of heaviness. H5137 נזה nâzâh naw-zaw' A primitive root; to spirt that is besprinkle (especially in expiation): - sprinkle. H5138 נזיד nâzîyd naw-zeed' From H2102; something boiled that is soup: - pottage. H5139 נזר נזיר nâzîyr nâzir naw-zeer' naw-zeer' From H5144; separate that is consecrated (as prince a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite). (The translation Nazarite is by a false alliteration with Nazareth.): - Nazarite [by a false alliteration with Nazareth] separate (-d) vine undressed. H5140 נזל nâzal naw-zal' A primitive root; to drip or shed by trickling: - distil drop flood (cause to) flow (-ing) gush out melt pour (down) running water stream. H5141 נזם nezem neh'-zem From an unused root of uncertain meaning; a nose ring: - earring jewel. H5142 נזק nezaq nez-ak' (Chaldee); corresponding to the root of H5143; to suffer (causatively inflict) loss: - have (en-) damage hurt (-ful). H5143 נזק nêzeq nay'-zek From an unused root meaning to injure; loss: - damage. H5144 נזר nâzar naw-zar' A primitive root; to hold aloof that is (intransitively) abstain (from food and drink from impurity and even from divine worship (that is apostatize)); specifically to set apart (to sacred purposes) that is devote: - consecrate separate (-ing self). H5145 נזר נזר nezer nêzer neh'-zer nay'-zer From H5144; properly something set apart that is (abstractly) dedication (of a priest or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty): - consecration crown hair separation. H5146 נח nôach no'-akh The same as H5118; rest; Noach the patriarch of the flood: - Noah. H5147 נחבּי nachbîy nakh-bee' From H2247; occult; Nachbi an Israelite: - Nakbi. H5148 נחה nâchâh naw-khaw' A primitive root; to guide; by implication to transport (into exile or as colonists): - bestow bring govern guide lead (forth) put straiten. H5149 נחוּם nechûm neh-khoom' From H5162; comforted; Nechum an Israelite: - Nehum. H5150 נחם נחוּם nichûm nichûm nee-khoom' nee-khoom' From H5162; properly consoled; abstractly solace: - comfort (-able) repenting. H5151 נחוּם nachûm nakh-oom' From H5162; comfortable; Nachum an Israelitish prophet: - Nahum. H5152 נחור nâchôr naw-khore' From the same as H5170; snorer; Nachor the name of the grandfather and a brother of Abraham: - Nahor. H5153 נחוּשׁ nâchûsh naw-khoosh' Apparently passive participle of H5172 (perhaps in the sense of ringing that is bell metal; or from the red color of the throat of a serpent (H5175 as denominative) when hissing); coppery that is (figuratively) hard: - of brass. H5154 נחשׁה נחוּשׁה nechûshâh nechûshâh nekh-oo-shaw' nekh-oo-shaw' Feminine of H5153; copper: - brass steel. Compare H5176. H5155 נחילה nechîylâh nekh-ee-law' Probably denominative from H2485; a flute: - [plural] Nehiloth. H5156 נחיר nechîyr nekh-eer' From the same as H5170; a nostril: - [dual] nostrils. H5157 נחל nâchal naw-khal' A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent) or (generally) to occupy; causatively to bequeath or (generally) distribute instate: - divide have ([inheritance]) take as an heritage (cause to give to make to) inherit (distribute for divide [for for an by] give for have leave for take [for]) inheritance (have in cause to be made to) possess (-ion). H5158 נחלה נחלה נחל nachal nachlâh nachălâh nakh'-al nakh'-law nakh-al-aw' From H5157 in its original sense; a stream especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine): - brook flood river stream valley. H5159 נחלה nachălâh nakh-al-aw' From H5157 (in its usual sense); properly something inherited that is (abstractly) occupancy or (concretely) an heirloom; generally an estate patrimony or portion: - heritage to inherit inheritance possession. Compare H5158. H5160 נחליאל nachălîy'êl nakh-al-ee-ale' From H5158 and H410; valley of God; Nachaliel a place in the Desert: - Nahaliel. H5161 נחלמי nechĕlâmîy nekh-el-aw-mee' Apparently a patronymic from an unused name (apparently passive participle of H2492); dreamed; a Nechelamite or descendant of Nechlam: - Nehelamite. H5162 נחם nâcham naw-kham' A primitive root; properly to sigh that is breathe strongly; by implication to be sorry that is (in a favorable sense) to pity console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self) ease [one´ s self] repent (-er, -ing self). H5163 נחם nacham nakh'-am From H5162; consolation; Nacham an Israelite: - Naham. H5164 נחם nôcham no'-kham From H5162; ruefulness that is desistance: - repentance. H5165 נחמה nechâmâh nekh-aw-maw' From H5162; consolation: - comfort. H5166 נחמיה nechemyâh nekh-em-yaw' From H5162 and H3050; consolation of Jah; Nechemjah the name of three Israelites: - Nehemiah. H5167 נחמני nachămânîy nakh-am-aw-nee' From H5162; consolatory; Nachamani an Israelite: - Nahamani. H5168 נחנוּ nachnû nakh-noo' For H587; we: - we. H5169 נחץ nâchats naw-khats' A primitive root; to be urgent: - require haste. H5170 נחרה נחר nachar nachărâh nakh'-ar nakh-ar-aw' From an unused root meaning to snort or snore; a snorting: - nostrils snorting. H5171 נחרי נחרי nachăray nachray nakh-ar-ah'ee nakh-rah'ee From the same as H5170; snorer; Nacharai or Nachrai an Israelite: - Naharai Nahari. H5172 נחשׁ nâchash naw-khash' A primitive root; properly to hiss that is whisper a (magic) spell; generally to prognosticate: - × certainly divine enchanter (use) × enchantment learn by experience × indeed diligently observe. H5173 נחשׁ nachash nakh'-ash From H5172; an incantation or augury: - enchantment. H5174 נחשׁ nechâsh nekh-awsh' (Chaldee); corresponding to H5154; copper: - brass. H5175 נחשׁ nâchâsh naw-khawsh' From H5172; a snake (from its hiss): - serpent. H5176 נחשׁ nâchâsh naw-khawsh' The same as H5175; Nachash the name of two persons apparently non Israelites: - Nahash. H5177 נחשׁון nachshôn nakh-shone' From H5172; enchanter; Nachshon an Israelite: - Naashon Nahshon. H5178 נחשׁת nechôsheth nekh-o'-sheth For H5154; copper; hence something made of that metal that is coin a fetter; figuratively base (as compared with gold or silver): - brasen brass chain copper fetter (of brass) filthiness steel. H5179 נחשׁתּא nechûshtâ' nekh-oosh-taw' From H5178; copper; Nechushta an Israelitess: - Nehushta. H5180 נחשׁתּן nechûshtân nekh-oosh-tawn' From H5178; something made of copper that is the copper serpent of the Desert: - Nehushtan. H5181 נחת nâchath naw-khath' A primitive root; to sink that is descend; causatively to press or lead down: - be broken (cause to) come down enter go down press sore settle stick fast. H5182 נחת nechath nekh-ath' (Chaldee); corresponding to H5181; to descend; causatively to bring away deposit depose: - carry come down depose lay up place. H5183 נחת nachath nakh'-ath From H5182; a descent that is imposition unfavorable (punishment) or favorable (food); also (intransitively; perhaps from H5117) restfulness: - lighting down quiet (-ness) to rest be set on. H5184 נחת nachath nakh'-ath The same as H5183; quiet; Nachath the name of an Edomite and of two Israelites: - Nahath. H5185 נחת nâchêth naw-khayth' From H5181; descending: - come down. H5186 נטה nâţâh naw-taw' A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications: - + afternoon apply bow (down, -ing) carry aside decline deliver extend go down be gone incline intend lay let down offer outstretched overthrown pervert pitch prolong put away shew spread (out) stretch (forth out) take (aside) turn (aside away) wrest cause to yield. H5187 נטיל neţîyl net-eel' From H5190; laden: - that bear. H5188 נטיפה neţîyphâh net-ee-faw' From H5197; a pendant for the ears (especially of pearls): - chain collar. H5189 נטישׁה neţîyshâh net-ee-shaw' From H5203; a tendril (as an offshoot): - battlement branch plant. H5190 נטל nâţal naw-tal' A primitive root; to lift; by implication to impose: - bear offer take up. H5191 נטל neţal net-al' (Chaldee); corresponding to H5190; to raise: - take up. H5192 נטל nêţel nay'-tel From H5190; a burden: - weighty. H5193 נטע nâţa‛ naw-tah' A primitive root; properly to strike in that is fix; specifically to plant (literally or figuratively): - fastened plant (-er). H5194 נטע neţa‛ neh'-tah From H5193; a plant; collectively a plantation; abstractly a planting: - plant. H5195 נטיע nâţîya‛ naw-tee'-ah From H5193; a plant: - plant. H5196 נטעים neţâ‛îym net-aw-eem' Plural of H5194; Netaim a place in Palestine: - plants. H5197 נטף nâţaph naw-taf' A primitive root; to ooze that is distil gradually; by implication to fall in drops; figuratively to speak by inspiration: - drop (-ping) prophesy (-et). H5198 נטף nâţâph naw-tawf' From H5197; a drop; specifically an aromatic gum (probably stacte): - drop stacte. H5199 נטפה neţôphâh net-o-faw' From H5197; distillation; Netophah a place in Palestine: - Netophah. H5200 נטפתי neţôphâthîy net-o-faw-thee' Patronymic from H5199; a Netophathite or inhabitant of Netophah: - Netophathite. H5201 נטר nâţar naw-tar' A primitive root; to guard; figuratively to cherish (anger): - bear grudge keep (-er) reserve. H5202 נטר neţar net-ar' (Chaldee); corresponding to H5201; to retain: - keep. H5203 נטשׁ nâţash naw-tash' A primitive root; properly to pound that is smite; by implication (as if beating out and thus expanding) to disperse; also to thrust off down out or upon (including reject let alone permit6 remit etc.): - cast off drawn let fall forsake join [battle] leave (off) lie still loose spread (self) abroad stretch out suffer. H5204 ני nîy nee A doubtful word; apparently from H5091; lamentation: - wailing. H5205 ניד nîyd need From H5110; motion (of the lips in speech): - moving. H5206 נידה nîydâh nee-daw' Feminine of H5205; removal that is exile: - removed. H5207 ניחח ניחוח nîychôach nîychôach nee-kho'-akh nee-kho'-akh From H5117; properly restful that is pleasant; abstractly delight: - sweet (odour). H5208 ניחח ניחוח nîychôach nîychôach nee-kho'-akh nee-kho'-akh (Chaldee); corresponding to H5207; pleasure: - sweet odour (savour). H5209 נין nîyn neen From H5125; progeny: - son. H5210 נינוה nîynevêh nee-nev-ay' Of foreign origin; Nineveh the capital of Assyria: - Nineveh. H5211 ניס° nîys neece From H5127; fugitive: - that fleeth. H5212 ניסן nîysân nee-sawn' Probably of foreign origin; Nisan the first month of the Jewish sacred year: - Nisan. H5213 ניצוץ nîytsôts nee-tsotes' From H5340; a spark: - spark. H5214 ניר nîyr neer A root probably identical with that of H5216 through the idea of the gleam of a fresh furrow; to till the soil: - break up. H5215 נר ניר nîyr nir neer neer From H5214; properly ploughing that is (concretely) freshly ploughed land: - fallow ground ploughing tillage. H5216 נרה נר ניר נר ניר nîyr nir nêyr nêr nêrâh neer neer nare nare nay-raw' From a primitive root (see H5214 and H5135) properly meaning to glisten; a lamp (that is the burner) or light (literally or figuratively): - candle lamp light. H5217 נכא nâkâ' naw-kaw' A primitive root; to smite that is drive away: - be viler. H5218 נכא נכא nâkê' nâkâ' naw-kay' naw-kaw' From H5217; smitten that is (figuratively) afflicted: - broken stricken wounded. H5219 נכאת nek'ôth nek-ohth' From H5218; properly a smiting that is (concretely) an aromatic gum (perhaps styrax) (as powdered): - spicery (-ces). H5220 נכד neked neh'-ked From an unused root meaning to propagate; offspring: - nephew son´ s son. H5221 נכה nâkâh naw-kaw' A primitive root; to strike (lightly or severely literally or figuratively): - beat cast forth clap give [wounds] × go forward × indeed kill make [slaughter] murderer punish slaughter slay (-er, -ing) smite (-r, -ing) strike be stricken (give) stripes × surely wound. H5222 נכה nêkeh nay-keh' From H5221; a smiter that is (figuratively) traducer: - abject. H5223 נכה nâkeh naw-keh' smittenthat is (literally) maimed or (figuratively) dejected: - contrite lame. H5224 נכו ne nek-o' Probably of Egyptian origin; Neko an Egyptian king: - Necho. Compare H6549. H5225 נכון nâkôn naw-kone' From H3559; prepared; Nakon probably an Israelite: - Nachon. H5226 נכח nêkach nay'-kakh From an unused root meaning to be straightforward; properly the fore part; used adverbially opposite: - before over against. H5227 נכח nôkach no'-kakh From the same as H5226; properly the front part; used adverbially (especially with a preposition) opposite6 in front of forward6 in behalf of: - (over) against before direct [-ly] for right (on). H5228 נכח nâkôach naw-ko'-akh From the same as H5226; straightforward that is (figuratively)6 equitable correct or (abstractly) integrity: - plain right uprightness. H5229 נכחה nekôchâh nek-o-khaw' Feminine of H5228; properly straight forwardness that is (figuratively) integrity or (concretely) a truth: - equity right (thing) uprightness. H5230 נכל nâkal naw-kal' A primitive root; to defraud that is act treacherously: - beguile conspire deceiver deal subtilly. H5231 נכל nêkel nay'-kel From H5230; deceit: - wile. H5232 נכס nekas nek-as' (Chaldee); corresponding to H5233: - goods. H5233 נכס nekes neh'-kes From an unused root meaning to accumulate; treasure: - riches wealth. H5234 נכר nâkar naw-kar' A primitive root; properly to scrutinize that is look intently at; hence (with recognition implied) to acknowledge be acquainted with care for respect6 revere or (with suspicion implied) to disregard ignore6 be strange toward reject6 resign dissimulate (as if ignorant or disowning): - acknowledge × could deliver discern dissemble estrange feign self to be another know take knowledge (notice) perceive regard (have) respect behave (make) self strange (-ly). H5235 נכר נכר neker nôker neh'-ker no'-ker From H5234; something strange that is unexpected calamity: - strange. H5236 נכר nêkâr nay-kawr' From H5234; foreign or (concretely) a foreigner or (abstractly) heathendom: - alien strange (+ -er). H5237 נכרי nokrîy nok-ree' From H5235 (second form); strange in a variety of degrees and applications (foreign non-relative6 adulterous different wonderful): - alien foreigner outlandish strange (-r woman). H5238 נכת nekôth nek-oth' Probably for H5219; spicery that is (generally) valuables: - precious things. H5239 נלה nâlâh naw-law' Apparently a primitive root; to complete: - make an end. H5240 נמבזה nemibzeh nem-ib-zeh' From H959; despised: - vile. H5241 נמוּאל nemû'êl nem-oo-ale' Apparently for H3223; Nemuel the name of two Israelites: - Nemuel. H5242 נמוּאלי nemû'êlîy nem-oo-ay-lee' From H5241; a Nemuelite or descendant of Nemuel: - Nemuelite. H5243 נמל nâmal naw-mal' A primitive root; to become clipped or (specifically) circumcised: - (branch to) be cut down (off) circumcise. H5244 נמלה nemâlâh nem-aw-law' Feminine from H5243; an ant (probably from its almost bisected form): - ant. H5245 נמר nemar nem-ar' (Chaldee); corresponding to H5246: - leopard. H5246 נמר nâmêr naw-mare' From an unused root meaning properly to filtrate that is be limpid (compare H5247 and H5249); and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes): - leopard. H5247 נמרה nimrâh nim-raw' From the same as H5246; clear water; Nimrah a place East of the Jordan: - Nimrah. See also H1039 H5249. H5248 נמרד נמרוד nimrôd nimrôd nim-rode' nim-rode' Probably of foreign origin; Nimrod a son of Cush: - Nimrod. H5249 נמרים nimrîym nim-reem' Plural of a masculine corresponding to H5247; clear waters; Nimrim a place East of the Jordan: - Nimrim. Compare H1039. H5250 נמשׁי nimshîy nim-shee' Probably from H4871; extricated; Nimshi the (grand-) father of Jehu: - Nimshi. H5251 נס nês nace From H5264; a flag; also a sail; by implication a flagstaff; generally a signal; figuratively a token: - banner pole sail (en-) sign standard. H5252 נסבּה nesibbâh nes-ib-baw' Feminine participle passive of H5437; properly an environment that is circumstance or turn of affairs: - cause. H5253 נסג nâsag naw-sag' A primitive root; to retreat: - departing away remove take (hold) turn away. H5254 נסה nâsâh naw-saw' A primitive root; to test; by implication to attempt: - adventure assay prove tempt try. H5255 נסח nâsach naw-sakh' A primitive root; to tear away: - destroy pluck root. H5256 נסח nesach nes-akh' (Chaldee); corresponding to H5255: - pull down. H5257 נסיך nesîyk nes-eek' From H5258; properly something poured out that is a libation; also a molten image; by implication a prince (as anointed): - drink offering duke prince (-ipal). H5258 נסך nâsak naw-sak' A primitive root; to pour out especially a libation or to cast (metal); by analogy to anoint a king: - cover melt offer (cause to) pour (out) set (up). H5259 נסך nâsak naw-sak' A primitive root (probably identical with H5258 through the idea of fusion); to interweave that is (figuratively) to overspread: - that is spread. H5260 נסך nesak nes-ak' (Chaldee); corresponding to H5258; to pour out a libation: - offer. H5261 נסך nesak nes-ak' (Chaldee); corresponding to H5262; a libation: - drink offering. H5262 נסך נסך nesek nêsek neh'-sek nay'-sek From H5258; a libation; also a cast idol: - cover drink offering molten image. H5263 נסס nâsas naw-sas' A primitive root; to wane that is be sick. H5264 נסס nâsas naw-sas' A primitive root; to gleam from afar that is to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from H5251 (and identical with H5263 through the idea of a flag as fluttering in the wind); to raise a beacon: - lift up as an ensign standard bearer. H5265 נסע nâsa‛ naw-sah' A primitive root; properly to pull up especially the tent pins that is start on a journey: - cause to blow bring get (make to) go (away forth forward onward out) (take) journey march remove set aside (forward) × still be on his (go their) way. H5266 נסק nâsaq naw-sak' A primitive root; to go up: - ascend. H5267 נסק nesaq nes-ak' (Chaldee); corresponding to H5266: - take up. H5268 נסרך nisrôk nis-roke' Of foreign origin; Nisrok a Babylonian idol: - Nisroch. H5269 נעה nê‛âh nay-aw' From H5128; motion; Neah a place in Palestine: - Neah. H5270 נעה nô‛âh no-aw' From H5128; movement; Noah an Israelitess: - Noah. H5271 נערה נער נעוּר nâ‛ûr nâ‛ûr ne‛ûrâh naw-oor' naw-oor' neh-oo-raw' Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth the state (juvenility) or the persons (young people): - childhood youth. H5272 נעיאל ne‛îy'êl neh-ee-ale' From H5128 and H410; moved of God; Neiel a place in Palestine: - Neiel. H5273 נעים nâ‛îym naw-eem' From H5276; delightful (objectively or subjectively literally or figuratively): - pleasant (-ure) sweet. H5274 נעל nâ‛al naw-al' A primitive root; properly to fasten up that is with a bar or cord; hence (denominatively from H5275) to sandal that is furnish with slippers: - bolt inclose lock shod shut up. H5275 נעלה נעל na‛al na‛ălâh nah'-al nah-al-aw' From H5274; properly a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy a refusal to marry or of something valueless): - dryshod (pair of) shoe ([-latchet] -s). H5276 נעם nâ‛êm naw-ame' A primitive root; to be agreeable (literally or figuratively): - pass in beauty be delight be pleasant be sweet. H5277 נעם na‛am nah'-am From H5276; pleasure; Naam an Israelite: - Naam. H5278 נעם nô‛am no'-am From H5276; agreeableness that is delight6 suitableness splendor or grace: - beauty pleasant (-ness). H5279 נעמה na‛ămâh nah-am-aw' Feminine of H5277; pleasantness; Naamah the name of an antediluvian woman of an Ammonitess and of a place in Palestine: - Naamah. H5280 נעמי na‛ămîy nah-am-ee' Patronymic from H5283; a Naamanite or descendant of Naaman (collectively): - Naamites. H5281 נעמי no‛ŏmîy no-om-ee' From H5278; pleasant; Noomi an Israelitess: - Naomi. H5282 נעמן na‛ămân nah-am-awn' From H5276; pleasantness (plural as concrete): - pleasant. H5283 נעמן na‛ămân nah-am-awn' The same as H5282; Naaman the name of an Israelite and of a Damascene: - Naaman. H5284 נעמתי na‛ămâthîy nah-am-aw-thee' Patrial from a place corresponding in nmae (but not identical) with H5279; a Naamathite or inhabitant of Naamah: - Naamathite H5285 נעצוּץ na‛ătsûts nah-ats-oots' From an unused root meaning to prick; probably a brier; by implication a thicket of thorny bushes: - thorn. H5286 נער nâ‛ar naw-ar' A primitive root; to growl: - yell. H5287 נער nâ‛ar naw-ar' A primitive root (probably identical with H5286 through the idea of the rustling of mane which usually accompanies the lion´ s roar); to tumble about: - shake (off out self) overthrow toss up and down. H5288 נער na‛ar nah'-ar From H5287; (concretely) a boy (as active) from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex) a girl (of similar latitude in age): - babe boy child damsel [from the margin] lad servant young (man). H5289 נער na‛ar nah'-ar From H5287 in its derived sense of tossing about; a wanderer: - young one. H5290 נער nô‛ar no'-ar From H5287; (abstractly) boyhood (compare H5288): - child youth. H5291 נערה na‛ărâh nah-ar-aw' Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence): - damsel maid (-en) young (woman). H5292 נערה na‛ărâh nah-ar-aw' The same as H5291; Naarah the name of an Israelitess and of a place in Palestine: - Naarah Naarath. H5293 נערי na‛ăray nah-ar-ah'ee From H5288; youthful; Naarai an Israelite: - Naarai. H5294 נעריה ne‛aryâh neh-ar-yaw' From H5288 and H3050; servant of Jah; Nearjah the name of two Israelites: - Neariah. H5295 נערן na‛ărân nah-ar-awn' From H5288; juvenile; Naaran a place in Palestine: - Naaran. H5296 נערת ne‛ôreth neh-o'-reth From H5287; something shaken out that is tow (as the refuse of flax): - tow. H5297 נף nôph nofe A variation of H4644; Noph the capital of Upper Egypt: - Noph. H5298 נפג nepheg neh'-feg From an unused root probably meaning to spring forth; a sprout; Nepheg the name of two Israelites: - Nepheg. H5299 נפה nâphâh naw-faw' From H5130 in the sense of lifting; a height; also a sieve: - border coast region sieve. H5300 נפוּשׁסים° nephûshsîym nef-oo-shes-eem' For H5304; Nephushesim a Temple Servant: - Nephisesim [from the margin]. H5301 נפח nâphach naw-fakh' A primitive root; to puff in various applications (literally to inflate blow hard scatter6 kindle expire; figuratively to disesteem): - blow breath give up cause to lose [life] seething snuff. H5302 נפח nôphach no'-fach From H5301; a gust; Nophach a place in Moab: - Nophah. H5303 נפל נפיל nephîyl nephil nef-eel' nef-eel' From H5307; properly a feller that is a bully or tyrant: - giant. H5304 נפיסים° nephîysîym nef-ee-seem' Plural from an unused root meaning to scatter; expansions; Nephisim a Temple Servant: - Nephusim [from the margin]. H5305 נפישׁ nâphîysh naw-feesh' From H5314; refreshed; Naphish a son of Ishmael and his posterity: - Naphish. H5306 נפך nôphek no'-fek From an unused root meaning to glisten; shining; a gem probably the garnet: - emerald. H5307 נפל nâphal naw-fal' A primitive root; to fall in a great variety of applications (intransitively or causatively literally or figuratively): - be accepted cast (down self [lots] out) cease die divide (by lot) (let) fail (cause to let make ready to) fall (away, down, -en, -ing) fell (-ing) fugitive have [inheritamce] inferior be judged [by mistake for H6419] lay (along) (cause to) lie down light (down) be (X hast) lost lying overthrow overwhelm perish present (-ed, -ing) (make to) rot slay smite out × surely throw down. H5308 נפל nephal nef-al' (Chaldee); corresponding to H5307: - fall (down) have occasion. H5309 נפל נפל nephel nêphel neh'-fel nay'-fel From H5307; something fallen that is an abortion: - untimely birth. H5310 נפץ nâphats naw-fats' A primitive root; to dash to pieces or scatter: - be beaten in sunder break (in pieces) broken dash (in pieces) cause to be discharged dispersed be overspread scatter. H5311 נפץ nephets neh'-fets From H5310; a storm (as dispersing): - scattering. H5312 נפק nephaq nef-ak' (Chaldee); a primitive root; to issue; causatively to bring out: - come (go take) forth (out). H5313 נפקא niphqâ' nif-kaw' (Chaldee); from H5312; an outgo that is expense: - expense. H5314 נפשׁ nâphash naw-fash' A primitive root; to breathe; passively to be breathed upon that is (figuratively) refreshed (as if by a current of air): - (be) refresh selves (-ed). H5315 נפשׁ nephesh neh'-fesh From H5314; properly a breathing creature that is animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any appetite beast body breath creature × dead (-ly) desire × [dis-] contented × fish ghost + greedy he heart (-y) (hath × jeopardy of) life (X in jeopardy) lust man me mind mortality one own person pleasure (her- him- my- thy-) self them (your) -selves + slay soul + tablet they thing (X she) will × would have it. H5316 נפת nepheth neh'-feth For H5299; a height: - country. H5317 נפת nôpheth no'-feth From H5130 in the sense of shaking to pieces; a dripping that is of honey (from the comb): - honeycomb. H5318 נפתּוח nephtôach nef-to'-akh From H6605; opened that is a spring; Nephtoach a place in Palestine: - Neptoah. H5319 נפתּוּל naphtûl naf-tool' From H6617; properly wrestled; but used (in the plural) transitively a struggle: - wrestling. H5320 נפתּחים naphtûchîym naf-too-kheem' Plural of foreign origin; Naphtuchim an Egyptian tribe: - Naptuhim. H5321 נפתּלי naphtâlîy naf-taw-lee' From H6617; my wrestling; Naphtali a son of Jacob with the tribe descended from him and its territory: - Naphtali. H5322 נץ nêts nayts From H5340; a flower (from its brilliancy); also a hawk (from its flashing speed): - blossom hawk. H5323 נצא nâtsâ' naw-tsaw' A primitive root; to go away: - flee. H5324 נצב nâtsab naw-tsab' A primitive root; to station in various applications (literally or figuratively): - appointed deputy erect establish × Huzzah [by mistake for a proper name] lay officer pillar present rear up set (over up) settle sharpen stablish (make to) stand (-ing still up upright) best state. H5325 נצּב nitstsâb nits-tsawb' Passive participle of H5324; fixed that is a handle: - haft. H5326 נצבּה nitsbâh nits-baw' (Chaldee); from a root corresponding to H5324; fixedness that is firmness: - strength. H5327 נצה nâtsâh naw-tsaw' A primitive root; properly to go forth that is (by implication) to be expelled and (consequently) desolate; causatively to lay waste; also (specifically) to quarrel: - be laid waste ruinous strive (together). H5328 נצּה nitstsâh nits-tsaw' Feminine of H5322; a blossom: - flower. H5329 נצח nâtsach naw-tsakh' A primitive root; properly to glitter from afar that is to be eminent (as a superintendent especially of the Temple services and its music); also (as denominative from H5331) to be permanent: - excel chief musician (singer) oversee (-r) set forward. H5330 נצח netsach nets-akh' (Chaldee); corresponding to H5329; to become chief: - be preferred. H5331 נצח נצח netsach nêtsach neh'-tsakh nay'-tsakh From H5329; properly a goal that is the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively) splendor or (subjectively) truthfulness or (objectively) confidence; but usually (adverbially) continually (that is to the most distant point of view): - alway (-s) constantly end (+ n-) ever (more) perpetual strength victory. H5332 נצח nêtsach nay'-tsakh Probably identical with H5331 through the idea of brilliancy of color; juice of the grape (as blood red): - blood strength. H5333 נצב נציב netsîyb netsib nets-eeb' nets-eeb' From H5324; something stationary that is a prefect a military post a statue: - garrison officer pillar. H5334 נציב netsîyb nets-eeb' The same as H5333; station; Netsib a place in Palestine: - Nezib. H5335 נציח netsîyach nets-ee'-akh From H5329; conspicuous; Netsiach a Temple Servant: - Neziah. H5336 נציר° nâtsîyr naw-tsere' From H5341; properly conservative; but used passively delivered: - preserved. H5337 נצל nâtsal naw-tsal' A primitive root; to snatch away whether in a good or a bad sense: - × at all defend deliver (self) escape × without fail part pluck preserve recover rescue rid save spoil strip × surely take (out). H5338 נצל netsal nets-al' (Chaldee); corresponding to H5337; to extricate: - deliver rescue. H5339 נצּן nitstsân nits-tsawn' From H5322; a blossom: - flower. H5340 נצץ nâtsats naw-tsats' A primitive root; to glare that is be bright colored: - sparkle. H5341 נצר nâtsar naw-tsar' A primitive root; to guard in a good sense (to protect maintain6 obey etc.) or a bad one (to conceal etc.): - besieged hidden thing keep (-er, -ing) monument observe preserve (-r) subtil watcher (-man). H5342 נצר nêtser nay'-tser From H5341 in the sense of greenness as a striking color; a shoot; figuratively a descendant: - branch. H5343 נקא neqê' nek-ay' (Chaldee); from a root corresponding to H5352; clean: - pure. H5344 נקב nâqab naw-kab' A primitive root; to puncture literally (to perforate with more or less violence) or figuratively (to specify designate libel): - appoint blaspheme bore curse express with holes name pierce strike through. H5345 נקב neqeb nek'-keb A bezel (for a gem): - pipe. H5346 נקב neqeb nek'-keb The same as H5345; dell; Nekeb a place in Palestine: - Nekeb. H5347 נקבה neqêbâh nek-ay-baw' From H5344; female (from the sexual form): - female woman. H5348 נקד nâqôd naw-kode' From an unused root meaning to mark (by puncturing or branding); spotted: - speckled. H5349 נקד nôqêd no-kade' Active participle from the same as H5348; a spotter (of sheep or cattle) that is the owner or tender (who thus marks them): - herdman sheepmaster. H5350 נקּד niqqûd nik-kood' From the same as H5348; a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked): - cracknel mouldy. H5351 נקדּה neqûddâh nek-ood-daw' Feminine of H5348; a boss: - stud. H5352 נקה nâqâh naw-kaw' A primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare that is extirpated: - acquit × at all × altogether be blameless cleanse (be) clear (-ing) cut off be desolate be free be (hold) guiltless be (hold) innocent × by no means be quit be (leave) unpunished × utterly × wholly. H5353 נקודא neqôdâ' nek-o-daw' Feminine of H5348 (in the figuratively sense of marked); distinction; Nekoda a Temple Servant: - Nekoda. H5354 נקט nâqaţ naw-kat' A primitive root; to loathe: - weary. H5355 נקיא נקי nâqîy nâqîy' naw-kee' naw-kee' From H5352; innocent: - blameless clean clear exempted free guiltless innocent quit. H5356 נקּין נקּיון niqqâyôn niqqâyôn nik-kaw-yone' nik-kaw-yone' From H5352; clearness (literally or figuratively): - cleanness innocency. H5357 נקיק nâqîyq naw-keek' From an unused root meaning to bore; a cleft: - hole. H5358 נקם nâqam naw-kam' A primitive root; to grudge that is avenge or punish: - avenge (-r self) punish revenge (self) × surely take vengeance. H5359 נקם nâqâm naw-kawm' From H5358; revenge: - + avenged quarrel vengeance. H5360 נקמה neqâmâh nek-aw-maw' Feminine of H5359; avengement whether the act or the passion: - + avenge revenge (-ing) vengeance. H5361 נקע nâqa‛ naw-kah' A primitive root; to feel aversion: - be alienated. H5362 נקף nâqaph naw-kaf' A primitive root; to strike with more or less violence (beat fell6 corrode); by implication (of attack) to knock together that is surround or circulate: - compass (about, -ing) cut down destroy go round (about) inclose round. H5363 נקף nôqeph no'-kef From H5362; a threshing (of olives): - shaking. H5364 נקפּה niqpâh nik-paw' From H5362; probably a rope (as encircling): - rent. H5365 נקר nâqar naw-kar' A primitive root; to bore (penetrate quarry): - dig pick out pierce put (thrust) out. H5366 נקרה neqârâh nek-aw-raw' From H5365; a fissure: - cleft clift. H5367 נקשׁ nâqash naw-kash' A primitive root; to entrap (with a noose) literally or figuratively: - catch. (lay a) snare. H5368 נקשׁ neqash nek-ash' (Chaldee); corresponding to H5367; but used in the sense of H5362; to knock: - smote. H5369 נר nêr nare The same as H5216; lamp; Ner an Israelite: - Ner. H5370 נרגּל nêrgal nare-gal' Of foreign origin; Nergal a Cuthite deity: - Nergal. H5371 נרגּל שׁראצר nêrgal shar'etser nare-gal' shar-eh'-tser From H5370 and H8272; Nergal-Sharetser the name of two Babylonians: - Nergal-sharezer. H5372 נרגּן nirgân neer-gawn' From an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer: - talebearer whisperer. H5373 נרדּ nêrd nayrd Of foreign origin; nard an aromatic: - spikenard. H5374 נריּהוּ נריּה nêrîyâh nêrîyâhû nay-ree-yaw' nay-ree-yaw'-hoo From H5216 and H3050; light of Jah; Nerijah an Israelite: - Neriah. H5375 נסה נשׂא nâώâ' nâsâh naw-saw' naw-saw' A primitive root; to lift in a great variety of applications literally and figuratively absolutely and relatively: - accept advance arise (able to [armour] suffer to) bear (-er up) bring (forth) burn carry (away) cast contain desire ease exact exalt (self) extol fetch forgive furnish further give go on help high hold up honourable (+ man) lade lay lift (self) up lofty marry magnify × needs obtain pardon raise (up) receive regard respect set (up) spare stir up + swear take (away up) × utterly wear yield. H5376 נשׂא neώâ' nes-aw' (Chaldee); corresponding to H5375: - carry away make insurrection take. H5377 נשׁא nâshâ' naw-shaw' A primitive root; to lead astray that is (mentally) to delude or (morally) to seduce: - beguile deceive × greatly × utterly. H5378 נשׁא nâshâ' naw-shaw' A primitive root (perhaps identical with H5377 through the idea of imposition); to lend on interest; by implication to dun for debt: - × debt exact give of usury. H5379 נשּׂאת niώώê'th nis-sayth' Passive participle feminine of H5375; something taken that is a present: - gift. H5380 נשׁב nâshab naw-shab' A primitive root; to blow; by implication to disperse: - (cause to) blow drive away. H5381 נשׂג nâώag naw-sag' A primitive root; to reach (literally or figuratively): - ability be able attain (unto) (be able to can) get lay at put reach remove wax rich × surely (over-) take (hold of on upon). H5382 נשׁה nâshâh naw-shaw' A primitive root; to forget; figuratively to neglect; causatively to remit remove: - forget deprive exact. H5383 נשׁה nâshâh naw-shaw' A primitive root (rather identical with H5382 in the sense of H5378); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest: - creditor exact extortioner lend usurer lend on (taker of) usury. H5384 נשׁה nâsheh naw-sheh' From H5382 in the snese of failure; rheumatic or crippled (from the incident to Jacob): - which shrank. H5385 נשׂאה נשׂוּאה neώû'âh neώû'âh nes-oo-aw' nes-oo-aw' Feminine passive participle of H5375; something borne that is a load: - carriage. H5386 נשׁי neshîy nesh-ee' From H5383; a debt: - debt. H5387 נשׂא נשׂיא nâώîy' nâώi' naw-see' naw-see' From H5375; properly an exalted one that is a king or sheik; also a rising mist: - captain chief cloud governor prince ruler vapour. H5388 נשׁיּה neshîyâh nesh-ee-yaw' From H5382; oblivion: - forgetfulness. H5389 נשׁין nâshîyn naw-sheen' (Chaldee); irregular plural feminine of H606: - women. H5390 נשׁיקה neshîyqâh nesh-ee-kaw' From H5401; a kiss: - kiss. H5391 נשׁך nâshak naw-shak' A primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively to oppress with interest on a loan: - bite lend upon usury. H5392 נשׁך neshek neh'-shek From H5391; interest on a debt: - usury. H5393 נשׁכּה nishkâh nish-kaw' For H3957; a cell: - chamber. H5394 נשׁל nâshal naw-shal' A primitive root; to pluck off that is divest6 eject or drop: - cast (out) drive loose put off (out) slip. H5395 נשׁם nâsham naw-sham' A primitive root; properly to blow away that is destroy: - destroy. H5396 נשׁמא nishmâ' nish-maw' (Chaldee); corresponding to H5397; vital breath: - breath. H5397 נשׁמה neshâmâh nesh-aw-maw' From H5395; a puff that is wind angry or vital breath divine inspiration intellect or (concretely) an animal: - blast (that) breath (-eth) inspiration soul spirit. H5398 נשׁף nâshaph naw-shaf' A primitive root; to breeze that is blow up fresh (as the wind): - blow. H5399 נשׁף nesheph neh'-shef From H5398; properly a breeze that is (by implication) dusk (when the evening breeze prevails): - dark dawning of the day (morning) night twilight. H5400 נשׂק nâώaq naw-sak' A primitive root; to catch fire: - burn kindle. H5401 נשׁק nâshaq naw-shak' A primitive root (identical with H5400 through the idea of fastening up; compare H2388 and H2836); to kiss literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment) to equip with weapons: - armed (men) rule kiss that touched. H5402 נשׁק נשׁק nesheq nêsheq neh'-shek nay'-shek From H5401; military equipment that is (collectively) arms (offensive or defensive) or (concretely) an arsenal: - armed men armour (-y) battle harness weapon. H5403 נשׁר neshar nesh-ar' (Chaldee); corresponding to H5404; an eagle: - eagle. H5404 נשׁר nesher neh'-sher From an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey): - eagle. H5405 נשׁת nâshath naw-shath' A primitive root; properly to eliminate that is (intransitively) to dry up: - fail. H5406 נשׁתּון nishtevân nish-tev-awn' Probably of Persian origin; an epistle: - letter. H5407 נשׁתּון nishtevân nish-tev-awn' (Chaldee); corresponding to H5406: - letter. H5408 נתח nâthach naw-thakh' A primitive root; to dismember: - cut (in pieces) divide hew in pieces. H5409 נתח nêthach nay'-thakh From H5408; a fragment: - part piece. H5410 נתבה נתיבה נתיב nâthîyb nethîybâh nethibâh naw-theeb' neth-ee-baw' neth-ee-baw' From an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: - path ([-way]) × travel [-er] way. H5411 נתוּן נתין° nâthîyn nâthûn naw-theen' naw-thoon' The second form is the proper form as passive participle; from H5414; one given that is (in the plural only) the Nethinim or Temple Servants (as given up to that duty): - Nethinims. H5412 נתין nethîyn neth-een' (Chaldee); corresponding to H5411: - Nethinims. H5413 נתך nâthak naw-thak' A primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication to liquefy: - drop gather (together) melt pour (forth out). H5414 נתן nâthan naw-than' A primitive root; to give used with great latitude of application (put make etc.): - add apply appoint ascribe assign × avenge × be ([healed]) bestow bring (forth hither) cast cause charge come commit consider count + cry deliver (up) direct distribute do × doubtless × without fail fasten frame × get give (forth over up) grant hang (up) × have × indeed lay (unto charge up) (give) leave lend let (out) + lie lift up make + O that occupy offer ordain pay perform place pour print × pull put (forth) recompense render requite restore send (out) set (forth) shew shoot forth (up). + sing + slander strike [sub-] mit suffer × surely × take thrust trade turn utter + weep × willingly + withdraw + would (to) God yield. H5415 נתן nethan neth-an' (Chaldee); corresponding to H5414; give: - bestow give pay. H5416 נתן nâthân naw-thawn' From H5414; given; Nathan the name of five Israelites: - Nathan. H5417 נתנאל nethan'êl neth-an-ale' From H5414 and H410; given of God; Nethanel the name of ten Israelites: - Nethaneel. H5418 נתניהוּ נתניה nethanyâh nethanyâhû neth-an-yaw' neth-an-yaw'-hoo From H5414 and H3050; given of Jah; Nethanjah the name of four Israelites: - Nethaniah. H5419 נתן־מלך nethan-melek neth-an' meh'-lek From H5414 and H4428; given of (the) king; Nethan-Melek an Israelite: - Nathan-melech. H5420 נתס nâthas naw-thas' A primitive root; to tear up: - mar. H5421 נתע nâtha‛ naw-thah' For H5422; to tear out: - break. H5422 נתץ nâthats naw-thats' A primitive root; to tear down: - beat down break down (out) cast down destroy overthrow pull down throw down. H5423 נתק nâthaq naw-thak' A primitive root; to tear off: - break (off) burst draw (away) lift up pluck (away off) pull (out) root out. H5424 נתק netheq neh'-thek From H5423; scurf: - (dry) scall. H5425 נתר nâthar naw-thar' A primitive root; to jump that is be violently agitated; causatively to terrify shake off untie: - drive asunder leap (let) loose × make move undo. H5426 נתר nethar neth-ar' (Chaldee); corresponding to H5425: - shake off. H5427 נתר nether neh'-ther From H5425; mineral potash (so called from effervescing with acid): - nitre. H5428 נתשׁ nâthash naw-thash' A primitive root; to tear away: - destroy forsake pluck (out up by the roots) pull up root out (up) × utterly. H5429 סאה se'âh seh-aw' From an unused root meaning to define; a seah or certain measure (as determinative) for grain: - measure. H5430 סאון se'ôn seh-own' From H5431; perhaps a military boot (as a protection from mud): - battle. H5431 סאן sâ'an saw-an' A primitive root; to be miry; used only as denominative from H5430; to shoe that is (active participle) a soldier shod: - warrior. H5432 סאסאה° sa'se'âh sah-seh-aw' For H5429; measurement that is moderation: - measure. H5433 סבא sâbâ' saw-baw' A primitive root; to quaff to satiety that is become tipsy: - drunkard fill self Sabean [wine-] bibber. H5434 סבא sebâ' seb-aw' Of foreign origin; Seba a son of Cush and the country settled by him: - Seba. H5435 סבא sôbe' so'-beh From H5433; potation concretely (wine) or abstractly (carousal): - drink drunken wine. H5436 סבאי sebâ'îy seb-aw-ee' Patrial from H5434; a Sebaite or inhabitant of Seba: - Sabean. H5437 סבב sâbab saw-bab' A primitive root; to revolve surround or border; used in various applications literally and figuratively: - bring cast fetch lead make walk × whirl × round about be about on every side apply avoid beset (about) besiege bring again carry (about) change cause to come about × circuit (fetch a) compass (about round) drive environ × on every side beset (close come compass go stand) round about remove return set sit down turn (self) (about aside away back). H5438 סבּה sibbâh sib-baw' From H5437; a (providential) turn (of affairs): - cause. H5439 סביבה סביב sâbîyb sebîybâh saw-beeb' seb-ee-baw' From H5437; (as noun) a circle neighbor or environs; but chiefly (as adverb with or without preposition) around: - (place round) about circuit compass on every side. H5440 סבך sâbak saw-bak' A primitive root; to entwine: - fold together wrap. H5441 סבך sôbek so'-bek From H5440; a copse: - thicket. H5442 סבך sebâk seb-awk' From H5440; a copse: - thick (-et). H5443 שׂבּכא סבּכא sabbekâ' ώabbekâ' sab-bek-aw' sab-bek-aw' (Chaldee); from a root corresponding to H5440; a lyre: - sackbut. H5444 סבּכי sibbekay sib-bek-ah'ee From H5440; copse like; Sibbecai an Israelite: - Sibbecai Sibbechai. H5445 סבל sâbal saw-bal' A primitive root; to carry (literally or figuratively) or (reflexively) be burdensome; specifically to be gravid: - bear be a burden carry strong to labour. H5446 סבל sebal seb-al' (Chaldee); corresponding to H5445; to erect: - strongly laid. H5447 סבל sêbel say'-bel From H5445; a load (literally or figuratively): - burden charge. H5448 סבּל סבל sôbel sûbbâl so'-bel soob-bawl' From H5445; a load (figuratively): - burden. H5449 סבּל sabbâl sab-bawl' From H5445; a porter: - (to bear bearer of) burden (s). H5450 סבלה sebâlâh seb-aw-law' From H5447; porterage: - burden. H5451 סבּלת sibbôleth sib-bo'-leth For H7641; an ear of grain: - Sibboleth. H5452 סבר sebar seb-ar' (Chaldee); a primitive root; to bear in mind that is hope: - think. H5453 סברים sibrayim sib-rah'-yim Dual from a root corresponding to H5452; double hope; Sibrajim a place in Syria: - Sibraim. H5454 סבתּה סבתּא sabtâ' sabtâh sab-taw' sab-taw' Probably of foreign derivation; Sabta or Sabtah the name of a son of Cush and the country occupied by his posterity: - Sabta Sabtah. H5455 סבתּכא sabtekâ' sab-tek-aw' Probably of foreign derivation; Sabteca the name of a son of Cush and the region settled by him: - Sabtecha Sabtechah. H5456 סגד sâgad saw-gad' A primitive root; to prostrate oneself (in homage): - fall down. H5457 סגד segid seg-eed' (Chaldee); corresponding to H5456: - worship. H5458 סגור segôr seg-ore' From H5462; properly shut up that is the breast (as inclosing the heart); also gold (as generally shut up safely): - caul gold. H5459 סגלּה segûllâh seg-ool-law' Feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up): - jewel peculiar (treasure) proper good special. H5460 סגן segan seg-an' (Chaldee); corresponding to H5461: - governor. H5461 סגן sâgân saw-gawn' From an unused root meaning to superintend; a proefect of a province: - prince ruler. H5462 סגר sâgar saw-gar' A primitive root; to shut up; figuratively to surrender: - close up deliver (up) give over (up) inclose × pure repair shut (in self out up up together) stop × straitly. H5463 סגר segar seg-ar' (Chaldee); corresponding to H5462: - shut up. H5464 סגריד sagrîyd sag-reed' Probably from H5462 in the sense of sweeping away; a pouring rain: - very rainy. H5465 סד sad sad From an unused root meaning to estop; the stocks: - stocks. H5466 סדין sâdîyn saw-deen' From an unused root meaning to envelop; a wrapper that is shirt: - fine linen sheet. H5467 סדם sedôm sed-ome' From an unused root meaning to scorch; burnt (that is volcanic or bituminous) district; Sedom a place near the Dead Sea: - Sodom. H5468 סדר seder seh'-der From an unused root meaning to arrange; order: - order. H5469 סהר sahar sah'-har From an unused root meaning to be round; roundness: - round. H5470 סהר sôhar so'-har From the same as H5469; a dungeon (as surrounded by walls): - prison. H5471 סוא sô' so Of foreign derivation; so an Egyptian king: - So. H5472 סוּג sûg soog A primitive root; properly to flinch that is (by implication) to go back literally (to retreat) or figuratively (to apostatize): - backslider drive go back turn (away back). H5473 סוּג sûg soog A primitive root (probably rather identical with H5472 through the idea of shrinking from a hedge; compare H7735); to hem in that is bind: - set about. H5474 סוּגר sûgar soo-gar' From H5462; an inclosure that is cage (for an animal): - ward. H5475 סוד sôd sode From H3245; a session that is company of persons (in close deliberation); by implication intimacy consultation a secret: - assembly counsel inward secret (counsel). H5476 סודי sôdîy so-dee' From H5475; a confidant; Sodi an Israelite: - Sodi. H5477 סוּח sûach soo'-akh From an unused root meaning to wipe away; sweeping; Suach an Israelite: - Suah. H5478 סוּחה sûchâh soo-kahw' From the same as H5477; something swept away that is filth: - torn. H5479 סוטי sôţay so-tah'ee From H7750; roving; Sotai one of the Nethinim: - Sotai. H5480 סוּך sûk sook A primitive root; properly to smear over (with oil) that is anoint: - anoint (self) × at all. H5481 סיפניא סוּמפּניה סוּמפּוניה° sûmpôneyâh sûmpôneyâh sîyphôneyâ' soom-po-neh-yaw' soom-po-neh-yaw' see-fo-neh-yaw' (Chaldee); Of Greek origin [H4858]; a bagpipe (with a double pipe): - dulcimer. H5482 סון סונה סונה sevênêh sevênâh sevên sev-ay-nay' sev-ay'-naw sev-ane' Of Egyptian derivation; Seven a place in Upper Egypt: - Syene. H5483 סס סוּס sûs sûs soos soos From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): - crane horse ([-back, -hoof]). Compare H6571. H5484 סוּסה sûsâh soo-saw' Feminine of H5483; a mare: - company of horses. H5485 סוּסי sûsîy soo-see' From H5483; horse like; Susi an Israelite: - Susi. H5486 סוּף sûph soof A primitive root; to snatch away that is terminate: - consume have an end perish × be utterly. H5487 סוּף sûph soof (Chaldee); corresponding to H5486; to come to an end: - consumme fulfil. H5488 סוּף sûph soof Probably of Egyptian origin; a reed especially the papyrus: - flag. Red [sea] weed. Compare H5489. H5489 סוּף sûph soof For H5488 (by ellipsis of H3220); the Reed (Sea): - Red sea. H5490 סוף sôph sofe From H5486; a termination: - conclusion end hinder part. H5491 סוף sôph sofe (Chaldee); corresponding to H5490: - end. H5492 סוּפה sûphâh soo-faw' From H5486; a hurricane: - Red Sea storm tempest whirlwind Red sea. H5493 שׂוּר סוּר sûr ώûr soor soor A primitive root; to turn off (literally or figuratively): - be [-head] bring call back decline depart eschew get [you] go (aside) × grievous lay away (by) leave undone be past pluck away put (away down) rebel remove (to and fro) revolt × be sour take (away off) turn (aside away in) withdraw be without. H5494 סוּר sûr soor Probably passive participle of H5493; turned off that is deteriorated: - degenerate. H5495 סוּר sûr soor The same as H5494; Sur a gate of the Temple: - Sur. H5496 סוּת sûth sooth Perhaps denominative from H7898; properly to prick that is (figuratively) stimulate; by implication to seduce: - entice move persuade provoke remove set on stir up take away. H5497 סוּת sûth sooth Probably from the same root as H4533; covering that is clothing: - clothes. H5498 סחב sâchab saw-khab' A primitive root; to trail along: - draw (out) tear. H5499 סחבה sechâbâh seh-khaw-baw' From H5498; a rag: - cast clout. H5500 סחה sâchâh saw-khaw' A primitive root; to sweep away: - scrape. H5501 סחי sechîy seh-khee' From H5500; refuse (as swept off): - offscouring. H5502 סחף sâchaph saw-khaf' A primitive root; to scrape off: - sweep (away). H5503 סחר sâchar saw-khar' A primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively to palpitate: - go about merchant (-man) occupy with pant trade traffick. H5504 סחר sachar sakh'-ar From H5503; profit (from trade): - merchandise. H5505 סחר sâchar saw-khar' From H5503; an emporium; abstractly profit (from trade): - mart merchandise. H5506 סחרה sechôrâh sekh-o-raw' From H5503; traffic: - merchandise. H5507 סחרה sôchêrâh so-khay-raw' Properly active participle feminine of H5503; something surrounding the person that is a shield: - buckler. H5508 סחרת sôchereth so-kheh'-reth Similar to H5507; probably a (black) tile (or tessara) for laying borders with: - black marble. H5509 סוּג סיג° sîyg sûg seeg soog From H5472 in the sense of refuse; scoria: - dross. H5510 סיון sîyvân see-vawn' Probably of Persian origin; Sivan the third Hebrew month: - Sivan. H5511 סיחן סיחון sîychôn sîychôn see-khone' see-khone' From the same as H5477; tempestuous; Sichon an Amoritish king: - Sihon. H5512 סין sîyn seen Of uncertain derivation; Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining: - Sin. H5513 סיני sîynîy see-nee' From an otherwise unknown name of a man; a Sinite or descendant of one of the sons of Canaan: - Sinite. H5514 סיני sîynay see-nah'ee Of uncertain derivation; Sinai a mountain of Arabia: - Sinai. H5515 סינים sîynîym see-neem' Plural of an otherwise unknown name; Sinim a distant Oriental region: - Sinim. H5516 סיסרא sîyserâ' see-ser-aw' Of uncertain derivation; Sisera the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim: - Sisera. H5517 סיעהא סיעא sîy‛â' sîy‛ăhâ' see-ah' see-ah-haw' From an unused root meaning to converse; congregation; Sia or Siaha one of the Nethinim: - Sia Siaha. H5518 סרה סירה סיר sîyr sîyrâh sirâh seer see-raw' see-raw' From a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication a hook: - caldron fishhook pan ([wash-]) pot thorn. H5519 סך sâk sawk From H5526; properly a thicket of men that is a crowd: - multitude. H5520 סך sôk soke From H5526; a hut (as of entwined boughs); also a lair: - covert den pavilion tabernacle. H5521 סכּה sûkkâh sook-kaw' Feminine of H5520; a hut or lair: - booth cottage covert pavilion tabernacle tent. H5522 סכּוּת sikkûth sik-kooth' Feminine of H5519; an (idolatrous) booth: - tabernacle. H5523 סכּת סכּות sûkkôth sûkkôth sook-kohth' sook-kohth' Plural of H5521; booths; Succoth the name of a place in Egypt and of three in Palestine: - Succoth. H5524 סכּות בּנות sûkkôth benôth sook-kohth' ben-ohth' From H5523 and the (irregular) plural of H1323; booths of (the) daughters; brothels that is idolatrous tents for impure purposes: - Succoth-benoth. H5525 סכּי sûkkîy sook-kee' Patrial from an unknown name (perhaps H5520); a Sukkite or inhabitant of some place near Egypt (that is hut dwellers): - Sukkiims. H5526 שׂכך סכך sâkak ώâkak saw-kak' saw-kak' A primitive root; properly to entwine as a screen; by implication to fence in cover over (figuratively) protect: - cover defence defend hedge in join together set shut up. H5527 סככה sekâkâh sek-aw-kaw' From H5526; inclosure; Secacah a place in Palestine: - Secacah. H5528 סכל sâkal saw-kal' For H3688; to be silly: - do (make play the turn into) fool (-ish, -ishly, -ishness). H5529 סכל sekel seh'-kel From H5528; silliness; concretely and collectively dolts: - folly. H5530 סכל sâkâl saw-kawl' From H5528; silly: - fool (-ish) sottish. H5531 שׂכלוּת סכלוּת siklûth ώiklûth sik-looth' sik-looth' From H5528; silliness: - folly foolishness. H5532 סכן sâkan saw-kan' A primitive root; to be familiar with; by implication to minister to be serviceable to be customary: - acquaint (self) be advantage × ever (be [un-]) profit (-able) treasure be wont. H5533 סכן sâkan saw-kan' Probably a denominative from H7915; properly to cut that is damage; also to grow (causatively make) poor: - endanger impoverish. H5534 סכר sâkar saw-kar' A primitive root; to shut up; by implication to surrender: - stop give over. See also H5462; H7936. H5535 סכת sâkath saw-kath' A primitive root; to be silent; by implication to observe quietly: - take heed. H5536 סל sal sal From H5549; properly a willow twig (as pendulous) that is an osier; but only as woven into a basket: - basket. H5537 סלא sâlâ' saw-law' A primitive root; to suspend in a balance that is weigh: - compare. H5538 סלּא sillâ' sil-law' From H5549; an embankment; Silla a place in Jerusalem: - Silla. H5539 סלד sâlad saw-lad' A primitive root; probably to leap (with joy) that is exult: - harden self. H5540 סלד seled seh'-led From H5539; exultation; Seled an Israelite: - Seled. H5541 סלה sâlâh saw-law' A primitive root; to hang up that is weigh or (figuratively) contemn: - tread down (under foot) value. H5542 סלה selâh seh'-law From H5541; suspension (of music) that is pause: - Selah. H5543 סלּי סלוּא סלּוּא סלּוּ salû salû' sâlû' sallay sal-loo' sal-loo' saw-loo' sal-lah'ee From H5541; weighed; Sallu or Sallai the name of two Israelites: - Sallai Sallu Salu. H5544 סלּון סלּון sillôn sallôn sil-lone' sal-lone' From H5541; a prickle (as if pendulous): - brier thorn. H5545 סלח sâlach saw-lakh' A primitive root; to forgive: - forgive pardon spare. H5546 סלּח sallâch sal-lawkh' From H5545; placable: - ready to forgive. H5547 סליחה selîychâh sel-ee-khaw' From H5545; pardon: - forgiveness pardon. H5548 סלכה salkâh sal-kaw' From an unused root meaning to walk; walking; Salcah a place East of the Jordan: - Salcah Salchah. H5549 סלל sâlal saw-lal' A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figuratively to exalt; reflexively to oppose (as by a dam): - cast up exalt (self) extol make plain raise up. H5550 סוללה סללה sôlelâh sôlelâh so-lel-aw' so-lel-aw' Active participle feminine of H5549 but used passively; a military mound that is rampart of besiegers: - bank mount. H5551 סלּם sûllâm sool-lawm' From H5549; a stair case: - ladder. H5552 סלסלּה salsillâh sal-sil-law' From H5541; a twig (as pendulous): - basket. H5553 סלע sela‛ seh'-lah From an unused root meaning to be lofty; a craggy rock literally or figuratively (a fortress): - (ragged) rock stone (-ny) strong hold. H5554 סלע sela‛ seh'-lah The same as H5553; Sela the rock city of Idumaea: - rock Sela (-h). H5555 סלע המּחלקות sela‛ hammachleqôth seh'-lah ham-makh-lek-oth' From H5553 and the plural of H4256 with the article interposed; rock of the divisions; Sela ham Machlekoth a place in Palestine: - Sela-hammalekoth. H5556 סלעם sol‛âm sol-awm' Apparently from the same as H5553 in the sense of crushing as with a rock that is consuming; a kind of locust (from its destructiveness): - bald locust. H5557 סלף sâlaph saw-laf' A primitive root; properly to wrench that is (figuratively) to subvert: - overthrow pervert. H5558 סלף seleph seh'-lef From H5557; distortion that is (figuratively) viciousness: - perverseness. H5559 סלק seliq sel-eek' (Chaldee); a primitive root; to ascend: - come (up). H5560 סלת sôleth so'-leth From an unused root meaning to strip; flour (as chipped off): - (fine) flour meal. H5561 סם sam sam From an unused root meaning to smell sweet; an aroma: - sweet (spice). H5562 סמגּר נבו samgar ne sam-gar' neb-o' Of foreign origin; Samgar-Nebo a Babylonian general: - Samgar-nebo. H5563 סמדר semâdar sem-aw-dar' Of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially abloom: - tender grape. H5564 סמך sâmak saw-mak' A primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): - bear up establish (up-) hold lay lean lie hard put rest self set self stand fast stay (self) sustain. H5565 סמכיהוּ semakyâhû sem-ak-yaw'-hoo From H5564 and H3050; supported of Jah; Semakjah an Israelite: - Semachiah. H5566 סמל סמל semel sêmel seh'-mel say'-mel From an unused root meaning to resemble; a likeness: - figure idol image. H5567 סמן sâman saw-man' A primitive root; to designate: - appointed. H5568 סמר sâmar saw-mar' A primitive root; to be erect that is bristle as hair: - stand up tremble. H5569 סמר sâmâr saw-mawr' From H5568; bristling that is shaggy: - rough. H5570 סנאה senâ'âh sen-aw-aw' From an unused root meaning to prick; thorny; Senaah a place in Palestine: - Senaah Hassenaah [with the article. H5571 סנבלּט sanballaţ san-bal-lat' Of foreign origin; Sanballat a Persian satrap of Samaria: - Sanballat. H5572 סנה seneh sen-eh' From an unused root meaning to prick; a bramble: - bush. H5573 סנה seneh seh'-neh The same as H5572; thorn; Seneh a crag in Palestine: - Seneh. H5574 סנאה סנוּאה senû'âh senû'âh sen-oo-aw' sen-oo-aw' From the same as H5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah the name of two Israelites. (Hasenuah includes the article.): - Hasenuah [includ. the article Senuah. H5575 סנור sanvêr san-vare' Of uncertain derivation; (in plural) blindness: - blindness. H5576 סנחריב sanchêrîyb san-khay-reeb' Of foreign origin; Sancherib an Assyrian king: - Sennacherib. H5577 סנסן sansin san-seen' From an unused root meaning to be pointed; a twig (as tapering): - bough. H5578 סנסנּה sansannâh san-san-naw' Feminine of a form of H5577; a bough; Sansannah a place in Palestine: - Sansannah. H5579 סנפּיר senappîyr sen-ap-peer' Of uncertain derivation; a fin (collectively): - fins. H5580 סס sâs sawce From the same as H5483; a moth (from the agility of the fly): - moth. H5581 ססמי sismay sis-mah'ee Of uncertain derivation; Sismai an Israelite: - Sisamai. H5582 סעד sâ‛ad saw-ad' A primitive root; to support (mostly figuratively): - comfort establish hold up refresh self strengthen be upholden. H5583 סעד se‛ad seh-ad' (Chaldee); corresponding to H5582; to aid: - helping. H5584 סעה sâ‛âh saw-aw' A primitive root; to rush: - storm. H5585 סעיף sâ‛îyph saw-eef' From H5586; a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided): - (outmost) branch clift top. H5586 סעף sâ‛aph saw-af' A primitive root; properly to divide up; but used only as denominative from H5585 to disbranch (a tree): - top. H5587 שׂעף סעף sâ‛iph ώâ‛iph saw-eef' saw-eef' From H5586; divided (in mind) that is (abstractly) a sentiment: - opinion. H5588 סעף sê‛êph say-afe' From H5586; divided (in mind) that is (concretely) a skeptic: - thought. H5589 סעפּה se‛appâh seh-ap-paw' Feminine of H5585; a twig: - bough. Compare H5634. H5590 סער sâ‛ar saw-ar' A primitive root; to rush upon; by implication to toss (transitively or intransitively literally or figuratively): - be (toss with) tempest (-uous) be sore troubled come out as a (drive with the scatter with a) whirlwind. H5591 סערה סער sa‛ar se‛ârâh sah'-ar seh-aw-raw' From H5590; a hurricane: - storm (-y) tempest whirlwind. H5592 סף saph saf From H5605 in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine): - bason bowl cup door (post) gate post threshold. H5593 סף saph saf The same as H5592; Saph a Philistine: - Saph. Compare H5598. H5594 ספד sâphad saw-fad' A primitive root; properly to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication to wail: - lament mourn (-er) wail. H5595 ספה sâphâh saw-faw' A primitive root; properly to scrape (literally to shave; but usually figuratively) together (that is to accumulate or increase) or away (that is to scatter remove or ruin; intransitively to perish): - add augment consume destroy heap join perish put. H5596 שׂפח ספח sâphach ώâphach saw-fakh' saw-fakh' A primitive root; properly to scrape out but in certain peculiar senses (of removal or association): - abiding gather together cleave put smite with a scab. H5597 ספּחת sappachath sap-pakh'-ath From H5596; the mange (as making the hair fall off): - scab. H5598 ספּי sippay sip-pah'ee From H5592; bason like; Sippai a Philistine: - Sippai. Compare H5593. H5599 ספיח sâphîyach saw-fee'-akh From H5596; something (spontaneously) falling off that is a self sown crop; figuratively a freshet: - (such) things as (which) grow (of themselves) which groweth of its own accord (itself). H5600 ספינה sephîynâh sef-ee-naw' From H5603; a (sea going) vessel (as ceiled with a deck): - ship. H5601 ספּיר sappîyr sap-peer' From H5608; a gem (perhaps as used for scratching other substances) probably the sapphire: - sapphire. H5602 ספל sêphel say'-fel From an unused root meaning to depress; a basin (as deepened out): - bowl dish. H5603 ספן sâphan saw-fan' A primitive root; to hide by covering; specifically to roof (passive participle as noun a roof) or wainscot; figuratively to reserve: - cieled cover seated. H5604 ספּן sippûn sip-poon' From H5603; a wainscot: - cieling. H5605 ספף sâphaph saw-faf' A primitive root; properly to snatch away that is terminate; but used only as denominative from H5592 (in the sense of a vestibule) to wait at the threshold: - be a doorkeeper. H5606 שׂפק ספק sâphaq ώâphaq saw-fak' saw-fak' A primitive root; to clap the hands (in token of compact derision grief indignation or punishment); by implication of satisfaction to be enough; by implication of excess to vomit: - clap smite strike suffice wallow. H5607 שׂפק ספק sêpheq ώepheq say'-fek seh'-fek From H5606; chastisement; also satiety: - stroke sufficiency. H5608 ספר sâphar saw-far' A primitive root; properly to score with a mark as a tally or record that is (by implication) to inscribe and also to enumerate; intensively to recount that is celebrate: - commune (ac-) count declare number + penknife reckon scribe shew forth speak talk tell (out) writer. H5609 ספר sephar sef-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H5608; a book: - book roll. H5610 ספר sephâr sef-awr' From H5608; a census: - numbering. H5611 ספר sephâr sef-awr' The same as H5610; Sephar a place in Arabia: - Sephar. H5612 ספרה ספר sêpher siphrâh say'-fer sif-raw' From H5608; properly writing (the art or a document); by implication a book: - bill book evidence × learn [-ed] (-ing) letter register scroll. H5613 ספר sâphêr saw-fare' (Chaldee); from the same as H5609; a scribe (secular or sacred): - scribe. H5614 ספרד sephârâd sef-aw-rawd' Of foreign derivation; Sepharad a region of Assyria: - Sepharad. H5615 ספרה sephôrâh sef-o-raw' From H5608; a numeration: - number. H5616 ספרוי sepharvîy sef-ar-vee' Patrial from H5617; a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain: - Sepharvite. H5617 ספרים ספרוים° sepharvayim sephârîym sef-ar-vah'-yim sef-aw-reem' Of foreign derivation; Sepharvajim or Sepharim a place in Assyria: - Sepharvaim. H5618 ספרת sôphereth so-feh'-reth Feminine active participle of H5608; a scribe (properly female); Sophereth a temple servant: - Sophereth. H5619 סקל sâqal saw-kal' A primitive root; properly to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation): - (cast gather out throw) stone (-s) × surely. H5620 סר sar sar From H5637 contracted; peevish: - heavy sad. H5621 סרב sârâb saw-rawb' From an unused root meaning to sting; a thistle: - brier. H5622 סרבּל sarbal sar-bal' (Chaldee); of uncertain derivation; a cloak: - coat. H5623 סרגּון sargôn sar-gone' Of foreign derivation; Sargon an Assyrian king: - Sargon. H5624 סרד sered seh'-red From a primitive root meaning to tremble; trembling; Sered an Israelite: - Sered. H5625 סרדּי sardîy sar-dee' Patronymic from H5624; a Seredite (collectively) or descendant of Sered: - Sardites. H5626 סרה sirâh see-raw' From H5493; departure; Sirah a cistern so called: - Sirah. See also H5518. H5627 סרה sârâh saw-raw' From H5493; apostasy crime; figuratively remission: - × continual rebellion revolt ([-ed]) turn away wrong. H5628 סרח sârach saw-rakh' A primitive root; to extend (even to excess): - exceeding hand spread stretch self banish. H5629 סרח serach seh'-rakh From H5628; a redundancy: - remnant. H5630 סרין siryôn sir-yone' For H8302; a coat of mail: - brigandine. H5631 סרס סריס sârîys sâris saw-reece' saw-reece' From an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication valet (especially of the female apartments) and thus a minister of state: - chamberlain eunuch officer. Compare H7249. H5632 סרך sârêk saw-rake' (Chaldee); of foreign origin; an emir: - president. H5633 סרן seren seh'-ren From an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively a peer: - lord plate. H5634 סרעפּה sar‛appâh sar-ap-paw' For H5589; a twig: - bough. H5635 סרף sâraph saw-raf' A primitive root; to cremate that is to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre): - burn. H5636 סרפּד sarpâd sar-pawd' From H5635; a nettle (as stinging like a burn): - brier. H5637 סרר sârar saw-rar' A primitive root; to turn away that is (morally) be refractory: - × away backsliding rebellious revolter (-ing) slide back stubborn withdrew. H5638 סתו sethâv seth-awv' From an unused root meaning to hide; winter (as the dark season): - winter. H5639 סתוּר sethûr seth-oor' From H5641; hidden; Sethur an Israelite: - Sethur. H5640 שׂתם סתם sâtham ώâtham saw-tham' saw-tham' A primitive root; to stop up; by implication to repair; figuratively to keep secret: - closed up hidden secret shut out (up) stop. H5641 סתר sâthar saw-thar' A primitive root; to hide (by covering) literally or figuratively: - be absent keep close conceal hide (self) (keep) secret × surely. H5642 סתר sethar seth-ar' (Chaldee); corresponding to H5641; to conceal; figuratively to demolish: - destroy secret thing. H5643 סתרה סתר sêther sithrâh say'-ther sith-raw' From H5641; a cover (in a good or a bad a literal or a figurative sense): - backbiting covering covert × disguise [-th] hiding place privily protection secret (-ly place). H5644 סתרי sithrîy sith-ree' From H5643; protective; Sithri an Israelite: - Zithri. H5645 עב ‛âb awb Masculine and feminine; from H5743; properly an envelope that is darkness (or density 2Chr 4:17); specifically a (scud) cloud; also a copse: - clay (thick) cloud × thick thicket. Compare H5672. H5646 עב עב ‛âb ‛ôb awb obe From an unused root meaning to cover; properly equivalent to H5645; but used only as an architectural term an architrave (as shading the pillars): - thick (beam plant). H5647 עבד ‛âbad aw-bad' A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve till (causatively) enslave etc.: - × be keep in bondage be bondmen bond-service compel do dress ear execute + husbandman keep labour (-ing man) bring to pass (cause to make to) serve (-ing self) (be become) servant (-s) do (use) service till (-er) transgress [from margin] (set a) work be wrought worshipper. H5648 עבד ‛ăbad ab-ad' (Chaldee); corresponding to H5647; to do make6 prepare keep etc.: - × cut do execute go on make move work. H5649 עבד ‛ăbad ab-ad' (Chaldee); from H5648; a servant: - servant. H5650 עבד ‛ebed eh'-bed From H5647; a servant: - × bondage bondman [bond-] servant (man-) servant. H5651 עבד ‛ebed eh'-bed The same as H5650; Ebed the name of two Israelites: - Ebed. H5652 עבד ‛ăbâd ab-awd' From H5647; a deed: - work. H5653 עבדּא ‛abdâ' ab-daw' From H5647; work; Abda the name of two Israelites: - Abda. H5654 עבד אדום ‛ôbêd 'ĕdôm o-bade' ed-ome' From the active participle of H5647 and H123; worker of Edom; Obed-Edom the name of five Israelites: - Obed-edom. H5655 עבדּאל ‛abde'êl ab-deh-ale' From H5647 and H410; serving God; Abdeel an Israelite: - Abdeel. Compare H5661. H5656 עבודה עבדה ‛ăbôdâh ‛ăbôdâh ab-o-daw' ab-o-daw' From H5647; work of any kind: - act bondage + bondservant effect labour ministering (-try) office service (-ile, -itude) tillage use work × wrought. H5657 עבדּה ‛ăbûddâh ab-ood-daw' Passive participle of H5647; something wrought that is (concretely) service: - household store of servants. H5658 עבדון ‛abdôn ab-dohn' From H5647; servitude; Abdon the name of a place in Palestine and of four Israelites: - Abdon. Compare H5683. H5659 עבדוּת ‛abdûth ab-dooth' From H5647; servitude: - bondage. H5660 עבדּי ‛abdîy ab-dee' From H5647; serviceable; Abdi the name of two Israelites: - Abdi. H5661 עבדיאל ‛abdîy'êl ab-dee-ale' From H5650 and H410; servant of God; Abdiel an Israelite: - Abdiel. Compare H5655. H5662 עבדיהוּ עבדיה ‛ôbadyâh ‛ôbadyâhû o-bad-yaw' o-bad-yaw'-hoo Active participle of H5647 and H3050; serving Jah; Obadjah the name of thirteen Israelites: - Obadiah. H5663 עבד מלך ‛ebed melek eh'-bed meh'-lek From H5650 and H4428; servant of a king; Ebed-Melek a eunuch of king Zedekeah: - Ebed-melech. H5664 עבד נגו ‛ăbêd negô ab-ade' neg-o' The same as H5665; Abed-Nego the Babylonian name of one of Daniel´ s companions: - Abed-nego. H5665 עבד נגוא ‛ăbêd negô' ab-ade' neg-o' (Chaldee); of foreign origin; Abed-Nego the name of Azariah: - Abed-nego. H5666 עבה ‛âbâh aw-baw' A primitive root; to be dense: - be (grow) thick (-er). H5667 עבט עבוט ‛ăbôţ ‛ăbôţ ab-ote' ab-ote' From H5670; a pawn: - pledge. H5668 עבר עבוּר ‛âbûr ‛âbûr aw-boor' aw-boor' Passive participle of H5674; properly crossed that is (abstractly) transit; used only adverbially on account of in order that: - because of for (. . . ‘s sake) (intent) that to. H5669 עבוּר ‛âbûr aw-boor' The same as H5668; passed that is kept over; used only of stored grain: - old corn. H5670 עבט ‛âbaţ aw-bat' A primitive root; to pawn; causatively to lend (on security); figuratively to entangle: - borrow break [ranks] fetch [a pledge] lend × surely. H5671 עבטיט ‛abţîyţ ab-teet' From H5670; something pledged that is (collectively) pawned goods. (thick clay is by a false etym.): - thick clay [by a false etymology]. H5672 עבי עבי ‛ăbîy ‛ŏbîy ab-ee' ob-ee' From H5666; density that is depth or width: - thick (-ness). Compare H5645. H5673 עבידה ‛ăbîydâh ab-ee-daw' (Chaldee); from H5648; labor or business: - affairs service work. H5674 עבר ‛âbar aw-bar' A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively intransitively intensively or causatively); specifically to cover (in copulation): - alienate alter × at all beyond bring (over through) carry over (over-) come (on over) conduct (over) convey over current deliver do away enter escape fail gender get over (make) go (away beyond by forth his way in on over through) have away (more) lay meddle overrun make partition (cause to give make to over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through) (cause to make) + proclaim (-amation) perish provoke to anger put away rage + raiser of taxes remove send over set apart + shave cause to (make) sound × speedily × sweet smelling take (away) (make to) transgress (-or) translate turn away [way-] faring man be wrath. H5675 עבר ‛ăbar ab-ar' (Chaldee); corresponding to H5676: - beyond this side. H5676 עבר ‛êber ay'-ber From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east): - × against beyond by × from over passage quarter (other this) side straight. H5677 עבר ‛êber ay'-ber The same as H5676; Eber the name of two patriarchs and four Israelites: - Eber Heber. H5678 עברה ‛ebrâh eb-raw' Feminine of H5676; an outburst of passion: - anger rage wrath. H5679 עברה ‛ăbârâh ab-aw-raw' From H5674; a crossing place: - ferry plain [from the margin]. H5680 עברי ‛ibrîy ib-ree' Patronymic from H5677; an Eberite (that is Hebrew) or descendant of Eber: - Hebrew (-ess woman). H5681 עברי ‛ibrîy ib-ree' The same as H5680; Ibri an Israelite: - Ibri. H5682 עברים ‛ăbârîym ab-aw-reem' Plural of H5676; regions beyond; Abarim a place in Palestine: - Abarim passages. H5683 עברן ‛ebrôn eb-rone' From H5676; transitional; Ebron a place in Palestine. (Perhaps a clerical error for H5658.): - Hebron. Perhaps a clerical error for H5658. H5684 עברנה ‛ebrônâh eb-roe-naw' Feminine of H5683; Ebronah a place in the Desert: - Ebronah. H5685 עבשׁ ‛âbash aw-bash' A primitive root; to dry up: - be rotten. H5686 עבת ‛âbath aw-bath' A primitive root; to interlace that is (figuratively) to pervert: - wrap up. H5687 עבות עבת ‛âbôth ‛âbôth aw-both' aw-both' From H5686; intwined that is dense: - thick. H5688 עבתה עבות עבת ‛ăbôth ‛ăbôth ‛ăbôthâh ab-oth' ab-oth' ab-oth-aw' The same as H5687; something intwined that is a string wreath or foliage: - band cord rope thick bough (branch) wreathen (chain). H5689 עגב ‛âgab aw-gab' A primitive root; to breathe after that is to love (sensually): - dote lover. H5690 עגב ‛egeb eh'-gheb From H5689; love (concretely) that is amative words: - much love very lovely. H5691 עגבה ‛ăgâbâh ag-aw-baw' From H5689; love (abstractly) that is amorousness: - inordinate love. H5692 עגּה ‛ûggâh oog-gaw' From H5746; an ashcake (as round): - cake (upon the hearth). H5693 עגוּר ‛âgûr aw-goor' Passive participle (but with active sense) of an unused root meaning to twitter; probably the swallow: - swallow. H5694 עגיל ‛âgîyl aw-gheel' From the same as H5696; something round that is a ring (for the ears): - earring. H5695 עגל ‛êgel ay'-ghel From the same as H5696; a (male) calf (as frisking round) especially one nearly grown (that is a steer): - bullock calf. H5696 עגול עגל ‛âgôl ‛âgôl aw-gole' aw-gole' From an unused root meaning to revolve circular: - round. H5697 עגלה ‛eglâh eg-law' Feminine of H5695; a (female) calf especially one nearly grown (that is a heifer): - calf cow heifer. H5698 עגלה ‛eglâh eg-law' The same as H5697; Eglah a wife of David: - Eglah. H5699 עגלה ‛ăgâlâh ag-aw-law' From the same as H5696; something revolving that is a wheeled vehicle: - cart chariot wagon. H5700 עגלון ‛eglôn eg-lawn' From H5695; vituline; Eglon the name of a place in Palestine and of a Moabitish king: - Eglon. H5701 עגם ‛âgam aw-gam' A primitive root; to be sad: - grieve. H5702 עגן ‛âgan aw-gan' A primitive root; to debar that is from marriage: - stay. H5703 עד ‛ad ad From H5710; properly a (peremptory) terminus that is (by implication) duration in the sense of perpetuity (substantially as a noun either with or without a preposition): - eternity ever (-lasting, -more) old perpetually + world without end. H5704 עד ‛ad ad Properly the same as H5703 (used as a preposition adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long or much) as whether of space (even unto) or time (during while6 until) or degree (equally with): - against and as at before by (that) even (to) for (-asmuch as) [hither-] to + how long into as long (much) as (so) that till toward until when while (+ as) yet. H5705 עד ‛ad ad (Chaldee); corresponding to H5704: - × and at for [hither-] to on till (un-) to until within. H5706 עד ‛ad ad The same as H5703 in the sense of the aim of an attack; booty: - prey. H5707 עד ‛êd ayd From H5749 contracted; concretely a witness; abstractly testimony; specifically a recorder that is prince: - witness. H5708 עד ‛êd ayd From an unused root meaning to set a period (compare H5710 and H5749); the menstrual flux (as periodical); by implication (in plural) soiling: - filthy. H5709 עדה עדא ‛ădâ' ‛ădâh ad-aw' ad-aw' (Chaldee); corresponding to H5710: - alter depart pass (away) remove take (away). H5710 עדה ‛âdâh aw-daw' A primitive root; to advance that is pass on or continue; causatively to remove; specifically to bedeck (that is bring an ornament upon): - adorn deck (self) pass by take away. H5711 עדה ‛âdâh aw-daw' From H5710; ornament; Adah the name of two women: - Adah. H5712 עדה ‛êdâh ay-daw' Feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically a concourse or generally a family or crowd): - assembly company congregation multitude people swarm. Compare H5713. H5713 עדה ‛êdâh ay-daw' Feminine of H5707 in its technical sense; testimony: - testimony witness. Compare H5712. H5714 עדּיא עדּוא עדּו° ‛iddô ‛iddô' ‛iddîy' id-do' id-do' id-dee' From H5710; timely; Iddo (or Iddi) the name of five Israelites: - Iddo. Compare H3035 H3260. H5715 עדוּת ‛êdûth ay-dooth' Feminine of H5707; testimony: - testimony witness. H5716 עדי ‛ădîy ad-ee' From H5710 in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically a headstall: - × excellent mouth ornament. H5717 עדיאל ‛ădîy'êl ad-ee-ale' From H5716 and H410; ornament of God; Adiel the name of three Israelites: - Adiel. H5718 עדיהוּ עדיה ‛ădâyâh ‛ădâyâhû ad-aw-yaw' ad-aw-yaw'-hoo From H5710 and H3050; Jah has adorned; Adajah the name of eight Israelites: - Adaiah. H5719 עדין ‛âdîyn aw-deen' From H5727; voluptuous: - given to pleasures. H5720 עדין ‛âdîyn aw-deen' The same as H5719; Adin the name of two Israelites: - Adin. H5721 עדינא ‛ădîynâ' ad-ee-naw' From H5719; effeminacy; Adina an Israelite: - Adina. H5722 עדינו ‛ădîynô ad-ee-no' Probably from H5719 in the original sense of slender (that is a spear); his spear: - Adino. H5723 עדיתים ‛ădîythayim ad-ee-thah'-yim Dual of a feminine of H5706; double prey; Adithajim a place in Palestine: - Adithaim. H5724 עדלי ‛adlay ad-lah'ee Probably from an unused root of uncertain meaning; Adlai an Israelite: - Adlai. H5725 עדלּם ‛ădûllâm ad-ool-lawm' Probably from the passive participle of the same as H5724; Adullam a place in Palestine: - Adullam. H5726 עדלּמי ‛ădûllâmîy ad-ool-law-mee' Patrial from H5725; an Adullamite or native of Adullam: - Adullamite. H5727 עדן ‛âdan aw-dan' A primitive root; to be soft or pleasant; figuratively and reflexively to live voluptuously: - delight self. H5728 עדנּה עדן ‛ăden ‛ădennâh ad-en' ad-en'-naw From H5704 and H2004; till now: - yet. H5729 עדן ‛eden eh'-den From H5727; pleasure; Eden a place in Mesopotamia: - Eden. H5730 עדנה עדן ‛êden ‛ednâh ay'-den ed-naw' From H5727; pleasure: - delicate delight pleasure. See also H1040. H5731 עדן ‛êden ay'-den The same as H5730 (masculine); Eden the region of Adam´ s home: - Eden. H5732 עדּן ‛iddân id-dawn' (Chaldee); from a root corresponding to that of H5708; a set time; technically a year: - time. H5733 עדנא ‛adnâ' ad-naw' From H5727; pleasure; Adna the name of two Israelites: - Adna. H5734 עדנה ‛adnâh ad-naw' From H5727; pleasure; Adnah the name of two Israelites: - Adnah. H5735 עדעדה ‛ăd‛âdâh ad-aw-daw' From H5712; festival; Adadah a place in Palestine: - Adadah. H5736 עדף ‛âdaph aw-daf' A primitive root; to be (causatively have) redundant: - be more odd number be (have) over (and above) overplus remain. H5737 עדר ‛âdar aw-dar' A primitive root; to arrange as a battle a vineyard (to hoe); hence to muster and so to miss (or find wanting): - dig fail keep (rank) lack. H5738 עדר ‛eder eh'-der From H5737; an arrangement (that is drove); Eder an Israelite: - Ader. H5739 עדר ‛êder ay'-der From H5737; an arrangement that is muster (of animals): - drove flock herd. H5740 עדר ‛êder ay'-der The same as H5739; Eder the name of an Israelite and of two places in Palestine: - Edar Eder. H5741 עדריאל ‛adrîy'êl ad-ree-ale' From H5739 and H410; flock of God; Adriel an Israelite: - Adriel. H5742 עדשׁ ‛âdâsh aw-dawsh' From an unused root of uncertain meaning; a lentil: - lentile. H5743 עוּב ‛ûb oob A primitive root; to be dense or dark that is to becloud: - cover with a cloud. H5744 עובד ‛ôbêd o-bade' Active participle of H5647; serving; Obed the name of five Israelites: - Obed. H5745 עובל ‛ôbâl o-bawl' Of foreign derivation; Obal a son of Joktan: - Obal. H5746 עוּג ‛ûg oog A primitive root; properly to gyrate; but used only as denominative from H5692 to bake (round cakes on the hearth): - bake. H5747 עוג ‛ôg ogue Probably from H5746; round; Og a king of Bashan: - Og. H5748 עגּב עוּגב ‛ûgâb ‛ûggâb oo-gawb' oog-gawb' From H5689 in the original sense of breathing; a reed instrument of music: - organ. H5749 עוּד ‛ûd ood A primitive root; to duplicate or repeat; by implication to protest testify (as by reiteration); intensively to encompass restore (as a sort of reduplication): - admonish charge earnestly lift up protest call (take) to record relieve rob solemnly stand upright testify give warning (bear call to give take to) witness. H5750 עד עוד ‛ôd ‛ôd ode ode From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition) again6 repeatedly still more: - again × all life long at all besides but else further (-more) henceforth (any) longer (any) more (-over) × once since (be) still when (good the) while (having being) (as because whether while) yet (within). H5751 עוד ‛ôd ode (Chaldee); corresponding to H5750: - while. H5752 עדד עודד ‛ôdêd ‛ôdêd o-dade' o-dade' From H5749; reiteration; Oded the name of two Israelites: - Oded. H5753 עוה ‛âvâh aw-vaw' A primitive root; to crook literally or figuratively: - do amiss bow down make crooked commit iniquity pervert (do) perverse (-ly) trouble × turn do wickedly do wrong. H5754 עוּה ‛avvâh av-vaw' Intensive from H5753 abbreviated; overthrow: - × overturn. H5755 עוּא עוּה ‛ivvâh ‛avvâ' iv-vaw' av-vaw' For H5754; Ivvah or Avva a region of Assyria: - Ava Ivah. H5756 עוּז ‛ûz ooz A primitive root; to be strong; causatively to strengthen that is (figuratively) to save (by flight): - gather (self self to flee) retire. H5757 עוּי ‛avviy av-vee' Patrial from H5755; an Avvite or native of Avvah (only plural): - Avims Avites. H5758 עויא ‛ivyâ' iv-yaw' (Chaldee); from a root corresponding to H5753; perverseness: - iniquity. H5759 עויל ‛ăvîyl av-eel' From H5764; a babe: - young child little one. H5760 עויל ‛ăvîyl av-eel' From H5765; perverse (morally): - ungodly. H5761 עוּים ‛avviym av-veem' Plural of H5757; Avvim (as inhabited by Avvites) a place in Palestine (with the article prefixed): - Avim. H5762 עיוּת עיּות עוית° ‛ăvîyth ‛ayyôth ‛ayûth av-veeth' ah-yoth' ah-yooth' From H5753; ruin; Avvith (or Avvoth) a place in Palestine: - Avith. H5763 עוּל ‛ûl ool A primitive root; to suckle that is give milk: - milch (ewe great) with young. H5764 עוּל ‛ûl ool From H5763; a babe: - sucking child infant. H5765 עול ‛âval aw-val' A primitive root; to distort (morally): - deal unjustly unrighteous. H5766 עלה עולה עולה עול עול ‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh eh'-vel aw'-vel av-law' o-law' o-law' From H5765; (moral) evil: - iniquity perverseness unjust (-ly) unrighteousness (-ly) wicked (-ness). H5767 עוּל ‛avvâl av-vawl' Intensive from H5765; evil (morally): - unjust unrighteous wicked. H5768 עלל עולל ‛ôlêl ‛ôlâl o-lale' o-lawl' From H5763; a suckling: - babe (young) child infant little one. H5769 עלם עולם ‛ôlâm ‛ôlâm o-lawm' o-lawm' From H5956; properly concealed that is the vanishing point; generally time out of mind (past or future) that is (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s) ancient (time) any more continuance eternal (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old) lasting long (time) (of) old (time) perpetual at any time (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331 H5703. H5770 עון° ‛âvan aw-van' Denominative from H5869; to watch (with jealousy): - eye. H5771 עוון עון ‛âvôn ‛âvôn aw-vone' aw-vone' From H5753; perversity that is (moral) evil: - fault iniquity mischief punishment (of iniquity) sin. H5772 עונה ‛ônâh o-naw' From an unused root apparently meaning to dwell together; (sexual) cohabitation: - duty of marriage. H5773 עועה ‛av‛eh av-eh' From H5753; perversity: - × perverse. H5774 עוּף ‛ûph oof A primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): - brandish be (wax) faint flee away fly (away - ) × set shine forth weary. H5775 עוף ‛ôph ofe From H5774; a bird (as covered with feathers or rather as covering with wings) often collective: - bird that flieth flying fowl. H5776 עוף ‛ôph ofe (Chaldee); corresponding to H5775: - fowl. H5777 עפרת עופרת ‛ôphereth ‛ôphereth o-feh'-reth o-feh'-reth Feminine participle active of H6080; lead (from its dusty color): - lead. H5778 עופי° ‛ôphay o-fah'-ee From H5775; birdlike; Ephai an Israelite: - Ephai [from margin]. H5779 עוּץ ‛ûts oots A primitive root; to consult: - take advice ([counsel] together). H5780 עוּץ ‛ûts oots Apparently from H5779; consultation; Uts a son of Aram also a Seirite and the regions settled by them: - Uz. H5781 עוּק ‛ûq ook A primitive root; to pack: - be pressed. H5782 עוּר ‛ûr oor A primitive root (rather identical with H5783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively): - (a-) wake (-n up) lift up (self) × master raise (up) stir up (self). H5783 עוּר ‛ûr oor A primitive root; to (be) bare: - be made naked. H5784 עוּר ‛ûr oor (Chaldee); chaff (as the naked husk): - chaff. H5785 עור ‛ôr ore From H5783; skin (as naked); by implication hide leather: - hide leather skin. H5786 עור ‛âvar aw-var' A primitive root (rather denominative from H5785 through the idea of a film over the eyes); to blind: - blind put out. See also H5895. H5787 עוּר ‛ivvêr iv-vare' Intensive from H5786; blind (literally or figuratively): - blind (men people). H5788 עוּרת עוּרון ‛ivvârôn ‛avvereth iv-vaw-rone' av-veh'-reth From H5787; blindness: - blind (-ness). H5789 עוּשׁ ‛ûsh oosh A primitive root; to hasten: - assemble self. H5790 עוּת ‛ûth ooth From H5789; to hasten that is succor: - speak in season. H5791 עות ‛âvath aw-vath' A primitive root; to wrest: - bow self (make) crooked falsifying overthrow deal perversely pervert subvert turn upside down. H5792 עוּתה ‛avvâthâh av-vaw-thaw' From H5791; oppression: - wrong. H5793 עוּתי ‛ûthay oo-thah'-ee From H5790; succoring; Uthai the name of two Israelites: - Uthai. H5794 עז ‛az az From H5810; strong vehement harsh: - fierce + greedy mighty power roughly strong. H5795 עז ‛êz aze From H5810; a she goat (as strong) but masculine in plural (which also is used elliptically for goats' hair): - (she) goat kid. H5796 עז ‛êz aze (Chaldee); corresponding to H5795: - goat. H5797 עוז עז ‛ôz ‛ôz oze oze From H5810; strength in various applications (force security6 majesty praise): - boldness loud might power strength strong. H5798 עזּה עזּא ‛ûzzâ' ‛ûzzâh ooz-zaw' ooz-zaw' Feminine of H5797; strength; Uzza or Uzzah the name of five Israelites: - Uzza Uzzah. H5799 עזאזל ‛ăzâ'zêl az-aw-zale' From H5795 and H235; goat of departure; the scapegoat: - scapegoat. H5800 עזב ‛âzab aw-zab' A primitive root; to loosen that is relinquish6 permit etc.: - commit self fail forsake fortify help leave (destitute off) refuse × surely. H5801 עזּבון ‛izzâbôn iz-zaw-bone' From H5800 in the sense of letting go (for a price that is selling); trade that is the palce (mart) or the payment (revenue): - fair ware. H5802 עזבּוּק ‛azbûq az-book' From H5794 and the root of H950; stern depopulator; Azbuk an Israelite: - Azbuk. H5803 עזגּד ‛azgâd az-gawd' From H5794 and H1409; stern troop; Azgad an Israelite: - Azgad. H5804 עזּה ‛azzâh az-zaw' Feminine of H5794; strong; Azzah a place in Palestine: - Azzah Gaza. H5805 עזוּבה ‛ăzûbâh az-oo-baw' Feminine passive participle of H5800; desertion (of inhabitants): - forsaking. H5806 עזוּבה ‛ăzûbâh az-oo-baw' The same as H5805; Azubah the name of two Israelitesses: - Azubah. H5807 עזוּז ‛ĕzûz ez-ooz' From H5810; forcibleness: - might strength. H5808 עזּוּז ‛izzûz iz-zooz' From H5810; forcible; collectively and concretely an army: - power strong. H5809 עזּר עזּוּר ‛azzûr ‛azzûr az-zoor' az-zoor' From H5826; helpful; Azzur the name of three Israelites: - Azur Azzur. H5810 עזז ‛âzaz aw-zaz' A primitive root; to be stout (literally or figuratively): - harden impudent prevail strengthen (self) be strong. H5811 עזז ‛âzâz aw-zawz' From H5810; strong; Azaz an Israelite: - Azaz. H5812 עזזיהוּ ‛ăzazyâhû az-az-yaw'-hoo From H5810 and H3050; Jah has strengthened; Azazjah the name of three Israelites: - Azaziah. H5813 עזּי ‛ûzzîy ooz-zee' From H5810; forceful; Uzzi the name of six Israelites: - Uzzi. H5814 עזּיּא ‛ûzzîyâ' ooz-zee-yaw' Perhaps for H5818; Uzzija an Israelite: - Uzzia. H5815 עזיאל ‛ăzîy'êl az-ee-ale' From H5756 and H410; strengthened of God; Aziel an Israelite: - Aziel. Compare H3268. H5816 עזּיאל ‛ûzzîy'êl ooz-zee-ale' From H5797 and H410; strength of God; Uzziel the name of six Israelites: - Uzziel. H5817 עזּיאלי ‛ozzîy'êlîy oz-zee-ay-lee' Patronymic from H5816; an Uzzielite (collectively) or descendant of Uzziel: - Uzzielites. H5818 עזּיּהוּ עזּיּה ‛ûzzîyâh ‛ûzzîyâhû ooz-zee-yaw' ooz-zee-yaw'-hoo From H5797 and H3050; strength of Jah; Uzzijah the name of five Israelites: - Uzziah. H5819 עזיזא ‛ăzîyzâ' az-ee-zaw' From H5756; strengthfulness; Aziza an Israelite: - Aziza. H5820 עזמות ‛azmâveth az-maw'-veth From H5794 and H4194; strong one of death; Azmaveth the name of three Israelites and of a place in Palestine: - Azmaveth. See also H1041. H5821 עזּן ‛azzân az-zawn' From H5794; strong one; Azzan an Israelite: - Azzan. H5822 עזניּה ‛oznîyâh oz-nee-yaw' Probably feminine of H5797; probably the sea eagle (from its strength): - ospray. H5823 עזק ‛âzaq aw-zak' A primitive root; to grub over: - fence about. H5824 עזקא ‛izqâ' iz-kaw' (Chaldee); from a root corresponding to H5823; a signet ring (as engraved): - signet. H5825 עזקה ‛ăzêqâh az-ay-kaw' From H5823; tilled; Azekah a place in Palestine: - Azekah. H5826 עזר ‛âzar aw-zar' A primitive root; to surround that is protect or aid: - help succour. H5827 עזר ‛ezer eh'-zer From H5826; help; Ezer the name of two Israelites: - Ezer. Compare H5829. H5828 עזר ‛êzer ay'-zer From H5826; aid: - help. H5829 עזר ‛êzer ay'-zer The same as H5828; Ezer the name of four Israelites: - Ezer. Compare H5827. H5830 עזרא ‛ezrâ' ez-raw' A variation of H5833; Ezra an Israelite: - Ezra. H5831 עזרא ‛ezrâ' ez-raw' (Chaldee); corresponding to H5830; Ezra an Israelite: - Ezra. H5832 עזראל ‛ăzar'êl az-ar-ale' From H5826 and H410; God has helped; Azarel the name of five Israelites: - Azarael Azareel. H5833 עזרת עזרה ‛ezrâh ‛ezrâth ez-raw' ez-rawth' Feminine of H5828; aid: - help (-ed, -er). H5834 עזרה ‛ezrâh ez-raw' The same as H5833; Ezrah an Israelite: - Ezrah. H5835 עזרה ‛ăzârâh az-aw-raw' From H5826 in its original meaning of surrounding; an inclosure; also a border: - court settle. H5836 עזרי ‛ezrîy ez-ree' From H5828; helpful; Ezri an Israelite: - Ezri. H5837 עזריאל ‛azrîy'êl az-ree-ale' From H5828 and H410; help of God; Azriel the name of three Israelites: - Azriel. H5838 עזריהוּ עזריה ‛ăzaryâh ‛ăzaryâhû az-ar-yaw' az-ar-yaw'-hoo From H5826 and H3050; Jah has helped; Azarjah the name of nineteen Israelites: - Azariah. H5839 עזריה ‛ăzaryâh az-ar-yaw' (Chaldee); corresponding to H5838; Azarjah one of Daniel´ s companions: - Azariah. H5840 עזריקם ‛azrîyqâm az-ree-kawm' From H5828 and active participle of H6965; help of an enemy; Azrikam the name of four Israelites: - Azrikam. H5841 עזּתי ‛azzâthîy az-zaw-thee' Patrial from H5804; an Azzathite or inhabitant of Azzah: - Gazathite Gazite. H5842 עט ‛êţ ate From H5860 (contracted) in the sense of swooping that is side long stroke; a stylus or marking stick: - pen. H5843 עטא ‛êţâ' ay-taw' (Chaldee); from H3272; prudence: - counsel. H5844 עטה ‛âţâh aw-taw' A primitive root; to wrap that is cover6 veil clothe or roll: - array self be clad (put a) cover (-ing self) fill put on × surely turn aside. H5845 עטין ‛ăţîyn at-een' From an unused root meaning apparently to contain; a receptacle (for milk that is pail; figuratively breast): - breast. H5846 עטישׁה ‛ăţîyshâh at-ee-shaw' From an unused root meaning to sneeze; sneezing: - sneezing. H5847 עטלּף ‛ăţallêph at-al-lafe' Of uncertain derivation; a bat: - bat. H5848 עטף ‛âţaph aw-taf' A primitive root; to shroud that is clothe (whether transitively or reflexively); hence (from the idea of darkness) to languish: - cover (over) fail faint feebler hide self be overwhelmed swoon. H5849 עטר ‛âţar aw-tar' A primitive root; to encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively): - compass crown. H5850 עטרה ‛ăţârâh at-aw-raw' From H5849; a crown: - crown. H5851 עטרה ‛ăţârâh at-aw-raw' The same as H5850; Atarah an Israelitess: - Atarah. H5852 עטרת עטרות ‛ăţârôth ‛ăţârôth at-aw-roth' at-aw-roth' Plural of H5850; Ataroth the name (thus simply) of two places in Palestine: - Ataroth. H5853 עטרות אדּר ‛aţrôth 'addâr at-roth' ad-dawr' From the same as H5852 and H146; crowns of Addar; Atroth-Addar a place in Palestine: - Ataroth-adar (-addar). H5854 עטרות בּית יואב ‛aţrôth bêyth yô'âb at-roth' bayth yo-awb' From the same as H5852 and H1004 and H3097; crowns of the house of Joab; Atroth-beth-Joab a place in Palestine: - Ataroth the house of Joab. H5855 עטרות שׁופן ‛aţrôth shôphân at-roth' sho-fawn' From the same as H5852 and a name otherwise unused (being from the same as H8226) meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan a place in Palestine: - Atroth Shophan [as if two places]. H5856 עי ‛îy ee From H5753; a ruin (as if overturned): - heap. H5857 עיּת עיּא עי ‛ay ‛ayâ' ‛ayâth ah'ee ah-yaw' ah-yawth' For H5856; Ai Aja or Ajath a place in Palestine: - Ai Aija Aijath Hai. H5858 עיבל ‛êybâl ay-bawl' Perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare; Ebal a mountain of Palestine: - Ebal. H5859 עיּון ‛iyôn ee-yone' From H5856; ruin; Ijon a place in Palestine: - Ijon. H5860 עיט ‛îyţ eet A primitive root; to swoop down upon (literally or figuratively): - fly rail. H5861 עיט ‛ayiţ ah'-yit From H5860; a hawk or other bird of prey: - bird fowl ravenous (bird). H5862 עיטם ‛êyţâm ay-tawm' From H5861; hawk ground; Etam a place in Palestine: - Etam. H5863 עיּי העברים ‛iyêy hâ‛ăbârîym yay' haw-ab-aw-reem' From the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim a place near Palestine: - Ije-abarim. H5864 עיּים ‛îyîym ee-yeem' Plural of H5856; ruins; Ijim a place in the Desert: - Iim. H5865 עילום ‛êylôm ay-lome' For H5769: - ever. H5866 עילי ‛îylay ee-lah'ee From H5927; elevated; Ilai an Israelite: - Ilai. H5867 עולם עילם° ‛êylâm ‛ôlâm ay-lawm' o-lawm' Probably from H5956; hidden that is distant; Elam a son of Shem and his descendants with their country; also of six Israelites: - Elam. H5868 עים ‛ăyâm ah-yawm' Of doubtful origin and authenticity; probably meaning strength: - mighty. H5869 עין ‛ayin ah'-yin Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction outward appearance + before + think best colour conceit + be content countenance + displease eye ([-brow] [-d] -sight) face + favour fountain furrow [from the margin] × him + humble knowledge look (+ well) × me open (-ly) + (not) please presence + regard resemblance sight × thee × them + think × us well × you (-rselves). H5870 עין ‛ayin ah'-yin (Chaldee); corresponding to H5869; an eye: - eye. H5871 עין ‛ayin ah'-yin The same as H5869; fountain; Ajin the name (thus simply) of two places in Palestine: - Ain. H5872 עין גּדי ‛êyn gedîy ane geh'-dee From H5869 and H1423; fountain of a kid; En-Gedi a place in Palestine: - En-gedi. H5873 עין גּנּים ‛êyn gannîym ane gan-neem' From H5869 and the plural of H1588; fountain of gardens; En-Gannim a place in Palestine: - En-gannim. H5874 עין־דּר עין דּור עין־דּאר ‛êyn-d'ôr ‛êyn dôr ‛êyn-dôr ane-dore' ane dore ane-dore' From H5869 and H1755; fountain of dwelling; En-Dor a place in Palestine: - En-dor. H5875 עין הקּורא ‛êyn haqqôrê' ane hak-ko-ray' From H5869 and the active participle of H7121; fountain of One calling; En-hak-Kore a place near Palestine: - En-hakhore. H5876 עין חדּה ‛êyn chaddâh ane khad-daw' From H5869 and the feminine of a derivative from H2300; fountain of sharpness; En-Chaddah a place in Palestine: - En-haddah. H5877 עין חצור ‛êyn châtsôr ane khaw-tsore' From H5869 and the same as H2674; fountain of a village; En-Chatsor a place in Palestine: - En-hazor. H5878 עין חרד ‛êyn chărôd ane khar-ode' From H5869 and a derivative of H2729; fountain of trembling; En-Charod a place in Palestine: - well of Harod. H5879 עינם עינים ‛êynayim ‛êynâm ay-nah'-yim ay-nawm' Dual of H5869; double fountain; Enajim or Enam a place in Palestine: - Enaim openly (Gen. H38 : H21). H5880 עין משׁפּט ‛êyn mishpâţ ane mish-pawt' From H5869 and H4941; fountain of judgment; En-Mishpat a place near Palestine: - En-mishpat. H5881 עינן ‛êynân ay-nawn' From H5869; having eyes; Enan an Israelite: - Enan. Compare H2704. H5882 עין עגלים ‛êyn ‛eglayim ane eg-lah'-yim From H5869 and the dual of H5695; fountain of two calves; En-Eglajim a place in Palestine: - En-eglaim. H5883 עין רגל ‛êyn rôgêl ane ro-gale' From H5869 and the active participle of H7270; fountain of a traveller; En-Rogel a place near Jerusalem: - En-rogel. H5884 עין רמּון ‛êyn rimmôn ane rim-mone' From H5869 and H7416; fountain of a pomegranate; En-Rimmon a place in Palestine: - En-rimmon. H5885 עין שׁמשׁ ‛êyn shemesh ane sheh'-mesh From H5869 and H8121; fountain of the sun; En-Shemesh a place in Palestine: - En-Shemesh. H5886 עין תּנּים ‛êyn tannîym ane tan-neem' From H5869 and the plural of H8565; fountain of jackals; En-Tannim a pool near Jerusalem: - dragon well. H5887 עין תּפּוּח ‛êyn tapûach ane tap-poo'-akh From H5869 and H8598; fountain of an apple tree; En-Tappuach a place in Palestine: - En-tappuah. H5888 עיף ‛âyêph aw-yafe' A primitive root; to languish: - be wearied. H5889 עיף ‛âyêph aw-yafe' From H5888; languid: - faint thirsty weary. H5890 עיפה ‛êyphâh ay-faw' Feminine from H5774; obscurity (as if from covering): - darkness. H5891 עיפה ‛êyphâh ay-faw' The same as H5890; Ephah the name of a son of Midian and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess: - Ephah. H5892 עיר ער עיר ‛îyr ‛âr ‛âyar eer awr aw-yar' From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin] city court [from margin] town. H5893 עיר ‛îyr eer The same as H5892; Ir an Israelite: - Ir. H5894 עיר ‛îyr eer (Chaldee); from a root corresponding to H5782; a watcher that is an angel (as guardian): - watcher. H5895 עיר ‛ayir ah'-yeer From H5782 in the sense of raising (that is bearing a burden); properly a young ass (as just broken to a load); hence an ass colt: - (ass) colt foal young ass. H5896 עירא ‛îyrâ' ee-raw' From H5782; wakefulness; Ira the name of three Israelites: - Ira. H5897 עירד ‛îyrâd ee-rawd' From the same as H6166; fugitive; Irad an antediluvian: - Irad. H5898 עיר המּלח ‛îyr hammelach eer ham-meh'-lakh From H5892 and H4417 with the article of substance interposed; city of (the) salt; Ir-ham-Melach a place near Palestine: - the city of salt. H5899 עיר התּמרים ‛îyr hattemârîym err hat-tem-aw-reem' From H5892 and the plural of H8558 with the article interposed; city of the palmtrees; Ir-hat-Temarim a place in Palestine: - the city of palmtrees. H5900 עירוּ ‛îyrû ee-roo' From H5892; a citizen; Iru an Israelite: - Iru. H5901 עירי ‛îyrîy ee-ree' From H5892; urbane; Iri an Israelite: - Iri. H5902 עירם ‛îyrâm ee-rawm' From H5892; citywise; Iram an Idumaean: - Iram. H5903 ערם עירם ‛êyrôm ‛êrôm ay-rome' ay-rome' From H6191; nudity: - naked (-ness). H5904 עיר נחשׁ ‛îyr nâchâsh eer naw-khawsh' From H5892 and H5175; city of a serpent; Ir-Nachash a place in Palestine: - Ir-nahash. H5905 עיר שׁמשׁ ‛îyr shemesh err sheh'-mesh From H5892 and H8121; city of the sun; Ir-Shemesh a place in Palestine: - Ir-shemesh. H5906 עשׁ עישׁ ‛ayish ‛âsh ah'-yish awsh From H5789; the constellation of the Great Bear (perhaps from its migration through the heavens): - Arcturus. H5907 עכבּור ‛akbôr ak-bore' Probably for H5909; Akbor the name of an Idumaean and two Israelites: - Achbor. H5908 עכּבישׁ ‛akkâbîysh ak-kaw-beesh' Probably from an unused root in the literal sense of entangling; a spider (as weaving a network): - spider. H5909 עכבּר ‛akbâr ak-bawr' Probably from the same as H5908 in the secondary sense of attacking; a mouse (as nibbling): - mouse. H5910 עכּו ‛akkô ak-ko' Apparently from an unused root meaning to hem in; Akko (from its situation on a bay): - Accho. H5911 עכור ‛âkôr aw-kore' From H5916; troubled; Akor the name of a place in Palestine: - Achor. H5912 עכן ‛âkân aw-kawn' From an unused root meaning to trouble; troublesome; Akan an Israelite: - Achan. Compare H5917. H5913 עכס ‛âkas aw-kas' A primitive root; properly to tie specifically with fetters; but used only as denominative from H5914; to put on anklets: - make a tinkling ornament. H5914 עכס ‛ekes eh'-kes From H5913; a fetter; hence an anklet: - stocks tinkling ornament. H5915 עכסה ‛aksâh ak-saw' Feminine of H5914; anklet; Aksah an Israelitess: - Achsah. H5916 עכר ‛âkar aw-kar' A primitive root; properly to roil water; figuratively to disturb or afflict: - trouble stir. H5917 עכר ‛âkâr aw-kawr' From H5916; troublesome; Akar an Israelite: - Achar. Compare H5912. H5918 עכרן ‛okrân ok-rawn' From H5916; muddler; Okran an Israelite: - Ocran. H5919 עכשׁוּב ‛akshûb ak-shoob' Probably from an unused root meaning to coil; an asp (from lurking coiled up): - adder. H5920 על ‛al al From H5927; properly the top; specifically the Highest (that is God); also (adverbially) aloft to Jehovah: - above high most High. H5921 על ‛al al Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix or as conjugation with a particle following); above over6 upon or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above according to (-ly) after (as) against among and × as at because of beside (the rest of) between beyond the time × both and by (reason of) × had the charge of concerning for in (that) (forth out) of (from) (off) (up-) on over than through (-out) to touching × with. H5922 על ‛al al (Chaldee); corresponding to H5921: - about against concerning for [there-] fore from in × more of (there- up-) on (in-) to + why with. H5923 עול על ‛ôl ‛ôl ole ole From H5953; a yoke (as imposed on the neck) literally or figuratively: - yoke. H5924 עלּא ‛êllâ' ale-law' (Chaldee); from H5922; above: - over. H5925 עלּא ‛ûllâ' ool-law' Feminine of H5923; burden; Ulla an Israelite: - Ulla. H5926 עלּג ‛illêg il-layg' From an unused root meaning to stutter; stuttering: - stammerer. H5927 עלה ‛âlâh aw-law' A primitive root; to ascend intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses primary and secondary literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up at once break [the day] (up) bring (up) (cause to) burn carry up cast up + shew climb (up) (cause to make to) come (up) cut off dawn depart exalt excel fall fetch up get up (make to) go (away up) grow (over) increase lay leap levy lift (self) up light [make] up × mention mount up offer make to pay + perfect prefer put (on) raise recover restore (make to) rise (up) scale set (up) shoot forth (up) (begin to) spring (up) stir up take away (up) work. H5928 עלה ‛ălâh al-aw' (Chaldee); corresponding to H5930; a holocaust: - burnt offering. H5929 עלה ‛âleh aw-leh' From H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively foliage: - branch leaf. H5930 עולה עלה ‛ôlâh ‛ôlâh o-law' o-law' Feminine active participle of H5927; a step or (collectively stairs as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent burnt offering (sacrifice) go up to. See also H5766. H5931 עלּה ‛illâh il-law' (Chaldee); feminine from a root corresponding to H5927; a pretext (as arising artificially): - occasion. H5932 עלוה ‛alvâh al-vaw' From H5766; moral perverseness: - iniquity. H5933 עליה עלוה° ‛alvâh ‛alyâh al-vaw' al-yaw' The same as H5932; Alvah or Aljah an Idumaean: - Aliah Alvah. H5934 עלוּם ‛âlûm aw-loom' Passive participle of H5956 in the denominative sense of H5958; (only in plural as abstraction) adolescence; figuratively vigor: - youth. H5935 עלין עלון ‛alvân ‛alyân al-vawn' al-yawn' From H5927; lofty; Alvan or Aljan an Idumaean: - Alian Alvan. H5936 עלוּקה ‛ălûqâh al-oo-kaw' Feminine passive participle of an unused root meaning to suck; the leech: - horse-leech. H5937 עלז ‛âlaz aw-laz' A primitive root; to jump for joy that is exult: - be joyful rejoice triumph. H5938 עלז ‛âlêz aw-laze' From H5937; exultant: - that rejoiceth. H5939 עלטה ‛ălâţâh al-aw-taw' Feminine from an unused root meaning to cover; dusk: - dark twilight. H5940 עלי ‛ĕlîy el-ee' From H5927; a pestle (as lifted): - pestle. H5941 עלי ‛êlîy ay-lee' From H5927; lofty; Eli an Israelitish high priest: - Eli. H5942 עלּי ‛illîy il-lee' From H5927; high that is comparatively: - upper. H5943 עלּי ‛illay il-lah'ee (Chaldee); corresponding to H5942; supreme (that is God): - (most) high. H5944 עליּה ‛ălîyâh al-ee-yaw' Feminine from H5927; something lofty that is a stair way; also a second story room (or even one on the roof); figuratively the sky: - ascent (upper) chamber going up loft parlour. H5945 עליון ‛elyôn el-yone' From H5927; an elevation that is (adjectively) lofty (comparatively); as title the Supreme: - (Most on) high (-er, -est) upper (-most). H5946 עליון ‛elyôn el-yone' (Chaldee); corresponding to H5945; the supreme: - Most high. H5947 עלּיז ‛allîyz al-leez' From H5937; exultant: - joyous (that) rejoice (-ing). H5948 עליל ‛ălîyl al-eel' From H5953 in the sense of completing; probably a crucible (as working over the metal): - furnace. H5949 עללה עלילה ‛ălîylâh ‛ălilâh al-ee-law' al-ee-law' From H5953 in the sense of effecting; an exploit (of God) or a performance (of man often in a bad sense); by implication an opportunity: - act (-ion) deed doing invention occasion work. H5950 עליליּה ‛ălîylîyâh al-ee-lee-yaw' From H5949; (miraculous) execution: - work. H5951 עליצוּת ‛ălîytsûth al-ee-tsooth' From H5970; exultation: - rejoicing. H5952 עלּית ‛allîyth al-leeth' From H5927; a second story room: - chamber. Compare H5944. H5953 עלל ‛âlal aw-lal' A primitive root; to effect thoroughly; specifically to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo that is maltreat be saucy to pain impose (also literally): - abuse affect × child defile do glean mock practise throughly work (wonderfully). H5954 עלל ‛ălal al-al' (Chaldee); corresponding to H5953 (in the sense of thrusting oneself in) to enter; causatively to introduce: - bring in come in go in. H5955 עללה ‛ôlêlâh o-lay-law' Feminine active participle of H5953; only in plural gleanings; by extension gleaning time: - (gleaning) (of the) grapes, grapegleanings. H5956 עלם ‛âlam aw-lam' A primitive root; to veil from sight that is conceal (literally or figuratively): - × any ways blind dissembler hide (self) secret (thing). H5957 עלם ‛âlam aw-lam' (Chaldee); corresponding to H5769; remote time that is the future or past indefinitely; often adverbially forever: - for([n-]) ever (lasting) old. H5958 עלם ‛elem eh'-lem From H5956; properly something kept out of sight (compare H5959) that is a lad: - young man stripling. H5959 עלמה ‛almâh al-maw' Feminine of H5958; a lass (as veiled or private): - damsel maid virgin. H5960 עלמון ‛almôn al-mone' From H5956; hidden; Almon a place in Palestine: - See also H5963. H5961 עלמות ‛ălâmôth al-aw-moth' Plural of H5959; properly girls that is the soprano or female voice perhaps falsetto: - Alamoth. H5962 עלמי ‛almîy al-mee' (Chaldee); patrial from a name corresponding to H5867 contracted; an Elamite or inhabitant of Elam: - Elamite. H5963 עלמן דּבלתימה ‛almôn diblâthâymâh al-mone' dib-law-thaw'-yem-aw From the same as H5960 and the dual of H1690 (compare H1015) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon Diblathajemah a place in Moab: - Almon-diblathaim. H5964 עלמת ‛âlemeth aw-leh'-meth From H5956; a covering; Alemeth the name of a place in Palestine and two Israelites: - Alameth Alemeth. H5965 עלס ‛âlas aw-las' A primitive root; to leap for joy that is exult6 wave joyously: - × peacock rejoice solace self. H5966 עלע ‛âla‛ aw-lah' A primitive root; to sip up: - suck up. H5967 עלע ‛ăla‛ al-ah' (Chaldee); corresponding to H6763; a rib: - rib. H5968 עלף ‛âlaph aw-laf' A primitive root; to veil or cover; figuratively to be languid: - faint overlaid wrap self. H5969 עלפּה ‛ûlpeh ool-peh' From H5968; an envelope that is (figuratively) mourning: - fainted. H5970 עלץ ‛âlats aw-lats' A primitive root; to jump for joy that is exult: - be joyful rejoice triumph. H5971 עם ‛am am From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock: - folk men nation people. H5972 עם ‛am am (Chaldee); corresponding to H5971: - people. H5973 עם ‛im eem From H6004; adverb or preposition with (that is in conjunction with) in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): - accompanying against and as (X long as) before beside by (reason of) for all from (among between) in like more than of (un-) to with (-al). H5974 עם ‛im eem (Chaldee); corresponding to H5973: - by from like to (-ward) with. H5975 עמד ‛âmad aw-mad' A primitive root; to stand in various relations (literally and figuratively intransitively and transitively): - abide (behind) appoint arise cease confirm continue dwell be employed endure establish leave make ordain be [over] place (be) present (self) raise up remain repair + serve set (forth, over, -tle, up) (make, to make, to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up) (be at a) stay (up) tarry. H5976 עמד ‛âmad aw-mad' From H4571; to shake: - be at a stand. H5977 עמד ‛ômed o'-med From H5975; a spot (as being fixed): - place (+ where) stood upright. H5978 עמּד ‛immâd im-mawd' Prolonged for H5973; along with: - against by from in + me + mine of + that I take unto upon with (-n). H5979 עמדּה ‛emdâh em-daw' From H5975; a station that is domicile: - standing. H5980 עמּה ‛ûmmâh oom-maw' From H6004; conjunction that is society; mostly adverbial or prepositional (with prepositional prefix) near6 beside along with: - (over) against at beside hard by in points. H5981 עמּה ‛ûmmâh oom-maw' The same as H5980; association; Ummah a place in Palestine: - Ummah. H5982 עמּד עמּוּד ‛ammûd ‛ammûd am-mood' am-mood' From H5975; a column (as standing); also a stand that is platform: - × apiece pillar. H5983 עמּון ‛ammôn am-mone' From H5971; tribal that is inbred; Ammon a son of Lot; also his posterity and their country: - Ammon Ammonites. H5984 עמּוני ‛ammônîy am-mo-nee' Patronymic from H5983; an Ammonite or (adjectively) Ammonitish: - Ammonite (-s). H5985 עמּונית ‛ammônîyth am-mo-neeth' Feminine of H5984; an Ammonitess: - Ammonite (-ss). H5986 עמוס ‛âmôs aw-moce' From H6006; burdensome; Amos an Israelitish prophet: - Amos. H5987 עמוק ‛âmôq aw-moke' From H6009; deep; Amok an Israelite: - Amok. H5988 עמּיאל ‛ammîy'êl am-mee-ale' From H5971 and H410; people of God; Ammiel the name of three or four Israelites: - Ammiel. H5989 עמּיהוּד ‛ammîyhûd am-mee-hood' From H5971 and H1935; people of splendor; Ammihud the name of three Israelites: - Ammihud. H5990 עמּיזבד ‛ammîyzâbâd am-mee-zaw-bawd' From H5971 and H2064; people of endowment; Ammizabad an Israelite: - Ammizabad. H5991 עמּיחוּר° ‛ammîychûr am-mee-khoor' From H5971 and H2353; people of nobility; Ammichur a Syrian prince: - Ammihud [from the margin]. H5992 עמּינדב ‛ammîynâdâb am-mee-naw-dawb' From H5971 and H5068; people of liberality; Amminadab the name of four Israelites: - Amminadab. H5993 עמּי נדיב ‛ammîy nâdîyb am-mee' naw-deeb' From H5971 and H5081; my people (is) liberal; Amminadib probably an Israelite: - Amminadib. H5994 עמיק ‛ămîyq am-eek' (Chaldee); corresponding to H6012; profound that is unsearchable: - deep. H5995 עמיר ‛âmîyr aw-meer' From H6014; a bunch of grain: - handful sheaf. H5996 עמּישׁדּי ‛ammîyshadday am-mee-shad-dah'ee From H5971 and H7706; people of (the) Almighty; Ammishaddai an Israelite: - Ammishaddai. H5997 עמית ‛âmîyth aw-meeth' From a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man: - another fellow neighbour. H5998 עמל ‛âmal aw-mal' A primitive root; to toil that is work severely and with irksomeness: - [take] labour (in). H5999 עמל ‛âmâl aw-mawl' From H5998; toil that is wearing effort; hence worry whether of body or mind: - grievance (-vousness) iniquity labour mischief miserable (-sery) pain (-ful) perverseness sorrow toil travail trouble wearisome wickedness. H6000 עמל ‛âmâl aw-mawl' The same as H5999; Amal an Israelite: - Amal. H6001 עמל ‛âmêl aw-male' From H5998; toiling; concretely a laborer; figuratively sorrowful: - that laboureth that is a misery had taken [labour] wicked workman. H6002 עמלק ‛ămâlêq am-aw-lake' Probably of foreign origin; Amalek a descendant of Esau; also his posterity and their country: - Amalek. H6003 עמלקי ‛ămâlêqîy am-aw-lay-kee' Patronymic from H6002; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendant of Amalek: - Amalekite (-s). H6004 עמם ‛âmam aw-mam' A primitive root; to associate; by implication to overshadow (by huddling together): - become dim hide. H6005 עמּנוּאל ‛immânû'êl im-maw-noo-ale' From H5973 and H410 with suffix pronoun inserted; with us (is) God; Immanuel a name of Isaiah´ s son: - Immanuel. H6006 עמשׂ עמס ‛âmas ‛âmaώ aw-mas' aw-mas' A primitive root; to load that is impose a burden (or figuratively infliction): - be borne (heavy) burden (self) lade load put. H6007 עמסיה ‛ămasyâh am-as-yaw' From H6006 and H3050; Jah has loaded; Amasjah an Israelite: - Amasiah. H6008 עמעד ‛am‛âd am-awd' From H5971 and H5703; people of time; Amad a place in Palestine: - Amad. H6009 עמק ‛âmaq aw-mak' A primitive root; to be (causatively make) deep (literally or figuratively): - (be have make seek) deep (-ly) depth be profound. H6010 עמק ‛êmeq ay'-mek From H6009; a vale (that is broad depression).: - dale vale valley [often used as a part of proper names]. See also H1025. H6011 עמק ‛ômeq o'-mek From H6009; depth: - depth. H6012 עמק ‛âmêq aw-make' From H6009; deep (literally or figuratively): - deeper depth strange. H6013 עמק ‛âmôq aw-moke' From H6009; deep (literally or figuratively): - (X exceeding) deep (thing) H6014 עמר ‛âmar aw-mar' A primitive root; properly apparently to heap; figuratively to chastise (as if piling blows); specifically (as denominative from H6016) to gather grain: - bind sheaves make merchandise of. H6015 עמר ‛ămar am-ar' (Chaldee); corresponding to H6785; wool: - wool. H6016 עמר ‛ômer o'-mer From H6014; properly a heap that is a sheaf; also an omer as a dry measure: - omer sheaf. H6017 עמרה ‛ămôrâh am-o-raw' From H6014; a (ruined) heap; Amorah a place in Palestine: - Gomorrah. H6018 עמרי ‛omrîy om-ree' From H6014; heaping; Omri an Israelite: - Omri. H6019 עמרם ‛amrâm am-rawm' Probably from H5971 and H7311; high people; Amram the name of two Israelites: - Amram. H6020 עמרמי ‛amrâmîy am-raw-mee' Patronymic from H6019; an Amramite or descendant of Amram: - Amramite. H6021 עמשׂא ‛ămâώâ' am-aw-saw' From H6006; burden; Amasa the name of two Israelites: - Amasa. H6022 עמשׂי ‛ămâώay am-aw-sah'ee From H6006; burdensome; Amasai the name of three Israelites: - Amasai. H6023 עמשׁסי ‛ămashsay am-ash-sah'ee Probably form H6006; burdensome; Amashsay an Israelite: - Amashai. H6024 ענב ‛ănâb an-awb' From the same as H6025; fruit; Anab a place in Palestine: - Anab. H6025 ענב ‛ênâb ay-nawb' From an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: - (ripe) grape wine. H6026 ענג ‛ânag aw-nag' A primitive root; to be soft or pliable that is (figuratively) effeminate or luxurious: - delicate (-ness) (have) delight (self) sport self. H6027 ענג ‛ôneg o'-neg From H6026; luxury: - delight pleasant. H6028 ענג ‛ânôg aw-nogue' From H6026; luxurious: - delicate. H6029 ענד ‛ânad aw-nad' A primitive root; ot lace fast: - bind tie. H6030 ענה ‛ânâh aw-naw' A primitive root; properly to eye or (generally) to heed that is pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing shout6 testify announce: - give account afflict [by mistake for H6031] (cause to give) answer bring low [by mistake for H6031] cry hear Leannoth lift up say × scholar (give a) shout sing (together by course) speak testify utter (bear) witness. See also H1042 H1043. H6031 ענה ‛ânâh aw-naw' A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.): - abase self afflict (-ion self) answer [by mistake for H6030] chasten self deal hardly with defile exercise force gentleness humble (self) hurt ravish sing [by mistake for H6030] speak [by mistake for H6030] submit self weaken × in any wise. H6032 ענה ‛ănâh an-aw' (Chaldee); corresponding to H6030: - answer speak. H6033 ענה ‛ănâh an-aw' (Chaldee); corresponding to H6031: - poor. H6034 ענה ‛ănâh an-aw' Probably form H6030; an answer; Anah the name of two Edomites and one Edomitess: - Anah. H6035 עניו ענו ‛ânâv ‛ânâyv aw-nawv' aw-nawv' The second form is by intermixture with H6041; from H6031; depressed (figuratively) in mind (gentle) or circumstances (needy especially saintly): - humble lowly meek poor`. Compare H6041. H6036 ענוּב ‛ânûb aw-noob' Passive participle from the same as H6025; borne (as fruit); Anub an Israelite: - Anub. H6037 ענוה ‛anvâh an-vaw' Feminine of H6035; mildness (royal); also (concretely) oppressed: - gentleness meekness. H6038 ענוה ‛ănâvâh an-aw-vaw' From H6035; condescension human and subjective (modesty) or divine and objective (clemency): - gentleness humility meekness. H6039 ענוּת ‛ĕnûth en-ooth' From H6031; affliction: - affliction. H6040 עני ‛ŏnîy on-ee' From H6031; depression that is misery: - afflicted (-ion) trouble. H6041 עני ‛ânîy aw-nee' From H6031; depressed in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted humble` lowly` needy poor. H6042 ענּי ‛ûnnîy oon-nee' From H6031; afflicted; Unni the name of two Israelites: - Unni. H6043 עניה ‛ănâyâh an-aw-yaw' From H6030; Jah has answered; Anajah the name of two Israelites: - Anaiah. H6044 ענים ‛ânîym aw-neem' For the plural of H5869; fountains; Anim a place in Palestine: - Anim. H6045 ענין ‛inyân in-yawn' From H6031; ado that is (generally) employment or (specifically) an affair: - business travail. H6046 ענם ‛ânêm aw-name' From the dual of H5869; two fountains; Anem a place in Palestine: - Anem. H6047 ענמים ‛ănâmîym an-aw-meem' As if plural of some Egyptian word; Anamim a son of Mizraim and his descendants with their country: - Anamim. H6048 ענמּלך ‛ănammelek an-am-meh'-lek Of foreign origin; Anammelek an Assyrian deity: - Anammelech. H6049 ענן ‛ânan aw-nan' A primitive root; to cover; used only as denominative from H6051 to cloud over; figuratively to act covertly that is practise magic: - × bring enchanter Meonemin observe (-r of) times soothsayer sorcerer. H6050 ענן ‛ănan an-an' (Chaldee); corresponding to H6051: - cloud. H6051 ענן ‛ânân aw-nawn' From H6049; a cloud (as covering the sky) that is the nimbus or thunder cloud: - cloud (-y). H6052 ענן ‛ânân aw-nawn' The same as H6051; cloud; Anan an Israelite: - Anan. H6053 עננה ‛ănânâh an-aw-naw' Feminine of H6051; cloudiness: - cloud. H6054 ענני ‛ănânîy an-aw-nee' From H6051; cloudy; Anani an Israelite: - Anani. H6055 ענניה ‛ănanyâh an-an-yaw' From H6049 and H3050; Jah has covered; Ananjah the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Ananiah. H6056 ענף ענף ‛ănaph ‛eneph an-af' eh'-nef (Chaldee); corresponding to H6057: - bough branch. H6057 ענף ‛ânâph aw-nawf' From an unused root meaning to cover; a twig (as covering the limbs): - bough branch. H6058 ענף ‛ânêph aw-nafe' From the same as H6057; branching: - full of branches. H6059 ענק ‛ânaq aw-nak' A primitive root; properly to choke; used only as denominative from H6060 to collar that is adorn with a necklace; figuratively to fit out with supplies: - compass about as a chain furnish liberally. H6060 ענק ‛ânâq aw-nawk' From H6059; a necklace (as if strangling): - chain. H6061 ענק ‛ânâq aw-nawk' The same as H6060; Anak a Canaanite: - Anak. H6062 ענקי ‛ănâqîy an-aw-kee' Patronymic from H6061; an Anakite or descendant of Anak: - Anakim. H6063 ענר ‛ânêr aw-nare' Probably for H5288; Aner an Amorite also a place in Palestine: - Aner. H6064 ענשׁ ‛ânash aw-nash' A primitive root; properly to urge; by implication to inflict a penalty specifically to fine: - amerce condemn punish × surely. H6065 ענשׁ ‛ănash an-ash' H1 (Chaldee); coresp. to H6066; a mulct: - confiscation. H6066 ענשׁ ‛ônesh o'-nesh From H6064; a fine: - punishment tribute. H6067 ענת ‛ănâth an-awth' From H6030; answer; Anath an Israelite: - Anath. H6068 ענתות ‛ănâthôth an-aw-thoth' Plural of H6067; Anathoth the name of two Israelites also of a place in Palestine: - Anathoth. H6069 ענּתותי ענתתי ‛anthôthîy ‛annethôthîy an-tho-thee' an-ne-tho-thee' Patrial from H6068; an Antothite or inhabitant of Anathoth: - of Anathoth Anethothite Anetothite Antothite. H6070 ענתתיּה ‛anthôthîyâh an-tho-thee-yaw' From the same as H6068 and H3050; answers of Jah; Anthothijah an Israelite: - Antothijah. H6071 עסיס ‛âsîys aw-sees' From H6072; must or fresh grape juice (as just trodden out): - juice new (sweet) wine. H6072 עסס ‛âsas aw-sas' A primitive root; to squeeze out juice; figuratively to trample: - tread down. H6073 עפא ‛ŏphe' of-eh' From an unused root meaning to cover; a bough (as covering the tree): - branch. H6074 עפי ‛ŏphîy of-ee' (Chaldee); corresponding to H6073; a twig; bough that is (collectively) foliage: - leaves. H6075 עפל ‛âphal aw-fal' A primitive root; to swell; figuratively be elated: - be lifted up presume. H6076 עפל ‛ôphel o'-fel From H6075; a turior; also a mound that is fortress: - emerod fort strong hold tower. H6077 עפל ‛ôphel o'-fel The same as H6076; Ophel a ridge in Jerusalem: - Ophel. H6078 עפני ‛ophnîy of-nee' From an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning); an Ophnite (collectively) or inhabitant of Ophen: - Ophni. H6079 עפעף ‛aph‛aph af-af' From H5774; an eyelash (as fluttering); figuratively morning ray: - dawning eye-lid. H6080 עפר ‛âphar aw-far' A primitive root; meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from H6083 to be dust: - cast [dust]. H6081 עפר ‛êpher ay'-fer Probably a variation of H6082; gazelle; Epher the name of an Arabian and of two Israelites: - Epher. H6082 עפר ‛ôpher o'-fer From H6080; a fawn (from the dusty color): - young roe [hart]. H6083 עפר ‛âphâr aw-fawr' From H6080; dust (as powdered or gray); hence clay earth mud: - ashes dust earth ground morter powder rubbish. H6084 עפרה ‛ophrâh of-raw' Feminine of H6082; female fawn; Ophrah the name of an Israelite and of two places in Palestine: - Ophrah. H6085 עפרון ‛ephrôn ef-rone' From the same as H6081; fawn like; Ephron the name of a Canaanite and of two places in Palestine: - Ephron Ephrain [from the margin]. H6086 עץ ‛êts ates From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks): - + carpenter gallows helve + pine plank staff stalk stick stock timber tree wood. H6087 עצב ‛âtsab aw-tsab' A primitive root; properly to carve that is fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry pain or anger: - displease grieve hurt make be sorry vex worship wrest. H6088 עצב ‛ătsab ats-ab' (Chaldee); corresponding to H6087; to afflict: - lamentable. H6089 עצב ‛etseb eh'-tseb From H6087; an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): - grievous idol labor sorrow. H6090 עצב ‛ôtseb o'-tseb A variation of H6089; an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental): - idol sorrow × wicked. H6091 עצב ‛âtsâb aw-tsawb' From H6087; an (idolatrous) image: - idol image. H6092 עצב ‛âtsêb aw-tsabe' From H6087; a (hired) workman: - labour. H6093 עצּבון ‛itstsâbôn its-tsaw-bone' From H6087; worrisomeness that is labor or pain: - sorrow toil. H6094 עצּבת ‛atstsebeth ats-tseh'-beth From H6087; an idol; also a pain or wound: - sorrow wound. H6095 עצה ‛âtsâh aw-tsaw' A primitive root; properly to fasten (or make firm) that is to close (the eyes): - shut. H6096 עצה ‛âtseh aw-tseh' From H6095; the spine (as giving firmness to the body): - back bone. H6097 עצה ‛êtsâh ay-tsaw' Feminine of H6086; timber: - trees. H6098 עצה ‛êtsâh ay-tsaw' From H3289; advice; by implication plan; also prudence: - advice advisement counsel ([-lor]) purpose. H6099 עצם עצוּם ‛âtsûm ‛âtsûm aw-tsoom' aw-tsoom' Passive participle of H6105; powerful (specifically a paw); by implication numerous: - + feeble great mighty must strong. H6100 עצין גּבר עציון גּבר ‛etsyôwn geber ‛etsyôn geber ets-yone' gheh'-ber ets-yone' gheh'-ber From H6096 and H1397; backbone like of a man; Etsjon-Geber a place on the Red Sea: - Ezion-gaber Ezion-geber. H6101 עצל ‛âtsal aw-tsal' A primitive root; to lean idly that is to be indolent or slack: - be slothful. H6102 עצל ‛âtsêl aw-tsale From H6101; indolent: - slothful sluggard. H6103 עצלה ‛atslâh ats-law' Feminine of H6102; (as abstraction) indolence: - slothfulness. H6104 עצלוּת ‛atslûth ats-looth' From H6101; indolence: - idleness. H6105 עצם ‛âtsam aw-tsam' A primitive root; to bind fast that is close (the eyes); intransitively to be (causatively make) powerful or numerous; denominatively (from H6106) to craunch the bones: - break the bones close be great be increased be (wax) mighty (-ier) be more shut be (-come make) strong (-er). H6106 עצם ‛etsem eh'-tsem From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the substance that is (as pronoun) selfsame: - body bone × life (self-) same strength × very. H6107 עצם ‛etsem eh'-tsem The same as H6106; bone; Etsem a place in Palestine: - Azem Ezem. H6108 עצם ‛ôtsem o'-tsem From H6105; power; hence body: - might strong substance. H6109 עצמה ‛otsmâh ots-maw' Feminine of H6108; powerfulness; by extension numerousness: - abundance strength. H6110 עצּמה ‛atstsûmâh ats-tsoo-maw' Feminine of H6099; a bulwark that is (figuratively) argument: - strong. H6111 עצמן עצמון ‛atsmôn ‛atsmôn ats-mone' ats-mone' From H6107; bone like; Atsmon a place near Palestine: - Azmon. H6112 עצן ‛êtsen ay'-tsen From an unused root meaning to be sharp or strong; a spear: - Eznite [from the margin]. H6113 עצר ‛âtsar aw-tsar' A primitive root; to inclose; by analogy to hold back; also to maintain rule assemble: - × be able close up detain fast keep (self close still) prevail recover refrain × reign restrain retain shut (up) slack stay stop withhold (self). H6114 עצר ‛etser eh'-tser From H6113; restraint: - + magistrate. H6115 עצר ‛ôtser o'-tser From H6113; closure; also constraint: - × barren oppression × prison. H6116 עצרת עצרה ‛ătsârâh ‛ătsereth ats-aw-raw' ats-eh'-reth From H6113; an assembly especially on a festival or holiday: - (solemn) assembly (meeting). H6117 עקב ‛âqab aw-kab' A primitive root; properly to swell out or up; used only as denominative from H6119 to seize by the heel; figuratively to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel): - take by the heel stay supplant × utterly. H6118 עקב ‛êqeb ay'-keb From H6117 in the sense of H6119; a heel that is (figuratively) the last of anything (used adverbially for ever); also result that is compensation; and so (adverbially with preposition or relatively) on account of: - × because by end for if reward. H6119 עקּבה עקב ‛âqêb ‛iqqebâh aw-kabe' ik-keb-aw' From H6117; a heel (as protuberant); hence a track; figuratively the rear (of an army). (lier in wait is by mistake for H6120.): - heel [horse-] hoof last lier in wait [by mistake for H6120] (foot-) step. H6120 עקב ‛âqêb aw-kabe' From H6117 in its denominative sense; a lier in wait. (heel is by mistake for H6119.): - heel [by mistake for H6119]. H6121 עקב ‛âqôb aw-kobe' From H6117; in the original sense a knoll (as swelling up); in the denominative sense (transitively) fraudulent or (intransitively) tracked: - crooked deceitful polluted. H6122 עקבה ‛oqbâh ok-baw' Feminine of an unused form from H6117 meaning a trick; trickery: - subtilty. H6123 עקד ‛âqad aw-kad' A primitive root; to tie with thongs: - bind. H6124 עקד ‛âqôd aw-kode' From H6123; striped (with bands): - ring straked. H6125 עקה ‛âqâh aw-kaw' From H5781; constraint: - oppression. H6126 עקּוּב ‛aqqûb ak-koob' From H6117; insidious; Akkub the name of five Israelites: - Akkub. H6127 עקל ‛âqal aw-kal' A primitive root; to wrest: - wrong. H6128 עקלקל ‛ăqalqal ak-al-kal' From H6127; winding: - by [-way] crooked way. H6129 עקלּתון ‛ăqallâthôn ak-al-law-thone' From H6127; tortuous: - crooked. H6130 עקן ‛âqân aw-kawn' From an unused root meaning to twist; tortuous; Akan an Idumaean: - Akan. Compare H3292. H6131 עקר ‛âqar aw-kar' A primitive root; to pluck up (especially by the roots); specifically to hamstring; figuratively to exterminate: - dig down hough pluck up root up. H6132 עקר ‛ăqar ak-ar' (Chaldee); corresponding to H6131: - pluck up by the roots. H6133 עקר ‛êqer ay'-ker From H6131; figuratively a transplanted person that is naturalized citizen: - stock. H6134 עקר ‛êqer ay'-ker The same as H6133; Eker an Israelite: - Eker. H6135 עקר ‛âqâr aw-kawr' From H6131; sterile (as if extirpated in the generative organs): - (X male or female) barren (woman). H6136 עקּר ‛iqqar ik-kar' (Chaldee); from H6132; a stock: - stump. H6137 עקרב ‛aqrâb ak-rawb' Of uncertain derivation; a scorpion; figuratively a scourge or knotted whip: - scorpion. H6138 עקרון ‛eqrôn ek-rone' From H6131; eradication; Ekron a place in Palestine: - Ekron. H6139 עקרני עקרוני ‛eqrônîy ‛eqrônîy ek-ro-nee' ek-ro-nee' Patrial from H6138; an Ekronite or inhabitant of Ekron: - Ekronite. H6140 עקשׁ ‛âqash aw-kash' A primitive root; to knot or distort; figuratively to pervert (act or declare perverse): - make crooked (prove that is) perverse (-rt). H6141 עקּשׁ ‛iqqêsh ik-kashe' From H6140; distorted; hence false: - crooked froward perverse. H6142 עקּשׁ ‛iqqêsh ik-kashe' The same as H6141; perverse; Ikkesh an Israelite: - Ikkesh. H6143 עקּשׁוּת ‛iqqeshûth ik-kesh-ooth' From H6141; perversity: - × froward. H6144 ער ‛âr awr The same as H5892; a city; Ar a place in Moab: - Ar. H6145 ער ‛âr awr From H5782; a foe (as watchful for mischief): - enemy. H6146 ער ‛âr awr (Chaldee); corresponding to H6145: - enemy. H6147 ער ‛êr ayr From H5782; watchful; Er the name of two Israelites: - Er. H6148 ערב ‛ârab aw-rab' A primitive root; to braid that is intermix; technically to traffic (as if by barter); also to give or be security (as a kind of exchange): - engage (inter-) meddle (with) mingle (self) mortgage occupy give pledges be (-come put in) surety undertake. H6149 ערב ‛ârêb aw-rabe' A primitive root (rather identical with H6148 through the idea of close association); to be agreeable: - be pleasant (-ing) take pleasure in be sweet. H6150 ערב ‛ârab aw-rab' A primitive root (rather identical with H6148 through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown: - be darkened (toward) evening. H6151 ערב ‛ărab ar-ab' (Chaldee); corresponding to H6148; to commingle: - mingle (self) mix. H6152 ערב ערב ‛ărâb ‛ărab ar-ab' ar-awb' From H6150 in the figuratively sense of sterility; Arab (that is Arabia) a country East of Palestine: - Arabia. H6153 ערב ‛ereb eh'-reb From H6150; dusk: - + day even (-ing tide) night. H6154 ערב ערב ‛êreb ‛ereb ay'-reb eh'-reb The second form used in 1Kgs 10:15 with the article prefixed); from H6148; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture (or mongrel race): - Arabia mingled people mixed (multitude) woof. H6155 ערב ‛ârâb aw-rawb' From H6148; a willow (from the use of osiers as wattles): - willow. H6156 ערב ‛ârêb aw-rabe' From H6149; pleasant: - sweet. H6157 ערב ‛ârôb aw-robe' From H6148; a mosquito (from its swarming): - divers sorts or flies swarm. H6158 עורב ערב ‛ôrêb ‛ôrêb o-rabe' o-rabe' From H6150; a raven (from its dusky hue): - raven. H6159 עורב ערב ‛ôrêb ‛ôrêb o-rabe' o-rabe' The same as H6158; Oreb the name of a Midianite and of a cliff near the Jordan: - Oreb. H6160 ערבה ‛ărâbâh ar-aw-baw' From H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea: - Arabah champaign desert evening heaven plain wilderness. See also H1026. H6161 ערבּה ‛ărûbbâh ar-oob-baw' Feminine passive participle of H6048 in the sense of a bargain or exchange; something given as security that is (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman: - pledge surety. H6162 ערבון ‛ărâbôn ar-aw-bone' From H6148 (in the sense of exchange); a pawn (given as security): - pledge. H6163 ערבי ערבי ‛ărâbîy ‛arbîy ar-aw-bee' ar-bee' Patrial from H6152; an Arabian or inhabitant of Arab (that is Arabia): - Arabian. H6164 ערבתי ‛arbâthîy ar-baw-thee' Patrial from H1026; an Arbathite or inhabitant of (Beth-) Arabah: - Arbathite. H6165 ערג ‛ârag aw-rag' A primitive root; to long for: - cry pant. H6166 ערד ‛ărâd ar-awd' From an unused root meaning to sequester itself; fugitive; Arad the name of a place near Palestine also of a Canaanite and an Israelite: - Arad. H6167 ערד ‛ărâd ar-awd' (Chaldee); corresponding to H6171; an onager: - wild ass. H6168 ערה ‛ârâh aw-raw' A primitive root; to be (causatively make) bare; hence to empty pour out demolish: - leave destitute discover empty make naked pour (out) rase spread self uncover. H6169 ערה ‛ârâh aw-raw' Feminine from H6168; a naked (that is level) plot: - paper reed. H6170 ערגה ערוּגה ‛ărûgâh ‛ărûgâh ar-oo-gaw' ar-oo-gaw' Feminine passive participle of H6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration) that is a parterre: - bed furrow. H6171 ערוד ‛ârôd aw-rode' From the same as H6166; an onager (from his lonesome habits): - wild ass. H6172 ערוה ‛ervâh er-vaw' From H6168; nudity literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace blemish): - nakedness shame unclean (-ness). H6173 ערוה ‛arvâh ar-vaw' (Chaldee); corresponding to H6172; nakedness that is (figuratively) impoverishment: - dishonour. H6174 ערם ערום ‛ârôm ‛ârôm aw-rome' aw-rome' From H6191 (in its original sense); nude either partially or totally: - naked. H6175 ערוּם ‛ârûm aw-room' Passive participle of H6191; cunning (usually in a bad sense): - crafty prudent subtil. H6176 ערער ערוער ‛ărô‛êr ‛ar‛âr ar-o-ayr' ar-awr' From H6209 reduplicated; a juniper (from its nudity of situation): - heath. H6177 ערעור ערער ערוער ‛ărô‛êr ‛ărô‛êr ‛ar‛ôr ar-o-ayr' ar-o-ayr' ar-ore' The same as H6176; nudity of situation; Aroer the name of three places in or near Palestine: - Aroer. H6178 ערוּץ ‛ârûts aw-roots' Passive participle of H6206; feared that is (concretely) a horrible place or chasm: - cliffs. H6179 ערי ‛êrîy ay-ree' From H5782; watchful; Eri an Israelite: - Eri. H6180 ערי ‛êrîy ay-ree' Patronymic of H6179; an Erite (collectively) or descendant of Eri: - Erites. H6181 עריה ‛eryâh er-yaw' For H6172; nudity: - bare naked × quite. H6182 עריסה ‛ărîysâh ar-ee-saw' From an unused root meaning to comminute; meal: - dough. H6183 עריף ‛ârîyph aw-reef' From H6201; the sky (as drooping at the horizon): - heaven. H6184 עריץ ‛ârîyts aw-reets' From H6206; fearful that is powerful or tyrannical: - mighty oppressor in great power strong terrible violent. H6185 ערירי ‛ărîyrîy ar-ee-ree' From H6209; bare that is destitute (of children): - childless. H6186 ערך ‛ârak aw-rak' A primitive root; to set in a row that is arrange put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the battle self) in array compare direct equal esteem estimate expert [in war] furnish handle join [battle] ordain (lay put reckon up set) (in) order prepare tax value. H6187 ערך ‛êrek eh'-rek From H6186; a pile equipment estimate: - equal estimation (things that are set in) order price proportion × set at suit taxation × valuest. H6188 ערל ‛ârêl aw-rale' A primitive root; properly to strip; but used only as denominative from H6189; to expose or remove the prepuce whether literally (to go naked) or figuratively (to refrain from using): - count uncircumcised foreskin to be uncovered. H6189 ערל ‛ârêl aw-rale' From H6188; properly exposed that is projecting loose (as to the prepuce); used only technically uncircumcised (that is still having the prepuce uncurtailed): - uncircumcised (person). H6190 ערלה ‛orlâh or-law' Feminine of H6189; the prepuce: - foreskin + uncircumcised. H6191 ערם ‛âram aw-ram' A primitive root; properly to be (or make) bare; but used only in the derived sense (through the idea perhaps of smoothness) bo be cunning (usually in a bad sense): - × very beware take crafty [counsel] be prudent deal subtilly. H6192 ערם ‛âram aw-ram' A primitive root; to pile up: - gather together. H6193 ערם ‛ôrem o'-rem From H6191; a stratagem: - craftiness. H6194 ערמה ערם ‛ârêm ‛ărêmâh aw-rame' ar-ay-maw' From H6192; a heap; specifically a sheaf: - heap (of corn) sheaf. H6195 ערמה ‛ormâh or-maw' Feminine of H6193; trickery; or (in a good sense) discretion: - guile prudence subtilty wilily wisdom. H6196 ערמון ‛armôn ar-mone' Probably from H6191; the plane tree (from its smooth and shed bark): - chestnut tree. H6197 ערן ‛êrân ay-rawn' Probably from H5782; watchful; Eran an Israelite: - Eran. H6198 ערני ‛êrânîy ay-raw-nee' Patronymic from H6197; an Eranite or descendant (collectively) of Eran: - Eranites. H6199 ערער ‛ar‛âr ar-awr' From H6209; naked that is (figuratively) poor: - destitute. See also H6176. H6200 ערערי ‛ărô‛êrîy ar-o-ay-ree' Patronymic from H6177; an Aroerite or inhabitant of Aroer: - Aroerite. H6201 ערף ‛âraph aw-raf' A primitive root; to droop; hence to drip: - drop (down). H6202 ערף ‛âraph aw-raf' A primitive root (rather identical with H6201 through the idea of sloping); properly to bend downward; but used only as a denominative from H6203 to break the neck; hence (figuratively) to destroy: - that is beheaded break down break (cut off strike off) neck. H6203 ערף ‛ôreph o-ref' From H6202; the nape or back of the neck (as declining); hence the back generally (whether literally or figuratively): - back ([stiff-]) neck ([-ed]). H6204 ערפּה ‛orpâh or-paw' Feminine of H6203; mane; Orpah a Moabitess: - Orpah. H6205 ערפל ‛ărâphel ar-aw-fel' Probably from H6201; gloom (as of a lowering sky): - (gross, thick) dark (cloud, -ness). H6206 ערץ ‛ârats aw-rats' A primitive root; to awe or (intransitively) to dread; hence to harass: - be affrighted (afraid dread feared terrified) break dread fear oppress prevail shake terribly. H6207 ערק ‛âraq aw-rak' A primitive root; to gnaw that is (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain: - fleeing sinew. H6208 ערקי ‛arqîy ar-kee' Patrial from an unused name meaning a tush; an Arkite or inhabitant of Erek: - Arkite. H6209 ערר ‛ârar aw-rar' A primitive root; to bare; figuratively to demolish: - make bare break raise up [perhaps by clerical error for raze] × utterly. H6210 ערשׂ ‛ereώ eh'-res From an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly with a canopy): - bed (-stead) couch. H6211 עשׂב עשׁ ‛âsh ‛ăsab awsh as-ab' From H6244; a moth: - moth. (The second form is Chaldee from H6212 and is translated grass) H6212 עשׂב ‛eώeb eh'-seb From an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot): - grass herb. H6213 עשׂה ‛âώâh aw-saw' A primitive root; to do or make in the broadest sense and widest application: - accomplish advance appoint apt be at become bear bestow bring forth bruise be busy × certainly have the charge of commit deal (with) deck + displease do (ready) dress (-ed) (put in) execute (-ion) exercise fashion + feast [fight-] ing man + finish fit fly follow fulfil furnish gather get go about govern grant great + hinder hold ([a feast]) × indeed + be industrious + journey keep labour maintain make be meet observe be occupied offer + officer pare bring (come) to pass perform practise prepare procure provide put requite × sacrifice serve set shew × sin spend × surely take × thoroughly trim × very + vex be [warr-] ior work (-man) yield use. H6214 עשׂהאל ‛ăώâh'êl as-aw-ale' From H6213 and H410; God has made; Asahel the name of four Israelites: - Asahel. H6215 עשׂו ‛êώâv ay-sawv' Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is sensibly felt); Esav a son of Isaac including his posterity: - Esau. H6216 עשׁוק ‛âshôq aw-shoke' From H6231; oppressive (as noun a tyrant): - oppressor. H6217 עשׁק עשׁוּק ‛âshûq ‛âshûq aw-shook' aw-shook' Passive participle of H6231; used in plural masculine as abstraction tyranny: - oppressed (-ion). [Doubtful.] H6218 עשׂר עשׂור ‛âώôr ‛âώôr aw-sore' aw-sore' From H6235; ten; by abbreviation ten strings and so a decachord: - (instrument of) ten (strings, -th). H6219 עשׁות ‛âshôth aw-shoth' From H6245; shining that is polished: - bright. H6220 עשׁות ‛ashvâth ash-vawth'F or H6219; bright; Ashvath an Israelite: - Ashvath. H6221 עשׂיאל ‛ăώîy'êl as-ee-ale' From H6213 and H410; made of God; Asiel an Israelite: - Asiel. H6222 עשׂיה ‛ăώâyâh aw-saw-yaw' From H6213 and H3050; Jah has made; Asajah the name of three or four Israelites: - Asaiah. H6223 עשׁיר ‛âshîyr aw-sheer' From H6238; rich whether literally or figuratively (noble): - rich (man) H6224 עשׂירי ‛ăώîyrîy as-ee-ree' From H6235; tenth; by abbreviation tenth month or (feminine) part: - tenth (participle). H6225 עשׁן ‛âshan aw-shan' A primitive root; to smoke whether literally or figuratively: - be angry (be on a) smoke. H6226 עשׁן ‛âshên aw-shane' From H6225; smoky: - smoking. H6227 עשׁן ‛âshân aw-shawn' From H6225; smoke literally or figuratively (vapor dust anger): - smoke (-ing). H6228 עשׁן ‛âshân aw-shawn' The same as H6227; Ashan a place in Palestine: - Ashan. H6229 עשׂק ‛âώaq aw-sak' A primitive root (identical with H6231); to press upon that is quarrel: - strive with. H6230 עשׂק ‛êώeq ay'-sek From H6229; strife: - Esek. H6231 עשׁק ‛âshaq aw-shak' A primitive root (compare H6229); to press upon that is oopress6 defraud violate overflow: - get deceitfully deceive defraud drink up (use) oppress ([-ion] -or) do violence (wrong). H6232 עשׁק ‛êsheq ay-shek' From H6231; oppression; Eshek an Israelite: - Eshek. H6233 עשׁק ‛ôsheq o'-shek From H6231; injury fraud (subjectively) distress (concretely) unjust gain: - cruelly extortion oppression thing [deceitfully gotten]. H6234 עשׁקה ‛oshqâh osh-kaw' Feminine of H6233; anguish: - oppressed. H6235 עשׂרה עשׂר ‛eώer ‛ăώârâh eh'-ser as-aw-raw' From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits): - ten [fif- seven-] teen. H6236 עשׂרה עשׂר ‛ăώar ‛ăώrâh as-ar' as-raw' (Chaldee); corresponding to H6235; ten: - ten + twelve. H6237 עשׂר ‛âώar aw-sar' A primitive root (identical with H6238); to accumulate; but used only as denominative from H6235; to tithe that is take or give a tenth: - × surely give (take) the tenth (have take) tithe (-ing, -s) × truly. H6238 עשׁר ‛âshar aw-shar' A primitive root; properly to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively make) rich: - be (-come en- make make self wax) rich make [H1 Kings H22 : H48 margin]. See H6240. H6239 עשׁר ‛ôsher o'-sher From H6238; wealth: - × far [richer] riches. H6240 עשׂר ‛âώâr aw-sawr' For H6235; ten (only in combination) that is the “teens”; also (ordinal) a “teenth”: - [eigh- fif- four- nine- seven- six- thir-] teen (-th) + eleven (-th) + sixscore thousand + twelve (-th). H6241 עשּׂרן עשּׂרון ‛iώώârôn ‛iώώârôn is-saw-rone' is-saw-rone' From H6235; (fractional) a tenth part: - tenth deal. H6242 עשׂרים ‛eώrîym es-reem' From H6235; twenty; also (ordinal) twentieth: - [six-] score twenty (-ieth). H6243 עשׂרין ‛eώrîyn es-reen' (Chaldee); corresponding to H6242: - twenty. H6244 עשׁשׁ ‛âshêsh aw-shaysh' A primitive root; probably to shrink that is fail: - be consumed. H6245 עשׁת ‛âshath aw-shath' A primitive root; probably to be sleek that is glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind): - shine think. H6246 עשׁת ‛ăshith ash-eeth' (Chaldee); corresponding to H6245; to purpose: - think. H6247 עשׁת ‛esheth eh'-sheth From H6245; a fabric: - bright. H6248 עשׁתּוּת° ‛ashtûth ash-tooth' From H6245; cogitation: - thought. H6249 עשׁתּי ‛ashtêy ash-tay' Apparently masculine plural construction of H6247 in the sense of an after thought; (used only in connection with H6240 in lieu of H259) eleven or (ordinal) eleventh: - + eleven (-th). H6250 עשׁתּנה ‛eshtônâh esh-to-naw' From H6245; thinking: - thought. H6251 עשׁתּרה ‛ashterâh ash-ter-aw' Probably from H6238; increase: - flock. H6252 עשׁתּרת עשׁתּרות ‛ashtârôth ‛ashtârôth ash-taw-roth' ash-taw-roth' Plural of H6251; Ashtaroth the name of a Sidonian deity and of a place East of the Jordan: - Ashtaroth Astaroth. See also H1045 H6253 H6255. H6253 עשׁתּרת ‛ashtôreth ash-to'-reth Probably for H6251; Ashtoreth the Phoenician goddess of love (and increase): - Ashtoreth. H6254 עשׁתּרתי ‛ashterâthîy ash-ter-aw-thee' Patrial from H6252; an Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth: - Ashterathite. H6255 עשׁתּרת קרנים ‛ashterôth qarnayim ash-ter-oth' kar-nah'-yim From H6252 and the dual of H7161; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol of the deity); Ashteroth Karnaim a place East of the Jordan: - Ashtoreth Karnaim. H6256 עת ‛êth ayth From H5703; time especially (adverbially with preposition) now when etc.: - + after [al-] ways × certain + continually + evening long (due) season so [long] as [even- evening- noon-] tide ([meal-] what) time when. H6257 עתד ‛âthad aw-thad' A primitive root; to prepare: - make fit be ready to become. H6258 עתּה ‛attâh at-taw' From H6256; at this time whether adverbial conjugational or expletive: - henceforth now straightway this time whereas. H6259 עתוּד ‛âthûd aw-thood' Passive participle of H6257; prepared: - ready treasures. H6260 עתּד עתּוּד ‛attûd ‛attûd at-tood' at-tood' From H6257; prepared that is full grown; spoken only (in plural) of he goats or (figuratively) leaders of the people: - chief one (he) goat ram. H6261 עתּי ‛ittîy it-tee' From H6256; timely: - fit. H6262 עתּי ‛attay at-tah'ee From H6261; Attai the name of three Israelites: - Attai. H6263 עתיד ‛ăthîyd ath-eed' (Chaldee); corresponding to H6264; prepared: - ready. H6264 עתיד ‛âthîyd aw-theed' From H6257; prepared; by implication skilful; feminine plural the future; also treasure: - things that shall come ready treasures. H6265 עתיה ‛ăthâyâh ath-aw-yaw' From H5790 and H3050; Jah has helped; Athajah an Israelite: - Athaiah. H6266 עתיק ‛âthîyq aw-theek' From H6275; properly antique that is venerable or splendid: - durable. H6267 עתּיק ‛attîyq at-teek' From H6275; removed that is weaned; also antique: - ancient drawn. H6268 עתּיק ‛attîyq at-teek' (Chaldee); corresponding to H6267; venerable: - ancient. H6269 עתך ‛ăthâk ath-awk' From an unused root meaning to sojourn; lodging; Athak a place in Palestine: - Athach. H6270 עתלי ‛athlay ath-lah'ee From an unused root meaning to compress; constringent; Athlai an Israelite: - Athlai. H6271 עתליהוּ עתליה ‛ăthalyâh ‛ăthalyâhû ath-al-yaw' ath-al-yaw'-hoo From the same as H6270 and H3050; Jah has constrained; Athaljah the name of an Israelitess and two Israelites: - Athaliah. H6272 עתם ‛âtham aw-tham' A primitive root; probably to glow that is (figuratively) be desolated: - be darkened. H6273 עתני ‛othnîy oth-nee' From an unused root meaning to force; forcible; Othni an Israelite: - Othni. H6274 עתניאל ‛othnîy'êl oth-nee-ale' From the same as H6273 and H410; force of God; Othniel an Israelite: - Othniel. H6275 עתק ‛âthaq aw-thak' A primitive root; to remove (intransitively or transitively); figuratively to grow old; specifically to transcribe: - copy out leave off become (wax) old remove. H6276 עתק ‛âthêq aw-thake' From H6275; antique that is valued: - durable. H6277 עתק ‛âthâq aw-thawk' From H6275 in the sense of license; impudent: - arrogancy grievous (hard) things stiff. H6278 עת קצין ‛êth qâtsîyn ayth kaw-tseen' From H6256 and H7011; time of a judge; Eth-Katsin a place in Palestine. (Formed by including the directive enclitic.): - Ittah-kazin [by includ. directive enclitic]. H6279 עתר ‛âthar aw-thar' A primitive root (rather denominative from H6281); to burn incense in worship that is intercede (reciprocally listen to prayer): - intreat (make) pray (-er). H6280 עתר ‛âthar aw-thar' A primitive root; to be (causatively make) abundant: - deceitful multiply. H6281 עתר ‛ether eh'-ther From H6280; abundance; Ether a place in Palestine: - Ether. H6282 עתר ‛âthâr aw-thawr' From H6280; incense (as increasing to a volume of smoke); hence (from H6279) a worshipper: - suppliant thick. H6283 עתרת ‛ăthereth ath-eh'-reth From H6280; copiousness: - abundance. H6284 פּאה pâ'âh paw-aw' A primitive root; to puff that is blow away: - scatter into corners. H6285 פּאה pê'âh pay-aw' Feminine of H6311; properly mouth in a figurative sense that is direction6 region extremity: - corner end quarter side. H6286 פּאר pâ'ar paw-ar' A primitive root; to gleam that is (causatively) embellish; figuratively to boast; also to explain (that is make clear) oneself; denominatively from H6288 to shake a tree: - beautify boast self go over the boughs glorify (self) glory vaunt self. H6287 פּאר pe'êr peh-ayr' From H6286; an embellishment that is fancy head dress: - beauty bonnet goodly ornament tire. H6288 פּארה פּראה פּארה pe'ôrâh pôrâ'h pû'râh peh-o-raw' po-raw' poo-raw' From H6286; properly ornamentation that is (plural) foliage (including the limbs) as bright green: - bough branch sprig. H6289 פּארוּר pâ'rûr paw-roor' From H6286; properly illuminated that is a glow; as noun a flush (of anxiety): - blackness. H6290 פּארן pâ'rân paw-rawn' From H6286; ornamental; Paran a desert of Arabia: - Paran. H6291 פּג pag pag From an unused root meaning to be torpid that is crude; an unripe fig: - green fig. H6292 פּגּל פּגּוּל piggûl piggûl pig-gool' pig-gool' From an unused root meaning to stink; properly fetid that is (figuratively) unclean (ceremonially): - abominable (-tion thing). H6293 פּגע pâga‛ paw-gah' A primitive root; to impinge by accident or violence or (figuratively) by importunity: - come (betwixt) cause to entreat fall (upon) make intercession intercessor intreat lay light [upon] meet (together) pray reach run. H6294 פּגע pega‛ peh'-gah From H6293; impact (casual): - chance occurrent. H6295 פּגעיאל pag‛îy'êl pag-ee-ale' From H6294 and H410; accident of God; Pagiel an Israelite: - Pagiel. H6296 פּגר pâgar paw-gar' A primitive root; to relax that is become exhausted: - be faint. H6297 פּגר peger peh'-gher From H6296; a carcase (as limp) whether of man or beast; figuratively an idolatrous image: - carcase corpse dead body. H6298 פּגשׁ pâgash paw-gash' A primitive root; to come in contact with whether by accident or violence; figuratively to concur: - meet (with together). H6299 פּדה pâdâh paw-daw' A primitive root; to sever that is ransom; generally to release preserve: - × at all deliver × by any means ransom (that are to be let be) redeem (-ed) rescue × surely. H6300 פּדהאל pedah'êl ped-ah-ale' From H6299 and H410; God has ransomed; Pedahel an Israelite: - Pedahel. H6301 פּדהצוּר pedâhtsûr ped-aw-tsoor' From H6299 and H6697; a rock (that is God) has ransomed; Pedahtsur an Israelite: - Pedahzur. H6302 פּדוּי pâdûy paw-doo'ee Passive participle of H6299; ransomed (and so occuring under H6299); as abstraction (in plural masculine) a ransom: - (that are) to be (that were) redeemed. H6303 פּדון pâdôn paw-done' From H6299; ransom; Padon one of the Nethinim: - Padon. H6304 פּדת פּדוּת pedûth pedûth ped-ooth' ped-ooth' From H6929; distinction; also deliverance: - division redeem redemption. H6305 פּדיהוּ פּדיה pedâyâh pedâyâhû ped-aw-yaw' ped-aw-yaw'-hoo From H6299 and H3050; Jah has ransomed; Pedajah the name of six Israelites: - Pedaiah. H6306 פּדין פּדיון פּדים פּדיום pidyôm pidyôm pidyôn pidyôn pid-yome' pid-yome' pid-yone' pid-yone' From H6299; a ransom: - ransom that were redeemed redemption. H6307 פדּן ארם פּדּן paddân paddan 'ărâm pad-dawn' pad-dan' ar-awm' From an unused root meaning to extend; a plateau; or the second form which is from the same and H758; the table land of Aram; Paddan or Paddan-Aram a region of Syria: - Padan Padan-aram. H6308 פּדע pâda‛ paw-dah' A primitive root; to retrieve: - deliver. H6309 פּדר peder peh'-der From an unused root meaning to be greasy; suet: - fat. H6310 פּה peh peh From H6284; the mouth (as the means of blowing) whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge portion or side; adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to) after appointment assent collar command (-ment) × eat edge end entry + file hole × in mind mouth part portion × (should) say (-ing) sentence skirt sound speech × spoken talk tenor × to + two-edged wish word. H6311 פּו פּא פּה pôh pô' pô po po po Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French icil) that is here or hence: - here hither the one (other this that) side. H6312 פּוּה פּוּאה pû'âh pûvvâh poo-aw' poov-vaw' From H6284; a blast; Puah or Puvvah the name of two Israelites: - Phuvah Pua Puah. H6313 פּוּג pûg poog A primitive root; to be sluggish: - cease be feeble faint be slacked. H6314 פּוּגה pûgâh poo-gaw' From H6313; intermission: - rest. H6315 פּוּח pûach poo'-akh A primitive root; to puff that is blow with the breath or air; hence to fan (as a breeze) to utter to kindle (a fire) to scoff: - blow (upon) break puff bring into a snare speak utter. H6316 פּוּט pûţ poot Of foreign origin; Put a son of Ham also the name of his descendants or thier region and of a Persian tribe: - Phut Put. H6317 פּוּטיאל pûţîy'êl poo-tee-ale' From an unused root (probably meaning to disparage) and H410; contempt of God; Putiel an Israelite: - Putiel. H6318 פּוטיפר pôţîyphar po-tee-far' Of Egyptian derivation; Potiphar an Egyptian: - Potiphar. H6319 פּוטי פרע pôţîy phera‛ po'-tee feh'-rah Of Egyptian derivation; Poti-Phera an Egyptian: - Poti-pherah. H6320 פּוּך pûk pook From an unused root meaning to paint; dye (specifically stibium for the eyes): - fair colours glistering paint [-ed] (-ing). H6321 פּול pôl pole From an unused root meaning to be thick; a bean (a plump): - beans. H6322 פּוּל pûl pool Of foreign origin; Pul the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe: - Pul. H6323 פּוּן pûn poon A primitive root meaning to turn that is be perplexed: - be distracted. H6324 פּוּני pûnîy poo-nee' Patronymic from an unused name meaning a turn; a Punite (collectively) or descendant of an unknown Pun: - Punites. H6325 פּוּנן pûnôn poo-none' From H6323; perplexity; Punon a place in the Desert: - Punon. H6326 פּוּעה pû‛âh poo-aw' From an unused root meaning to glitter; brilliancy; Puah an Israelitess: - Puah. H6327 פּוּץ pûts poots A primitive root; to dash in pieces literally or figuratively (especially to disperse): - break (dash shake) in (to) pieces cast (abroad) disperse (selves) drive retire scatter (abroad) spread abroad. H6328 פּוּק pûq pook A primitive root; to waver: - stumble move. H6329 פּוּק pûq pook A primitive root (rather identical with H6328 through the idea of dropping out; compare H5312); to issue that is furnish; causatively to secure; figuratively to succeed: - afford draw out further get obtain. H6330 פּוּקה pûqâh poo-kaw' From H6328; a stumbling block: - grief. H6331 פּוּר pûr poor A primitive root; to crush: - break bring to nought × utterly take. H6332 פּרים פּוּרים פּוּר pûr pûrîym pûrîym poor poo-reem' poo-reem' From H6331; a lot (as by means of a broken piece): - Pur Purim. H6333 פּוּרה pûrâh poo-raw' From H6331; a wine press (as crushing the grapes): - winepress. H6334 פּורתא pôrâthâ' po-raw-thaw' Of Persian origin; Poratha a son of Haman: - Poratha. H6335 פּוּשׁ pûsh poosh A primitive root; to spread; figuratively act proudly: - grow up be grown fat spread selves be scattered. H6336 פּוּתי pûthîy poo-thee' Patronymic from an unused name meaning a hinge; a Puthite (collectively) or descendant of an unknown Puth. (As if from H6312.): - Puhites [as if from H6312]. H6337 פּז pâz pawz From H6388; pure (gold); hence gold itself (as refined): - fine (pure) gold. H6338 פּזז pâzaz paw-zaz' A primitive root; to refine (gold): - best [gold]. H6339 פּזז pâzaz paw-zaz' A primitive root (rather identical with H6338); to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs): - leap be made strong. H6340 פּזר pâzar paw-zar' A primitive root; to scatter whether in enmity or bounty: - disperse scatter (abroad). H6341 פּח pach pakh From H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina): - gin (thin) plate snare. H6342 פּחד pâchad paw-khad' A primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence to fear in general: - be afraid stand in awe (be in) fear make to shake. H6343 פּחד pachad pakh'-ad From H6342; a (sudden) alarm (properly the object feared by implication the feeling): - dread (-ful) fear (thing) great [fear, -ly feared] terror. H6344 פּחד pachad pakh'-ad The same as H6343; a testicle (as a cause of shame akin to fear): - stone. H6345 פּחדּה pachdâh pakh-daw' Feminine of H6343; alarm (that is awe): - fear. H6346 פּחה pechâh peh-khaw' Of foreign origin; a prefect (of a city or small district): - captain deputy governor. H6347 פּחה pechâh peh-khaw' (Chaldee); corresponding to H6346: - captain governor. H6348 פּחז pâchaz paw-khaz' A primitive root; to bubble up or froth (as boiling water) that is (figuratively) to be unimportant: - light. H6349 פּחז pachaz pakh'-az From H6348; ebullition that is froth (figuratively lust): - unstable. H6350 פּחזוּת pachăzûth pakh-az-ooth' From H6348; frivolity: - lightness. H6351 פּחח pâchach paw-khakh' A primitive root; to batter out; but used only as denominative from H6341 to spread a net: - be snared. H6352 פּחם pechâm peh-khawm' Perhaps from an unused root probably meaning to be black; a coal whether charred or live: - coals. H6353 פּחר pechâr peh-khawr' (Chaldee); from an unused root probably meaning to fashion; a potter: - potter. H6354 פּחת pachath pakh'-ath Probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit especially for catching animals: - hole pit snare. H6355 פּחת מואב pachath mô'âb pakh'-ath mo-awb' From H6354 and H4124; pit of Moab; Pachath Moab an Israelite: - Pahath-moab. H6356 פּחתת pechetheth pekh-eh'-theth From the same as H6354; a hole (by mildew in a garment): - fret inward. H6357 פּטדה piţdâh pit-daw' Of foreign derivation; a gem probably the topaz: - topaz. H6358 פּטוּר pâţûr paw-toor' Passive participle of H6362; opened that is (as noun) a bud: - open. H6359 פּטיר pâţîyr paw-teer' From H6362; open that is unoccupied: - free. H6360 פּטּישׁ paţţîysh pat-teesh' Intensive from an unused root meaning to pound; a hammer: - hammer. H6361 פּטּישׁ paţţîysh pat-teesh' (Chaldee); from a root corresponding to that of H6260; a gown (as if hammered out wide): - hose. H6362 פּטר pâţar paw-tar' A primitive root; to cleave or burst through that is (causatively) to emit whether literally or figuratively (gape): - dismiss free let (shoot) out slip away. H6363 פּטרה פּטר peţer piţrâh peh'-ter pit-raw' From H6362; a fissure that is (concretely) firstling (as opening the matrix): - firstling openeth such as open. H6364 פּי־בסת pîy-beseth pee beh'-seth Of Egyptian origin; Pi-Beseth a place in Egypt: - Pi-beseth. H6365 פּיד pîyd peed From an unused root probably meaning to pierce; (figuratively) misfortune: - destruction ruin. H6366 פּיּה פּיה pêyâh pîyâh pay-aw' pee-yaw' Feminine of H6310; an edge: - (two-) edge (-d). H6367 פּי החרת pîy hachirôth pee hah-khee-roth' From H6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as H2356) with the article interposed; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth a place in Egypt. (Found in Num 14:19 without the “pi”.): - Pi-hahiroth. [In Num. H14 : H19 without Pi-.] H6368 פּיח pîyach pee'-akh From H6315; a powder (as easily puffed away) that is ashes or dust: - ashes. H6369 פּיכל pîykôl pee-kole' Apparently from H6310 and H3605; mouth of all; Picol a Phillistine: - Phichol. H6370 פּלגשׁ פּילגשׁ pîylegesh pilegesh pee-leh'-ghesh pee-leh'-ghesh Of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: - concubine paramour. H6371 פּימה pîymâh pee-maw' Probably from an unused root meaning to be plump; obesity: - collops. H6372 פּינחס pîynechâs pee-nekh-aws' Apparently from H6310 and a variation of H5175; mouth of a serpent; Pinechas the name of three Israelites: - Phinehas. H6373 פּינן pîynôn pee-none' Probably the same as H6325; Pinon an Idumaean: - Pinon. H6374 פּיפיּה pîyphîyâh pee-fee-yaw' For H6366; an edge or tooth: - tooth × two-edged H6375 פּיק pîyq peek From H6329; a tottering: - smite together. H6376 פּישׁון pîyshôn pee-shone' From H6335; dispersive; Pishon a river of Eden: - Pison. H6377 פּיתון pîythôn pee-thone' Probably from the same as H6596; expansive; Pithon an Israelite: - Pithon. H6378 פּך pak pak From H6379; a flask (from which a liquid may flow): - box vial. H6379 פּכה pâkâh paw-kaw' A primitive root; to pour: - run out. H6380 פּכרת צביים pôkereth tsebâyîym po-keh'-reth tseb-aw-yeem' From the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of H6643; trap of gazelles; Pokereth Tsebajim one of the servants of Solomon: - Pochereth of Zebaim. H6381 פּלא pâlâ' paw-law' A primitive root; properly perhaps to separate that is distinguish (literally or figuratively); by implication to be (causatively make) great difficult wonderful: - accomplish (arise . . . too be too) hard hidden things too high (be do do a shew) marvelous (-ly, -els, things, work) miracles perform separate make singular (be great make) wonderful (-ers, -ly, things, works) wondrous (things, works, -ly). H6382 פּלא pele' peh'-leh From H6381; a miracle: - marvellous thing wonder (-ful, -fully). H6383 פּליא פּלאי pil'îy pâlîy' pil-ee' paw-lee' From H6381; remarkable: - secret wonderful. H6384 פּלּאי pallû'îy pal-loo-ee' Patronymic from H6396; a Palluite (collectively) or descendant of Pallu: - Palluites. H6385 פּלג pâlag paw-lag' A primitive root; to split (literally or figuratively): - divide. H6386 פּלג pelag pel-ag' (Chaldee); corresponding to H6385: - divided. H6387 פּלג pelag pel-ag' (Chaldee); from H6386; a half: - dividing. H6388 פּלג peleg peh'-leg From H6385; a rill (that is small channel of water as in irrigation): - river stream. H6389 פּלג peleg peh'-leg The same as H6388; earthquake; Peleg a son of Shem: - Peleg. H6390 פּלגּה pelaggâh pel-ag-gaw' From H6385; a runlet that is gully: - division river. H6391 פּלגּה pelûggâh pel-oog-gaw' From H6385; a section: - division. H6392 פּלגּה pelûggâh pel-oog-gaw' (Chaldee); corresponding to H6391: - division. H6393 פּלדה pelâdâh pel-aw-daw' From an unused root meaning to divide; a cleaver that is iron armature (of a chariot): - torch. H6394 פּלדּשׁ pildâsh pil-dawsh' Of uncertain derivation; Pildash a relative of Abraham: - Pildash. H6395 פּלה pâlâh paw-law' A primitive root; to distinguish (literally or figuratively): - put a difference show marvellous separate set apart sever make wonderfully. H6396 פּלּוּא pallû' pal-loo' From H6395; distinguished; Pallu an Israelite: - Pallu Phallu. H6397 פּלוני pelônîy pel-o-nee' Patronymic from an unused name (from H6395) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon: - Pelonite. H6398 פּלח pâlach paw-lakh' A primitive root; to slice that is break open or pierce: - bring forth cleave cut shred strike through. H6399 פּלח pelach pel-akh' (Chaldee); corresponding to H6398; to serve or worship: - minister serve. H6400 פּלח pelach peh'-lakh From H6398; a slice: - piece. H6401 פּלחא pilchâ' pil-khaw' From H6400; slicing; Pilcha an Israelite: - Pilcha. H6402 פּלחן polchân pol-khawn' (Chaldee); from H6399; worship: - service. H6403 פּלט pâlaţ paw-lat' A primitive root; to slip out that is escape; causatively to deliver: - calve carry away safe deliver (cause to) escape. H6404 פּלט peleţ peh'-let From H6403; escape; Pelet the name of two Israelites: - Pelet. See also H1046. H6405 פּלּט pallêţ pal-late' From H6403; escape: - deliverance escape. H6406 פּלטי palţîy pal-tee' From H6403; delivered; Palti the name of two Israelites: - Palti Phalti. H6407 פּלטי palţîy pal-tee' Patronymic from H6406; a Paltite or descendant of Palti: - Paltite. H6408 פּלטי pilţay pil-tah'ee For H6407; Piltai an Israelite: - Piltai. H6409 פּלטיאל palţîy'êl pal-tee-ale' From the same as H6404 and H410; deliverance of God; Paltiel the name of two Israelites: - Paltiel Phaltiel. H6410 פּלטיהוּ פּלטיה pelaţyâh pelaţyâhû pel-at-yaw' pel-at-yaw'-hoo From H6403 and H3050; Jah has delivered; Pelatjah the name of four Israelites: - Pelatiah. H6411 פּלאיה פּליה pelâyâh pelâ'yâh pel-aw-yaw' pel-aw-yaw' From H6381 and H3050; Jah has distinguished; Pelajah the name of three Israelites: - Pelaiah. H6412 פּלט פּליט פּליט pâlîyţ pâlêyţ pâlêţ paw-leet' paw-late' paw-late' From H6403; a refugee: - (that have) escape (-d, -th) fugitive. H6413 פּלטה פּליטה pelêyţâh pelêţâh pel-ay-taw' pel-ay-taw' Feminine of H6412; deliverance; concretely an escaped portion: - deliverance (that is) escape (-d) remnant. H6414 פּליל pâlîyl paw-leel' From H6419; a magistrate: - judge. H6415 פּלילה pelîylâh pel-ee-law' Feminine of H6414; justice: - judgment. H6416 פּלילי pelîylîy pel-ee-lee' From H6414; judicial: - judge. H6417 פּליליּה pelîylîyâh pel-ee-lee-yaw' Feminine of H6416; judicature: - judgment. H6418 פּלך pelek peh'-lek From an unused root meaning to be round; a circuit (that is district); also a spindle (as whirled); hence a crutch: - (di-) staff part. H6419 פּלל pâlal paw-lal' A primitive root; to judge (officially or mentally); by extension to intercede pray: - intreat judge (-ment) (make) pray (-er, -ing) make supplication. H6420 פּלל pâlâl paw-lawl' From H6419; judge; Palal an Israelite: - Palal. H6421 פּלליה pelalyâh pel-al-yaw' From H6419 and H3050; Jah has judged; Pelaljah an Israelite: - Pelaliah. H6422 פּלמוני palmônîy pal-mo-nee' Probably for H6423; a certain one that is so and so: - certain. H6423 פּלני pelônîy pel-o-nee' From H6395; such a one that is a specified person: - such. H6424 פּלס pâlas paw-las' A primitive root; properly to roll flat that is prepare (a road); also to revolve that is weigh (mentally): - make ponder weigh. H6425 פּלס peles peh'-les From H6424; a balance: - scales weight. H6426 פּלץ pâlats paw-lats' A primitive root; properly perhaps to rend that is (by implication) to quiver: - tremble. H6427 פּלּצוּת pallâtsûth pal-law-tsooth' From H6426; affright: - fearfulness horror trembling. H6428 פּלשׁ pâlash paw-lash' A primitive root; to roll (in dust): - roll (wallow) self. H6429 פּלשׁת pelesheth pel-eh'-sheth From H6428; rolling that is migratory; Pelesheth a region of Syria: - Palestina Palestine Philistia Philistines. H6430 פּלשׁתּי pelishtîy pel-ish-tee' Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. H6431 פּלת peleth peh'-leth From an unused root meaning to flee; swiftness; Peleth the name of two Israelites: - Peleth. H6432 פּלתי pelêthîy pel-ay-thee' From the same form as H6431; a courier (collectively) or official messenger: - Pelethites. H6433 פּם pûm poom (Chaldee); probably for H6310; the mouth (literally or figuratively): - mouth. H6434 פּן pên pane From an unused root meaning to turn; an angle (of a street or wall): - corner. H6435 פּן pên pane From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure) that . . . not. H6436 פּנּג pannag pan-nag' Of uncertain derivation; probably pastry: - Pannag. H6437 פּנה pânâh paw-naw' A primitive root; to turn; by implication to face that is appear6 look etc.: - appear at [even-] tide behold cast out come on × corner dawning empty go away lie look mark pass away prepare regard (have) respect (to) (re-) turn (aside away back face self) × right [early]. H6438 פּנּה pinnâh pin-naw' Feminine of H6434; an angle; by implication a pinnacle; figuratively a chieftain: - bulwark chief corner stay tower. H6439 פּניאל פּנוּאל penû'êl penîy'êl pen-oo-ale' pen-ee-ale' From H6437 and H410; face of God; Penuel or Peniel a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites: - Peniel Penuel. H6440 פּנים pânîym paw-neem' Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פּנה pâneh paw-neh'; from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before etc.): - + accept a (be-) fore (-time) against anger × as (long as) at + battle + because (of) + beseech countenance edge + employ endure + enquire face favour fear of for forefront (-part) form (-er time, -ward) from front heaviness × him (-self) + honourable + impudent + in it look [-eth] (-s) × me + meet × more than mouth of off (of) old (time) × on open + out of over against the partial person + please presence prospect was purposed by reason of + regard right forth + serve × shewbread sight state straight + street × thee × them (-selves) through (+ -out) till time (-s) past (un-) to (-ward) + upon upside (+ down) with (-in + stand) × ye × you. H6441 פּנימה penîymâh pen-ee'-maw From H6440 with directive enclitic; faceward that is indoors: - (with-) in (-ner part, -ward). H6442 פּנימי penîymîy pen-ee-mee' From H6440; interior: - (with-) in (-ner, -ward). H6443 פּני פּנין° pânîyn pânîy paw-neen' paw-nee' From the same as H6434; probably a pearl (as round): - ruby. H6444 פּננּה peninnâh pen-in-naw' Probably feminine from H6443 contracted; Peninnah an Israelitess: - Peninnah. H6445 פּנק pânaq paw-nak' A primitive root; to enervate: - bring up. H6446 פּס pas pas From H6461; properly the palm (of the hand) or sole (of the foot) (compare H6447); by implication (plural) a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root that is of many breadths): - (divers) colours. H6447 פּס pas pas (Chaldee); from a root corresponding to H6461; to palm (of the hand as being spread out): - part. H6448 פּסג pâsag paw-sag' A primitive root; to cut up that is (figuratively) contemplate: - consider. H6449 פּסגּה pisgâh pis-gaw' From H6448; a cleft; Pisgah a mountain East of Jordan: - Pisgah. H6450 פּס דּמּים pas dammîym pas dam-meem' From H6446 and the plural of H1818; palm (that is dell) of bloodshed; Pas-Dammim a place in Palestine: - Pas-dammim. Compare H658. H6451 פּסּה pissâh pis-saw' From H6461; expansion that is abundance: - handful. H6452 פּסח pâsach paw-sakh' A primitive root; to hop that is (figuratively) skip over (or spare); by implication to hesitate; also (literally) to limp to dance: - halt become lame leap pass over. H6453 פּסח pesach peh'-sakh From H6452; a pretermission that is exemption; used only technically of the Jewish Passover (the festival or the victim): - passover (offering). H6454 פּסח pâsêach paw-say'-akh From H6452; limping; Paseach the name of two Israelites: - Paseah Phaseah. H6455 פּסּח pissêach pis-say'-akh From H6452; lame: - lame. H6456 פּסיל pesîyl pes-eel' From H6458; an idol: - carved (graven) image quarry. H6457 פּסך pâsak paw-sak' From an unused root meaning to divide; divider; Pasak an Israelite: - Pasach. H6458 פּסל pâsal paw-sal' A primitive root; to carve whether wood or stone: - grave hew. H6459 פּסל pesel peh'-sel From H6458; an idol: - carved (graven) image. H6460 פּסנתּרין פּסנטרין pesanţêrîyn pesantêrîyn pes-an-tay-reen' pes-an-tay-reen' (Chaldee); a transliteration of the Greek (not in lexicon) psalterion; a lyre: - psaltery. H6461 פּסס pâsas paw-sas' A primitive root; probably to disperse that is (intransitively) disappear: - cease. H6462 פּספּה pispâh pis-paw' Perhaps from H6461; dispersion; Pispah an Israelite: - Pispah. H6463 פּעה pâ‛âh paw-aw' A primitive root; to scream: - cry. H6464 פּעי פּעוּ pâ‛û pâ‛îy paw-oo' paw-ee' From H6463; screaming; Pau or Pai a place in Edom: - Pai Pau. H6465 פּעור pe‛ôr peh-ore' From H6473; a gap; Peor a mountain East of Jordan; also (for H1187) a deity worshipped there: - Peor. See also H1047. H6466 פּעל pâ‛al paw-al' A primitive root; to do or make (systematically and habitually) especially to practise: - commit [evil-] do (-er) make (-r) ordain work (-er) wrought. H6467 פּעל pô‛al po'-al From H6466; an act or work (concretely): - act deed do getting maker work. H6468 פּעלּה pe‛ûllâh peh-ool-law' Feminine passive participle of H6466; (abstractly) work: - labour reward wages work. H6469 פּעלּתי pe‛ûllethay peh-ool-leh-thah'ee From H6468; laborious; Peullethai an Israelite: - Peulthai. H6470 פּעם pâ‛am paw-am' A primitive root; to tap that is beat regularly; hence (generally) to impel or agitate: - move trouble. H6471 פּעמה פּעם pa‛am pa‛ămâh pah'-am pah-am-aw' From H6470; a stroke literally or figuratively (in various applications): - anvil corner foot (-step) going [hundred-] fold × now (this) + once order rank step + thrice [often-] second this two) time (-s) twice wheel. H6472 פּעמן pa‛ămôn pah-am-one' From H6471; a bell (as struck): - bell. H6473 פּער pâ‛ar paw-ar' A primitive root; to yawn that is open wide (literally or figuratively): - gape open (wide). H6474 פּערי pa‛ăray pah-ar-ah'ee From H6473; yawning; Paarai an Israelite: - Paarai. H6475 פּצה pâtsâh paw-tsaw' A primitive root; to rend that is open (especially the mouth): - deliver gape open rid utter. H6476 פּצח pâtsach paw-tsakh' A primitive root; to break out (in joyful sound): - break (forth forth into joy) make a loud noise. H6477 פּצירה petsîyrâh pets-ee-raw' From H6484; bluntness: - + file. H6478 פּצל pâtsal paw-tsal' A primitive root; to peel: - pill. H6479 פּצלה petsâlâh pets-aw-law' From H6478; a peeling: - strake. H6480 פּצם pâtsam paw-tsam' A primitive root; to rend (by earthquake): - break. H6481 פּצע pâtsa‛ paw-tsah' A primitive root; to split that is wound: - wound. H6482 פּצע petsa‛ peh'-tsah From H6481; a wound: - wound (-ing). H6483 פּצּץ pitstsêts pits-tsates' From an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets a priest: - Apses [includ. the article.] H6484 פּצר pâtsar paw-tsar' A primitive root; to peck at that is (figuratively) stun or dull: - press urge stubbornness. H6485 פּקד pâqad paw-kad' A primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to oversee muster6 charge care for miss6 deposit etc.: - appoint × at all avenge bestow (appoint to have the give a) charge commit count deliver to keep be empty enjoin go see hurt do judgment lack lay up look make × by any means miss number officer (make) overseer have (the) oversight punish reckon (call to) remember (-brance) set (over) sum × surely visit want. H6486 פּקדּה peqûddâh pek-ood-daw' Feminine passive participle of H6485; visitation (in many senses chiefly official): - account (that have the) charge custody that which . . . laid up numbers office (-r) ordering oversight + prison reckoning visitation. H6487 פּקּדון piqqâdôn pik-kaw-done' From H6485; a deposit: - that which was delivered (to keep) store. H6488 פּקדת peqidûth pek-ee-dooth' From H6496; supervision: - ward. H6489 פּקוד peqôd pek-ode' From H6485; punishment; Pekod a symbolical name for Babylon: - Pekod. H6490 פּקּד פּקּוּד piqqûd piqqûd pik-kood' pik-kood' From H6485; properly appointed that is a mandate (of God; plural only collectively for the Law): - commandment precept statute. H6491 פּקח pâqach paw-kakh' A primitive root; to open (the senses especially the eyes); figuratively to be observant: - open. H6492 פּקח peqach peh'-kakh From H6491; watch; Pekach an Israelite king: - Pekah. H6493 פּקּח piqqêach pik-kay'-akh From H6491; clear sighted; figuratively intelligent: - seeing wise. H6494 פּקחיה peqachyâh pek-akh-yaw' From H6491 and H3050; Jah has observed; Pekachjah an Israelitish king: - Pekahiah. H6495 פּקח־קוח peqach-qôach pek-akh-ko'-akh From H6491 redoubled; opening (of a dungeon) that is jail delivery (figuratively salvation from sin): - opening of the prison. H6496 פּקיד pâqîyd paw-keed' From H6485; a superintendent (civil military or religious): - which had the charge governor office overseer [that] was set. H6497 פּקע peqa‛ peh'-kah From an unused root meaning to burst; only used as an architectural term of an ornament similar to H6498 a semi-globe: - knop. H6498 פּקּעה paqqû‛âh pak-koo-aw' From the same as H6497; the wild cucumber (from splitting open to shed its seeds): - gourd. H6499 פּר פּר par pâr par pawr From H6565; a bullock (apparently as breaking forth in wild strength or perhaps as dividing the hoof): - (+ young) bull (-ock) calf ox. H6500 פּרא pârâ' paw-raw' A primitive root; to bear fruit: - be fruitful. H6501 פּרה פּרא pere' pereh peh'-reh peh'-reh From H6500 in the secondary sense of running wild; the onager: - wild (ass). H6502 פּראם pir'âm pir-awm' From H6501; wildly; Piram a Canaanite: - Piram. H6503 פּרור פּרבּר parbâr parvâr par-bawr' par-vawr' Of foreign origin; Parbar or Parvar a quarter of Jerusalem: - Parbar suburb. H6504 פּרד pârad paw-rad' A primitive root; to break through that is spread or separate (oneself): - disperse divide be out of joint part scatter (abroad) separate (self) sever self stretch sunder. H6505 פּרד pered peh'-red From H6504; a mule (perhaps from his lonely habits): - mule. H6506 פּרדּה pirdâh pir-daw' Feminine of H6505; a she mule: - mule. H6507 פּרדה perûdâh per-oo-daw' Feminine passive participle of H6504; something separated that is a kernel: - seed. H6508 פּרדּס pardês par-dace' Of foreign origin; a park: - forest orchard. H6509 פּרה pârâh paw-raw' A primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): - bear bring forth (fruit) (be cause to be make) fruitful grow increase. H6510 פּרה pârâh paw-raw' Feminine of H6499; a heifer: - cow heifer kine. H6511 פּרה pârâh paw-raw' The same as H6510; Parah a place in Palestine: - Parah. H6512 פּרה pêrâh pay-raw' From H6331; a hole (as broken that is dug): - + mole. Compare H2661. H6513 פּרה pûrâh poo-raw' For H6288; foliage; Purah an Israelite: - Phurah. H6514 פּרידא פּרוּדא perûdâ' perîydâ' per-oo-daw' per-ee-daw' From H6504; dispersion; Peruda or Perida one of Solomon´ s servants: - Perida Peruda. H6515 פּרוּח pârûach paw-roo'-akh Passive participle of H6524; blossomed; Paruach an Israelite: - Paruah. H6516 פּרוים parvayim par-vah'-yim Of foreign origin; Parvajim an Oriental region: - Parvaim. H6517 פּרוּר pârûr paw-roor' Passive participle of H6565 in the sense of spreading out (compare H6524); a skillet (as flat or deep): - pan pot. H6518 פּרז pârâz paw-rawz' From an unused root meaning to separate that is decide; a chieftain: - village. H6519 פּרזה perâzâh per-aw-zaw' From the same as H6518; an open country: - (unwalled) town (without walls) unwalled village. H6520 פּרזון perâzôn per-aw-zone' From the same as H6518; magistracy that is leadership (also concretely chieftains): - village. H6521 פּרוזי פּרזי° perâzîy perôzîy per-aw-zee per-o-zee' From H6519; a rustic: - village. H6522 פּרזּי perizzîy per-iz-zee' For H6521; inhabitant of the open country; a Perizzite one of the Canaanitish tribes: - Perizzite. H6523 פּרזל parzel par-zel' (Chaldee); corresponding to H1270; iron: - iron. H6524 פּרח pârach paw-rakh' A primitive root; to break forth as a bud that is bloom; generally to spread; specifically to fly (as extending the wings); figuratively to flourish: - × abroad × abundantly blossom break forth (out) bud flourish make fly grow spread spring (up). H6525 פּרח perach peh'-rakh From H6524; calyx (natural or artificial); generally bloom: - blossom bud flower. H6526 פּרחח pirchach pir-khakh' From H6524; progeny that is a brood: - youth. H6527 פּרט pâraţ paw-rat' A primitive root; to scatter words that is prate (or hum): - chant. H6528 פּרט pereţ peh'-ret From H6527; a stray or single berry: - grape. H6529 פּרי perîy per-ee' From H6509; fruit (literally or figuratively): - bough ([first-]) fruit ([-ful]) reward. H6530 פּריץ perîyts per-eets' From H6555; violent that is a tyrant: - destroyer ravenous robber. H6531 פּרך perek peh'-rek From an unused root meaning to break apart; fracture that is severity: - cruelty rigour. H6532 פּרכת pôreketh po-reh'-keth Feminine active participle of the same as H6531; a separatrix that is (the sacred) screen: - vail. H6533 פּרם pâram paw-ram' A primitive root; to tear: - rend. H6534 פּרמשׁתּא parmashtâ' par-mash-taw' Of Persian origin; Parmashta a son of Haman: - Parmasta. H6535 פּרנך parnak par-nak' Of uncertain derivation; Parnak an Israelite: - Parnach. H6536 פּרס pâras paw-ras' A primitive root; to break in pieces that is (usually without violence) to split distribute: - deal divide have hoofs part tear. H6537 פּרס peras per-as' (Chaldee); corresponding to H6536; to split up: - divide [U-] pharsin. H6538 פּרס peres peh'-res From H6536; a claw; also a kind of eagle: - claw ossifrage. H6539 פּרס pâras paw-ras' Of foreign origin; Paras (that is Persia) an Eastern country including its inhabitants: - Persia Persians. H6540 פּרס pâras paw-ras' (Chaldee); corresponding to H6539: - Persia Persians. H6541 פּרסה parsâh par-saw' Feminine of H6538; a claw or split hoof: - claw [cloven-] footed hoof. H6542 פּרסי parsîy par-see' Patrial from H6539; a Parsite (that is Persian) or inhabitant of Peres: - Persian. H6543 פּרסי parsîy par-see' (Chaldee); corresponding to H6542: - Persian. H6544 פּרע pâra‛ paw-rah' A primitive root; to loosen; by implication to expose dismiss; figuratively absolve begin: - avenge avoid bare go back let (make) naked set at nought perish refuse uncover. H6545 פּרע pera‛ peh'-rah From H6544; the hair (as dishevelled): - locks. H6546 פּרעה par‛âh par-aw' Feminine of H6545 (in the sense of beginning); leadership (plural concretely leaders): - + avenging revenge. H6547 פּרעה par‛ôh par-o' Of Egyptian derivation; Paroh a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. H6548 פּרעה חפרע par‛ôh chophra‛ par-o' khof-rah' Of Egyptian derivation; Paroh-Chophra an Egyptian king: - Pharaoh-hophra. H6549 פּרעה נכו פּרעה נכה par‛ôh nekôh par‛ôh ne par-o' nek-o' par-o' nek-o' Of Egyptian derivation; Paroh Nekoh (or Neko) an Egyptian king: - Pharaoh-necho Pharaoh-nechoh. H6550 פּרעשׁ par‛ôsh par-oshe' Probably from H6544 and H6211; a flea (as the isolated insect): - flea. H6551 פּרעשׁ par‛ôsh par-oshe' The same as H6550; Parosh the name of four Israelites: - Parosh Pharosh. H6552 פּרעתון pir‛âthôn pir-aw-thone' From H6546; chieftaincy; Pirathon a place in Palestine: - Pirathon. H6553 פּרעתני פּרעתוני pir‛âthônîy pir‛âthônîy pir-aw-tho-nee' pir-aw-tho-nee' Patrial from H6552; a Pirathonite or inhabitant of Pirathon: - Pirathonite. H6554 פּרפּר parpar par-par' Probably from H6565 in the sense of rushing; rapid; Parpar a river of Syria: - Pharpar. H6555 פּרץ pârats paw-rats' A primitive root; to break out (in many applications direct and indirect literally and figuratively): - × abroad (make a) breach break (away, down, -er, forth, in, up) burst out come (spread) abroad compel disperse grow increase open press scatter urge. H6556 פּרץ perets peh'-rets From H6555; a break (literally or figuratively): - breach breaking forth (in) × forth gap. H6557 פּרץ perets peh'-rets The same as H6556; Perets the name of two Israelites: - Perez Pharez. H6558 פּרצי partsîy par-tsee' Patronymic from H6557; a Partsite (collectively) or descendant of Perets: - Pharzites. H6559 פּרצים perâtsîym per-aw-tseem' Plural of H6556; breaks; Peratsim a mountain in Palestine: - Perazim. H6560 פּרץ עזּא perets ‛ûzzâ' peh'-rets ooz-zaw' From H6556 and H5798; break of Uzza; Perets-Uzza a place in Palestine: - Perez-uzza. H6561 פּרק pâraq paw-rak' A primitive root; to break off or craunch; figuratively to deliver: - break (off) deliver redeem rend (in pieces) tear in pieces. H6562 פּרק peraq per-ak' (Chaldee); corresponding to H6561; to discontinue: - break off. H6563 פּרק pereq peh'-rek From H6561; rapine; also a fork (in roads): - crossway robbery. H6564 פּרק° pârâq paw-rawk' From H6561; soup (as full of crumbed meat): - broth. See also H4832. H6565 פּרר pârar paw-rar' A primitive root; to break up (usually figuratively that is to violate frustrate): - × any ways break (asunder) cast off cause to cease × clean defeat disannul disappoint dissolve divide make of none effect fail frustrate bring (come) to nought × utterly make void. H6566 פּרשׂ pâraώ paw-ras' A primitive root; to break apart disperse etc.: - break chop in pieces lay open scatter spread (abroad forth selves out) stretch (forth out). H6567 פּרשׁ pârâsh paw-rash' A primitive root; to separate literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound: - scatter declare distinctly shew sting. H6568 פּרשׁ perash per-ash' (Chaldee); corresponding to H6567; to specify: - distinctly. H6569 פּרשׁ peresh peh'-resh From H6567; excrement (as eliminated): - dung. H6570 פּרשׁ peresh peh'-resh The same as H6569; Peresh an Israelite: - Peresh. H6571 פּרשׁ pârâsh paw-rawsh' From H6567; a steed (as stretched out to a vehicle not single nor for mounting (compare H5483)); also (by implication) a driver (in a chariot) that is (collectively) cavalry: - horseman. H6572 פּתשׁגן פּרשׁגן parshegen pathshegen par-sheh'-ghen path-sheh'-gen Of foreign origin; a transcript: - copy. H6573 פּרשׁגן parshegen par-sheh'-ghen (Chaldee); corresponding to H6572: - copy. H6574 פּרשׁדן parshedôn par-shed-one' Perhaps by compounding H6567 and H6504 (in the sense of straddling) (compare H6576); the crotch (or anus): - dirt. H6575 פּרשׁה pârâshâh paw-raw-shaw' From H6567; exposition: - declaration sum. H6576 פּרשׁז parshêz par-shaze' A root apparently formed by compounding H6567 and that of H6518 (compare H6574); to expand: - spread. H6577 פּרשׁנדּתא parshandâthâ' par-shan-daw-thaw' Of Persian origin; Parshandatha a son of Haman: - Parshandatha. H6578 פּרת perâth per-awth' From an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (that is Euphrates) a river of the East: - Euphrates. H6579 פּרתּם partam par-tam' Of Persian origin; a grandee: - (most) noble prince. H6580 פּשׁ pash pash Probably from an unused root meaning to disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of degeneracy): - extremity. H6581 פּשׂה pâώâh paw-saw' A primitive root; to spread: - spread. H6582 פּשׁח pâshach paw-shakh' A primitive root; to tear in pieces: - pull in pieces. H6583 פּשׁחוּר pashchûr pash-khoor' Probably from H6582; liberation; Pashchur the name of four Israelites: - Pashur. H6584 פּשׁט pâshaţ paw-shat' A primitive root; to spread out (that is deploy in hostile array); by analogy to strip (that is unclothe6 plunder flay etc.): - fall upon flay invade make an invasion pull off put off make a road run upon rush set spoil spread selves (abroad) strip (off self). H6585 פּשׂע pâώa‛ paw-sah' A primitive root; to stride (from spreading the legs) that is rush upon: - go. H6586 פּשׁע pâsha‛ paw-shah' A primitive root (rather identical with H6585 through the idea of expansion); to break away (from just authority) that is trespass6 apostatize quarrel: - offend rebel revolt transgress (-ion, -or). H6587 פּשׂע peώa‛ peh'-sah From H6585; a stride: - step. H6588 פּשׁע pesha‛ peh'-shah From H6586; a revolt (national moral or religious): - rebellion sin transgression trespassive H6589 פּשׂק pâώaq paw-sak' A primitive root; to dispart (the feet or lips) that is become licentious: - open (wide). H6590 פּשׁר peshar pesh-ar' (Chaldee); corresponding to H6622; to interpret: - make [interpretations] interpreting. H6591 פּשׁר peshar pesh-ar' (Chaldee); from H6590; an interpretation: - interpretation. H6592 פּשׁר pêsher pay'-sher Corresponding to H6591: - interpretation. H6593 פּשׁתּה pishteh pish-teh' From the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (that is the thread as carded): - flax linen. H6594 פּשׁתּה pishtâh pish-taw' Feminine of H6593; flax; by implication a wick: - flax tow. H6595 פּת path path From H6626; a bit: - meat morsel piece. H6596 פּתה פּת pôth pôthâh pohth po-thaw' From an unused root meaning to open; a hole that is hinge or the female pudenda: - hinge secret part. H6597 פּתאם פּתאום pith'ôm pith'ôm pith-ome' pith-ome' From H6621; instantly: - straightway sudden (-ly). H6598 פּתבּג pathbag path-bag' Of Persian origin; a dainty: - portion (provision) of meat. H6599 פּתגּם pithgâm pith-gawm' Of Persian origin; a (judicial) sentence: - decree sentence. H6600 פּתגּם pithgâm pith-gawm' (Chaldee); corresponding to H6599; a word answer6 letter or decree: - answer letter matter word. H6601 פּתה pâthâh paw-thaw' A primitive root; to open that is be (causatively make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively make) simple or (in a sinister way) delude: - allure deceive enlarge entice flatter persuade silly (one). H6602 פּתוּאל pethû'êl peth-oo-ale' From H6601 and H410; enlarged of God; Pethuel an Israelite: - Pethuel. H6603 פּתּח פּתּוּח pittûach pittûach pit-too'-akh pit-too'-akh Passive participle of H6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): - carved (work) (are en-) grave (-ing, -n). H6604 פּתור pethôr peth-ore' Of foreign origin; Pethor a place in Mesopotamia: - Pethor. H6605 פּתח pâthach paw-thakh' A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen begin6 plough carve: - appear break forth draw (out) let go free (en-) grave (-n) loose (self) (be beset) open (-ing) put off ungird unstop have vent. H6606 פּתח pethach peth-akh' (Chaldee); corresponding to H6605; to open: - open. H6607 פּתח pethach peh'-thakh From H6605; an opening (literally) that is door (gate) or entrance way: - door entering (in) entrance (-ry) gate opening place. H6608 פּתח pêthach pah'-thakh From H6605; opening (figuratively) that is disclosure: - entrance. H6609 פּתחה pethichâh peth-ee-khaw' From H6605; something opened that is a drawn sword: - drawn sword. H6610 פּתחון pithchôn pith-khone' From H6605; opening (the act): - open (-ing). H6611 פּתחיה pethachyâh peth-akh-yaw' From H6605 and H3050; Jah has opened; Pethachjah the name of four Israelites: - Pethakiah. H6612 פּתאי פּתי פּתי pethîy pethîy pethâ'îy peth-ee' peh'-thee peth-aw-ee' From H6601; silly (that is seducible): - foolish simple (-icity one). H6613 פּתי pethay peth-ah'ee (Chaldee); from a root corresponding to H6601; open that is (as noun) width: - breadth. H6614 פּתיגיל pethîygîyl peth-eeg-eel' Of uncertain derivation; probably a figured mantle for holidays: - stomacher. H6615 פּתיּוּת pethayûth peth-ah-yooth' From H6612; silliness (that is seducibility): - simple. H6616 פּתיל pâthîyl paw-theel' From H6617; twine: - bound bracelet lace line ribband thread wire. H6617 פּתל pâthal paw-thal' A primitive root; to twine that is (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: - (shew self) froward shew self unsavoury wrestle. H6618 פּתלתּל pethaltôl peth-al-tole' From H6617; tortuous (that is crafty): - crooked. H6619 פּתם pithôm pee-thome' Of Egyptian derivation; Pithom a place in Egypt: - Pithom. H6620 פּתן pethen peh'-then From an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions): - adder. H6621 פּתע petha‛ peh'-thah From an unused root meaning to open (the eyes); a wink that is moment (compare H6597) (used only (with or without preposition) adverbially quickly or unexpectedly): - at an instant suddenly × very. H6622 פּתר pâthar paw-thar' A primitive root; to open up that is (figuratively) interpret (a dream): - interpret (-ation, -er). H6623 פּתרן פּתרון pithrôn pithrôn pith-rone' pith-rone' From H6622; interpretation (of a dream): - interpretation. H6624 פּתרוס pathrôs path-roce' Of Egyptian derivation; Pathros a part of Egypt: - Pathros. H6625 פּתרסי pathrûsîy path-roo-see' Partrial from H6624; a Pathrusite or inhabitant of Pathros: - Pathrusim. H6626 פּתת pâthath paw-thath' A primitive root; to open that is break: - part. H6627 צאה tsâ'âh tsaw-aw' From H3318; issue that is (human) excrement: - that (which) cometh from (out). H6628 צאל tse'el tseh'-el From an unused root meaning to be slender; the lotus tree: - shady tree. H6629 צאון צאן° tsô'n tse'ôn tsone tseh-one' From an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): - (small) cattle flock (+ -s) lamb (+ -s) sheep ([-cote, -fold, -shearer, -herds]). H6630 צאנן tsa'ănân tsah-an-awn' From the same as H6629 used denominatively; sheep pasture; Zaanan a place in Palestine: - Zaanan. H6631 צאצא tse'ĕtsâ' tseh-ets-aw' From H3318; issue that is produce children: - that which cometh forth (out) offspring. H6632 צב tsâb tsawb From an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast): - covered litter tortoise. H6633 צבא tsâbâ' tsaw-baw' A primitive root; to mass (an army or servants): - assemble fight perform muster wait upon war. H6634 צבא tsebâ' tseb-aw' (Chaldee); corresponding to H6633 in the figuratively sense of summoning one´ s wishes; to please: - will would. H6635 צבאה צבא tsâbâ' tsebâ'âh tsaw-baw' tseb-aw-aw' From H6633; a mass of persons (or figurative things) especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign literally or figuratively (specifically hardship worship): - appointed time (+) army (+) battle company host service soldiers waiting upon war (-fare). H6636 צביּם צביּים צבאים° tsebô'îym tsebîyîym tsebîyim tseb-o-eem' tseb-ee-yeem' tseb-ee-yeem' Plural of H6643; gazelles; Tseboim or Tsebijim a place in Palestine: - Zeboiim Zeboim. H6637 צבבה tsôbêbâh tso-bay-baw' Feminine active participle of the same as H6632; the canopier (with the article); Tsobebah an Israelitess: - Zobebah. H6638 צבה tsâbâh tsaw-baw' A primitive root; to amass that is grow turgid; specifically to array an army against: - fight swell. H6639 צבה tsâbeh tsaw-beh' From H6638; turgid: - swell. H6640 צבוּ tse tseb-oo' From H6634; properly will; concretely an affair (as a matter of determination): - purpose. H6641 צבוּע tsâbûa‛ tsaw-boo'-ah Passive participle of the same as H6648; dyed (in stripes) that is the hyena: - speckled. H6642 צבט tsâbaţ tsaw-bat' A primitive root; to grasp that is hand out: - reach. H6643 צבי tsebîy tseb-ee' From H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): - beautiful (-ty) glorious (-ry) goodly pleasant roe (-buck). H6644 צביא tsibyâ' tsib-yaw' For H6645; Tsibja an Israelite: - Zibia. H6645 צביה tsibyâh tsib-yaw' For H6646; Tsibjah an Israelitess: - Zibiah. H6646 צביּה tsebîyâh tseb-ee-yaw' Feminine of H6643; a female gazelle: - roe. H6647 צבע tseba‛ tseb-ah' (Chaldee); a root corresponding to that of H6648; to dip: - wet. H6648 צבע tseba‛ tseh'-bah From an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye: - divers colours. H6649 צבעון tsib‛ôn tsib-one' From the same as H6648; variegated; Tsibon an Idumaean: - Zibeon. H6650 צבעים tsebô‛îym tseb-o-eem' Plural of H6641; hyenas; Tseboim a place in Palestine: - Zeboim. H6651 צבר tsâbar tsaw-bar' A primitive root; to aggregate: - gather (together) heap (up) lay up. H6652 צבּר tsibbûr tsib-boor' From H6551; a pile: - heap. H6653 צבת tsebeth tseh'-beth From an unused root apparently meaning to grip; a lock of stalks: - handful. H6654 צד tsad tsad Contracted from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively an adversary: - (be-) side. H6655 צד tsad tsad (Chaldee); corresponding to H6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of: - against concerning. H6656 צדא tsedâ' tsed-aw' (Chaldee); from an unused root corresponding to H6658 in the sense of intentness; a (sinister) design: - true. H6657 צדד tsedâd tsed-awd' From the same as H6654; a siding; Tsedad a place near Palestine: - Zedad. H6658 צדה tsâdâh tsaw-daw' A primitive root; to chase; by implication to desolate: - destroy hunt lie in wait. H6659 צדוק tsâdôq tsaw-doke' From H6663; just; Tsadok the name of eight or nine Israelites: - Zadok. H6660 צדיּה tsedîyâh tsed-ee-yaw' From H6658; design (compare H6656): - lying in wait. H6661 צדּים tsiddîym tsid-deem' Plural of H6654; sides; Tsiddim (with the article) a place in Palestine: - Ziddim. H6662 צדּיק tsaddîyq tsad-deek' From H6663; just: - just lawful righteous (man). H6663 צדק tsâdaq tsaw-dak' A primitive root; to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - cleanse clear self (be do) just (-ice, -ify, -ify self) (be, turn to) righteous (-ness). H6664 צדק tsedeq tseh'-dek From H6663; the right (natural moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - × even (X that which is altogether) just (-ice) ([un-]) right (-eous) (cause, -ly, -ness). H6665 צדקה tsidqâh tsid-kaw' (Chaldee); corresponding to H6666; beneficence: - righteousness. H6666 צדקה tsedâqâh tsed-aw-kaw' From H6663; rightness (abstractly) subjectively (rectitude) objectively (justice) morally (virtue) or figuratively (prosperity): - justice moderately right (-eous) (act, -ly, -ness). H6667 צדקיּהוּ צדקיּה tsidqîyâh tsidqîyâhû tsid-kee-yaw' tsid-kee-yaw'-hoo From H6664 and H3050; right of Jah; Tsidkijah the name of six Israelites: - Zedekiah Zidkijah. H6668 צהב tsâhab tsaw-hab' A primitive root; to glitter that is be golden in color: - × fine. H6669 צהב tsâhôb tsaw-obe' From H6668; golden in color: - yellow. H6670 צהל tsâhal tsaw-hal' A primitive root; to gleam that is (figuratively) be cheerful; by transference to sound clear (of various animal or human expressions): - bellow cry aloud (out) lift up neigh rejoice make to shine shout. H6671 צהר tsâhar tsaw-har' A primitive root; to glisten; used only as denominative from H3323 to press out oil: - make oil. H6672 צהר tsôhar tso'-har From H6671; a light (that is window); dual double light that is noon: - midday noon (-day, -tide) window. H6673 צו צו tsav tsâv tsav tsawv From H6680; an injunction: - commandment precept. H6674 צא צוא tsô' tsô' tso tso From an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious): - filthy. H6675 צאה צואה tsô'âh tsô'âh tso-aw' tso-aw' Feminine of H6674; excrement; generally dirt; figuratively pollution: - dung filth (-iness). Marg. for H2716. H6676 צוּאר tsavva'r tsav-var' (Chaldee); corresponding to H6677: - neck. H6677 צוּארה צוּרן צוּר צוּאר tsavvâ'r tsavvâr tsavvârôn tsavvâ'râh tsav-vawr' -vawr' -vaw-rone' -vaw-raw Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound): - neck. H6678 צבה צובה צובא tsôbâ' tsôbâh tsôbâh tso-baw' tso-baw' tso-baw' From an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah a region of Syria: - Zoba Zobah. H6679 צוּד tsûd tsood A primitive root; to lie alongside (that is in wait); by implication to catch an animal (figuratively men); (denominative from H6718) to victual (for a journey): - chase hunt sore take (provision). H6680 צוה tsâvâh tsaw-vaw' A primitive root; (intensively) to constitute enjoin: - appoint (for-) bid. (give a) charge (give a give in send with) command (-er ment) send a messenger put (set) in order. H6681 צוח tsâvach tsaw-vakh' A primitive root; to screech (exultingly): - shout. H6682 צוחה tsevâchâh tsev-aw-khaw' From H6681; a screech (of anguish): - cry (-ing). H6683 צוּלה tsûlâh tsoo-law' From an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea): - deep. H6684 צוּם tsûm tsoom A primitive root; to cover over (the mouth) that is to fast: - × at all fast. H6685 צם צום tsôm tsôm tsome tsome From H6684; a fast: - fast (-ing). H6686 צוּער tsû‛âr tsoo-awr' From H6819; small; Tsuar an Israelite: - Zuar. H6687 צוּף tsûph tsoof A primitive root; to overflow: - (make to over-) flow swim. H6688 צוּף tsûph tsoof From H6687; comb of honey (from dripping): - honeycomb. H6689 ציף צופי צוּף° tsûph tsôphay tsîyph tsoof tso-fah'ee tseef From H6688; honey comb; Tsuph or Tsophai or Tsiph the name of an Israelite and a place in Palestine: - Zophai Zuph. H6690 צופח tsôphach tso-fakh' From an unused root meaning to expand breadth; Tsophach an Israelite: - Zophah. H6691 צופר tsôphar tso-far' From H6852; departing; Tsophar a friend of Job: - Zophar. H6692 צוּץ tsûts tsoots A primitive root; to twinkle that is glance; by analogy to blossom (figuratively flourish): - bloom blossom flourish shew self. H6693 צוּק tsûq tsook A primitive root; to compress that is (figuratively) oppress distress: - constrain distress lie sore (op-) press (-or) straiten. H6694 צוּק tsûq tsook A pirm. root (rather identical with H6693 through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out that is (figuratively) smelt utter: - be molten pour. H6695 צוּקה צוק tsôq tsûqâh tsoke tsoo-kaw' From H6693; a strait that is (figuratively) distress: - anguish × troublous. H6696 צוּר tsûr tsoor A primitive root; to cramp that is confine (in many applications literally and figuratively formative or hostile): - adversary assault beset besiege bind (up) cast distress fashion fortify inclose lay siege put up in bags. H6697 צר צוּר tsûr tsûr tsoor tsoor From H6696; properly a cliff (or sharp rock as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous): - edge × (mighty) God (one) rock × sharp stone × strength × strong. See also H1049. H6698 צוּר tsûr tsoor The same as H6697; rock; Tsur the name of a Midianite and of an Israelite: - Zur. H6699 צוּרה tsûrâh tsoo-raw' Feminine of H6697; a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out): - form rock. H6700 צוּריאל tsûrîy'êl tsoo-ree-ale' From H6697 and H410; rock of God; Tsuriel an Israelite: - Zuriel. H6701 צוּרישׁדּי tsûrîyshadday tsoo-ree-shad-dah'ee From H6697 and H7706; rock of (the) Almighty; Tsurishaddai an Israelite: - Zurishaddai. H6702 צוּת tsûth tsooth A primitive root; to blaze: - burn. H6703 צח tsach tsakh From H6705; dazzling that is sunny6 bright (figuratively) evident: - clear dry plainly white. H6704 צחה tsicheh tsee-kheh' From an unused root meaning to glow; parched: - dried up. H6705 צחח tsâchach tsaw-khakh' A primitive root; to glare that is be dazzling white: - be whiter. H6706 צחיח tsechîyach tsekh-ee'-akh From H6705; glaring that is exposed to the bright sun: - higher place top. H6707 צחיחה tsechîychâh tsekh-ee-khaw' Feminine of H6706; a parched region that is the desert: - dry land. H6708 צחיחי° tsechîychîy tsekh-ee-khee' From H6706; bare spot that is in the glaring sun: - higher place. H6709 צחנה tsachănâh tsakh-an-aw' From an unused root meaning to putrefy; stench: - ill savour. H6710 צחצחה tsachtsâchâh tsakh-tsaw-khaw' From H6705; a dry place that is desert: - drought. H6711 צחק tsâchaq tsaw-khak' A primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication to sport: - laugh mock play make sport. H6712 צחק tsechôq tsekh-oke' From H6711; laughter (in pleasure or derision): - laugh (-ed to scorn). H6713 צחר tsachar tsakh'-ar From an unused root meaning to dazzle; sheen that is whiteness: - white. H6714 צחר tsôchar tso'-khar From the same as H6713; whiteness; Tsochar the name of a Hittite and of an Israelite: - Zohar. Compare H3328. H6715 צחר tsâchôr tsaw-khore' From the same as H6713; white: - white. H6716 צי tsîy tsee From H6680; a ship (as a fixture): - ship. H6717 ציבא tsîybâ' tsee-baw' From the same as H6678; station; Tsiba an Israelite: - Ziba. H6718 ציד tsayid tsah'-yid From a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): - × catcheth food × hunter (that which he took in) hunting venison victuals. H6719 ציּד tsayâd tsah'-yawd From the same as H6718; a huntsman: - hunter. H6720 צדה צידה tsêydâh tsêdâh tsay-daw' tsay-daw' Feminine of H6718; food: - meat provision venison victuals. H6721 צידן צידון tsîydôn tsîydôn tsee-done' tsee-done' From H6679 in the sense of catching fish; fishery; Tsidon the name of a son of Canaan and of a place in Palestine: - Sidon Zidon. H6722 צדני צידני° tsîydônîy tsidônîy tsee-do-nee' tsee-do-nee' Patrial from H6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon: - Sidonian of Sidon Zidonian. H6723 ציּה tsîyâh tsee-yaw' From an unused root meaning to parch; aridity; concretely a desert: - barren drought dry (land place) solitary place wilderness. H6724 ציון tsîyôn tsee-yone' From the same as H6723; a desert: - dry place. H6725 ציוּן tsîyûn tsee-yoon' From the same as H6723 in the sense of conspicuousness (compare H5329); a monumental or guiding pillar: - sign title waymark. H6726 ציּון tsîyôn tsee-yone' The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent capital) a mountain of Jerusalem: - Zion. H6727 צחא ציחא tsîychâ' tsichâ' tsee-kahw' tsee-khaw' As if feminine of H6704; drought; Tsicha the name of two Nethinim: - Ziha. H6728 ציּי tsîyîy tsee-ee' From the same as H6723; a desert dweller that is nomad or wild beast: - wild beast of the desert that dwell in (inhabiting) the wilderness. H6729 צינק tsîynôq tsee-noke' From an unused root meaning to confine; the pillory: - stocks. H6730 ציער tsîy‛ôr tsee-ore' From H6819; small; Tsior a place in Palestine: - Zior. H6731 צץ ציץ tsîyts tsits tseets tseets From H6692; properly glistening that is a burnished plate; also a flower (as bright colored); a wing (as gleaming in the air): - blossom flower plate wing. H6732 ציץ tsîyts tseets The same as H6731; bloom; Tsits a place in Palestine: - Ziz. H6733 ציצה tsîytsâh tsee-tsaw' Feminine of H6731; a flower: - flower. H6734 ציצת tsîytsith tsee-tseeth' Feminine of H6731; a floral or wing like projection that is a fore lock of hair a tassel: - fringe lock. H6735 ציר tsîyr tseer From H6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a physical or mental pressure); also a herald or errand doer (as constrained by the principal): - ambassador hinge messenger pain pang sorrow. Compare H6736. H6736 ציר tsîyr tseer The same as H6735; a form (of beauty; as if pressed out that is carved); hence an (idolatrous) image: - beauty idol. H6737 ציר tsâyar tsaw-yar' A denominative from H6735 in the sense of ambassador; to make an errand that is betake oneself: - make as if . . . had been ambassador. H6738 צל tsêl tsale From H6751; shade whether literally or figuratively: - defence shade (-ow). H6739 צלא tselâ' tsel-aw' (Chaldee); probably corresponding to H6760 in the sense of bowing; pray: - pray. H6740 צלה tsâlâh tsaw-law' A primitive root; to roast: - roast. H6741 צלּה tsillâh tsil-law' Feminine of H6738; Tsillah an antediluvian woman: - Zillah. H6742 צלוּל° tselûl tsel-ool' From H6749 in the sense of rolling; a (round or flattened) cake: - cake. H6743 צלח צלח tsâlach tsâlêach tsaw-lakh' tsaw-lay'-akh A primitive root; to push forward in various senses (literally or figuratively transitively or intransitively): - break out come (mightily) go over be good be meet be profitable (cause to effect make to send) prosper (-ity, -ous, -ously). H6744 צלח tselach tsel-akh' (Chaldee); corresponding to H6743; to advance (transitively or intransitively): - promote prosper. H6745 צלחה tsêlâchâh tsay-law-khaw' From H6743; something protracted or flattened out that is a platter: - pan. H6746 צלחית tselôchîyth tsel-o-kheeth' From H6743; something prolonged or tall that is a vial or salt cellar: - cruse. H6747 צלּחת tsallachath tsal-lakh'-ath From H6743; something advanced or deep that is a bowl; figuratively the bosom: - bosom dish. H6748 צלי tsâlîy tsaw-lee' Passive participle of H6740; roasted: - roast. H6749 צלל tsâlal tsaw-lal' A primitive root; properly to tumble down that is settle by a waving motion: - sink. Compare H6750 H6751. H6750 צלל tsâlal tsaw-lal' A primitive root (rather identical with H6749 through the idea of vibration); to tinkle that is rattle together (as the ears in reddening with shame or the teeth in chattering with fear): - quiver tingle. H6751 צלל tsâlal tsaw-lal' A primitive root (rather identical with H6749 through the idea of hovering over (compare H6754)); to shade as twilight or an opaque object: - begin to be dark shadowing. H6752 צלל tsêlel tsay'-lel From H6751; shade: - shadow. H6753 צללפּוני tselelpônîy tsel-el-po-nee' From H6752 and the active participle of H6437; shade facing; Tselelponi an Israelitess: - Hazelelponi [includ. the article.] H6754 צלם tselem tseh'-lem From an unused root meaning to shade; a phantom that is (figuratively) illusion resemblance; hence a representative figure especially an idol: - image vain shew. H6755 צלם צלם tselem tselem tseh'-lem tsel-em' (Chaldee); corresponding to H6754; an idolatrous figure: - form image. H6756 צלמון tsalmôn tsal-mone' From H6754; shady; Tsalmon the name of a place in Palestine and of an Israelite: - Zalmon. H6757 צלמות tsalmâveth tsal-maw'-veth From H6738 and H4194; shade of death that is the grave (figuratively calamity): - shadow of death. H6758 צלמנה tsalmônâh tsal-mo-naw' Feminine of H6757; shadiness; Tsalmonah a palce in the Desert: - Zalmonah. H6759 צלמנּע tsalmûnnâ‛ tsal-moon-naw' From H6738 and H4513; shade has been denied; Tsalmunna a Midianite: - Zalmunna. H6760 צלע tsâla‛ tsaw-lah' A primitive root; probably to curve; used only as denominative from H6763 to limp (as if one sided): - halt. H6761 צלע tsela‛ tseh'-lah From H6760; a limping or fall (figuratively): - adversity halt (-ing). H6762 צלע tsela‛ tseh'-lah The same as H6761; Tsela a place in Palestine: - Zelah. H6763 צלעה צלע tsêlâ‛ tsal‛âh tsay-law' tsal-aw' From H6760; a rib (as curved) literally (of the body) or figuratively (of a door that is leaf); hence a side literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky that is quarter); arcitecturally a timber (especially floor or ceiling) or plank (single or collectively that is a flooring): - beem board chamber corner leaf plank rib side (chamber). H6764 צלף tsâlâph tsaw-lawf' From an unused root of unknown meaning; Tsalaph an Israelite: - Zalaph. H6765 צלפחד tselophchâd tsel-of-khawd' From the same as H6764 and H259; Tselophchad an Israelite: - Zelophehad. H6766 צלצח tseltsach tsel-tsakh' From H6738 and H6703; clear shade; Tseltsach a place in Palestine: - Zelzah. H6767 צלצל tselâtsal tsel-aw-tsal' From H6750 reduplicated; a clatter that is (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling) a cymbal (as clanging): - cymbal locust shadowing spear. H6768 צלק tseleq tseh'-lek From an unused root meaning to split; fissure; Tselek an Israelite: - Zelek. H6769 צלּתי tsillethay tsil-leth-ah'ee From the feminine of H6738; shady; Tsillethai the anme of two Israelites: - Zilthai. H6770 צמא tsâmê' tsaw-may' A primitive root; to thirst (literally or figuratively): - (be a- suffer) thirst (-y). H6771 צמא tsâmê' tsaw-may' From H6770; thirsty (literally or figuratively): - (that) thirst (-eth, -y). H6772 צמא tsâmâ' tsaw-maw' From H6770; thirst (literally or figuratively): - thirst (-y). H6773 צמאה tsim'âh tsim-aw' Feminine of H6772; thirst (figuratively of libidinousnes): - thirst. H6774 צמּאון tsimmâ'ôn tsim-maw-one' From H6771; a thirsty place that is desert: - drought dry ground thirsty land. H6775 צמד tsâmad tsaw-mad' A primitive root; to link that is gird; figuratively to serve (mentally) contrive: - fasten frame join (self). H6776 צמד tsemed tseh'-med A yoke or team (that is pair); hence an acre (that is day´ s task for a yoke of cattle to plough): - acre couple × together two [asses] yoke (of oxen). H6777 צמּה tsammâh tsam-maw' From an unused root meaning to fasten on; a veil: - locks. H6778 צמּוּק tsammûq tsam-mook' From H6784; a cake of dried grapes: - bunch (cluster) of raisins. H6779 צמח tsâmach tsaw-makh' A primitive root; to sprout (transitively or intransitively literally or figuratively): - bear bring forth (cause to make to) bud (forth) (cause to make to) grow (again up) (cause to) spring (forth up). H6780 צמח tsemach tseh'-makh From H6779; a sprout (usually concretely) literally or figuratively: - branch bud that which (where) grew (upon) spring (-ing). H6781 צמד צמיד tsâmîyd tsâmid tsaw-meed' tsaw-meed' From H6775; a bracelet or arm clasp; generally a lid: - bracelet covering. H6782 צמּים tsammîym tsam-meem' From the same as H6777; a noose (as fastening); figuratively destruction: - robber. H6783 צמתת צמיתת tsemîythûth tsemithûth tsem-ee-thooth' tsem-ee-thooth' From H6789; excision that is destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to extinction that is perpetually: - ever. H6784 צמק tsâmaq tsaw-mak' A primitive root; to dry up: - dry. H6785 צמר tsemer tseh'-mer From an unused root probably meaning to be shaggy; wool: - wool (-len). H6786 צמרי tsemârîy tsem-aw-ree' Patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites: - Zemarite. H6787 צמרים tsemârayim tsem-aw-rah'-yim Dual of H6785; double fleece; Tsemarajim a place in Palestine: - Zemaraim. H6788 צמּרת tsammereth tsam-meh'-reth From the same as H6785; fleeciness that is foliage: - highest branch top. H6789 צמת tsâmath tsaw-math' A primitive root; to extirpate (literally or figuratively): - consume cut off destroy vanish. H6790 צן tsin tseen From an unused root meaning to prick; a crag; Tsin a part of the Desert: - Zin. H6791 צן tsên tsane From an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence a cactus hedge: - thorn. H6792 צנה צנא tsônê' tsôneh tso-nay' tso-neh' For H6629; a flock: - sheep. H6793 צנּה tsinnâh tsin-naw' Feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): - buckler cold hook shield target. H6794 צנּוּר tsinnûr tsin-noor' From an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert: - gutter water-spout. H6795 צנח tsânach tsaw-nakh' A primitive root; to alight; (transitively) to cause to descend that is drive down: - fasten light [from off]. H6796 צנן צנין tsânîyn tsânin tsaw-neen' tsaw-neen From the same as H6791; a thorn: - thorn. H6797 צניפה צנוף צניף° tsânîyph tsânôph tsânîyphâh tsaw-neef' tsaw-nofe' tsaw-nee-faw' From H6801; a head dress (that is piece of cloth wrapped around): - diadem hood mitre. H6798 צנם tsânam tsaw-nam' A primitive root; to blast or shrink: - withered. H6799 צנן tsenân tsen-awn' Probably for H6630; Tsenan a place near Palestine: - Zenan. H6800 צנע tsâna‛ tsaw-nah' A primitive root; to humiliate: - humbly lowly. H6801 צנף tsânaph tsaw-naf' A primitive root; to wrap that is roll or dress: - be attired × surely violently turn. H6802 צנפה tsenêphâh tsen-ay-faw' From H6801; a ball: - × toss. H6803 צנצנת tsintseneth tsin-tseh'-neth From the same as H6791; a vase (probably a vial tapering at the top): - pot. H6804 צנתּרה tsantârâh tsan-taw-raw' Probably from the same as H6794; a tube: - pipe. H6805 צעד tsâ‛ad tsaw-ad' A primitive root; to pace that is step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl: - bring go march (through) run over. H6806 צעד tsa‛ad tsah'-ad From H6804; a pace or regular step: - pace step. H6807 צעדה tse‛âdâh tseh-aw-daw' Feminine of H6806; a march; (concretely) an (ornamental) ankle chain: - going ornament of the legs. H6808 צעה tsâ‛âh tsaw-aw' A primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out) that is (figuratively) depopulate; by implication to imprison or conquer; (reflexively) to lie down (for coition): - captive exile travelling (cause to) wander (-er). H6809 צעיף tsâ‛îyph tsaw-eef' From an unused root meaning to wrap over; a veil: - vail. H6810 צעור צעיר° tsâ‛îyr tsâ‛ôr tsaw-eer' tsaw-ore' From H6819; little; (in number) few; (in age) young (in value) ignoble: - least little (one) small (one) + young (-er, -est). H6811 צעיר tsâ‛îyr tsaw-eer' The same as H6810; Tsair a place in Idumaea: - Zair. H6812 צעירה tse‛îyrâh tseh-ee-raw' Feiminine of H6810; smallness (of age) that is juvenility: - youth. H6813 צען tsâ‛an tsaw-an' A primitive root; to load up (beasts) that is to migrate: - be taken down. H6814 צען tsô‛an tso'-an Of Egyptian derivation; Tsoan a place in Egypt: - Zoan. H6815 צענים צעננּים° tsa‛ănannîym tsa‛ănayim tsah-an-an-neem' tsah-an-ah'-yim Plural from H6813; removals; Tsaanannim or Tsaanajim a place in Palestine: - Zaannannim Zaanaim. H6816 צעצע tsa‛tsûa‛ tsah-tsoo'-ah From an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture: - image [work]. H6817 צעק tsâ‛aq tsaw-ak' A primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly): - × at all call together cry (out) gather (selves) (together). H6818 צעקה tsa‛ăqâh tsah-ak-aw' From H6817; a shriek: - cry (-ing). H6819 צער tsâ‛ar tsaw-ar' A primitive root; to be small that is (figuratively) ignoble: - be brought low little one be small. H6820 צער tsô‛ar tso'-ar From H6819; little; Tsoar a place East of the Jordan: - Zoar. H6821 צפד tsâphad tsaw-fad' A primitive root; to adhere: - cleave. H6822 צפה tsâphâh tsaw-faw' A primitive root; properly to lean forward that is to peer into the distance; by implication to observe await: - behold espy look up (well) wait for (keep the) watch (-man). H6823 צפה tsâphâh tsaw-faw' A primitive root (probably rather identical with H6822 through the idea of expansion in outlook transformed to act); to sheet over (especially with metal): - cover overlay. H6824 צפה tsâphâh tsaw-faw' From H6823; an inundation (as covering): - × swimmest. H6825 צפי צפו tsephô tsephîy tsef-o' tsef-ee' From H6822; observant; Tsepho or Tsephi an Idumaean: - Zephi Zepho. H6826 צפּוּי tsipûy tsip-poo'ee From H6823; encasement (with metal): - covering overlaying. H6827 צפון tsephôn tsef-one' Probably for H6837; Tsephon an Israelite: - Zephon. H6828 צפן צפון tsâphôn tsâphôn tsaw-fone' tsaw-fone' From H6845; properly hidden that is dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): - north (-ern, side, -ward, wind). H6829 צפון tsâphôn tsaw-fone' The same as H6828; boreal; Tsaphon a place in Palestine: - Zaphon. H6830 צפוני tsephônîy tsef-o-nee' From H6828; northern: - northern. H6831 צפוני tsephônîy tsef-o-nee' Patronymic from H6827; a Tsephonite or (collectively) a descendant of Tsephon: - Zephonites. H6832 צפוּע° tsephûa‛ tsef-oo'-ah From the same as H6848; excrement (as protruded): - dung. H6833 צפּר צפּור tsippôr tsippôr tsip-pore' tsip-pore' From H6852; a little bird (as hopping): - bird fowl sparrow. H6834 צפּור tsippôr tsip-pore' The same as H6833; Tsippor a Moabite: - Zippor. H6835 צפּחת tsappachath tsap-pakh'-ath From an unused root meaning to expand; a saucer (as flat): - cruse. H6836 צפיּה tsephîyâh tsef-ee-yaw' From H6822; watchfulness: - watching. H6837 צפיון tsiphyôn tsif-yone' From H6822; watch tower; Tsiphjon an Israelite: - Ziphion. Compare H6827. H6838 צפּיחת tsappîychith tsap-pee-kheeth' From the same as H6835; a flat thin cake: - wafer. H6839 צפים tsôphîym tso-feem' Plural of active participle of H6822; watchers; Tsophim a place East of Jordan: - Zophim. H6840 צפין° tsâphîyn tsaw-feen' From H6845; a treasure (as hidden): - hid. H6841 צפיר tsephîyr tsef-eer' (Chaldee); corresponding to H6842; a he goat: - he [goat]. H6842 צפיר tsâphîyr tsaw-feer' From H6852; a male goat (as prancing): - (he) goat. H6843 צפירה tsephîyrâh tsef-ee-raw' Feminine formed like H6842; a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (that is mishap): - diadem morning. H6844 צפית tsâphîyth tsaw-feeth' From H6822; a sentry: - watchtower. H6845 צפן tsâphan tsaw-fan' A primitive root; to hide (by covering over); by implication to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect (unfavorably) to lurk: - esteem hide (-den one self) lay up lurk (be set) privily (keep) secret (-ly place). H6846 צפניהוּ צפניה tsephanyâh tsephanyâhû tsef-an-yaw' tsef-an-yaw'-hoo From H6845 and H3050; Jah has secreted; Tsephanjah the name of four Israelites: - Zephaniah. H6847 צפנת פּענח tsâphnath pa‛nêach tsof-nath' pah-nay'-akh Of Egyptian derivation; Tsophnath-Paneach Joseph´ s Egyptian name: - Zaphnath-paaneah. H6848 צפעני צפע tsepha‛ tsiph‛ônîy tseh'-fah tsif-o-nee' From an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue that is hissing): - adder cockatrice. H6849 צפעה tsephi‛âh tsef-ee-aw' Feminine from the same as H6848; an outcast thing: - issue. H6850 צפף tsâphaph tsaw-faf' A primitive root; to coo or chirp (as a bird): - chatter peep whisper. H6851 צפצפה tsaphtsâphâh tsaf-tsaw-faw' From H6687; a willow (as growing in overflowed places): - willow tree. H6852 צפר tsâphar tsaw-far' A primitive root; to skip about that is return: - depart early. H6853 צפר tsephar tsef-ar' (Chaldee); corresponding to H6833; a bird: - bird. H6854 צפרדּע tsephardêa‛ tsef-ar-day'-ah From H6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh leaper that is frog: - frog. H6855 צפּרה tsippôrâh tsip-po-raw' Feminine of H6833; bird; tsipporah Moses´ wife: - Zipporah. H6856 צפּרן tsippôren tsip-po'-ren From H6852 (in the denominative sense (from H6833) of scratching); properly a claw that is (human) nail; also the point of a style (or pen tipped with adamant): - nail point. H6857 צפת tsephath tsef-ath' From H6822; watch tower; Tsephath a place in Palestine: - Zephath. H6858 צפת tsepheth tseh'-feth From an unused root meaning to encircle; a capital of a column: - chapiter. H6859 צפתה tsephâthâh tsef-aw'-thaw The same as H6857; Tsephathah a place in Palestine: - Zephathah. H6860 ציקלג צקלג tsiqlag tsîyqelag tsik-lag' tsee-kel-ag' Of uncertain derivation; Tsiklag or Tsikelag a place in Palestine: - Ziklag. H6861 צקלן tsiqlôn tsik-lone' From an unused root meaning to wind; a sack (as tied at the mouth): - husk. H6862 צר צר tsar tsâr tsar tsawr From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively that is trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding): - adversary afflicted (-tion) anguish close distress enemy flint foe narrow small sorrow strait tribulation trouble. H6863 צר tsêr tsare From H6887; Tser a place in Palestine: - Zer. H6864 צר tsôr tsore From H6696; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication of use) a knife: - flint sharp stone. H6865 צור צר tsôr tsôr tsore tsore The same as H6864; a rock; Tsor a place in Palestine: - Tyre Tyrus. H6866 צרב tsârab tsaw-rab' A primitive root; to burn: - burn. H6867 צרבת tsârebeth tsaw-reh'-beth From H6686; conflagration (of fire or disease): - burning inflammation. H6868 צרדתה צרדה tserêdâh tserêdâthâh tser-ay-daw' tser-ay-daw'-thaw Apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; Tseredah a place in Palestine: - Zereda Zeredathah. H6869 צרה tsârâh tsaw-raw' Feminine of H6862; tightness (that is figuratively trouble); transitively a female rival: - adversary adversity affliction anguish distress tribulation trouble. H6870 צרוּיה tserûyâh tser-oo-yaw' Feminine participle passive from the same as H6875; wounded; Tserujah an Israelitess: - Zeruiah. H6871 צרוּעה tserû‛âh tser-oo-aw' Feminine passive participle of H6879; leprous; Tseruah an Israelitess: - Zeruah. H6872 צרר צרור tserôr tserôr tser-ore' tser-ore' From H6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package): - bag × bendeth bundle least grain small stone. H6873 צרח tsârach tsaw-rakh' A primitive root; to be clear (in tone that is shrill) that is to whoop: - cry roar. H6874 צרי tserîy tser-ee' The same as H6875; Tseri an Israelite: - Zeri. Compare H3340. H6875 צרי צרי tserîy tsŏrîy tser-ee' tsor-ee' From an unused root meaning to crack (as by pressure) hence to leak; distillation that is balsam: - balm. H6876 צרי tsôrîy tso-ree' Patrial from H6865; a Tsorite or inhabitant of Tsor (that is Syrian): - (man) of Tyre. H6877 צריח tserîyach tser-ee'-akh From H6873 in the sense of clearness of vision; a citadel: - high place hold. H6878 צרך tsôrek tso'-rek From an unused root meaning to need; need: - need. H6879 צרע tsâra‛ tsaw-rah' A primitive root; to scourge that is (intransitively and figuratively) to be stricken with leprosy: - leper leprous. H6880 צרעה tsir‛âh tsir-aw' From H6879; a wasp (as stinging): - hornet. H6881 צרעה tsor‛âh tsor-aw' Apparently another form for H6880; Tsorah a place in Palestine: - Zareah Zorah Zoreah. H6882 צרעתי צרעי tsâr‛îy tsâr‛âthîy tsor-ee' tsor-aw-thee' Patrial from H6881; a Tsorite or Tsorathite that is inhabitant of Tsorah: - Zorites Zareathites Zorathites. H6883 צרעת tsâra‛ath tsaw-rah'-ath From H6879; leprosy: - leprosy. H6884 צרף tsâraph tsaw-raf' A primitive root; to fuse (metal) that is refine (literally or figuratively): - cast (re-) fine (-er) founder goldsmith melt pure purge away try. H6885 צרפי tsôrephîy tso-ref-ee' From H6884; refiner; Tsorephi (with the article) an Israelite: - goldsmith´ s. H6886 צרפת tsârephath tsaw-ref-ath' From H6884; refinement; Tsarephath a place in Palestine: - Zarephath. H6887 צרר tsârar tsaw-rar' A primitive root; to cramp literally or figuratively transitively or intransitively: - adversary (be in) afflict (-ion) besiege bind (up) (be in bring) distress enemy narrower oppress pangs shut up be in a strait (trouble) vex. H6888 צררה tserêrâh tser-ay-raw' Apparently by erroneous transcription for H6868; Tsererah for Tseredah: - Zereath. H6889 צרת tsereth tseh'-reth Perhaps from H6671; splendor; Tsereth an Israelite: - Zereth. H6890 צרת השּׁחר tsereth hashshachar tseh'-reth hash-shakh'-ar From the same as H6889 and H7837 with the article interposed; splendor of the dawn; Tsereth hash Shachar a place in Palestine: - Zareth-shahar. H6891 צרתן tsârethân tsaw-reth-awn' Perhaps for H6868; Tsarethan a place in Palestine: - Zarthan. H6892 קיא קא qê' qîy' kay kee From H6958; vomit: - vomit. H6893 קאת qâ'ath kaw-ath' From H6958; probably the pelican (from vomiting): - cormorant. H6894 קב qab kab From H6895; a hollow that is vessel used as a (dry) measure: - cab. H6895 קבב qâbab kaw-bab' A primitive root; to scoop out that is (figuratively) to malign or execrate (that is stab with words): - × at all curse. H6896 קבה qêbâh kay-baw' From H6895; the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants: - maw. H6897 קבה qôbâh ko'-baw From H6895; the abdomen (as a cavity): - belly. H6898 קבּה qûbbâh koob-baw' From H6895; a pavilion (as a domed cavity): - tent. H6899 קבּוּץ qibbûts kib-boots' From H6908; a throng: - company. H6900 קברה קבוּרה qebûrâh qebûrâh keb-oo-raw' keb-oo-raw' Feminine passive participle of H6912; sepulture; (concretely) a sepulchre: - burial burying place grave sepulchre. H6901 קבל qâbal kaw-bal' A primitive root; to admit that is take (literally or figuratively): - choose (take) hold receive (under-) take. H6902 קבל qebal keb-al' (Chaldee); corresponding to H6901; to acquire: - receive take. H6903 קבל קבל qebêl qŏbêl keb-ale' kob-ale' (Chaldee); corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of so as since hence: - + accounting to + as + because before + for this cause + forasmuch as + by this means over against by reason of + that + therefore + though + wherefore. H6904 קבל qôbel ko'-bel From H6901 in the sense of confronting (as standing opposite in order to receive); a battering ram: - war. H6905 קבל qâbâl kaw-bawl' From H6901 in the sense of opposite (see H6904); the presence that is (adverbially) in front of: - before. H6906 קבע qâba‛ kaw-bah' A primitive root; to cover that is (figuratively) defraud: - rob spoil. H6907 קבּעת qûbba‛ath koob-bah'-ath From H6906; a goblet (as deep like a cover): - dregs. H6908 קבץ qâbats kaw-bats' A primitive root; to grasp that is collect: - assemble (selves) gather (bring) (together selves together up) heap resort × surely take up. H6909 קבצאל qabtse'êl keb-tseh-ale' From H6908 and H410; God has gathered; Kabtseel a place in Palestine: - Kabzeel. Compare H3343. H6910 קבצה qebûtsâh keb-oo-tsaw' Feminine passive participle of H6908; a hoard: - × gather. H6911 קבצים qibtsayim kib-tsah'-yim Dual from H6908; a double heap; Kibtsajim a place in Palestine: - Kibzaim. H6912 קבר qâbar kaw-bar' A primitive root; to inter: - × in any wise bury (-ier). H6913 קברה קבר qeber qibrâh keh'-ber kib-raw' From H6912; a sepulchre: - burying place grave sepulchre. H6914 קברות התּאוה qibrôth hatta'ăvâh kib-roth' hat-tah-av-aw' From the feminine plural of H6913 and H8378 with the article inteposed; graves of the longing; Kibroth hat Taavh a place in the Desert: - Kibroth-hattaavah. H6915 קדד qâdad kaw-dad' A primitive root; to shrivel up that is contract or bend the body (or neck) in deference: - bow (down) (the) head stoop. H6916 קדּה qiddâh kid-daw' From H6915; cassia bark (as in shrivelled rolls): - cassia. H6917 קדוּם qâdûm kaw-doom' Passive participle of H6923; a pristine hero: - ancient. H6918 קדשׁ קדושׁ qâdôsh qâdôsh kaw-doshe' kaw-doshe' From H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence) an angel a saint a sanctuary: - holy (One) saint. H6919 קדח qâdach kaw-dakh' A primitive root to inflame: - burn kindle. H6920 קדּחת qaddachath kad-dakh'-ath From H6919; inflammation that is febrile disease: - burning ague fever. H6921 קדם קדים qâdîym qâdim kaw-deem' kaw-deem' From H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially eastward for brevity the East wind): - east (-ward wind). H6922 קדּישׁ qaddîysh kad-deesh' (Chaldee); corresponding to H6918: - holy (One) saint. H6923 קדם qâdam kaw-dam' A primitive root; to project (one self) that is precede; hence to anticipate hasten6 meet (usually for help): - come (go [flee]) before + disappoint meet prevent. H6924 קדמה קדם qedem qêdmâh keh'-dem kayd'-maw From H6923; the front of palce (absolutely the fore part relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before anciently eastward): - aforetime ancient (time) before east (end, part, side, -ward) eternal × ever (-lasting) forward old past. Compare H6926. H6925 קדם קדם qŏdâm qedâm kod-awm' ked-awm' (Chaldee); corresponding to H6924; before: - before × from × I (thought) × me + of × it pleased presence. H6926 קדמה qidmâh kid-maw' Feminine of H6924; the forward part (or relatively) East (often adverbially on the East or in front): - east (-ward). H6927 קדמה qadmâh kad-maw' From H6923; priority (in time); also used adverbially (before): - afore antiquity former (old) estate. H6928 קדמה qadmâh kad-maw' (Chaldee); corresponding to H6927; former time: - afore [-time] ago. H6929 קדמה qêdemâh kayd'-maw From H6923; precedence; Kedemah a son of Ishmael: - Kedemah. H6930 קדמון qadmôn kad-mone' From H6923; eastern: - east. H6931 קדמני קדמוני qadmônîy qadmônîy kad-mo-nee' kad-mo-nee' From H6930; (of time) anterior or (of place) oriental: - ancient they that went before east (thing of) old. H6932 קדמות qedêmôth ked-ay-mothe' From H6923; beginnings; Kedemoth a place in eastern Palestine: - Kedemoth. H6933 קדמי qadmay kad-mah'ee (Chaldee); from a root corresponding to H6923; first: - first. H6934 קדמיאל qadmîy'êl kad-mee-ale' From H6924 and H410; presence of God; Kadmiel the name of three Israelites: - Kadmiel. H6935 קדמני qadmônîy kad-mo-nee' The same as H6931; ancient that is aboriginal; Kadmonite (collectively) the name of a tribe in Palestine: - Kadmonites. H6936 קדקד qodqôd kod-kode' From H6915; the crown of the head (as the part most bowed): - crown (of the head) pate scalp top of the head. H6937 קדר qâdar kaw-dar' A primitive root; to be ashy that is dark colored; by implication to mourn (in sackcloth or sordid garments): - be black (-ish) be (make) dark (-en) × heavily (cause to) mourn. H6938 קדר qêdâr kay-dawr' From H6937; dusky (of the skin or the tent); Kedar a son of Ishmael; also (collectively) bedawin (as his descendants or representatives): - Kedar. H6939 קדרון qidrôn kid-rone' From H6937; dusky place; Kidron a brook near Jerusalem: - Kidron. H6940 קדרוּת qadrûth kad-rooth' From H6937; duskiness: - blackness. H6941 קדרנּית qedôrannîyth ked-o-ran-neeth' Adverb from H6937; blackish ones (that is in sackcloth); used adverbially in mourning weeds: - mournfully. H6942 קדשׁ qâdash kaw-dash' A primitive root; to be (causatively make pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - appoint bid consecrate dedicate defile hallow (be keep) holy (-er place) keep prepare proclaim purify sanctify (-ied one self) × wholly. H6943 קדשׁ qedesh keh'-desh From H6942; a sanctum; Kedesh the name of four places in Palestine: - Kedesh. H6944 קדשׁ qôdesh ko'-desh From H6942; a sacred place or thing; rarely abstractly sanctity: - consecrated (thing) dedicated (thing) hallowed (thing) holiness (X most) holy (X day portion thing) saint sanctuary. H6945 קדשׁ qâdêsh kaw-dashe' From H6942; a (quasi) sacred person that is (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry: - sodomite unclean. H6946 קדשׁ qâdêsh kaw-dashe' The same as H6945; sanctuary; Kadesh a place in the Desert: - Kadesh. Compare H6947. H6947 קדשׁ בּרנע qâdêsh barnêa‛ kaw-dashe' bar-nay'-ah From the same as H6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to H1251 and a derivative of H5128) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea a place in the Desert: - Kadesh-barnea. H6948 קדשׁה qedêshâh ked-ay-shaw' Feminine of H6945; a female devotee (that is prostitute): - harlot whore. H6949 קהה qâhâh kaw-haw' A primitive root; to be dull: - be set on edge be blunt. H6950 קהל qâhal kaw-hal' A primitive root; to convoke: - assemble (selves) (together) gather (selves) (together). H6951 קהל qâhâl kaw-hawl From H6950; assemblage (usually concretely): - assembly company congregation multitude. H6952 קהלּה qehillâh keh-hil-law' From H6950; an assemblage: - assembly congregation. H6953 קהלת qôheleth ko-heh'-leth Feminine of active participle from H6950; a (female) assembler (that is lecturer); abstractly preaching (used as a ‘nom de plume´ Koheleth): - preacher. H6954 קהלתה qehêlâthâh keh-hay-law'-thaw From H6950; convocation; Kehelathah a place in the Desert: - Kehelathah. H6955 קהת qehâth keh-hawth' From an unused root meaning to ally oneself; allied; Kehath an Israelite: - Kohath. H6956 קהתי qŏhâthîy ko-haw-thee' Patronymic from H6955; a Kohathite (collectively) or descendant of Kehath: - Kohathites. H6957 קו קו qav qâv kav kawv From H6960 (compare H6961); a cord (as connecting) especially for measuring; figuratively a rule; also a rim a musical string or accord: - line. Compare H6978. H6958 קיה קוא qô' qâyâh ko kaw-yaw' A primitive root; to vomit: - spue (out) vomit (out up up again). H6959 קובע qôwba‛ ko'-bah or ko-bah' A form collateral to H3553; a helmet: - helmet. H6960 קוה qâvâh kaw-vaw' A primitive root; to bind together (perhaps by twisting) that is collect; (figuratively) to expect: - gather (together) look patiently tarry wait (for on upon). H6961 קוה° qâveh kaw-veh' From H6960; a (measuring) cord (as if for binding): - line. H6962 קוּט qûţ koot A primitive root; properly to cut off that is (figuratively) detest: - be grieved lothe self. H6963 קל קול qôl qôl kole kole From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: - + aloud bleating crackling cry (+ out) fame lightness lowing noise + hold peace [pro-] claim proclamation + sing sound + spark thunder (-ing) voice + yell. H6964 קוליה qôlâyâh ko-law-yaw' From H6963 and H3050; voice of Jah; Kolajah the name of two Israelites: - Kolaiah. H6965 קוּם qûm koom A primitive root; to rise (in various applications literally figuratively intensively and causatively): - abide accomplish × be clearer confirm continue decree × be dim endure × enemy enjoin get up make good help hold (help to) lift up (again) make × but newly ordain perform pitch raise (up) rear (up) remain (a-) rise (up) (again against) rouse up set (up) (e-) stablish (make to) stand (up) stir up strengthen succeed (as- make) sure (-ly) (be) up (-hold, -rising). H6966 קוּם qûm koom (Chaldee); corresponding to H6965: - appoint establish make raise up self (a-) rise (up) (make to) stand set (up). H6967 קומה qômâh ko-maw' From H6965; height: - × along height high stature tall. H6968 קוממיּוּת qômemîyûth ko-mem-ee-yooth' From H6965; elevation that is (adverbially) erectly (figuratively): - upright. H6969 קוּן qûn koon A primitive root; to strike a musical note that is chant or wail (at a funeral): - lament mourning woman. H6970 קוע qôa‛ ko'-ah Probably from H6972 in the original sense of cutting off; curtailment; Koa a region of Babylon: - Koa. H6971 קף קוף qôph qôph kofe kofe Probably of foreign origin; a monkey: - ape. H6972 קוּץ qûts koots A primitive root; to clip off; used only as denominative from H7019; to spend the harvest season: - summer. H6973 קוּץ qûts koots A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of severing oneself from (compare H6962)); to be (causatively make) disgusted or anxious: - abhor be distressed be grieved loathe vex be weary. H6974 קוּץ qûts koots A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare H3364)); to awake (literally or figuratively): - arise (be) (a-) wake watch. H6975 קץ קוץ qôts qôts kotse kotse From H6972 (in the sense of pricking); a thorn: - thorn. H6976 קוץ qôts kotse The same as H6975; Kots the name of two Israelites: - Koz Hakkoz [includ. the article.] H6977 קוצּה qevûtstsâh kev-oots-tsaw' Feminine passive participle of H6972 in its original sense; a forelock (as shorn): - lock. H6978 קו־קו qav-qav kav-kav' From H6957 (in the sense of a fastening); stalwart: - × meted out. H6979 קוּר qûr koor A primitive root; to trench; by implication to throw forth; also (denominative from H7023) to wall up whether literally (to build a wall) or figuratively (to estop): - break down cast out destroy dig. H6980 קוּר qûr koor From H6979; (only plural) trenches that is a web (as if so formed): - web. H6981 קרא קורא qôrê' qôrê' ko-ray' ko-ray' Active participle of H7121; crier; Kore the name of two Israelites: - Kore. H6982 קרה קורה qôrâh qôrâh ko-raw' ko-raw' From H6979; a rafter (forming trenches as it were); by implication a roof: - beam roof. H6983 קושׁ qôsh koshe A primitive root; to bend; used only as denominative for H3369 to set a trap: - lay a snare. H6984 קוּשׁיהוּ qûshâyâhû koo-shaw-yaw'-hoo From the passive participle of H6983 and H3050; entrapped of Jah; Kushajah an Israelite: - Kushaiah. H6985 קט qaţ kat' From H6990 in the sense of abbreviation; a little that is (adverbially) merely: - very. H6986 קטב qeţeb keh'-teb From an unused root meaning to cut off; ruin: - destroying destruction. H6987 קטב qôţeb ko'-teb From the same as H6986; extermination: - destruction. H6988 קטורה qeţôrâh ket-o-raw' From H6999; perfume: - incense. H6989 קטוּרה qeţûrâh ket-oo-raw' Feminine passive participle of H6999; perfumed; Keturah a wife of Abraham: - Keturah. H6990 קטט qâţaţ kaw-tat' A primitive root; to clip off that is (figuratively) destroy: - be cut off. H6991 קטל qâţal kaw-tal' A primitive root; properly to cut off that is (figuratively) put to death: - kill slay. H6992 קטל qeţal ket-al' (Chaldee); corresponding to H6991; to kill: - slay. H6993 קטל qeţel keh'-tel From H6991; a violent death: - slaughter. H6994 קטן qâţôn kaw-tone' A primitive root (rather denominative from H6996); to diminish that is be (causatively make) diminutive or (figuratively) of no account: - be a (make) small (thing) be not worthy. H6995 קטן qôţen ko'-ten From H6994; a pettiness that is the little finger: - little finger. H6996 קטן קטן qâţân qâţôn kaw-tawn' kaw-tone' From H6962; abbreviated that is diminutive literally (in quantity size or number) or figuratively (in age or importance): - least less (-ser) little (one) small (-est one quantity thing) young (-er, -est). H6997 קטן qâţân kaw-tawn' The same as H6996; small; Katan an Israelite: - Hakkatan [includ. the article.] H6998 קטף qâţaph kaw-taf' A primitive root; to strip off: - crop off cut down (up) pluck. H6999 קטר qâţar kaw-tar' A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke that is turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): - burn (incense sacrifice) (upon) (altar for) incense kindle offer (incense a sacrifice). H7000 קטר qâţar kaw-tar' A primitive root; to inclose: - join. H7001 קטר qeţar ket-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H7000; a knot (as tied up) that is (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot): - doubt joint. H7002 קטּר qiţţêr kit-tare' From H6999; perfume: - incense. H7003 קטרון qiţrôn kit-rone' From H6999; fumigative; Kitron a place in Palestine: - Kitron. H7004 קטרת qeţôreth ket-o'-reth From H6999; a fumigation: - (sweet) incense perfume. H7005 קטּת qaţţâth kat-tawth' From H6996; littleness Kattath a place in Palestine: - Kattath. H7006 קיה qâyâh kaw-yaw' A primitive root; to vomit: - spue. H7007 קיט qayiţ kah'-yit (Chaldee); corresponding to H7019; harvest: - summer. H7008 קיטר קיטור qîyţôr qîyţôr kee-tore' kee-tore' From H6999; a fume that is cloud: - smoke vapour. H7009 קים qîym keem From H6965; an opponent (as rising against one) that is (collectively) enemies: - substance. H7010 קים qeyâm keh-yawm' (Chaldee); from H6966; an edict (as arising in law): - decree statute. H7011 קיּם qayâm kah-yawm' (Chaldee); from H6966; permanent (a rising firmly): - stedfast sure. H7012 קימה qîymâh kee-maw' From H6965; an arising: - rising up. H7013 קין qayin kah'-yin From H6969 in the original sense of fixity; a lance (as striking fast): - spear. H7014 קין qayin kah'-yin The same as H7013 (with a play upon the affinity to H7069); Kajin the name of the first child also of a place in Palestine and of an Oriental tribe: - Cain Kenite (-s). H7015 קינה qîynâh kee-naw' From H6969; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments): - lamentation. H7016 קינה qîynâh kee-naw' The same as H7015; Kinah a place in Palestine: - Kinah. H7017 קיני קיני qêynîy qîynîy kay-nee' kee-nee' Patronymic from H7014; a Kenite or member of the tribe of Kajin: - Kenite. H7018 קינן qêynân kay-nawn' From the same as H7064; fixed; Kenan an antediluvian: - Cainan Kenan. H7019 קיץ qayits kah'-yits From H6972; harvest (as the crop) whether the product (grain or fruit) or the (dry) season: - summer (fruit house). H7020 קיצון qîytsôn kee-tsone' From H6972; terminal: - out- (utter-) most. H7021 קיקיון qîyqâyôn kee-kaw-yone' Perhaps from H7006; the gourd (as nauseous): - gourd. H7022 קיקלון qîyqâlôn kee-kaw-lone' From H7036; intense disgrace: - shameful spewing. H7023 קירה קר קיר qîyr qir qîyrâh keer keer kee-raw' From H6979; a wall (as built in a trench): - + mason side town × very wall. H7024 קיר qîyr keer The same as H7023; fortress; Kir a place in Assyrian; also one in Moab: - Kir. Compare H7025. H7025 קיר חרשׂת קיר חרשׂ qîyr chereώ qîyr chăreώeth keer kheh'-res keer khar-eh'-seth From H7023 and H2789; fortress of earthenware; Kir-Cheres or Kir-Chares-eth a place in Moab: - Kir-haraseth Kir-hareseth Kir-haresh Kir-heres. H7026 קרס קירס qêyrôs qêrôs kay-roce' kay-roce' From the same as H7166; ankled; Keros one of the Nethinim: - Keros. H7027 קישׁ qîysh keesh From H6983; a bow; Kish the name of five Israelites: - Kish. H7028 קישׁון qîyshôn kee-shone' From H6983; winding; Kishon a river of Palestine: - Kishon Kison. H7029 קישׁי qîyshîy kee-shee' From H6983; bowed; Kishi an Israelite: - Kishi. H7030 קיתרס° qîythârôs kee-thaw-roce' (Chaldee); Of Greek origin [H2788]; a lyre: - harp. H7031 קל qal kal Contracted from H7043; light; (by implication) rapid (also adverbially): - light swift (-ly). H7032 קל qâl kawl (Chaldee); corresponding to H6963: - sound voice. H7033 קלה qâlâh kaw-law' A primitive root (rather identical with H7034 through the idea of shrinkage by heat); to toast that is scorch partially or slowly: - dried loathsome parch roast. H7034 קלה qâlâh kaw-law' A primitive root; to be light (as implied in rapid motion) but figuratively only (be (causatively hold) in contempt): - base contemn despise lightly esteem set light seem vile. H7035 קלהּ° qâlahh kaw-lah' For H6950; to assemble: - gather together. H7036 קלון qâlôn kaw-lone' From H7034; disgrace; (by implication) the pudenda: - confusion dishonour ignominy reproach shame. H7037 קלּחת qallachath kal-lakh'-ath Apparently but a form for H6747; a kettle: - caldron. H7038 קלט qâlaţ kaw-lat' A primitive root; to maim: - lacking in his parts. H7039 קליא קלי qâlîy qâlîy' kaw-lee' kaw-lee' From H7033; roasted ears of grain: - parched corn. H7040 קלּי qallay kal-lah'ee From H7043; frivolous; Kallai an Israelite: - Kallai. H7041 קליה qêlâyâh kay-law-yaw' From H7034; insignificance; Kelajah an Israelite: - Kelaiah. H7042 קליטא qelîyţâ' kel-ee-taw' From H7038; maiming; Kelita the name of three Israelites: - Kelita. H7043 קלל qâlal kaw-lal' A primitive root; to be (causatively make) light literally (swift small6 sharp etc.) or figuratively (easy trifling6 vile etc.): - abate make bright bring into contempt (ac-) curse despise (be) ease (-y, -ier) (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light (-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing) × slight [-ly] be swift (-er) (be, be more, make, re-) vile whet. H7044 קלל qâlâl kaw-lawl' From H7043; brightened (as if sharpened): - burnished pol-ished. H7045 קללה qelâlâh kel-aw-law' From H7043; vilification: - (ac-) curse (-d, -ing). H7046 קלס qâlas kaw-las' A primitive root; to disparage that is ridicule: - mock scoff scorn. H7047 קלס qeles keh'-les From H7046; a laughing stock: - derision. H7048 קלּסה qallâsâh kal-law-saw' Intensive from H7046; ridicule: - mocking. H7049 קלע qâla‛ kaw-lah' A primitive root; to sling; also to carve (as if a circular motion or into light forms): - carve sling (out). H7050 קלע qela‛ kah'-lah From H7049; a sling; also a (door) screen (as if slung across) or the valve (of the door) itself: - hanging leaf sling. H7051 קלּע qallâ‛ kal-law' Intensive from H7049; a slinger: - slinger. H7052 קלקל qelôqêl kel-o-kale' From H7043; insubstantial: - light. H7053 קלּשׁון qilleshôn kil-lesh-one' From an unused root meaning to prick; a prong that is hay fork: - fork. H7054 קמה qâmâh kaw-maw' Feminine of active participle of H6965; something that rises that is a stalk of grain: - (standing) corn grown up stalk. H7055 קמוּאל qemû'êl kem-oo-ale' From H6965 and H410; raised of God; Kemuel the name of a relative of Abraham and of two Israelites: - Kemuel. H7056 קמון qâmôn kaw-mone' From H6965; an elevation; Kamon a place East of the Jordan: - Camon. H7057 קימושׁ קמּושׁ qimmôsh qîymôsh kim-moshe' kee-moshe' From an unused root meaning to sting; a prickly plant: - nettle. Compare H7063. H7058 קמח qemach keh'-makh From an unused root probably meaning to grind; flour: - flour meal. H7059 קמט qâmaţ kaw-mat' A primitive root; to pluck that is destroy: - cut down fill with wrinkles. H7060 קמל qâmal kaw-mal' A primitive root; to wither: - hew down wither. H7061 קמץ qâmats kaw-mats' A primitive root; to grasp with the hand: - take an handful. H7062 קמץ qômets ko'-mets From H7061; a grasp that is handful: - handful. H7063 קמּשׁון qimmâshôn kim-maw-shone' From the same as H7057; a prickly plant: - thorn. H7064 קן qên kane Contracted from H7077; a nest (as fixed) sometimes including the nestlings; figuratively a chamber or dwelling: - nest room. H7065 קנא qânâ' kaw-naw' A primitive root; to be (causatively make) zealous that is (in a bad sense) jealous or envious: - (be) envy (-ious) be (move to provoke to) jealous (-y) × very (be) zeal (-ous). H7066 קנא qenâ' ken-aw' (Chaldee); corresponding to H7069; to purchase: - buy. H7067 קנּא qannâ' kan-naw' From H7065; jealous: - jealous. Compare H7072. H7068 קנאה qin'âh kin-aw' From H7065; jealousy or envy: - envy (-ied) jealousy × sake zeal. H7069 קנה qânâh kaw-naw' A primitive root; to erect that is create; by extension to procure especially by purchase (causatively sell); by implication to own: - attain buy (-er) teach to keep cattle get provoke to jealousy possess (-or) purchase recover redeem × surely × verily. H7070 קנה qâneh kaw-neh' From H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring) shaft6 tube stem the radius (of the arm) beam (of a steelyard): - balance bone branch calamus cane reed × spearman stalk. H7071 קנה qânâh kaw-naw' Feminine of H7070; reediness; Kanah the name of a stream and of a place in Palestine: - Kanah. H7072 קנּוא qannô' kan-no' For H7067; jealous or angry: - jealous. H7073 קנז qenaz ken-az' Probably from an unused root meaning to hunt; hunter; Kenaz the name of an Edomite and of two Israelites: - Kenaz. H7074 קנזּי qenizzîy ken-iz-zee' Patronymic from H7073 a Kenizzite or descendant of Kenaz: - Kenezite Kenizzites. H7075 קנין qinyân kin-yawn' From H7069; creation that is (concretely) creatures; also acquisition purchase wealth: - getting goods × with money riches substance. H7076 קנּמון qinnâmôn kin-naw-mone' From an unused root (meaning to erect); cinnamon bark (as in upright rolls): - cinnamon. H7077 קנן qânan kaw-nan' A primitive root; to erect; but used only as denominative from H7064; to nestle that is build or occupy as a nest: - make . . . nest. H7078 קנץ qenets keh'-nets From an unused root probably meaning to wrench; perversion: - end. H7079 קנת qenâth ken-awth' From H7069; possession; Kenath a place East of the Jordan: - Kenath. H7080 קסם qâsam kaw-sam' A primitive root; properly to distribute that is determine by lot or magical scroll; by implication to divine: - divine (-r, -ation) prudent soothsayer use [divination]. H7081 קסם qesem keh'-sem From H7080; a lot; also divination (including its fee) oracle: - (reward of) divination divine sentence witchcraft. H7082 קסס qâsas kaw-sas' A primitive root; to lop off: - cut off. H7083 קסת qeseth keh'-seth From the same as H3563 (or as H7185); properly a cup that is an ink stand: - inkhorn. H7084 קעילה qe‛îylâh keh-ee-law' Perhaps from H7049 in the sense of inclosing; citadel; Keilah a place in Palestine: - Keilah. H7085 קעקע qa‛ăqa‛ kah-ak-ah' From the same as H6970; an incision or gash: - + mark. H7086 קערה qe‛ârâh keh-aw-raw' Probably from H7167; a bowl (as cut out hollow): - charger dish. H7087 קפא qâphâ' kaw-faw' A primitive root; to shrink that is thicken (as unracked wine curdled milk clouded sky frozen water): - congeal curdle dark` settle. H7088 קפד qâphad kaw-fad' A primitive root; to contract that is roll together: - cut off. H7089 קפדה qephâdâh kef-aw-daw' From H7088; shrinking that is terror: - destruction. H7090 קפּד קפּוד qippôd qippôd kip-pode' kip-pode' From H7088; a species of bird perhaps the bittern (from its contracted form): - bittern. H7091 קפּוז qippôz kip-poze' From an unused root meaning to contract that is spring forward; an arrow snake (as darting on its prey): - great owl. H7092 קפץ qâphats kaw-fats' A primitive root; to draw together that is close; by implication to leap (by contracting the limbs); specifically to die (from gathering up the feet): - shut (up) skip stop take out of the way. H7093 קץ qêts kates Contracted from H7112; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after: - + after (utmost) border end [in-] finite × process. H7094 קצב qâtsab kaw-tsab' A primitive root; to clip or (generally) chop: - cut down shorn. H7095 קצב qetseb keh'-tseb From H7094; shape (as if cut out); base (as if there cut off): - bottom size. H7096 קצה qâtsâh kaw-tsaw' A primitive root; to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off: - cut off cut short scrape (off). H7097 קצה קצה qâtseh qêtseh kaw-tseh' kay-tseh' The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093): - × after border brim brink edge end [in-] finite frontier outmost coast quarter shore (out-) side × some ut (-ter-) most (part). H7098 קצה qâtsâh kaw-tsaw' Feminine of H7097; a termination (used like H7097): - coast corner (selv-) edge lowest (uttermost) part. H7099 קצוה קצו qetsev qitsvâh keh'-tsev kits-vaw' From H7096; a limit (used like H7097 but with less variety): - end edge uttermost part. H7100 קצח qetsach keh'-tsakh From an unused root apparently meaning to incise; fennel flower (from its pungency): - fitches. H7101 קצין qâtsîyn kaw-tseen' From H7096 in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader: - captain guide prince ruler. Compare H6278. H7102 קציעה qetsiy‛âh kets-ee-aw' From H7106; cassia (as peeled; plural the bark): - cassia. H7103 קציעה qetsîy‛âh kets-ee-aw' The same as H7102; Ketsiah a daughter of Job: - Kezia. H7104 קציץ qetsîyts kets-eets' From H7112; abrupt; Keziz a valley in Palestine: - Keziz. H7105 קציר qâtsîyr kaw-tseer' From H7114; severed that is harvest (as reaped) the crop the time the reaper or figuratively; also a limb (of a tree or simply foliage): - bough branch harvest (man). H7106 קצע qâtsa‛ kaw-tsah' A primitive root; to strip off that is (partially) scrape; by implication to segregate (as an angle): - cause to scrape corner. H7107 קצף qâtsaph kaw-tsaf' A primitive root; to crack off that is (figuratively) burst out in rage: - (be) anger (-ry) displease fret self (provoke to) wrath (come) be wroth. H7108 קצף qetsaph kets-af' (Chaldee); corresponding to H7107; to become enraged: - be furious. H7109 קצף qetsaph kets-af' (Chaldee); from H7108; rage: - wrath. H7110 קצף qetseph keh'-tsef From H7107; a splinter (as chipped off); figuratively rage or strife: - foam indignation × sore wrath. H7111 קצפה qetsâphâh kets-aw-faw' From H7107; a fragment: - bark [-ed]. H7112 קצץ qâtsats kaw-tsats' A primitive root; to chop off (literally or figuratively): - cut (asunder in pieces in sunder off) × utmost. H7113 קצץ qetsats kets-ats' (Chaldee); corresponding to H7112: - cut off. H7114 קצר qâtsar kaw-tsar' A primitive root; to dock off that is curtail (transitively or intransitively literally or figuratively); especially to harvest (grass or grain): - × at all cut down much discouraged grieve harvestman lothe mourn reap (-er) (be wax) short (-en, -er) straiten trouble vex. H7115 קצר qôtser ko'-tser From H7114; shortness (of spirit) that is impatience: - anguish. H7116 קצר qâtsêr kaw-tsare' From H7114; short (whether in size number life strength or temper): - few hasty small soon. H7117 קצת qetsâth kets-awth' From H7096; a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after: - end part × some. H7118 קצת qetsâth kets-awth' (Chaldee); corresponding to H7117: - end partly. H7119 קר qar kar Contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively quiet: - cold excellent [from the margin]. H7120 קר qôr kore From the same as H7119; cold: - cold. H7121 קרא qârâ' kaw-raw' A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is properly address by name but used in a wide variety of applications): - bewray [self] that are bidden call (for forth self upon) cry (unto) (be) famous guest invite mention (give) name preach (make) proclaim (-ation) pronounce publish read renowned say. H7122 קרא qârâ' kaw-raw' A primitive root; to encounter whether accidentally or in a hostile manner: - befall (by) chance (cause to) come (upon) fall out happen meet. H7123 קרא qerâ' ker-aw' (Chaldee); corresponding to H7121: - call cry read. H7124 קרא qôrê' ko-ray' Properly active participle of H7121; a caller that is partridge (from its cry): - partridge. See also H6981. H7125 קראה qir'âh keer-aw' From H7122; an encountering accidental friendly or hostile (also adverbially opposite): - × against (he come) help meet seek × to × in the way. H7126 קרב qârab kaw-rab' A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach (cause to) bring (forth near) (cause to) come (near nigh) (cause to) draw near (nigh) go (near) be at hand join be near offer present produce make ready stand take. H7127 קרב qerêb ker-abe' (Chaldee); corresponding to H7126: - approach come (near nigh) draw near. H7128 קרב qerâb ker-awb' From H7126; hostile encounter: - battle war. H7129 קרב qerâb ker-awb' (Chaldee); corresponding to H7128: - war. H7130 קרב qereb keh'-reb From H7126; properly the nearest part that is the centre whether literally figuratively or adverbially (especially with preposition): - × among × before bowels × unto charge + eat (up) × heart × him × in inward (X -ly, part, -s, thought) midst + out of purtenance × therein × through × within self. H7131 קרב qârêb kaw-rabe' From H7126; near: - approach come (near nigh) draw near. H7132 קרבה qerâbâh ker-aw-baw' From H7126; approach: - approaching draw near. H7133 קרבּן קרבּן qorbân qûrbân kor-bawn' koor-bawn' From H7126; something brought near the altar that is a sacrificial present: - oblation that is offered offering. H7134 קרדּם qardôm kar-dome' Perhaps from H6923 in the sense of striking upon; an axe: - ax. H7135 קרה qârâh kaw-raw' Feminine of H7119; coolness: - cold. H7136 קרה qârâh kaw-raw' A primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively to bring about; specifically to impose timbers (for roof or floor): - appoint lay (make) beams befall bring come (to pass unto) floor [hap] was happen (unto) meet send good speed. H7137 קרה qâreh kaw-reh' From H7136; an (unfortunate) occurrence that is some accidental (ceremonial) disqualification: - uncleanness that chanceth. H7138 קרב קרוב qârôb qârôb kaw-robe' kaw-robe' From H7126; near (in place kindred or time): - allied approach at hand + any of kin kinsfolk (-sman) (that is) near (of kin) neighbour (that is) next (them that come) nigh (at hand) more ready short (-ly). H7139 קרח qârach kaw-rakh' A primitive root; to depilate: - make (self) bald. H7140 קרח קרח qerach qôrach keh'-rakh ko'-rakh From H7139; ice (as if bald that is smooth); hence hail; by resemblance rock crystal: - crystal frost ice. H7141 קרח qôrach ko'-rakh From H7139; ice; Korach the name of two Edomites and three Israelites: - Korah. H7142 קרח qêrêach kay-ray'-akh From H7139; bald (on the back of the head): - bald (head). H7143 קרח qârêach kaw-ray'-akh From H7139; bald; Kareach an Israelite: - Careah Kareah. H7144 קרחא קרחה qorchâh qorchâ' kor-khaw' kor-khaw' From H7139; baldness: - bald (-ness) × utterly. H7145 קרחי qorchîy kor-khee' Patronymic from H7141; a Korchite (collectively) or descendant of Korach: - Korahite Korathite sons of Kore Korhite. H7146 קרחת qârachath kaw-rakh'-ath From H7139; a bald spot (on the back of the head); figuratively a threadbare spot (on the back side of the cloth): - bald head bare within. H7147 קרי qerîy ker-ee' From H7136; hostile encounter: - contrary. H7148 קריא qârîy' kaw-ree' From H7121; called that is select: - famous renowned. H7149 קריה קריא qiryâ' qiryâh keer-yaw' keer-yaw' (Chaldee); corresponding to H7151: - city. H7150 קריאה qerîy'âh ker-ee-aw' From H7121; a proclamation: - preaching. H7151 קריה qiryâh kir-yaw' From H7136 in the sense of flooring that is building; a city: - city. H7152 קריּות qerîyôth ker-ee-yoth' Plural of H7151; buildings; Kerioth the name of two places in Palestine: - Kerioth Kirioth. H7153 קרית הארבּע קרית ארבּע qiryath 'arba‛ qiryath hâ'arba‛ keer-yath' ar-bah' keer-yath' haw-ar-bah' The second form used in Neh 11:25 has the article interposed; from H7151 and H704 or H702; city of Arba or city of the four (giants); Kirjath-Arba or Kirjath-ha-Arba a place in Palestine: - Kirjath-arba. H7154 קרית בּעל qiryath ba‛al keer-yath' bah'-al From H7151 and H1168; city of Baal; Kirjath Baal a place in Palestine: - Kirjath-baal. H7155 קרית חצות qiryath chûtsôth keer-yath' khoo-tsoth' From H7151 and the feminine plural of H2351; city of streets; Kirjath Chutsoth a place in Moab: - Kirjath-huzoth. H7156 קריתים qiryâthayim keer-yaw-thah'-yim Dual of H7151; double city; Kirjathaim the name of two places in Palestine: - Kiriathaim Kirjathaim. H7157 קרית ערים קרית יערים qiryath ye‛ârîym qiryath ‛ârîym keer-yath' yeh-aw-reem' keer-yath' aw-reem' Used in Jer 26:20 with the article interposed; or in Josh 18:28 using simply the former part of the word; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of forests or city of towns; Kirjath Jearim or Kirjath Arim a place in Palestine: - Kirjath Kirjath-jearim Kirjath-arim. H7158 קרית ספר קרית סנּה qiryath sannâh qiryath sêpher keer-yath' san-naw' keer-yath' say'-fer From H7151 and a simpler feminine from the same as H5577 or (for the second form) H5612; city of branches or of a book; Kirjath Sannah or Kirjath Sepher a place in Palestine: - Kirjath-sannah Kirjath-sepher. H7159 קרם qâram kaw-ram' A primitive root; to cover: - cover. H7160 קרן qâran kaw-ran' A primitive root; to push or gore; used only as denominative from H7161 to shoot out horns; figuratively rays: - have horns shine. H7161 קרן qeren keh'-ren From H7160; a horn (as projecting); by implication a flask cornet; by resemblance an elephant´ s tooth (that is ivory) a corner (of the altar) a peak (of a mountain) a ray (of light); figuratively power: - × hill horn. H7162 קרן qeren keh'-ren (Chaldee); corresponding to H7161; a horn (literally or for sound): - horn cornet. H7163 קרן הפּוּך qeren happûk keh'-ren hap-pook' From H7161 and H6320; horn of cosmetic; Keren-hap-Puk one of Job´ s daughters: - Keren-happuch. H7164 קרס qâras kaw-ras' A primitive root; properly to protrude; used only as denominative from H7165 (for alliteration with H7167) to hunch that is be humpbacked: - stoop. H7165 קרס qeres keh'-res From H7164; a knob or belaying pin (from its swelling form): - tache. H7166 קרסל qarsôl kar-sole' From H7164; an ankle (as a protuberance or joint): - foot. H7167 קרע qâra‛ kaw-rah' A primitive root; to rend literally or figuratively (revile paint the eyes as if enlarging them): - cut out rend × surely tear. H7168 קרע qera‛ keh'-rah From H7167; a rag: - piece rag. H7169 קרץ qârats kaw-rats' A primitive root; to pinch that is (partially) to bite the lips blink the eyes (as a gesture of malice) or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it): - form move wink. H7170 קרץ qerats ker-ats' (Chaldee); corresponding to H7171 in the sense of a bit (to eat the morsels of any one that is chew him up (figuratively) by slander): - + accuse. H7171 קרץ qerets keh'-rets From H7169; extirpation (as if by constriction): - destruction. H7172 קרקע qarqa‛ kar-kah' From H7167; floor (as if a pavement of pieces or tesserae) of a building or the sea: - bottom (X one side of the) floor. H7173 קרקע qarqa‛ kar-kah' The same as H7172; ground floor; Karka (with the article prefixed) a place in Palestine: - Karkaa. H7174 קרקר qarqôr kar-kore' From H6979; foundation; Karkor a place East of the Jordan: - Karkor. H7175 קרשׁ qeresh keh'-resh From an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication a deck of a ship: - bench board. H7176 קרת qereth keh'-reth From H7136 in the sense of building; a city: - city. H7177 קרתּה qartâh kar-taw' From H7176; city; Kartah a place in Palestine: - Kartah. H7178 קרתּן qartân kar-tawn' From H7176; city plot; Kartan a place in Palestine: - Kartan. H7179 קשׁ qash kash From H7197; straw (as dry): - stubble. H7180 קשּׁא qishshû' kish-shoo' From an unused root (meaning to be hard); a cucumber (from the difficulty of digestion): - cucumber. H7181 קשׁב qâshab kaw-shab' A primitive root; to prick up the ears that is hearken: - attend (cause to) hear (-ken) give heed incline mark (well) regard. H7182 קשׁב qesheb keh'-sheb From H7181; a hearkening: - × diligently hearing much heed that regarded. H7183 קשּׁב קשּׁב qashshâb qashshûb kash-shawb' kash-shoob' From H7181; hearkening: - attent (-ive). H7184 קשׂוה קשׂה qâώâh qaώvâh kaw-saw' kas-vaw' From an unused root meaning to be round; a jug (from its shape): - cover cup. H7185 קשׁה qâshâh kaw-shaw' A primitive root; properly to be dense that is tough or severe (in various applications): - be cruel be fiercer make grievous be ([ask a] be in have seem would) hard (-en [labour] -ly thing) be sore (be make) stiff (-en [-necked]). H7186 קשׁה qâsheh kaw-sheh' From H7185; severe (in various applications): - churlish cruel grievous hard ([-hearted] thing) heavy + impudent obstinate prevailed rough (-ly) sore sorrowful stiff ([-necked]) stubborn + in trouble. H7187 קשׁט קשׁוט qeshôţ qeshôţ kesh-ote' kesh-ote' (Chaldee); corresponding to H7189; fidelity: - truth. H7188 קשׁח qâshach kaw-shakh' A primitive root; to be (causatively make) unfeeling: - harden. H7189 קשׁט קשׁט qosheţ qoshţ ko'-shet kosht From an unused root meaning to balance; equity (as evenly weighed) that is reality: - certainty truth. H7190 קשׁי qeshîy kesh-ee' From H7185; obstinacy: - stubbornness. H7191 קשׁיון qishyôn kish-yone' From H7190; hard ground; Kishjon a place in Palestine: - Kishion Keshon. H7192 קשׂיטה qeώîyţâh kes-ee-taw' From an unused root (probably meaning to weigh out); an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin): - piece of money (silver). H7193 קשׂקשׂת qaώqeώeth kas-keh'-seth By reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal): - mail scale. H7194 קשׁר qâshar kaw-shar' A primitive root; to tie physically (gird confine6 compact) or mentally (in love league): - bind (up) (make a) conspire (-acy, -ator) join together knit stronger work [treason]. H7195 קשׁר qesher keh'-sher From H7194; an (unlawful) alliance: - confederacy conspiracy treason. H7196 קשּׁר qishshûr kish-shoor' From H7194; an (ornamental) girdle (for women): - attire headband. H7197 קשׁשׁ qâshash kaw-shash' A primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from H7179; to forage for straw stubble or wood; figuratively to assemble: - gather (selves) (together). H7198 קשׁת qesheth keh'-sheth From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - × arch (-er) + arrow bow ([-man, -shot]). H7199 קשּׁת qashshâth kash-shawth' Intensive (as denominative) from H7198; a bowman: - × archer. H7200 ראה râ'âh raw-aw' A primitive root; to see literally or figuratively (in numerous applications direct and implied transitively intransitively and causatively): - advise self appear approve behold × certainly consider discern (make to) enjoy have experience gaze take heed × indeed × joyfully lo look (on one another one on another one upon another out up upon) mark meet × be near perceive present provide regard (have) respect (fore- cause to let) see (-r, -m, one another) shew (self) × sight of others (e-) spy stare × surely × think view visions. H7201 ראה râ'âh raw-aw' From H7200; a bird of prey (probably the vulture from its sharp sight): - glede. Compare H1676. H7202 ראה râ'eh raw-eh' From H7200; seeing that is experiencing: - see. H7203 ראה rô'eh ro-eh' Active participle of H7200; a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision: - vision. H7204 ראה rô'êh ro-ay' From H7203; prophet; Roeh an Israelite: - Haroeh [includ. the article.] H7205 ראוּבן re'ûbên reh-oo-bane' From the imperative of H7200 and H1121; see ye a son; Reuben a son of Jacob: - Reuben. H7206 ראוּבני re'ûbênîy reh-oo-bay-nee' Patronymic from H7205; a Reubenite or descendant of Reuben: - children of Reuben Reubenites. H7207 ראוה ra'ăvâh rah-av-aw' From H7200; sight that is satisfaction: - behold. H7208 ראוּמה re'ûmâh reh-oo-maw' Feminine passive participle of H7213; raised; Reumah a Syrian woman: - Reumah. H7209 ראי re'îy reh-ee' From H7200; a mirror (as seen): - looking glass. H7210 ראי rŏ'îy ro-ee' From H7200; sight whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle): - gazingstock look to (that) see (-th). H7211 ראיה re'âyâh reh-aw-yaw' From H7200 and H3050; Jah has seen; Reajah the name of three Israelites: - Reaia Reaiah. H7212 ראית° re'îyth reh-eeth' From H7200; sight: - beholding. H7213 ראם râ'am raw-am' A primitive root; to rise: - be lifted up. H7214 רם רים ראים ראם re'êm re'êym rêym rêm reh-ame' reh-ame' rame rame From H7213; a wild bull (from its conspicuousness): - unicorn. H7215 ראמה râ'mâh raw-maw' From H7213; something high in value that is perhaps coral: - coral. H7216 ראמת ראמות râ'môth râ'môth raw-moth' raw-moth' Plural of H7215; heights; Ramoth the name of two places in Palestine: - Ramoth. H7217 ראשׁ rê'sh raysh (Chaldee); corresponding to H7218; the head; figuratively the sum: - chief head sum. H7218 ראשׁ rô'sh roshe From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken) whether literally or figuratively (in many applications of place time rank etc.): - band beginning captain chapiter chief (-est place man things) company end × every [man] excellent first forefront ([be-]) head height (on) high (-est part [priest]) × lead × poor principal ruler sum top. H7219 רושׁ ראשׁ rô'sh rôsh roshe roshe Apparently the same as H7218; a poisonous plant probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents): - gall hemlock posion venom. H7220 ראשׁ rô'sh roshe Probably the same as H7218; Rosh the name of an Israelite and of a foreign nation: - Rosh. H7221 ראשׁה ri'shâh ree-shaw' From the same as H7218; a beginning: - beginning. H7222 ראשׁה rô'shâh ro-shaw' Feminine of H7218; the head: - head [-stone]. H7223 ראשׁן ראשׁון ri'shôn ri'shôn ree-shone' ree-shone' From H7221; first in place time or rank (as adjective or noun): - ancestor (that were) before (-time) beginning eldest first fore [-father] (-most) former (thing) of old time past. H7224 ראשׁני ri'shônîy ree-sho-nee' From H7223; first: - first. H7225 ראשׁית rê'shîyth ray-sheeth' From the same as H7218; the first in place time order or rank (specifically a firstfruit): - beginning chief (-est) first (-fruits part time) principal thing. H7226 ראשׁת ra'ăshôth rah-ash-oth' From H7218; a pillow (being for the head): - bolster. H7227 רב rab rab By contraction from H7231; abundant (in quantity size age number rank quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly) captain elder enough exceedingly full great (-ly man one) increase long (enough [time]) (do have) many (-ifold things a time) ([ship-]) master mighty more (too very) much multiply (-tude) officer often [-times] plenteous populous prince process [of time] suffice (-ient). H7228 רב rab rab By contraction from H7232; an archer (or perhaps the same as H7227): - archer. H7229 רב rab rab (Chaldee); corresponding to H7227: - captain chief great lord master stout. H7230 רב rôb robe From H7231; abundance (in any respect): - abundance (-antly) all × common [sort] excellent great (-ly, -ness, number) huge be increased long many more in number most much multitude plenty (-ifully) × very [age]. H7231 רבב râbab raw-bab' A primitive root; properly to cast together (compare H7241) that is increase especially in number; also (as denominative from H7233) to multiply by the myriad: - increase be many (-ifold) be more multiply ten thousands. H7232 רבב râbab raw-bab' A primitive root (rather identical with H7231 through the idea of projection); to shoot an arrow: - shoot. H7233 רבבה rebâbâh reb-aw-baw From H7231; abundance (in number) that is (specifically) a myriad (whether definite or indefinite): - many million × multiply ten thousand. H7234 רבד râbad raw-bad' A primitive root; to spread: - deck. H7235 רבה râbâh raw-baw' A primitive root; to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly) + archer [by mistake for H7232] be in authority bring up × continue enlarge excel exceeding (-ly) be full of (be make) great (-er, -ly) × -ness) grow up heap increase be long (be give have make use) many (a time) (any be give give the have) more (in number) (ask be be so gather over take yield) much (greater more) (make to) multiply nourish plenty (-eous) × process [of time] sore store thoroughly very. H7236 רבה rebâh reb-aw' (Chaldee); corresponding to H7235: - make a great man grow. H7237 רבּה rabbâh rab-baw' Feminine of H7227; great; Rabbah the name of two places in Palestine East and West: - Rabbah Rabbath. H7238 רבוּ re reb-oo' (Chaldee); from a root corresponding to H7235; increase (of dignity): - greatness majesty. H7239 רבּוא רבּו ribbô ribbô' rib-bo' rib-bo' From H7231; a myriad that is indefinite large number: - great things ten ([eight] -een [for] -ty + sixscore + threescore × twenty [twen] -ty) thousand. H7240 רבּו ribbô rib-bo' (Chaldee); corresponding to H7239: - × ten thousand times ten thousand. H7241 רביב râbîyb raw-beeb' From H7231; a rain (as an accumulation of drops): - shower. H7242 רביד râbîyd raw-beed' From H7234; a collar (as spread around the neck): - chain. H7243 רבעי רביעי rebîy‛îy rebi‛îy reb-ee-ee' reb-ee-ee' From H7251; fourth; also (fractionally) a fourth: - four-square fourth (part). H7244 רביעי rebîy‛ay reb-ee-ah'ee (Chaldee); corresponding to H7243: - fourth. H7245 רבּית rabbîyth rab-beeth' From H7231; multitude; Rabbith a place in Palestine: - Rabbith. H7246 רבך râbak raw-bak' A primitive root; to soak (bread in oil): - baken (that which is) fried. H7247 רבלה riblâh rib-law' From an unused root meaning to be fruitful; fertile; Riblah a place in Syria: - Riblah. H7248 רב־מג rab-mâg rab-mawg' From H7227 and a foreign word for a Magian; chief Magian; Rab-Mag a Babylonian official: - Rab-mag. H7249 רב־סריס rab-sârîys rab-saw-reece' From H7227 and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; Rab-Saris a Babylonian official: - Rab-saris. H7250 רבע râba‛ raw-bah' A primitive root; to squat or lie out flat that is (specifically) in copulation: - let gender lie down. H7251 רבע râba‛ raw-bah' A primitive root (rather identical with H7250 through the idea of sprawling at all fours (or possibly the reverse is the order of derivation); compare H702); properly to be four (sided); used only as denominative of H7253; to be quadrate: - (four-) square (-d). H7252 רבע reba‛ reh'-bah From H7250; prostration (for sleep): - lying down. H7253 רבע reba‛ reh'-bah From H7251; a fourth (part or side): - fourth part side square. H7254 רבע reba‛ reh'-bah The same as H7253; Reba a Midianite: - Reba. H7255 רבע rôba‛ ro'-bah From H7251; a quarter: - fourth part. H7256 רבּע ribbêa‛ rib-bay'-ah From H7251; a descendant of the fourth generation that is great great grandchild: - fourth. H7257 רבץ râbats raw-bats' A primitive root; to crouch (on all four legs folded like a recumbent animal); by implication to recline repose6 brood lurk imbed: - crouch (down) fall down make a fold lay (cause to make to) lie (down) make to rest sit. H7258 רבץ rêbets reh'-bets From H7257; a couch or place of repose: - where each lay lie down in resting place. H7259 רבקה ribqâh rib-kaw' From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah the wife of Isaac: - Rebekah. H7260 רברב rabrab rab-rab' (Chaldee); from H7229; huge (in size); domineering (in character): - (very) great (things). H7261 רברבן rabrebân rab-reb-awn' (Chaldee); from H7260; a magnate: - lord prince. H7262 רבשׁקה rabshâqêh rab-shaw-kay' From H7227 and H8284; chief butler; Rabshakeh a Babylonian official: - Rabshakeh. H7263 רגב regeb reh'-gheb From an unused root meaning to pile together; a lump of clay: - clod. H7264 רגז râgaz raw-gaz' A primitive root; to quiver (with any violent emotion especially anger or fear): - be afraid stand in awe disquiet fall out fret move provoke quake rage shake tremble trouble be wroth. H7265 רגז regaz reg-az' (Chaldee); corresponding to H7264: - provoke unto wrath. H7266 רגז regaz reg-az' (Chaldee); from H7265; violent anger: - rage. H7267 רגז rôgez ro'-ghez From H7264; commotion restlessness (of a horse) crash (of thunder) disquiet anger: - fear noise rage trouble (-ing) wrath. H7268 רגּז raggâz rag-gawz' Intensive from H7264; timid: - trembling. H7269 רגזה rogzâh rog-zaw' Feminine of H7267; trepidation: - trembling. H7270 רגל râgal raw-gal' A primitive root; to walk along; but only in specific applications to reconnoitre to be a tale bearer (that is slander); also (as denominative from H7272) to lead about: - backbite search slander (e-) spy (out) teach to go view. H7271 רגל regal reg-al' (Chaldee); corresponding to H7272: - foot. H7272 רגל regel reh'-gel From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda: - × be able to endure × according as × after × coming × follow ([broken-]) foot ([-ed, -stool]) × great toe × haunt × journey leg + piss + possession time. H7273 רגלי raglîy rag-lee' From H7272; a foot man (soldier): - (on) foot (-man). H7274 רגלים rôgelîym ro-gel-eem' Plural of active participle of H7270; fullers (as tramping the cloth in washing); Rogelim a place East of the Jordan: - Rogelim. H7275 רגם râgam raw-gam' A primitive root (compare H7263 H7321 and H7551); to cast together (stones) that is to lapidate: - × certainly stone. H7276 רגם regem reh'-gem From H7275; stone heap; Regem an Israelite: - Regem. H7277 רגמה rigmâh rig-maw' Feminine of the same as H7276; a pile (of stones) that is (figuratively) a throng: - council. H7278 רגם מלך regem melek reh'-gem meh'-lek From H7276 and H4428; king's heap; Regem Melek an Israelite: - Regem-melech. H7279 רגן râgan raw-gan' A primitive root; to grumble that is rebel: - murmur. H7280 רגע râga‛ raw-gah' A primitive root; properly to toss violently and suddenly (the sea with waves the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle that is quiet; specifically to wink (from the motion of the eye lids): - break divide find ease be a moment (cause give make to) rest make suddenly. H7281 רגע rega‛ reh'-gah From H7280; a wink (of the eyes) that is a very short space of time: - instant moment space suddenly. H7282 רגע râgêa‛ raw-gay'-ah From H7280; restful that is peaceable: - that are quiet. H7283 רגשׁ râgash raw-gash' A primitive root; to be tumultuous: - rage. H7284 רגשׁ regash reg-ash' (Chaldee); corresponding to H7283; to gather tumultuously: - assemble (together). H7285 רגשׁה רגשׁ regesh rigshâh reh'-ghesh rig-shaw' From H7283; a tumultuous crowd: - company insurrection. H7286 רדד râdad raw-dad' A primitive root; to tread in pieces that is (figuratively) to conquer or (specifically) to overlay: - spend spread subdue. H7287 רדה râdâh raw-daw' A primitive root; to tread down that is subjugate; specifically to crumble off: - (come to make to) have dominion prevail against reign (bear make to) rule (-r over) take. H7288 רדּי radday rad-dah'ee Intensive from H7287; domineering; Raddai an Israelite: - Raddai. H7289 רדיד râdîyd raw-deed' From H7286 in the sense of spreading; a veil (as expanded): - vail veil. H7290 רדם râdam raw-dam' A primitive root; to stun that is stupefy (with sleep or death): - (be fast a- be in a deep cast into a dead that) sleep (-er, -eth). H7291 רדף râdaph raw-daf' A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by): - chase put to flight follow (after on) hunt (be under) persecute (-ion, -or) pursue (-r). H7292 רהב râhab raw-hab' A primitive root; to urge severely that is (figuratively) importune embolden6 capture act insolently: - overcome behave self proudly make sure strengthen. H7293 רהב rahab rah'-hab From H7292 bluster (blusterer): - proud strength. H7294 רהב rahab rah'-hab The same as H7293; Rahab (that is boaster) an epithet of Egypt: - Rahab. H7295 רהב râhâb raw-hawb' From H7292; insolent: - proud. H7296 רהב rôhâb ro'-hab From H7292; pride: - strength. H7297 רהה râhâh raw-haw' A primitive root; to fear: - be afraid. H7298 רהט rahaţ rah'-hat From an unused root apparently meaning to hollow out; a channel or watering box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines): - gallery gutter trough. H7299 רו rêv rave (Chaldee); from a root corresponding to H7200; aspect: - form. H7300 רוּד rûd rood A primitive root; to tramp about that is ramble (free or disconsolate): - have the dominion be lord mourn rule. H7301 רוה râvâh raw-vaw' A primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites): - bathe make drunk (take the) fill satiate (abundantly) satisfy soak water (abundantly). H7302 רוה râveh raw-veh' From H7301; sated (with drink): - drunkenness watered. H7303 רוהגה° rôhăgâh ro-hag-aw' From an unused root probably meaning to cry out; outcry; Rohagah an Israelite: - Rohgah. H7304 רוח râvach raw-vakh' A primitive root (rather identical with H7306); properly to breathe freely that is revive; by implication to have ample room: - be refreshed large. H7305 רוח revach reh'-vakh From H7304; room literally (an interval) or figuratively (deliverance): - enlargement space. H7306 רוּח rûach roo'-akh A primitive root; properly to blow that is breathe; only (literally) to smell or (by implication perceive (figuratively to anticipate enjoy): - accept smell × touch make of quick understanding. H7307 רוּח rûach roo'-akh From H7306; wind; by resemblance breath that is a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life anger6 unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit but only of a rational being (including its expression and functions): - air anger blast breath × cool courage mind × quarter × side spirit ([-ual]) tempest × vain ([whirl-]) wind (-y). H7308 רוּח rûach roo'-akh (Chaldee); corresponding to H7307: - mind spirit wind. H7309 רוחה revâchâh rev-aw-khaw' Feminine of H7305; relief: - breathing respite. H7310 רויה revâyâh rev-aw-yaw' From H7301; satisfaction: - runneth over wealthy. H7311 רוּם rûm room A primitive root; to be high actively to rise or raise (in various applications literally or figuratively): - bring up exalt (self) extol give go up haughty heave (up) (be lift up on make on set up on too) high (-er one) hold up levy lift (-er) up (be) lofty (X a-) loud mount up offer (up) + presumptuously (be) promote (-ion) proud set up tall (-er) take (away off up) breed worms. H7312 רם רוּם rûm rûm room room From H7311; (literally) elevation or (figuratively) elation: - haughtiness height × high. H7313 רוּם rûm room (Chaldee); corresponding to H7311; (figuratively only): - extol lift up (self) set up. H7314 רוּם rûm room (Chaldee); from H7313; (literally) altitude: - height. H7315 רום rôm rome From H7311; elevation that is (adverbially) aloft: - on high. H7316 רוּמה rûmâh roo-maw' From H7311; height; Rumah a place in Palestine: - Rumah. H7317 רומה rômâh ro-maw' Feminine of H7315; elation that is (adverbially) proudly: - haughtily. H7318 רומם rômâm ro-mawm' From H7426; exaltation that is (figuratively and specifically) praise: - be extolled. H7319 רוממה rômemâh ro-mem-aw' Feminine active participle of H7426; exaltation that is praise: - high. H7320 רממתּי עזר רוממתּי עזר rômamtîy ‛ezer rômamtîy ‛ezer ro-mam'-tee eh'-zer ro-mam'-tee eh'-zer From H7311 and H5828; I have raised up a help; Romamti-Ezer an Israelite: - Romamti-ezer. H7321 רוּע rûa‛ roo-ah' A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively to split the ears (with sound) that is shout (for alarm or joy): - blow an alarm cry (alarm aloud out) destroy make a joyful noise smart shout (for joy) sound an alarm triumph. H7322 רוּף rûph roof A primitive root; properly to triturate (in a mortar) that is (figuratively) to agitate (by concussion): - tremble. H7323 רוּץ rûts roots A primitive root; to run (for whatever reason especially to rush): - break down divide speedily footman guard bring hastily (make) run (away through) post stretch out. H7324 רוּק rûq rook A primitive root; to pour out (literally or figuratively) that is empty: - × arm cast out draw (out) (make) empty pour forth (out). H7325 רוּר rûr roor A primitive root; to slaver (with spittle) that is (by analogy) to emit a fluid (ulcerous or natural): - run. H7326 רוּשׁ rûsh roosh A primitive root; to be destitute: - lack needy (make self) poor (man). H7327 רוּת rûth rooth Probably for H7468; friend; Ruth a Moabitess: - Ruth. H7328 רז râz rawz (Chaldee); from an unused root probably meaning to attenuate that is (figuratively) hide; a mystery: - secret. H7329 רזה râzâh raw-zaw' A primitive root; to emaciate that is make (become) thin (literally or figuratively): - famish wax lean. H7330 רזה râzeh raw-zeh From H7329; thin: - lean. H7331 רזון rezôn rez-one' From H7336; prince; Rezon a Syrian: - Rezon. H7332 רזון râzôn raw-zone' From H7329; thinness: - leanness × scant. H7333 רזון râzôn raw-zone' From H7336; a dignitary: - prince. H7334 רזי râzîy raw-zee' From H7329; thinness: - leanness. H7335 רזם râzam raw-zam' A primitive root; to twinkle the eye (in mockery): - wink. H7336 רזן râzan raw-zan' A primitive root; probably to be heavy that is (figuratively) honorable: - prince ruler. H7337 רחב râchab raw-khab' A primitive root; to broaden (intransitively or transitively literally or figuratively): - be an en- (make) large (-ing) make room make (open) wide. H7338 רחב rachab rakh'-ab From H7337; a width: - breadth broad place. H7339 רחוב רחב rechôb rechôb rekh-obe' rekh-obe' From H7337; a width that is (concretely) avenue or area: - broad place (way) street. See also H1050. H7340 רחוב רחב rechôb rechôb rekh-obe' rekh-obe' The same as H7339; Rechob the name of a place in Syria also of a Syrian and an Israelite: - Rehob. H7341 רחב rôchab ro'-khab From H7337; width (literally or figuratively): - breadth broad largeness thickness wideness. H7342 רחב râchâb raw-khawb' From H7337; roomy in any (or every) direction literally or figuratively: - broad large at liberty proud wide. H7343 רחב râchâb raw-khawb' The same as H7342; proud; Rachab a Canaanitess: - Rahab. H7344 רחבת רחבות rechôbôth rechôbôth rekh-o-both' rekh-o-both' Plural of H7339; streets; Rechoboth a place in Assyria and one in Palestine: - Rehoboth. H7345 רחביהוּ רחביה rechabyâh rechabyâhû rekh-ab-yaw' rekh-ab-yaw'-hoo From H7337 and H3050; Jah has enlarged; Rechabjah an Israelite: - Rehabiah. H7346 רחבעם rechab‛âm rekh-ab-awm' From H7337 and H5971; a people has enlarged; Rechabam an Israelite king: - Rehoboam. H7347 רחה rêcheh ray-kheh' From an unused root meaning to pulverize; a mill stone: - mill (stone). H7348 רחוּם rechûm rekh-oom' A form of H7349; Rechum the name of a Persian and of three Israelites: - Rehum. H7349 רחוּם rachûm rakh-oom' From H7355; compassionate: - full of compassion merciful. H7350 רחק רחוק râchôq râchôq raw-khoke' raw-khoke' From H7368; remote literally of figuratively of place or time; specifically precious; often used adverbially (with preposition): - (a-) far (abroad off) long ago of old space great while to come. H7351 רחיט° rechîyţ rekh-eet' From the same as H7298; a panel (as resembling a trough): - rafter. H7352 רחיק rachîyq rakh-eek' (Chaldee); corresponding to H7350: - far. H7353 רחל râchêl raw-khale' From an unused root meaning to journey; a ewe (the females being the predominant element of a flock) (as a good traveller): - ewe sheep. H7354 רחל râchêl raw-khale' The same as H7353; Rachel a wife of Jacob: - Rachel. H7355 רחם râcham raw-kham' A primitive root; to fondle; by implication to love especially to compassionate: - have compassion (on upon) love (find have obtain shew) mercy (-iful on upon) (have) pity Ruhamah × surely. H7356 רחם racham rakh'-am From H7355; compassion (in the plural); by extension the womb (as cherishing the foetus); by implication a maiden: - bowels compassion damsel tender love (great tender) mercy pity womb. H7357 רחם racham rakh'-am The same as H7356; pity; Racham an Israelite: - Raham. H7358 רחם rechem rekh'-em From H7355; the womb (compare H7356): - matrix womb. H7359 רחם rechêm rekh-ame' (Chaldee); corresponding to H7356; (plural) pity: - mercy. H7360 רחמה רחם râchâm râchâmâh raw-khawm' raw-khaw-maw' From H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young): - gier-eagle. H7361 רחמה rachămâh rakh-am-aw' Feminine of H7356; a maiden: - damsel. H7362 רחמני rachmânîy rakh-maw-nee' From H7355; compassionate: - pitiful. H7363 רחף râchaph raw-khaf' A primitive root; to brood; by implication to be relaxed: - flutter move shake. H7364 רחץ râchats raw-khats' A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing): - bathe (self) wash (self). H7365 רחץ rechats rekh-ats' (Chaldee); corresponding to H7364 (probably through the accessory idea of ministering as a servant at the bath); to attend upon: - trust. H7366 רחץ rachats rakh'-ats From H7364; a bath: - wash [-pot]. H7367 רחצה rachtsâh rakh-tsaw' Feminine of H7366; a bathing place: - washing. H7368 רחק râchaq raw-khak' A primitive root; to widen (in any direction) that is (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively of place or relation): - (a be cast drive get go keep [self] put remove be too [wander] withdraw) far (away off) loose × refrain very (be) a good way (off). H7369 רחק râchêq raw-khake' From H7368; remote: - that are far. H7370 רחשׁ râchash raw-khash' A primitive root; to gush: - indite. H7371 רחת rachath rakh'-ath From H7306; a winnowing fork (as blowing the chaff away): - shovel. H7372 רטב râţab raw-tab' A primitive root; to be moist: - be wet. H7373 רטב râţôb raw-tobe' From H7372; moist (with sap): - green. H7374 רטט reţeţ reh'-tet From an unused root meaning to tremble; terror: - fear. H7375 רטפשׁ rûţăphash roo-taf-ash' A root compounded from H7373 and H2954; to be rejuvenated: - be fresh. H7376 רטשׁ râţash raw-tash' A primitive root; to dash down: - dash (in pieces). H7377 רי rîy ree From H7301; irrigation that is a shower: - watering. H7378 רוּב ריב° rîyb rûb reeb roob A primitive root; properly to toss that is grapple; mostly figuratively to wrangle that is hold a controversy; (by implication) to defend: - adversary chide complain contend debate × ever × lay wait plead rebuke strive × thoroughly. H7379 רב ריב rîyb rib reeb reeb From H7378; a contest (personal or legal): - + adversary cause chiding contend (-tion) controversy multitude [from the margin] pleading strife strive (-ing) suit. H7380 ריבי rîybay ree-bah'ee From H7378; contentious; Ribai an Israelite: - Ribai. H7381 ריח rêyach ray'-akh From H7306; odor (as if blown): - savour scent smell. H7382 ריח rêyach ray'-akh (Chaldee); corresponding to H7381: - smell. H7383 רפה ריפה rîyphâh riphâh ree-faw' ree-faw' From H7322; (only plural) grits (as pounded): - ground corn wheat. H7384 ריפת rîyphath ree-fath' The second form is probably by orthographical error; of foreign origin; Riphath a grandson of Jepheth and his descendants: - Riphath. H7385 ריק rîyq reek From H7324; emptiness; figuratively a worthless thing; adverbially in vain: - empty to no purpose (in) vain (thing) vanity. H7386 רק ריק rêyq rêq rake rake From H7324; empty; figuratively worthless: - emptied (-ty) vain (fellow man). H7387 ריקם rêyqâm ray-kawm' From H7386; emptily; figuratively (objectively) ineffectually (subjectively) undeservedly: - without cause empty in vain void. H7388 ריר rîyr reer From H7325; saliva; by resemblance broth: - spittle white [of an egg]. H7389 רישׁ ראשׁ רישׁ rêysh rê'sh rîysh raysh raysh reesh From H7326; poverty: - poverty. H7390 רך rak rak From H7401; tender (literally or figuratively); by implication weak: - faint [-hearted] soft tender ([-hearted] one) weak. H7391 רך rôk roke From H7401; softness (figuratively): - tenderness. H7392 רכב râkab raw-kab' A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally) to despatch: - bring (on [horse-] back) carry get [oneself] up on [horse-] back put (cause to make to) ride (in a chariot, on, -r) set. H7393 רכב rekeb reh'-keb From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider that is the upper millstone: - chariot (upper) millstone multitude [from the margin] wagon. H7394 רכב rêkâb ray-kawb' From H7392; rider; Rekab the name of two Arabs and of two Israelites: - Rechab. H7395 רכּב rakkâb rak-kawb' From H7392; a charioteer: - chariot man driver of a chariot horseman. H7396 רכבּה rikbâh rik-baw' Feminine of H7393; a chariot (collectively): - chariots. H7397 רכה rêkâh ray-kaw' Probably feminine from H7401; softness; Rekah a place in Palestine: - Rechah. H7398 רכוּב rekûb rek-oob' From passive participle of H7392; a vehicle (as ridden on): - chariot. H7399 רכשׁ רכוּשׁ rekûsh rekûsh rek-oosh' rek-oosh' From passive participle of H7408; property (as gathered): - good riches substance. H7400 רכיל râkîyl raw-keel' From H7402; a scandal monger (as travelling about): - slander carry tales talebearer. H7401 רכך râkak raw-kak' A primitive root; to soften (intransitively or transitively) used figuratively: - (be) faint ([-hearted]) mollify (be make) soft (-er) be tender. H7402 רכל râkal raw-kal' A primitive root; to travel for trading: - (spice) merchant. H7403 רכל râkâl raw-kawl' From H7402; merchant; Rakal a place in Palestine: - Rachal. H7404 רכלּה rekûllâh rek-ool-law' Feminine passive participle of H7402; trade (as peddled): - merchandise traffic. H7405 רכס râkas raw-kas' A primitive root; to tie: - bind. H7406 רכס rekes reh'-kes From H7405; a mountain ridge (as of tied summits): - rough place. H7407 רכס rôkes ro'-kes From H7405; a snare (as of tied meshes): - pride. H7408 רכשׁ râkash raw-kash' A primitive root; to lay up that is collect: - gather get. H7409 רכשׁ rekesh reh'-kesh From H7408; a relay of animals on a post route (as stored up for that purpose); by implication a courser: - dromedary mule swift beast. H7410 רם râm rawm Active participle of H7311; high; Ram the name of an Arabian and of an Israelite: - Ram. See also H1027. H7411 רמה râmâh raw-maw' A primitive root; to hurl; specifically to shoot; figuratively to delude or betray (as if causing to fall): - beguile betray [bow-] man carry deceive throw. H7412 רמה remâh rem-aw' (Chaldee); corresponding to H7411; to throw set (figuratively) assess: - cast (down) impose. H7413 רמה râmâh raw-maw' Feminine active participle of H7311; a height (as a seat of idolatry): - high place. H7414 רמה râmâh raw-maw' The same as H7413; Ramah the name of four places in Palestine: - Ramah. H7415 רמּה rimmâh rim-maw' From H7426 in the sense of breeding (compare H7311); a maggot (as rapidly bred) literally or figuratively: - worm. H7416 רמּן רמּון rimmôn rimmôn rim-mone' rim-mone' From H7426; a pomegranate the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament): - pomegranate. H7417 רמּונו רמּן רמּון rimmôn rimmôn rimmônô 1,2 rim-mone' rim-mo-no' The same as H7416; Rimmon the name of a Syrian deity also of five places in Palestine. The additon of “-methoar” (the fourth form) is a passive participle of H8388 with the article; the (one) marked off that is which pertains; mistaken for part of the name: - Remmon Rimmon. The addition “-methoar” (Josh 19:13) is המּתאר hammethô'âr ham-meth-o-awr; passive participle of H8388 with the article the (one) marked off, that is which pertains; mistaken for part of the name. H7418 רמת נגב רמות־נגב râmôth-negeb râmath negeb raw-moth-neh'-gheb raw'-math neh'-gheb From the plural or constructive of H7413 and H5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramoth-Negeb a place in Palestine: - south Ramoth Ramath of the south. H7419 רמוּת râmûth raw-mooth' From H7311; a heap (of carcases): - height. H7420 רמח rômach ro'-makh From an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point: - buckler javelin lancet spear. H7421 רמּי rammîy ram-mee' For H761; a Ramite that is Aramaean: - Syrian. H7422 רמיה ramyâh ram-yaw' From H7311 and H3050; Jah has raised; Ramjah an Israelite: - Ramiah. H7423 רמיּה remîyâh rem-ee-yaw' From H7411; remissness treachery: - deceit (-ful, -fully) false guile idle slack slothful. H7424 רמּך rammâk ram-mawk' Of foreign origin; a brood mare: - dromedary. H7425 רמליהוּ remalyâhû rem-al-yaw'-hoo From an unused root and H3050 (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; Remaljah an Israelite: - Remaliah. H7426 רמם râmam raw-mam' A primitive root; to rise (literally or figuratively): - exalt get [oneself] up lift up (self) mount up. H7427 רממת rômêmûth ro-may-mooth' From the active participle of H7426; exaltation: - lifting up of self. H7428 רמּן פּרץ rimmôn perets rim-mone' peh'-rets From H7416 and H6556; pomegranate of the breach; Rimmon Perets a place in the Desert: - Rimmon-parez. H7429 רמס râmas raw-mas' A primitive root; to tread upon (as a potter in walking or abusively): - oppressor stamp upon trample (under feet) tread (down upon). H7430 רמשׂ râmaώ raw-mas' A primitive root; properly to glide swiftly that is to crawl or move with short steps; by analogy to swarm: - creep move. H7431 רמשׂ remeώ reh'-mes From H7430; a reptile or any other rapidly moving animal: - that creepeth creeping (moving) thing. H7432 רמת remeth reh'-meth From H7411; height; Remeth a place in Palestine: - Remeth. H7433 רמות גּלעד רמת גּלעד râmôth gil‛âd râmôth gil‛âd raw-moth' gil-awd' From the plural of H7413 and H1568; heights of Gilad; Ramoth Gilad a place East of the Jordan: - Ramoth-gilead Ramoth in Gilead. See also H7216. H7434 רמת המּצפּה râmath hammitspeh raw-math' ham-mits-peh' From H7413 and H4707 with the article interposed; height of the watch tower; Ramath ham Mitspeh a place in Palestine: - Ramath-mizpeh. H7435 רמתי râmâthîy raw-maw-thee' Patronymic of H7414; a Ramathite or inhabitant of Ramah: - Ramathite. H7436 רמתים צופים râmâthayim tsôphîym raw-maw-thah'-yim tso-feem' From the dual of H7413 and the plural of the active participle of H6822; double height of watchers; Ramathajim Tsophim a place in Palestine: - Ramathaim-zophim. H7437 רמת לחי râmath lechîy raw'-math lekh'-ee From H7413 and H3895; height of a jaw bone; Ramath Lechi a place in Palestine: - Ramath-lehi. H7438 רן rôn rone From H7442; a shout (of deliverance): - song. H7439 רנה rânâh raw-naw' A primitive root; to whiz: - rattle. H7440 רנּה rinnâh rin-naw' From H7442; properly a creaking (or shrill sound) that is shout (of joy or grief): - cry gladness joy proclamation rejoicing shouting sing (-ing) triumph. H7441 רנּה rinnâh rin-naw' The same as H7440; Rinnah an Israelite: - Rinnah. H7442 רנן rânan raw-nan' A primitive root; properly to creak (or emit a stridulous sound) that is to shout (usually for joy): - aloud for joy cry out be joyful (greatly make to) rejoice (cause to) shout (for joy) (cause to) sing (aloud for joy out) triumph. H7443 רנן renen reh'-nen From H7442; an ostrich (from its wail): - × goodly. H7444 רנּן rannên ran-nane' Intensive from H7442; shouting (for joy): - singing. H7445 רננה renânâh ren-aw-naw' From H7442; a shout (for joy): - joyful (voice) singing triumphing. H7446 רסּה rissâh ris-saw' From H7450; a ruin (as dripping to pieces); Rissah a place in the Desert: - Rissah. H7447 רסיס râsîys raw-sees' From H7450; properly dripping to pieces that is a ruin; also a dew drop: - breach drop. H7448 רסן resen reh'-sen From an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication the jaw: - bridle. H7449 רסן resen reh'-sen The same as H7448; Resen a place in Assyria: - Resen. H7450 רסס râsas raw-sas' A primitive root; to comminute; used only as denominative from H7447 to moisten (with drops): - temper. H7451 רעה רע ra‛ râ‛âh rah raw-aw' From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun: - adversity affliction bad calamity + displease (-ure) distress evil ([-favouredness] man thing) + exceedingly × great grief (-vous) harm heavy hurt (-ful) ill (favoured) + mark mischief (-vous) misery naught (-ty) noisome + not please sad (-ly) sore sorrow trouble vex wicked (-ly, -ness, one) worse (-st) wretchedness wrong. [Including feminine ra´ ah; as adjective or noun.] H7452 רע rêa‛ rah'-ah From H7321; a crash (of thunder) noise (of war) shout (of joy): - × aloud noise shouted. H7453 ריע רע rêa‛ rêya‛ ray'-ah ray'-ah From H7462; an associate (more or less close): - brother companion fellow friend husband lover neighbour × (an-) other. H7454 רע rêa‛ ray'-ah From H7462; a thought (as association of ideas): - thought. H7455 רע rôa‛ ro'-ah From H7489; badness (as marring) physically or morally: - × be so bad badness (X be so) evil naughtiness sadness sorrow wickedness. H7456 רעב râ‛êb raw-abe' A primitive root; to hunger: - (suffer to) famish (be have suffer suffer to) hunger (-ry). H7457 רעב râ‛êb raw-abe' From H7456; hungry (more or less intensely): - hunger bitten hungry. H7458 רעב râ‛âb raw-awb' From H7456; hunger (more or less extensive): - dearth famine + famished hunger. H7459 רעבון re‛âbôn reh-aw-bone' From H7456; famine: - famine. H7460 רעד râ‛ad raw-ad' A primitive root; to shudder (more or less violently): - tremble. H7461 רעדה רעד ra‛ad re‛âdâh rah'-ad reh-aw-daw' From H7460; a shudder: - fear trembling. H7462 רעה râ‛âh raw-aw' A primitive root; to tend a flock that is pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend): - × break companion keep company with devour eat up evil entreat feed use as a friend make friendship with herdman keep [sheep] (-er) pastor + shearing house shepherd wander waste. H7463 רעה rê‛eh ray-eh' From H7462; a (male) companion: - friend. H7464 רעה rê‛âh ray'-aw Feminine of H7453; a female associate: - companion fellow. H7465 רעה rô‛âh ro-aw' For H7455; breakage: - broken utterly. H7466 רעוּ re‛û reh-oo' For H7471 in the sense of H7453; friend; Reu a postdiluvian patriarch: - Reu. H7467 רעוּאל re‛û'êl reh-oo-ale' From the same as H7466 and H410; friend of God; Reuel the name of Moses´ father in law also of an Edomite and an Israelite: - Raguel Reuel. H7468 רעוּת re‛ûth reh-ooth' From H7462 in the sense of H7453; a female associate; generally an additional one: - + another mate neighbour. H7469 רעוּת re‛ûth reh-ooth' Probably from H7462; a feeding upon that is grasping after: - vexation. H7470 רעוּת re‛ûth reh-ooth' (Chaldee); corresponding to H7469; desire: - pleasure will. H7471 רעי re‛îy reh-ee' From H7462; pasture: - pasture. H7472 רעי rê‛îy ray-ee' From H7453; social; Rei an Israelite: - Rei. H7473 רעי rô‛îy ro-ee' From active participle of H7462; pastoral; as noun a shepherd: - shepherd. H7474 רעיה ra‛yâh rah-yaw' Feminine of H7453; a female associate: - love. H7475 רעיון ra‛yôn rah-yone' From H7462 in the sense of H7469; desire: - vexation. H7476 רעיון ra‛yôn rah-yone' (Chaldee); corresponding to H7475; a grasp that is (figuratively) mental conception: - cogitation thought. H7477 רעל râ‛al raw-al' A primitive root; to reel that is (figuratively) to brandish: - terribly shake. H7478 רעל ra‛al rah'-al From H7477; a reeling (from intoxication): - trembling. H7479 רעלה ra‛ălâh rah-al-aw' Feminine of H7478; a long veil (as fluttering): - muffler. H7480 רעליה re‛êlâyâh reh-ay-law-yaw' From H7477 and H3050; made to tremble (that is fearful) of Jah; Reelajah an Israelite: - Reeliah. H7481 רעם râ‛am raw-am' A primitive root; to tumble that is be violently agitated; specifically to crash (of thunder); figuratively to irritate (with anger): - make to fret roar thunder trouble. H7482 רעם ra‛am rah'-am From H7481; a peal of thunder: - thunder. H7483 רעמה ra‛mâh rah-maw' Feminine of H7482; the mane of a horse (as quivering in the wind): - thunder. H7484 רעמה ra‛mâh rah-maw' The same as H7483; Ramah the name of a grandson of Ham and of a place (perhaps founded by him): - Raamah. H7485 רעמיה ra‛amyâh rah-am-yaw' From H7481 and H3050; Jah has shaken; Raamjah an Israelite: - Raamiah. H7486 רעמסס רעמסס ra‛mesês ra‛amsês rah-mes-ace' rah-am-sace' Of Egypt origin; Rameses or Raamses a place in Egypt: - Raamses Rameses. H7487 רענן ra‛ănan rah-aw-nan' (Chaldee); corresponding to H7488; green that is (figuratively) prosperous: - flourishing. H7488 רענן ra‛ănân rah-an-awn' From an unused root meaning to be green; verdant; by analogy new; figuratively prosperous: - green flourishing. H7489 רעע râ‛a‛ raw-ah' A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for nothing that is bad (physically socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.): - afflict associate selves [by mistake for H7462] break (down in pieces) + displease (be bring do) evil (doer entreat man) show self friendly [by mistake for H7462] do harm (do) hurt (behave self deal) ill × indeed do mischief punish still vex (do) wicked (doer, -ly) be (deal, do) worse. H7490 רעע re‛a‛ reh-ah' (Chaldee); corresponding to H7489: - break bruise. H7491 רעף râ‛aph raw-af' A primitive root; to drip: - distil drop (down). H7492 רעץ râ‛ats raw-ats' A primitive root; to break in pieces; figuratively harass: - dash in pieces vex. H7493 רעשׁ râ‛ash raw-ash A primitive root; to undulate (as the earth the sky etc.; also a field of grain) particularly through fear; specifically to spring (as a locust): - make afraid (re-) move quake (make to) shake (make to) tremble. H7494 רעשׁ ra‛ash rah'-ash From H7493; vibration bounding uproar: - commotion confused noise earthquake fierceness quaking rattling rushing shaking. H7495 רפה רפא râphâ' râphâh raw-faw' raw-faw' A primitive root; properly to mend (by stitching) that is (figuratively) to cure: - cure (cause to) heal physician repair × thoroughly make whole. See H7503. H7496 רפא râphâ' raw-faw' From H7495 in the sense of H7503; properly lax that is (figuratively) a ghost (as dead; in plural only): - dead deceased. H7497 רפה רפא râphâ' râphâh raw-faw' raw-faw' From H7495 in the sense of invigorating; a giant: - giant Rapha Rephaim (-s). See also H1051. H7498 רפה רפא râphâ' râphâh raw-faw' raw-faw' Probably the same as H7497; giant; Rapha or Raphah the name of two Israelites: - Rapha. H7499 רפאה rephû'âh ref-oo-aw' Feminine passive participle of H7495; a medicament: - heal [-ed] medicine. H7500 רפאוּת riph'ûth rif-ooth' From H7495; a cure: - health. H7501 רפאל rephâ'êl ref-aw-ale' From H7495 and H410; God has cured; Rephael an Israelite: - Rephael. H7502 רפד râphad raw-fad' A primitive root; to spread (a bed); by implication to refresh: - comfort make [a bed] spread. H7503 רפה râphâh raw-faw' A primitive root; to slacken (in many applications literally or figuratively): - abate cease consume draw [toward evening] fail (be) faint be (wax) feeble forsake idle leave let alone (go down) (be) slack stay be still be slothful (be) weak (-en). See H7495. H7504 רפה râpheh raw-feh' From H7503; slack (in body or mind): - weak. H7505 רפוּא râphû' raw-foo' Passive participle of H7495; cured; Raphu an Israelite: - Raphu. H7506 רפח rephach reh'-fakh From an unused root apparently meaning to sustain; support; Rephach an Israelite: - Rephah. H7507 רפידה rephîydâh ref-ee-daw' From H7502; a railing (as spread along): - bottom. H7508 רפידים rephîydîym ref-ee-deem' Plural of the masculine of the same as H7507; ballusters; Rephidim a place in the Desert: - Rephidim. H7509 רפיה rephâyâh ref-aw-yaw' From H7495 and H3050; Jah has cured; Rephajah the name of five Israelites: - Rephaiah. H7510 רפיון riphyôn rif-yone' From H7503; slackness: - feebleness. H7511 רפס râphas raw-fas' A primitive root; to trample that is prostrate: - humble self submit self. H7512 רפס rephas ref-as' (Chaldee); corresponding to H7511: - stamp. H7513 רפסדה raphsôdâh raf-so-daw' From H7511; a raft (as flat on the water): - flote. H7514 רפק râphaq raw-fak' A primitive root; to recline: - lean. H7515 רפשׂ râphaώ raw-fas' A primitive root; to trample that is roil water: - foul trouble. H7516 רפשׁ rephesh reh'-fesh From H7515; mud (as roiled): - mire. H7517 רפת repheth reh'-feth Probably form H7503; a stall for cattle (from their resting there): - stall. H7518 רץ rats rats Contracted from H7538; a fragment: - piece. H7519 רצא râtsâ' raw-tsaw' A primitive root; to run; also to delight in: - accept run. H7520 רצד râtsad raw-tsad' A primitive root; probably to look askant that is (figuratively) be jealous: - leap. H7521 רצה râtsâh raw-tsaw' A primitive root; to be pleased with; specifically to satisfy a debt: - (be) accept (-able) accomplish set affection approve consent with delight (self) enjoy (be have a) favour (-able) like observe pardon (be have take) please (-ure) reconcile self. H7522 רצן רצון râtsôn râtsôn raw-tsone' raw-tsone' From H7521; delight: - (be) acceptable (-ance, -ed) delight desire favour (good) pleasure (own self voluntary) will as . . . (what) would. H7523 רצח râtsach raw-tsakh' A primitive root; properly to dash in pieces that is kill (a human being) especially to murder: - put to death kill (man-) slay (-er) murder (-er). H7524 רצח retsach reh'-tsakh From H7523; a crushing; specifically a murder cry: - slaughter sword. H7525 רציא ritsyâ' rits-yaw' From H7521; delight; Ritsjah an Israelite: - Rezia. H7526 רצין retsîyn rets-een' Probably for H7522; Retsin the name of a Syrian and of an Israelite: - Rezin. H7527 רצע râtsa‛ raw-tsah' A primitive root; to pierce: - bore. H7528 רצף râtsaph raw-tsaf' A denominative from H7529; to tessellate that is embroider (as if with bright stones): - pave. H7529 רצף retseph reh'-tsef For H7565; a red hot stone (for baking): - coal. H7530 רצף retseph reh'-tsef The same as H7529; Retseph a place in Assyria: - Rezeph. H7531 רצפּה ritspâh rits-paw' Feminine of H7529; a hot stone; also a tessellated pavement: - live coal pavement. H7532 רצפּה ritspâh rits-paw' The same as H7531; Ritspah an Israelitess: - Rizpah. H7533 רצץ râtsats raw-tsats' A primitive root; to crack in pieces literally or figuratively: - break bruise crush discourage oppress struggle together. H7534 רק raq rak From H7556 in its original sense; emaciated (as if flattened out): - lean([-fleshed]) thin. H7535 רק raq rak The same as H7534 as a noun; properly leanness that is (figuratively) limitation; only adverbially merely or conjugationally although: - but even except howbeit howsoever at the least nevertheless nothing but notwithstanding only save so [that] surely yet (so) in any wise. H7536 רק rôq roke From H7556; spittle: - spit (-ting, -tle). H7537 רקב râqab raw-kab' A primitive root; to decay (as by worm eating): - rot. H7538 רקב râqâb raw-kawb' From H7537; decay (by caries): - rottenness (thing). H7539 רקּבון riqqâbôn rik-kaw-bone' From H7538; decay (by caries): - rotten. H7540 רקד râqad raw-kad' A primitive root; properly to stamp that is to spring about (wildly or for joy): - dance jump leap skip. H7541 רקּה raqqâh rak-kaw' Feminine of H7534; properly thinness that is the side of the head: - temple. H7542 רקּון raqqôn rak-kone' From H7534; thinness; Rakkon a place in Palestine: - Rakkon. H7543 רקח râqach raw-kakh' A primitive root; to perfume: - apothecary compound make [ointment] prepare spice. H7544 רקח reqach reh'-kakh From H7543; properly perfumery that is (by implication) spicery (for flavor): - spiced. H7545 רקח rôqach ro'-kakh From H7542; an aromatic: - confection ointment. H7546 רקּח raqqâch rak-kawkh' From H7543; a male perfumer: - apothecary. H7547 רקּח raqqûach rak-koo'-akh From H7543; a scented substance: - perfume. H7548 רקּחה raqqâchâh rak-kaw-khaw' Feminine of H7547; a female perfumer: - confectioner. H7549 רקיע râqîya‛ raw-kee'-ah From H7554; properly an expanse that is the firmament or (apparently) visible arch of the sky: - firmament. H7550 רקיק râqîyq raw-keek' From H7556 in its original sense; a thin cake: - cake wafer. H7551 רקם râqam raw-kam' A primitive root; to variegate color that is embroider; by implication to fabricate: - embroiderer needlework curiously work. H7552 רקם reqem reh'-kem From H7551; versicolor; Rekem the name of a place in Palestine also of a Midianite and an Israelite: - Rekem. H7553 רקמה riqmâh rik-maw' From H7551; variegation of color; specifically embroidery: - broidered (work) divers colours (raiment of) needlework (on both sides). H7554 רקע râqa‛ raw-kah' A primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication to overlay (with thin sheets of metal): - beat make broad spread abroad (forth over out into plates) stamp stretch. H7555 רקּע riqqûa‛ rik-koo'-ah From H7554; beaten out that is a (metallic) plate: - broad. H7556 רקק râqaq raw-kak' A primitive root; to spit: - spit. H7557 רקּת raqqath rak-kath' From H7556 in its original sense of diffusing; a beach (as expanded shingle); Rakkath a place in Palestine: - Rakkath. H7558 רשׁיון rishyôn rish-yone' From an unused root meaning to have leave; a permit: - grant. H7559 רשׁם râsham raw-sham' A primitive root; to record: - note. H7560 רשׁם resham resh-am' (Chaldee); corresponding to H7559: - sign write. H7561 רשׁע râsha‛ raw-shah' A primitive root; to be (causatively do or declare) wrong; by implication to disturb violate: - condemn make trouble vex be (commit deal depart do) wicked (-ly, -ness). H7562 רשׁע resha‛ reh'-shah From H7561; a wrong (especially moral): - iniquity wicked(-ness). H7563 רשׁע râshâ‛ raw-shaw' From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person: - + condemned guilty ungodly wicked (man) that did wrong. H7564 רשׁעה rish‛âh rish-aw' Feminine of H7562; wrong (especially moral): - fault wickedly (-ness). H7565 רשׁף resheph reh'-shef From H8313; a live coal; by analogy lightning; figuratively an arrow (as flashing through the air); specifically fever: - arrow (burning) coal burning heat + spark hot thunderbolt. H7566 רשׁף resheph reh'-shef The same as H7565; Resheph an Israelite: - Resheph. H7567 רשׁשׁ râshash raw-shash' A primitive root; to demolish: - impoverish. H7568 רשׁת resheth reh'-sheth From H3423; a net (as catching animals): - net [-work]. H7569 רתּוק rattôq rat-toke' From H7576; a chain: - chain. H7570 רתח râthach raw-thakh' A primitive root; to boil: - boil. H7571 רתח rethach reh'-thakh From H7570; a boiling: - × [boil] well. H7572 רתּיקה° rattîyqâh rat-tee-kaw' From H7576; a chain: - chain. H7573 רתם râtham raw-tham' A primitive root; to yoke up (to the pole of a vehicle): - bind. H7574 רתם רתם rethem rôthem reh'-them ro'-them From H7573; the Spanish broom (from its pole like stems): - juniper (tree). H7575 רתמה rithmâh rith-maw' Feminine of H7574; Rithmah a place in the Desert: - Rithmah. H7576 רתק râthaq raw-thak' A primitive root; to fasten: - bind. H7577 רתקה rethûqâh reth-oo-kaw' Feminine passive participle of H7576; something fastened that is a chain: - chain. H7578 רתת rethêth reth-ayth' For H7374; terror: - trembling. H7579 שׁאב shâ'ab shaw-ab' A primitive root; to bale up water: - (woman to) draw (-er water). H7580 שׁאג shâ'ag shaw-ag' A primitive root; to rumble or moan: - × mightily roar. H7581 שׁאגה she'âgâh sheh-aw-gaw' From H7580; a rumbling or moan: - roaring. H7582 שׁאה shâ'âh shaw-aw' A primitive root; to rush; by implication to desolate: - be desolate (make a) rush (-ing) (lay) waste. H7583 שׁאה shâ'âh shaw-aw' A primitive root (rather identical with H7582 through the idea of whirling to giddiness); to stun that is (intransitively) be astonished: - wonder. H7584 שׁאוה sha'ăvâh shah-av-aw' From H7582; a tempest (as rushing): - desolation. H7585 שׁאל שׁאול she'ôl she'ôl sheh-ole' sheh-ole' From H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat) including its accessories and inmates: - grave hell pit. H7586 שׁאוּל shâ'ûl shaw-ool' Passive participle of H7592; asked; Shaul the name of an Edomite and two Israelites: - Saul Shaul. H7587 שׁאוּלי shâ'ûlîy shaw-oo-lee' Patronymic from H7856; a Shaulite or descendant of Shaul: - Shaulites. H7588 שׁאון shâ'ôn shaw-one' From H7582; uproar (as of rushing); by implication destruction: - × horrible noise pomp rushing tumult (X -uous). H7589 שׁאט she'âţ sheh-awt' From an unused root meaning to push aside; contempt: - despite (-ful). H7590 שׁאט shâ'ţ shawt For active participle of H7750 (compare H7589); one contemning: - that (which) despise (-d). H7591 שׁאיּה she'îyâh sheh-ee-yaw' From H7582; desolation: - destruction. H7592 שׁאל שׁאל shâ'al shâ'êl shaw-al' shaw-ale' A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand: - ask (counsel on) beg borrow lay to charge consult demand desire × earnestly enquire + greet obtain leave lend pray request require + salute × straitly × surely wish. H7593 שׁאל she'êl sheh-ale' (Chaldee); corresponding to H7592: - ask demand require. H7594 שׁאל she'âl sheh-awl' From H7592; request; Sheal an Israelite: - Sheal. H7595 שׁאלא she'êlâ' sheh-ay-law' (Chaldee); from H7593; properly a question (at law) that is judicial decision or mandate: - demand. H7596 שׁלה שׁאלה she'êlâh shêlâh sheh-ay-law' shay-law' From H7592; a petition; by implication a loan: - loan petition request. H7597 שׁלתּיאל שׁאלתּיאל she'altîy'êl shaltîy'êl sheh-al-tee-ale' shal-tee-ale' From H7592 and H410; I have asked God; Shealtiel an Israelite: - Shalthiel Shealtiel. H7598 שׁאלתּיאל she'altîy'êl sheh-al-tee-ale' (Chaldee); corresponding to H7597: - Shealtiel. H7599 שׁאן shâ'an shaw-an' A primitive root; to loll that is be peaceful: - be at ease be quiet rest. See also H1052. H7600 שׁאנן sha'ănân shah-an-awn' From H7599; secure; in a bad sense haughty: - that is at ease quiet tumult. Compare H7946. H7601 שׁאס° shâ'as shaw-as' A primitive root; to plunder: - spoil. H7602 שׁאף shâ'aph shaw-af' A primitive root; to inhale eagerly; figuratively to covet; by implication to be angry; also to hasten: - desire (earnestly) devour haste pant snuff up swallow up. H7603 שׂאר ώe'ôr seh-ore' From H7604; barm or yeast cake (as swelling by fermentation): - leaven. H7604 שׁאר shâ'ar shaw-ar' A primitive root; properly to swell up that is be (causatively make) redundant: - leave (be) left let remain remnant reserve the rest. H7605 שׁאר she'âr sheh-awr' From H7604; a remainder: - × other remnant residue rest. H7606 שׁאר she'âr sheh-awr' (Chaldee); corresponding to H7605: - × whatsoever more residue rest. H7607 שׁאר she'êr sheh-ayr' From H7604; flesh (as swelling out) as living or for food; generally food of any kind; figuratively kindred by blood: - body flesh food (near) kin (-sman, -swoman) near (nigh) [of kin] H7608 שׁארה sha'ărâh shah-ar-aw' Feminine of H7607; female kindred by blood: - near kinswomen. H7609 שׁארה she'ĕrâh sheh-er-aw' The same as H7608; Sheerah an Israelitess: - Sherah. H7610 שׁאר ישׁוּב she'âr yâshûb sheh-awr' yaw-shoob' From H7605 and H7725; a remnant will return; Shear-Jashub the symbolical name of one of Isaiah´ s sons: - Shear-jashub. H7611 שׁארית she'êrîyth sheh-ay-reeth' From H7604; a remainder or residual (surviving final) portion: - that had escaped be left posterity remain (-der) remnant residue rest. H7612 שׁאת shê'th shayth From H7582; devastation: - desolation. H7613 שׂאת ώe'êth seh-ayth' From H5375; an elevation or leprous scab; figuratively elation or cheerfulness; exaltation in rank or character: - be accepted dignity excellency highness raise up self rising. H7614 שׁבא shebâ' sheb-aw' Of foreign origin; Sheba the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district: - Sheba Sabeans. H7615 שׁבאי shebâ'îy sheb-aw-ee' Patronymic from H7614; a Shebaite or descendant of Sheba: - Sabean. H7616 שׁבב shâbâb shaw-bawb' From an unused root meaning to break up; a fragment that is ruin: - broken in pieces. H7617 שׁבה shâbâh shaw-baw' A primitive root; to transport into captivity: - (bring away carry carry away lead lead away take) captive (-s) drive (take) away. H7618 שׁבוּ she sheb-oo' From an unused root (probably identical with that of H7617 through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare H7632)) meaning to flame; a gem (from its sparkle) probably the agate: - agate. H7619 שׁוּבאל שׁבוּאל shebû'êl shûbâ'êl sheb-oo-ale' shoo-baw-ale' From H7617 (abbreviated) or H7725 and H410; captive (or returned) of God; Shebuel or Shubael the name of two Israelites: - Shebuel Shubael. H7620 שׁבעה שׁבע שׁבוּע shâbûa‛ shâbûa‛ shebû‛âh shaw-boo'-ah shaw-boo'-ah sheb-oo-aw' Properly passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literally sevened that is a week (specifically of years): - seven week. H7621 שׁבוּעה shebû‛âh sheb-oo-aw' Feminine passive participle of H7650; properly something sworn that is an oath: - curse oath × sworn. H7622 שׁבית שׁבוּת shebûth shebîyth sheb-ooth' sheb-eeth' From H7617; exile; concretely prisoners; figuratively a former state of prosperity: - captive (-ity). H7623 שׁבח shâbach shaw-bakh' A primitive root; properly to address in a loud tone that is (specifically) loud; figuratively to pacify (as if by words): - commend glory keep in praise still triumph. H7624 שׁבח shebach sheb-akh' (Chaldee); corresponding to H7623; to adulate that is adore: - praise. H7625 שׁבט shebaţ sheb-at' (Chaldee); corresponding to H7626; a clan: - tribe. H7626 שׁבט shêbeţ shay'-bet From an unused root probably meaning to branch off; a scion that is (literally) a stick (for punishing writing fighting ruling walking etc.) or (figuratively) a clan: - × correction dart rod sceptre staff tribe. H7627 שׁבט shebâţ sheb-awt' Of foreign origin; Shebat a Jewish month: - Sebat. H7628 שׁבי shebîy sheb-ee' From H7618; exiled; captured; as noun exile (abstractly or concretely and collectively); by extension booty: - captive (-ity) prisoners × take away that was taken. H7629 שׁבי shôbîy sho-bee' From H7617; captor; Shobi an Ammonite: - Shobi. H7630 שׁבי shôbay sho-bah'ee For H7629; Shobai an Israelite: - Shobai. H7631 שׂביב ώebîyb seb-eeb' (Chaldee); corresponding to H7632: - flame. H7632 שׁביב shâbîyb shaw-beeb' From the same as H7616; flame (as split into tongues): - spark. H7633 שׁביה shibyâh shib-yaw' Feminine of H7628; exile (abstractly or concretely and collectively): - captives (-ity). H7634 שׁביה shobyâh shob-yaw' Feminine of the same as H7629; captivation; Shobjah an Israelite: - Shachia [from the margin]. H7635 שׁביל shâbîyl shaw-beel' From the same as H7640; a track or passage way (as if flowing along): - path. H7636 שׁביס shâbîys shaw-beece' From an unused root meaning to interweave; a netting for the hair: - caul. H7637 שׁבעי שׁביעי shebîy‛îy shebi‛îy sheb-ee-ee' sheb-ee-ee' Ordinal from H7657; seventh: - seventh (time). H7638 שׂבך ώâbâk saw-bawk' From an unused root meaning to intwine; a netting (ornament to the capital of a column): - net. H7639 שׂבכה ώebâkâh seb-aw-kaw' Feminine of H7638; a net work that is (in hunting) a snare (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar: - checker lattice network snare wreath (-enwork). H7640 שׁבל shôbel show'-bel From an unused root meaning to flow; a lady´ s train (as trailing after her): - leg. H7641 שׁבּלת שׁבּל shibbôl shibbôleth shib-bole' shib-bo'-leth From the same as H7640; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy a branch: - branch channel ear (of corn) ([water-]) flood Shibboleth. Compare H5451. H7642 שׁבלוּל shablûl shab-lool' From the same as H7640; a snail (as if floating in its own slime): - snail. H7643 שׂבמה שׂבם ώebâm ώibmâh seb-awm' sib-maw' Probably from H1313; spice; Sebam or Sibmah a place in Moab: - Shebam Shibmah Sibmah. H7644 שׁבנה שׁבנא shebnâ' shebnâh sheb-naw' sheb-naw' From an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah an Israelite: - Shebna Shebnah. H7645 שׁבניהוּ שׁבניה shebanyâh shebanyâhû sheb-an-yaw' sheb-an-yaw'-hoo From the same as H7644 and H3050; Jah has grown (that is prospered); Shebanjah the name of three or four Israelites: - Shebaniah. H7646 שׂבע שׂבע ώâba‛ ώâbêa‛ saw-bah' saw-bay'-ah A primitive root; to sate that is fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough fill (full self with) be (to the) full (of) have plenty of be satiate satisfy (with) suffice be weary of. H7647 שׂבע ώâbâ‛ saw-baw' From H7646; copiousness: - abundance plenteous (-ness, -ly). H7648 שׂבע ώôba‛ so'-bah From H7646; satisfaction (of food or (figuratively) joy): - fill full (-ness) satisfying be satisfied. H7649 שׂבע ώâbêa‛ saw-bay'-ah From H7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense): - full (of) satisfied (with). H7650 שׁבע shâba‛ shaw-bah' A primitive root; properly to be complete but used only as a denominative from H7651; to seven oneself that is swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure charge (by an oath with an oath) feed to the full [by mistake for H7646] take an oath × straitly (cause to make to) swear. H7651 שׁבעה שׁבע sheba‛ shib‛âh sheh'-bah shib-aw' From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. H7652 שׁבע sheba‛ sheh'-bah The same as H7651; seven; Sheba the name of a place in Palestine and of two Israelites: - Sheba. H7653 שׂבעה ώib‛âh sib-aw' Feminine of H7647; satiety: - fulness. H7654 שׂבעה ώob‛âh sob-aw' Feminine of H7648; satiety: - (to have) enough × till . . . be full [un-] satiable satisfy × sufficiently. H7655 שׁבעה shib‛âh shib-aw' (Chaldee); corresponding to H7651: - seven (times). H7656 שׁבעה shib‛âh shib-aw' Masculine of H7651; seven (seventh); Shebah a well in Palestine: - Shebah. H7657 שׁבעים shib‛îym shib-eem' Multiple of H7651; seventy: - seventy threescore and ten (+ -teen). H7658 שׁבענה shib‛ânâh shib-aw-naw' Prolonged for the masculine of H7651; seven: - seven. H7659 שׁבעתים shib‛âthayim shib-aw-thah'-yim Dual (adverb) of H7651; seven times: - seven (-fold times). H7660 שׁבץ shâbats shaw-bats' A primitive root; to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold: - embroider set. H7661 שׁבץ shâbâts shaw-bawts' From H7660; intanglement that is (figuratively) perplexity: - anguish. H7662 שׁבק shebaq sheb-ak' (Chaldee); corresponding to the root of H7733; to quit that is allow to remain: - leave let alone. H7663 שׁבר שׂבר ώâbar shâbar saw-bar' shaw-bar' The second form being used erroneously in Neh 2:13 Neh 2:15; a primitive root; to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience): - hope tarry view wait. H7664 שׂבר ώêber say'-ber From H7663; expectation: - hope. H7665 שׁבר shâbar shaw-bar' A primitive root; to burst (literally or figuratively): - break (down off in pieces up) broken ([-hearted]) bring to the birth crush destroy hurt quench × quite tear view [by mistake for H7663]. H7666 שׁבר shâbar shaw-bar' Denominative from H7668; to deal in grain: - buy sell. H7667 שׁבר שׁבר sheber shêber sheh'-ber shay'-ber From H7665; a fracture figuratively ruin; specifically a solution (of a dream): - affliction breach breaking broken [-footed, -handed] bruise crashing destruction hurt interpretation vexation. H7668 שׁבר sheber sheh'-ber The same as H7667; grain (as if broken into kernels): - corn victuals. H7669 שׁבר sheber sheh'-ber The same as H7667; Sheber an Israelite: - Sheber. H7670 שׁברון shibrôn shib-rone' From H7665; rupture that is a pang; figuratively ruin: - breaking destruction. H7671 שׁברים shebârîym sheb-aw-reem' Plural of H7667; ruins; Shebarim a place in Palestine: - Shebarim. H7672 שׁבשׁ shebash sheb-ash' (Chaldee); corresponding to H7660; to intangle that is perplex: - be astonished. H7673 שׁבת shâbath shaw-bath' A primitive root; to repose that is desist from exertion; used in many implied relations (causatively figuratively or specifically): - (cause to let make to) cease celebrate cause (make) to fail keep (sabbath) suffer to be lacking leave put away (down) (make to) rest rid still take away. H7674 שׁבת shebeth sheh'-beth From H7673; rest interruption cessation: - cease sit still loss of time. H7675 שׁבת shebeth sheh'-beth Infinitive of H3427; properly session; but used also concretely an abode or locality. Comapre H3429: - place seat. Compare H3429. H7676 שׁבּת shabbâth shab-bawth' Intensive from H7673; intermission that is (specifically) the Sabbath: - (+ every) sabbath. H7677 שׁבּתון shabbâthôn shab-baw-thone' From H7676; a sabbatism or special holiday: - rest sabbath. H7678 שׁבּתי shabbethay shab-beth-ah'ee From H7676; restful; Shabbethai the name of three Israelites: - Shabbethai. H7679 שׂגא ώâgâ' saw-gaw' A primitive root; to grow that is (causatively) to enlarge (figuratively) laud: - increase magnify. H7680 שׂגא ώegâ' seg-aw' (Chaldee); corresponding to H7679; to increase: - grow be multiplied. H7681 שׁגא shâgê' shaw-gay' Probably from H7686; erring; Shage an Israelite: - Shage. H7682 שׂגב ώâgab saw-gab' A primitive root; to be (causatively make) lofty especially inaccessible; by implication safe strong; used literally and figuratively: - defend exalt be excellent (be set on) high lofty be safe set up (on high) be too strong. H7683 שׁגג shâgag shaw-gag' A primitive root; to stray that is (figuratively) sin (with more or less apology): - × also for that deceived err go astray sin ignorantly. H7684 שׁגגה shegâgâh sheg-aw-gaw' From H7683; a mistake or inadvertent transgression: - error ignorance at unawares unwittingly. H7685 שׂגה ώâgâh saw-gaw' A primitive root; to enlarge (especially upward also figuratively): - grow (up) increase. H7686 שׁגה shâgâh shaw-gaw' A primitive root; to stray (causatively mislead) usually (figuratively) to mistake especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel (figuratively) be enraptured: - (cause to) go astray deceive err be ravished sin through ignorance (let make to) wander. H7687 שׂגוּב ώegûb seg-oob' From H7682; aloft; Segub the name of two Israelites: - Segub. H7688 שׁגח shâgach shaw-gakh' A primitive root; to peep that is glance sharply at: - look (narrowly). H7689 שׂגּיא ώaggîy' sag-ghee' From H7679; (superlatively) mighty: - excellent great. H7690 שׂגּיא ώaggîy' sag-ghee' H3 (Chaldee); corresponding to H7689; large (in size quantity or number also adverbially): - exceeding great (-ly) many much sore very. H7691 שׁגיאה shegîy'âh sheg-ee-aw' From H7686; a moral mistake: - error. H7692 שׁגּינה שׁגּיון shiggâyôn shiggâyônâh shig-gaw-yone' shig-gaw-yo-naw' From H7686; properly aberration that is (technically) a dithyramb or rambling poem: - Shiggaion Shigio-noth. H7693 שׁגל shâgal shaw-gal' A primitive root; to copulate with: - lie with ravish. H7694 שׁגל shêgâl shay-gawl' From H7693; a queen (from cohabitation): - queen. H7695 שׁגל shêgâl shay-gawl' (Chaldee); corresponding to H7694; a (legitimate) queen: - wife. H7696 שׁגע shâga‛ shaw-gah' A primitive root; to rave through insanity: - (be play the) mad (man). H7697 שׁגּעון shiggâ‛ôn shig-gaw-yone' From H7696; craziness: - furiously madness. H7698 שׁגר sheger sheh'-ger From an unused root probably meaning to eject; the foetus (as finally expelled): - that cometh of increase. H7699 שׁד שׁד shad shôd shad shode Probably from H7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging): - breast pap teat. H7700 שׁד shêd shade From H7736; a daemon (as malignant): - devil. H7701 שׁוד שׁד shôd shôd shode shode From H7736; violence ravage: - desolation destruction oppression robbery spoil (-ed, -er, -ing) wasting. H7702 שׂדד ώâdad saw-dad' A primitive root; to abrade that is harrow a field: - break clods harrow. H7703 שׁדד shâdad shaw-dad' A primitive root; properly to be burly that is (figuratively) powerful (passively impregnable); by implication to ravage: - dead destroy (-er) oppress robber spoil (-er) × utterly (lay) waste. H7704 שׂדי שׂדה ώâdeh ώâday saw-deh' saw-dah'ee From an unused root meaning to spread out; a field (as flat): - country field ground land soil × wild. H7705 שׁדּה shiddâh shid-dah' From H7703; a wife (as mistress of the house): - × all sorts musical instrument. H7706 שׁדּי shadday shad-dah'ee From H7703; the Almighty: - Almighty. H7707 שׁדיאוּר shedêy'ûr shed-ay-oor' From the same as H7704 and H217; spreader of light; Shedejur an Israelite: - Shedeur. H7708 שׂדּים ώiddîym sid-deem' Plural from the same as H7704; flats; Siddim a valley in Palestine: - Siddim. H7709 שׁדמה shedêmâh shed-ay-maw' Apparently from H7704; a cultivated field: - blasted field. H7710 שׁדף shâdaph shaw-daf' A primitive root; to scorch: - blast. H7711 שׁדּפון שׁדפה shedêphâh shiddâphôn shed-ay-faw' shid-daw-fone' From H7710; blight: - blasted (-ing). H7712 שׁדר shedar shed-ar' (Chaldee); a primitive root; to endeavor: - labour. H7713 שׂדרה ώedêrâh sed-ay-raw' From an unused root meaning to regulate; a row that is rank (of soldiers) story (of rooms): - board range. H7714 שׁדרך shadrak shad-rak' Probably of foreign origin; Shadrak the Babylonian name of one of Daniel´ s companions: - Shadrach. H7715 שׁדרך shadrak shad-rak' (Chaldee); the same as H7714: - Shadrach. H7716 שׂי שׂה ώeh ώêy seh say Probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock that is a sheep or goat: - (lesser small) cattle ewe lamb sheep. H7717 שׂהד ώâhêd saw-hade' From an unused root meaning to testify; a witness: - record. H7718 שׁהם shôham sho'-ham From an unused root probably meaning to blanch; a gem probably the beryl (from its pale green color): - onyx. H7719 שׁהם shôham sho'-ham The same as H7718; Shoham an Israelite: - Shoham. H7720 שׂהרן ώahărôn sah-har-one' From the same as H5469; a round pendant for the neck: - ornament round tire like the moon. H7721 שׂוא ώô' so From an unused root (akin to H5375 and H7722) meaning to rise; a rising: - arise. H7722 שׁאה שׁואה שׁוא shô' shô'âh shô'âh sho sho-aw' sho-aw' From an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication devastation: - desolate (-ion) destroy destruction storm wasteness. H7723 שׁו שׁוא° shâv' shav shawv shav From the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive) literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false subjectively)6 uselessness (as deceptive objectively; also adverbially in vain): - false (-ly) lie lying vain vanity. H7724 שׁוא shevâ' shev-aw' From the same as H7723; false; Sheva an Israelite: - Sheva. H7725 שׁוּב shûb shoob A primitive root; to turn back (hence away) transitively or intransitively literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again: - ([break build circumcise dig do anything do evil feed lay down lie down lodge make rejoice send take weep]) × again (cause to) answer (+ again) × in any case (wise) × at all averse bring (again back home again) call [to mind] carry again (back) cease × certainly come again (back) × consider + continually convert deliver (again) + deny draw back fetch home again × fro get [oneself] (back) again × give (again) go again (back home) [go] out hinder let [see] more × needs be past × pay pervert pull in again put (again up again) recall recompense recover refresh relieve render (again) × repent requite rescue restore retrieve (cause to make to) return reverse reward + say nay send back set again slide back still × surely take back (off) (cause to make to) turn (again self again away back back again backward from off) withdraw. H7726 שׁובב shôbâb sho-bawb' From H7725; apostate that is idolatrous: - backsliding frowardly turn away [from margin]. H7727 שׁובב shôbâb sho-bawb' The same as H7726; rebellious; Shobab the name of two Israelites: - Shobab. H7728 שׁובב shôbêb sho-babe' From H7725; apostate that is heathenish or (actually) heathen: - backsliding. H7729 שׁוּבה shûbâh shoo-baw' From H7725; a return: - returning. H7730 שׂובך ώôbek so'-bek From H5441; a thicket that is interlaced branches: - thick boughs. H7731 שׁובך shôbâk sho-bawk' Perhaps for H7730; Shobak a Syrian: - Shobach. H7732 שׁובל shôbâl sho-bawl' From the same as H7640; overflowing; Shobal the name of an Edomite and two Israelites: - Shobal. H7733 שׁובק shôbêq sho-bake' Active participle from a primitive root meaning to leave (compare H7662); forsaking; Shobek an Israelite: - Shobek. H7734 שׂוּג ώûg soog A primitive root; to retreat: - turn back. H7735 שׂוּג ώûg soog A primitive root; to hedge in: - make to grow. H7736 שׁוּד shûd shood A primitive root; properly to swell up that is figuratively (by implication of insolence) to devastate: - waste. H7737 שׁוה shâvâh shaw-vaw' A primitive root; properly to level that is equalize; figuratively to resemble; by implication to adjust (that is counterbalance be suitable compose place yield etc.): - avail behave bring forth compare countervail (be make) equal lay be (make a-) like make plain profit reckon. H7738 שׁוה° shâvâh shaw-vaw' A primitive root; to destroy: - × substance [from the margin]. H7739 שׁוה shevâh shev-aw' (Chaldee); corresponding to H7737; to resemble: - make like. H7740 שׁוה shâvêh shaw-vay' From H7737; plain; Shaveh a place in Palestine: - Shaveh. H7741 שׁוה קריתים shâvêh qiryâthayim shaw-vay' kir-yaw-thah'-yim From the same as H7740 and the dual of H7151; plain of a double city; Shaveh Kirjathajim a place East of the Jordan: - Shaveh Kiriathaim. H7742 שׂוּח ώûach soo'-akh A primitive root; to muse pensively: - meditate. H7743 שׁוּח shûach shoo'-akh A primitive root; to sink literally or figuratively: - bow down incline humble. H7744 שׁוּח shûach shoo'-akh From H7743; dell; Shuach a son of Abraham: - Shuah. H7745 שׁוּחה shûchâh shoo-khaw' From H7743; a chasm: - ditch pit. H7746 שׁוּחה shûchâh shoo-khaw' The same as H7745; Shuchah an Israelite: - Shuah. H7747 שׁוּחי shûchîy shoo-khee' Patronymic from H7744; a Shuchite or descendant of Shuach: - Shuhite. H7748 שׁוּחם shûchâm shoo-khawm' From H7743; humbly; Shucham an Israelite: - Shuham. H7749 שׁוּחמי shûchâmîy shoo-khaw-mee' Patronymic from H7748; a Shuchamite (collectively): - Shuhamites. H7750 סוּט שׂוּט ώûţ sûţ soot soot A primitive root; to detrude that is (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely idolatry): - turn aside to. H7751 שׁוּט shûţ shoot A primitive root; properly to push forth; (but used only figuratively) to lash that is (the sea with oars) to row; by implication to travel: - go (about through to and fro) mariner rower run to and fro. H7752 שׁוט shôţ shote From H7751; a lash (literally or figuratively): - scourge whip. H7753 שׂוּך ώûk sook A primitive root; to entwine that is shut in (for formation protection or restraint): - fence. (make an) hedge (up). H7754 שׂוכה שׂוך ώôk ώôkâh soke so-kaw' The second form being feminine; from H7753; a branch (as interleaved): - bough. H7755 שׂוכו שׂכה שׂוכה ώôkôh ώôkôh ώôkô so-ko' so-ko' so-ko' From H7753; Sokoh or Soko the name of two places in Palestine: - Shocho Shochoh Sochoh Soco Socoh. H7756 שׂוּכתי ώûkâthîy soo-kaw-thee' Probably patronymic from a name corresponding to H7754 (feminine); a Sukathite or descendant of an unknown Israelite named Sukah: - Suchathite. H7757 שׁוּל shûl shool From an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication a bottom edge: - hem skirt train. H7758 שׁילל שׁולל° shôlâl shêylâl sho-lawl' shay-lawl' The second form being used in Mic 1:8; from H7997; nude (especially bare foot); by implication captive: - spoiled stripped. H7759 שׁוּלמּית shûlammîyth shoo-lam-meeth' From H7999; peaceful (with the article always prefixed making it a pet name); the Shulammith an epithet of Solomon´ s queen: - Shulamite. H7760 שׂים שׂוּם ώûm ώîym soom seem A primitive root; to put (used in a great variety of applications literally figuratively inferentially and elliptically): - × any wise appoint bring call [a name] care cast in change charge commit consider convey determine + disguise dispose do get give heap up hold impute lay (down up) leave look make (out) mark + name × on ordain order + paint place preserve purpose put (on) + regard rehearse reward (cause to) set (on up) shew + stedfastly take × tell + tread down ([over-]) turn × wholly work. H7761 שׂוּם ώûm soom (Chaldee); corresponding to H7760: - + command give lay make + name + regard set. H7762 שׁוּם shûm shoom From an unused root meaning to exhale; garlic (from its rank odor): - garlic. H7763 שׁמר שׁומר shômêr shômêr sho-mare' sho-mare' Active participle of H8104; keeper; Shomer the name of two Israelites: - Shomer. H7764 שׁוּני shûnîy shoo-nee' From an unused root meaning to rest; quiet; Shuni an Israelite: - Shuni. H7765 שׁוּני shûnîy shoo-nee' Patronymic from H7764; a Shunite (collectively) or descendant of Shuni: - Shunites. H7766 שׁוּנם shûnêm shoo-name' Probably from the same as H7764; quietly; Shunem a place in Palestine: - Shunem. H7767 שׁוּנמּית shûnammîyth shoo-nam-meeth' Patrial from H7766; a Shunammitess or female inhabitant of Shunem: - Shunamite. H7768 שׁוע shâva‛ shaw-vah' A primitive root; properly to be free; but used only causatively and reflexively to halloo (for help that is freedom from some trouble): - cry (aloud out) shout. H7769 שׁוּע shûa‛ shoo'-ah From H7768; a halloo: - cry riches. H7770 שׁוּע shûa‛ shoo'-ah The same as H7769; shua a Canaanite: - Shua Shuah. H7771 שׁוע shôa‛ sho'-ah From H7768 in the original sense of freedom; a noble that is liberal6 opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo: - bountiful crying rich. H7772 שׁוע shôa‛ sho'-ah The same as H7771; rich; Shoa an Oriental people: - Shoa. H7773 שׁוע sheva‛ sheh'-vah From H7768; a halloo: - cry. H7774 שׁוּעא shû‛â' shoo-aw' From H7768; wealth; Shua an Israelitess: - Shua. H7775 שׁועה shav‛âh shav-aw' Feminine of H7773; a hallooing: - crying. H7776 שׁעל שׁוּעל shû‛âl shû‛âl shoo-awl' shoo-awl' From the same as H8168; a jackal (as a burrower): - fox. H7777 שׁוּעל shû‛âl shoo-awl' The same as H7776; Shual the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Shual. H7778 שׁער שׁוער shô‛êr shô‛êr sho-are' sho-are' Active participle of H8176 (as denominative from H8179); a janitor: - doorkeeper porter. H7779 שׁוּף shûph shoof A primitive root; properly to gape that is snap at; figuratively to overwhelm: - break bruise cover. H7780 שׁופך shôphâk sho-fawk' From H8210; poured; Shophak a Syrian: - Shophach. H7781 שׁוּפמי shûphâmîy shoo-faw-mee' Patronymic from H8197; a Shuphamite (collectively) or descendant of Shephupham: - Shuphamite. H7782 שׁפר שׁופר shôphâr shôphâr sho-far' sho-far' From H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn: - cornet trumpet. H7783 שׁוּק shûq shook A primitive root; to run after or over that is overflow: - overflow water. H7784 שׁוּק shûq shook From H7783; a street (as run over): - street. H7785 שׁוק shôq shoke From H7783; the (lower) leg (as a runner): - hip leg shoulder thigh. H7786 שׂוּר ώûr soor A primitive root; properly to vanquish; by implication to rule (causatively crown): - make princes have power reign. See H5493. H7787 שׂוּר ώûr soor A primitive root (rather identical with H7786 through the idea of reducing to pieces; compare H4883); to saw: - cut. H7788 שׁוּר shûr shoor A primitive root; properly to turn that is travel about (as a harlot or a merchant): - go sing. See also H7891. H7789 שׁוּר shûr shoor A primitive root (rather identical with H7788 through the idea of going round for inspection); to spy out that is (generally) survey (for evil) lurk for (for good) care for: - behold lay wait look observe perceive regard see. H7790 שׁוּר shûr shoor From H7889; a foe (as lying in wait): - enemy. H7791 שׁוּר shûr shoor From H7788; a wall (as going about): - wall. H7792 שׁוּר shûr shoor (Chaldee); corresponding to H7791: - wall. H7793 שׁוּר shûr shoor The same as H7791; Shur a region of the Desert: - Shur. H7794 שׁור shôr shore From H7788; a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791: - bull (-ock) cow ox wall [by mistake for H7791]. H7795 שׂורה ώôrâh so-raw' From H7786 in the primitive sense of H5493; properly a ring that is (by analogy) a row (adverbially): - principal. H7796 שׂורק ώôrêq so-rake' The same as H8321; a vine; Sorek a valley in Palestine: - Sorek. H7797 שׂישׂ שׂוּשׂ ώûώ ώîyώ soos sece A primitive root; to be bright that is cheerful: - be glad × greatly joy make mirth rejoice. H7798 שׁושׁא shavshâ' shav-shaw' From H7797; joyful; Shavsha an Israelite: - Shavsha. H7799 שׁושׁנּה שׁשׁן שׁושׁן שׁוּשׁן shûshan shôshân shôshân shôshannâh shoo-shan' sho-shawn' sho-shawn' sho-shan-naw' From H7797; a lily (from its whiteness) as a flower or architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape): - lily Shoshannim. H7800 שׁוּשׁן shûshan shoo-shan' The same as H7799; Shushan a place in Persia: - Shushan. H7801 שׁוּשׁנכי shûshankîy shoo-shan-kee' (Chaldee); of foreign origin; a Shushankite (collectively) or inhabitant of some unknown place in Assyria: - Susanchites. H7802 שׁושׁנּים עדוּת שׁוּשׁן עדוּת shûshan ‛êdûth shôshannîym ‛êdûth shoo-shan' ay-dooth' sho-shan-neem' ay-dooth' The second form being plural; from H7799 and H5715; lily (or trumpet) of assemblage; Shushan Eduth or Shoshannim Eduth the title of a popular song: - Shoshannim-Eduth Shushan-eduth. H7803 שׁוּתלח shûthelach shoo-theh'-lakh Probably from H7582 and the same as H8520; crash of breakage; Shuthelach the name of two Israelites: - Shuthelah. H7804 שׁזב shezab shez-ab' (Chaldee); corresponding to H5800; to leave that is (causatively) free: - deliver. H7805 שׁזף shâzaph shaw-zaf' A primitive root; to tan (by sun burning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan: - look up see. H7806 שׁזר shâzar shaw-zar' A primitive root; to twist (a thread of straw): - twine. H7807 שׁח shach shakh From H7817; sunk that is downcast: - + humble. H7808 שׂח ώêach say'-akh From H7879; communion that is (reflexively) meditation: - thought. H7809 שׁחד shâchad shaw-khad' A primitive root; to donate that is bribe: - hire give a reward. H7810 שׁחד shachad shakh'-ad From H7809; a donation (venal or redemptive): - bribe (-ry) gift present reward. H7811 שׂחה ώâchâh saw-khaw' A primitive root; to swim; causatively to inundate: - (make to) swim. H7812 שׁחה shâchâh shaw-khaw' A primitive root; to depress that is prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) down crouch fall down (flat) humbly beseech do (make) obeisance do reverence make to stoop worship. H7813 שׂחוּ ώâchû saw'-khoo From H7811; a pond (for swimming): - to swim in. H7814 שׂחק שׂחוק ώechôq ώechôq sekh-oke' sekh-oke' From H7832; laughter (in meriment or defiance): - derision laughter (-ed, to scorn, -ing) mocked sport. H7815 שׁחור shechôr shekh-ore' From H7835; dinginess that is perhaps soot: - coal. H7816 שׁחוּת shechûth shekh-ooth' From H7812; pit: - pit. H7817 שׁחח shâchach shaw-khakh' A primitive root; to sink or depress (reflexively or causatively): - bend bow (down) bring (cast) down couch humble self be (bring) low stoop. H7818 שׂחט ώâchaţ saw-khat' A primitive root; to tread out that is squeeze (grapes): - press. H7819 שׁחט shâchaţ shaw-khat' A primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre): - kill offer shoot out slay slaughter. H7820 שׁחט shâchaţ shaw-khat' A primitive root (rather identical with H7819 through the idea of striking); to hammer out: - beat. H7821 שׁחיטה shechîyţâh shekh-ee-taw' From H7819; slaughter: - killing. H7822 שׁחין shechîyn shekh-een' From an unused root probably meaning to burn; inflammation that is an ulcer: - boil botch. H7823 סחישׁ שׁחיס shâchîys sâchîysh shaw-khece' saw-kheesh' From an unused root apparently meaning to sprout; after growth: - (that) which springeth of the same. H7824 שׁחיף shâchîyph shaw-kheef' From the same as H7828; a board (as chipped thin): - cieled with. H7825 שׁחית shechîyth shekh-eeth' From H7812; a pit fall (literally or figuratively): - destruction pit. H7826 שׁחל shachal shakh'-al From an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar): - (fierce) lion. H7827 שׁחלת shechêleth shekh-ay'-leth Apparently from the same as H7826 through some obscure idea perhaps that of peeling off by concussion of sound; a scale or shell that is the aromatic mussel: - onycha. H7828 שׁחף shachaph shakh'-af From an unused root meaning to peel that is emaciate; the gull (as thin): - cuckoo. H7829 שׁחפת shachepheth shakh-eh'-feth From the same as H7828; emaciation: - consumption. H7830 שׁחץ shachats shakh'-ats From an unused root apparently meaning to strut; haughtiness (as evinced by the attitude): - × lion pride. H7831 שׁחצום° shachătsôm shakh-ats-ome' From the same as H7830; proudly; Shachatsom a place in Palestine: - Shahazimah [from the margin]. H7832 שׂחק ώâchaq saw-khak' A primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication to play: - deride have in derision laugh make merry mock (-er) play rejoice (laugh to) scorn be in (make) sport. H7833 שׁחק shâchaq shaw-khak' A primitive root; to comminute (by trituration or attrition): - beat wear. H7834 שׁחק shachaq shakh'-ak From H7833; a powder (as beaten small); by analogy a thin vapor; by extension the firmament: - cloud small dust heaven sky. H7835 שׁחר shâchar shaw-khar' A primitive root (rather identical with H7836 through the idea of the duskiness of early dawn); to be dim or dark (in color): - be black. H7836 שׁחר shâchar shaw-khar' A primitive root; properly to dawn that is (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension to search for (with painstaking): - [do something] betimes enquire early rise (seek) betimes seek (diligently) early in the morning). H7837 שׁחר shachar shakh'-ar From H7836; dawn (literally figuratively or adverbially): - day (-spring) early light morning whence riseth. H7838 שׁחור שׁחר shâchôr shâchôr shaw-khore' shaw-khore' From H7835; properly dusky but also (absolutely) jetty: - black. H7839 שׁחרוּת shachărûth shakh-ar-ooth' From H7836; a dawning that is (figuratively) juvenescence: - youth. H7840 שׁחרחרת shecharchôreth shekh-ar-kho'-reth From H7835; swarthy: - black. H7841 שׁחריה shecharyâh shekh-ar-yaw' From H7836 and H3050; Jah has sought; Shecharjah an Israelite: - Shehariah. H7842 שׁחרים shachărayim shakh-ar-ah'-yim Dual of H7837; double dawn; Shacharajim an Israelite: - Shaharaim. H7843 שׁחת shâchath shaw-khath' A primitive root; to decay that is (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter cast off corrupt (-er thing) destroy (-er, -uction) lose mar perish spill spoiler × utterly waste (-r). H7844 שׁחת shechath shekh-ath' (Chaldee); corresponding to H7843: - corrupt fault. H7845 שׁחת shachath shakh'-ath From H7743; a pit (especially as a trap); figuratively destruction: - corruption destruction ditch grave pit. H7846 סט שׂט ώêţ sêţ sayte sayt From H7750; a departure from right that is sin: - revolter that turn aside. H7847 שׂטה ώâţâh saw-taw' A primitive root; to deviate from duty: - decline go aside turn. H7848 שׁטּים שׁטּה shiţţâh shiţţîym shit-taw' shit-teem' Feminine of a derivative (the second form being only in the plural meaning the sticks of wood) from the same as H7850; the acacia (from its scourging thorns): - shittah shittim. See also H1029. H7849 שׁטח shâţach shaw-takh' A primitive root; to expand: - all abroad enlarge spread stretch out. H7850 שׁטט shôţêţ sho-tate' Active participle of an otherwise unused root meaning (properly to pierce; but only as a denominative from H7752) to flog; a goad: - scourge. H7851 שׁטּים shiţţîym shit-teem' The same as the plural of H7848; acacia trees; Shittim a place East of the Jordan: - Shittim. H7852 שׂטם ώâţam saw-tam' A primitive root; properly to lurk for that is persecute: - hate oppose self against. H7853 שׂטן ώâţan saw-tan' A primitive root; to attack (figuratively) accuse: - (be an) adversary resist. H7854 שׂטן ώâţân saw-tawn' From H7853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan the arch enemy of good: - adversary Satan withstand. H7855 שׂטנה ώiţnâh sit-naw' From H7853; opposition (by letter): - accusation. H7856 שׂטנה ώiţnâh sit-naw' The same as H7855; Sitnah the name of a well in Palestine: - Sitnah. H7857 שׁטף shâţaph shaw-taf' A primitive root; to gush; by implication to inundate cleanse; by analogy to gallop conquer: - drown (over-) flow (-whelm) rinse run rush (throughly) wash (away). H7858 שׁטף שׁטף sheţeph shêţeph sheh'-tef shay'-tef From H7857; a deluge (literally or figuratively): - flood outrageous overflowing. H7859 שׁטר sheţar shet-ar' (Chaldee); of uncertain derivation; a side: - a side. H7860 שׁטר shôţêr sho-tare' Active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly a scribe that is (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate: - officer overseer ruler. H7861 שׁטרי° shiţray shit-rah'ee From the same as H7860; magisterial; Shitrai an Israelite: - Shitrai. H7862 שׁי shay shah'ee Probably from H7737; a gift (as available): - present. H7863 שׂיא ώîy' see From the same as H7721 by permutation; elevation: - excellency. H7864 שׁיא° sheyâ' sheh-yaw' For H7724; Sheja an Israelite: - Sheva [from the margin]. H7865 שׂיאן ώîy'ôn see-ohn' From H7863; peak; Sion the summit of Mt. Hermon: - Sion. H7866 שׁיאון shîy'ôn shee-ohn' From the same as H7722; ruin; Shijon a place in Palestine: - Shihon. H7867 שׂיב ώîyb seeb A primitive root; properly to become aged that is (by implication) to grow gray: - (be) grayheaded. H7868 שׂיב ώîyb seeb (Chaldee); corresponding to H7867: - elder. H7869 שׂיב ώêyb sabe From H7867; old age: - age. H7870 שׁיבה shîybâh shee-baw' By permutation from H7725; a return (of property): - captivity. H7871 שׁיבה shîybâh shee-baw' From H3427; residence: - while . . . lay. H7872 שׂיבה ώêybâh say-baw' Feminine of H7869; old age: - (be) gray (grey, hoary) hairs (head, -ed) old age. H7873 שׂיג ώîyg seeg From H7734; a withdrawl (into a private place): - pursuing. H7874 שׂיד ώîyd seed A primitive root probably meaning to boil up (compare H7736); used only as denominative from H7875; to plaster: - plaister. H7875 שׂיד ώîyd seed From H7874; lime (as boiling when slacked): - lime plaister. H7876 שׁיה shâyâh shaw-yaw' A primitive root; to keep in memory: - be unmindful. [Render Deut 32:18 “A Rock bore thee thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten” etc.] H7877 שׁיזא shîyzâ' shee-zaw' Of unknown derivation; Shiza an Israelite: - Shiza. H7878 שׂיח ώîyach see'-akh A primitive root; to ponder that is (by implication) converse (with oneself and hence aloud) or (transitively) utter: - commune complain declare meditate muse pray speak talk (with). H7879 שׂיח ώîyach see'-akh From H7878; a contemplation; by implication an utterance: - babbling communication complaint meditation prayer talk. H7880 שׂיח ώîyach see'-akh From H7878; a shoot (as if uttered or put forth) that is (generically) shrubbery: - bush plant shrub. H7881 שׂיחה ώîychâh see-khaw' Feminine of H7879; reflection; by extension devotion: - meditation prayer. H7882 שׁיחה shîychâh shee-khaw' From H7745; a pit fall: - pit. H7883 שׁחר שׁחור שׁיחור shîychôr shichôr shichôr shee-khore' shee-khore' shee-khore' Probably from H7835; dark that is turbid; Shichor a stream of Egypt: - Shihor Sihor. H7884 שׁיחור לבנת shîychôr libenâth shee-khore' lib-nawth' From the same as H7883 and H3835; darkish whiteness; Shichor Libnath a stream of Palestine: - Shihor-libnath. H7885 שׁיט shayiţ shah'-yit From H7751; an oar; also (compare H7752) a scourge (figuratively): - oar scourge. H7886 שׁילה shîylôh shee-lo' From H7951; tranquil; Shiloh an epithet of the Messiah: - Shiloh. H7887 שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה shîylôh shilôh shîylô shilô shee-lo' shee-lo' shee-lo' shee-lo' From the same as H7886; Shiloh a place in Palestine: - Shiloh. H7888 שׁלני שׁילני שׁילוני shîylônîy shîylônîy shilônîy shee-lo-nee' shee-lo-nee' shee-lo-nee' From H7887; a Shilonite or inhabitant of Shiloh: - Shilonite. H7889 שׁימון shîymôn shee-mone' Apparently for H3452; desert; Shimon an Israelite: - Shimon. H7890 שׁין° shayin shah'-yin From an unused root meaning to urinate; urine: - piss. H7891 שׁוּר שׁיר° shîyr shûr sheer shoor The second form being the original form used in (1Sam 18:6); a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing: - behold [by mistake for H7789] sing (-er, -ing man, -ing woman). H7892 שׁירה שׁיר shîyr shîyrâh sheer shee-raw' The second form being feminine; from H7891; a song; abstractly singing: - musical (-ick) × sing (-er, -ing) song. H7893 שׁישׁ shayish shah'-yish From an unused root meaning to bleach that is whiten; white that is marble: - marble. See H8336. H7894 שׁישׁא shîyshâ' shee-shaw' From the same as H7893; whiteness; Shisha an Israelite: - Shisha. H7895 שׁוּשׁק שׁישׁק° shîyshaq shûshaq shee-shak' shoo-shak' Of Egyptian derivation; Shishak an Egyptian king: - Shishak. H7896 שׁית shîyth sheeth A primitive root; to place (in a very wide application): - apply appoint array bring consider lay (up) let alone × look make mark put (on) + regard set shew be stayed × take. H7897 שׁית shîyth sheeth From H7896; a dress (as put on): - attire. H7898 שׁית shayith shah'-yith From H7896; scrub or trash that is wild growth of weeds or briers (as if put on the field): - thorns. H7899 שׂך ώêk sake From H5526 in the sense of H7753; a brier (as of a hedge): - prick. H7900 שׂך ώôk soke From H5526 in the sense of H7753; a booth (as interlaced): - tabernacle. H7901 שׁכב shâkab shaw-kab' A primitive root; to lie down (for rest sexual connection decease or any other purpose): - × at all cast down ([over-]) lay (self) (down) (make to) lie (down down to sleep still with) lodge ravish take rest sleep stay. H7902 שׁכבה shekâbâh shek-aw-baw' From H7901; a lying down (of dew or for the sexual act): - × carnally copulation × lay seed. H7903 שׁכבת shekôbeth shek-o'-beth From H7901; a (sexual) lying with: - × lie. H7904 שׁכה shâkâh shaw-kaw' A primitive root; to roam (through lust). in the morning is by mistake for H7925: - in the morning [by mistake for H7925]. H7905 שׂכּה ώûkkâh sook-kaw' Feminine of H7900 in the sense of H7899; a dart (as pointed like a thorn): - barbed iron. H7906 שׂכוּ ώêkû say'-koo From an unused root apparently mean to surmount; an observatory (with the article); Seku a place in Palestine: - Sechu. H7907 שׂכוי ώekvîy sek-vee' From the same as H7906; observant that is (concretely) the mind: - heart. H7908 שׁכול shekôl shek-ole' Infinitive of H7921; bereavement: - loss of children spoiling. H7909 שׁכּל שׁכּוּל shakkûl shakkûl shak-kool' shak-kool' From H7921; bereaved: - barren bereaved (robbed) of children (whelps). H7910 שׁכּר שׁכּור shikkôr shikkôr shik-kore' shik-kore' From H7937; intoxicated as a state or a habit: - drunk (-ard, -en, -en man). H7911 שׁכח שׁכח shâkach shâkêach shaw-kakh' shaw-kay'-akh A primitive root; to mislay that is to be oblivious of from want of memory or attention: - × at all (cause to) forget. H7912 שׁכח shekach shek-akh' (Chaldee); corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively): - find. H7913 שׁכח shâkêach shaw-kay'-akh From H7911; oblivious: - forget. H7914 שׂכיּה ώekîyâh sek-ee-yaw' Feminine from the same as H7906; a conspicuous object: - picture. H7915 שׂכּין ώakkîyn sak-keen' Intensive perhaps from the same as H7906 in the sense of H7753; a knife (as pointed or edged): - knife. H7916 שׂכיר ώâkîyr saw-keer' From H7936; a man at wages by the day or year: - hired (man servant) hireling. H7917 שׂכירה ώekîyrâh sek-ee-raw' Feminine of H7916; a hiring: - that is hired. H7918 שׁכך shâkak shaw-kak' A primitive root; to weave (that is lay) a trap; figuratively (ghrough the idea of secreting) to allay (passions; physically abate a flood): - appease assuage make to cease pacify set. H7919 שׂכל ώâkal saw-kal' A primitive root; to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent: - consider expert instruct prosper (deal) prudent (-ly) (give) skill (-ful) have good success teach (have make to) understand (-ing) wisdom (be behave self consider make) wise (-ly) guide wittingly. H7920 שׂכל ώekal sek-al' (Chaldee); corresponding to H7919: - consider. H7921 שׁכל shâkôl shaw-kole' A primitive root; properly to miscarry that is suffer abortion; by analogy to bereave (literally or figuratively): - bereave (of children) barren cast calf (fruit young) be (make) childless deprive destroy × expect lose children miscarry rob of children spoil. H7922 שׂכל שׂכל ώekel ώêkel seh'-kel say'-kel From H7919; intelligence; by implication success: - discretion knowledge policy prudence sense understanding wisdom wise. H7923 שׁכּלים shikkûlîym shik-koo-leem' Plural from H7921; childlessness (by continued bereavements): - to have after loss of others. H7924 שׂכלתנוּ ώoklethânû sok-leth-aw-noo' (Chaldee); from H7920; intelligence: - understanding. H7925 שׁכם shâkam shaw-kam' A primitive root; properly to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from H7926; literally to load up (on the back of man or beast) that is to start early in the morning: - (arise be up get [oneself] up rise up) early (betimes) morning. H7926 שׁכם shekem shek-em' From H7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively the spur of a hill: - back × consent portion shoulder. H7927 שׁכם shekem shek-em' The same as H7926; ridge; Shekem a place in Palestine: - Shechem. H7928 שׁכם shekem sheh'-kem From H7926; Shekem the name of a Hivite and two Israelites: - Shechem. H7929 שׁכמה shikmâh shik-maw' Feminine of H7926; the shoulder bone: - shoulder blade. H7930 שׁכמי shikmîy shik-mee' Patronymic from H7928; a Shikmite (collectively) or descendant of Shekem: - Shichemites. H7931 שׁכן shâkan shaw-kan' A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide continue (cause to make to) dwell (-er) have habitation inhabit lay place (cause to) remain rest set (up). H7932 שׁכן shekan shek-an' (Chaldee); corresponding to H7931: - cause to dwell have habitation. H7933 שׁכן sheken sheh'-ken From H7931; a residence: - habitation. H7934 שׁכן shâkên shaw-kane' From H7931; a resident; by extension a fellow citizen: - inhabitant neighbour nigh. H7935 שׁכניהוּ שׁכניה shekanyâh shekanyâhû shek-an-yaw' shek-an-yaw'-hoo From H7931 and H3050; Jah has dwelt; Shekanjah the name of nine Israelites: - Shecaniah Shechaniah. H7936 סכר שׂכר ώâkar sâkar saw-kar' saw-kar' The second form by permutation and used in Ezra 4:5; a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 through the idea of temporary purchase; compare H7937); to hire: - earn wages hire (out self) reward × surely. H7937 שׁכר shâkar shaw-kar' A primitive root; to become tipsy; in a qualified sense to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence. (Superlative of H8248.): - (be filled with) drink (abundantly) (be make) drunk (-en) be merry. [Superlative of H8248.] H7938 שׂכר ώeker seh'-ker From H7936; wages: - reward sluices. H7939 שׂכר ώâkâr saw-kawr' From H7986; payment of contract; concretely salary fare6 maintenance; by implication compensation benefit: - hire price reward [-ed] wages worth. H7940 שׂכר ώâkâr saw-kawr' The same as H7939; recompense; Sakar the name of two Israelites: - Sacar. H7941 שׁכר shêkâr shay-kawr' From H7937; an intoxicant that is intensely alcoholic liquor: - strong drink + drunkard strong wine. H7942 שׁכּרון shikkerôn shik-ker-one' For H7943; drunkenness; Shikkeron a place in Palestine: - Shicron. H7943 שׁכּרון shikkârôn shik-kaw-rone' From H7937; intoxication: - (be) drunken (-ness). H7944 שׁל shal shal From H7952 abbreviated; a fault: - error. H7945 שׁל shel shel For the relative H834; used with prepositional prefix and often followed by some pronoun affixed; on account of what soever which soever: - cause sake. H7946 שׁלאנן shal'ănân shal-an-awn' For H7600; tranquil: - being at ease. H7947 שׁלב shâlab shaw-lab' A primitive root; to space off; intensively (evenly) to make equidistant: - equally distant set in order. H7948 שׁלב shâlâb shaw-lawb' From H7947; a spacer or raised interval that is the stile in a frame or panel: - ledge. H7949 שׁלג shâlag shaw-lag' A primitive root; properly meaning to be white; used only as denominative from H7950; to be snow white (with the linen clothing of the slain): - be as snow. H7950 שׁלג sheleg sheh'-leg From H7949; snow (probably from its whiteness): - snow (-y). H7951 שׁלו שׁלה shâlâh shâlav shaw-law' shaw-lav' The second form being used in Job 3:26; a primitive root; to be tranquil that is secure or successful: - be happy prosper be in safety. H7952 שׁלה shâlâh shaw-law' A primitive root (probably rather identical with H7953 through the idea of educing); to mislead: - deceive be negligent. H7953 שׁלה shâlâh shaw-law' A primitive root (rather cognate (by contraction) to the base of H5394 H7997 and their congeners through the idea of extracting); to draw out or off that is remove (the soul by death): - take away. H7954 שׁלה shelâh shel-aw' (Chaldee); corresponding to H7951; to be secure: - at rest. H7955 שׁלה° shâlâh shaw-law' (Chaldee); from a root corresponding to H7952; a wrong: - thing amiss. H7956 שׁלה shêlâh shay-law' The same as H7596 (shortened); request; Shelah the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite: - Shelah. H7957 שׁלהבת shalhebeth shal-heh'-beth From the same as H3851 with sibilant prefixed; a flare of fire: - (flaming) flame. H7958 שׂליו שׂלו° ώelâv ώelâyv sel-awv' sel-awv' By orthographical variation from H7951 through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight): - quails. H7959 שׁלו shelev sheh'-lev From H7951; security: - prosperity. H7960 שׁלוּת שׁלוּ shâlû shâlûth shaw-loo' shaw-looth' (Chaldee); from the same as H7955; a fault: - error × fail thing amiss. H7961 שׁלוה שׁליו שׁלו shâlêv shâlêyv shelêvâh shaw-lave' shaw-lave' shel-ay-vaw' From H7951; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly security: - (being) at ease peaceable (in) prosper (-ity) quiet (-ness) wealthy. H7962 שׁלוה shalvâh shal-vaw' From H7951; security (genuine or false): - abundance peace (-ably) prosperity quietness. H7963 שׁלוה shelêvâh shel-ay-vaw' (Chaldee); corresponding to H7962; safety: - tranquility. See also H7961. H7964 שׁלּח שׁלּוּח shillûach shillûach shil-loo'-akh shil-loo'-akh From H7971; (only in plural) a dismissal that is (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower: - presents have sent back. H7965 שׁלם שׁלום shâlôm shâlôm shaw-lome' shaw-lome' From H7999; safe that is (figuratively) well happy6 friendly; also (abstractly) welfare that is health prosperity peace: - × do familiar × fare favour + friend × greet (good) health (X perfect such as be at) peace (-able, -ably) prosper (-ity, -ous) rest safe (-ly) salute welfare (X all is, be) well × wholly. H7966 שׁלּם שׁלּוּם shillûm shillûm shil-loom' shil-loom' From H7999; a requital that is (secure) retribution (venal) a fee: - recompense reward. H7967 שׁלּם שׁלּוּם shallûm shallûm shal-loom' shal-loom' The same as H7966; Shallum the name of fourteen Israelites: - Shallum. H7968 שׁלּוּן shalûn shal-loon' Probably for H7967; Shallun an Israelite: - Shallum. H7969 שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh shaw-loshe' shaw-loshe' shel-o-shaw' shel-o-shaw' The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third or (multiplicative) thrice: - + fork + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three + thrice. Compare H7991. H7970 שׁלשׁים שׁלושׁים shelôshîym shelôshîym shel-o-sheem' shel-o-sheem' Multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth: - thirty thirtieth. Compare H7991. H7971 שׁלח shâlach shaw-lakh' A primitive root; to send away for or out (in a great variety of applications): - × any wise appoint bring (on the way) cast (away out) conduct × earnestly forsake give (up) grow long lay leave let depart (down go loose) push away put (away forth in out) reach forth send (away forth out) set shoot (forth out) sow spread stretch forth (out). H7972 שׁלח shelach shel-akh' (Chaldee); corresponding to H7971: - put send. H7973 שׁלח shelach sheh'-lakh From H7971; a missile of attack that is spear; also (figuratively) a shoot of growth that is branch: - dart plant × put off sword weapon. H7974 שׁלח shelach sheh'-lakh The same as H7973; Shelach a postdiluvian patriarch: - Salah Shelah. Compare H7975. H7975 שׁלח שׁלּח shillôach shelach shee-lo'-akh sheh'-lakh The second form is in imitation of H7974 used in Neh 3:15; from H7971; rill; Shiloach a fountain of Jerusalem: - Shiloah Siloah. H7976 שׁלּחה shillûchâh shil-loo-kahw' Feminine of H7964; a shoot: - branch. H7977 שׁלחי shilchîy shil-khee' From H7973; missive that is armed; Shilchi an Israelite: - Shilhi. H7978 שׁלחים shilchîym shil-kheem' Plural of H7973; javelins or sprouts; Shilchim a place in Palestine: - Shilhim. H7979 שׁלחן shûlchân shool-khawn' From H7971; a table (as spread out); by implication a meal: - table. H7980 שׁלט shâlaţ shaw-lat' A primitive root; to dominate that is govern; by implication to permit: - (bear have) rule have dominion give (have) power. H7981 שׁלט shelêţ shel-ate' (Chaldee); corresponding to H7980: - have the mastery have power bear rule be (make) ruler. H7982 שׁלט sheleţ sheh'-let From H7980; probably a shield (as controlling that is protecting the person): - shield. H7983 שׁלטון shilţôn shil-tone' From H7980; a potentate: - power. H7984 שׁלטן שׁלטון shilţôn shilţôn shil-tone' shil-tone' (Chaldee); corresponding to H7983: - ruler. H7985 שׁלטן sholţân shol-tawn' (Chaldee); from H7981; empire (abstractly or concretely.): - dominion. H7986 שׁלּטת shalleţeth shal-leh'-teth Feminine from H7980; a vixen: - imperious. H7987 שׁלי shelîy shel-ee' From H7951; privacy: - + quietly. H7988 שׁליה shilyâh shil-yaw' Feminine from H7953; a foetus or babe (as extruded in birth): - young one. H7989 שׁלּיט shallîyţ shal-leet' From H7980; potent; concretely a prince or warrior: - governor mighty that hath power ruler. H7990 שׁלּיט shallîyţ shal-leet' (Chaldee); corresponding to H7989; mighty; abstractly permission; concretely a premier: - captain be lawful rule (-r). H7991 שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁ° shâlîysh shâlôsh shâlôsh shaw-leesh' shaw-loshe' shaw-loshe' (The second form used in 1Chr 11:11 1Chr 11:12 1Chr 11:18; the third form used in 2Sam 23:13); from H7969; a triple that is (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three stringed lute); also (as an indefinitely great quantity) a three fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward that is the highest): - captain instrument of musick (great) lord (great) measure prince three [from the margin]. H7992 שׁלישׁי shelîyshîy shel-ee-shee' Ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension a third (day year or time); specifically a third story cell): - third (part rank time) three (years old). H7993 שׁלך shâlak shaw-lak' A primitive root; to throw out down or away (literally or figuratively): - adventure cast (away down forth off out) hurl pluck throw. H7994 שׁלך shâlâk shaw-lawk' From H7993; bird of prey usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea): - cormorant. H7995 שׁלּכת shalleketh shal-leh'-keth From H7993; a felling (of trees): - when cast. H7996 שׁלּכת shalleketh shal-leh'-keth The same as H7995; Shalleketh a gate in Jerusalem: - Shalleketh. H7997 שׁלל shâlal shaw-lal' A primitive root; to drop or strip; by implication to plunder: - let fall make self a prey × of purpose (make a [take]) spoil. H7998 שׁלל shâlâl shaw-lawl' From H7997; booty: - prey spoil. H7999 שׁלם shâlam shaw-lam' A primitive root; to be safe (in mind body or estate); figuratively to be (causatively make) completed; by implication to be friendly; by extension to reciprocate (in various applications): - make amends (make an) end finish full give again make good (re-) pay (again) (make) (to) (be at) peace (-able) that is perfect perform (make) prosper (-ous) recompense render requite make restitution restore reward × surely. H8000 שׁלם shelam shel-am' (Chaldee); corresponding to H7999; to complete to restore: - deliver finish. H8001 שׁלם shelâm shel-awm' (Chaldee); corresponding to H7965; prosperity: - peace. H8002 שׁלם shelem sheh'-lem From H7999; properly requital that is a (voluntary) sacrifice in thanks: - peace offering. H8003 שׁלם shâlêm shaw-lame' From H7999; complete (literally or figuratively); especially friendly. (shalem used by mistake for a name.): - full just made ready peaceable perfect (-ed) quiet Shalem [by mistake for a name] whole. H8004 שׁלם shâlêm shaw-lame' The same as H8003; peaceful; Shalem an early name of Jerusalem: - Salem. H8005 שׁלּם shillêm shil-lame' From H7999; requital: - recompense. H8006 שׁלּם shillêm shil-lame' The same as H8005; Shillem an Israelite: - Shillem. H8007 שׂלמא ώalmâ' sal-maw' Probably for H8008; clothing; Salma the name of two Israelites: - Salma. H8008 שׂלמה ώalmâh sal-maw' Transposition for H8071; a dress ;: - clothes garment raiment. H8009 שׂלמה ώalmâh sal-maw' The same as H8008; clothing; Salmah an Israelite: - Salmon. Compare H8012. H8010 שׁלמה shelômôh shel-o-mo' From H7965; peaceful; Shelomoh David´ s successor: - Solomon. H8011 שׁלּמה shillûmâh shil-loo-maw' Feminine of H7966; retribution: - reward. H8012 שׂלמון ώalmôn sal-mone' From H8008; investiture; Salmon an Israelite: - Salmon. Compare H8009. H8013 שׁלמות shelômôth shel-o-moth' Feminine plural of H7965; pacifications; Shelomoth the name of two Israelites: - Shelomith [from the margin] Shelomoth. Compare H8019. H8014 שׂלמי ώalmay sal-mah'ee From H8008; clothed; Salmai an Israelite: - Shalmai. H8015 שׁלמי shelômîy shel-o-mee' From H7965; peaceable; Shelomi an Israelite: - Shelomi. H8016 שׁלּמי shillêmîy shil-lay-mee Patronymic from H8006; a Shilemite (collectively) or descendant of Shillem: - Shillemites. H8017 שׁלמיאל shelûmîy'êl shel-oo-mee-ale' From H7965 and H410; peace of God; Shelumiel an Israelite: - Shelumiel. H8018 שׁלמיהוּ שׁלמיה shelemyâh shelemyâhû shel-em-yaw' shel-em-yaw'-hoo From H8002 and H3050; thank offering of Jah; Shelemjah the name of nine Israelites: - Shelemiah. H8019 שׁלומית שׁלמית shelômîyth shelômîyth shel-o-meeth' shel-o-meeth' The second form being used in Ezra 8:10; from H7965; peaceableness; Shelomith the name of five Israelites and three Israelitesses: - Shelomith. H8020 שׁלמן shalman shal-man' Of foreign derivation; Shalman a king apparently of Assyria: - Shalman. Compare H8022. H8021 שׁלמן shalmôn shal-mone' From H7999; a bribe: - reward. H8022 שׁלמנאסר shalman'eser shal-man-eh'-ser Of foreign derivation; Shalmaneser an Assyrian king: - Shalmaneser. Compare H8020. H8023 שׁלני shilônîy shee-lo-nee' The same as H7888; Shiloni an Israelite: - Shiloni. H8024 שׁלני shêlânîy shay-law-nee' From H7956; a Shelanite (collectively) or descendant of Shelah: - Shelanites. H8025 שׁלף shâlaph shaw-laf' A primitive root; to pull out up or off: - draw (off) grow up pluck off. H8026 שׁלף sheleph sheh'-lef From H8025; extract; sheleph a son of Jokthan: - Sheleph. H8027 שׁלשׁ shâlash shaw-lash' A primitive root perhaps originally to intensify that is treble; but apparently used only as denominative from H7969 to be (causatively make) triplicate (by restoration in portions strands days or years): - do the third time (divide into stay) three (days, -fold, parts, years old). H8028 שׁלשׁ shelesh sheh'-lesh From H8027; triplet; Shelesh an Israelite: - Shelesh. H8029 שׁלּשׁ shillêsh shil-laysh' From H8027; a descendant of the third degree that is great grandchild: - third [generation]. H8030 שׁלשׁה shilshâh shil-shaw' Feminine from the same as H8028; triplication; Shilshah an Israelite: - Shilshah. H8031 שׁלשׁה shâlishâh shaw-lee-shaw' Feminine from H8027; trebled land; Shalishah a place in Palestine: - Shalisha. H8032 שׁלשׁם שׁלשׁום shilshôm shilshôm shil-shome' shil-shome' From the same as H8028; trebly that is (in time) day before yesterday: - + before (that time, -time) excellent things [from the margin] + heretofore three days + time past. H8033 שׁם shâm shawm A primitive particle (rather from the relative H834); there (transfered to time) then; often thither or thence: - in it + thence there (-in + of + out) + thither + whither. H8034 שׁם shêm shame A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation as a mark or memorial of individuality; by implication honor authority character: - + base [in-] fame [-ous] name (-d) renown report. H8035 שׁם shêm shame The same as H8034; name; Shem a son of Noah (often including his posterity): - Sem Shem. H8036 שׁם shûm shoom (Chaldee); shoom; corresponding to H8034: - name. H8037 שׁמּא shammâ' sham-maw' From H8074; desolation; Shamma an Israelite: - Shamma. H8038 שׁמאבר shem'êber shem-ay'-ber Apparently from H8034 and H83; name of pinion that is illustrious; Shemeber a king of Zeboim: - Shem-eber. H8039 שׁמאה shim'âh shim-aw' Perhaps for H8093; Shimah an Israelite: - Shimah. Compare H8043. H8040 שׂמאל שׂמאול ώemô'l ώem'ôl sem-ole' sem-ole' A primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the 'aleph) through the idea of wrapping up); properly dark (as enveloped) that is the north; hence (by orientation) the left hand: - left (hand side). H8041 שׂמאל ώâma'l saw-mal' A primitive root (rather denominative from H8040); to use the left hand or pass in that direction: - (go turn) (on the to the) left. H8042 שׂמאלי ώemâ'lîy sem-aw-lee' From H8040; situated on the left side: - left. H8043 שׁמאם shim'âm shim-awm' For H8039 (compare H38); Shimam an Israelite: - Shimeam. H8044 שׁמגּר shamgar sham-gar' Of uncertain derivation; Shamgar an Israelite judge: - Shamgar. H8045 שׁמד shâmad shaw-mad' A primitive root; to desolate: - destroy (-uction) bring to nought overthrow perish pluck down × utterly. H8046 שׁמד shemad shem-ad' (Chaldee); corresponding to H8045: - consume. H8047 שׁמּה shammâh sham-maw' From H8074; ruin; by implication consternation: - astonishment desolate (-ion) waste wonderful thing. H8048 שׁמּה shammâh sham-maw' The same as H8047; Shammah the name of an Edomite and four Israelites: - Shammah. H8049 שׁמהוּת shamhûth sham-hooth' For H8048; desolation; Shamhuth an Israelite: - Shamhuth. H8050 שׁמוּאל shemû'êl shem-oo-ale' From the passive participle of H8085 and H410; heard of God; Shemuel the name of three Israelites: - Samuel Shemuel. H8051 שׁמּוּע shammûa‛ sham-moo'-ah From H8074; renowned; Shammua the name of four Israelites: - Shammua Shammuah. H8052 שׁמוּעה shemû‛âh shem-oo-aw' Feminine passive participle of H8074; something heard that is an announcement: - bruit doctrine fame mentioned news report rumor tidings. H8053 שׁמוּר° shâmûr shaw-moor' Passive participle of H8103; observed; Shamur an Israelite: - Shamir [from the margin]. H8054 שׁמּות shammôth sham-moth' Plural of H8047; ruins; Shammoth an Israelite: - Shamoth. H8055 שׂמח ώâmach saw-makh' A primitive root; probably to brighten up that is (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer up be (make) glad (have make) joy (-ful) be (make) merry (cause to make to) rejoice × very. H8056 שׂמח ώâmêach saw-may'-akh From H8055; blithe or gleeful: - (be) glad joyful (making) merry ([-hearted]) rejoice (-ing). H8057 שׂמחה ώimchâh sim-khaw' From H8056; blithesomeness or glee (religious or festival): - × exceeding (-ly) gladness joy (-fulness) mirth pleasure rejoice (-ing). H8058 שׁמט shâmaţ shaw-mat' A primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively to let alone desist remit: - discontinue overthrow release let rest shake stumble throw down. H8059 שׁמטּה shemiţţâh shem-it-taw' From H8058; remission (of debt) or suspension (of labor): - release. H8060 שׁמּי shammay sham-mah'ee From H8073; destructive; Shammai the name of three Israelites: - Shammai. H8061 שׁמידע shemîydâ‛ shem-ee-daw' Apparently from H8034 and H3045; name of knowing; Shemida an Israelite: - Shemida Shemidah. H8062 שׁמידעי shemîydâ‛îy shem-ee-daw-ee' Patronymic from H8061; a Shemidaite (collectively) or descendant of Shemida: - Shemidaites. H8063 שׂמיכה ώemîykâh sem-ee-kaw' From H5564; a rug (as sustaining the Oriental sitter): - mantle. H8064 שׁמה שׁמים shâmayim shâmeh shaw-mah'-yim shaw-meh' The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air × astrologer heaven (-s). H8065 שׁמין shâmayin shaw-mah'-yin (Chaldee); corresponding to H8064: - heaven. H8066 שׁמיני shemîynîy shem-ee-nee' From H8083; eight: - eight. H8067 שׁמינית shemîynîyth shem-ee-neeth' Feminine of H8066; probably an eight stringed lyre: - Sheminith. H8068 שׁמיר shâmîyr shaw-meer' From H8104 in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem probably the diamond: - adamant (stone) brier diamond. H8069 שׁמיר shâmîyr shaw-meer' The same as H8068; Shamir the name of two places in Palestine: - Shamir. Compare H8053. H8070 שׁמרימות שׁמירמות° shemîyrâmôth shemârîymôth shem-ee-raw-moth' shem-aw-ree-moth' Probably from H8034 and plural of H7413; name of heights; Shemiramoth the name of two Israelites: - Shemiramoth. H8071 שׂמלה ώimlâh sim-law' Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress especially a mantle: - apparel cloth (-es, -ing) garment raiment. Compare H8008. H8072 שׂמלה ώamlâh sam-law' Probably for the same se H8071; Samlah an Edomite: - Samlah. H8073 שׁמלי° shamlay sham-lah'ee From H8014; Shamlai one of the Nethinim: - Shalmai [from the margin]. H8074 שׁמם shâmêm shaw-mame' A primitive root; to stun (or intransitively grow numb) that is devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): - make amazed be astonied (be an) astonish (-ment) (be bring into unto lay lie make) desolate (-ion places) be destitute destroy (self) (lay lie make) waste wonder. H8075 שׁמם shemam shem-am' (Chaldee); corresponding to H8074: - be astonied. H8076 שׁמם shâmêm shaw-mame' From H8074; ruined: - desolate. H8077 שׁממה שׁממה shemâmâh shimâmâh shem-aw-maw' shee-mam-aw' Feminine of H8076; devastation; figuratively astonishment: - (laid × most) desolate (-ion) waste. H8078 שׁמּמון shimmâmôn shim-maw-mone' From H8074; stupefaction: - astonishment. H8079 שׂממית ώemâmîyth sem-aw-meeth' Probably from H8074 (in the sense of poisoning); a lizard (from the superstition of its noxiousness): - spider. H8080 שׁמן shâman shaw-man' A primitive root; to shine that is (by analogy) be (causatively make) oily or gross: - become (make wax) fat. H8081 שׁמן shemen sheh'-men From H8080; grease especially liquid (as from the olive often perfumed); figuratively richness: - anointing × fat (things) × fruitful oil ([-ed]) ointment olive + pine. H8082 שׁמן shâmên shaw-mane' From H8080; greasy that is gross; figuratively rich: - fat lusty plenteous. H8083 שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה shemôneh shemôneh shemônâh shemônâh shem-o-neh' shem-o-neh' shem-o-naw' shem-o-naw' Apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal number eight (as if a surplus above the “perfect” seven); also (as ordinal) eighth: - eight ([-een, -eenth]), eighth. H8084 שׁמונים שׁמנים shemônîym shemônîym shem-o-neem' shem-o-neem' Multiplicative from H8083; eighty; also eightieth: - eighty (-ieth) fourscore. H8085 שׁמע shâma‛ shaw-mah' A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention obedience etc.; causatively to tell etc.): - × attentively call (gather) together × carefully × certainly consent consider be content declare × diligently discern give ear (cause to let make to) hear (-ken tell) × indeed listen make (a) noise (be) obedient obey perceive (make a) proclaim (-ation) publish regard report shew (forth) (make a) sound × surely tell understand whosoever [heareth] witness. H8086 שׁמע shema‛ shem-ah' (Chaldee); corresponding to H8085: - hear obey. H8087 שׁמע shema‛ sheh'-mah For the same as H8088; Shema the name of a place in Palestine and of four Israelites: - Shema. H8088 שׁמע shêma‛ shay'-mah From H8085; something heard that is a sound rumor6 announcement; abstractly audience: - bruit fame hear (-ing) loud report speech tidings. H8089 שׁמע shôma‛ sho'-mah From H8085; a report: - fame. H8090 שׁמע shemâ‛ shem-aw' For H8087; Shema a place in Palestine: - Shema. H8091 שׁמע shâmâ‛ shaw-maw' From H8085; obedient; Shama an Israelite: - Shama. H8092 שׁמעא shim‛â' shim-aw' For H8093; Shima the name of four Israelites: - Shimea Shimei Shamma. H8093 שׁמעה shim‛âh shim-aw' Feminine of H8088; annunciation; Shimah an Israelite: - Shimeah. H8094 שׁמעה shemâ‛âh shem-aw-aw' For H8093; Shemaah an Israelite: - Shemaah. H8095 שׁמעון shim‛ôn shim-one' From H8085; hearing; Shimon one of Jacob´ s sons also the tribe descendant from him: - Simeon. H8096 שׁמעי shim‛îy shim-ee' From H8088; famous; Shimi the name of twenty Israelites: - Shimeah [from the margin] Shimei Shimhi Shimi. H8097 שׁמעי shim‛îy shim-ee' Patronymic from H8096; a Shimite (collectively) or descendant of Shimi: - of Shimi Shimites. H8098 שׁמעיהוּ שׁמעיה shema‛yâh shema‛yâhû shem-aw-yaw' shem-aw-yaw'-hoo From H8085 and H3050; Jah has heard; Shemajah the name of twenty five Israelites: - Shemaiah. H8099 שׁמעני shim‛ônîy shim-o-nee' Patronymic from H8095; a Shimonite (collectively) or descendant of Shimon: - tribe of Simeon Simeonites. H8100 שׁמעת shim‛âth shim-awth' Feminine of H8088; annunciation; Shimath an Ammonitess: - Shimath. H8101 שׁמעתי shim‛âthîy shim-aw-thee' Patronymic from H8093; a Shimathite (collectively) or descendant of Shimah: - Shimeathites. H8102 שׁמץ shemets sheh'-mets From an unused root meaning to emit a sound; an inkling: - a little. H8103 שׁמצה shimtsâh shim-tsaw' Feminine of H8102; scornful whispering (of hostile spectators): - shame. H8104 שׁמר shâmar shaw-mar' A primitive root; properly to hedge about (as with thorns) that is guard; generally to protect attend to etc.: - beware be circumspect take heed (to self) keep (-er self) mark look narrowly observe preserve regard reserve save (self) sure (that lay) wait (for) watch (-man). H8105 שׁמר shemer sheh'-mer From H8104; something preserved that is the settlings (plural only) of wine: - dregs (wines on the) lees. H8106 שׁמר shemer sheh'-mer The same as H8105; Shemer the name of three Israelites: - Shamer Shemer. H8107 שׁמּר shimmûr shim-moor' From H8104; an observance: - × be (much) observed. H8108 שׁמרה shomrâh shom-raw' Feminine of an unused noun from H8104 meaning a guard; watchfulness: - watch. H8109 שׁמרה shemûrâh shem-oo-raw' Feminine of passive participle of H8104; something guarded that is an eye lid: - waking. H8110 שׁמרון shimrôn shim-rone' From H8105 in its original sense; guardianship; Shimron the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Shimron. H8111 שׁמרון shômerôn sho-mer-one' From the active participle of H8104; watch station; Shomeron a place in Palestine: - Samaria. H8112 שׁמרון מראון shimrôn mer'ôn shim-rone' mer-one' From H8110 and a derivative of H4754; guard of lashing; Shimron Meron a place in Palestine: - Shimon-meron. H8113 שׁמרי shimrîy shim-ree' From H8105 in its original sense; watchful; Shimri the name of four Israelites: - Shimri. H8114 שׁמריהוּ שׁמריה shemaryâh shemaryâhû shem-ar-yaw' shem-ar-yaw'-hoo From H8104 and H3050; Jah has guarded; Shemarjah the name of four Israelites: - Shamariah Shemariah. H8115 שׁמרין shomrayin shom-rah'-yin (Chaldee); corresponding to H8111; Shomrain a place in Palestine: - Samaria. H8116 שׁמרית shimrîyth shim-reeth' Feminine of H8113; female guard; Shimrith a Moabitess: - Shimrith. H8117 שׁמרני shimrônîy shim-ro-nee' Patronymic from H8110; a Shimronite (collectively) or descendant of Shimron: - Shimronites. H8118 שׁמרני shômerônîy sho-mer-o-nee' Patrial from H8111; a Shomeronite (collectively) or inhabitant of Shomeron: - Samaritans. H8119 שׁמרת shimrâth shim-rawth' From H8104; guardship; Shimrath an Israelite: - Shimrath. H8120 שׁמשׁ shemash shem-ash' (Chaldee); corresponding to the root of H8121 through the idea of activity implied in daylight; to serve: - minister. H8121 שׁמשׁ shemesh sheh'-mesh From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication the east; figuratively a ray that is (architecturally) a notched battlement: - + east side (-ward) sun ([rising]) + west (-ward) window. See also H1053. H8122 שׁמשׁ shemesh sheh'-mesh (Chaldee); corresponding to H8121; to sun: - sun. H8123 שׁמשׁון shimshôn shim-shone' From H8121; sunlight; Shimshon an Israelite: - Samson. H8124 שׁמשׁי shimshay shim-shah'ee (Chaldee); from H8122; sunny; Shimshai a Samaritan: - Shimshai. H8125 שׁמשׁרי shamsheray sham-sher-ah'ee Apparently from H8121; sunlike; Shamsherai an Israelite: - Shamsherai. H8126 שׁמתי shûmâthîy shoo-maw-thee' Patronymic from an unused name from H7762 probably meaning garlic smell; a Shumathite (collectively) or descendant of Shumah: - Shumathites. H8127 שׁן shên shane' From H8150; a tooth (as sharp); specifically (for H8143) ivory; figuratively a cliff: - crag × forefront ivory × sharp tooth. H8128 שׁן shên shane (Chaldee); corresponding to H8127; a tooth: - tooth. H8129 שׁן shên shane The same as H8127; crag; Shen a palce in Palestine: - Shen. H8130 שׂנא ώânê' saw-nay' A primitive root; to hate (personally): - enemy foe (be) hate (-ful, -r) odious × utterly. H8131 שׂנא ώenê' sen-ay' (Chaldee); corresponding to H8130: - hate. H8132 שׁנא shânâ' shaw-naw' A primitive root; to alter: - change. H8133 שׁנא shenâ' shen-aw' (Chaldee); corresponding to H8132: - alter change (be) diverse. H8134 שׁנאב shin'âb shin-awb' Probably from H8132 and H1; a father has turned; Shinab a Canaanite: - Shinab. H8135 שׂנאה ώin'âh sin-aw' From H8130; hate: - + exceedingly hate (-ful, -red). H8136 שׁנאן shin'ân shin-awn' From H8132; change that is repetition: - × angels. H8137 שׁנאצּר shen'atstsar shen-ats-tsar' Apparently of Babylonian origin; Shenatstsar an Israelite: - Senazar. H8138 שׁנה shânâh shaw-naw' A primitive root; to fold that is duplicate (literally or figuratively (); by implication to transmute (transitively or intransitively): - do (speak strike) again alter double (be given to) change disguise (be) diverse pervert prefer repeat return do the second time. H8139 שׁנה shenâh shen-aw' (Chaldee); corresponding to H8142: - sleep. H8140 שׁנה shenâh shen-aw' (Chaldee); corresponding to H8141: - year. H8141 שׁנה שׁנה shâneh shânâh shaw-neh' shaw-naw' (The first form being in plural only the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time): - + whole age × long + old year (X -ly). H8142 שׁנא שׁנה shênâh shênâ' shay-naw' shay-naw' (The second form used in Ps 127:2); from H3462; sleep: - sleep. H8143 שׁנהבּים shenhabbîym shen-hab-beem' From H8127 and the plural apparently of a foreign word; probably tooth of elephants that is ivory tusk: - ivory. H8144 שׁני shânîy shaw-nee' Of uncertain derivation; crimson properly the insect or its color also stuff dyed with it: - crimson scarlet (thread). H8145 שׁני shênîy shay-nee' From H8138; properly double that is second; also adverbially again: - again either [of them] (an-) other second (time). H8146 שׂניא ώânîy' saw-nee' From H8130; hated: - hated. H8147 שׁתּים שׁנים shenayim shettayim shen-ah'-yim shet-tah'-yim (The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold: - both couple double second twain + twelfth + twelve + twenty (sixscore) thousand twice two. H8148 שׁנינה shenîynâh shen-ee-naw' From H8150; something pointed that is a gibe: - byword taunt. H8149 שׂניר שׁניר shenîyr ώenîyr shen-eer' sen-eer' From an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir a summit of Lebanon: - Senir Shenir. H8150 שׁנן shânan shaw-nan' A primitive root; to point (transitively or intransitively); intensively to pierce; figuratively to inculcate: - prick sharp (-en) teach diligently whet. H8151 שׁנס shânas shaw-nas' A primitive root; to compress (with a belt): - gird up. H8152 שׁנער shin‛âr shin-awr' Probably of foreign derivation; Shinar a plain in Babylon: - Shinar. H8153 שׁנת shenâth shen-awth' From H3462; sleep: - sleep. H8154 שׁשׂה שׁסה shâsâh shâώâh shaw-saw' shaw-saw' (The second form being used in Isa 10:13); a primitive root; to plunder: - destroyer rob spoil (-er). H8155 שׁסס shâsas shaw-sas' A primitive root; to plunder: - rifle spoil. H8156 שׁסע shâsa‛ shaw-sah' A primitive root; to split or tear; figuratively to upbraid: - cleave (be) cloven ([footed]) rend stay. H8157 שׁסע shesa‛ sheh'-sah From H8156; a fissure: - cleft clovenfooted. H8158 שׁסף shâsaph shaw-saf' A primitive root; to cut in pieces that is slaughter: - hew in pieces. H8159 שׁעה shâ‛âh shaw-aw' A primitive root; to gaze at or about (properly for help); by implication to inspect consider6 compassionate be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered: - depart be dim be dismayed look (away) regard have respect spare turn. H8160 שׁעה shâ‛âh shaw-aw' (Chaldee); from a root corresponding to H8159; properly a look that is a moment: - hour. H8161 שׁעטה sha‛ăţâh shah'-at-aw Feminine from an unused root meaning to stamp; a clatter (of hoofs): - stamping. H8162 שׁעטנז sha‛aţnêz shah-at-naze' Probably of foreign derivation; linsey woolsey that is cloth of linen and wool carded and spun together: - garment of divers sorts linen and woollen. H8163 שׂער שׂעיר ώâ‛îyr ώâ‛ir saw-eer' saw-eer' From H8175; shaggy; as noun a he goat; by analogy a faun: - devil goat hairy kid rough satyr. H8164 שׂעיר ώâ‛îyr saw-eer' Formed the same as H8163; a shower (as tempestuous): - small rain. H8165 שׂעיר ώê‛îyr say-eer' Formed like H8163; rough; Seir a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants also one in Palestine: - Seir. H8166 שׂעירה ώe‛îyrâh seh-ee-raw' Feminine of H8163; a she goat: - kid. H8167 שׂעירה ώe‛îyrâh seh-ee-raw' Formed as H8166; roughness; Seirah a place in Palestine: - Seirath. H8168 שׁעל shô‛al sho'-al From an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension a handful: - handful hollow of the band. H8169 שׁעלבּין שׁעלבים sha‛albîym sha‛ălabbîyn shah-al-beem' shah-al-ab-been' Plural from H7776; fox holes; Shaalbim or Shaalabbin a place in Palestine: - Shaalabbin Shaalbim. H8170 שׁעלבני sha‛albônîy shah-al-bo-nee' Patrial from H8169; a Shaalbonite or inhabitant of Shaalbin: - Shaalbonite. H8171 שׁעלים sha‛ălîym shah-al-eem' Plural of H7776; foxes; Shaalim a place in Palestine: - Shalim. H8172 שׁען shâ‛an shaw-an' A primitive root; to support one´ s self: - lean lie rely rest (on self) stay. H8173 שׁעע shâ‛a‛ shaw-ah' A primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency) that is fondle6 please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay) that is stare. (cry out is by confusion with H7768.): - cry (out) [by confusion with H7768] dandle delight (self) play shut. H8174 שׁעף sha‛aph shah'-af From H5586; fluctuation; Shaaph the name of two Israelites: - Shaaph. H8175 שׂער ώâ‛ar saw-ar' A rpim root; to storm; by implication to shiver that is fear: - be (horribly) afraid fear hurl as a storm be tempestuous come like (take away as with) a whirlwind. H8176 שׁער shâ‛ar shaw-ar' A primitive root; to split or open that is (literally but only as denominative from H8179) to act as gate keeper (see H7778); (figuratively) to estimate: - think. H8177 שׂער ώe‛ar seh-ar' (Chaldee); corresponding to H8181; hair: - hair. H8178 שׂער ώa‛ar sah'-ar From H8175; a tempest; also a terror: - affrighted × horribly × sore storm. See H8181. H8179 שׁער sha‛ar shah'-ar From H8176 in its original sense; an opening that is door or gate: - city door gate port (X -er). H8180 שׁער sha‛ar shah'-ar From H8176; a measure (as a section): - [hundred-] fold. H8181 שׂער שׂער ώê‛âr ώa‛ar say-awr' sah'-ar (The second form used in Isa 7:20); from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling): - hair (-y) × rough. H8182 שׁער shô‛âr sho-awr' From H8176; harsh or horrid that is offensive: - vile. H8183 שׂערה ώe‛ârâh seh-aw-raw' Feminine of H8178; a hurricane: - storm tempest. H8184 שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה ώe‛ôrâh ώe‛ôrâh ώe‛ôr ώe‛ôr seh-o-raw' seh-o-raw' seh-ore' seh-ore' (The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose): - barley. H8185 שׂערה ώa‛ărâh sah-ar-aw' Feminine of H8181; hairiness: - hair. H8186 שׁעררת שׁעריריּה שׁערוּרה° sha‛ărûrâh sha‛ărîyrîyâh sha‛ărûrith shah-ar-oo-raw' shah-ar-ee-ree-yaw' shah-ar-oo-reeth' Feminine from H8176 in the sense of H8175; something fearful: - horrible thing. H8187 שׁעריה she‛aryâh sheh-ar-yaw' From H8176 and H3050; Jah has stormed; Shearjah an Israelite: - Sheariah. H8188 שׂערים ώe‛ôrîym seh-o-reem' Masculine plural of H8184; barley grains; Seorim an Israelite: - Seorim. H8189 שׁערים sha‛ărayim shah-ar-ah'-yim Dual of H8179; double gates; Shaarajim a place in Palestine: - Shaaraim. H8190 שׁעשׁגּז sha‛ashgaz shah-ash-gaz' Of Persian derivation; Shaashgaz a eunuch of Xerxes: - Shaashgaz. H8191 שׁעשׁע sha‛shûa‛ shah-shoo'-ah From H8173; enjoyment: - delight pleasure. H8192 שׁפה shâphâh shaw-faw' A primitive root; to abrade that is bare: - high stick out. H8193 שׂפת שׂפה ώâphâh ώepheth saw-faw' sef-eth' (The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel water cloth etc.): - band bank binding border brim brink edge language lip prating ([sea-]) shore side speech talk [vain] words. H8194 שׁפה shâphâh shaw-faw' From H8192 in the sense of clarifying; a cheese (as strained from the whey): - cheese. H8195 שׁפי שׁפו shephô shephîy shef-o' shef-ee' From H8192; baldness (compare H8205); Shepho or Shephi an Idumaean: - Shephi Shepho. H8196 שׁפוּט שׁפוט shephôţ shephûţ shef-ote' shef-oot' From H8199; a judicial sentence that is punishment: - judgment. H8197 שׁפוּפן שׁפוּפם shephûphâm shephûphân shef-oo-fawm' shef-oo-fawn' From the same as H8207; serpent like; Shephupham or Shephuphan an Israelite: - Shephuphan Shupham. H8198 שׁפחה shiphchâh shif-khaw' Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household): - (bond- hand-) maid (-en, -servant) wench bondwoman womanservant. H8199 שׁפט shâphaţ shaw-fat' A primitive root; to judge that is pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge × that condemn contend defend execute (judgment) (be a) judge (-ment) × needs plead reason rule. H8200 שׁפט shephaţ shef-at' (Chaldee); corresponding to H8199; to judge: - magistrate. H8201 שׁפט shepheţ sheh'-fet From H8199; a sentence that is infliction: - judgment. H8202 שׁפט shâphâţ shaw-fawt' From H8199; judge; Shaphat the name of four Israelites: - Shaphat. H8203 שׁפטיהוּ שׁפטיה shephaţyâh shephaţyâhû shef-at-yaw' shef-at-yaw'-hoo From H8199 and H3050; Jah has judged; Shephatjah the name of ten Israelites: - Shephatiah. H8204 שׁפטן shiphţân shif-tawn' From H8199; judge like; Shiphtan an Israelite. H8205 שׁפי shephîy shef-ee' From H8192; bareness; concretely a bare hill or plain: - high place stick out. H8206 שׁפּים shûppîym shoop-peem' Plural of an unused noun from the same as H8207 and meaning the same; serpents; Shuppim an Israelite: - Shuppim. H8207 שׁפיפן shephîyphôn shef-ee-fone' From an unused root meaning the same as H7779; a kind of serpent (as snapping) probably the cerastes or horned adder: - adder. H8208 שׁפיר shâphîyr shaf-eer' From H8231; beautiful; Shaphir a place in Palestine: - Saphir. H8209 שׁפּיר shappîyr shap-peer' (Chaldee); intensive of a form corresponding to H8208; beautiful: - fair. H8210 שׁפך shâphak shaw-fak' A primitive root; to spill forth (blood a libation liquid metal; or even a solid that is to mound up); also (figuratively) to expend (life soul complaint money etc.); intensively to sprawl out: - cast (up) gush out pour (out) shed (-der out) slip. H8211 שׁפך shephek sheh'-fek From H8210; an emptying place for example an ash heap: - are poured out. H8212 שׁפכה shophkâh shof-kaw' Feminine of a derivative from H8210; a pipe (for pouring forth for example wine) that is the penis: - privy member. H8213 שׁפל shâphêl shaw-fale' A primitive root; to depress or sink (especially figuratively to humiliate intransitively or transitively): - abase bring (cast put) down debase humble (self) be (bring lay make put) low (-er). H8214 שׁפל shephal shef-al' (Chaldee); corresponding to H8213: - abase humble put down subdue. H8215 שׁפל shephal shef-al' (Chaldee); from H8214; low: - basest. H8216 שׁפל shêphel shay'-fel From H8213; an humble rank: - low estate (place). H8217 שׁפל shâphâl shaw-fawl' From H8213; depressed literally or figuratively: - base (-st) humble low (-er, -ly). H8218 שׁפלה shiphlâh shif-law' Feminine of H8216; depression: - low place. H8219 שׁפלה shephêlâh shef-ay-law' From H8213; Lowland that is (with the article) the maritime slope of Palestine: - low country (low) plain vale (-ley). H8220 שׁפלוּת shiphlûth shif-looth' From H8213; remissness: - idleness. H8221 שׁפם shephâm shef-awm' Probably from H8192; bare spot; Shepham a place in or near Palestine: - Shepham. H8222 שׂפם ώâphâm saw-fawm' From H8193; the beard (as a lip piece): - beard (upper) lip. H8223 שׁפם shâphâm shaw-fawm' Formed like H8221; baldly; Shapham an Israelite: - Shapham. H8224 שׂפמות ώiphmôth sif-moth' Feminine plural of H8221; Siphmoth a place in Palestine: - Siphmoth. H8225 שׁפמי shiphmîy shif-mee' Patrial from H8221; a Shiphmite or inhabitant of Shepham: - Shiphmite. H8226 שׂפן ώâphan saw-fan' A primitive root; to conceal (as a valuable): - treasure. H8227 שׁפן shâphân shaw-fawn' From H8226; a species of rock rabbit (from its hiding) that is probably the hyrax: - coney. H8228 שׁפע shepha‛ sheh'-fah From an unused root meaning to abound; resources: - abundance. H8229 שׁפעה shiph‛âh shif-aw' Feminine of H8228; copiousness: - abundance company multitude. H8230 שׁפעי shiph‛îy shif-ee' From H8228; copious; Shiphi an Israelite: - Shiphi. H8231 שׁפר shâphar shaw-far' A primitive root; to glisten that is (figuratively) be (causatively make) fair: - × goodly. H8232 שׁפר shephar shef-ar' (Chaldee); corresponding to H8231; to be beautiful: - be acceptable please + think good. H8233 שׁפר shepher sheh'-fer From H8231; beauty: - × goodly. H8234 שׁפר shepher sheh'-fer The same as H8233; Shepher a place in the Desert: - Shapper. H8235 שׁפרה shiphrâh shif-raw' From H8231; brightness: - garnish. H8236 שׁפרה shiphrâh shif-raw' The same as H8235; Shiphrah an Israelitess: - Shiphrah. H8237 שׁפרוּר° shaphrûr shaf-roor' From H8231; splendid that is a tapestry or canopy: - royal pavilion. H8238 שׁפרפר shepharphar shef-ar-far' (Chaldee); from H8231; the dawn (as brilliant with aurora): - × very early in the morning. H8239 שׁפת shâphath shaw-fath' A primitive root; to locate that is (generally) hang on or (figuratively) establish reduce: - bring ordain set on. H8240 שׁפת shâphâth shaw-fawth' From H8239; a (double) stall (for cattle); also a (two pronged) hook (for flaying animals on): - hook pot. H8241 שׁצף shetseph sheh'-tsef From H7857 (for alliteration with H7110); an outburst (of anger): - little. H8242 שׂק ώaq sak From H8264; properly a mesh (as allowing a liquid to run through) that is coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence a bag (for grain etc.): - sack (-cloth, -clothes). H8243 שׁק shâq shawk (Chaldee); corresponding to H7785; the leg: - leg. H8244 שׂקד ώâqad saw-kad' A primitive root; to fasten: - bind. H8245 שׁקד shâqad shaw-kad' A primitive root; to be alert that is sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill): - hasten remain wake watch (for). H8246 שׁקד shâqad shaw-kad' A denominative from H8247; to be (intensively make) almond shaped: - make like (unto after the fashion of) almonds. H8247 שׁקד shâqêd shaw-kade' From H8245; the almond (tree or nut; as being the earliest in bloom): - almond (tree). H8248 שׁקה shâqâh shaw-kaw' A primitive root; to quaff that is (causatively) to irrigate or furnish a potion to: - cause to (give give to let make to) drink drown moisten water. See H7937 H8354. H8249 שׁקּו shiqqûv shik-koov' From H8248; (plural collectively) a draught: - drink. H8250 שׁקּוּי shiqqûy shik-koo'ee From H8248; a beverage; moisture that is (figuratively) refreshment: - drink marrow. H8251 שׁקּץ שׁקּוּץ shiqqûts shiqqûts shik-koots' shik-koots' From H8262; disgusting that is filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol: - abominable filth (idol, -ation) detestable (thing). H8252 שׁקט shâqaţ shaw-kat' A primitive root; to repose (usually figuratively): - appease idleness (at be at be in give) quiet (-ness) (be at be in give have take) rest settle be still. H8253 שׁקט sheqeţ sheh'-ket From H8252; tranquillity: - quietness. H8254 שׁקל shâqal shaw-kal' A primitive root; to suspend or poise (especially in trade): - pay receive (-r) spend × throughly weigh. H8255 שׁקל sheqel sheh'-kel From H8254; probably a weight; used as a commercial standard: - shekel. H8256 שׁקמה שׁקם shâqâm shiqmâh shaw-kawm' shik-maw' (The second form is feminine); of uncertain derivation; a sycamore (usually the tree): - sycamore (fruit tree). H8257 שׁקע shâqa‛ shaw-kah' (Abbreviated in Amos 8:8); a primitive root; to subside; by implication to be overflowed cease; causatively to abate subdue: - make deep let down drown quench sink. H8258 שׁקערוּרה sheqa‛rûrâh shek-ah-roo-raw' From H8257; a depression: - hollow strake. H8259 שׁקף shâqaph shaw-kaf' A primitive root; properly to lean out (of a window) that is (by implication) peep or gaze (passively be a spectacle): - appear look (down forth out). H8260 שׁקף sheqeph sheh'-kef From H8259; a loophole (for looking out) to admit light and air: - window. H8261 שׁקף shâqûph shaw-koof' Passive participle of H8259; an embrasure or opening (compare H8260) with bevelled jam: - light window. H8262 שׁקץ shâqats shaw-kats' A primitive root; to be filthy that is (intensively) to loathe pollute: - abhor make abominable have in abomination detest × utterly. H8263 שׁקץ sheqets sheh'-kets From H8262; filth that is (figuratively and specifically) an idolatrous object: - abominable (-tion). H8264 שׁקק shâqaq shaw-kak' A primitive root; to course (like a beast of prey); by implication to seek greedily: - have appetite justle one against another long range run (to and fro). H8265 שׂקר ώâqar saw-kar' A primitive root; to ogle that is blink coquettishly: - wanton. H8266 שׁקר shâqar shaw-kar' A primitive root; to cheat that is be untrue (usually in words): - fail deal falsely lie. H8267 שׁקר sheqer sheh'-ker From H8266; an untruth; by implication a sham (often adverbially): - without a cause deceit (-ful) false (-hood, -ly) feignedly liar + lie lying vain (thing) wrongfully. H8268 שׁקת shôqeth sho'-keth From H8248; a trough (for watering): - trough. H8269 שׂר ώar sar From H8323; a head person (of any rank or class): - captain (that had rule) chief (captain) general governor keeper lord ([-task-]) master prince (-ipal) ruler steward. H8270 שׁר shôr shore From H8324; a string (as twisted (compare H8306)) that is (specifically) the umbilical cord (also figuratively as the centre of strength): - navel. H8271 שׁרא sherê' sher-ay' (Chaldee); a root corresponding to that of H8293; to free separate; figuratively to unravel commence; by implication (of unloading beasts) to reside: - begin dissolve dwell loose. H8272 שׁראצר shar'etser shar-eh'-tser Of foreign derivation; Sharetser the name of an Assyrian and an Israelite: - Sharezer. H8273 שׁרב shârâb shaw-rawb' From an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air) especially the mirage: - heat parched ground. H8274 שׁרביה shêrêbyâh shay-rayb-yaw' From H8273 and H3050; Jah has brought heat; Sherebjah the name of two Israelites: - Sherebiah. H8275 שׁרביט sharbîyţ shar-beet' From H7626; a rod of empire: - sceptre. H8276 שׂרג ώârag saw-rag' A primitive root; to intwine: - wrap together wreath. H8277 שׂרד ώârad saw-rad' A primitive root; properly to puncture (compare H8279) that is (figuratively through the idea of slipping out) to escape or survive: - remain. H8278 שׂרד ώerâd ser-awd' From H8277; stitching (as pierced with a needle): - service. H8279 שׂרד ώered seh'-red From H8277; a (carpenter´ s) scribing awl (for pricking or scratching measurements): - line. H8280 שׂרה ώârâh saw-raw' A primitive root; to prevail: - have power (as a prince). H8281 שׁרה shârâh shaw-raw' A primitive root; to free: - direct. H8282 שׂרה ώârâh saw-raw' Feminine of H8269; a mistress that is female noble: - lady princess queen. H8283 שׂרה ώârâh saw-raw' The same as H8282; Sarah Abraham´ s wife: - Sarah. H8284 שׁרה shârâh shaw-raw' Probably feminine of H7791; a fortification (literally or figuratively). (“sing” is by mistake for H7891.): - sing [by mistake for H7891] wall. H8285 שׁרה shêrâh shay-raw' From H8324 in its original sense of pressing; a wrist band (as compact or clasping): - bracelet. H8286 שׂרוּג ώerûg ser-oog' From H8276; tendril; Serug a postdiluvian patriarch: - Serug. H8287 שׁרוּחן shârûchen shaw-roo-khen' Probably from H8281 (in the sense of dwelling (compare H8271)) and H2580; abode of pleasure; Sharuchen a place in Palestine: - Sharuhen. H8288 שׂרוך ώerôk ser-oke' From H8308; a thong (as laced or tied): - ([shoe-]) latchet. H8289 שׁרון shârôn shaw-rone' Probably abridged from H3474; plain; Sharon the name of a place in Palestine: - Lasharon Sharon. H8290 שׁרוני shârônîy shaw-ro-nee' Patrial from H8289; a Sharonite or inhabitant of Sharon: - Sharonite. H8291 שׂרוּק ώârûq sar-ook' Passive participle from the same as H8321; a grapevine: - principal plant. See H8320 H8321. H8292 שׁריקה שׁרוּקה° sherûqâh sherîyqâh sher-oo-kaw' sher-ee-kaw' (The second form is by permutation); feminine passive participle of H8319; a whistling (in scorn); by analogy a piping: - bleating hissing. H8293 שׁרוּת° shêrûth shay-rooth' From H8281 abbreviated; freedom: - remnant. H8294 שׂרח ώerach seh'-rakh By permutation for H5629; superfluity; Serach an Israelitess: - Sarah Serah. H8295 שׂרט ώâraţ saw-rat' A primitive root; to gash: - cut in pieces make [cuttings] pieces. H8296 שׂרטת שׂרט ώereţ ώâreţeth seh'-ret saw-reh'-teth From H8295; an incision: - cutting. H8297 שׂרי ώâray saw-rah'ee From H8269; dominative; Sarai the wife of Abraham: - Sarai. H8298 שׁרי shâray shaw-rah'ee Probably from H8324; hostile; Sharay an Israelite: - Sharai. H8299 שׂריג ώârîyg saw-reeg' From H8276; a tendril (as intwining): - branch. H8300 שׂריד ώârîyd saw-reed' From H8277; a survivor: - × alive left remain (-ing) remnant rest. H8301 שׂריד ώârîyd saw-reed' The same as H8300; Sarid a place in Palestine: - Sarid. H8302 שׁרינה שׁריה שׁרין שׁריון shiryôn shiryân shiryâh shiryônâh shir-yone' shir-yawn' shir-yaw' shir-yo-naw' From H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): - breastplate coat of mail habergeon harness. See H5030. H8303 שׂרין שׁריון shiryôn ώiryôn shir-yone' sir-yone' The same as H8304 (that is sheeted with snow); Shirjon or Sirjon a peak of the Lebanon: - Sirion. H8304 שׂריהוּ שׂריה ώerâyâh ώerâyâhû ser-aw-yaw' ser-aw-yaw'-hoo From H8280 and H3050; Jah has prevailed; Serajah the name of nine Israelites: - Seraiah. H8305 שׂריקה ώerîyqâh ser-ee-kaw' From the same as H8321 in the original sense of piercing; hetchelling (or combing flax) that is (concretely) tow (by extension linen cloth): - fine. H8306 שׁריר shârîyr shaw-reer' From H8324 in the original sense as in H8270 (compare H8326); a cord that is (by analogy) sinew: - navel. H8307 שׁרירוּת sherîyrûth sher-ee-rooth' From H8324 in the sense of twisted that is firm; obstinacy: - imagination lust. H8308 שׂרך ώârak saw-rak' A primitive root; to interlace: - traverse. H8309 שׁרמה° sherêmâh sher-ay-maw' Probably by orthographical error for H7709; a common: - field. H8310 שׂרסכים ώarsekîym sar-seh-keem' Of foreign derivation; Sarsekim a Babylonian general: - Sarsechim. H8311 שׂרע ώâra‛ saw-rah' A primitive root; to prolong that is (reflexively) be deformed by excess of members: - stretch out self (have any) superfluous thing. H8312 שׂרעף ώar‛aph sar-af' For H5587; cogitation: - thought. H8313 שׂרף ώâraph saw-raf' A primitive root; to be (causatively set) on fire: - (cause to make a) burn ([-ing] up) kindle × utterly. H8314 שׂרף ώârâph saw-rawf' From H8313; burning that is (figuratively) poisonous (serpent); specifically a saraph or symbolical creature (from their copper color): - fiery (serpent) seraph. H8315 שׂרף ώârâph saw-rawf' The same as H8314; Saraph an Israelite: - Saraph. H8316 שׂרפה ώerêphâh ser-ay-faw' From H8313; cremation: - burning. H8317 שׁרץ shârats shaw-rats' A primitive root; to wriggle that is (by implication) swarm or abound: - breed (bring forth increase) abundantly (in abundance) creep move. H8318 שׁרץ sherets sheh'-rets From H8317; a swarm that is active mass of minute animals: - creep (-ing thing) move (-ing creature). H8319 שׁרק shâraq shaw-rak' A primitive root; properly to be shrill that is to whistle or hiss (as a call or in scorn): - hiss. H8320 שׂרק ώârûq saw-rook' From H8319; bright red (as piercing to the sight) that is bay: - speckled. See H8291. H8321 שׂרקה שׂורק שׂרק ώôrêq ώôrêq ώôrêqâh so-rake' so-rake' so-ray-kaw' (The third form is feminine); from H8319 in the sense of redness (compare H8320); a vine stock (properly one yielding purple grapes the richest variety): - choice (-st noble) wine. Compare H8291. H8322 שׁרקה sherêqâh sher-ay-kaw' From H8319; a derision: - hissing. H8323 שׂרר ώârar saw-rar' A primitive root; to have (transitively exercise; reflexively get) dominion: - × altogether make self a prince (bear) rule. H8324 שׁרר shârar shaw-rar' A primitive root; to be hostile (only active participle an opponent): - enemy. H8325 שׁרר shârâr shaw-rawr' From H8324; hostile; Sharar an Israelite: - Sharar. H8326 שׁרר shôrer sho'-rer From H8324 in the sense of twisting (compare H8270); the umbilical cord that is (by extension) a bodice: - navel. H8327 שׁרשׁ shârash shaw-rash' A primitive root; to root that is strike into the soil or (by implication) to pluck from it: - (take cause to take) root (out). H8328 שׁרשׁ sheresh sheh'-resh From H8327; a root (literally or figuratively): - bottom deep heel root. H8329 שׁרשׁ sheresh sheh'-resh The same as H8328; Sheresh an Israelite: - Sharesh. H8330 שׁרשׁ shôresh sho'-resh (Chaldee); corresponding to H8328: - root. H8331 שׁרשׁה sharshâh shar-shaw' From H8327; a chain (as rooted that is linked): - chain. Compare H8333. H8332 שׁרשׁוּ° sherôshû sher-o-shoo' (Chaldee); from a root corresponding to H8327; eradication that is (figuratively) exile: - banishment. H8333 שׁרשׁרה sharsherâh shar-sher-aw' From H8327 (compare H8331); a chain; (architecturally) probably a garland: - chain. H8334 שׁרת shârath shaw-rath' A primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively to contribute to: - minister (unto) (do) serve (-ant, -ice, -itor) wait on. H8335 שׁרת shârêth shaw-rayth' infinitive of H8334; service (in the Temple): - minister (-ry). H8336 שׁשׁי שׁשׁ shêsh sheshîy shaysh shesh-ee' (The second form for alliteration with H4897); for H7893; bleached stuff that is white linen or (by analogy) marble: - × blue fine [(twined]) linen marble silk. H8337 שׁשּׁה שׁשׁ shêsh shishshâh shaysh shish-shaw' (The second form is masculine); a primitive number; six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth: - six ([-teen, -teenth]) sixth. H8338 שׁשׁא shâshâ' shaw-shaw' A primitive root; apparently to annihilate. (Translated by confusion with H8341.): - leave but the sixth part [by confusion with H8341]. H8339 שׁשׁבּצּר shêshbatstsar shaysh-bats-tsar' Of foreign derivation; Sheshbatstsar Zerubbabel´ s Persian name: - Sheshbazzar. H8340 שׁשׁבּצּר shêshbatstsar shaysh-bats-tsar' (Chaldee); corresponding to H8339: - Sheshbazzar. H8341 שׁשׁה shâshâh shaw-shaw' A denominative from H8337; to sixth or divide into sixths: - give the sixth part. H8342 שׂשׂן שׂשׂון sâsôwn sâsôn saw-sone' saw-sone' From H7797; cheerfulness; specifically welcome: - gladness joy mirth rejoicing. H8343 שׁשׁי shâshay shaw-shah'ee Perhaps from H8336; whitish; Shashai an Israelite: - Shashai. H8344 שׁשּׁי shêshay shay-shah'ee Probably for H8343; Sheshai a Canaanite: - Sheshai. H8345 שׁשּׁי shishshîy shish-shee' From H8337; sixth ordinal or (feminine) fractional: - sixth (part). H8346 שׁשּׁים shishshîym shish-sheem' Multiple of H8337; sixty: - sixty three score. H8347 שׁשׁך shêshak shay-shak' Of foreign derivation; Sheshak a symbolical name of Babylonian: - Sheshach. H8348 שׁשׁן shêshân shay-shawn' Perhaps for H7799; lily; Sheshan an Israelite: - Sheshan. H8349 שׁשׁק shâshaq shaw-shak' Probably from the base of H7785; pedestrian; Shashak an Israelite: - Shashak. H8350 שׁשׁר shâshar shaw-shar' Perhaps from the base of H8324 in the sense of that of H8320; red ochre (from its piercing color): - vermillion. H8351 שׁת shêth shayth Used in Num 24:17; from H7582; tumult: - Sheth. H8352 שׁת shêth shayth From H7896; put that is substituted; Sheth third son of Adam: - Seth Sheth. H8353 שׁת שׁת shêth shith shayth sheeth (Chaldee); corresponding to H8337: - six (-th). H8354 שׁתה shâthâh shaw-thaw' A primitive root; to imbibe (literally or figuratively). : - × assuredly banquet × certainly drink (-er, -ing) drunk (X -ard) surely. [Prop. intensive of H8248.] H8355 שׁתה shethâh sheth-aw' (Chaldee); corresponding to H8354: - drink. H8356 שׁתה shâthâh shaw-thaw' From H7896; a basis that is (figuratively) political or moral support: - foundation purpose. H8357 שׁתה shêthâh shay-thaw' From H7896; the seat (of the person): - buttock. H8358 שׁתי shethîy sheth-ee' From H8354; intoxication: - drunkenness. H8359 שׁתי shethîy sheth-ee' From H7896; a fixture that is the warp in weaving: - warp. H8360 שׁתיּה shethîyâh sheth-ee-yaw' Feminine of H8358; potation: - drinking. H8361 שׁתּין shittîyn shit-teen' (Chaldee); corresponding to H8346 (compare H8353); sixty: - three-score. H8362 שׁתל shâthal shaw-thal' A primitive root; to transplant: - plant. H8363 שׁתיל shethîyl sheth-eel' From H8362; a sprig (as if transplanted) that is sucker: - plant. H8364 שׁתלחי shûthalchîy shoo-thal-khee' Patronymic from H7803; a Shuthalchite (collectively) or descendant of Shuthelach: - Shuthalhites. H8365 שׁתם shâtham shaw-tham' A primitive root; to unveil (figuratively): - be open. H8366 שׁתן shâthan shaw-than' A primitive root; (causatively) to make water that is urinate: - piss. H8367 שׁתק shâthaq shaw-thak' A primitive root; to subside: - be calm cease be quiet. H8368 שׂתר ώâthar saw-thar' A primitive root; to break out (as an eruption): - have in [one´ s] secret parts. H8369 שׁתר shêthâr shay-thawr' Of foreign derivation; Shethar a Persian satrap: - Shethar. H8370 שׁתר בּוזני shethar bôzenay sheth-ar' bo-zen-ah'ee Of foreign derivation; Shethar-Bozenai a Persian officer: - Shethar-boznai. H8371 שׁתת shâthath shaw-thath' A primitive root; to place that is array; reflexively to lie: - be laid set. H8372 תּאה תּא tâ' tâ'âh taw taw-aw' (The second form being feminine and used in Ezek 40:12); from (the base of) H8376; a room (as circumscribed): - (little) chamber. H8373 תּאב tâ'ab taw-ab' A primitive root; to desire: - long. H8374 תּאב tâ'ab taw-ab' A primitive root (probably rather identical with H8373 through the idea of puffing disdainfully at; compare H340); to loathe (morally): - abhor. H8375 תּאבה ta'ăbâh tah-ab-aw' From H8374 (compare H15); desire: - longing. H8376 תּאה tâ'âh taw-aw' A primitive root; to mark off that is (intensively) designate: - point out. H8377 תּוא תּאו te'ô tô' teh-o' toh The second form being the original form; from H8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek): - wild bull (ox). H8378 תּאוה ta'ăvâh tah-av-aw' From H183 (abbreviated); a longing; by implication a delight (subjectively satisfaction objectively a charm): - dainty desire × exceedingly × greedily lust (ing) pleasant. See also H6914. H8379 תּאוה ta'ăvâh tah-av-aw' From H8376; a limit that is full extent: - utmost bound. H8380 תּאם תּאום tâ'ôm tâ'ôm taw-ome' taw-ome' From H8382; a twin (in plural only) literally or figuratively: - twins. H8381 תּאלה ta'ălâh tah-al-aw' From H422; an imprecation: - curse. H8382 תּאם tâ'am taw-am' A primitive root; to be complete; but used only as denominative from H8380 to be (causatively make) twinned that is (figuratively) duplicate or (architecturally) jointed: - coupled (together) bear twins. H8383 תּאן te'ûn teh-oon' From H205; naughtiness that is toil: - lie. H8384 תּאנה תּאן te'ên te'ênâh teh-ane' teh-ay-naw' The second form being singular and feminine; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit): - fig (tree). H8385 תּאנה תּאנה ta'ănâh tô'ănâh tah-an-aw' to-an-aw' From H579; an opportunity or (subjectively) purpose: - occasion. H8386 תּאניּה ta'ănîyâh tah-an-ee-yaw' From H578; lamentation: - heaviness mourning. H8387 תּאנת שׁלה ta'ănath shilôh tah-an-ath' shee-lo' From H8385 and H7887; approach of Shiloh; Taanath Shiloh a place in Palestine: - Taanath-shiloh. H8388 תּאר tâ'ar taw-ar' A primitive root; to delineate; reflexively to extend. (Rimmon methoar by union with H7417.): - be drawn mark out [Rimmon-] methoar [by union with H7417]. H8389 תּאר tô'ar to'-ar From H8388; outline that is figure or appearance: - + beautiful × comely countenance + fair × favoured form × goodly × resemble visage. H8390 תּארע ta'ărêa‛ tah-ar-ay'-ah Perhaps from H772; Taarea an Israelite: - Tarea. See H8475. H8391 תּאשּׁוּר te'ashshûr teh-ash-shoor' From H833; a species of cedar (from its erectness): - box (tree). H8392 תּבה têbâh tay-baw' Perhaps of foreign derivation; a box: - ark. H8393 תּבוּאה tebû'âh teb-oo-aw' From H935; income that is produce (literally or figuratively): - fruit gain increase revenue. H8394 תּובנה תּבוּנה תּבוּן° tâbûn tebûnâh tôbûnâh taw-boon' teb-oo-naw' to-boo-naw' The second and third forms being feminine; from H995; intelligence; by implication an argument; by extension caprice: - discretion reason skilfulness understanding wisdom. H8395 תּבוּסה tebûsâh teb-oo-saw' From H947; a treading down that is ruin: - destruction. H8396 תּבור tâbôr taw-bore' From a root corresponding to H8406; broken region; Tabor a mountain in Palestine also a city adjacent: - Tabor. H8397 תּבל tebel teh'-bel Apparently from H1101; mixture that is unnatural bestiality: - confusion. H8398 תּבל têbêl tay-bale' From H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension the globe; by implication its inhabitants; specifically a particular land as Babylonia or Palestine: - habitable part world. H8399 תּבלית tablîyth tab-leeth' From H1086; consumption: - destruction. H8400 תּבּלּל teballûl teb-al-lool' From H1101 in the original sense of flowing; a cataract (in the eye): - blemish. H8401 תּבן teben teh'-ben Probably from H1129; properly material that is (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder): - chaff straw stubble. H8402 תּבני tibnîy tib-nee' From H8401; strawy; Tibni an Israelite: - Tibni. H8403 תּבנית tabnîyth tab-neeth' From H1129; structure; by implication a model resemblance: - figure form likeness pattern similitude. H8404 תּבערה tab‛êrâh tab-ay-raw' From H1197; burning; Taberah a place in the Desert: - Taberah. H8405 תּבץ têbêts tay-bates' From the same as H948; whiteness; Tebets a place in Palestine: - Thebez. H8406 תּבר tebar teb-ar' (Chaldee); corresponding to H7665; to be fragile (figuratively): - broken. H8407 תּלגּת פּלנאסר תּגלת פּלאסר tiglath pil'eser tilgath pilne'eser tig-lath' pil-eh'-ser til-gath' pil-neh'-ser Of foreign derivation; Tiglath-Pileser or Tilgath-pilneser an Assyrian king: - Tiglath-pileser Tilgath-pilneser. H8408 תּגמוּל tagmûl tag-mool' From H1580; a bestowment: - benefit. H8409 תּגרה tigrâh tig-raw' From H1624; strife that is infliction: - blow. H8410 תּדהר tidhâr tid-hawr' Apparently from H1725; enduring; a species of hard wood or lasting tree (perhaps oak): - pine (tree). H8411 תּדירא tedîyrâ' ted-ee-raw' (Chaldee); from H1753 in the original sense of enduring; permanence that is (adverbially) constantly: - continually. H8412 תּמּר תּדמר° tadmôr tammôr tad-more' tam-more' (The second form used in 1Kgs 9:18) apparently from H8558; palm city; Tadmor a place near Palestine: - Tadmor. H8413 תּדעל tid‛âl tid-awl' Perhaps from H1763; fearfulness; Tidal a Canaanite: - Tidal. H8414 תּהוּ tôhû to'-hoo From an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface) that is desert; figuratively a worthless thing; adverbially in vain: - confusion empty place without form nothing (thing of) nought vain vanity waste wilderness. H8415 תּהם תּהום tehôm tehôm teh-home' teh-home' (Usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water) especially the deep (the main sea or the subterranean water supply): - deep (place) depth. H8416 תּהלּה tehillâh teh-hil-law' From H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn: - praise. H8417 תּהלה tohŏlâh to-hol-aw' Feminine of an unused noun (apparently from H1984) meaning bluster; braggadocio that is (by implication) fatuity: - folly. H8418 תּהלכה tahălûkâh tah-hal-oo-kaw' From H1980; a procession: - × went. H8419 תּהפּכה tahpûkâh tah-poo-kaw' From H2015; a perversity or fraud: - (very) froward (-ness thing) perverse thing. H8420 תּו tâv tawv From H8427; a mark; by implication a signature: - desire mark. H8421 תּוּב tûb toob (Chaldee) corresponding to H7725; to come back; specifically (transitively and elliptically) to reply: - answer restore return (an answer). H8422 תּבל תּוּבל tûbal tûbal too-bal' too-bal' Probably of foreign derivation; Tubal a postdiluvian patriarch and his posterity: - Tubal. H8423 תּוּבל קין tûbal qayin too-bal' kah'-yin Apparently from H2986 (compare H2981) and H7014; offspring of Cain; Tubal Kajin an antediluvian patriarch: - Tubal-cain. H8424 תּוּגה tûgâh too-gaw' From H3013; depression (of spirits); concretely a grief: - heaviness sorrow. H8425 תּגרמה תּוגרמה tôgarmâh tôgarmâh to-gar-maw' to-gar-maw' Probably of foreign derivation; Togarmah a son of Gomer and his posterity: - Togarmah. H8426 תּודה tôdâh to-daw' From H3034; properly an extension of the hand that is (by implication) avowal or (usually) adoration; specifically a choir of worshippers: - confession (sacrifice of) praise thanks (-giving offering). H8427 תּוה tâvâh taw-vaw' A primitive root; to mark out that is (primitive) scratch or (definitely) imprint: - scrabble set [a mark]. H8428 תּוה tâvâh taw-vaw' A primitive root (or perhaps identical with H8427 through a similar idea from scraping to pieces); to grieve. (By confusion with H8427): - limit [by confusion with H8427]. H8429 תּוהּ tevahh tev-ah' (Chaldee) corresponding to H8539 or perhaps to H7582 through the idea of sweeping to ruin (compare H8428); to amaze that is (reflexively by implication) take alarm: - be astonied. H8430 תּוח tôach to'-akh From an unused root meaning to depress; humble; Toach an Israelite: - Toah. H8431 תּוחלת tôcheleth to-kheh'-leth From H3176; expectation: - hope. H8432 תּוך tâvek taw'-vek From an unused root meaning to sever; a bisection that is (by implication) the centre: - among (-st) × between half × (there- where-) in (-to) middle mid [-night] midst (among) × out (of) × through × with (-in). H8433 תּוכחת תּוכחה tôkêchâh tôkachath to-kay-khaw' to-kakh'-ath From H3198; chastisement; figuratively (by words) correction refutation6 proof (even in defence): - argument × chastened correction reasoning rebuke reproof × be (often) reproved. H8434 תּולד tôlâd to-lawd' From H3205; posterity; Tolad a place in Palestine: - Tolad. Compare H513. H8435 תּלדה תּולדה tôledâh tôledâh to-led-aw' to-led-aw' From H3205; (plural only) descent that is family; (figuratively) history: - birth generations. H8436 תּוּלון° tûlôn too-lone' From H8524; suspension; Tulon an Israelite: - Tilon [from the margin]. H8437 תּולל tôlâl to-lawl' From H3213; causing to howl that is an oppressor: - that wasted. H8438 תּלעת תּולעת תּולעה תּולע tôlâ‛ tôlê‛âh tôla‛ath tôla‛ath to-law' to-lay-aw' to-lah'-ath to-lah'-ath From H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson grub but used only (in this connection) of the color from it and cloths dyed therewith: - crimson scarlet worm. H8439 תּולע tôlâ‛ to-law' The same as H8438; worm; Tola the name of two Israelites: - Tola. H8440 תּולעי tôlâ‛îy to-law-ee' Patronymic from H8439; a Tolaite (collectively) or descendant of Tola: - Tolaites. H8441 תּעבה תּועבה tô‛êbah tô‛êbah to-ay-baw' to-ay-baw' Feminine active participle of H8581; properly something disgusting (morally) that is (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom thing) abomination. H8442 תּועה tô‛âh to-aw' Feminine active participle of H8582; mistake that is (morally) impiety or (political) injury: - error hinder. H8443 תּועפה tô‛âphâh to-aw-faw' From H3286; (only in plural collective) weariness that is (by implication) toil (treasure so obtained) or speed: - plenty strength. H8444 תּצאה תּוצאה tôtsâ'âh tôtsâ'âh to-tsaw-aw' to-tsaw-aw' From H3318; (only in plural collective) exit that is (geographical) boundary or (figuratively) deliverance (actively) source: - border (-s) going (-s) forth (out) issues outgoings. H8445 תּוקהת° tôqahath to-kah'-ath From the same as H3349; obedience; Tokahath an Israelite. (By correction for H8616.): - Tikvath [by correction for H8616]. H8446 תּוּר tûr toor A primitive root; to meander (causatively guide) about especially for trade or reconnoitring: - chap [-man] sent to descry be excellent merchant [-man] search (out) seek (e-) spy (out). H8447 תּר תּור tôr tôr tore tore From H8446; a succession that is a string or (abstractly) order: - border row turn. H8448 תּור tôr tore Probably the same as H8447; a manner (as a sort of turn): - estate. H8449 תּר תּור tôr tôr tore tore Probably the same as H8447; a ring dove often (figuratively) as a term of endearment: - (turtle) dove. H8450 תּור tôr tore (Chaldee) corresponding (by permutation) to H7794; a bull: - bullock ox. H8451 תּרה תּורה tôrâh tôrâh to-raw' to-raw' From H3384; a precept or statute especially the Decalogue or Pentateuch: - law. H8452 תּורה tôrâh to-raw' Probably feminine of H8448; a custom: - manner. H8453 תּשׁב תּושׁב tôshâb tôshâb to-shawb' to-shawb' (The second form used in Kings Num 17:1); from H3427; a dweller (but not outlandish H5237); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of H3427) and a temporary inmate H1616 or mere lodger H3885) resident alien: - foreigner-inhabitant sojourner stranger. H8454 תּשׁיּה תּוּשׁיּה tûshîyâh tûshîyâh too-shee-yaw' too-shee-yaw' From an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability that is (direct) help (in purpose) an undertaking (intellectual) understanding: - enterprise that which (thing as it) is substance (sound) wisdom working. H8455 תּותח tôthâch to-thawkh' From an unused root meaning to smite: - darts. H8456 תּזז tâzaz taw-zaz' A primitive root; to lop off: - cut down. H8457 תּזנת תּזנוּת taznûth taznûth taz-nooth' taz-nooth' From H2181; harlotry that is (figuratively) idolatry: - fornication whoredom. H8458 תּחבּוּלה תּחבּלה tachbûlâh tachbûlâh takh-boo-law' takh-boo-law' From H2254 as denominative from H2256; (only in plural) properly steerage (as a management of ropes) that is (figuratively) guidance or (by implication) a plan: - good advice (wise) counsels. H8459 תּחוּ tôchû to'-khoo From an unused root meaning to depress; abasement; Tochu an Israelite: - Tohu. H8460 תּחת תּחות techôth techôth tekh-oth' tekh-oth' (Chaldee) corresponding to H8478; beneath: - under. H8461 תּחכּמני tachkemônîy takh-kem-o-nee' Probably for H2453; sagacious; Tachkemoni an Israelite: - Tachmonite. H8462 תּחלּה techillâh tekh-il-law' From H2490 in the sense of opening; a commencement; relatively original (adverbially originally): - begin (-ning) first (time). H8463 תּחלא תּחלוּא tachălû' tachălû' takh-al-oo' takh-al-oo' From H2456; a malady: - disease × grievous (that are) sick (-ness). H8464 תּחמס tachmâs takh-mawce' From H2554; a species of unclean bird (from its violence) perhaps an owl: - night hawk. H8465 תּחן tachan takh'-an Probably from H2583; station; Tachan the name of two Israelites: - Tahan. H8466 תּחנה tachănâh takh-an-aw' From H2583; (only plural collectively) an encampment: - camp. H8467 תּחנּה techinnâh tekh-in-naw' From H2603; graciousness; causatively entreaty: - favour grace supplication. H8468 תּחנּה techinnâh tekh-in-naw' The same as H8467; Techinnah an Israelite: - Tehinnah. H8469 תּחנוּנה תּחנוּן tachănûn tachănûnâh takh-an-oon' takh-an-oo-naw' From H2603; earnest prayer: - intreaty supplication. H8470 תּחני tachănîy takh-an-ee' Patronymic from H8465; a Tachanite (collectively) or descendant of Tachan: - Tahanites. H8471 תּחפּנס תּחפנחס תּחפּנחס° tachpanchês techaphnechês tachpenês takh-pan-khace' tekh-af-nekh-ace' (etc.) (The second form used in Ezek 30:18); (the third form used in Jer 2:16); of Egyptian derivation; Tachpanches Techaphneches or Tachpenes a place in Egypt: - Tahapanes Tahpanhes Tehaphnehes. H8472 תּחפּניס tachpenêys takh-pen-ace' Of Egyptian derivation; Tachpenes an Egyptian woman: - Tahpenes. H8473 תּחרא tachărâ' takh-ar-aw' From H2734 in the original sense of H2352 or H2353; a linen corslet (as white or hollow): - habergeon. H8474 תּחרה tachârâh takh-aw-raw' A factitious root from H2734 through the idea of the heat of jealousy; to vie with a rival: - close contend. H8475 תּחרע tachrêa‛ takh-ray'-ah For H8390; Tachrea an Israelite: - Tahrea. H8476 תּחשׁ tachash takh'-ash Probably of foreign derivation; a (clean) animal with fur probably a species of antelope: - badger. H8477 תּחשׁ tachash takh'-ash The same as H8476; Tachash a relative of Abraham: - Thahash. H8478 תּחת tachath takh'-ath From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath) in lieu of etc.: - as beneath × flat in (-stead) (same) place (where . . . is) room for . . . sake stead of under × unto × when . . . was mine whereas [where-] fore with. H8479 תּחת tachath takh'-ath (Chaldee); corresponding to H8478: - under. H8480 תּחת tachath takh'-ath The same as H8478; Tachath the name of a place in the Desert also of three Israelites: - Tahath. H8481 תּחתּן תּחתּון tachtôn tachtôn takh-tone' takh-tone' From H8478; bottommost: - lower (-est) nether (-most). H8482 תּחתּי tachtîy takh-tee' From H8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively a pit the womb): - low (parts, -er, -er parts, -est) nether (part). H8483 תּחתּים חדשׁי tachtîym chodshîy takh-teem' khod-shee' Apparently from the plural masculine of H8482 or H8478 and H2320; lower (ones) monthly; Tachtim Chodshi a place in Palestine: - Tahtim-hodshi. H8484 תּיכן תּיכון tîykôn tîykôn tee-kone' tee-kone' From H8432; central: - middle (-most) midst. H8485 תּמא תּימא têymâ' têmâ' tay-maw' tay-maw' Probably of foreign derivation; Tema a son of Ishmael and the region settled by him: - Tema. H8486 תּמן תּימן têymân têmân tay-mawn' tay-mawn' Denominative from H3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east): - south (side, -ward, wind). H8487 תּמן תּימן têymân têmân tay-mawn' tay-mawn' The same as H8486; Teman the name of two Edomites and of the region and descendants of one of them: - south Teman. H8488 תּימני têymenîy tay-men-ee' Probably for H8489; Temeni an Israelite: - Temeni. H8489 תּימני têymânîy tay-maw-nee' Patronymic from H8487; a Temanite or descendant of Teman: - Temani Temanite. H8490 תּמרה תּימרה tîymârâh timârâh tee-maw-raw' tee-maw-raw' From the same as H8558; a column that is cloud: - pillar. H8491 תּיצי tîytsîy tee-tsee' Partrial or patronymic from an unused noun of uncertain meaning; a Titsite or descendant or inhabitant of an unknown Tits: - Tizite. H8492 תּירשׁ תּירושׁ tîyrôsh tîyrôsh tee-roshe' tee-roshe' From H3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine: - (new sweet) wine. H8493 תּיריא tîyreyâ' tee-reh-yaw' Probably from H3372; fearful; Tirja an Israelite: - Tiria. H8494 תּירס tîyrâs tee-rawce' Probably of foreign derivation; Tiras a son of Japheth: - Tiras. H8495 תּישׁ tayish tah'-yeesh From an unused root meaning to butt; a buck or he goat (as given to butting): - he goat. H8496 תּוך תּך tôk tôk toke toke (The second form used in Ps 72:14); from the same base as H8432 (in the sense of cutting to pieces); oppression: - deceit fraud. H8497 תּכה tâkâh taw-kaw' A primitive root; to strew that is encamp: - sit down. H8498 תּכוּנה tekûnâh tek-oo-naw' Feminine passive participle of H8505; adjustment that is structure; by implication equipage: - fashion store. H8499 תּכוּנה tekûnâh tek-oo-naw' From H3559; or probably identical with H8498; something arranged or fixed that is a place: - seat. H8500 תּוּכּי תּכּי tûkkîy tûkkîy took-kee' took-kee' Probably of foreign derivation; some imported creature probably a peacock: - peacock. H8501 תּכך tâkâk taw-kawk' From an unused root meaning to dissever that is crush: - deceitful. H8502 תּכלה tiklâh tik-law' From H3615; completeness: - perfection. H8503 תּכלית taklîyth tak-leeth' From H3615; completion; by implication an extremity: - end perfect (-ion). H8504 תּכלת tekêleth tek-ay'-leth Probably for H7827; the cerulean mussel that is the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith: - blue. H8505 תּכן tâkan taw-kan' A primitive root; to balance that is measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange equalize through the idea of levelling (mentally estimate test): - bear up direct be ([un-]) equal mete ponder tell weigh. H8506 תּכן tôken to'-ken From H8505; a fixed quantity: - measure tale. H8507 תּכן tôken to'-ken The same as H8506; Token a place in Palestine: - Tochen. H8508 תּכנית toknîyth tok-neeth' From H8506; admeasurement that is consummation: - pattern sum. H8509 תּכריך takrîyk tak-reek' Apparently from an unused root meaning to encompass; a wrapper or robe: - garment. H8510 תּל têl tale By contraction from H8524; a mound: - heap × strength. H8511 תּלא tâlâ' taw-law' A primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate: - be bent hang (in doubt). H8512 תּל אביב têl 'âbîyb tale aw-beeb' From H8510 and H24; mound of green growth; Tel-Abib a place in Chaldaea: - Tel-abib. H8513 תּלאה telâ'âh tel-aw-aw' From H3811; distress: - travail travel trouble. H8514 תּלאוּבה tal'ûbâh tal-oo-baw' From H3851; desiccation: - great drought. H8515 תּלשּׂר תּלאשּׂר tela'ώώar telaώώar tel-as-sar' tel-as-sar' Of foreign derivation; Telassar a region of Assyria: - Telassar. H8516 תּלבּשׁת talbôsheth tal-bo'-sheth From H3847; a garment: - clothing. H8517 תּלג telag tel-ag' (Chaldee); corresponding to H7950; snow: - snow. H8518 תּלה tâlâh taw-law' A primitive root; to suspend (especially to gibbet): - hang (up). H8519 תּלנּה תּלוּנה telûnâh telûnnâh tel-oo-naw' tel-oon-naw' From H3885 in the sense of obstinacy; a grumbling: - murmuring. H8520 תּלח telach teh'-lakh Probably form an unused root meaning to dissever; breach; Telach an Israelite: - Telah. H8521 תּל חרשׁא têl charshâ' tale khar-shaw' From H8510 and the feminine of H2798; mound of workmanship; Tel-Charsha a place in Babylon: - Tel-haresha Tel-harsa. H8522 תּלי telîy tel-ee' Probably from H8518; a quiver (as slung): - quiver. H8523 תּלתּי תּליתי telîythay taltîy tel-ee-thah'ee tal-tee' (Chaldee); ordinal from H8532; third: - third. H8524 תּלל tâlal taw-lal' A primitive root; to pile up that is elevate: - eminent. Compare H2048. H8525 תּלם telem teh'-lem From an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace: - furrow ridge. H8526 תּלמי talmay tal-mah'ee From H8525; ridged; Talmai the name of a Canaanite and a Syrian: - Talmai. H8527 תּלמיד talmîyd tal-meed' From H3925; a pupil: - scholar. H8528 תּל מלח têl melach tale meh'-lakh From H8510 and H4417; mound of salt; Tel-Melach a palce in Babylon: - Tel-melah. H8529 תּלע tâla‛ taw-law' A denominative from H8438; to crimson that is dye that color: - × scarlet. H8530 תּלפּיּה talpîyâh tal-pee-yaw' Feminine from an unused root meaning to tower; something tall that is (plural collectively) slenderness: - armoury. H8531 תּלת telath tel-ath' (Chaldee); from H8532; a tertiary rank: - third. H8532 תּלתא תּלתה תּלת telâth telâthâh telâthâ' tel-awth' tel-aw-thaw' tel-aw-thaw' (Chaldee); corresponding to H7969; three or third: - third three. H8533 תּלתין telâthîyn tel-aw-theen' Multiplicative of H8532; ten times three: - thirty. H8534 תּלתּל taltal tal-tal' By reduplication from H8524 through the idea of vibration; a trailing bough (as pendulous): - bushy. H8535 תּם tâm tawm From H8552; complete; usually (morally) pious; specifically gentle dear: - coupled together perfect plain undefiled upright. H8536 תּם tâm tawm (Chaldee); corresponding to H8033; there: - × thence there × where. H8537 תּם tôm tome From H8552; completeness; figuratively prosperity; usually (morally) innocence: - full integrity perfect (-ion) simplicity upright (-ly, -ness) at a venture. See H8550. H8538 תּמּה tûmmâh toom-maw' Feminine of H8537; innocence: - integrity. H8539 תּמהּ tâmahh taw-mah' A primitive root; to be in consternation: - be amazed be astonished marvel (-lously) wonder. H8540 תּמהּ temahh tem-ah' (Chaldee); from a root corresponding to H8539; a miracle: - wonder. H8541 תּמּהון timmâhôn tim-maw-hone' From H8539; consternation: - astonishment. H8542 תּמּוּז tammûz tam-mooz' Of uncertain derivation; Tammuz a Phoenician deity: - Tammuz. H8543 תּמל תּמול temôl temôl tem-ole' tem-ole' Probably for H865; properly ago that is a (short or long) time since; especially yesterday or (with H8032) day before yesterday: - + before (-time) + these [three] days + heretofore + time past yesterday. H8544 תּמנה תּמוּנה temûnâh temûnâh tem-oo-naw' tem-oo-naw' From H4327; something portioned (that is fashioned) out as a shape that is (indefinitely) phantom or (specifically) embodiment or (figuratively) manifestation (of favor): - image likeness similitude. H8545 תּמוּרה temûrâh tem-oo-raw' From H4171; barter compensation: - (ex-) change (-ing) recompense restitution. H8546 תּמוּתה temûthâh tem-oo-thaw' From H4191; execution (as a doom): - death die. H8547 תּמח temach teh'-makh Of uncertain derivation; Temach one of the Nethinim: - Tamah Thamah. H8548 תּמיד tâmîyd taw-meed' From an unused root meaning to stretch; properly continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice: - alway (-s) continual (employment, -ly) daily ([n-]) ever (-more) perpetual. H8549 תּמים tâmîym taw-meem' From H8552; entire (literally figuratively or morally); also (as noun) integrity truth: - without blemish complete full perfect sincerely (-ity) sound without spot undefiled upright (-ly) whole. H8550 תּמּים tûmmîym toom-meem' Plural of H8537; perfections that is (technically) one of the epithets of the objects in the high priest´ s breastplate as an emblem of complete Truth: - Thummim. H8551 תּמך tâmak taw-mak' A primitive root; to sustain; by implication to obtain keep fast; figuratively to help follow close: - (take up-) hold (up) maintain retain stay (up). H8552 תּמם tâmam taw-mam' A primitive root; to complete in a good or a bad sense literally or figuratively transitively or intransitively: - accomplish cease be clean [pass-] ed consume have done (come to an make an) end fail come to the full be all gone × be all here be (make) perfect be spent sum be (shew self) upright be wasted whole. H8553 תּמנה timnâh tim-naw' From H4487; a portion assigned; Timnah the name of two places in Palestine: - Timnah Timnath Thimnathah. H8554 תּמני timnîy tim-nee' Patrial from H8553; a Timnite or inhabitant of Timnah: - Timnite. H8555 תּמנע timnâ‛ tim-naw' From H4513; restraint; Timna the name of two Edomites: - Timna Timnah. H8556 תּמנת סרח תּמנת חרס timnath cheres timnath serach tim-nath kheh'-res tim-nath seh'-rakh From H8553 and H2775; portion of (the sun; Timnath Cheres a place in Palestine: - Timnath-heres Timnath-serah. H8557 תּמס temes teh'-mes From H4529; liquefaction that is disappearance: - melt. H8558 תּמר tâmâr taw-mawr' From an unused root meaning to be erect; a palm tree: - palm (tree). H8559 תּמר tâmâr taw-mawr' The same as H8558; Tamar the name of three women and a place: - Tamar. H8560 תּמר tômer to'-mer From the same root as H8558; a palm trunk: - palm tree. H8561 תּמּרה תּמּר timmôr timmôrâh tim-more' tim-mo-raw' (The first is plural only while the second is feminine singular and plural); from the same root as H8558; (architecturally) a palm like pilaster (that is umbellate): - palm tree. H8562 תּמריק תּמרק תּמרוּק° tamrûq tamrûq tamrîyq tam-rook' tam-rook' tam-reek' From H4838; properly a scouring that is soap or perfumery for the bath; figuratively a detergent: - × cleanse (thing for) purification (-fying). H8563 תּמרוּר tamrûr tam-roor' From H4843; bitterness (plural as collective): - × most bitter (-ly). H8564 תּמרוּר tamrûr tam-roor' From the same root as H8558; an erection that is pillar (probably for a guide board): - high heap. H8565 תּן tan tan From an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed) that is a sea serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): - dragon whale. Compare H8577. H8566 תּנה tânâh taw-naw' A primitive root; to present (a mercenary inducement) that is bargain with (a harlot): - hire. H8567 תּנה tânâh taw-naw' A primitive root (rather identical with H8566 through the idea of attributing honor); to ascribe (praise) that is celebrate commemorate: - lament rehearse. H8568 תּנּה tannâh tan-naw' Probably feminine of H8565; a female jackal: - dragon. H8569 תּנוּאה tenû'âh ten-oo-aw' From H5106; alienation; by implication enmity: - breach of promise occasion. H8570 תּנוּבה tenûbâh ten-oo-baw' From H5107; produce: - fruit increase. H8571 תּנוּך tenûk ten-ook' Perhaps form the same as H594 through the idea of protraction; a pinnacle that is extremity: - tip. H8572 תּנוּמה tenûmâh ten-oo-maw' From H5123; drowsiness that is sleep: - slumber (-ing). H8573 תּנוּפה tenûphâh ten-oo-faw' From H5130; a brandishing (in threat); by implication tumult; specifically the official undulation of sacrificial offerings: - offering shaking wave (offering). H8574 תּנּוּר tannûr tan-noor' From H5216; a fire pot: - furnace oven. H8575 תּנחוּמה תּנחם תּנחוּם tanchûm tanchûm tanchûmâh tan-khoom' tan-khoom' tan-khoo-maw' The third form is feminine; from H5162; compassion solace: - comfort consolation. H8576 תּנחמת tanchûmeth tan-khoo'-meth For H8575 (feminine); Tanchumeth an Israelite: - Tanhumeth. H8577 תּנּים תּנּין tannîyn tannîym tan-neen' tan-neem' (The second form used in Ezek 29:3); intensive from the same as H8565; a marine or land monster that is sea serpent or jackal: - dragon sea-monster serpent whale. H8578 תּנין tinyân tin-yawn' (Chaldee) corresponding to H8147; second: - second. H8579 תּנינוּת tinyânûth tin-yaw-nooth' (Chaldee) from H8578; a second time: - again. H8580 תּנשׁמת tanshemeth tan-sheh'-meth From H5395; properly a hard breather that is the name of two unclean creatures a lizard and a bird (both perhaps from changing color through their irascibility) probably the tree toad and the water hen: - mole swan. H8581 תּעב tâ‛ab taw-ab' A primitive root; to loathe that is (morally) detest: - (make to be) abhor (-red) (be commit more do) abominable (-y) × utterly. H8582 תּעה tâ‛âh taw-aw' A primitive root; to vacillate that is reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both: - (cause to) go astray deceive dissemble (cause to make to) err pant seduce (make to) stagger (cause to) wander be out of the way. H8583 תּעי תּעוּ tô‛û tô‛îy to'-oo to'-ee From H8582; error; Tou or Toi a Syran king: - Toi Tou. H8584 תּעוּדה te‛ûdâh teh-oo-daw' From H5749; attestation that is a precept usage: - testimony. H8585 תּעלה te‛âlâh teh-aw-law' From H5927; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound): - conduit cured healing little river trench watercourse. H8586 תּעלוּל ta‛ălûl tah-al-ool' From H5953; caprice (as a fit coming on) that is vexation; concretely a tyrant: - babe delusion. H8587 תּעלמּה ta‛ălûmmâh tah-al-oom-maw' From H5956; a secret: - thing that is hid secret. H8588 תּענגה תּענג תּענוּג ta‛ănûg ta‛ănûg ta‛ănûgâh tah-an-oog' tah-an-oog' tah-an-oog-aw' The third form being feminine; from H6026; luxury: - delicate delight pleasant. H8589 תּענית ta‛ănîyth tah-an-eeth' From H6031; affliction (of self) that is fasting: - heaviness. H8590 תּענך תּענך ta‛ănâk ta‛nâk tah-an-awk' tah-nawk' Of uncertain derivation; Taanak or Tanak a place in Palestine: - Taanach Tanach. H8591 תּעע tâ‛a‛ taw-ah' A primitive root; to cheat; by analogy to maltreat: - deceive misuse. H8592 תּעצמה ta‛ătsûmâh tah-ats-oo-maw' From H6105; might (plural collective): - power. H8593 תּער ta‛ar tah'-ar From H6168; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare that is empty): - [pen-] knife rasor scabbard shave sheath. H8594 תּערבה ta‛ărûbâh tah-ar-oo-baw' From H6148; suretyship that is (concretely) a pledge: - + hostage. H8595 תּעתּע ta‛tûa‛ tah-too'-ah From H8591; a fraud: - error. H8596 תּף tôph tofe From H8608 contracted; a tambourine: - tabret timbrel. H8597 תּפארת תּפארה tiph'ârâh tiph'ereth tif-aw-raw' tif-eh'-reth From H6286; ornament (abstractly or concretely literally or figuratively): - beauty (-iful) bravery comely fair glory (-ious) honour majesty. H8598 תּפּוּח tappûach tap-poo'-akh From H5301; an apple (from its fragrance) that is the fruit or the tree (probably including others of the pome order as the quince the orange etc.): - apple (tree). See also H1054. H8599 תּפּוּח tappûach tap-poo'-akh The same as H8598; Tappuach the name of two places in Palestine also of an Israelite: - Tappuah. H8600 תּפוצה tephôtsâh tef-o-tsaw' From H6327; a dispersal: - dispersion. H8601 תּפין tûphîyn too-feen' From H644; cookery that is (concretely) a cake: - baked piece. H8602 תּפל tâphêl taw-fale' From an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: - foolish things unsavoury untempered. H8603 תּפל tôphel to'-fel From the same as H8602; quagmire; Tophel a place near the Desert: - Tophel. H8604 תּפלה tiphlâh tif-law' From the same as H8602; frivolity: - folly foolishly. H8605 תּפלּה tephillâh tef-il-law' From H6419; intercession supplication; by implication a hymn: - prayer. H8606 תּפלצת tiphletseth tif-leh'-tseth From H6426; fearfulness: - terrible. H8607 תּפסח tiphsach tif-sakh' From H6452; ford; Tiphsach a place in Mesopotamia: - Tipsah. H8608 תּפף tâphaph taw-faf' A primitive root; to drum that is play (as) on the tambourine: - taber play with timbrels. H8609 תּפר tâphar taw-far' A primitive root; to sew: - (women that) sew (together). H8610 תּפשׂ tâphaώ taw-fas' A primitive root; to manipulate that is seize; chiefly to capture wield; specifically to overlay; figuratively to use unwarrantably: - catch handle (lay take) hold (on over) stop × surely surprise take. H8611 תּפת tôpheth to'-feth From the base of H8608; a smiting that is (figuratively) contempt: - tabret. H8612 תּפת tôpheth to'-feth The same as H8611; Topheth a place near Jerusalem: - Tophet Topheth. H8613 תּפתּה tophteh tof-teh' Probably a form of H8612; Tophteh a place of cremation: - Tophet. H8614 תּפתּי tiphtay tif-tah'ee (Chaldee) perhaps from H8199; judicial that is a lawyer: - sheriff. H8615 תּקוה tiqvâh tik-vaw' From H6960; literally a cord (as an attachment (compare H6961)); figuratively expectancy: - expectation ([-ted]) hope live thing that I long for. H8616 תּקוה tiqvâh tik-vaw' The same as H8615; Tikvah the name of two Israelites: - Tikvah. H8617 תּקוּמה teqûmâh tek-oo-maw' From H6965; resistfulness: - power to stand. H8618 תּקומם teqômêm tek-o-mame' From H6965; an opponent: - rise up against. H8619 תּקוע tâqôa‛ taw-ko'-ah From H8628 (in the muscal sense); a trumpet: - trumpet. H8620 תּקוע teqôa‛ tek-o'-ah A form of H8619; Tekoa a place in Palestine: - Tekoa Tekoah. H8621 תּקעי תּקועי teqô‛îy teqô‛îy tek-o-ee' tek-o-ee' Patronymic from H8620; a Tekoite or inhabitant of Tekoah: - Tekoite. H8622 תּקפה תּקוּפה teqûphâh teqûphâh tek-oo-faw' tek-oo-faw' From H5362; a revolution that is (of the sun) course (of time) lapse: - circuit come about end. H8623 תּקּיף taqqîyph tak-keef' From H8630; powerful: - mightier. H8624 תּקּיף taqqîyph tak-keef' (Chaldee) corresponding to H8623: - mighty strong. H8625 תּקל teqal tek-al' (Chaldee); corresponding to H8254; to balance: - Tekel be weighed. H8626 תּקן tâqan taw-kan' A primitive root; to equalize that is straighten (intransitively or transitively); figuratively to compose: - set in order make straight. H8627 תּקן teqan tek-an' (Chaldee) corresponding to H8626; to straighten up that is confirm: - establish. H8628 תּקע tâqa‛ taw-kah' A primitive root; to clatter that is slap (the hands together) clang (an instrument); by analogy to drive (a nail or tent pin a dart etc.); by implication to become bondsman (by handclasping): - blow ([a trumpet]) cast clap fasten pitch [tent] smite sound strike × suretiship thrust. H8629 תּקע têqa‛ tay-kah' From H8628; a blast of a trumpet: - sound. H8630 תּקף tâqaph taw-kaf' A primitive root; to overpower: - prevail (against.). H8631 תּקף teqêph tek-afe' (Chaldee) corresponding to H8630; to become (causatively make) mighty or (figuratively) obstinate: - make firm harden be (-come) strong. H8632 תּקף teqôph tek-ofe' (Chaldee) corresponding to H8633; power: - might strength. H8633 תּקף tôqeph to'-kef From H8630; might or (figuratively) positiveness: - authority power strength. H8634 תּראלה tar'ălâh tar-al-aw' Probably for H8653; a reeling; Taralah a place in Palestine: - Taralah. H8635 תּרבּוּת tarbûth tar-booth' From H7235; multiplication that is progeny: - increase. H8636 תּרבּית tarbîyth tar-beeth' From H7235; multiplication that is percentage or bonus in addition to principal: - increase unjust gain. H8637 תּרגּל tirgal teer-gal' A denominative from H7270; to cause to walk: - teach to go. H8638 תּרגּם tirgam teer-gam' A denominative from H7275 in the sense of throwing over; to transfer that is translate: - interpret. H8639 תּרדּמה tardêmâh tar-day-maw' From H7290; a lethargy or (by implication) trance: - deep sleep. H8640 תּרהקה tirhâqâh teer-haw'-kaw Of foreign derivation; Tirhakah a king of Kush: - Tirhakah. H8641 תּרמה תּרוּמה terûmâh terûmâh ter-oo-maw' ter-oo-maw' (The second form used in Deut 12:11); from H7311; a present (as offered up) especially in sacrifice or as tribute: - gift heave offering ([shoulder]) oblation offered (-ing). H8642 תּרוּמיּה terûmîyâh ter-oo-mee-yaw' Formed as H8641; a sacrificial offering: - oblation. H8643 תּרוּעה terû‛âh ter-oo-aw' From H7321; clamor that is acclamation of joy or a battle cry; especially clangor of trumpets as an alarum: - alarm blow (-ing) (of the) (trumpets) joy jubile loud noise rejoicing shout (-ing) (high joyful) sound (-ing). H8644 תּרוּפה terûphâh ter-oo-faw' From H7322 in the sense of its congener H7495; a remedy: - medicine. H8645 תּרזה tirzâh teer-zaw' Probably from H7329; a species of tree (apparently from its slenderness) perhaps the cypress: - cypress. H8646 תּרח terach teh'-rakh Of uncertain derivation; Terach the father of Abraham; also a place in the Desert: - Tarah Terah. H8647 תּרחנה tirchănâh teer-khan-aw' Of uncertain derivation; Tirchanah an Israelite: - Tirhanah. H8648 תּרתּין תּרין terêyn tartêyn ter-ane' tar-tane' (Chaldee) the secend form is feminine; corresponding to H8147; two: - second + twelve two. H8649 תּרמית תּרמוּת תּרמה° tormâh tarmûth tarmîyth tor-maw' tar-mooth' tar-meeth' From H7411; fraud: - deceit (-ful) privily. H8650 תּרן tôren to'-ren Probably for H766; a pole (as a mast or flag staff): - beacon mast. H8651 תּרע tera‛ ter-ah' (Chaldee) corresponding to H8179; a door; by implication a palace: - gate mouth. H8652 תּרע târâ‛ taw-raw' (Chaldee) from H8651; a doorkeeper: - porter. H8653 תּרעלה tar‛êlâh tar-ay-law' From H7477; reeling: - astonishment trembling. H8654 תּרעתי tir‛âthîy teer-aw-thee' Patrial from an unused name meaning gate; a Tirathite or inhabitant of an unknown Tirah: - Tirathite. H8655 תּרפים terâphîym ter-aw-feme' Plural perhaps from H7495; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol: - idols (-atry) images teraphim. H8656 תּרצה tirtsâh teer-tsaw' From H7521; delightsomeness; Tirtsah a place in Palestine; also an Israelitess: - also an Israelitess: - Tirzah. H8657 תּרשׁ teresh teh'-resh Of foreign derivation; Teresh a eunuch of Xerxes: - Teresh. H8658 תּרשׁישׁ tarshîysh tar-sheesh' Probably of foreign derivation (compare H8659); a gem perhaps the topaz: - beryl. H8659 תּרשׁישׁ tarshîysh tar-sheesh' Probably the same as H8658 (as the region of the stone or the reverse); Tarshish a place on the Mediterranean hence the epithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite: - Tarshish Tharshish. H8660 תּרשׁתא tirshâthâ' teer-shaw-thaw' Of foreign derivation; the title of a Persian deputy or governor: - Tirshatha. H8661 תּרתּן tartân tar-tawn' Of foreign derivation; Tartan an Assyrian: - Tartan. H8662 תּרתּק tartâq tar-tawk' Of foreign derivation; Tartak a deity of the Avvites: - Tartak. H8663 תּשׁאה teshû'âh tesh-oo-aw' From H7722; a crashing or loud clamor: - crying noise shouting stir. H8664 תּשׁבּי tishbîy tish-bee' Patrial from an unused name meaning recourse; a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead): - Tishbite. H8665 תּשׁבּץ tashbêts tash-bates' From H7660; checkered stuff (as reticulated): - broidered. H8666 תּשׁבה תּשׁוּבה teshûbâh teshûbâh tesh-oo-baw' tesh-oo-baw' From H7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned): - answer be expired return. H8667 תּשׂוּמת teώûmeth tes-oo-meth' From H7760; a deposit that is pledging: - + fellowship. H8668 תּשׁעה תּשׁוּעה teshû‛âh teshû‛âh tesh-oo-aw' tesh-oo-aw' From H7768 in the sense of H3467; rescue (literally or figuratively personal national or spiritual): - deliverance help safety salvation victory. H8669 תּשׁוּקה teshûqâh tesh-oo-kaw' From H7783 in the original sense of stretching out after; a longing: - desire. H8670 תּשׁוּרה teshûrâh tesh-oo-raw' From H7788 in the sense of arrival; a gift: - present. H8671 תּשׁיעי teshîy‛îy tesh-ee-ee' Ordinal from H8672; ninth: - ninth. H8672 תּשׁעה תּשׁע têsha‛ tish‛âh tay'-shah tish-aw' The second form is the masculine of the first; perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth: - nine (+ -teen + -teenth, -th). H8673 תּשׁעים tish‛îym tish-eem' Multiple from H8672; ninety: - ninety. H8674 תּתּני tattenay tat-ten-ah'ee Of foreign derivation; Tattenai a Persian: - Tatnai. G1 Α A al'-fah Of Hebrew origin; the first letter of the alphabet: figuratively only (from its use as a numeral) the first. Often used (usually “an” before a vowel) also in composition (as a contraction from G427) in the sense of privation; so in many words beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of G260): - Alpha. G2 Ἀαρών Aarōn ah-ar-ohn' Of Hebrew origin [H175]; Aaron the brother of Moses: - Aaron. G3 Ἀβαδδών Abaddōn ab-ad-dohn' Of Hebrew origin [H11]; a destroying angel: - Abaddon. G4 ἀβαρής abarēs ab-ar-ace' From G1 (as a negative particle) and G922; weightless that is (figuratively) not burdensome: - from being burdensome. G5 Ἀββᾶ Abba ab-bah' Of Chaldee origin [H2]; father (as a vocative): - Abba. G6 Ἄβελ Abel ab'-el Of Hebrew origin [H1893]; Abel the son of Adam: - Abel. G7 Ἀβιά Abia ab-ee-ah' Of Hebrew origin [H29]; Abijah the name of two Israelites: - Abia. G8 Ἀβιάθαρ Abiathar ab-ee-ath'-ar Of Hebrew origin [H54]; Abiathar an Israelite: - Abiathar. G9 Ἀβιληνή Abilēnē ab-ee-lay-nay' Of foreign origin (compare [H58]); Abilene a region of Syria: - Abilene. G10 Ἀβιούδ Abioud ab-ee-ood' Of Hebrew origin [H31]; Abihud an Israelite: - Abiud. G11 Ἀβραάμ Abraam ab-rah-am' Of Hebrew origin [H85]; Abraham the Hebrew patriarch. In Acts 7:16 the text should probably read Jacob: - Abraham. G12 ἄβυσσος abussos ab'-us-sos From G1 (as a negative particle) and a variation of G1037; depthless that is (specifically) (infernal) “abyss”: - deep (bottomless) pit. G13 Ἄγαβος Agabos ag'-ab-os Of Hebrew origin (compare [H2285]); Agabus an Israelite: - Agabus. G14 ἀγαθοεργέω agathoergeō ag-ath-er-gheh'-o From G18 and G2041; to work good: - do good. G15 ἀγαθοποιέω agathopoieō ag-ath-op-oy-eh'-o From G17; to be a well-doer (as a favor or a duty): - (when) do good (well). G16 ἀγαθοποιΐ́α agathopoiia ag-ath-op-oy-ee'-ah From G17; well-doing that is virtue: - well-doing. G17 ἀγαθοποιός agathopoios ag-ath-op-oy-os' From G18 and G4160; a well-doer that is virtuous: - them that do well. G18 ἀγαθός agathos ag-ath-os' A primary word; “good” (in any sense often as noun): - benefit good (-s things) well. Compare G2570. G19 ἀγαθωσύνη agathōsunē ag-ath-o-soo'-nay From G18; goodness that is virtue or beneficence: - goodness. G20 ἀγαλλίασις agalliasis ag-al-lee'-as-is From G21; exultation; specifically welcome: - gladness (exceeding) joy. G21 ἀγαλλιάω agalliaō ag-al-lee-ah'-o From ἄγαν agan (much) and G242; properly to jump for joy that is exult: - be (exceeding) glad with exceeding joy rejoice (greatly). G22 ἄγαμος agamos ag'-am-os From G1 (as a negative particle) and G1062; unmarried: - unmarried. G23 ἀγανακτέω aganakteō ag-an-ak-teh'-o From ἄγαν agan (much) and ἄχθος achhos̄ (grief; akin to the base of G43); to be greatly afflicted that is (figuratively) indignant: - be much (sore) displeased have (be moved with with) indignation. G24 ἀγανάκτησις aganaktēsis ag-an-ak'-tay-sis From G23; indignation: - indignation. G25 ἀγαπάω agapaō ag-ap-ah'-o Perhaps from ἄγαν agan (much; or compare [H5689]); to love (in a social or moral sense): - (be-) love (-ed). Compare G5368. G26 ἀγάπη agapē ag-ah'-pay From G25; love that is affection or benevolence; specifically (plural) a love feast: - (feast of) charity ([-ably]) dear love. G27 ἀγαπητός agapētos ag-ap-ay-tos' From G25; beloved: - (dearly well) beloved dear. G28 Ἄγαρ Agar ag'-ar Of Hebrew origin [H1904]; Hagar the concubine of Abraham: - Hagar. G29 ἀγγαρεύω aggareuō ang-ar-yew'-o Of foreign origin (compare [H104]); properly to be a courier that is (by implication) to press into public service: - compel (to go). G30 ἀγγεῖον aggeion ang-eye'-on From ἄγκάλη aggos (a pail perhaps as bent; compare the base of G43); a receptacle: - vessel. G31 ἀγγελία aggelia ang-el-ee'-ah From G32; an announcement that is (by implication) precept: - message. G32 ἄγγελος aggelos ang'-el-os From ἀγγέλλω aggellō (probably derived from G71; compare G34; to bring tidings); a messenger; especially an “angel”; by implication a pastor: - angel messenger. G33 ἄγε age ag'-eh Imperative of G71; properly lead that is come on: - go to. G34 ἀγέλη agelē ag-el'-ay From G71 (compare G32); a drove: - herd. G35 ἀγενεαλόγητος agenealogētos ag-en-eh-al-og'-ay-tos From G1 (as negative particle) and G1075; unregistered as to birth: - without descent. G36 ἀγενής agenēs ag-en-ace' From G1 (as negative particle) and G1085; properly without kin that is (of unknown descent and by implication) ignoble: - base things. G37 ἁγιάζω hagiazō hag-ee-ad'-zo From G40; to make holy that is (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: - hallow be holy sanctify. G38 ἁγιασμός hagiasmos hag-ee-as-mos' From G37; properly purification that is (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier: - holiness sanctification. G39 ἅγιον hagion hag'-ee-on Neuter of G40; a sacred thing (that is spot): - holiest (of all) holy place sanctuary. G40 ἅγιος hagios hag'-ee-os From ἅγος hagos (an awful thing) compare G53 [H2282]; sacred (physically pure morally blameless or religious ceremonially consecrated): - (most) holy (one thing) saint. G41 ἁγιότης hagiotēs hag-ee-ot'-ace From G40; sanctity (that is properly the state): - holiness. G42 ἁγιωσύνη hagiōsunē hag-ee-o-soo'-nay From G40; sacredness (that is properly the quality): - holiness. G43 ἀγκάλη agkalē ang-kal'-ay From ἄγκος agkos (a bend “ache”); an arm (as curved): - arm. G44 ἄγκιστρον agkistron ang'-kis-tron From the same as G43; a hook (as bent): - hook. G45 ἄγκυρα agkura ang'-koo-rah From the same as G43; an “anchor” (as crooked): - anchor. G46 ἄγναφος agnaphos ag'-naf-os From G1 (as a negative particle) and the same as G1102; properly unfulled that is (by implication) new (cloth): - new. G47 ἁγνεία hagneia hag-ni'-ah From G53; cleanliness (the quality) that is (specifically) chastity: - purity. G48 ἁγνίζω hagnizō hag-nid'-zo From G53; to make clean that is (figuratively) sanctify (ceremonially or morally): - purity (self). G49 ἁγνισμός hagnismos hag-nis-mos' From G48; a cleansing (the act) that is (ceremonially) lustration: - purification. G50 ἀγνοέω agnoeō ag-no-eh'-o From G1 (as a negative particle) and G3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication to ignore (through disinclination): - (be) ignorant (-ly) not know not understand unknown. G51 ἀγνόημα agnoēma ag-no'-ay-mah From G50; a thing ignored that is shortcoming: - error. G52 ἄγνοια agnoia ag'-noy-ah From G50; ignorance (properly the quality): - ignorance. G53 ἁγνός hagnos hag-nos' From the same as G40; properly clean that is (figuratively) innocent modest perfect: - chaste clean pure. G54 ἁγνότης hagnotēs hag-not'-ace From G53; cleanness (the state) that is (figuratively) blamelessness: - pureness. G55 ἁγνῶς hagnōs hag-noce' Adverb from G53; purely that is honestly: - sincerely. G56 ἀγνωσία agnōsia ag-no-see'-ah From G1 (as negative particle) and G1108; ignorance (properly the state): - ignorance not the knowledge. G57 ἄγνωστος agnōstos ag'-noce-tos From G1 (as negative particle) and G1110; unknown: - unknown. G58 ἀγορά agora ag-or-ah' From ἀγείρω “ageiro” (to gather; probably akin to G1453); properly the town square (as a place of public resort); by implication a market or thoroughfare: - market (-place) street. G59 ἀγοράζω agorazō ag-or-ad'-zo From G58; properly to go to market that is (by implication) to purchase; specifically to redeem: - buy redeem. G60 ἀγοραῖος agoraios ag-or-ah'-yos From G58; relating to the market place that is forensic (times); by implication vulgar: - baser sort low. G61 ἄγρα agra ag'-rah From G71; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish): - draught. G62 ἀγράμματος agrammatos ag-ram-mat-os From G1 (as negative particle) and G1121; unlettered that is illiterate: - unlearned. G63 ἀγραυλέω agrauleō ag-row-leh'-o From G68 and G832 (in the sense of G833); to camp out: - abide in the field. G64 ἀγρεύω agreuō ag-rew-'o From G61; to hunt that is (figuratively) to entrap: - catch. G65 ἀγριέλαιος agrielaios ag-ree-el'-ah-yos From G66 and G1636; an oleaster: - olive tree (which is) wild. G66 ἄγριος agrios ag'-ree-os From G68; wild (as pertaining to the country) literally (natural) or figuratively (fierce): - wild raging. G67 Ἀγρίππας Agrippas ag-rip'-pas Apparently from G66 and G2462; wild-horse tamer; Agrippas one of the Herods: - Agrippa. G68 ἀγρός agros ag-ros' From G71; a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm that is hamlet: - country farm piece of ground land. G69 ἀγρυπνέω agrupneō ag-roop-neh'-o Ultimately from G1 (as negative particle) and G5258; to be sleepless that is keep awake: - watch. G70 ἀγρυπνία agrupnia ag-roop-nee'-ah From G69; sleeplessness that is a keeping awake: - watch. G71 ἄγω agō ag'-o A primary verb; properly to lead; by implication to bring drive (reflexively) go (specifically) pass (time) or (figuratively) induce: - be bring (forth) carry (let) go keep lead away be open. G72 ἀγωγή agōgē ag-o-gay' Reduplicated from G71; a bringing up that is mode of living: - manner of life. G73 ἀγών agōn ag-one' From G71; properly a place of assembly (as if led) that is (by implication) a contest (held there); figuratively an effort or anxiety: - conflict contention fight race. G74 ἀγωνία agōnia ag-o-nee'-ah From G73; a struggle (properly the state) that is (figuratively) anguish: - agony. G75 ἀγωνίζομαι agōnizomai ag-o-nid'-zom-ahee From G73; to struggle literally (to compete for a prize) figuratively (to contend with an adversary) or generally (to endeavor to accomplish something): - fight labor fervently strive. G76 Ἀδάμ Adam ad-am' Of Hebrew origin [H121]; Adam the first man; typically (of Jesus) man (as his representative): - Adam. G77 ἀδάπανος adapanos ad-ap'-an-os From G1 (as a negative particle) and G1160; costless that is gratuitous: - without expense. G78 Ἀδδί Addi ad-dee' Probably of Hebrew origin (compare [H5716]); Addi an Israelite: - Addi. G79 ἀδελφή adelphē ad-el-fay' Feminine of G80; a sister (natural or ecclesiastical): - sister. G80 ἀδελφός adelphos ad-el-fos' From G1 (as a connective particle) and δελφύς delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H1]): - brother. G81 ἀδελφότης adelphotēs ad-el-fot'-ace From G80; brotherhood (properly the feeling of brotherliness) that is (the (Christian) fraternity: - brethren brotherhood. G82 ἄδηλος adēlos ad'-ay-los From G1 (as a negative particle) and G1212; hidden figuratively indistinct: - appear not uncertain. G83 ἀδηλότης adēlotēs ad-ay-lot'-ace From G82; uncertainty: - × uncertain. G84 ἀδήλως adēlōs ad-ay'-loce Adverb from G82; uncertainly: - uncertainly. G85 ἀδημονέω adēmoneō ad-ay-mon-eh'-o From a derivative of ἀδέω adeō (to be sated to loathing); to be in distress (of mind): - be full of heaviness be very heavy. G86 ᾅδης hadēs hah'-dace From G1 (as a negative particle) and G1492; properly unseen that is “Hades” or the place (state) of departed souls: - grave hell. G87 ἀδιάκριτος adiakritos ad-ee-ak'-ree-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G1252; properly undistinguished that is (actively) impartial: - without partiality. G88 ἀδιάλειπτος adialeiptos ad-ee-al'-ipe-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G1223 and G3007; unintermitted that is permanent: - without ceasing continual. G89 ἀδιαλείπτως adialeiptōs ad-ee-al-ipe'-toce Adverb from G88; uninterruptedly that is without omission (on an appropriate occasion): - without ceasing. G90 ἀδιαφθορία adiaphthoria ad-ee-af-thor-ee'-ah From a derivative of a compound of G1 (as a negative particle) and a derivative of G1311; incorruptibleness that is (figuratively) purity (of doctrine): - uncorruptness. G91 ἀδικέω adikeō ad-ee-keh'-o From G94; to be unjust that is (actively) do wrong (morally socially or physically): - hurt injure be an offender be unjust (do suffer take) wrong. G92 ἀδίκημα adikēma ad-eek'-ay-mah From G91; a wrong done: - evil doing iniquity matter of wrong. G93 ἀδικία adikia ad-ee-kee'-ah From G94; (legal) injustice (properly the quality by implication the act); moral wrongfulness (of charater life or act): - iniquity unjust unrighteousness wrong. G94 ἄδικος adikos ad'-ee-kos From G1 (as a negative particle) and G1349; unjust; by extension wicked; by implication treacherous; specifically heathen: - unjust unrighteous. G95 ἀδίκως adikōs ad-ee'-koce Adverb from G94; unjustly: - wrongfully. G96 ἀδόκιμος adokimos ad-ok'-ee-mos From G1 (as a negative particle) and G1384; unapproved that is rejected; by implication worthless (literally or morally): - castaway rejected reprobate. G97 ἄδολος adolos ad'-ol-os From G1 (as a negative particle) and G1388; undeceitful that is (figuratively) unadulterated: - sincere. G98 Ἀδραμυττηνός Adramuttēnos ad-ram-oot-tay-nos' From Ἀδραμύττειον Adramutteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: - of Adramyttium. G99 Ἀδρίας Adrias ad-ree'-as From Ἀδρία Adria (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian): - Adria. G100 ἁδρότης hadrotēs had-rot'-ace From ἁδρός hadros (stout); plumpness that is (figuratively) liberality: - abundance. G101 ἀδυνατέω adunateō ad-oo-nat-eh'-o From G102; to be unable that is (passively) impossible: - be impossible. G102 ἀδύνατος adunatos ad-oo'-nat-os From G1 (as a negative particle) and G1415; unable that is weak (literally or figuratively); passively impossible: - could not do impossible impotent not possible weak. G103 ᾄδω adō ad'-o A primary verb; to sing: - sing. G104 ἀεί aei ah-eye' From an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); “ever”; by qualification regularly; by implication earnestly: - always ever. G105 ἀετός aetos ah-et-os' From the same as G109; an eagle (from its wind like flight): - eagle. G106 ἄζυμος azumos ad'-zoo-mos From G1 (as a negative particle) and G2219; unleavened that is (figuratively) uncorrupted; (in the neuter plural) specifically (by implication) the Passover week: - unleavened (bread). G107 Ἀζώρ Azōr ad-zore' Of Hebrew origin (compare [H5809]); Azor an Israelite: - Azor. G108 Ἄζωτος Azōtos ad'-zo-tos Of Hebrew origin [H795]; Azotus (that is Ashdod) a place in Palestine: - Azotus. G109 ἀήρ aēr ah-ayr' From ἄημι aēmi (to breathe unconsciously that is respire; by analogy to blow); “air” (as naturally circumambient): - air. Compare G5594. G110 ἀθανασία athanasia ath-an-as-ee'-ah From a compound of G1 (as a negative particle) and G2288; deathlessness: - immortality. G111 ἀθέμιτος athemitos ath-em'-ee-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of θέμις themis (statute; from the base of G5087); illegal; by implication flagitious: - abominable unlawful thing. G112 ἄθεος atheos ath'-eh-os From G1 (as a negative particle) and G2316; godless: - without God. G113 ἄθεσμος athesmos ath'-es-mos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G5087 (in the sense of enacting); lawless that is (by implication) criminal: - wicked. G114 ἀθετέω atheteō ath-et-eh'-o From a compound of G1 (as a negative particle) and a derivative of G5087; to set aside that is (by implication) to disesteem neutralize or violate: - cast off despise disannul frustrate bring to nought reject. G115 ἀθέτησις athetēsis ath-et'-ay-sis From G114; cancellation (literally or figuratively): - disannulling put away. G116 Ἀθῆναι Athēnai ath-ay'-nahee Plural of Ἀθήνη Athēnē (the goddess of wisdom who was reputed to have founded the city); Athenae the captital of Greece: - Athens. G117 Ἀθηναῖος Athēnaios ath-ay-nah'-yos From G116; an Athenaean or inhabitant of Athenae: - Athenian. G118 ἀθλέω athleō ath-leh'-o From ἄθλος athlos (a contest in the public lists); to contend in the competitive games: - strive. G119 ἄθλησις athlēsis ath'-lay-sis From G118; a struggle (figuratively): - fight. G120 ἀθυμέω athumeō ath-oo-meh'-o From a compound of G1 (as a negative particle) and G2372; to be spiritless that is disheartened: - be dismayed. G121 ἄθωος athōos ath'-o-os From G1 (as a negative particle) and a probable derivative of G5087 (meaning a penalty); not guilty: - innocent. G122 αἴγειος aigeios ah'ee-ghi-os Form αἴξ aix (a goat); belonging to a goat: - goat. G123 αἰγιαλός aigialos ahee-ghee-al-os' From ἀΐ́σσω aissō (to rush) and G251 (in the sense of the sea); a beach (on which the waves dash): - shore. G124 Αἰγύπτιος Aiguptios ahee-goop'-tee-os From G125; an Egyptian or inhabitant of AEgyptus: - Egyptian. G125 Αἴγυπτος Aiguptos ah'ee-goop-tos Of uncertain derivation; AEgyptus the land of the Nile: - Egypt. G126 ἀΐ́διος aidios ah-id'-ee-os From G104; everduring (forward and backward or foward only): - eternal everlasting. G127 αἰδώς aidōs ahee-doce' Perhaps from G1 (as a negative particle) and G1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness that is (towards men) modesty or (towards God) awe: - reverence shamefacedness. G128 Αἰθίοψ Aithiops ahee-thee'-ops From αἴθω aithō (to scorch) and ὤψ ōps (the face from G3700); an Ethiopian (as a blackamoor): - Ethiopian. G129 αἷμα aima hah'ee-mah Of uncertain derivation; blood literally (of men or animals) figuratively (the juice of grapes) or specifically (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed also kindred: - blood. G130 αἱματεκχυσία aihmatekchusia hahee-mat-ek-khoo-see'-ah From G129 and a derivative of G1632; an effusion of blood: - shedding of blood. G131 αἱμοῤῥέω aihmorrheō hahee-mor-hreh'-o From G129 and G4482; to flow blood that is have a haemorrhage: - diseased with an issue of blood. G132 Αἰνέας Aineas ahee-neh'-as Of uncertain derivation; AEneas an Israelite: - AEneas. G133 αἴνεσις ainesis ah'ee-nes-is From G134; a praising (the act) that is (specifically) a thank (offering): - praise. G134 αἰνέω aineō ahee-neh'-o From G136; to praise (God): - praise. G135 αἴνιγμα ainigma ah'ee-nig-ma From a derivative of G136 (in its primary sense); an obscure saying (“enigma”) that is (abstractly) obscureness: - × darkly. G136 αἶνος ainos ah'ee-nos Apparently a primary word; properly a story but used in the sense of G1868; praise (of God): - praise. G137 Αἰνών Ainōn ahee-nohn' Of Hebrew origin (a derivative of [H5869] place of springs); AEnon a place in Palestine: - AEnon. G138 αἱρέομαι aihreomai hahee-reh'-om-ahee Probably akin to G142; to take for oneself that is to prefer. Some of the forms are borrowed from a cognate (ἕλλομαι hellomai) which is otherwise obsolete: - choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai hel-lom-ahee; which is otherwise obsolete. G139 αἵρεσις hairesis hah'ee-res-is From G138; properly a choice that is (specifically) a party or (abstractly) disunion. (“heresy” is the Greek word itself.): - heresy [which is the Greekord itself] sect. G140 αἱρετίζω aihretizō hahee-ret-id'-zo From a derivative of G138; to make a choice: - choose. G141 αἱρετικός aihretikos hahee-ret-ee-kos' From the same as G140; a schismatic. (“heretic” is the Greek word itself.): - heretic [the Greekord itself]. G142 αἴρω airō ah'ee-ro A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice) keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin: - away with bear (up) carry lift up loose make to doubt put away remove take (away up). G143 αἰσθάνομαι aisthanomai ahee-sthan'-om-ahee Of uncertain derivation; to apprehend (properly by the senses): - perceive. G144 αἴσθησις aisthēsis ah'ee-sthay-sis From G143; perception that is (figuratively) discernment: - judgment. G145 αἰσθητήριον aisthētērion ahee-sthay-tay'-ree-on From a derivative of G143; properly an organ of perception that is (figuratively) judgment: - senses. G146 αἰσχροκερδής aischrokerdēs ahee-skhrok-er-dace' From G150 and κέρδος kerdos (gain); sordid: - given to (greedy of) filthy lucre. G147 αἰσχροκερδῶς aischrokerdōs ahee-skhrok-er-doce' Adverb from G146; sordidly: - for filthy lucre´ s sake. G148 αἰσχρολογία aischrologia ahee-skhrol-og-ee'-ah From G150 and G3056; vile conversation: - filthy communication. G149 αἰσχρόν aischron ahee-skhron' Neuter of G150; a shameful thing that is indecorum: - shame. G150 αἰσχρός aischros ahee-skhros' From the same as G153; shameful that is base (specifically venal): - filthy. G151 αἰσχρότης aischrotēs ahee-skhrot'-ace From G150; shamefulness that is obscenity: - filthiness. G152 αἰσχύνη aischunē ahee-skhoo'-nay From G153; shame or disgrace (abstractly or concretely): - dishonesty shame. G153 αἰσχύνομαι aischunomai ahee-skhoo'-nom-ahee From αἶσχος aischos (disfigurement that is disgrace); to feel shame (for oneself): - be ashamed. G154 αἰτέω aiteō ahee-teh'-o Of uncertain derivation; to ask (in generally): - ask beg call for crave desire require. Compare G4441. G155 αἴτημα aitēma ah'ee-tay-mah From G154; a thing asked or (abstractly) an asking: - petition request required. G156 αἰτία aitia ahee-tee'-a From the same as G154; a cause (as if asked for) that is (logical) reason (motive matter) (legal) crime (alleged or proved): - accusation case cause crime fault [wh-]ere[-fore]. G157 αἰτίαμα aitiama ahee-tee'-am-ah From a derivative of G156; a thing charged: - complaint. G158 αἴτιον aition ah'ee-tee-on Neuter of G159; a reason or crime (like G156): - cause fault. G159 αἴτιος aitios ah'ee-tee-os From the same as G154; causative that is (concretely) a causer: - author. G160 αἰφνίδιος aiphnidios aheef-nid'-ee-os From a compound of G1 (as a negative particle) and G5316 (compare G1810) (meaning non apparent); unexpected that is (adverbially) suddenly: - sudden unawares. G161 αἰχμαλωσία aichmalōsia aheekh-mal-o-see'-ah From G164; captivity: - captivity. G162 αἰχμαλωτεύω aichmalōteuō aheekh-mal-o-tew'-o From G164; to capture (like G163): - lead captive. G163 αἰχμαλωτίζω aichmalōtizō aheekh-mal-o-tid'-zo From G164; to make captive: - lead away captive bring into captivity. G164 αἰχμαλωτός aichmalōtos aheekh-mal-o-tos' Fromαἰχμή aichmē (a spear) and a derivative of the same as G259; properly a prisoner of war that is (generally) a captive: - captive. G165 αἰών aiōn ahee-ohn' From the same as G104; properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future): - age course eternal (for) ever (-more) [n-]ever (beginning of the while the) world (began without end). Compare G5550. G166 αἰώνιος aiōnios ahee-o'-nee-os From G165; perpetual (also used of past time or past and future as well): - eternal for ever everlasting world (began). G167 ἀκαθαρσία akatharsia ak-ath-ar-see'-ah From G169; impurity (the quality) physically or morally: - uncleanness. G168 ἀκαθάρτης akathartēs ak-ath-ar'-tace From G169; impurity (the state) morally: - filthiness. G169 ἀκάθαρτος akathartos ak-ath'-ar-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially morally (lewd) or specifically (demonic)): - foul unclean. G170 ἀκαιρέομαι akairēomai ak-ahee-reh'-om-ahee From a compound of G1 (as a negative particle) and G2540 (meaning unseasonable); to be inopportune (for oneself) that is to fail of a proper occasion: - lack opportunity. G171 ἀκαίρως akairōs ak-ah'ee-roce Adverb from the same as G170; inopportunely: - out of season. G172 ἄκακος akakos ak'-ak-os From G1 (as a negative particle) and G2556; not bad that is (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting: - harmless simple. G173 ἄκανθα akantha ak'-an-thah Probably from the same as G188; a thorn: - thorn. G174 ἀκάνθινος akanthinos ak-an'-thee-nos From G173; thorny: - of thorns. G175 ἄκαρπος akarpos ak'-ar-pos From G1 (as a negative particle) and G2590; barren (literally or figuratively): - without fruit unfruitful. G176 ἀκατάγνωστος akatagnōstos ak-at-ag'-noce-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G2607; unblamable: - that cannot be condemned. G177 ἀκατακάλυπτος akatakaluptos ak-at-ak-al'-oop-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G2596 and G2572; unveiled: - uncovered. G178 ἀκατάκριτος akatakritos ak-at-ak'-ree-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G2632; without (legal) trial: - uncondemned. G179 ἀκατάλυτος akatalutos ak-at-al'-oo-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G2647; indissoluble that is (figuratively) permanent: - endless. G180 ἀκατάπαυστος akatapaustos ak-at-ap'-ow-stos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G2664; unrefraining: - that cannot cease. G181 ἀκαταστασία akatastasia ak-at-as-tah-see'-ah From G182; instability that is disorder: - commotion confusion tumult. G182 ἀκατάστατος akatastatos ak-at-as'-tat-os From G1 (as a negative particle) and a derivative of G2525; inconstant: - unstable. G183 ἀκατάσχετος akataschetos ak-at-as'-khet-os From G1 (as a negative particle) and a derivative of G2722; unrestrainable: - unruly. G184 Ἀκελδαμά Akeldama ak-el-dam-ah' Of Chaldee origin (meaning field of blood; corresponding to [H2506] and [H1818]); Akeldama a place near Jerusalem: - Aceldama. G185 ἀκέραιος akeraios ak-er'-ah-yos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2767; unmixed that is (figuratively) innocent: - harmless simple. G186 ἀκλινής aklinēs ak-lee-nace' From G1 (as a negative particle) and G2827; not leaning (that is (figuratively) firm: - without wavering. G187 ἀκμάζω akmazō ak-mad'-zo From the same as G188; to make a point that is (figuratively) mature: - be fully ripe. G188 ἀκμήν akmēn ak-mane' Accusative case of a noun (“acme”) akin to ἀκή akē (a point) and meaning the same; adverbially just now that is still: - yet. G189 ἀκοή akoē ak-o-ay' From G191; hearing (the act the sense or the thing heard): - audience ear fame which ye heard hearing preached report rumor. G190 ἀκολουθέω akoloutheō ak-ol-oo-theh'-o From G1 (as a particle of union) and κέλευθος keleuthos (a road); properly to be in the same way with that is to accompany (specifically as a disciple): - follow reach. G191 ἀκούω akouō ak-oo'-o A primary verb; to hear (in various senses): - give (in the) audience (of) come (to the ears) ([shall]) hear (-er, -ken) be noised be reported understand. G192 ἀκρασία akrasia ak-ras-ee'-a From G193; want of self restraint: - excess incontinency. G193 ἀκράτης akratēs ak-rat'-ace From G1 (as a negative particle) and G2904; powerless that is without self control: - incontinent. G194 ἄκρατος akratos ak'-rat-os From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2767; undiluted: - without mixture. G195 ἀκρίβεια akribeia ak-ree'-bi-ah From the same as G196; exactness: - perfect manner. G196 ἀκριβέστατος akribestatos ak-ree-bes'-ta-tos Superlative of ἀκριβης akribēs (a derivative of the same as G206); most exact: - most straitest. G197 ἀκριβέστερον akribesteron ak-ree-bes'-ter-on Neuter of the comparative of the same as G196; (adverbially) more exactly: - more perfect (-ly). G198 ἀκριβόω akriboō ak-ree-bo'-o From the same as G196; to be exact that is ascertain: - enquire diligently. G199 ἀκριβῶς akribōs ak-ree-boce' Adverb from the same as G196; exactly: - circumspectly diligently perfect (-ly). G200 ἀκρίς akris ak-rece' Apparently from the same as G206; a locust (as pointed or as lighting on the top of vegetation): - locust. G201 ἀκροατήριον akroaterion ak-ro-at-ay'-ree-on From G202; an audience room: - place of hearing. G202 ἀκροατής akroatēs ak-ro-at-ace' From ἀκροάομαι akroaomai (to listen; apparently an intensive of G191); a hearer (merely): - hearer. G203 ἀκροβυστία akrobustia ak-rob-oos-tee'-ah From G206 and probably a modified form of πόσθη posthē (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication an uncircumcised (that is gentile figuratively unregenerate) state or person: - not circumcised uncircumcised [with G2192] uncircumcision. G204 ἀκρογωνιαῖος akrogōniaios ak-rog-o-nee-ah'-yos From G206 and G1137; belonging to the extreme corner: - chief corner. G205 ἀκροθίνιον akrothinion ak-roth-in'-ee-on From G206 and θίς this (a heap); properly (in the plural) the top of the heap that is (by implication) best of the booty: - spoils. G206 ἄκρον akron ak'-ron Neuter of an adjective probably akin to the base of G188; the extremity: - one end . . . other tip top uttermost part. G207 Ἀκύλας Akulas ak-oo'-las Probably for the Latin Aquila (an eagle); Akulas an Israelite: - Aquila. G208 ἀκυρόω akuroō ak-oo-ro'-o From G1 (as a negative particle) and G2964; to invalidate: - disannul make of none effect. G209 ἀκωλύτως akōlutōs ak-o-loo'-toce Adverb from a compound of G1 (as a negative particle) and a derivative of G2967; in an unhindered manner that is freely: - no man forbidding him. G210 ἄκων akōn ak'-ohn From G1 (as a negative particle) and G1635; unwilling: - against the will. G211 ἀλάβαστρον alabastron al-ab'-as-tron Neuter of ἀλάβαστρος alabastros (of uncertain derivation) the name of a stone; properly an “alabaster” box that is (by extension) a perfume vase (of any material): - (alabaster) box. G212 ἀλαζονεία alazoneia al-ad-zon-i'-a From G213; braggadocio that is (by implication) self confidence: - boasting pride. G213 ἀλαζών alazōn al-ad-zone' From ἄλη alē (vagrancy); braggart: - boaster. G214 ἀλαλάζω alalazō al-al-ad'-zo From ἀλαλή alalē (a shout “halloo”); to vociferate that is (by implication) to wail; figuratively to clang: - tinkle wail. G215 ἀλάλητος alalētos al-al'-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G2980; unspeakable: - unutterable which cannot be uttered. G216 ἄλαλος alalos al'-al-os From G1 (as a negative particle) and G2980; mute: - dumb. G217 ἅλας halas hal'-as From G251; salt; figuratively prudence: - salt. G218 ἀλείφω aleiphō al-i'-fo From G1 (as a particle of union) and the base of G3045; to oil (with perfume): - anoint. G219 ἀλεκτοροφωνία alektorophōnia al-ek-tor-of-o-nee'-ah From G220 and G5456; cock crow that is the third night watch: - cockcrowing. G220 ἀλέκτωρ alektōr al-ek'-tore From ἀλέκω alekō (to ward off); a cock or male fowl: - cock. G221 Ἀλεξανδρεύς Alexandreus al-ex-and-reuce' From Ἀλεξάνδρεια Alexandreia (the city so called); an Alexandreian or inhabitant of Alexandria: - of Alexandria Alexandrian. G222 Ἀλεξανδρίνος Alexandrinos al-ex-an-dree'-nos From the same as G221; Alexandrine or belonging to Alexandria: - of Alexandria. G223 Ἀλέξανδρος Alexandros al-ex'-an-dros From the same as (the first part of) G220 and G435; man-defender; Alexander the name of three Israelites and one other man: - Alexander. G224 ἄλευρον aleuron al'-yoo-ron From ἀλέω aleō (to grind); flour: - meal. G225 ἀλήθεια alētheia al-ay'-thi-a From G227; truth: - true × truly truth verity. G226 ἀληθεύω alētheuō al-ayth-yoo'-o From G227; to be true (in doctrine and profession): - speak (tell) the truth. G227 ἀληθής alēthēs al-ay-thace' From G1 (as a negative particle) and G2990; true (as not concealing): - true truly truth. G228 ἀληθινός alēthinos al-ay-thee-nos' From G227; truthful: - true. G229 ἀλήθω alēthō al-ay'-tho From the same as G224; to grind: - grind. G230 ἀληθῶς alēthōs al-ay-thoce' Adverb from G227; truly: - indeed surely of a surety truly of a (in) truth verily very. G231 ἁλιεύς halieus hal-ee-yoos' From G251; a sailor (as engaged on the salt water) that is (by implication) a fisher: - fisher (-man). G232 ἁλιεύω halieuō hal-ee-yoo'-o From G231; to be a fisher that is (by implication) to fish: - go a-fishing. G233 ἁλίζω halizō hal-id'-zo From G251; to salt: - salt. G234 ἀλίσγεμα alisgema al-is'-ghem-ah From ἀλισγέω alisgeō (to soil); (ceremonial) defilement: - pollution. G235 ἀλλά alla al-lah' Neuter plural of G243; properly other things that is (adverbially) contrariwise (in many relations): - and but (even) howbeit indeed nay nevertheless no notwithstanding save therefore yea yet. G236 ἀλλάσσω allassō al-las'-so From G243; to make different: - change. G237 ἀλλαχόθεν allachothen al-lakh-oth'-en From G243; from elsewhere: - some other way. G238 ἀλληγορέω allēgoreo al-lay-gor-eh'-o From G243 andἀγορέω agoreō (to harangue (compare G58); to allegorize. (The Greek word itself.): - be an allegory [the Greek word itself]. G239 ἀλληλούΐα allēlouia al-lay-loo'-ee-ah Of hebrew origin (imperative of [H1984] and [H3050]); praise ye Jah! an adoring exclamation: - alleluiah. G240 ἀλλήλων allēlōn al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another. (Sometimes with G3326 or G4314.): - each other mutual one another (the other) (them- your-) selves (selves) together [sometimes with G3326 or G4314]. G241 ἀλλογενής allogenēs al-log-en-ace' From G243 and G1085; foreign that is not a Jew: - stranger. G242 ἅλλομαι hallomai hal'-lom-ahee Middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively to gush: - leap spring up. G243 ἄλλος allos al'-los A primary word; “else” that is different (in many applications): - more one (another) (an- some an-) other (-s, -wise). G244 ἀλλοτριεπίσκοπος allotriepiskopos al-lot-ree-ep-is'-kop-os From G245 and G1985; overseeing others' affairs that is a meddler (specifically in Gentile customs): - busybody in other men´ s matters. G245 ἀλλότριος allotrios al-lot'-ree-os From G243; another's that is not one´ s own; by extension foreign not akin hostile: - alien (an-) other (man´ s men´ s) strange (-r). G246 ἀλλόφυλος allophulos al-lof'-oo-los From G243 and G5443; foreign that is (specifically) Gentile: - one of another nation. G247 ἄλλως allōs al'-loce Adverb from G243; differently: - otherwise. G248 ἀλοάω aloaō al-o-ah'-o From the same as G257; to tread out grain: - thresh tread out the corn. G249 ἄλογος alogos al'-og-os From G1 (as a negative particle) and G3056; irrational: - brute unreasonable. G250 ἀλοή aloē al'-o-ay' Of foreign origin (compare [H174]); aloes (the gum): - aloes. G251 ἅλς hals halce A primary word; “salt”: - salt. G252 ἁλυκός halukos hal-oo-kos' From G251; briny: - salt. G253 ἀλυπότερος alupoteros al-oo-pot'-er-os Comparative of a compound of G1 (as a negative particle) and G3077; more without grief: - less sorrowful. G254 ἅλυσις halusis hal'-oo-sis Of uncertain derivation; a fetter or manacle: - bonds chain. G255 ἀλυσιτελής alusitelēs al-oo-sit-el-ace' From G1 (as a negative particle) and the base of G3081; gainless that is (by implication) pernicious: - unprofitable. G256 Ἀλφαῖος Alphaios al-fah'-yos Of Hebrew origin (compare [H2501]); Alpheus an Israelite: - Alpheus. G257 ἅλων halōn hal'-ohn Probably form the base of G1507; a threshing floor (as rolled hard) that is (figuratively) the grain (and chaff as just threshed): - floor. G258 ἀλώπηξ alōpex al-o'-pakes Of uncertain derivation; a fox that is (figuratively) a cunning person: - fox G259 ἅλωσις halōsis hal'-o-sis From a collateral form of G138; capture: - be taken. G260 ἅμα hama ham'-ah A primary particle; properly at the “same” time but freely used as a preposition or adverb denoting close association: - also and together with (-al). G261 ἀμαθής amathēs am-ath-ace' From G1 (as a negative particle) and G3129; ignorant: - unlearned. G262 ἀμαράντινος amarantinos am-ar-an'-tee-nos From G263; “amaranthine” that is (by implication) fadeless: - that fadeth not away. G263 ἀμάραντος amarantos am-ar'-an-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3133; unfading that is (by implication) perpetual: - that fadeth not away. G264 ἁμαρτάνω hamartanō ham-ar-tan'-o Perhaps from G1 (as a negative particle) and the base of G3313; properly to miss the mark (and so not share in the prize) that is (figuratively) to err especially (morally) to sin: - for your faults offend sin trespass. G265 ἁμάρτημα hamartēma ham-ar'-tay-mah From G264; a sin (properly concrete): - sin. G266 ἁμαρτία hamartia ham-ar-tee'-ah From G264; sin (properly abstract): - offence sin (-ful). G267 ἀμάρτυρος amarturos am-ar'-too-ros From G1 (as a negative particle) and a form of G3144; unattested: - without witness. G268 ἁμαρτωλός hamartōlos ham-ar-to-los' From G264; sinful that is a sinner: - sinful sinner. G269 ἄμαχος amachos am'-akh-os From G1 (as a negative particle) and G3163; peaceable: - not a brawler. G270 ἀμάω amaō am-ah'-o From G260; properly to collect that is (by implication) reap: - reap down. G271 ἀμέθυστος amethustos am-eth'-oos_tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3184; the amethyst (supposed to prevent intoxication): - amethyst. G272 ἀμελέω ameleo am-el-eh'-o From G1 (as a negative particle) and G3199; to be careless of: - make light of neglect be negligent not regard. G273 ἄμεμπτος amemptos am'-emp-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3201; irreproachable: - blameless faultless unblamable. G274 ἀμέμπτως amemptōs am-emp'-toce Adverb from G273; faultlessly: - blameless unblamably. G275 ἀμέριμνος amerimnos am-er'-im-nos From G1 (as a negative particle) and G3308; not anxious: - without care (-fulness) secure. G276 ἀμετάθετος ametathetos am-et-ath'-et-os From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3346; unchangeable or (neuter as abstract) unchangeability: - immutable (-ility). G277 ἀμετακίνητος ametakinētos am-et-ak-in'-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3334; immovable: - unmovable. G278 ἀμεταμέλητος ametamelētos am-et-am-el'-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3338; irrevocable: - without repentance not to be repented of. G279 ἀμετανόητος ametanoētos am-et-an-o'-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3340; unrepentant: - impenitent. G280 ἄμετρος ametros am'-et-ros From G1 (as a negative particle) and G3358; immoderate: - (thing) without measure. G281 ἀμήν amēn am-ane' Of Hebrew origin [H543]; properly firm that is (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it): - amen verily. G282 ἀμήτωρ amētōr am-ay'-tore From G1 (as a negative particle) and G3384; motherless that is of unknown maternity: - without mother. G283 ἀμίαντος amiantos am-ee'-an-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3392; unsoiled that is (figuratively) pure: - undefiled. G284 Ἀμιναδάβ Aminadab am-ee-nad-ab' Of Hebrew origin [H5992]; Aminadab an Israelite: - Aminadab. G285 ἄμμος ammos am'-mos Perhaps from G260; sand (as heaped on the beach): - sand. G286 ἀμνός amnos am-nos' Apparently a primary word; a lamb: - lamb. G287 ἀμοιβή amoibē am-oy-bay' From ἀμείβω ameibō (to exchange); requital: - requite. G288 ἄμπελος ampelos am'-pel-os Probably from the base of G297 and that of G257; a vine (as coiling about a support): - vine. G289 ἀμπελουργός ampelourgos am-pel-oor-gos' From G288 and G2041; a vine worker that is pruner: - vine-dresser. G290 ἀμπελών ampelōn am-pel-ohn' From G288; a vineyard: - vineyard. G291 Ἀμπλίας Amplias am-plee'-as Contracted for the Latin ampliatus (enlarged); Amplias a Roman Christian: - Amplias. G292 ἀμύνομαι amunomai am-oo'-nom-ahee Middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself) that is protect: - defend. G293 ἀμφίβληστρον amphiblēstron am-fib'-lace-tron From a compound of the base of G297 and G906; a (fishing) net (as thrown about the fish): - net. G294 ἀμφιέννυμι amphiennumi am-fee-en'-noo-mee From the base of G297 and ἕννυμι hennumi (to invest); to enrobe: - clothe. G295 Ἀμφίπολις Amphipolis am-fip'-ol-is From the base of G297 and G4172; a city surrounded by a river; Amphipolis a place in Macedonia: - Amphipolis. G296 ἄμφοδον amphodon am'-fod-on From the base of G297 and G3598; a fork in the road: - where two ways meet. G297 ἀμφότερος amphoteros am-fot'-er-os Comparative of ἀμφί amphi (around); (in plural) both: - both. G298 ἀμώμητος amōmētos am-o'-may-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3469; unblameable: - blameless. G299 ἄμωμος amōmos am'-o-mos From G1 (as a negative particle) and G3470; unblemished (literally or figuratively): - without blame (blemish fault spot) faultless unblameable. G300 Ἀμών Amōn am-one' Of hebrew origin [H526]; Amon an Israelite: - Amon. G301 Ἀμώς Amōs am-oce' Of Hebrew origin [H531]; Amos an Israelite: - Amos. G302 ἄν an an A primary particle denoting a supposition wish6 possibility or uncertainty: - [what- where- whither- who-]soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contraction for G1437. G303 ἀνά ana an-ah' A primary preposition and adverb; properly up; but (by extension) used (distributively) severally or (locally) at (etc.): - and apiece by each every (man) in through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition intensity6 reversal etc. G304 ἀναβαθμός anabathmos an-ab-ath-mos' From G305 (compare G898); a stairway: - stairs. G305 ἀναβαίνω anabainō an-ab-ah'ee-no From G303 and the base of G939; to go up (literally or figuratively): - arise ascend (up) climb (go grow rise spring) up come (up). G306 ἀναβάλλομαι anaballomai an-ab-al'-lom-ahee Middle voice from G303 and G906; to put off (for oneself): - defer. G307 ἀναβιβάζω anabibazō an-ab-ee-bad'-zo From G303 and a derivative of the base of G939; to cause to go up that is haul (a net): - draw. G308 ἀναβλέπω anablepō an-ab-lep'-o From G303 and G991; to look up; by implication to recover sight: - look (up) see receive sight. G309 ἀνάβλεψις anablepsis an-ab'-lep-sis From G308; restoration of sight: - recovering of sight. G310 ἀναβοάω anaboaō an-ab-o-ah'-o From G303 and G994; to halloo: - cry (aloud out). G311 ἀναβολή anabolē an-ab-ol-ay' From G306; a putting off: - delay. G312 ἀναγγέλλω anaggellō an-ang-el'-lo From G303 and the base of G32; to announce (in detail): - declare rehearse report show speak tell. G313 ἀναγεννάω anagennaō an-ag-en-nah'-o From G303 and G1080; to beget or (by extension) bear (again): - beget (bear) × again. G314 ἀναγινώσκω anaginōskō an-ag-in-oce'-ko From G303 and G1097; to know again that is (by extension) to read: - read. G315 ἀναγκάζω anagkazō an-ang-kad'-zo From G318; to necessitate: - compel constrain. G316 ἀναγκαῖος anagkaios an-ang-kah'-yos From G318; necessary; by implication close (of kin): - near necessary necessity needful. G317 ἀναγκαστῶς anagkastōs an-ang-kas-toce' Adverb from a derivative of G315; compulsorily: - by constraint. G318 ἀναγκή anagkē an-ang-kay' From G303 and the base of G43; constraint (literally or figuratively); by implication distress: - distress must needs (of) necessity (-sary) neededth needful. G319 ἀναγνωρίζομαι anagnōrizomai an-ag-no-rid'-zom-ahee Middle voice from G303 and G1107; to make (oneself) known: - be made known. G320 ἀνάγνωσις anagnōsis an-ag'-no-sis From G314; (the act of) reading: - reading. G321 ἀνάγω anagō an-ag'-o From G303 and G71; to lead up; by extension to bring out; specifically to sail away: - bring (again forth up again) depart launch (forth) lead (up) loose offer sail set forth take up. G322 ἀναδείκνυμι anadeiknumi an-ad-ike'-noo-mee From G303 and G1166; to exhibit that is (by implication) to indicate appoint: - appoint shew. G323 ἀνάδειξις anadeixis an-ad'-ike-sis From G322; (the act of) exhibition: - shewing. G324 ἀναδέχομαι anadechomai an-ad-ekh'-om-ahee From G303 and G1209; to entertain (as a guest): - receive. G325 ἀναδίδωμι anadidōmi an-ad-eed'-om-ee From G303 and G1325; to hand over: - deliver. G326 ἀναζάω anazaō an-ad-zah'-o From G303 and G2198; to recover life (literally or figuratively): - (be a-) live again revive. G327 ἀναζητέω anazēteō an-ad-zay-teh'-o From G303 and G2212; to search out: - seek. G328 ἀναζώννυμι anazōnnumi an-ad-zone'-noo-mee From G303 and G2224; to gird afresh: - gird up. G329 ἀναζωπυρέω anazōpureō an-ad-zo-poor-eh'-o From G303 and a compound of the base of G2226 and G4442; to re-enkindle: - stir up. G330 ἀναθάλλω anathallō an-ath-al'-lo From G303 and θάλλω thallō (to flourish); to revive: - flourish again. G331 ἀνάθεμα anathema an-ath'-em-ah From G394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): - accursed anathema curse × great. G332 ἀναθεματίζω anathematizō an-ath-em-at-id'-zo From G331; to declare or vow under penalty of execration: - (bind under a) curse bind with an oath. G333 ἀναθεωρέω anatheōreō an-ath-eh-o-reh'-o From G303 and G2334; to look again (that is attentively) at (literally or figuratively): - behold consider. G334 ἀνάθημα anathēma an-ath'-ay-mah From G394 (like G331 but in a good sense); a votive offering: - gift. G335 ἀναίδεια anaideia an-ah'ee-die-ah' From a compound of G1 (as a negative particle (compare G427)) and G127; impudence that is (by implication) importunity: - importunity. G336 ἀναίρεσις anairesis an-ah'ee-res-is From G337; (the act of) killing: - death. G337 ἀναιρέω anaireō an-ahee-reh'-o From G303 and (the active of) G138; to take up that is adopt; by implication to take away (violently) that is abolish murder: - put to death kill slay take away take up. G338 ἀναίτιος anaitios an-ah'ee-tee-os From G1 (as a negative particle) and G159 (in the sense of G156); innocent: - blameless guiltless. G339 ἀνακαθίζω anakathizō an-ak-ath-id'-zo From G303 and G2523; properly to set up that is (reflexively) to sit up: - sit up. G340 ἀνακαινίζω anakainizō an-ak-ahee-nid'-zo From G303 and a derivative of G2537; to restore: - renew. G341 ἀνακαινόω anakainoō an-ak-ahee-no'-o From G303 and a derivative of G2537; to renovate: - renew. G342 ἀνακαίνωσις anakainōsis an-ak-ah'ee-no-sis From G341; renovation: - renewing. G343 ἀνακαλύπτω anakaluptō an-ak-al-oop'-to From G303 (in the sense of reversal) and G2572; to unveil: - open ([un-]) taken away. G344 ἀνακάμπτω anakamptō an-ak-amp'-to From G303 and G2578; to turn back: - (re-) turn. G345 ἀνακεῖμαι anakeimai an-ak-i'-mahee From G303 and G2749; to recline (as a corpse or at a meal): - guest lean lie sit (down at meat) at the table. G346 ἀνακεφαλαίομαι anakephalaiomai an-ak-ef-al-ah'ee-om-ahee From G303 and G2775 (in its original sense); to sum up: - briefly comprehend gather together in one. G347 ἀνακλίνω anaklinō an-ak-lee'-no From G303 and G2827; to lean back: - lay (make) sit down. G348 ἀνακόπτω anakoptō an-ak-op'-to From G303 and G2875; to beat back that is check: - hinder. G349 ἀνακράζω anakrazō an-ak-rad'-zo From G303 and G2896; to scream up (aloud): - cry out. G350 ἀνακρίνω anakrinō an-ak-ree'-no From G303 and G2919; properly to scrutinize that is (by implication) investigate interrogate determine: - ask question discern examine judge search. G351 ἀνάκρισις anakrisis an-ak'-ree-sis From G350; a (judicial) investigation: - examination. G352 ἀνακύπτω anakuptō an-ak-oop'-to From G303 (in the sense of reversal) and G2955; to unbend that is rise; figuratively be elated: - lift up look up. G353 ἀναλαμβάνω analambanō an-al-am-ban'-o From G303 and G2983; to take up: - receive up take (in unto up). G354 ἀνάληψις analēpsis an-al'-ape-sis From G353; ascension: - taking up. G355 ἀναλίσκω analiskō an-al-is'-ko From G303 and a form of the alternate of G138; properly to use up that is destroy: - consume. G356 ἀναλογία analogia an-al-og-ee'-ah From a compound of G303 and G3056; proportion: - proportion. G357 ἀναλογίζομαι analogizomai an-al-og-id'-zom-ahee Middle voice from G356; to estimate that is (figuratively) contemplate: - consider. G358 ἄναλος analos an'-al-os From G1 (as a negative particle) and G251; saltless that is insipid: - × lose saltness. G359 ἀνάλυσις analusis an-al'-oo-sis From G360; departure: - departure. G360 ἀναλύω analuō an-al-oo'-o From G303 and G3089; to break up that is depart (literally or figuratively): - depart return. G361 ἀναμάρτητος anamartētos an-am-ar'-tay-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G264; sinless: - that is without sin. G362 ἀναμένω anamenō an-am-en'-o From G303 and G3306; to await: - wait for. G363 ἀναμιμνήσκω anamimnēskō an-am-im-nace'-ko From G303 and G3403; to remind; reflexively to recollect: - call to mind (bring to call to put in) remember (-brance). G364 ἀνάμνησις anamnēsis an-am'-nay-sis From G363; recollection: - remembrance (again). G365 ἀνανεόω ananēoō an-an-neh-o'-o From G303 and a derivative of G3501; to renovate that is reform: - renew. G366 ἀνανήφω ananēphō an-an-ay'-fo From G303 and G3525; to become sober again that is (figuratively) regain (one´ s) senses: - recover self. G367 Ἀνανίας Ananias an-an-ee'-as Of Hebrew origin [H2608]; Ananias the name of three Israelites: - Ananias. G368 ἀναντίῤῥητος anantirrhētos an-an-tir'-hray-tos From G1 (as a negatively particle) and a presumed derivative of a compound of G473 and G4483; indisputable: - cannot be spoken against. G369 ἀναντιῤῥήτως anantirrhētōs an-an-tir-hray'-toce Adverb from G368; promptly: - without gainsaying. G370 ἀνάξιος anaxios an-ax'-ee-os From G1 (as a negative particle) and G514; unfit: - unworthy. G371 ἀναξίως anaxiōs an-ax-ee'-oce Adverb from G370; irreverently: - unworthily. G372 ἀνάπαυσις anapausis an-ap'-ow-sis From G373; intermission; by implication recreation: - rest. G373 ἀναπαύω anapauō an-ap-ow'-o From G303 and G3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt) remain); by implication to refresh: - take ease refresh (give take) rest. G374 ἀναπείθω anapeithō an-ap-i'-tho From G303 and G3982; to incite: - persuade. G375 ἀναπέμπω anapempō an-ap-em'-po From G303 and G3992; to send up or back: - send (again). G376 ἀνάπηρος anapēros an-ap'-ay-ros From G303 (in the sense of intensity) and πῆρος pēros (maimed); crippled: - maimed. G377 ἀναπίπτω anapipto an-ap-ip'-to From G303 and G4098; to fall back that is lie down lean back: - lean sit down (to meat). G378 ἀναπληρόω anaplēroō an-ap-lay-ro'-o From G303 and G4137; to complete; by implication to occupy supply; figuratively to accomplish (by coincidence or obedience): - fill up fulfil occupy supply. G379 ἀναπολόγητος anapologētos an-ap-ol-og'-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G626; indefensible: - without excuse inexcuseable. G380 ἀναπτύσσω anaptussō an-ap-toos'-so From G303 (in the sense of reversal) and G4428; to unroll (a scroll or volume): - open. G381 ἀνάπτω anaptō an-ap'-to From G303 and G681; to enkindle: - kindle light. G382 ἀναρίθμητος anarithmētos an-ar-ith'-may-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G705; unnumbered that is without number: - innumerable. G383 ἀνασείω anaseiō an-as-i'-o From G303 and G4579; figuratively to excite: - move stir up. G384 ἀνασκευάζω anaskeuazō an-ask-yoo-ad'-zo From G303 (in the sense of reversal) and a derivative of G4632; properly to pack up (baggage) that is (by implication and figuratively) to upset: - subvert. G385 ἀνασπάω anaspaō an-as-pah'-o From G303 and G4685; to take up or extricate: - draw up pull out. G386 ἀνάστασις anastasis an-as'-tas-is From G450; a standing up again that is (literally) a resurrection from death (individual general or by implication (its author)) or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): - raised to life again resurrection rise from the dead that should rise rising again. G387 ἀναστατόω anastatoō an-as-tat-o'-o From a derivative of G450 (in the sense of removal); properly to drive out of home that is (by implication) to disturb (literally or figuratively): - trouble turn upside down make an uproar. G388 ἀνασταυρόω anastauroō an-as-tow-ro'-o From G303 and G4717; to recrucify (figuratively): - crucify afresh. G389 ἀναστενάζω anastenazō an-as-ten-ad'-zo From G303 and G4727; to sigh deeply: - sigh deeply. G390 ἀναστρέφω anastrepho an-as-tref'-o From G303 and G4762; to overturn; also to return; by implication to busy oneself that is remain live: - abide behave self have conversation live overthrow pass return be used. G391 ἀναστροφή anastrophē an-as-trof-ay' From G390; behavior: - conversation. G392 ἀνατάσσομαι anatassomai an-at-as'-som-ahee From G303 and the middle of G5021; to arrange: - set in order. G393 ἀνατέλλω anatellō an-at-el'-lo From G303 and the base of G5056; to (cause to) arise: - (a- make to) rise at the rising of spring (up) be up. G394 ἀνατίθεμαι anatithemai an-at-ith'-em-ahee From G303 and the middle of G5087; to set forth (for oneself) that is propound: - communicate declare. G395 ἀνατολή anatolē an-at-ol-ay' From G393; a rising of light that is dawn (figuratively); by implication the east (also in plural): - dayspring east rising. G396 ἀνατρέπω anatrepō an-at-rep'-o From G303 and the base of G5157; to overturn (figuratively): - overthrow subvert. G397 ἀνατρέφω anatrephō an-at-ref'-o From G303 and G5142; to rear (physically or mentally): - bring up nourish (up). G398 ἀναφαίνω anaphainō an-af-ah'ee-no From G303 and G5316; to show that is (reflexively) appear or (passively) have pointed out: - (should) appear discover. G399 ἀναφέρω anapherō an-af-er'-o From G303 and G5342; to take up (literally or figuratively): - bear bring (carry lead) up offer (up). G400 ἀναφωνέω anaphōneō an-af-o-neh'-o From G303 and G5455; to exclaim: - speak out. G401 ἀνάχυσις anachusis an-akh'-oo-sis From a compound of G303 and χέω cheō (to pour); properly effusion that is (figuratively) license: - excess. G402 ἀναχωρέω anachōreō an-akh-o-reh'-o From G303 and G5562; to retire: - depart give place go (turn) aside withdraw self. G403 ἀνάψυξις anapsuxis an-aps'-ook-sis From G404; properly a recovery of breath that is (figuratively) revival: - revival. G404 ἀναψύχω anapsuchō an-aps-oo'-kho From G303 and G5594; properly to cool off that is (figuratively) relieve: - refresh. G405 ἀνδραποδιστής andrapodistēs an-drap-od-is-tace' From a derivative of a compound of G435 and G4228; an enslaver (as bringing men to his feet): - men-stealer. G406 Ἀνδρέας Andreas an-dreh'-as From G435; manly; Andreas an Israelite: - Andrew. G407 ἀνδρίζομαι andrizomai an-drid'-zom-ahee Middle voice from G435; to act manly: - quit like men. G408 Ἀνδρόνικος Andronikos an-dron'-ee-kos From G435 and G3534; man of victory; Andronicos an Israelite: - Andronicus. G409 ἀνδροφόνος androphonos an-drof-on'-os From G435 and G5408; a murderer: - manslayer. G410 ἀνέγκλητος anegklētos an-eng'-klay-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G1458; unaccused that is (by implication) irreproachable: - blameless. G411 ἀνεκδιήγητος anekdiēgētos an-ek-dee-ay'-gay-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G1555; not expounded in full that is indescribable: - unspeakable. G412 ἀνεκλάλητος aneklalētos an-ek-lal'-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G1583; not spoken out that is (by implication) unutterable: - unspeakable. G413 ἀνέκλειπτος anekleiptos an-ek'-lipe-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G1587; not left out that is (by implication) inexhaustible: - that faileth not. G414 ἀνεκτότερος anektoteros an-ek-tot'-er-os Comparative of a derivative of G430; more endurable: - more tolerable. G415 ἀνελεήμων aneleēmōn an-eleh-ay'-mone From G1 (as a negative particle) and G1655; merciless: - unmerciful. G416 ἀνεμίζω anemizō an-em-id'-zo From G417; to toss with the wind: - drive with the wind. G417 ἄνεμος anemos an'-em-os From the base of G109; wind; (plural) by implication (the four) quarters (of the earth): - wind. G418 ἀνένδεκτος anendektos an-en'-dek-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of the same as G1735; unadmitted that is (by implication) not supposable: - impossible. G419 ἀνεξερεύνητος anexereunētos an-ex-er-yoo'-nay-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G1830; not searched out that is (by implication) inscrutable: - unsearchable. G420 ἀνεξίκακος anexikakos an-ex-ik'-ak-os From G430 and G2556; enduring of ill that is forbearing: - patient. G421 ἀνεξιχνίαστος anexichniastos an-ex-ikh-nee'-as-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of G1537 and a derivative of G2487; not tracked out that is (by implication) untraceable: - past finding out unsearchable. G422 ἀνεπαίσχυντος anepaischuntos an-ep-ah'ee-skhoon-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of G1909 and G153; not ashamed that is (by implication) irreprehensible: - that neededth not to be ashamed. G423 ἀνεπίληπτος anepilēptos an-ep-eel'-ape-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G1949; not arrested that is (by implication) inculpable: - blameless unrebukeable. G424 ἀνέρχομαι anerchomai an-erkh'-om-ahee From G303 and G2064; to ascend: - go up. G425 ἄνεσις anesis an'-es-is From G447; relaxation or (figuratively) relief: - eased liberty rest. G426 ἀνετάζω anetazō an-et-ad'-zo From G303 and ἐτάζω etazō (to test); to investigate (judicially): - (should have) examine (-d). G427 ἄνευ aneu an'-yoo A primary particle; without: - without. Compare G1. G428 ἀνεύθετος aneuthetos an-yoo'-the-tos From G1 (as a negative particle) and G2111; not well set that is inconvenient: - not commodious. G429 ἀνευρίσκω aneuriskō an-yoo-ris'-ko From G303 and G2147; to find out: - find. G430 ἀνέχομαι anechomai an-ekh'-om-ahee Middle voice from G303 and G2192; to hold oneself up against that is (figuratively) put up with: - bear with endure forbear suffer. G431 ἀνέψιος anepsios an-eps'-ee-os From G1 (as a particle of union) and an obsolete form νέπος nepos (a brood); properly akin that is (specifically) a cousin: - sister´ s son. G432 ἄνηθον anēthon an'-ay-thon Probably of foreign origin; dill: - anise. G433 ἀνήκω anēkō an-ay'-ko From G303 and G2240; to attain to that is (figuratively) be proper: - convenient be fit. G434 ἀνήμερος anēmeros an-ay'-mer-os From G1 (as a negative particle) and ἥμερος hēmeros (lame); savage: - fierce. G435 ἀνήρ anēr an'-ayr A primary word (compare G444); a man (properly as an individual male): - fellow husband man sir. G436 ἀνθίστημι anthistēmi anth-is'-tay-mee From G473 and G2476; to stand against that is oppose: - resist withstand. G437 ἀνθομολογέομαι anthomologeomai anth-om-ol-og-eh'-om-ahee From G473 and the middle of G3670; to confess in turn that is respond in praise: - give thanks. G438 ἄνθος anthos anth'-os A primary word; a blossom: - flower. G439 ἀνθρακιά anthrakia anth-rak-ee-ah' From G440; a bed of burning coals: - fire of coals. G440 ἄνθραξ anthrax anth'-rax Of uncertain derivation; a live coal: - coal of fire. G441 ἀνθρωπάρεσκος anthrōpareskos anth-ro-par'-es-kos From G444 and G700; man courting that is fawning: - men-pleaser. G442 ἀνθρώπινος anthrōpinos anth-ro'-pee-nos From G444; human: - human common to man man[-kind] [man-]kind men´ s after the manner of men. G443 ἀνθρωποκτόνος anthrōpoktonos anth-ro-pok-ton'-os From G444 and κτείνω kteinē (to kill); a manslayer: - murderer. Compare G5406. G444 ἄνθρωπος anthrōpos anth'-ro-pos From G435 and ὤψ ōps (the countenance; from G3700); manfaced that is a human being: - certain man. G445 ἀνθυπατεύω anthupateuō anth-oo-pat-yoo'-o From G446; to act as proconsul: - be the deputy. G446 ἀνθύπατος anthupatos anth-oo'-pat-os From G473 and a superlative of G5228; instead of the highest officer that is (specifically) a Roman proconsul: - deputy. G447 ἀνίημι aniēmi an-ee'-ay-mee From G303 and ἵημι hiēmi (to send); to let up that is (literally) slacken or (figuratively) desert desist from: - forbear leave loose. G448 ἀνίλεως anileōs an-ee'-leh-oce From G1 (as a negative particle) and G2436; inexorable: - without mercy. G449 ἄνιπτος aniptos an'-ip-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3538; without ablution: - unwashen. G450 ἀνίστημι anistēmi an-is'-tay-mee From G303 and G2476; to stand up (literally or figuratively transitively or intransitively): - arise lift up raise up (again) rise (again) stand up (-right). G451 Ἄννα Anna an'-nah Of Hebrew origin [H2584]; Anna an Israelitess: - Anna. G452 Ἄννας Annas an'-nas Of Hebrew origin [H2608]; Annas (that is G367) an Israelite: - Annas. G453 ἀνόητος anoētos an-o'-ay-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3539; unintelligent; by implication sensual: - fool (-ish) unwise. G454 ἄνοια anoia an'-oy-ah From a compound of G1 (as a negative particle) and G3563; stupidity; by implication rage: - folly madness. G455 ἀνοίγω anoigō an-oy'-go From G303 and οἴγω oigō (to open); to open up (literally or figuratively in various applications): - open. G456 ἀνοικοδομέω anoikodomeō an-oy-kod-om-eh'-o From G303 and G3618; to rebuild: - build again. G457 ἄνοιξις anoixis an'-oix-is From G455; opening (throat): - × open. G458 ἀνομία anomia an-om-ee'-ah From G459; illegality that is violation of law or (generally) wickedness: - iniquity × transgress (-ion of) the law unrighteousness. G459 ἄνομος anomos an'-om-os From G1 (as a negative particle) and G3551; lawless that is (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication a Gentile) or (positively) wicked: - without law lawless transgressor unlawful wicked. G460 ἀνόμως anomōs an-om'-oce Adverb from G459; lawlessly that is (specifically) not amenable to (the Jewish) law: - without law. G461 ἀνορθόω anorthoō an-orth-o'-o From G303 and a derivative of the base of G3717; to straighten up: - lift (set) up make straight. G462 ἀνόσιος anosios an-os'-ee-os From G1 (as a negative particle) and G3741; wicked: - unholy. G463 ἀνοχή anochē an-okh-ay' From G430; selfrestraint that is tolerance: - forbearance. G464 ἀνταγωνίζομαι antagōnizomai an-tag-o-nid'-zom-ahee From G473 and G75; to struggle against (figuratively) (“antagonize”): - strive against. G465 ἀντάλλαγμα antallagma an-tal'-ag-mah From a compound of G473 and G236; an equivalent or ransom: - in exchange. G466 ἀνταναπληρόω antanaplēroō an-tan-ap-lay-ro'-o From G473 and G378; to supplement: - fill up. G467 ἀνταποδίδωμι antapodidōmi an-tap-od-ee'-do-mee From G473 and G591; to requite (good or evil): - recompense render repay. G468 ἀνταπόδομα antapodoma an-tap-od'-om-ah From G467; a requital (properly the thing): - recompense. G469 ἀνταπόδοσις antapodosis an-tap-od'-os-is From G467; requital (properly the act): - reward. G470 ἀνταποκρίνομαι antapokrinomai an-tap-ok-ree'-nom-ahee From G473 and G611; to contradict or dispute: - answer again reply against. G471 ἀντέπω antepō an-tep'-o From G473 and G2036; to refute or deny: - gainsay say against. G472 ἀντέχομαι antechomai an-tekh'-om-ahee From G473 and the middle of G2192; to hold oneself opposite to that is (by implication) adhere to; by extension to care for: - hold fast hold to support. G473 ἀντί anti an-tee' A primary particle; opposite that is instead or because of (rarely in addition to): - for in the room of. Often used in composition to denote contrast requital6 substitution correspondence etc. G474 ἀντιβάλλω antiballō an-tee-bal'-lo From G473 and G906; to bandy: - have. G475 ἀντιδιατίθεμαι antidiatithemai an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee From G473 and G1303; to set oneself opposite that is be disputatious: - that oppose themselves. G476 ἀντίδικος antidikos an-tid'-ee-kos From G473 and G1349; an opponent (in a lawsuit); specifically Satan (as the arch enemy): - adversary. G477 ἀντίθεσις antithesis an-tith'-es-is From a compound of G473 and G5087; opposition that is a conflict (of theories): - opposition. G478 ἀντικαθίστημι antikathistēmi an-tee-kath-is'-tay-mee From G473 and G2525; to set down (troops) against that is withstand: - resist. G479 ἀντικαλέω antikaleō an-tee-kal-eh'-o From G473 and G2564; to invite in return: - bid again. G480 ἀντίκειμαι antikeimai an-tik'-i-mahee From G473 and G2749; to lie opposite that is be adverse (figuratively repugnant) to: - adversary be contrary oppose. G481 ἀντικρύ antikru an-tee-kroo' Prolonged from G473; opposite: - over against. G482 ἀντιλαμβάνομαι antilambanomai an-tee-lam-ban'-om-ahee From G473 and the middle of G2983; to take hold of in turn that is succor; also to participate: - help partaker support. G483 ἀντίλεγω antilegō an-til'-eg-o From G473 and G3004; to dispute refuse: - answer again contradict deny gainsay (-er) speak against. G484 ἀντίληψις antilēpsis an-til'-ape-sis From G482; relief: - help. G485 ἀντιλογία antilogia an-tee-log-ee'-ah From a derivative of G483; dispute disobedience: - contradiction gainsaying strife. G486 ἀντιλοιδορέω antiloidoreō an-tee-loy-dor-eh'-o From G473 and G3058; to rail in reply: - revile again. G487 ἀντίλυτρον antilutron an-til'-oo-tron From G473 and G3083; a redemption price: - ransom. G488 ἀντιμετρέω antimetreō an-tee-met-reh'-o From G473 and G3354; to mete in return: - measure again. G489 ἀντιμισθία antimisthia an-tee-mis-thee'-ah From a compound of G473 and G3408; requital correspondence: - recompense. G490 Ἀντιόχεια Antiocheia an-tee-okh'-i-ah From Ἀντίοχος Antiochos (a Syrian king); Antiochia a place in Syria: - Antioch. G491 Ἀντιοχεύς Antiocheus an-tee-okh-yoos' From G490; an Antiochian or inhabitant of Antiochia: - of Antioch. G492 ἀντιπαρέρχομαι antiparerchomai an-tee-par-er'-khom-ahee From G473 and G3928; to go along opposite: - pass by on the other side. G493 Ἀντίπας Antipas an-tee'-pas Contracted for a compound of G473 and a derivative of G3962; Antipas a Christian: - Antipas. G494 Ἀντιπατρίς Antipatris an-tip-at-rece' From the same as G493; Antipatris a place in Palestine: - Antipatris. G495 ἀντιπέραν antiperan an-tee-per'-an From G473 and G4008; on the opposite side: - over against. G496 ἀντιπίπτω antipiptō an-tee-pip'-to From G473 and G4098 (including its alternate); to oppose: - resist. G497 ἀντιστρατεύομαι antistrateuomai an-tee-strat-yoo'-om-ahee From G473 and G4754; (figuratively) to attack that is (by implication) destroy: - war against. G498 ἀντιτάσσομαι antitassomai an-tee-tas'-som-ahee From G473 and the middle of G5021; to range oneself against that is oppose: - oppose themselves resist. G499 ἀντίτυπον antitupon an-teet'-oo-pon Neuter of a compound of G473 and G5179; corresponding (“antitype”) that is a representative counterpart: - (like) figure (whereunto). G500 ἀντίχριστος antichristos an-tee'-khris-tos From G473 and G5547; an opponent of the Messiah: - antichrist. G501 ἀντλέω antleō ant-leh'-o From ἄντλος antlos (the hold of a ship); to bale up (properly bilge water) that is dip water (with a bucket pitcher etc.): - draw (out). G502 ἄντλημα antlēma ant'-lay-mah From G501; a baling vessel: - thing to draw with. G503 ἀντοφθαλμέω antophthalmeō ant-of-thal-meh'-o From a compound of G473 and G3788; to face: - bear up into. G504 ἄνυδρος anudros an'-oo-dros From G1 (as a negative particle) and G5204; waterless that is dry: - dry without water. G505 ἀνυπόκριτος anupokritos an-oo-pok'-ree-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G5271; undissembled that is sincere: - without dissimulation (hypocrisy) unfeigned. G506 ἀνυπότακτος anupotaktos an-oo-pot'-ak-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G5293; unsubdued that is insubordinate (in fact or temper): - disobedient that is not put under unruly. G507 ἄνω anō an'-o Adverb from G473; upward or on the top: - above brim high up. G508 ἀνώγεον anōgēon an-ogue'-eh-on From G507 and G1093; above the ground that is (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story: - upper room. G509 ἄνωθεν anōthen an'-o-then From G507; from above; by analogy from the first; by implication anew: - from above again from the beginning (very first) the top. G510 ἀνωτερικός anōterikos an-o-ter-ee-kos' From G511; superior that is (locally) more remote: - upper. G511 ἀνώτερος anōteros an-o'-ter-os Comparative degree of G507; upper that is (neuter as adverb) to a more conspicuous place in a former part of the book: - above higher. G512 ἀνωφέλες anōpheles an-o-fel'-ace From G1 (as a negative particle) and the base of G5624; useless or (neuter) inutility: - unprofitable(-ness). G513 ἀξίνη axinē ax-ee'-nay Probably from ἄγνυμι agnumi (to break; compare G4486); an axe: - axe. G514 ἄξιος axios ax'-ee-os Probably from G71; deserving comparable or suitable (as if drawing praise): - due reward meet [un-] worthy. G515 ἀξιόω axioō ax-ee-o'-o From G514; to deem entitled or fit: - desire think good count (think) worthy. G516 ἀξίως axiōs ax-ee'-oce Adverb from G514; appropriately: - as becometh after a godly sort worthily (-thy). G517 ἀόρατος aoratos ah-or'-at-os From G1 (as a negative particle) and G3707; invisible: - invisible (thing). G518 ἀπαγγέλλω apaggellō ap-ang-el'-lo From G575 and the base of G32; to announce: - bring word (again) declare report shew (again) tell. G519 ἀπάγχομαι apagchomai ap-ang'-khom-ahee From G575 and ἄγχω agchō (to choke; akin to the base of G43); to strangle oneself off (that is to death): - hang himself. G520 ἀπάγω apagō ap-ag'-o From G575 and G71; to take off (in various senses): - bring carry away lead (away) put to death take away. G521 ἀπαίδευτος apaideutos ap-ah'ee-dyoo-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3811; uninstructed that is (figuratively) stupid: - unlearned. G522 ἀπαίρω apairō ap-ah'ee-ro From G575 and G142; to lift off that is remove: - take (away). G523 ἀπαιτέω apaiteō ap-ah'ee-teh-o From G575 and G154; to demand back: - ask again require. G524 ἀπαλγέω apalgeō ap-alg-eh'-o From G575 and ἀλγέω algeō (to smart); to grieve out that is become apathetic: - be past feeling. G525 ἀπαλλάσσω apallassō ap-al-las'-so From G575 and G236; to change away that is release (reflexively) remove: - deliver depart. G526 ἀπαλλοτριόω apallotrioō ap-al-lot-ree-o'-o From G575 and a derivative of G245; to estrange away that is (passively and figuratively) to be non participant: - alienate be alien. G527 ἀπαλός apalos ap-al-os' Of uncertain derivation; soft: - tender. G528 ἀπαντάω apantaō ap-an-tah'-o From G575 and a derivative of G473; to meet away that is encounter: - meet. G529 ἀπάντησις apantēsis ap-an'-tay-sis From G528; a (friendly) encounter: - meet. G530 ἅπαξ hapax hap'-ax Probably from G537; one (or a single) time (numerically or conclusively): - once. G531 ἀπαράβατος aparabatos ap-ar-ab'-at-os From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3845; not passing away that is untransferable (perpetual): - unchangeable. G532 ἀπαρασκεύαστος aparaskeuastos ap-ar-ask-yoo'-as-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G3903; unready: - unprepared. G533 ἀπαρνέομαι aparneomai ap-ar-neh'-om-ahee From G575 and G720; to deny utterly that is disown abstain: - deny. G534 ἀπάρτι aparti ap-ar'-tee From G575 and G737; from now that is henceforth (already): - from henceforth. G535 ἀπαρτισμός apartismos ap-ar-tis-mos' From a derivative of G534; completion: - finishing. G536 ἀπαρχή aparchē ap-ar-khay' From a compound of G575 and G756; a beginning of sacrifice that is the (Jewish) first fruit (figuratively): - first-fruits. G537 ἅπας hapas hap'-as From G1 (as a particle of union) and G3956; absolutely all or (singular) every one: - all (things) every (one) whole. G538 ἀπατάω apataō ap-at-ah'-o Of uncertain derivation; to cheat that is delude: - deceive. G539 ἀπάτη apatē ap-at'-ay From G538; delusion: - deceit (-ful, -fulness) deceivableness (-ving). G540 ἀπάτωρ apatōr ap-at'-ore From G1 (as a negative particle) and G3962; fatherless that is of unrecorded paternity: - without father. G541 ἀπαύγασμα apaugasma ap-ow'-gas-mah From a compound of G575 and G826; an off flash that is effulgence: - brightness. G542 ἀπείδω apeidō ap-i'-do From G575 and the same as G1492; to see fully: - see. G543 ἀπείθεια apeitheia ap-i'-thi-ah From G545; disbelief (obstinate and rebellious): - disobedience unbelief. G544 ἀπειθέω apeitheō ap-i-theh'-o From G545; to disbelieve (wilfully and perversely): - not believe disobedient obey not unbelieving. G545 ἀπειθής apeithēs ap-i-thace' From G1 (as a negative particle) and G3982; unpersuadable that is contumacious: - disobedient. G546 ἀπειλέω apeileō ap-i-leh'-o Of uncertain derivation; to menace; by implication to forbid: - threaten. G547 ἀπειλή apeilē ap-i-lay' From G546; a menace: - × straitly threatening. G548 ἄπειμι apeimi ap'-i-mee From G575 and G1510; to be away: - be absent. Compare G549. G549 ἄπειμι apeimi ap'-i-mee From G575 and εἶμι eimi (to go); to go away: - go. Compare G548. G550 ἀπειπόμην apeipomēn ap-i-pom'-ane Reflexive past of a compound of G575 and G2036; to say off for oneself that is disown: - renounce. G551 ἀπείραστος apeirastos ap-i'-ras-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3987; untried that is not temptable: - not to be tempted. G552 ἄπειρος apeiros ap'-i-ros From G1 (as a negative particle) and G3984; inexperienced that is ignorant: - unskilful. G553 ἀπεκδέχομαι apekdechomai ap-ek-dekh'-om-ahee From G575 and G1551; to expect fully: - look (wait) for. G554 ἀπεκδύομαι apekduomai ap-ek-doo'-om-ahee Middle voice from G575 and G1562; to divest wholly oneself or (for oneself) despoil: - put off spoil. G555 ἀπέκδυσις apekdusis ap-ek'-doo-sis From G554; divestment: - putting off. G556 ἀπελαύνω apelaunō ap-el-ow'-no From G575 and G1643; to dismiss: - drive. G557 ἀπελεγμός apelegmos ap-el-eg-mos' From a compound of G575 and G1651; refutation that is (by implication) contempt: - nought. G558 ἀπελεύθερος apeleutheros ap-el-yoo'-ther-os From G575 and G1658; one freed away that is a freedman: - freeman. G559 Ἀπελλῆς Apellēs ap-el-lace' Of Latin origin; Apelles a Christian: - Apelles. G560 ἀπελπίζω apelpizō ap-el-pid'-zo From G575 and G1679; to hope out that is fully expect: - hope for again. G561 ἀπέναντι apenanti ap-en'-an-tee From G575 and G1725; from in front that is opposite6 before or against: - before contrary over against in the presence of. G562 ἀπέραντος aperantos ap-er'-an-tos From G1 (as a negative particle) and a secondary derivative of G4008; unfinished that is (by implication) interminable: - endless. G563 ἀπερισπάστως aperispastōs ap-er-is-pas'-toce Adverb from a compound of G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4049; undistractedly that is free from (domestic) solicitude: - without distraction. G564 ἀπερίτμητος aperitmētos ap-er-eet'-may-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4059; uncircumcised (figuratively): - uncircumcised. G565 ἀπέρχομαι aperchomai ap-erkh'-om-ahee From G575 and G2064; to go off (that is depart)6 aside (that is apart) or behind (that is follow) literally or figuratively: - come depart go (aside away back out . . . ways) pass away be past. G566 ἀπέχει apechei ap-ekh'-i Third person singular present indicative active of G568 used impersonally; it is sufficient: - it is enough. G567 ἀπέχομαι apechomai ap-ekh'-om-ahee Middle voice (reflexive) of G568; to hold oneself off that is refrain: - abstain. G568 ἀπέχω apechō ap-ekh'-o From G575 and G2192; (active) to have out that is receive in full; (intransitive) to keep (oneself) away that is be distant (literally or figuratively): - be have receive. G569 ἀπιστέω apisteō ap-is-teh'-o From G571; to be unbelieving that is (transitively) disbelieve or (by implication) disobey: - believe not. G570 ἀπιστία apistia ap-is-tee'-ah From G571; faithlessness that is (negatively) disbelief (want of Christian faith) or (positively) unfaithfulness (disobedience): - unbelief. G571 ἄπιστος apistos ap'-is-tos From G1 (as a negative particle) and G4103; (actively) disbelieving that is without Christian faith (specifically a heathen); (passively) untrustworthy (person) or incredible (thing): - that believeth not faithless incredible thing infidel unbeliever (-ing). G572 ἁπλότης haplotēs hap-lot'-ace From G573; singleness that is (subjectively) sincerity (without dissimulation or self seeking) or (objectively) generosity (copious bestowal): - bountifulness liberal (-ity) simplicity singleness. G573 ἁπλοῦς haplous hap-looce' Probably from G1 (as a particle of union) and the base of G4120; properly folded together that is single (figuratively clear): - single. G574 ἁπλῶς haplōs hap-loce' Adverb from G573 (in the objective sense of G572); bountifully: - liberally. G575 ἀπό apo apo' A primary particle; “off” that is away (from something near) in various senses (of place time or relation; literally or figuratively): - (X here-) after ago at because of before by (the space of) for (-th) from in (out) of off (up-) on (-ce) since with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation departure6 cessation completion6 reversal etc. G576 ἀποβαίνω apobainō ap-ob-ah'ee-no From G575 and the base of G939; literally to disembark; figuratively to eventuate: - become go out turn. G577 ἀποβάλλω apoballō ap-ob-al'-lo From G575 and G906; to throw off; figuratively to lose: - cast away. G578 ἀποβλέπω apoblepō ap-ob-lep'-o From G575 and G991; to look away from everything else that is (figuratively) intently regard: - have respect. G579 ἀπόβλητος apoblētos ap-ob'-lay-tos From G577; cast off that is (figuratively) such as to be rejected: - be refused. G580 ἀποβολή apobolē ap-ob-ol-ay' From G577; rejection; figuratively loss: - casting away loss. G581 ἀπογενόμενος apogenomenos ap-og-en-om'-en-os Past participle of a compound of G575 and G1096; absent that is deceased (figuratively renounced): - being dead. G582 ἀπογραφή apographē ap-og-raf-ay' From G583; an enrollment; by implication an assessment: - taxing. G583 ἀπογράφω apographō ap-og-raf'-o From G575 and G1125; to write off (a copy or list) that is enrol: - tax write. G584 ἀποδείκνυμι apodeiknumi ap-od-ike'-noo-mee From G575 and G1166; to show off that is exhibit; figuratively to demonstrate that is accredit: - (ap-) prove set forth shew. G585 ἀπόδειξις apodeixis ap-od'-ike-sis From G584; manifestation: - demonstration. G586 ἀποδεκατόω apodekatoō ap-od-ek-at-o'-o From G575 and G1183; to tithe (as debtor or creditor): - (give pay take) tithe. G587 ἀπόδεκτος apodektos ap-od'-ek-tos From G588; accepted that is agreeable: - acceptable. G588 ἀποδέχομαι apodechomai ap-od-ekh'-om-ahee From G575 and G1209; to take fully that is welcome (persons) approve (things): - accept receive (gladly). G589 ἀποδημέω apodēmeō ap-od-ay-meh'-o From G590; to go abroad that is visit a foreign land: - go (travel) into a far country journey. G590 ἀπόδημος apodēmos ap-od'-ay-mos From G575 and G1218; absent from one´ s own people that is a foreign traveller: - taking a far journey. G591 ἀποδίδωμι apodidōmi ap-od-eed'-o-mee From G575 and G1325; to give away that is up6 over back etc. (in various applications): - deliver (again) give (again) (re-) pay (-ment be made) perform recompense render requite restore reward sell yield G592 ἀποδιορίζω apodiorizō ap-od-ee-or-id'-zo From G575 and a compound of G1223 and G3724; to disjoin (by a boundary figuratively a party): - separate. G593 ἀποδοκιμάζω apodokimazō ap-od-ok-ee-mad'-zo From G575 and G1381; to disapprove that is (by implication) to repudiate: - disallow reject. G594 ἀποδοχή apodochē ap-od-okh-ay' From G588; acceptance: - acceptation. G595 ἀπόθεσις apothesis ap-oth'-es-is From G659; a laying aside (literally or figuratively): - putting away (off). G596 ἀποθήκη apothēkē ap-oth-ay'-kay From G659; a repository that is granary: - barn garner. G597 ἀποθησαυρίζω apothēsaurizō ap-oth-ay-sow-rid'-zo From G575 and G2343; to treasure away: - lay up in store. G598 ἀποθλίβω apothlibō ap-oth-lee'-bo From G575 and G2346; to crowd from (every side): - press. G599 ἀποθνήσκω apothnēskō ap-oth-nace'-ko From G575 and G2348; to die off (literally or figuratively): - be dead death die lie a-dying be slain (X with). G600 ἀποκαθίστημι apokathistēmi ap-ok-ath-is'-tay-mee From G575 and G2525; to reconstitute (in health home or organization): - restore (again). G601 ἀποκαλύπτω apokaluptō ap-ok-al-oop'-to From G575 and G2572; to take off the cover that is disclose: - reveal. G602 ἀποκάλυψις apokalupsis ap-ok-al'-oop-sis From G601; disclosure: - appearing coming lighten manifestation be revealed revelation. G603 ἀποκαραδοκία apokaradokia ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah From a compound of G575 and a compound of κάρα kara (the head) and G1380 (in the sense of watching); intense anticipation: - earnest expectation. G604 ἀποκαταλλάσσω apokatallassō ap-ok-at-al-las'-so From G575 and G2644; to reconcile fully: - reconcile. G605 ἀποκατάστασις apokatastasis ap-ok-at-as'-tas-is From G600; reconstitution: - restitution. G606 ἀπόκειμαι apokeimai ap-ok'-i-mahee From G575 and G2749; to be reserved; figuratively to await: - be appointed (be) laid up. G607 ἀποκεφαλίζω apokephalizō ap-ok-ef-al-id'-zo From G575 and G2776; to decapitate: - behead. G608 ἀποκλείω apokleiō ap-ok-li'-o From G575 and G2808; to close fully: - shut up. G609 ἀποκόπτω apokoptō ap-ok-op'-to From G575 and G2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): - cut off. Compare G2699. G610 ἀπόκριμα apokrima ap-ok'-ree-mah From G611 (in its original sense of judging); a judicial decision: - sentence. G611 ἀποκρίνομαι apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee From G575 and κρινω krino; to conclude for oneself that is (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected): - answer. G612 ἀπόκρισις apokrisis ap-ok'-ree-sis From G611; a response: - answer. G613 ἀποκρύπτω apokruptō ap-ok-roop'-to From G575 and G2928; to conceal away (that is fully); figuratively to keep secret: - hide. G614 ἀπόκρυφος apokruphos ap-ok'-roo-fos From G613; secret; by implication treasured: - hid kept secret. G615 ἀποκτείνω apokteinō ap-ok-ti'-no From G575 and κτείνω kteinō (to slay); to kill outright; figuratively to destroy: - put to death kill slay. G616 ἀποκυέω apokueō ap-ok-oo-eh'o From G575 and the base of G2949; to breed forth that is (by transformation) to generate (figuratively): - beget bring forth. G617 ἀποκυλίω apokuliō ap-ok-oo-lee'-o From G575 and G2947; to roll away: - roll away (back). G618 ἀπολαμβάνω apolambanō ap-ol-am-ban'-o From G575 and G2983; to receive (specifically in full or as a host); also to take aside: - receive take. G619 ἀπόλαυσις apolausis ap-ol'-ow-sis From a compound of G575 and λαύω lauō (to enjoy); full enjoyment: - enjoy (-ment). G620 ἀπολείπω apoleipō ap-ol-ipe'-o From G575 and G3007; to leave behind (passively remain); by implication to forsake: - leave remain. G621 ἀπολείχω apoleichō ap-ol-i'-kho From G575 and λείχω leichō (to “lick”); to lick clean: - lick. G622 ἀπόλλυμι apollumi ap-ol'-loo-mee From G575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively to perish or lose) literally or figuratively: - destroy die lose mar perish. G623 Ἀπολλύων Apolluōn ap-ol-loo'-ohn Active participle of G622; a destroyer (that is Satan): - Apollyon. G624 Ἀπολλωνία Apollōnia ap-ol-lo-nee'-ah From the pagan deity Ἀπόλλων Apollōn (that is the sun; from G622); Apollonia a place in Macedonia: - Apollonia. G625 Ἀπολλώς Apollōs ap-ol-loce' Probably from the same as G624; Apollos an Israelite: - Apollos. G626 ἀπολογέομαι apologeomai ap-ol-og-eh'-om-ahee Middle voice from a compound of G575 and G3056; to give an account (legal plea) of oneself that is exculpate (self): - answer (for self) make defence excuse (self) speak for self. G627 ἀπολογία apologia ap-ol-og-ee'-ah From the same as G626; a plea (“apology”): - answer (for self) clearing of self defence. G628 ἀπολούω apolouō ap-ol-oo'-o From G575 and G3068; to wash fully that is (figuratively) have remitted (reflexively): - wash (away). G629 ἀπολύτρωσις apolutrōsis ap-ol-oo'-tro-sis From a compound of G575 and G3083; (the act) ransom in full that is (figuratively) riddance or (specifically) Christian salvation: - deliverance redemption. G630 ἀπολύω apoluō ap-ol-oo'-o From G575 and G3089; to free fully that is (literally) relieve release6 dismiss (reflexively depart) or (figuratively) let die pardon or (specifically) divorce: - (let) depart dismiss divorce forgive let go loose put (send) away release set at liberty. G631 ἀπομάσσομαι apomassomai ap-om-as'-som-ahee Middle voice from G575 and μάσσω massō (to squeeze knead6 smear); to scrape away: - wipe off. G632 ἀπονέμω aponemō ap-on-em'-o From G575 and the base of G3551; to apportion that is bestow: - give. G633 ἀπονίπτω aponiptō ap-on-ip'-to From G575 and G3538; to wash off (reflexively one´ s own hands symbolically): - wash. G634 ἀποπίπτω apopiptō ap-op-ip'-to From G575 and G4098; to fall off: - fall. G635 ἀποπλανάω apoplanaō ap-op-lan-ah'-o From G575 and G4105; to lead astray (figuratively); passively to stray (from truth): - err seduce. G636 ἀποπλέω apopleō ap-op-leh'-o From G575 and G4126; to set sail: - sail away. G637 ἀποπλύνω apoplunō ap-op-loo'-no From G575 and G4150; to rinse off: - wash. G638 ἀποπνίγω apopnigō ap-op-nee'-go From G575 and G4155; to stifle (by drowning or overgrowth): - choke. G639 ἀπορέω aporeō ap-or-eh'-o From a compound of G1 (as a negative particle) and the base of G4198; to have no way out that is be at a loss (mentally): - (stand in) doubt be perplexed. G640 ἀπορία aporia ap-or-ee'-a From the same as G639; a (state of) quandary: - perplexity. G641 ἀποῤῥίπτω aporrhiptō ap-or-hrip'-to From G575 and G4496; to hurl off that is precipitate (oneself): - cast. G642 ἀπορφανίζω aporphanizō ap-or-fan-id'-zo From G575 and a derivative of G3737; to bereave wholly that is (figuratively) separate (from intercourse): - take. G643 ἀποσκευάζω aposkeuazō ap-osk-yoo-ad'-zo From G575 and a derivative of G4632; to pack up (one´ s) baggage: - take up . . . carriages. G644 ἀποσκίασμα aposkiasma ap-os-kee'-as-mah From a compound of G575 and a derivative of G4639; a shading off that is obscuration: - shadow. G645 ἀποσπάω apospaō ap-os-pah'-o From G575 and G4685; to drag forth that is (literally) unsheathe (a sword) or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): - (with-) draw (away) after we were gotten from. G646 ἀποστασία apostasia ap-os-tas-ee'-ah Feminine of the same as G647; defection from truth (properly the state) (“apostasy”): - falling away forsake. G647 ἀποστάσιον apostasion ap-os-tas'-ee-on Neuter of a (presumed) adjective from a derivative of G868; properly something separative that is (specifically) divorce: - (writing of) divorcement. G648 ἀποστεγάζω apostegazō ap-os-teg-ad'-zo From G575 and a derivative of G4721; to unroof: - uncover. G649 ἀποστέλλω apostellō ap-os-tel'-lo From G575 and G4724; set apart that is (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively: - put in send (away forth out) set [at liberty]. G650 ἀποστερέω apostereō ap-os-ter-eh'-o From G575 and στερέω stereō (to deprive); to despoil: - defraud destitute kept back by fraud. G651 ἀποστολή apostolē ap-os-tol-ay' From G649; commission that is (specifically) apostolate: - apostleship. G652 ἀπόστολος apostolos ap-os'-tol-os From G649; a delegate; specifically an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (“apostle”) (with miraculous powers): - apostle messenger he that is sent. G653 ἀποστοματίζω apostomatizō ap-os-tom-at-id'-zo From G575 and a (presumed) derivative of G4750; to speak off hand (properly dictate) that is to catechize (in an invidious manner): - provoke to speak. G654 ἀποστρέφω apostrephō ap-os-tref'-o From G575 and G4762; to turn away or back (literally or figuratively): - bring again pervert turn away (from). G655 ἀποστυγέω apostugeō ap-os-toog-eh'-o From G575 and the base of G4767; to detest utterly: - abhor. G656 ἀποσυνάγωγος aposunagōgos ap-os-oon-ag'-o-gos From G575 and G4864; excommunicated: - (put) out of the synagogue (-s). G657 ἀποτάσσομαι apotassomai ap-ot-as'-som-ahee Middle voice from G575 and G5021; literally to say adieu (by departing or dismissing); figuratively to renounce: - bid farewell forsake take leave send away. G658 ἀποτελέω apoteleō ap-ot-el-eh'-o From G575 and G5055; to complete entirely that is consummate: - finish. G659 ἀποτίθημι apotithēmi ap-ot-eeth'-ay-mee From G575 and G5087; to put away (literally or figuratively): - cast off lay apart (aside down) put away (off). G660 ἀποτινάσσω apotinassō ap-ot-in-as'-so From G575 and τινάσσω tinassō (to jostle); to brush off: - shake off. G661 ἀποτίνω apotinō ap-ot-ee'-no From G575 and G5099; to pay in full: - repay. G662 ἀποτολμάω apotōlmaō ap-ot-ol-mah'-o From G575 and G5111; to venture plainly: - be very bold. G663 ἀποτομία apotomia ap-ot-om-ee'-ah From the base of G664; (figuratively) decisiveness that is rigor: - severity. G664 ἀποτόμως apotomōs ap-ot-om'-oce Adverb from a derivative of a compound of G575 and τέμνω temnō (to cut); abruptly that is peremptorily: - sharply (-ness). G665 ἀποτρέπω apotrepō ap-ot-rep'-o From G575 and the base of G5157; to deflect that is (reflexively) avoid: - turn away. G666 ἀπουσία apousia ap-oo-see'-ah From the participle of G548; a being away: - absence. G667 ἀποφέρω apopherō ap-of-er'-o From G575 and G5342; to bear off (literally or relatively): - bring carry (away). G668 ἀποφεύγω apopheugō ap-of-yoo'-go From G575 and G5343; (figuratively) to escape: - escape. G669 ἀποφθέγγομαι apophtheggomai ap-of-theng'-om-ahee From G575 and G5350; to enunciate plainly that is declare: - say speak forth utterance. G670 ἀποφορτίζομαι apophortizomai ap-of-or-tid'-zom-ahee From G575 and the middle voice of G5412; to unload: - unlade. G671 ἀπόχρησις apochrēsis ap-okh'-ray-sis From a compound of G575 and G5530; the act of using up that is consumption: - using. G672 ἀποχωρέω apochōreō ap-okh-o-reh'-o From G575 and G5562; to go away: - depart. G673 ἀποχωρίζω apochōrizō ap-okh-o-rid'-zo From G575 and G5563; to rend apart; reflexively to separate: - depart (asunder). G674 ἀποψύχω apopsuchō ap-ops-oo'-kho From G575 and G5594; to breathe out that is faint: - hearts failing. G675 Ἄππιος Appios ap'-pee-os Of Latin origin; (in the genitive that is possessive case) of Appius the name of a Roman: - Appii. G676 ἀπρόσιτος aprositos ap-ros'-ee-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G4314 and εἶμι eimi (to go); inaccessible: - which no man can approach. G677 ἀπρόσκοπος aproskopos ap-ros'-kop-os From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4350; actively inoffensive that is not leading into sin; passively faultless that is not led into sin: - none (void of without) offence. G678 ἀπροσωπολήπτως aprosōpolēptōs ap-ros-o-pol-ape'-toce Adverb from a compound of G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of G4383 and G2983 (compare G4381); in a way not accepting the person that is impartially: - without respect of persons. G679 ἄπταιστος aptaistos ap-tah'ee-stos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G4417; not stumbling that is (figuratively) without sin: - from falling. G680 ἅπτομαι haptomai hap'-tom-ahee Reflexive of G681; properly to attach oneself to that is to touch (in many implied relations): - touch. G681 ἅπτω haptō hap'-to A primary verb; properly to fasten to that is (specifically) to set on fire: - kindle light. G682 Ἀπφία Apphia ap-fee'-a Probably of foreign origin; Apphia a woman of Colossae: - Apphia. G683 ἀπωθέομαι ἀπώομαι apōtheomai apōthomai ap-o-theh'-om-ahee ap-o'-thom-ahee From G575 and the middle voice of ὠθέω ōtheō or ὤθω ōthō (to shove); to push off figuratively to reject: - cast away put away (from) thrust way (from). G684 ἀπώλεια apōleia ap-o'-li-a From a presumed derivative of G622; ruin or loss (physical spiritual or eternal): - damnable (-nation) destruction die perdition × perish pernicious ways waste. G685 ἀρά ara ar-ah' Probably from G142; properly prayer (as lifted to Heaven) that is (by implication) imprecation: - curse. G686 ἄρα ara ar'-ah Probably from G142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): - haply (what) manner (of man) no doubt perhaps so be then therefore truly wherefore. Often used in connection with other particles especially G1065 or G3767 (after) or G1487 (before). Compare also G687. G687 ἆρα ara ar'-ah A form of G686 denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: - therefore. G688 Ἀραβία Arabia ar-ab-ee'-ah Of Hebrew origin [H6152]; Arabia a region of Asia: - Arabia. G689 Ἀράμ Aram ar-am' Of Hebrew origin [H7410]; Aram (that is Ram) an Israelite: - Aram. G690 Ἄραψ Araps ar'-aps From G688; an Arab or native of Arabia: - Arabian. G691 ἀργέω argeō arg-eh'-o From G692; to be idle that is (figuratively) to delay: - linger. G692 ἀργός argos ar-gos' From G1 (as a negative particle) and G2041; inactive that is unemployed; (by implication) lazy useless: - barren idle slow. G693 ἀργύρεος argureos ar-goo'-reh-os From G696; made of silver: - (of) silver. G694 ἀργύριον argurion ar-goo'-ree-on Neuter of a presumed derivative of G696; silvery that is (by implication) cash; specifically a silverling (that is drachma or shekel): - money (piece of) silver (piece). G695 ἀργυροκόπος argurokopos ar-goo-rok-op'-os From G696 and G2875; a beater (that is worker) of silver: - silversmith. G696 ἄργυρος arguros ar'-goo-ros From ἀργός argos (shining); silver (the metal in the articles or coin): - silver. G697 Ἄρειος Πάγος Areios Pagos ar'-i-os pag'-os From Ἄρης Arēs (the name of the Greek deity of war) and a derivative of G4078; rock of Ares a place in Athens: - Areopagus Mars´ Hill. G698 Ἀρεοπαγίτης Areopagitēs ar-eh-op-ag-ee'-tace From G697; an Areopagite or member of the court held on Mars´ Hill: - Areopagite. G699 ἀρέσκεια areskeia ar-es'-ki-ah From a derivative of G700; complaisance: - pleasing. G700 ἀρέσκω areskō ar-es'-ko Probably from G142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication to seek to be so): - please. G701 ἀρεστός arestos ar-es-tos' From G700; agreeable; by implication fit: - (things that) please (-ing) reason. G702 Ἀρέτας Aretas ar-et'-as Of foreign origin; Aretas an Arabian: - Aretas. G703 ἀρέτη aretē ar-et'-ay From the same as G730; properly manliness (valor) that is excellence (intrinsic or attributed): - praise virtue. G704 ἀρήν arēn ar-ane' Perhaps the same as G730; a lamb (as a male): - lamb. G705 ἀριθμέω arithmeō ar-ith-meh'-o From G706; to enumerate or count: - number. G706 ἀριθμός arithmos ar-ith-mos' From G142; a number (as reckoned up): - number. G707 Ἀριμαθαία Arimathaia ar-ee-math-ah'ee-ah Of hebrew origin [H7414]; Arimathaea (or Ramah) a place in Palestine: - Arimatha. G708 Ἀρίσταρχος Aristarchos ar-is'-tar-khos From the same as G712 and G757; best ruling; Aristarchus a Macedonian: - Aristarchus. G709 ἀριστάω aristaō ar-is-tah'-o From G712; to take the principal meal: - dine. G710 ἀριστερός aristēros ar-is-ter-os' Apparently a compound of the same as G712; the left hand (as second best): - left [hand]. G711 Ἀριστόβουλος Aristoboulos ar-is-tob'-oo-los From the same as G712 and G1012; best counselling; Aristoboulus a Christian: - Aristobulus. G712 ἀριστον ariston ar'-is-ton Apparent neuter of a superlative from the same as G730; the best meal [or breakfast; perhaps from ἦρι ēri (“early”)] that is luncheon: - dinner. G713 ἀρκετός arketos ar-ket-os' From G714; satisfactory: - enough suffice (-ient). G714 ἀρκέω arkeō ar-keh'-o Apparently a primary verb (but probably akin to G142 through the idea of raising a barrier); properly to ward off that is (by implication) to avail (figuratively be satisfactory): - be content be enough suffice be sufficient. G715 ἄρκτος arktos ark'-tos Probably from G714; a bear (as obstructing by ferocity): - bear. G716 ἅρμα harma har'-mah Probably from G142 (perhaps with G1 (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare G719)): - chariot. G717 Ἀρμαγεδδών Armageddōn ar-mag-ed-dohn' Of Hebrew origin [H2022] and [H4023]; Armageddon (or Har-Megiddon) a symbolical name: - Armageddon. G718 ἁρμόζω harmozō har-mod'-zo From G719; to joint that is (figuratively) to woo (reflexively to betroth): - espouse. G719 ἁρμός harmos har-mos' From the same as G716; an articulation (of the body): - joint. G720 ἀρνέομαι arneomai ar-neh'-om-ahee Perhaps from G1 (as a negative particle) and the middle of G4483; to contradict that is disavow6 reject abnegate: - deny refuse. G721 ἀρνίον arnion ar-nee'-on Diminutive from G704; a lambkin: - lamb. G722 ἀροτριόω arotrioō ar-ot-ree-o'-o From G723; to plough: - plow. G723 ἄροτρον arotron ar'-ot-ron From ἀρόω aroō (to till); a plough: - plow. G724 ἁρπαγή harpagē har-pag-ay' From G726; pillage (properly abstract): - extortion ravening spoiling. G725 ἁρπαγμός harpagmos har-pag-mos' From G726; plunder (properly concrete): - robbery. G726 ἁρπάζω harpazō har-pad'-zo From a derivative of G138; to seize (in various applications): - catch (away up) pluck pull take (by force). G727 ἅρπαξ harpax har'-pax From G726; rapacious: - extortion ravening. G728 ἀῤῥαβών arrhabōn ar-hrab-ohn' Of Hebrew origin [H6162]; a pledge that is part of the purchase money or property given in advance as security for the rest: - earnest. G729 ἀῤῥαφος arrhaphos ar'-hraf-os From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as G4476; unsewed that is of a single piece: - without seam. G730 ἄῤῥην αρσην arrhēn arsēn ar'-hrane ar'-sane Probably from G142; male (as stronger for lifting): - male man. G731 ἄῤῥητος arrhētos ar'-hray-tos From G1 (as a negative particle) and the same as G4490; unsaid that is (by implication) inexpressible: - unspeakable. G732 ἄῤῥωστος arrhōstos ar'-hroce-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4517; infirm: - sick (folk, -ly). G733 ἀρσενοκοίτης arsenokoitēs ar-sen-ok-oy'-tace From G730 and G2845; a sodomite: - abuser of (that defile) self with mankind. G734 Ἀρτεμάς Artemas ar-tem-as' Contracted from a compound of G735 and G1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus) a Christian: - Artemas. G735 Ἄρτεμις Artemis ar'-tem-is Probably from the same as G736; prompt; Artemis the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities: - Diana. G736 ἀρτέμων artemōn ar-tem'-ohn From a derivative of G737; properly something ready (or else more remotely from G142 (compare G740); something hung up) that is (specifically) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel: - mainsail. G737 ἄρτι arti ar'-tee Adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now: - this day (hour) hence [-forth] here [-after] hither [-to] (even) now (this) present. G738 ἀρτιγέννητος artigennētos ar-teeg-en'-nay-tos From G737 and G1084; just born that is (figuratively) a young convert: - new born. G739 ἄρτιος artios ar'-tee-os From G737; fresh that is (by implication) complete: - perfect. G740 ἄρτος artos ar'-tos From G142; bread (as raised) or a loaf: - (shew-) bread loaf. G741 ἀρτύω artuō ar-too'-o From a presumed derivative of G142; to prepare that is spice (with stimulating condiments): - season. G742 Ἀρφαξάδ Arphaxad ar-fax-ad' Of Hebrew origin [H775]; Arphaxad a post diluvian patriarch: - Arphaxad. G743 ἀρχάγγελος archaggelos ar-khang'-el-os From G757 and G32; a chief angel: - archangel. G744 ἀρχαῖος archaios ar-khah'-yos From G746; original or primeval: - (them of) old (time). G745 Ἀρχέλαος Archelaos ar-khel'-ah-os From G757 and G2994; people ruling; Archelaus a Jewish king: - Archelaus. G746 ἀρχή archē ar-khay' From G756; (properly abstract) a commencement or (concrete) chief (in various applications of order time place or rank): - beginning corner (at the the) first (estate) magistrate power principality principle rule. G747 ἀρχηγός archēgos ar-khay-gos' From G746 and G71; a chief leader: - author captain prince. G748 ἀρχιερατικός archieratikos ar-khee-er-at-ee-kos' From G746 and a derivative of G2413; high priestly: - of the high-priest. G749 ἀρχιερεύς archiereus ar-khee-er-yuce' From G746 and G2409; the high priest (literally of the Jews typically Christ); by extension a chief priest: - chief (high) priest chief of the priests. G750 ἀρχιποίμην archipoimēn ar-khee-poy'-mane From G746 and G4166; a head shepherd: - chief shepherd. G751 Ἄρχιππος Archippos ar'-khip-pos From G746 and G2462; horse ruler; Archippus a Christian: - Archippus. G752 ἀρχισυνάγωγος archisunagōgos ar-khee-soon-ag'-o-gos From G746 and G4864; director of the synagogue services: - (chief) ruler of the synagogue. G753 ἀρχιτέκτων architektōn ar-khee-tek'-tone From G746 and G5045; a chief constructor that is “architect”: - masterbuilder. G754 ἀρχιτελώνης architelōnēs ar-khee-tel-o'-nace From G746 and G5057; a principal tax gatherer: - chief among the publicans. G755 ἀρχιτρίκλινος architriklinos ar-khee-tree'-klee-nos From G746 and a compound of G5140 and G2827 (a dinner bed because composed of three couches); director of the entertainment: - governor (ruler) of the feast. G756 ἄρχομαι archomai ar'-khom-ahee Middle voice of G757 (through the implication of precedence); to commence (in order of time): - rehearse from the) begin (-ning). G757 ἄρχω archō ar'-kho A primary verb; to be first (in political rank or power): - reign (rule) over. G758 ἄρχων archōn ar'-khone Present participle of G757; a first (in rank or power): - chief (ruler) magistrate prince ruler. G759 ἄρωμα arōma ar'-o-mah From G142 (in the sense of sending off scent); an aromatic: - (sweet) spice. G760 Ἀσά Asa as-ah' Of Hebrew origin [H609]; Asa an Israelite: - Asa. G761 ἀσάλευτος asaleutos as-al'-yoo-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G4531; unshaken that is (by implication) immovable (figuratively): - which cannot be moved ummovable. G762 ἄσβεστος asbestos as'-bes-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G4570; not extinguished that is (by implication) perpetual: - not to be quenched unquenchable. G763 ἀσέβεια asebeia as-eb'-i-ah From G765; impiety that is (by implication) wickedness: - ungodly (-liness). G764 ἀσεβέω asebeō as-eb-eh'-o From G765; to be (by implication act) impious or wicked: - commit (live that after should live) ungodly. G765 ἀσεβής asebēs as-eb-ace' From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4576; irreverent that is (by extension) impious or wicked: - ungodly (man). G766 ἀσέλγεια aselgeia as-elg'-i-a From a compound of G1 (as a negative particle) and a presumed σελγής selgēs (of uncertain derivation but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices): - filthy lasciviousness wantonness. G767 ἄσημος asēmos as'-ay-mos From G1 (as a negative particle) and the base of G4591; unmarked that is (figuratively) ignoble: - mean. G768 Ἀσήρ Asēr as-ayr' Of Hebrew origin [H836]; Aser (that is Asher) an Israelite tribe: - Aser. G769 ἀσθένεια astheneia as-then'-i-ah From G772; feebleness (of body or mind); by implication malady; moral frailty: - disease infirmity sickness weakness. G770 ἀσθενέω astheneō as-then-eh'-o From G772; to be feeble (in any sense): - be diseased impotent folk (man) (be) sick (be be made) weak. G771 ἀσθένημα asthenēma as-then'-ay-mah From G770; a scruple of conscience: - infirmity. G772 ἀσθενής asthenēs as-then-ace' From G1 (as a negative particle) and the base of G4599; strengthless (in various applications literally or figuratively and morally): - more feeble impotent sick without strength weak (-er, -ness, thing). G773 Ἀσία Asia as-ee'-ah Of uncertain derivation; Asia that is Asia Minor or (usually) only its western shore: - Asia. G774 Ἀσιανός Asianos as-ee-an-os' From G773; an Asian (that is Asiatic) or inhabitant of Asia: - of Asia. G775 Ἀσιάρχης Asiarchēs as-ee-ar'-khace From G773 and G746; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor: - chief of Asia. G776 ἀσιτία asitia as-ee-tee'-ah From G777; fasting (the state): - abstinence. G777 ἄσιτος asitos as'-ee-tos From G1 (as a negative particle) and G4621; without (taking) food: - fasting. G778 ἀσκέω askeō as-keh'-o Probably from the same as G4632; to elaborate that is (figuratively) train (by implication strive): - exercise. G779 ἀσκός askos as-kos' From the same as G778; a leathern (or skin) bag used as a bottle: - bottle. G780 ἀσμένως asmenōs as-men'-oce Adverb from a derivative of the base of G2237; with pleasure: - gladly. G781 ἄσοφος asophos as'-of-os From G1 (as a negative particle) and G4680; unwise: - fool. G782 ἀσπάζομαι aspazomai as-pad'-zom-ahee From G1 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms that is (by implication) to salute (figuratively) to welcome: - embrace greet salute take leave. G783 ἀσπασμός aspasmos as-pas-mos' From G782; a greeting (in person or by letter): - greeting salutation. G784 ἄσπιλος aspilos as'-pee-los From G1 (as a negative particle) and G4695; unblemished (physically or morally): - without spot unspotted. G785 ἀσπίς aspis as-pece' Of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself) probably the “asp”: - asp. G786 ἄσπονδος aspondos as'-pon-dos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G4689; literally without libation (which usually accompanied a treaty) that is (by implication) truceless: - implacable truce-breaker. G787 ἀσσάριον assarion as-sar'-ee-on Of Latin origin; an assarius or as a Roman coin: - farthing. G788 ἆσσον asson as'-son Neuter comparative of the base of G1451; more nearly that is very near: - close. G789 Ἄσσος Assos as'-sos Probably of foreign origin; Assus a city of Asia Minor: - Assos. G790 ἀστατέω astateō as-tat-eh'-o From G1 (as a negative particle) and a derivative of G2476; to be non stationary that is (figuratively) homeless: - have no certain dwelling-place. G791 ἀστεῖος asteios as-ti'-os Fromἄστυ astu (a city); urbane that is (by implication) handsome: - fair. G792 ἀστήρ astēr as-tare' Probably from the base of G4766; a star (as strown over the sky) literally or figuratively: - star. G793 ἀστήρικτος astēriktos as-tay'-rik-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivation of G4741; unfixed that is (figuratively) vacillating: - unstable. G794 ἄστοργος astorgos as'-tor-gos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of στέργω stergō (to cherish affectionately); hard hearted towards kindred: - without natural affection. G795 ἀστοχέω astocheō as-tokh-eh'-o From a compound of G1 (as a negative particle) and στόιχος stoichos (an aim); to miss the mark that is (figuratively) deviate from truth: - err swerve. G796 ἀστραπή astrapē as-trap-ay' From G797; lightning; by analogy glare: - lightning bright shining. G797 ἀστράπτω astraptō as-trap'-to Probably from G792; to flash as lightning: - lighten shine. G798 ἄστρον astron as'-tron Neuter from G792; properly a constellation; put for a single star (natural or artificial): - star. G799 Ἀσύγκριτος Asugkritos as-oong'-kree-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G4793; incomparable; Asyncritus a Christian: - Asyncritus. G800 ἀσύμφωνος asumphōnos as-oom'-fo-nos From G1 (as a negative particle) and G4859; inharmonious (figuratively): - agree not. G801 ἀσύνετος asunetos as-oon'-ay-tos From G1 (as a negative particle) and G4908; unintelligent; by implication wicked: - foolish without understanding. G802 ἀσύνθετος asunthetos as-oon'-thet-os From G1 (as a negative particle) and a derivative of G4934; properly not agreed that is treacherous to compacts: - covenant-breaker G803 ἀσφάλεια asphaleia as-fal'-i-ah From G804; security (literally or figuratively): - certainty safety. G804 ἀσφαλής asphalēs as-fal-ace' From G1 (as a negative particle) and σφάλλω sphallō (to “fail”); secure (literally or figuratively): - certain (-ty) safe sure. G805 ἀσφαλίζω asphalizō as-fal-id'-zo From G804; to render secure: - make fast (sure). G806 ἀσφαλῶς asphalōs as-fal-oce' Adverb from G804; securely (literally or figuratively): - assuredly safely. G807 ἀσχημονέω aschēmoneō as-kay-mon-eh'-o From G809; to be (that is act) unbecoming: - behave self uncomely (unseemly). G808 ἀσχημοσύνη aschēmosunē as-kay-mos-oo'-nay From G809; an indecency; by implication the pudenda: - shame that which is unseemly. G809 ἀσχήμων aschēmōn as-kay'-mone From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G2192 (in the sense of its congener G4976); properly shapeless that is (figuratively) inelegant: - uncomely. G810 ἀσωτία asōtia as-o-tee'-ah From a compound of G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4982; properly unsavedness that is (by implication) profligacy: - excess riot. G811 ἀσώτως asōtōs as-o'-toce Adverb from the same as G810; dissolutely: - riotous. G812 ἀτακτέω atakteō at-ak-teh'-o From G813; to be (that is act) irregular: - behave self disorderly. G813 ἄτακτος ataktos at'-ak-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G5021; unarranged that is (by implication) insubordinate (religiously): - unruly. G814 ἀτάκτως ataktōs at-ak'-toce Adverb from G813; irregularly (morally): - disorderly. G815 ἄτεκνος ateknos at'-ek-nos From G1 (as a negative particle) and G5043; childless: - childless without children. G816 ἀτενίζω atenizō at-en-id'-zo From a compound of G1 (as a particle of union) and τείνω teinō (to stretch); to gaze intently: - behold earnestly (stedfastly) fasten (eyes) look (earnestly stedfastly up stedfastly) set eyes. G817 ἄτερ ater at'-er A particle probably akin to G427; aloof that is apart from (literally or figuratively): - in the absence of without. G818 ἀτιμάζω atimazō at-im-ad'-zo From G820; to render infamous that is (by implication) contemn or maltreat: - despise dishonour suffer shame entreat shamefully. G819 ἀτιμία atimia at-ee-mee'-ah From G820; infamy that is (subjectively) comparative indignity (objectively) disgrace: - dishonour reproach shame vile. G820 ἄτιμος atimos at'-ee-mos From G1 (as a negative particle) and G5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured. May show a comparative degree such as less honourable: - despised without honour less honourable [comparative degree]. G821 ἀτιμόω atimoō at-ee-mo'-o From G820; used like G818 to maltreat: - handle shamefully. G822 ἀτμίς atmis at-mece' From the same as G109; mist: - vapour. G823 ἄτομος atomos at'-om-os From G1 (as a negative particle) and the base of G5114; uncut that is (by implication) indivisible (an “atom” of time): - moment. G824 ἄτοπος atopos at'-op-os From G1 (as a negative particle) and G5117; out of place that is (figuratively) improper injurious wicked: - amiss harm unreasonable. G825 Ἀττάλεια Attaleia at-tal'-i-ah From Ἄτταλος Attalos (a king of Pergamus); Attaleia a place in Pamphylia: - Attalia. G826 αὐγάζω augazō ow-gad'-zo From G827; to beam forth (figuratively): - shine. G827 αὐγή augē owg-ay' Of uncertain derivation; a ray of light that is (by implication) radiance dawn: - break of day. G828 Αὔγουστος Augoustos ow'-goos-tos From Latin (“august”); Augustus a title of the Roman emperor: - Augustus. G829 αὐθάδης authadēs ow-thad'-ace From G846 and the base of G2237; self pleasing that is arrogant: - self-willed. G830 αὐθαίρετος authairetos ow-thah'ee-ret-os From G846 and the same as G140; self chosen that is (by implication) voluntary: - of own accord willing of self. G831 αὐθεντέω authenteō ow-then-teh'-o From a compound of G846 and ἕντης hentēs (obsolete; a worker); to act of oneself that is (figuratively) dominate: - usurp authority over. G832 αὐλέω auleō ow-leh'-o From G836; to play the flute: - pipe. G833 αὐλή aulē ow-lay' From the same as G109; a yard (as open to the wind); by implication a mansion: - court ([sheep-]) fold hall palace. G834 αὐλητής aulētēs ow-lay-tace' From G832; a flute player: - minstrel piper. G835 αὐλίζομαι aulizomai ow-lid'-zom-ahee Middle voice from G833; to pass the night (properly in the open air): - abide lodge. G836 αὐλός aulos ow-los' From the same as G109 a flute (as blown): - pipe. G837 αὐξάνω auxanō owx-an'-o A prolonged form of a primary verb; to grow (“wax”) that is enlarge (literally or figuratively actively or passively): - grow (up) (give the) increase. G838 αὔξησις auxēsis owx'-ay-sis From G837; growth: - increase. G839 αὔριον aurion ow'-ree-on From a derivative of the same as G109 (meaning a breeze that is the morning air); properly fresh that is (adverbially with ellipsis of G2250) tomorrow: - (to-) morrow next day. G840 αὐστηρός austēros ow-stay-ros' From a (presumed) derivative of the same as G109 (meaning blown); rough (properly as a gale) that is (figuratively) severe: - austere. G841 αὐτάρκεια autarkeia ow-tar'-ki-ah From G842; self satisfaction that is (abstractly) contentedness or (concretely) a competence: - contentment sufficiency. G842 αὐτάρκης autarkēs ow-tar'-kace From G846 and G714; self complacent that is contented: - content. G843 αὐτοκατάκριτος autokatakritos ow-tok-at-ak'-ree-tos From G846 and a derivative of G2632; self condemned: - condemned of self. G844 αὐτόματος automatos ow-tom'-at-os From G846 and the same as G3155; self moved (“automatic”) that is spontaneous: - of own accord of self. G845 αὐτόπτης autoptēs ow-top'-tace From G846 and G3700; self seeing that is an eye witness: - eye-witness. G846 αὐτός autos ow-tos' From the particle αὖ au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons: - her it (-self) one the other (mine) own said ([self-] the) same ([him- my- thy-]) self [your-] selves she that their (-s) them ([-selves]) there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with] they (these) things this (man) those together very which. Compare G848. G847 αὐτοῦ autou ow-too' Genitive (that is possessive) of G846 used as an adverb of location; properly belonging to the same spot that is in this (or that) place: - (t-) here. G848 αὑτοῦ hautou how-too' Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation): - her (own) (of) him (-self) his (own) of it thee their (own) them (-selves) they. G849 αὐτόχειρ autocheir ow-tokh'-ire From G846 and G5495; self handed that is doing personally: - with . . . own hands. G850 αὐχμηρός auchmēros owkh-may-ros' From αὐχμός auchmos (probably from a base akin to that of G109; dust as dried by wind); properly dirty that is (by implication) obscure: - dark. G851 ἀφαιρέω aphaireō af-ahee-reh'-o From G575 and G138; to remove (literally or figuratively): - cut (smite) off take away. G852 ἀφανής aphanēs af-an-ace' From G1 (as a negative particle) and G5316; non apparent: - that is not manifest. G853 ἀφανίζω aphanizō af-an-id'-zo From G852; to render unapparent that is (actively) consume (becloud) or (passively) disappear (be destroyed): - corrupt disfigure perish vanish away. G854 ἀφανισμός aphanismos af-an-is-mos' From G853; disappearance that is (figuratively) abrogation: - vanish away. G855 ἄφαντος aphantos af'-an-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G5316; non manifested that is invisible: - vanished out of sight. G856 ἀφεδρών aphedrōn af-ed-rone' From a compound of G575 and the base of G1476; a place of sitting apart that is a privy: - draught. G857 ἀφειδία apheidia af-i-dee'-ah From a compound of G1 (as a negative particle) and G5339; unsparingness that is austerity (ascetism): - neglecting. G858 ἀφελότης aphelotēs af-el-ot'-ace From a compound of G1 (as a negative particle) and φέλλος phellos (in the sense of a stone as stubbing the foot); smoothness that is (figuratively) simplicity: - singleness. G859 ἄφεσις aphesis af'-es-is From G863; freedom; (figuratively) pardon: - deliverance forgiveness liberty remission. G860 ἁφή haphē haf-ay' From G680; probably a ligament (as fastening): - joint. G861 ἀφθαρσία aphtharsia af-thar-see'-ah From G862; incorruptibility; generally unending existence; (figuratively) genuineness: - immortality incorruption sincerity. G862 ἄφθαρτος aphthartos af'-thar-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G5351; undecaying (in essence or continuance): - not (in- un-) corruptible immortal. G863 ἀφίημι aphiēmi af-ee'-ay-mee From G575 and ἵημι hiēmi (to send; an intensive form of εἶμι eimi (to go)); to send forth in various applications: - cry forgive forsake lay aside leave let (alone be go have) omit put (send) away remit suffer yield up. G864 ἀφικνέομαι aphikneomai af-ik-neh'-om-ahee From G575 and the base of G2425; to go (that is spread) forth (by rumor): - come abroad. G865 ἀφιλάγαθος aphilagathos af-il-ag'-ath-os From G1 (as a negative particle) and G5358; hostile to virtue: - depiser of those that are good. G866 ἀφιλάργυρος aphilarguros af-il-ar'-goo-ros From G1 (as a negative particle) and G5366; unavaricious: - without covetousness not greedy of filthy lucre. G867 ἄφιξις aphixis af'-ix-is From G864; properly arrival that is (by implication) departure: - departing. G868 ἀφίστημι aphistēmi af-is'-tay-mee From G575 and G2476; to remove that is (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist desert etc.: - depart draw (fall) away refrain withdraw self. G869 ἄφνω aphnō af'-no Adverb from G852 (contracted); unawares that is unexpectedly: - suddenly. G870 ἀφόβως aphobōs af-ob'-oce Adveb from a compound of G1 (as a negative particle) and G5401; fearlessly: - without fear. G871 ἀφομοιόω aphomoioō af-om-oy-o'-o From G575 and G3666; to assimilate closely: - make like. G872 ἀφοράω aphoraō af-or-ah'-o From G575 and G3708; to consider attentively: - look. G873 ἀφορίζω aphorizō af-or-id'-zo From G575 and G3724; to set off by boundary that is (figuratively) limit exclude6 appoint etc.: - divide separate sever. G874 ἀφορμή aphormē af-or-may' From a compound of G575 and G3729; a starting point that is (figuratively) an opportunity: - occasion. G875 ἀφρίζω aphrizō af-rid'-zo From G876; to froth at the mouth (in epilepsy): - foam. G876 ἀφρός aphros af-ros' Apparently a primary word; froth that is slaver: - foaming. G877 ἀφροσύνη aphrosunē af-ros-oo'-nay From G878; senselessness that is (euphemistically) egotism; (morally) recklessness: - folly foolishly (-ness). G878 ἄφρων aphrōn af'-rone From G1 (as a negative particle) and G5424; properly mindless that is stupid (by implication) ignorant (specifically) egotistic (practically) rash or (morally) unbelieving: - fool (-ish) unwise. G879 ἀφυπνόω aphupnoō af-oop-no'-o From a compound of G575 and G5258; properly to become awake that is (by implication) to drop (off) in slumber: - fall asleep. G880 ἄφωνος aphōnos af'-o-nos From G1 (as a negative particle) and G5456; voiceless that is mute (by nature or choice); figuratively unmeaning: - dumb without signification. G881 Ἀχάζ Achaz akh-adz' Of Hebrew origin [H271]; Achaz an Israelite: - Achaz. G882 Ἀχαΐ́α Achaia ach-ah-ee'-ah Of uncertain derivation; Achaia (that is Greece) a country of Europe: - Achaia. G883 Ἀχαΐκός Achaikos ach-ah-ee-kos' From G882; an Achaian; Achaicus a Christian: - Achaicus. G884 ἀχάριστος acharistos ach-ar'-is-tos From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G5483; thankless that is ungrateful: - unthankful. G885 Ἀχείμ Acheim akh-ime' Probably of Hebrew origin (compare [H3137]); Achim an Israelite: - Achim. G886 ἀχειροποίητος acheiropoiētos akh-i-rop-oy'-ay-tos From G1 (as a negative particle) and G5499; unmanufactured that is inartificial: - made without (not made with) hands. G887 ἀχλύς achlus akh-looce' Of uncertain derivation; dimness of sight that is (probably) a cataract: - mist. G888 ἀχρεῖος achreios akh-ri'-os From G1 (as a negative particle) and a derivative of G5534 (compare G5532); useless that is (euphemistically) unmeritorious: - unprofitable. G889 ἀχρειόω achreioō akh-ri-o'-o From G888; to render useless that is spoil: - become unprofitable. G890 ἄχρηστος achrēstos akh'-race-tos From G1 (as a negative particle) and G5543; inefficient that is (by implication) detrimental: - unprofitable. G891 ἄχρι ἄχρις achri achris akh'-ree akh'-rece Akin to G206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: - as far as for in (-to) till (even un-) to until while. Compare G3360. G892 ἄχυρον achuron akh'-oo-ron Perhaps remotely from χέω cheō (to shed forth); chaff (as diffusive): - chaff. G893 ἀψευδής apseudēs aps-yoo-dace' From G1 (as a negative particle) and G5579; veracious: - that cannot lie. G894 ἄψινθος apsinthos ap'-sin-thos Of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness that is [figuratively] calamity): - wormwood. G895 ἄψυχος apsuchos ap'-soo-khos From G1 (as a negative particle) and G5590; lifeless that is inanimate (mechanical): - without life. G896 Βάαλ Baal bah'-al Of Hebrew origin [H1168]; Baal a Phaenician deity (used as a symbol of idolatry): - Baal. G897 Βαβυλών Babulōn bab-oo-lone' Of Hebrew origin [H894]; Babylon the capital of Chaldaea (literally or figuratively as a type of tyranny): - Babylon. G898 βαθμός bathmos bath-mos' From the same as G899; a step that is (figuratively) grade (of dignity): - degree. G899 βάθος bathos bath'-os From the same as G901; profundity that is (by implication) extent; (figuratively) mystery: - deep (-ness things) depth. G900 βαθύνω bathunō bath-oo'-no From G901; to deepen: - deep. G901 βαθύς bathus bath-oos' From the base of G939; profound (as going down) literally or figuratively: - deep very early. G902 βαΐ́ον baion bah-ee'-on A diminutive of a derivative probably of the base of G939; a palm twig (as going out far): - branch. G903 Βαλαάμ Balaam bal-ah-am' Of Hebrew origin [H1109]; Balaam a mesopotamian (symbolic of a false teacher): - Balaam. G904 Βαλάκ Balak bal-ak' Of Hebrew origin [H1111]; Balak a Moabite: - Balac. G905 βαλάντιον balantion bal-an'-tee-on Probably remotely from G906 (as a depository); a pouch (for money): - bag purse. G906 βάλλω ballō bal'-lo A primary verb; to throw (in various applications more or less violent or intense): - arise cast (out) × dung lay lie pour put (up) send strike throw (down) thrust. Compare G4496. G907 βαπτίζω baptizō bap-tid'-zo From a derivative of G911; to make whelmed (that is fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: - baptist baptize wash. G908 βάπτισμα baptisma bap'-tis-mah From G907; baptism (technically or figuratively): - baptism. G909 βαπτισμός baptismos bap-tis-mos' From G907; ablution (ceremonially or Christian): - baptism washing. G910 Βαπτιστής Baptistēs bap-tis-tace' From G907; a baptizer as an epithet of Christ´ s forerunner: - Baptist. G911 βάπτω baptō bap'-to A primary verb; to whelm that is cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or specific sense that is (literally) to moisten (a part of one´ s person) or (by implication) to stain (as with dye): - dip. G912 Βαραββᾶς Barabbas bar-ab-bas' Of Chaldee origin ([H1347] and G5 (Greek)); son of Abba; Bar-abbas an Israelite: - Barabbas. G913 Βαράκ Barak bar-ak' Of Hebrew origin [H1301]; Barak an Israelite: - Barak. G914 Βαραχίας Barachias bar-akh-ee'-as Of Hebrew origin [H1296]; Barachias (that is Berechijah) an Israelite: - Barachias. G915 βάρβαρος barbaros bar'-bar-os Of uncertain derivation; a foreigner (that is non Greek): - barbarian (-rous). G916 βαρέω bareō bar-eh'-o From G926; to weigh down (figuratively): - burden charge heavy press. G917 βαρέως bareōs bar-eh'-oce Adverb from G926; heavily (figuratively): - dull. G918 Βαρθολομαῖος Bartholomaios bar-thol-om-ah'-yos Of Chaldee origin [H1247] and [H8526]; son of Tolmai; Bar-tholomaeus a Christian apostle: - Bartholomeus. G919 βαριησοῦς Bariēsous bar-ee-ay-sooce' Of Chaldee origin [H1247] and [H3091]; son of Jesus (or Joshua); Barjesus an Israelite: - Barjesus. G920 Βαριωνᾶς Bariōnas bar-ee-oo-nas' Of Chaldee origin [H1247] and [H3124]; son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas an Israelite: - Bar-jona. G921 Βαρνάβας Barnabas bar-nab'-as Of Chaldee origin [H1247] and [H5029]; son of Nabas (that is prophecy); Barnabas an Israelite: - Barnabas. G922 βάρος baros bar'-os Probably from the same as G939 (through the notion of going down; compare G899); weight; in the New Testament only figuratively a load abundance authority: - burden (-some) weight. G923 Βαρσαβᾶς Barsabas bar-sab-as' Of Chaldee origin [H1247] and probably [H6634]; son of Sabas (or Tsaba); Barsabas the name of two Israelites: - Barsabas. G924 Βαρτιμαῖος Bartimaios bar-tim-ah'-yos Of Chaldee origin [H1247] and [H2931]; son of Timaeus (or the unclean); Bartimaeus an Israelite: - Bartimus. G925 βαρύνω barunō bar-oo'-no From G926; to burden (figuratively): - overcharge. G926 βαρύς barus bar-ooce' From the same as G922; weighty that is (figuratively) burdensome grave: - grievous heavy weightier. G927 βαρύτιμος barutimos bar-oo'-tim-os From G926 and G5092; highly valuable: - very precious. G928 βασανίζω basanizō bas-an-id'-zo From G931; to torture: - pain toil torment toss vex. G929 βασανισμός basanismos bas-an-is-mos' From G928; torture: - torment. G930 βασανιστής basanistēs bas-an-is-tace' From G928; a torturer: - tormentor. G931 βάσανος basanos bas'-an-os Perhaps remotely from the same as G939 (through the notion of going to the bottom); a touch stone that is (by analogy) torture: - torment. G932 βασιλεία basileia bas-il-i'-ah From G935; properly royalty that is (abstractly) rule or (concretely) a realm (literally or figuratively): - kingdom + reign. G933 βασίλειον basileion bas-il'-i-on Neuter of G934; a palace: - king´ s court. G934 βασίλειος basileios bas-il'-i-os From G935; kingly (in nature): - royal. G935 βασιλεύς basileus bas-il-yooce' Probably from G939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly relatively or figuratively): - king. G936 βασιλεύω basileuō bas-il-yoo'-o From G935; to rule (literally or figuratively): - king reign. G937 βασιλικός basilikos bas-il-ee-kos' From G935; regal (in relation) that is (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land dress or a courtier) or (figuratively) preeminent: - king´ s nobleman royal. G938 βασίλισσα basilissa bas-il'-is-sah Feminine from G936; a queen: - queen. G939 βάσις basis bas'-ece From βαίνω bainō (to walk); a pace (“base”) that is (by implication) the foot: - foot. G940 βασκαίνω baskainō bas-kah'ee-no Akin to G5335; to malign that is (by extension) to fascinate (by false representations): - bewitch. G941 βαστάζω bastazō bas-tad'-zo Perhaps remotely derived from the base of G939 (through the idea of removal); to lift literally or figuratively (endure declare6 sustain receive etc.): - bear carry take up. G942 βάτος batos bat'-os Of uncertain derivation; a brier shrub: - bramble bush. G943 βάτος batos bat'-os Of Hebrew origin [H1324]; a bath or measure for liquids: - measure. G944 βάτραχος batrachos bat'-rakh-os Of uncertain derivation; a frog: - frog. G945 βαττολογέω battologeō bat-tol-og-eh'-o From Βάττος Battos (a proverbial stammerer) and G3056; to stutter that is (by implication) to prate tediously: - use vain repetitions. G946 βδέλυγμα bdelugma bdel'-oog-mah From G948; a detestation that is (specifically) idolatry: - abomination. G947 βδελυκτός bdeluktos bdel-ook-tos' From G948; detestable that is (specifically) idolatrous: - abominable. G948 βδελύσσω bdelussō bdel-oos'-so From a (presumed) derivative ofβδέω bdeō (to stink); to be disgusted that is (by implication) detest (especially of idolatry): - abhor abominable. G949 βέβαιος bebaios beb'-ah-yos From the base of G939 (through the idea of basality); stable (literally or figuratively): - firm of force stedfast sure. G950 βεβαιόω bebaioō beb-ah-yo'-o From G949; to stabilitate (figuratively): - confirm (e-) stablish. G951 βεβαίωσις bebaiōsis beb-ah'-yo-sis From G950; stabiliment: - confirmation. G952 βέβηλος bebēlos beb'-ay-los From the base of G939 and βηλός bēlos (a threshold); accessible (as by crossing the door way) that is (by implication of Jewish notions) heathenish wicked: - profane (person). G953 βεβηλόω bebēloō beb-ay-lo'-o From G952; to desecrate: - profane. G954 Βεελζεβούλ Beelzeboul beh-el-zeb-ool' Of Chaldee origin (by parody upon [H1176]); dung god; Beelzebul a name of Satan: - Beelzebub. G955 Βελίαλ Belial bel-ee'-al Of Hebrew origin [H1100]; worthlessness; Belial as an epithet of Satan: - Belial. G956 βέλος belos bel'-os From G906; a missile that is spear or arrow: - dart. G957 βελτίον beltion bel-tee'-on Neuter of a compound of a derivative of G906 (used for the compound of G18); better: - very well. G958 Βενιαμίν Beniamin ben-ee-am-een' Of Hebrew origin [H1144]; Benjamin an Israelite: - Benjamin. G959 Βερνίκη Bernikē ber-nee'-kay From a provincial form of G5342 and G3529; victorious; Bernice a member of the Herodian family: - Bernice. G960 Βέροια Beroia ber'-oy-ah Perhaps a provincial from a derivative of G4008 (Peraea that is the region beyond the coast line); Beraea a place in Macedonia: - Berea. G961 Βεροιαῖος Beroiaios ber-oy-ah'-yos From G960; a Beraeaean or native of Beraea: - of Berea. G962 Βηθαβαρά Bēthabara bay-thab-ar-ah' Of Hebrew origin ([H1004] and [H5679]); ferry house; Bethabara (that is Bethabarah) a place on the Jordan: - Bethabara. G963 Βηθανία Bēthania bay-than-ee'-ah Of Chaldee origin; date house; Bethany a place in Palestine: - Bethany. G964 Βηθεσδά Bēthesda bay-thes-dah' Of Chaldee origin (compare [H1004] and [H2617]); house of kindness; Bethesda a pool in Jerusalem: - Bethesda. G965 Βηθλεέμ Bēthleem bayth-leh-em' Of Hebrew origin [H1036]; Bethleem (that is Beth-lechem) a place in Palestine: - Bethlehem. G966 Βηθσαΐδά Bēthsaida bayth-sahee-dah' Of Chaldee origin (compare [H1004] and [H6719]); fishing house; Bethsaida a place in Palestine: - Bethsaida. G967 Βηθφαγή Bethphagē bayth-fag-ay' Of Chaldee origin (compare [H1004] and [H6291]); fig house; Bethphage a place in Palestine: - Bethphage. G968 βῆμα bēma bay'-ma From the base of G939; a step that is foot breath; by implication a rostrum that is tribunal: - judgment-seat set [foot] on throne. G969 βήρυλλος bērullos bay'-rool-los Of uncertain derivation; a “beryl”: - beryl. G970 βία bia bee'-ah Probably akin to G979 (through the idea of vital activity); force: - violence. G971 βιάζω biazō bee-ad'-zo From G970; to force that is (reflexively) to crowd oneself (into) or (passively) to be seized: - press suffer violence. G972 βίαιος biaios bee'-ah-yos From G970; violent: - mighty. G973 βιαστής biastēs bee-as-tace' From G971; a forcer that is (figuratively) energetic: - violent. G974 βιβλιαρίδιον bibliaridion bib-lee-ar-id'-ee-on A diminutive of G975; a booklet: - little book. G975 βιβλίον biblion bib-lee'-on A diminutive of G976; a roll: - bill book scroll writing. G976 βίβλος biblos bib'-los Properly the inner bark of the papyrus plant that is (by implication) a sheet or scroll of writing: - book. G977 βιβρώσκω bibrōskō bib-ro'-sko A reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb (perhaps causative of G1006); to eat: - eat. G978 Βιθυνία Bithunia bee-thoo-nee'-ah Of uncertain derivation; Bithynia a region of Asia: - Bithynia. G979 βίος bios bee'-os A primary word; life that is (literally) the present state of existence; by implication the means of livelihood: - good life living. G980 βιόω bioō bee-o'-o From G979; to spend existence: - live. G981 Βίωσις Biōsis bee'-o-sis From G980; living (properly the act by implication the mode): - manner of life G982 βιωτικός biōtikos bee-o-tee-kos' From a derivative of G980; relating to the present existence: - of (pertaining to things that pertain to) this life. G983 βλαβερός blaberos blab-er-os' From G984; injurious: - hurtful. G984 βλάπτω blaptō blap'-to A primary verb; properly to hinder that is (by implication) to injure: - hurt. G985 βλαστάνω blastanō blas-tan'-o From βλαστός blastos (a sprout); to germinate; by implication to yield fruit: - bring forth bud spring (up). G986 Βλάστος Blastos blas'-tos Perhaps the same as the base of G985; Blastus an officer of Herod Agrippa: - Blastus. G987 βλασφημέω blasphēmeō blas-fay-meh'-o From G989; to vilify; specifically to speak impiously: - (speak) blaspheme (-er, -mously, -my) defame rail on revile speak evil. G988 βλασφημία blasphēmia blas-fay-me'-ah From G989; vilification (especially against God): - blasphemy evil speaking railing. G989 βλάσφημος blasphēmos blas'-fay-mos From a derivative of G984 and G5345; scurrilous that is calumnious (against man) or (specifically) impious (against God): - blasphemer (-mous) railing. G990 βλέμμα blemma blem'-mah From G991; vision (properly concrete; by implication abstract): - seeing. G991 βλέπω blepō blep'-o A primary verb; to look at (literally or figuratively): - behold beware lie look (on to) perceive regard see sight take heed. Compare G3700. G992 βλητέος blēteos blay-teh'-os From G906; fit to be cast (that is applied): - must be put. G993 Βοανεργές Boanerges bo-an-erg-es' Of Chald origin ([H1123] and [H7266]); sons of commotion; Boanerges an epithet of two of the Apostles: - Boanerges. G994 βοάω boaō bo-ah'-o Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo that is shout (for help or in a tumultuous way): - cry. G995 βοή boē bo-ay' From G994; a halloo that is call (for aid etc.): - cry. G996 βοήθεια boētheia bo-ay'-thi-ah From G998; aid; specifically a rope or chain for frapping a vessel: - help. G997 βοηθέω boētheō bo-ay-theh'-o From G998; to aid or relieve: - help succour. G998 βοηθός boēthos bo-ay-thos' From G995 and θέω theō (to run); a succorer: - helper. G999 βόθυνος bothunos both'-oo-nos Akin to G900; a hole (in the ground); specifically a cistern: - ditch pit. G1000 βολή bolē bol-ay' From G906; a throw (as a measure of distance): - cast. G1001 βολίζω bolizō bol-id'-zo From G1002; to heave the lead: - sound. G1002 βολίς bolis bol-ece' From G906; a missile that is javelin: - dart. G1003 Βοόζ Booz bo-oz' Of Hebrew origin [H1162]; Booz (that is Boaz) an Israelite: - Booz. G1004 βόρβορος borboros bor'-bor-os Of uncertain derivation; mud: - mire. G1005 βοῤῥᾶς borrhas bor-hras' Of uncertain derivation; the north (properly wind): - north. G1006 βόσκω boskō bos'-ko A prolonged form of a primary verb (compare G977 and G1016); to pasture; by extension to fodder; reflexively to graze: - feed keep. G1007 Βοσόρ Bosor bos-or' Of Hebrew origin [H1160]; Bosor (that is Beor) a Moabite: - Bosor. G1008 βοτάνη botanē bot-an'-ay From G1006; herbage (as if for grazing): - herb. G1009 βότρυς botrus bot'-rooce Of uncertain derivation; a bunch (of grapes): - (vine) cluster (of the vine). G1010 βουλευτής bouleutēs bool-yoo-tace' From G1011; an adviser that is (specifically) a councillor or member of the Jewish Sanhedrim: - counsellor. G1011 βουλεύω bouleuō bool-yoo'-o From G1012; to advise that is (reflexively) deliberate or (by implication) resolve: - consult take counsel determine be minded purpose. G1012 βουλή boulē boo-lay' From G1014; volition that is (objectively) advice or (by implication) purpose: - + advise counsel will. G1013 βούλημα boulēma boo'-lay-mah From G1014; a resolve: - purpose will. G1014 βούλομαι boulomai boo'-lom-ahee Middle voice of a primary verb; to “will” that is (reflexively) be willing: - be disposed minded intend list (be of own) will (-ing). Compare G2309. G1015 βουνός bounos boo-nos' Probably of foreign origin; a hillock: - hill. G1016 βοῦς bous booce Probably from the base of G1006; an ox (as grazing) that is an animal of that species (“beef”): - ox. G1017 βραβεῖον brabeion brab-i'-on From βραβεύς brabeus (an umpire; of uncertain derivation); an award (of arbitration) that is (specifically) a prize in the public games: - prize. G1018 βραβεύω brabeuō brab-yoo'-o From the same as G1017; to arbitrate that is (generally) to govern (figuratively prevail): - rule. G1019 βραδύνω bradunō brad-oo'-no From G1021; to delay: - be slack tarry. G1020 βραδυπλοέω braduploeō brad-oo-plo-eh'-o From G1021 and a prolonged form of G4126; to sail slowly: - sail slowly. G1021 βραδύς bradus brad-ooce' Of uncertain affinity; slow; figuratively dull: - slow. G1022 βραδύτης bradutēs brad-oo'-tace From G1021; tardiness: - slackness. G1023 βραχίων brachiōn brakh-ee'-own Properly a compound of G1024 but apparently in the sense of βράσσω brassō (to wield); the arm that is (figuratively) strength: - arm. G1024 βραχύς brachus brakh-ooce' Of uncertain affinity; short (of time place quantity or number): - few words little (space while). G1025 βρέφος brephos bref'-os Of uncertain affinity; an infant (properly unborn) literally or figuratively: - babe (young) child infant. G1026 βρέχω brechō brekh'-o A primary verb; to moisten (especially by a shower): - (send) rain wash. G1027 βροντή brontē bron-tay' Akin to βρέμω bremō (to roar); thunder: - thunder (-ing). G1028 βροχή brochē brokh-ay' From G1026; rain: - rain. G1029 βρόχος brochos brokh'-os Of uncertain derivation; a noose: - snare. G1030 βρυγμός brugmos broog-mos' From G1031; a grating (of the teeth): - gnashing. G1031 βρύχω bruchō broo'-kho A primary verb; to grate the teeth (in pain or rage): - gnash. G1032 βρύω bruō broo'-o A primary verb; to swell out that is (by implication) to gush: - send forth. G1033 βρῶμα brōma bro'-mah From the base of G977; food (literally or figuratively) especially (ceremonial) articles allowed or forbiden by the Jewish law: - meat victuals. G1034 βρώσιμος brōsimos bro'-sim-os From G1035; eatable: - meat. G1035 βρῶσις brōsis bro'-sis From the base of G977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively): - eating food meat. G1036 βυθίζω buthizō boo-thid'-zo From G1037; to sink; by implication to drown: - begin to sink drown. G1037 βυθός buthos boo-thos' A variation of G899; depth that is (by implication) the sea: - deep. G1038 βυρσεύς burseus boorce-yooce' From βύρσα bursa (a hide); a tanner: - tanner. G1039 βύσσινος bussinos boos'-see-nos From G1040; made of linen (neuter of linen cloth): - fine linen. G1040 βύσσος bussos boos'-sos Of Hebrew origin [H948]; white linen: - fine linen. G1041 βῶμος bōmos bo'-mos From the base of G939; properly a stand that is (specifically) an altar: - altar. G1042 γαββαθά gabbatha gab-bath-ah' Of Chaldee origin (compare [H1355]); the knoll; gabbatha a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem: - Gabbatha. G1043 Γαβριήλ Gabriēl gab-ree-ale' Of Hebrew origin [H1403]; Gabriel an archangel: - Gabriel. G1044 γάγγραινα gaggraina gang'-grahee-nah From γραίνω grainō (to gnaw); an ulcer (“gangrene”): - canker. G1045 Γάδ Gad gad Of Hebrew origin [H1410]; Gad a tribe of Israelite: - Gad. G1046 Γαδαρηνός Gadarēnos gad-ar-ay-nos' From Γαδαρά Gadara (a town East of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara: - Gadarene. G1047 γάζα gaza gad'-zah Of foreign origin; a treasure: - treasure. G1048 Γάζα Gaza gad'-zah Of Hebrew origin [H5804]; Gazah (that is Azzah) a place in Palestine: - Gaza. G1049 γαζοφυλάκιον gazophulakion gad-zof-oo-lak'-ee-on From G1047 and G5438; a treasure house that is a court in the temple for the collection boxes: - treasury. G1050 Γάΐος Gaios gah'-ee-os Of Latin origin; Gaius (that is Caius) a Christian: - Gaius. G1051 γάλα gala gal'-ah Of uncertain affinity; milk (figuratively): - milk. G1052 Γαλάτης Galatēs gal-at'-ace From G1053; a Galatian or inhabitant of Galatia: - Galatian. G1053 Γαλατία Galatia gal-at-ee'-ah Of foreign origin; Galatia a region of Asia: - Galatia. G1054 Γαλατικός Galatikos gal-at-ee-kos' From G1053; Galatic or relating to Galatia: - of Galatia. G1055 γαλήνη galēnē gal-ay'-nay Of uncertain derivation; tranquillity: - calm. G1056 Γαλιλαία Galilaia gal-il-ah-yah Of hebrew origin [H1551]; Galilaea (that is the heathen circle) a region of Palestine: - Galilee. G1057 Γαλιλαῖος Galilaios gal-ee-lah'-yos From G1056; Galilaean or belonging to Galilaea: - Galilan of Galilee. G1058 Γαλλίων Galliōn gal-lee'-own Of Latin origin; Gallion (that is Gallio) a Roman officer: - Gallio G1059 Γαμαλιήλ Gamaliēl gam-al-ee-ale' Of Hebrew origin [H1583]; Gamaliel (that is Gamliel) an Israelite: - Gamaliel. G1060 γαμέω gameō gam-eh'-o From G1062; to wed (of either sex): - marry (a wife). G1061 γαμίσκω gamiskō gam-is'-ko From G1062; to espouse (a daughter to a husband): - give in marriage. G1062 γάμος gamos gam'-os Of uncertain affinity; nuptials: - marriage wedding. G1063 γάρ gar gar A primary particle; properly assigning a reason (used in argument explanation or intensification; often with other particles): - and as because (that) but even for indeed no doubt seeing then therefore verily what why yet. G1064 γαστήρ gastēr gas-tare' Of uncertain derivation; the stomach; by analogy the matrix; figuratively a gourmand: - belly + with child womb. G1065 γέ ge gheh A primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): - and besides doubtless at least yet. G1066 Γεδεών Gedeōn ghed-eh-own' Of Hebrew origin [H1439]; Gedeon (that is Gideon) an Israelite: - Gedeon. G1067 γέεννα geenna gheh'-en-nah Of Hebrew origin ([H1516] and [H2011]); valley of (the son of) Hinnom; gehenna (or Ge-Hinnom) a valley of Jerusalem used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment: - hell. G1068 Γεθσημανῆ Gethsēmanē gheth-say-man-ay' Of Chaldee origin (compare [H1660] and [H8081]); oil press; Gethsemane a garden near Jerusalem: - Gethsemane. G1069 γείτων geitōn ghi'-tone From G1093; a neighbor (as adjoining one´ s ground); by implication a friend: - neighbour. G1070 γελάω gelaō ghel-ah'-o Of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): - laugh. G1071 γέλως gelōs ghel'-oce From G1070; laughter (as a mark of gratification): - laughter. G1072 γεμίζω gemizō ghem-id'-zo Transitive from G1073; to fill entirely: - fill (be) full. G1073 γέμω gemō ghem'-o A primary verb; to swell out that is be full: - be full. G1074 γενεά genea ghen-eh-ah' From (a presumed derivative of) G1085; a generation; by implication an age (the period or the persons): - age generation nation time. G1075 γενεαλογέω genealogeō ghen-eh-al-og-eh'-o From G1074 and G3056; to reckon by generations that is trace in genealogy: - count by descent. G1076 γενεαλογία genealogia ghen-eh-al-og-ee'-ah From the same as G1075; tracing by generations that is “genealogy”: - genealogy. G1077 γενέσια genesia ghen-es'-ee-ah Neuter plural of a derivative of G1078; birthday ceremonies: - birthday. G1078 γένεσις genesis ghen'-es-is From the same as G1074; nativity; figuratively nature: - generation nature (-ral). G1079 γενετή genetē ghen-et-ay' Feminine of a presumed derivative of the base of G1074; birth: - birth. G1080 γεννάω gennaō ghen-nah'-o From a variation of G1085; to procreate (properly of the father but by extension of the mother); figuratively to regenerate: - bear beget be born bring forth conceive be delivered of gender make spring. G1081 γέννημα gennēma ghen'-nay-mah From G1080; offspring; by analogy produce (literally or figuratively): - fruit generation. G1082 Γεννησαρέτ Gennēsaret ghen-nay-sar-et' Of Hebrew origin (compare [H3672]); Gennesaret (that is Kinnereth) a lake and plain in Palestine: - Gennesaret. G1083 γέννησις gennēsis ghen'-nay-sis From G1080; nativity: - birth. G1084 γεννητός gennētos ghen-nay-tos' From G1080; born: - they that are born. G1085 γένος genos ghen'-os From G1096; “kin” (abstractly or concretely literally or figuratively individually or collectively): - born country (-man) diversity generation kind (-red) nation offspring stock. G1086 Γεργεσηνός Gergesēnos gher-ghes-ay-nos' Of Hebrew origin [H1622]; a Gergesene (that is Girgashite) or one of the aborigines of Palestine: - Gergesene. G1087 γερουσία gerousia gher-oo-see'-ah From G1088; the eldership that is (collectively) the Jewish Sanhedrim: - senate. G1088 γέρων gerōn gher'-own Of uncertain affinity (compare G1094); aged: - old. G1089 γεύομαι geuomai ghyoo'-om-ahee A primary verb; to taste; by implication to eat; figuratively to experience (good or ill): - eat taste. G1090 γεωργέω geōrgeō gheh-ore-gheh'-o From G1092; to till (the soil): - dress. G1091 γεώργιον geōrgion gheh-ore'-ghee-on Neuter of a (presumed) derivative of G1092; cultivable that is a farm: - husbandry. G1092 γεωργός geōrgos gheh-ore-gos' From G1093 and the base of G2041; a land worker that is farmer: - husbandman. G1093 γῆ ghay Contracted from a primary word; soil; by extension a region or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): - country earth (-ly) ground land world. G1094 γῆρας gēras ghay'-ras Akin to G1088; senility: - old age. G1095 γηράσκω gēraskō ghay-ras'-ko From G1094; to be senescent: - be (wax) old. G1096 γίνομαι ginomai ghin'-om-ahee A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be (“gen” -erate) that is (reflexively) to become (come into being) used with great latitude (literally figuratively intensively etc.): - arise be assembled be (come, -fall, -have, self) be brought (to pass) (be) come (to pass) continue be divided be done draw be ended fall be finished follow be found be fulfilled + God forbid grow happen have be kept be made be married be ordained to be partake pass be performed be published require seem be showed × soon as it was sound be taken be turned use wax will would be wrought. G1097 γινώσκω ginōskō ghin-oce'-ko A prolonged form of a primary verb; to “know” (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as shown at left with others not thus clearly expressed): - allow be aware (of) feel (have) known (-ledge) perceive be resolved can speak be sure understand. G1098 γλεῦκος gleukos glyoo'-kos Akin to G1099; sweet wine that is (properly) must (fresh juice) but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: - new wine. G1099 γλυκύς glukus gloo-koos' Of uncertain affinity; sweet (that is not bitter nor salt): - sweet fresh. G1100 γλῶσσα glōssa gloce'-sah Of uncertain affinity; the tongue; by implication a language (specifically one naturally unacquired): - tongue. G1101 γλωσσόκομον glōssokomon gloce-sok'-om-on From G1100 and the base of G2889; properly a case (to keep mouthpieces of wind instruments in) that is (by extension) a casket or (specifically) purse: - bag. G1102 γναφεύς gnapheus gnaf-yuce' By variation for a derivative from κνάπτω knaptō (to tease cloth); a cloth dresser: - fuller. G1103 γνήσιος gnēsios gnay'-see-os From the same as G1077; legitimate (of birth) that is genuine: - own sincerity true. G1104 γνησίως gnēsiōs gnay-see'-oce Adverb from G1103; genuinely that is really: - naturally. G1105 γνόφος gnophos gnof'-os Akin to G3509; gloom (as of a storm): - blackness. G1106 γνώμη gnōmē gno'-may From G1097; cognition that is (subjectively) opinion or (objectively) resolve (counsel consent etc.): - advice + agree judgment mind purpose will. G1107 γνωρίζω gnōrizō gno-rid'-zo From a derivative of G1097; to make known; subjectively to know: - certify declare make known give to understand do to wit wot. G1108 γνῶσις gnōsis gno'-sis From G1097; knowing (the act) that is (by implication) knowledge: - knowledge science. G1109 γνώστης gnōstēs gnoce'-tace From G1097; a knower: - expert. G1110 γνωστός gnōstos gnoce-tos' From G1097; well known: - acquaintance (which may be) known notable. G1111 γογγύζω gogguzō gong-good'-zo Of uncertain derivation; to grumble: - murmur. G1112 γογγυσμός goggusmos gong-goos-mos' From G1111; a grumbling: - grudging murmuring. G1113 γογγυστής goggustēs gong-goos-tace' From G1111; a grumbler: - murmurer. G1114 γόης goēs go'-ace From γοάω goaō (to wail); properly a wizard (as muttering spells) that is (by implication) an impostor: - seducer. G1115 Γολγοθᾶ Golgotha gol-goth-ah' Of Chaldee origin (compare [H1538]); the skull; Golgotha a knoll near Jerusalem: - Golgotha. G1116 Γόμοῤῥα Gomorrha gom'-or-hrhah Of Hebrew origin [H6017]; Gomorrha (that is Amorah) a place near the Dead Sea: - Gomorrha. G1117 γόμος gomos gom'-os From G1073; a load (as filling) that is (specifically) a cargo or (by extension) wares: - burden merchandise. G1118 γονεύς goneus gon-yooce' From the base of G1096; a parent: - parent. G1119 γονύ gonu gon-oo' Of uncertain affinity; the “knee”: - knee (X -l). G1120 γονυπετέω gonupeteō gon-oo-pet-eh'-o From a compound of G1119 and the alternate of G4098; to fall on the knee: - bow the knee kneel down. G1121 γράμμα gramma gram'-mah From G1125; a writing that is a letter note6 epistle book etc.; plural learning: - bill learning letter scripture writing written. G1122 γραμματεύς grammateus gram-mat-yooce' From G1121; a writer that is (professionally) scribe or secretary: - scribe town-clerk. G1123 γραπτός graptos grap-tos' From G1125; inscribed (figuratively): - written. G1124 γραφή graphē graf-ay' From G1125; a document that is holy Writ (or its contents or a statement in it): - scripture. G1125 γράφω graphō graf'-o A primary verb; to “grave” especially to write; figuratively to describe: - describe write (-ing, -ten). G1126 γραώδης graōdēs grah-o'-dace From γραῦς graus (an old woman) and G1491; crone like that is silly: - old wives´ . G1127 γρηγορεύω grēgoreuō gray-gor-yoo'-o From G1453; to keep awake that is watch (literally or figuratively): - be vigilant wake (be) watch (-ful). G1128 γυμνάζω gumnazō goom-nad'-zo From G1131; to practise naked (in the games) that is train (figuratively): - exercise. G1129 γυμνασία gumnasia goom-nas-ee'-ah From G1128; training that is (figuratively) asceticism: - exercise. G1130 γυμνητεύω gumnēteuō goom-nayt-yoo'-o From a derivative of G1131; to strip that is (reflexively) go poorly clad: - be naked. G1131 γυμνός gumnos goom-nos' Of uncertain affinity; nude (absolutely or relatively literally or figuratively): - naked. G1132 γυμνότης gumnotēs goom-not'-ace From G1131; nudity (absolutely or comparatively): - nakedness. G1133 γυναικάριον gunaikarion goo-nahee-kar'-ee-on A diminutive from G1135; a little (that is foolish) woman: - silly woman. G1134 γυναικεῖος gunaikeios goo-nahee-ki'-os From G1135; feminine: - wife. G1135 γυνή gunē goo-nay' Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife: - wife woman. G1136 Γώγ Gōg gogue Of Hebrew origin [H1463]; Gog a symbolic name for some future Antichrist: - Gog. G1137 γωνία gōnia go-nee'-ah Probably akin to G1119; an angle: - corner quarter. G1138 Δαβίδ Dabid dab-eed' Of Hebrew origin [H1732]; Dabid (that is David) the Israelite king: - David. G1139 δαιμονίζομαι daimonizomai dahee-mon-id'-zom-ahee Middle voice from G1142; to be exercised by a daemon: - have a (be vexed with be possessed with) devil (-s). G1140 δαιμόνιον daimonion dahee-mon'-ee-on Neuter of a derivative of G1142; a daemonic being; by extension a deity: - devil god. G1141 δαιμονιώδης daimoniōdēs dahee-mon-ee-o'-dace From G1140 and G1142; daemon like: - devilish. G1142 δαίμων daimōn dah'ee-mown From δαίω daiō (to distribute fortunes); a demon or super natural spirit (of a bad nature): - devil. G1143 δάκνω daknō dak'-no A prolonged form of a primary root; to bite that is (figuratively) thwart: - bite. G1144 δάκρυ δάκρυον dakru dakruon dak'-roo dak'-roo-on Of uncertain affinity; a tear: - tear. G1145 δακρύω dakruō dak-roo'-o From G1144; to shed tears: - weep. Compare G2799. G1146 δακτύλιος daktulios dak-too'-lee-os From G1147; a finger ring: - ring. G1147 δάκτυλος daktulos dak'-too-los Probably from G1176; a finger: - finger. G1148 Δαλμανουθά Dalmanoutha dal-man-oo-thah' Probably of Chaldee origin; Dalmanutha a place in Palestine: - Dalmanutha. G1149 Δαλματία Dalmatia dal-mat-ee'-ah Probably of foreign derivation; Dalmatia a region of Europe: - Dalmatia. G1150 δαμάζω damazō dam-ad'-zo A variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame: - tame. G1151 δάμαλις damalis dam'-al-is Probably from the base of G1150; a heifer (as tame): - heifer. G1152 Δάμαρις Damaris dam'-ar-is Probably from the base of G1150; perhaps gentle; Damaris an Athenian woman: - Damaris. G1153 Δαμασκηνός Damaskēnos dam-as-kay-nos' From G1154; a Damascene or inhabitant of Damascus: - Damascene. G1154 Δαμασκός Damaskos dam-as-kos' Of Hebrew origin [H1834]; Damascus a city of Syria: - Damascus. G1155 δανείζω daneizō dan-ide'-zo From G1156; to loan on interest; reflexively to borrow: - borrow lend. G1156 δάνειον daneion dan'-i-on From δάνος danos (a gift); probably akin to the base of G1325; a loan: - debt. G1157 δανειστής daneistēs dan-ice-tace' From G1155; a lender: - creditor. G1158 Δανιήλ Daniēl dan-ee-ale' Of Hebrew origin [H1840]; Daniel an Israelite: - Daniel. G1159 δαπανάω dapanaō dap-an-ah'-o From G1160; to expend that is (in a good sense) to incur cost or (in a bad one) to waste: - be at charges consume spend. G1160 δαπάνη dapanē dap-an'-ay From δάπτω daptō (to devour); expense (as consuming): - cost. G1161 δέ de deh A primary particle (adversative or continuative); but and etc.: - also and but moreover now [often unexpressed in English]. G1162 δέησις deēsis deh'-ay-sis From G1189; a petition: - prayer request supplication. G1163 δεῖ dei die deh-on' Third person singular active present of G1210; also δεόν deon which is neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was etc.) necessary (as binding): - behoved be meet must (needs) (be) need (-ful) ought should. G1164 δεῖγμα deigma digh'-mah From the base of G1166; a specimen (as shown): - example. G1165 δειγματίζω deigmatizō digh-mat-id'-zo From G1164; to exhibit: - make a shew. G1166 δεικνύω deiknuō dike-noo'-o A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): - shew. G1167 δειλία deilia di-lee'-ah From G1169; timidity: - fear. G1168 δειλιάω deiliaō di-lee-ah'-o From G1167; to be timid: - be afraid. G1169 δειλός deilos di-los' From δέος deos (dread); timid that is (by implication) faithless: - fearful. G1170 δεῖνα deina di'-nah Probably from the same as G1171 (through the idea of forgetting the name as fearful that is strange); so and so (when the person is not specified): - such a man. G1171 δεινῶς deinōs di-noce' Adverb from a derivative of the same as G1169; terribly that is excessively: - grievously vehemently. G1172 δειπνέω deipneō dipe-neh'-o From G1173; to dine that is take the principal (or evening) meal: - sup (X -per). G1173 δεῖπνον deipnon dipe'-non From the same as G1160; dinner that is the chief meal (usually in the evening): - feast supper. G1174 δεισιδαιμονέστερος deisidaimonesteros dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os The compound of a derivative of the base of G1169 and G1142; more religious than others: - too superstitious. G1175 δεισιδαιμονία deisidaimonia dice-ee-dahee-mon-ee'-ah From the same as G1174; religion: - superstition. G1176 δέκα deka dek'-ah A primary number; ten: - [eight-] een ten. G1177 δεκαδύο dekaduo dek-ad-oo'-o From G1176 and G1417; two and ten that is twelve: - twelve. G1178 δεκαπέντε dekapente dek-ap-en'-teh From G1176 and G4002; ten and five that is fifteen: - fifteen. G1179 Δεκάπολις Dekapolis dek-ap'-ol-is From G1176 and G4172; the ten city region; the Decapolis a district in Syria: - Decapolis. G1180 δεκατέσσαρες dekatessares dek-at-es'-sar-es From G1176 and G5064; ten and four that is fourteen: - fourteen. G1181 δεκάτη dekatē dek-at'-ay Feminine of G1182; a tenth that is as a percentage or (technically) tithe: - tenth (part) tithe. G1182 δέκατος dekatos dek'-at-os Ordinal from G1176; tenth: - tenth. G1183 δεκατόω dekatoō dek-at-o'-o From G1181; to tithe that is to give or take a tenth: - pay (receive) tithes. G1184 δεκτός dektos dek-tos' From G1209; approved; (figuratively) propitious: - accepted (-table). G1185 δελεάζω deleazō del-eh-ad'-zo From the baes of G1388; to entrap that is (figuratively) delude: - allure beguile entice. G1186 δένδρον dendron den'-dron Probably from δρύς drus (an oak); a tree: - tree. G1187 δεξιολάβος dexiolabos dex-ee-ol-ab'-os From G1188 and G2983; a guardsman (as if taking the right) or light armed soldier: - spearman. G1188 δεξιός dexios dex-ee-os' From G1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): - right (hand side). G1189 δέομαι deomai deh'-om-ahee Middle voice of G1210; to beg (as binding oneself) that is petition: - beseech pray (to) make request. Compare G4441. G1190 Δερβαῖος Derbaios der-bah'ee-os From G1191; a Derbaean or inhabitant of Derbe: - of Derbe. G1191 δέρβη derbē der'-bay Of foreign origin; Derbe a place in Asia Minor: - Derbe. G1192 δέρμα derma der'-mah From G1194; a hide: - skin. G1193 δερμάτινος dermatinos der-mat'-ee-nos From G1192; made of hide: - leathern of a skin. G1194 δέρω derō der'-o A primary verb; properly to flay that is (by implication) to scourge or (by analogy) to thrash: - beat smite. G1195 δεσμεύω desmeuō des-myoo'-o From a (presumed) derivative of G1196; to be a binder (captor) that is to enchain (a prisoner) to tie on (a load): - bind. G1196 δεσμέω desmeō des-meh'-o From G1199; to tie that is shackle: - bind. G1197 δεσμή desmē des-may' From G1196; a bundle: - bundle. G1198 δέσμιος desmios des'-mee-os From G1199; a captive (as bound): - in bonds prisoner. G1199 δεσμόν δεσμός desmon desmos des-mon' des-mos' Neuter and masculine respectively from G1210; a band that is ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively an impediment or disability: - band bond chain string. G1200 δεσμοφύλαξ desmophulax des-mof-oo'-lax From G1199 and G5441; a jailer (as guarding the prisoners): - jailer keeper of the prison. G1201 δεσμωτήριον desmōtērion des-mo-tay'-ree-on From a derivative of G1199 (equivalent to G1196); a place of bondage that is a dungeon: - prison. G1202 δεσμώτης desmōtēs des-mo'-tace From the same as G1201; (passively) a captive: - prisoner. G1203 δεσπότης despotēs des-pot'-ace Perhaps from G1210 and πόσις posis (a husband); an absolute ruler (“despot”): - Lord master. G1204 δεῦρο deuro dyoo'-ro Of uncertain affinity; here; used also as an imperative hither!; and of time hitherto: - come (hither) hither [-to]. G1205 δεῦτε deute dyoo'-teh From G1204 and an imperative of εἶμι eimi (to go); come hither!: - come × follow. G1206 δευτεραῖος deuteraios dyoo-ter-ah'-yos From G1208; secondary that is (specifically) on the second day: - next day. G1207 δευτερόπρωτος deuteroprōtos dyoo-ter-op'-ro-tos From G1208 and G4413; second first that is (specifically) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): - second . . . after the first. G1208 δεύτερος deuteros dyoo'-ter-os As the compound of G1417; (ordinal) second (in time place or rank; also adverbially): - afterward again second (-arily time). G1209 δέχομαι dechomai dekh'-om-ahee Middle voice of a primary verb; to receive (in various applications literally or figuratively): - accept receive take. Compare G2983. G1210 δέω deō deh'-o A primary verb; to bind (in various applications literally or figuratively): - bind be in bonds knit tie wind. See also G1163 G1189. G1211 δή day Probably akin to G1161; a particle of emphasis or explicitness; now then etc.: - also and doubtless now therefore. G1212 δῆλος dēlos day'-los Of uncertain derivation; clear: - + bewray certain evident manifest. G1213 δηλόω dēloō day-lo'-o From G1212; to make plain (by words): - declare shew signify. G1214 Δημᾶς Dēmas day-mas' Probably for G1216; Demas a Christian: - Demas. G1215 δημηγορέω dēmēgoreō day-may-gor-eh'-o From a compound of G1218 and G58; to be a people gatherer that is to address a public assembly: - make an oration. G1216 Δημήτριος Dēmētrios day-may'-tree-os From Δημήτηρ Dēmētēr (Ceres); Demetrius the name of an Ephesian and of a Christian: - Demetrius. G1217 δημιουργός dēmiourgos day-me-oor-gos' From G1218 and G2041; a worker for the people that is mechanic (spoken of the Creator): - maker. G1218 δῆμος dēmos day'-mos From G1210; the public (as bound together socially): - people. G1219 δημόσιος dēmosios day-mos'-ee-os From G1218; public; (feminine singular dative as adverb) in public: - common openly publickly. G1220 δηνάριον dēnarion day-nar'-ee-on Of Latin origin; a denarius (or ten asses): - pence penny [-worth]. G1221 δήποτε dēpote day'-pot-eh From G1211 and G4218; a particle of generalization; indeed at any time: - (what-) soever. G1222 δήπου dēpou day'-poo From G1211 and G4225; a particle of asseveration; indeed doubtless: - verily. G1223 διά dia dee-ah' A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import: - after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore × though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import. G1224 διαβαίνω diabainō dee-ab-ah'ee-no From G1223 and the base of G939; to cross: - come over pass (through). G1225 διαβάλλω diaballō dee-ab-al'-lo From G1223 and G906; (figuratively) to traduce: - accuse. G1226 διαβεβαιόομαι diabebaioomai dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee Middle voice of a compound of G1223 and G950; to confirm thoroughly (by words) that is asseverate: - affirm constantly. G1227 διαβλέπω diablepō dee-ab-lep'-o From G1223 and G991; to look through that is recover full vision: - see clearly. G1228 διάβολος diabolos dee-ab'-ol-os From G1225; a traducer; specifically Satan (compare [H7854]): - false accuser devil slanderer. G1229 διαγγέλλω diaggellō de-ang-gel'-lo From G1223 and the base of G32; to herald thoroughly: - declare preach signify. G1230 διαγίνομαι diaginomai dee-ag-in'-om-ahee From G1223 and G1096; to elapse meanwhile: - × after be past be spent. G1231 διαγινώσκω diaginōskō dee-ag-in-o'-sko From G1223 and G1097; to know thoroughly that is ascertain exactly: - (would) enquire know the uttermost. G1232 διαγνωρίζω diagnōrizō dee-ag-no-rid'-zo From G1223 and G1107; to tell abroad: - make known. G1233 διάγνωσις diagnōsis dee-ag'-no-sis From G1231; (magisterial) examination (“diagnosis”): - hearing. G1234 διαγογγύζω diagogguzō dee-ag-ong-good'-zo From G1223 and G1111; to complain throughout a crowd: - murmur. G1235 διαγρηγορέω diagrēgoreō dee-ag-ray-gor-eh'-o From G1223 and G1127; to waken thoroughly: - be awake. G1236 διάγω diagō dee-ag'-o From G1223 and G71; to pass time or life: - lead life living. G1237 διαδέχομαι diadechomai dee-ad-ekh'-om-ahee From G1223 and G1209; to receive in turn that is (figuratively) succeed to: - come after. G1238 διάδημα diadēma dee-ad'-ay-mah From a compound of G1223 and G1210; a “diadem” (as bound about the head): - crown. Compare G4735. G1239 διαδίδωμι diadidōmi dee-ad-id'-o-mee From G1223 and G1325; to give throughout a crowd that is deal out; also to deliver over (as to a successor): - (make) distribute (-ion) divide give. G1240 διάδοχος diadochos dee-ad'-okh-os From G1237; a successor in office: - room. G1241 διαζώννυμι diazōnnumi dee-az-own'-noo-mee From G1223 and G2224; to gird tightly: - gird. G1242 διαθήκη diathēkē dee-ath-ay'-kay From G1303; properly a disposition that is (specifically) a contract (especially a devisory will): - covenant testament. G1243 διαίρεσις diairesis dee-ah'ee-res-is From G1244; a distinction or (concretely) variety: - difference diversity. G1244 διαιρέω diaireō dee-ahee-reh'-o From G1223 and G138; to separate that is distribute: - divide. G1245 διακαθαρίζω diakatharizō dee-ak-ath-ar-id'-zo From G1223 and G2511; to cleanse perfectly that is (specifically) winnow: - throughly purge. G1246 διακατελέγχομαι diakatelegchomai dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee Middle voice from G1223 and a compound of G2596 and G1651; to prove downright that is confute: - convince. G1247 διακονέω diakoneō dee-ak-on-eh'-o From G1249; to be an attendant that is wait upon (menially or as a host friend or [figuratively] teacher); technically to act as a Christian deacon: - (ad-) minister (unto) serve use the office of a deacon. G1248 διακονία diakonia dee-ak-on-ee'-ah From G1249; attendance (as a servant etc.); figuratively (eleemosynary) aid (official) service (especially of the Christian teacher or technically of the diaconate): - (ad-) minister (-ing, -tration, -try) office relief service (-ing). G1249 διάκονος diakonos dee-ak'-on-os Probably from διάκω diakō (obsolete to run on errands; compare G1377); an attendant that is (generally) a waiter (at table or in other menial duties); specifically a Christian teacher and pastor (technically a deacon or deaconess): - deacon minister servant. G1250 διακόσιοι diakosioi dee-ak-os'-ee-oy From G1364 and G1540; two hundred: - two hundred. G1251 διακούομαι diakouomai dee-ak-oo'-om-ahee Middle voice from G1223 and G191; to hear throughout that is patiently listen (to a prisoner´ s plea): - hear. G1252 διακρίνω diakrinō dee-ak-ree'-no From G1223 and G2919; to separate thoroughly that is (literally and reflexively) to withdraw from or (by implication) oppose; figuratively to discriminate (by implication decide) or (reflexively) hesitate: - contend make (to) differ (-ence) discern doubt judge be partial stagger waver. G1253 διάκρισις diakrisis dee-ak'-ree-sis From G1252; judicial estimation: - discern (-ing) disputation. G1254 διακωλύω diakōluō dee-ak-o-loo'-o From G1223 and G2967; to hinder altogether that is utterly prohibit: - forbid. G1255 διαλαλέω dialaleō dee-al-al-eh'-o From G1223 and G2980; to talk throughout a company that is converse or (generally) publish: - commune noise abroad. G1256 διαλέγομαι dialegomai dee-al-eg'-om-ahee Middle voice from G1223 and G3004; to say thoroughly that is discuss (in argument or exhortation): - dispute preach (unto) reason (with) speak. G1257 διαλείπω dialeipō dee-al-i'-po From G1223 and G3007; to leave off in the middle that is intermit: - cease. G1258 διάλεκτος dialektos dee-al'-ek-tos From G1256; a (mode of) discourse that is “dialect”: - language tongue. G1259 διαλλάσσω diallassō dee-al-las'-so From G1223 and G236; to change thoroughly that is (mentally) to conciliate: - reconcile. G1260 διαλογίζομαι dialogizomai dee-al-og-id'-zom-ahee From G1223 and G3049; to reckon thoroughly that is (generally) to deliberate (by reflection or discussion): - cast in mind consider dispute muse reason think. G1261 διαλογισμός dialogismos dee-al-og-is-mos' From G1260; discussion that is (internal) consideration (by implication purpose) or (external) debate: - dispute doubtful (-ing) imagination reasoning thought. G1262 διαλύω dialuō dee-al-oo'-o From G1223 and G3089; to dissolve utterly: - scatter. G1263 διαμαρτύρομαι diamarturomai dee-am-ar-too'-rom-ahee From G1223 and G3140; to attest or protest earnestly or (by implication) hortatively: - charge testify (unto) witness. G1264 διαμάχομαι diamachomai dee-am-akh'-om-ahee From G1223 and G3164; to fight fiercely (in altercation): - strive. G1265 διαμένω diamenō dee-am-en'-o From G1223 and G3306; to stay constantly (in being or relation): - continue remain. G1266 διαμερίζω diamerizō dee-am-er-id'-zo From G1223 and G3307; to partition thoroughly (literally in distribution figuratively in dissension): - cloven divide part. G1267 διαμερισμός diamerismos dee-am-er-is-mos' From G1266; disunion (of opinion and conduct): - division. G1268 διανέμω dianemō dee-an-em'-o From G1223 and the base of G3551; to distribute that is (of information) to disseminate: - spread. G1269 διανεύω dianeuō dee-an-yoo'-o From G1223 and G3506; to nod (or express by signs) across an intervening space: - beckon. G1270 διανόημα dianoēma dee-an-o'-ay-mah From a compound of G1223 and G3539; something thought through that is a sentiment: - thought. G1271 διάνοια dianoia dee-an'-oy-ah From G1223 and G3563; deep thought properly the faculty (mind or its disposition) by implication its exercise: - imagination mind understanding. G1272 διανοίγω dianoigō dee-an-oy'-go From G1223 and G455; to open thoroughly literally (as a first born) or figuratively (to expound): - open. G1273 διανυκτερεύω dianuktereuō dee-an-ook-ter-yoo'-o From G1223 and a derivative of G3571; to sit up the whole night: - continue all night. G1274 διανύω dianuō dee-an-oo'-o From G1223 and ἀνύω anuō (to effect); to accomplish thoroughly: - finish. G1275 διαπαντός diapantos dee-ap-an-tos' From G1223 and the genitive of G3956; through all time that is (adverbially) constantly: - alway (-s) continually. G1276 διαπεράω diaperaō dee-ap-er-ah'-o From G1223 and a derivative of the base of G4008; to cross entirely: - go over pass (over) sail over. G1277 διαπλέω diapleō dee-ap-leh'-o From G1223 and G4126; to sail through: - sail over. G1278 διαπονέω diaponeō dee-ap-on-eh'-o From G1223 and a derivative of G4192; to toil through that is (passively) be worried: - be grieved. G1279 διαπορεύομαι diaporeuomai dee-ap-or-yoo'-om-ahee From G1223 and G4198; to travel through: - go through journey in pass by. G1280 διαπορέω diaporeō dee-ap-or-eh'-o From G1223 and G639; to be thoroughly nonplussed: - (be in) doubt be (much) perplexed. G1281 διαπραγματεύομαι diapragmateuomai dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee From G1223 and G4231; to thoroughly occupy oneself that is (transitively and by implication) to earn in business: - gain by trading. G1282 διαπρίω diapriō dee-ap-ree'-o From G1223 and the base of G4249; to saw asunder that is (figuratively) to exasperate: - cut (to the heart). G1283 διαρπάζω diarpazō dee-ar-pad'-zo From G1223 and G726; to seize asunder that is plunder: - spoil. G1284 διαῤῥήσσω diarrhēssō dee-ar-hrayce'-so From G1223 and G4486; to tear asunder: - break rend. G1285 διασαφέω diasapheō dee-as-af-eh'-o From G1223 andσαφής saphēs (clear); to clear thoroughly that is (figuratively) declare: - tell unto. G1286 διασείω diaseiō dee-as-i'-o From G1223 and G4579; to shake thoroughly that is (figuratively) to intimidate: - do violence to. G1287 διασκορπίζω diaskorpizō dee-as-kor-pid'-zo From G1223 and G4650; to dissipate that is (generally) to rout or separate; specifically to winnow; figuratively to squander: - disperse scatter (abroad) strew waste. G1288 δεασπάω deaspaō dee-as-pah'-o From G1223 and G4685; to draw apart that is sever or dismember: - pluck asunder pull in pieces. G1289 διασπείρω diaspeirō dee-as-pi'-ro From G1223 and G4687; to sow throughout that is (figuratively) distribute in foreign lands: - scatter abroad. G1290 διασπορά diaspora dee-as-por-ah' From G1289; dispersion that is (specifically and concretely) the (converted) Israelites resident in Gentile countries: - (which are) scattered (abroad). G1291 διαστέλλομαι diastellomai dee-as-tel'-lom-ahee Middle voice from G1223 and G4724; to set (oneself) apart (figuratively distinguish) that is (by implication) to enjoin: - charge that which was (give) commanded (-ment). G1292 διάστημα diastēma dee-as'-tay-mah From G1339; an interval: - space. G1293 διαστολή diastolē dee-as-tol-ay' From G1291; a variation: - difference distinction. G1294 διαστρέφω diastrephō dee-as-tref'-o From G1223 and G4762; to distort that is (figuratively) misinterpret or (morally) corrupt: - perverse (-rt) turn away. G1295 διασώζω diasōzō dee-as-odze'-o From G1223 and G4982; to save thoroughly that is (by implication or analogy) to cure preserve6 rescue etc.: - bring safe escape (safe) heal make perfectly whole save. G1296 διαταγή diatagē dee-at-ag-ay' From G1299; arrangement that is institution: - instrumentality. G1297 διάταγμα diatagma dee-at'-ag-mah From G1299; an arrangement that is (authoritative) edict: - commandment. G1298 διαταράσσω diatarassō dee-at-ar-as'-so From G1223 and G5015; to disturb wholly that is agitate (with alarm): - trouble. G1299 διατάσσω diatassō dee-at-as'-so From G1223 and G5021; to arrange thoroughly that is (specifically) institute prescribe etc.: - appoint command give (set in) order ordain. G1300 διατελέω diateleō dee-at-el-eh'-o From G1223 and G5055; to accomplish thoroughly that is (subjectively) to persist: - continue. G1301 διατηρέω diatēreō dee-at-ay-reh'-o From G1223 and G5083; to watch thoroughly that is (positively and transitively) to observe strictly or (negatively and reflexively) to avoid wholly: - keep. G1302 διατί diati dee-at-ee' From G1223 and G5101; through what cause? that is why?: - wherefore why. G1303 διατίθεμαι diatithemai dee-at-ith'-em-ahee Middle voice from G1223 and G5087; to put apart that is (figuratively) dispose (by assignment compact or bequest): - appoint make testator. G1304 διατρίβω diatribō dee-at-ree'-bo From G1223 and the base of G5147; to wear through (time) that is remain: - abide be continue tarry. G1305 διατροφή diatrophē dee-at-rof-ay' From a compound of G1223 and G5142; nourishment: - food. G1306 διαυγάζω diaugazō dee-ow-gad'-zo From G1223 and G826; to glimmer through that is break (as day): - dawn. G1307 διαφανής diaphanēs dee-af-an-ace' From G1223 and G5316; appearing through that is “diaphanous”: - transparent. G1308 διαφέρω diapherō dee-af-er'-o From G1223 and G5342; to bear through that is (literally) transport; usually to bear apart that is (objectively) to toss about (figuratively report); subjectively to “differ” or (by implication) surpass: - be better carry differ from drive up and down be (more) excellent make matter publish be of more value. G1309 διαφεύγω diapheugō dee-af-yoo'-go From G1223 and G5343; to flee through that is escape: - escape. G1310 διαφημίζω diaphēmizō dee-af-ay-mid'-zo From G1223 and a derivative of G5345; to report thoroughly that is divulgate: - blaze abroad commonly report spread abroad fame. G1311 διαφθείρω diaphtheirō dee-af-thi'-ro From G1223 and G5351; to rot thoroughly that is (by implication) to ruin (passively decay utterly figuratively pervert): - corrupt destroy perish. G1312 διαφθορά diaphthora dee-af-thor-ah' From G1311; decay: - corruption. G1313 διάφορος diaphoros dee-af'-or-os From G1308; varying; also surpassing: - differing divers more excellent. G1314 διαφυλάσσω diaphulassō dee-af-oo-las'-so From G1223 and G5442; to guard thoroughly that is protect: - keep. G1315 διαχειρίζομαι diacheirizomai dee-akh-i-rid'-zom-ahee From G1223 and a derivative of G5495; to handle thoroughly that is lay violent hands upon: - kill slay. G1316 διαχωρίζομαι diachōrizomai dee-akh-o-rid'-zom-ahee From G1223 and the middle voice of G5563; to remove (oneself) wholly that is retire: - depart. G1317 διδακτικός didaktikos did-ak-tik-os' From G1318; instructive (“didactic”): - apt to teach. G1318 διδακτός didaktos did-ak-tos' From G1321; (subjectively) instructed or (objectively) communicated by teaching: - taught which . . . teacheth. G1319 διδασκαλία didaskalia did-as-kal-ee'-ah From G1320; instruction (the function or the information): - doctrine learning teaching. G1320 διδάσκαλος didaskalos did-as'-kal-os From G1321; an instructor (generally or specifically): - doctor master teacher. G1321 διδάσκω didaskō did-as'-ko A prolonged (causative) form of a primary verb δάω daō (to learn); to teach (in the same broad application): - teach. G1322 διδαχή didachē did-akh-ay' From G1321; instruction (the act or the matter): - doctrine hath been taught. G1323 δίδραχμον didrachmon did'-rakh-mon From G1364 and G1406; a double drachma (didrachm): - tribute. G1324 Δίδυμος Didumos did'-oo-mos Prolonged from G1364; double that is twin; Didymus a Christian: - Didymus. G1325 δίδωμι didōmi did'-o-mee A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application properly or by implication literally or figuratively; greatly modified by the connection): - adventure bestow bring forth commit deliver (up) give grant hinder make minister number offer have power put receive set shew smite (+ with the hand) strike (+ with the palm of the hand) suffer take utter yield. G1326 διεγείρω diegeirō dee-eg-i'-ro From G1223 and G1453; to wake fully that is arouse (literally or figuratively): - arise awake raise stir up. G1327 διέξοδος diexodos dee-ex'-od-os From G1223 and G1841; an outlet through that is probably an open square (from which roads diverge): - highway. G1328 διερμηνευτής diermēneutēs dee-er-main-yoo-tace' From G1329; an explainer: - interpreter. G1329 διερμηνεύω diermēneuō dee-er-main-yoo'-o From G1223 and G2059; to explain thoroughly; by implication to translate: - expound interpret (-ation). G1330 διέρχομαι dierchomai dee-er'-khom-ahee From G1223 and G2064; to traverse (literally): - come depart go (about abroad every where over through throughout) pass (by over through throughout) pierce through travel walk through. G1331 διερωτάω dierōtaō dee-er-o-tah'-o From G1223 and G2065; to question throughout that is ascertain by interrogation: - make enquiry for. G1332 διετής dietēs dee-et-ace' From G1364 and G2094; of two years (in age): - two years old. G1333 διετία dietia dee-et-ee'-a From G1332; a space of two years (biennium): - two years. G1334 διηγέομαι diēgeomai dee-ayg-eh'-om-ahee From G1223 and G2233; to relate fully: - declare shew tell. G1335 διήγεσις diēgesis dee-ayg'-es-is From G1334; a recital: - declaration. G1336 διηνεκές diēnekes dee-ah-nek-es' Neuter of a compound of G1223 and a derivative of an alternate of G5342; carried through that is (adverb with G1519 and G3588 prefixed) perpetually: - +continually for ever. G1337 διθάλασσος dithalassos dee-thal'-as-sos From G1364 and G2281; having two seas that is a sound with a double outlet: - where two seas met. G1338 διΐκνέομαι diikneomai dee-ik-neh'-om-ahee From G1223 and the base of G2425; to reach through that is penetrate: - pierce. G1339 διΐ́στημε diistēme dee-is'-tay-mee From G1223 and G2476; to stand apart that is (reflexively) to remove intervene: - go further be parted after the space of. G1340 διΐσχυρίζομαι diischurizomai dee-is-khoo-rid'-zom-ahee From G1223 and a derivative of G2478; to stout it through that is asseverate: - confidently (constantly) affirm. G1341 δικαιοκρισία dikaiokrisia dik-ah-yok-ris-ee'-ah From G1342 and G2920; a just sentence: - righteous judgment. G1342 δίκαιος dikaios dik'-ah-yos From G1349; equitable (in character or act); by implication innocent holy (absolutely or relatively): - just meet right (-eous). G1343 δικαιοσύνη dikaiosunē dik-ah-yos-oo'-nay From G1342; equity (of character or act); specifically (Christian) justification: - righteousness. G1344 δικαιόω dikaioō dik-ah-yo'-o From G1342; to render (that is show or regard as) just or innocent: - free justify (-ier) be righteous. G1345 δικαίωμα dikaiōma dik-ah'-yo-mah From G1344; an equitable deed; by implication a statute or decision: - judgment justification ordinance righteousness. G1346 δικαίως dikaiōs dik-ah'-yoce Adverb from G1342; equitably: - justify (to) righteously (-ness). G1347 δικαίωσις dikaiōsis dik-ah'-yo-sis From G1344; acquittal (for Christ´ s sake): - justification. G1348 δικαστής dikastēs dik-as-tace' From a derivative of G1349; a judger: - judge. G1349 δίκη dikē dee'-kay Probably from G1166; right (as self evident) that is justice (the principle a decision or its execution): - judgment punish vengeance. G1350 δίκτυον diktuon dik'-too-on Probably from a primary verb δίκω dikō (to cast); a seine (for fishing): - net. G1351 δίλογος dilogos dil'-og-os From G1364 and G3056; equivocal that is telling a different story: - double-tongued. G1352 διό dio dee-o' From G1223 and G3739; through which thing that is consequently: - for which cause therefore wherefore. G1353 διοδεύω diodeuō dee-od-yoo'-o From G1223 and G3593; to travel through: - go throughout pass through. G1354 Διονύσιος Dionusios dee-on-oo'-see-os From Διόνυσος Dionusos (Bacchus); reveller; Dionysius an Athenian: - Dionysius. G1355 διόπερ dioper dee-op'-er From G1352 and G4007; on which very account: - wherefore. G1356 διοπετής diopetēs dee-op-et-ace' From the alternate of G2203 and the alternate of G4098; sky fallen (that is an aerolite): - which fell down from Jupiter. G1357 διόρθωσις diorthōsis dee-or'-tho-sis From a compound of G1223 and a derivative of G3717 meaning to straighten thoroughly; rectification that is (specifically) the Messianic restoration: - reformation. G1358 διορύσσω diorussō dee-or-oos'-so From G1223 and G3736; to penetrate burglariously: - break through (up). G1359 Διόσκουροι Dioskouroi dee-os'-koo-roy From the alternate of G2203 and a form of the base of G2877; sons of Jupiter that is the twins Dioscuri: - Castor and Pollux. G1360 διότι dioti dee-ot´ -ee From G1223 and G3754; on the very account that or inasmuch as: - because (that) for therefore. G1361 Διοτρεφής Diotrephēs dee-ot-ref-ace' From the alternate of G2203 and G5142; Jove nourished; Diotrephes an opponent of Christianity: - Diotrephes. G1362 διπλοῦς diplous dip-looce' From G1364 and (probably) the base of G4119; two fold: - double two-fold more. G1363 διπλόω diploō dip-lo'-o From G1362; to render two fold: - double. G1364 δίς dis dece Adverb from G1417; twice: - again twice. G1365 διστάζω distazō dis-tad'-zo From G1364 properly to duplicate that is (mentally) to waver (in opinion): - doubt. G1366 δίστομος distomos dis'-tom-os From G1364 and G4750; double edged: - with two edges two-edged. G1367 δισχίλιοι dischilioi dis-khil'-ee-oy From G1364 and G5507; two thousand: - two thousand. G1368 διῦλίζω diulizō dee-oo-lid'-zo From G1223 and ὑλίζω hulizō (to filter); to strain out. (“strain at” is probably by misprint.): - strain at [prob. by misprint]. G1369 διχάζω dichazō dee-khad'-zo From a derivative of G1364; to make apart that is sunder (figuratively alienate): - set at variance. G1370 διχοστασία dichostasia dee-khos-tas-ee'-ah From a derivative of G1364 and G4714; disunion that is (figuratively) dissension: - division sedition. G1371 διχοτομέω dichotomeō dee-khot-om-eh'-o From a compound of a derivative of G1364 and a derivative of τέμνω temnō (to cut); to bisect that is (by extension) to flog severely: - cut asunder (in sunder). G1372 διψάω dipsaō dip-sah'-o From a variation of G1373; to thirst for (literally or figuratively): - (be be a-) thirst (-y). G1373 δίψος dipsos dip'-sos Of uncertain affinity; thirst: - thirst. G1374 δίψυχος dipsuchos dip'-soo-khos From G1364 and G5590; two spirited that is vacillating (in opinion or purpose): - double minded. G1375 διωγμός diōgmos dee-ogue-mos' From G1377; persecution: - persecution. G1376 διώκτης diōktēs dee-oke'-tace From G1377; a persecutor: - persecutor. G1377 διώκω diōkō dee-o'-ko A prolonged (and causative) form of a primary verb δίω diō (to flee; compare the base of G1169 and G1249); to pursue (literally or figuratively); by implication to persecute: - ensue follow (after) given to (suffer) persecute (-ion) press toward. G1378 δόγμα dogma dog'-mah From the base of G1380; a law (civil ceremonial or ecclesiastical): - decree ordinance. G1379 δογματίζω dogmatizō dog-mat-id'-zo From G1378; to prescribe by statute that is (reflexively) to submit to ceremonial rule: - be subject to ordinances. G1380 δοκέω dokeō dok-eh'-o A prolonged form of a primary verb δόκω dokō (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly): - be accounted (of own) please (-ure) be of reputation seem (good) suppose think trow. G1381 δοκιμάζω dokimazō dok-im-ad'-zo From G1384; to test (literally or figuratively); by implication to approve: - allow discern examine × like (ap-) prove try. G1382 δοκιμή dokimē dok-ee-may' From the same as G1384; test (abstractly or concretely); by implication trustiness: - experience (-riment) proof trial. G1383 δοκίμιον dokimion dok-im'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G1382; a testing; by implication trustworthiness: - trial trying. G1384 δόκιμος dokimos dok'-ee-mos From G1380; properly acceptable (current after assayal) that is approved: - approved tried. G1385 δοκός dokos dok-os' From G1209 (through the idea of holding up); a stick of timber: - beam. G1386 δόλιος dolios dol'-ee-os From G1388; guileful: - deceitful. G1387 δολιόω dolioō dol-ee-o'-o From G1386; to be guileful: - use deceit. G1388 δόλος dolos dol'-os From δέλλω dellō (an obsolete primary probably meaning to decoy; compare G1185); a trick (bait) that is (figuratively) wile: - craft deceit guile subtilty. G1389 δολόω doloō dol-o'-o From G1388; to ensnare that is (figuratively) adulterate: - handle deceitfully. G1390 δόμα doma dom'-ah From the base of G1325; a present: - gift. G1391 δόξα doxa dox'-ah From the base of G1380; glory (as very apparent) in a wide application (literally or figuratively objectively or subjectively): - dignity glory (-ious) honour praise worship. G1392 δοξάζω doxazō dox-ad'-zo From G1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application): - (make) glorify (-ious) full of (have) glory honour magnify. G1393 Δορκάς Dorkas dor-kas' gazelle; Dorcas a Christian woman: - Dorcas. G1394 δόσις dosis dos'-is From the base of G1325; a giving; by implication (concretely) a gift: - gift giving. G1395 δότης dotēs dot'-ace From the base of G1325; a giver: - giver. G1396 δουλαγωγέω doulagōgeō doo-lag-ogue-eh'-o From a presumed compound of G1401 and G71; to be a slave driver that is to enslave (figuratively subdue): - bring into subjection. G1397 δουλεία douleia doo-li'-ah From G1398; slavery (ceremonially or figuratively): - bondage. G1398 δουλεύω douleuō dool-yoo'-o From G1401; to be a slave to (literally or figuratively involuntarily or voluntarily): - be in bondage (do) serve (-ice). G1399 δούλη doulē doo'-lay Feminine of G1401; a female slave (involuntarily or voluntarily): - handmaid (-en). G1400 δοῦλον doulon doo'-lon Neuter of G1401; subservient: - servant. G1401 δοῦλος doulos doo'-los From G1210; a slave (literally or figuratively involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): - bond (-man) servant. G1402 δουλόω douloō doo-lo'-o From G1401; to enslave (literally or figuratively): - bring into (be under) bondage × given become (make) servant. G1403 δοχή dochē dokh-ay' From G1209; a reception that is convivial entertainment: - feast. G1404 δράκων drakōn drak'-own Probably from an alternate form of δέρκομαι derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate): - dragon. G1405 δράσσομαι drassomai dras'-som-ahee Perhaps akin to the base of G1404 (through the idea of capturing); to grasp that is (figuratively) entrap: - take. G1406 δραχμή drachmē drakh-may' From G1405; a drachma or (silver) coin (as handled): - piece (of silver). G1407 δρέπανον drepanon drep'-an-on From δρέπω drepō (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting): - sickle. G1408 δρόμος dromos drom'-os From the alternate of G5143; a race that is (figuratively) career: - course. G1409 Δρούσιλλα Drousilla droo'-sil-lah A feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla a member of the Herodian family: - Drusilla. G1410 δύναμαι dunamai doo'-nam-ahee Of uncertain affinity; to be able or possible: - be able can (do + -not) could may might be possible be of power. G1411 δύναμις dunamis doo'-nam-is From G1410; force (literally or figuratively); specifically miraculous power (usually by implication a miracle itself): - ability abundance meaning might (-ily, -y, -y deed) (worker of) miracle (-s) power strength violence mighty (wonderful) work. G1412 δυναμόω dunamoō doo-nam-o'-o From G1411; to enable: - strengthen. G1413 δυνάστης dunastēs doo-nas'-tace From G1410; a ruler or officer: - of great authority mighty potentate. G1414 δυνατέω dunateō doo-nat-eh'-o From G1415; to be efficient (figuratively): - be mighty. G1415 δυνατός dunatos doo-nat-os' From G1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: - able could (that is) mighty (man) possible power strong. G1416 δύνω δῦμι dunō dumi doo'-no doo'-mee Prolonged forms of an obsolete primary word δύω duō (to sink); to go “down”: - set. G1417 δύο duo doo'-o A primary numeral; “two”: - both twain two. G1418 δυς dus doos A primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard that is with difficulty: - + hard + grievous etc. G1419 δυσβάστακτος dusbastaktos doos-bas'-tak-tos From G1418 and a derivative of G941; oppressive: - grievous to be borne. G1420 δυσεντερία dusenteria doos-en-ter-ee'-ah From G1418 and a compound of G1787 (meaning a bowel); a “dysentery”: - bloody flux. G1421 δυσερμήνευτος dusermēneutos doos-er-mane'-yoo-tos From G1418 and a presumed derivative of G2059; difficult of explanation: - hard to be uttered. G1422 δύσκολος duskolos doos'-kol-os From G1418 and κόλον kolon (food); properly fastidious about eating (peevish) that is (generally) impracticable: - hard. G1423 δυσκόλως duskolōs doos-kol'-oce Adverb from G1422; impracticably: - hardly. G1424 δυσμή dusmē doos-may' From G1416; the sun set that is (by implication) the western region: - west. G1425 δυσνόητος dusnoētos doos-no'-ay-tos From G1418 and a derivation of G3539; difficult of perception: - hard to be understood. G1426 δυσφημία dusphēmia doos-fay-mee'-ah From a compound of G1418 and G5345; defamation: - evil report. G1427 δώδεκα dōdeka do'-dek-ah From G1417 and G1176; two and ten that is a dozen: - twelve. G1428 δωδέκατος dōdekatos do-dek'-at-os From G1427; twelfth: - twelfth. G1429 δωδεκάφυλον dōdekaphulon do-dek-af'-oo-lon From G1427 and G5443; the commonwealth of Israel: - twelve tribes. G1430 δῶμα dōma do'-mah From δέμο demō (to build); properly an edifice that is (specifically) a roof: - housetop. G1431 δωρεά dōrea do-reh-ah' From G1435; a gratuity: - gift. G1432 δωρεάν dōrean do-reh-an' Accusative case of G1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively): - without a cause freely for naught in vain. G1433 δωρέομαι dōreomai do-reh'-om-ahee Middle voice from G1435; to bestow gratuitously: - give. G1434 δώρημα dōrēma do'-ray-mah From G1433; a bestowment: - gift. G1435 δῶρον dōron do'-ron A present; specifically a sacrifice: - gift offering. G1436 ἔα ea eh'-ah Apparent imperative of G1439; properly let it be that is (as interjection) aha !: - let alone. G1437 ἐάν ean eh-an' From G1487 and G302; a conditional particle; in case that provided etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: - before but except (and) if (if) so (what- whither-) soever though when (-soever) whether (or) to whom [who-] so (-ever). See G3361. G1438 ἑαυτοῦ heautou heh-ow-too' (Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G846; him (her it6 them also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my thy6 our your) -self (-selves) etc.: - alone her (own, -self) (he) himself his (own) itself one (to) another our (thine) own (-selves) + that she had their (own own selves) (of) them (-selves) they thyself you your (own, own conceits, own selves, -selves). G1439 ἐάω eaō eh-ah'-o Of uncertain affinity; to let be that is permit or leave alone: - commit leave let (alone) suffer. See also G1436. G1440 ἑβδομήκοντα hebdomēkonta heb-dom-ay'-kon-tah From G1442 and a modified form of G1176 seventy: - seventy three score and ten. G1441 ἑβδομηκοντακίς hebdomēkontakis heb-dom-ay-kon-tak-is' Multiple adverb from G1440; seventy times: - seventy times. G1442 ἕβδομος hebdomos heb'-dom-os Ordinal from G2033; seventh: - seventh. G1443 Ἐβέρ Eber eb-er' Of Hebrew origin [H5677]; Eber a patriarch: - Eber. G1444 Ἑβραΐκός Hebraikos heb-rah-ee-kos' From G1443; Hebraic or the Jewish language: - Hebrew. G1445 Ἑβραῖος Hebraios heb-rah'-yos From G1443; a Hebraean (that is Hebrew) or Jew: - Hebrew. G1446 Ἑβραΐ́ς Hebrais heb-rah-is' From G1443; the Hebraistic (that is Hebrew) or Jewish (Chaldee) language: - Hebrew. G1447 Ἑβραΐστί Hebraisti heb-rah-is-tee' Adverb from G1446; Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language: - in (the) Hebrew (tongue). G1448 ἐγγίζω eggizō eng-id'-zo From G1451; to make near that is (reflexively) approach: - approach be at hand come (draw) near be (come draw) nigh. G1449 ἐγγράφω eggraphō eng-graf'-o From G1722 and G1125; to “engrave” that is inscribe: - write (in). G1450 ἔγγυος egguos eng'-goo-os From G1722 and γυῖον guion (a limb); pledged (as if articulated by a member) that is a bondsman: - surety. G1451 ἐγγύς eggus eng-goos' From a primary verb ἄγχω agchō (to squeeze or throttle; akin to the base of G43); near (literally or figuratively of place or time): - from at hand near nigh (at hand unto) ready. G1452 ἐγγύτερον egguteron eng-goo'-ter-on Neuter of the compound of G1451; nearer: - nearer. G1453 ἐγείρω egeirō eg-i'-ro Probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one´ s faculties); to waken (transitively or intransitively) that is rouse (literally from sleep from sitting or lying from disease from death; or figuratively from obscurity inactivity ruins nonexistence): - awake lift (up) raise (again up) rear up (a-) rise (again up) stand take up. G1454 ἔγερσις egersis eg'-er-sis From G1453; a resurgence (from death): - resurrection. G1455 ἐγκάθετος egkathetos eng-kath'-et-os From G1722 and a derivative of G2524; subinduced that is surreptitiously suborned as a lier in wait: - spy. G1456 ἐγκαίνια egkainia eng-kah'ee-nee-ah Neuter plural of a presumed compound from G1722 and G2537; innovatives that is (specifically) renewal (of religious services after the Antiochian interruption): - dedication. G1457 ἐγκαινίζω egkainizō eng-kahee-nid'-zo From G1456; to renew that is inaugurate: - consecrate dedicate. G1458 ἐγκαλέω egkaleō eng-kal-eh'-o From G1722 and G2564; to call in (as a debt or demand) that is bring to account (charge criminate etc.): - accuse call in question implead lay to the charge. G1459 ἐγκαταλείπω egkataleipō eng-kat-al-i'-po From G1722 and G2641; to leave behind in some place that is (in a good sense) let remain over or (in a bad one) to desert: - forsake leave. G1460 ἐγκατοικέω egkatoikeō eng-kat-oy-keh'-o From G1722 and G2730; to settle down in a place that is reside: - dwell among. G1461 ἐγκεντρίζω egkentrizō eng-ken-trid'-zo From G1722 and a derivative of G2759; to prick in that is ingraft: - graff in (-to). G1462 ἔγκλημα egklēma eng'-klay-mah From G1458; an accusation that is offence alleged: - crime laid against laid to charge. G1463 ἐγκομβόομαι egkomboomai eng-kom-bo'-om-ahee Middle voice from G1722 κομβόω komboō (to gird); to engirdle oneself (for labor) that is figuratively (the apron being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): - be clothed with. G1464 ἐγκοπή egkopē eng-kop-ay' From G1465; a hindrance: - × hinder. G1465 ἐγκόπτω egkoptō eng-kop'-to From G1722 and G2875; to cut into that is (figuratively) impede detain: - hinder be tedious unto. G1466 ἐγκράτεια egkrateia eng-krat'-i-ah From G1468; self control (especially continence): - temperance. G1467 ἐγκρατεύομαι egkrateuomai eng-krat-yoo'-om-ahee Middle voice from G1468; to exercise self restraint (in diet and chastity): - can([-not]) contain be temperate. G1468 ἐγκρατής egkratēs eng-krat-ace' From G1722 and G2904; strong in a thing (masterful) that is (figuratively and reflexively) self controlled (in appetite etc.): - temperate. G1469 ἐγκρίνω egkrinō eng-kree'-no From G1722 and G2919; to judge in that is count among: - make of the number. G1470 ἐγκρύπτω egkruptō eng-kroop'-to From G1722 and G2928; to conceal in that is incorporate with: - hid in. G1471 ἔγκυος egkuos eng'-koo-os From G1722 and the base of G2949; swelling inside that is pregnant: - great with child. G1472 ἐγκρίω egchriō eng-khree'-o From G1722 and G5548; to rub in (oil) that is besmear: - anoint. G1473 ἐγώ egō eg-o' A primary pronoun of the first person “I” (only expressed when emphatic): - I me. For the other cases and the plural see G1691 G1698 G1700 G2248 G2249 G2254 G2257 etc. G1474 ἐδαφίζω edaphizō ed-af-id'-zo From G1475; to raze: - lay even with the ground. G1475 ἔδαφος edaphos ed'-af-os From the base of G1476; a basis (bottom) that is the soil: - ground. G1476 ἑδραῖος hedraios hed-rah'-yos From a derivative of ἕζομαι hezomai (to sit); sedentary that is (by implication) immovable: - settled stedfast. G1477 ἑδραίωμα hedraiōma hed-rah'-yo-mah From a derivative of G1476; a support that is (figuratively) basis: - ground. G1478 Ἐζεκίας Ezekias ed-zek-ee'-as Of Hebrew origin [H2396]; Ezekias (that is Hezekiah) an Israelite: - Ezekias. G1479 ἐθελοθρησκεία ethelothrēskeia eth-el-oth-race-ki'-ah From G2309 and G2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety that is sanctimony: - will worship. G1480 ἐθίζω ethizō eth-id'-zo From G1485; to accustom that is (neuter passive participle) customary: - custom. G1481 ἐθνάρχης ethnarchēs eth-nar'-khace From G1484 and G746; the governor [not king] of a district: - ethnarch. G1482 ἐθνικός ethnikos eth-nee-kos' From G1484; national (“ethnic”) that is (specifically) a Gentile: - heathen (man). G1483 ἐθνικῶς ethnikōs eth-nee-koce' Adverb from G1482; as a Gentile: - after the manner of Gentiles. G1484 ἔθνος ethnos eth'-nos Probably from G1486; a race (as of the same habit) that is a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan): - Gentile heathen nation people. G1485 ἔθος ethos eth'-os From G1486; a usage (prescribed by habit or law): - custom manner be wont. G1486 ἔθω ethō eth'-o A primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: - be custom (manner wont). G1487 εἰ ei i A primary particle of conditionality; if whether6 that etc.: - forasmuch as if that ([al-]) though whether. Often used in connection or composition with other particles especially as in G1489 G1490 G1499 G1508 G1509 G1512 G1513 G1536 and G1537. See also G1437. G1488 εἶ ei i Second parson singular present of G1510; thou art: - art be. G1489 εἴγε eige i'-gheh From G1487 and G1065; if indeed seeing that unless (with negative) otherwise: - if (so be that yet). G1490 εἰ δὲ μή(γε) ei de mē(ge) i deh may'-(gheh) From G1487 G1161 and G3361 (sometimes with G1065 added); but if not: - (or) else if (not otherwise) otherwise. G1491 εἶδος eidos i'-dos From G1492; a view that is form (literally or figuratively): - appearance fashion shape sight. G1492 εἴδω eidō i'-do A primary verb; used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know: - be aware behold × can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700. G1493 εἰδωλεῖον eidōleion i-do-li'-on Neuter of a presumed derivative of G1497; an image fane: - idol´ s temple. G1494 εἰδωλόθυτον eidōlothuton i-do-loth'-oo-ton Neuter of a compound of G1497 and a presumed derivative of G2380; an image sacrifice that is part of an idolatrous offering: - (meat thing that is) offered (in sacrifice sacrificed) to (unto) idols. G1495 εἰδωλολατρεία eidōlolatreia i-do-lol-at-ri'-ah From G1497 and G2999; image worship (literally or figuratively): - idolatry. G1496 εἰδωλολάτρης eidōlolatrēs i-do-lol-at'-race From G1497 and the base of G3000; an image (servant or) worshipper (literally or figuratively): - idolater. G1497 εἴδωλον eidōlon i'-do-lon From G1491; an image (that is for worship); by implication a heathen god or (plural) the worship of such: - idol. G1498 εἴην eiēn i'-ane Optative (that is English subjunctive) present of G1510 (including the other person); might (could would or should) be: - mean + perish should be was were. G1499 εἰ καί ei kai i kahee From G1487 and G2532; if also (or even): - if (that) though. G1500 εἰκῆ eikē i-kay' Probably from G1502 (through the idea of failure); idly that is without reason (or effect): - without a cause (in) vain (-ly.) G1501 εἴκοσι eikosi i'-kos-ee Of uncertain affinity; a score: - twenty. G1502 εἴκω eikō i'-ko Apparently a primary verb; properly to be weak that is yield: - give place. G1503 εἴκω eikō i'-ko Apparently a primary verb (perhaps akin to G1502 through the idea of faintness as a copy); to resemble: - be like. G1504 εἰκών eikōn i-kone' From G1503; a likeness that is (literally) statue profile or (figuratively) representation resemblance: - image. G1505 εἰλικρίνεια eilikrineia i-lik-ree'-ni-ah From G1506; clearness that is (by implication) purity (figuratively): - sincerity. G1506 εἰλικρινής eilikrinēs i-lik-ree-nace' From εἵλη heilē (the sun´ s ray) and G2919; judged by sunlight that is tested as genuine (figuratively): - pure sincere. G1507 εἱλίσσω heilissō hi-lis'-so A prolonged form of a primary but defective verb εἵλω heilō (of the same meaning); to coil or wrap: - roll together. See also G1667. G1508 έἰ μή ei mē i may From G1487 and G3361; if not: - but except (that) if not more than save (only) that saving till. G1509 εἰ μή τι ei mē ti i may tee From G1508 and the neuter of G5100; if not somewhat: - except. G1510 εἰμί eimi i-mee' First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): - am have been × it is I was. See also G1488 G1498 G1511 G1527 G2258 G2071 G2070 G2075 G2076 G2771 G2468 G5600. G1511 εἶναι einai i'-nahee Present infinitive from G1510; to exist: - am are come is × lust after × please well there is to be was. G1512 εἴ περ ei per i per From G1487 and G4007; if perhaps: - if so be (that) seeing though. G1513 εἴ πως ei pōs i poce From G1487 and G4458; if somehow: - if by any means. G1514 εἰρηνεύω eirēneuō i-rane-yoo'-o From G1515; to be (act) peaceful: - be at (have live in) peace live peaceably. G1515 εἰρήνη eirēnē i-rah'-nay Probably from a primary verb εἴρω eirō (to join); peace (literally or figuratively); by implication prosperity: - one peace quietness rest + set at one again. G1516 εἰρηνικός eirēnikos i-ray-nee-kos' From G1515; pacific; by implication salutary: - peaceable. G1517 εἰρηνοποιέω eirēnopoieō i-ray-nop-oy-eh'-o From G1518; to be a peace maker that is (figuratively) to harmonize: - make peace. G1518 εἰρηνοποιός eirēnopoios i-ray-nop-oy-os' From G1518 and G4160; pacificatory that is (subjectively) peaceable: - peacemaker. G1519 εἰς eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.: - [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among, at, unto, -so much that, -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end, -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively. G1520 εἷς heis hice (Including the neuter [etc.] ἕν hen); a primary numeral; one: - a (-n, -ny, certain) + abundantly man one (another) only other some. See also G1527 G3367 G3391 G3762. G1521 εἰσάγω eisagō ice-ag'-o From G1519 and G71; to introduce (literally or figuratively): - bring in (-to) (+ as to) lead into. G1522 εἰσακούω eisakouō ice-ak-oo'-o From G1519 and G191; to listen to: - hear. G1523 εἰσδέχομαι eisdechomai ice-dekh'-om-ahee From G1519 and G1209; to take into one´ s favor: - receive. G1524 εἴσειμι eiseimi ice'-i-mee From G1519 and εἶμι eimi (to go); to enter: - enter (go) into. G1525 εἰσέρχομαι eiserchomai ice-er'-khom-ahee From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively): - × arise come (in into) enter in (-to) go in (through). G1526 εἰσί eisi i-see' Third person plural present indicative of G1510; they are: - agree are be dure × is were. G1527 εἷς καθ εἷς heis kath heis hice kath hice From G1520 repeated with G2596 inserted; severally: - one by one. G1528 εἰσκαλέω eiskaleō ice-kal-eh'-o From G1519 and G2564; to invite in: - call in. G1529 εἴσοδος eisodos ice'-od-os From G1519 and G3598; an entrance (literally or figuratively): - coming enter (-ing) in (to). G1530 εἰσπηδάω eispēdaō ice-pay-dah'-o From G1519 and πηδάω pēdaō (to leap); to rush in: - run (spring) in. G1531 εἰσπορεύομαι eisporeuomai ice-por-yoo'-om-ahee From G1519 and G4198; to enter (literally or figuratively): - come (enter) in go into. G1532 εἰστρέχω eistrechō ice-trekh'-o From G1519 and G5143; to hasten inward: - run in. G1533 εἰσφέρω eispherō ice-fer'-o From G1519 and G5342; to carry inward (literally or figuratively): - bring (in) lead into. G1534 εἶτα eita i'-tah Of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration) then moreover: - after that (-ward) furthermore then. See also G1899. G1535 εἴτε eite i'-teh From G1487 and G5037; if too: - if or whether. G1536 εἴ τις ei tis i tis From G1487 and G5100; if any: - he that if a (-ny) man (‘s thing from any ought) whether any whosoever. G1537 ἐκ ἐξ ek ex ek ex A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds) from6 out (of place time or cause; literally or figuratively; direct or remote): - after among × are at betwixt (-yond) by (the means of) exceedingly (+ abundantly above) for (-th) from (among forth up) + grudgingly + heartily × heavenly × hereby + very highly in . . . ly (because by reason) of off (from) on out among (from of) over since × thenceforth through × unto × vehemently with (-out). Often used in composition with the same general import; often of completion. G1538 ἕκαστος hekastos hek'-as-tos As if a superlative of ἕκας hekas (afar); each or every: - any both each (one) every (man one woman) particularly. G1539 ἑκάστοτε hekastote hek-as'-tot-eh As if from G1538 and G5119; at every time: - always. G1540 ἑκατόν hekaton hek-at-on' Of uncertain affinity; a hundred: - hundred. G1541 ἑκατονταέτης hekatontaetēs hek-at-on-tah-et'-ace From G1540 and G2094; centenarian: - hundred years old. G1542 ἑκατονταπλασίων hekatontaplasiōn hek-at-on-ta-plah-see'-own From G1540 and a presumed derivative of G4111; a hundred times: - hundredfold. G1543 ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος hekatontarchēs hekatontarchos hek-at-on-tar'-khace hek-at-on-tar'-khos From G1540 and G757; the captain of one hundred men: - centurion. G1544 ἐκβάλλω ekballō ek-bal'-lo From G1537 and G906; to eject (literally or figuratively): - bring forth cast (forth out) drive (out) expel leave pluck (pull take thrust) out put forth (out) send away (forth out). G1545 ἔκβασις ekbasis ek'-bas-is From a compound of G1537 and the base of G939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): - end way to escape. G1546 ἐκβολή ekbolē ek-bol-ay' From G1544; ejection that is (specifically) a throwing overboard of the cargo: - + lighten the ship. G1547 ἐκγαμίζω ekgamizō ek-gam-id'-zo From G1537 and a form of G1061 (compare G1548); to marry off a daughter: - give in marriage. G1548 ἐκγαμίσκω ekgamiskō ek-gam-is'-ko From G1537 and G1061; the same as G1547: - give in marriage. G1549 ἔκγονον ekgonon ek'-gon-on Neuter of a derivative of a compound of G1537 and G1096; a descendant that is (specifically) grandchild: - nephew. G1550 ἐκδαπανάω ekdapanaō ek-dap-an-ah'-o From G1537 and G1159; to expend (wholly) that is (figuratively) exhaust: - spend. G1551 ἐκδέχομαι ekdechomai ek-dekh'-om-ahee From G1537 and G1209; to accept from some source that is (by implication) to await: - expect look (tarry) for wait (for). G1552 ἔκδηλος ekdēlos ek'-day-los From G1537 and G1212; wholly evident: - manifest. G1553 ἐκδημέω ekdēmeō ek-day-meh'-o From a compound of G1537 and G1218; to emigrate that is (figuratively) vacate or quit: - be absent. G1554 ἐκδίδωμι ekdidōmi ek-did'-o-mee From G1537 and G1325; to give forth that is (specifically) to lease: - let forth (out). G1555 ἐκδιηγέομαι ekdiēgeomai ek-dee-ayg-eh'-om-ahee From G1537 and a compound of G1223 and G2233; to narrate through wholly: - declare. G1556 ἐκδικέω ekdikeō ek-dik-eh'-o From G1558; to vindicate retaliate punish: - a (re-) venge. G1557 ἐκδίκησις ekdikēsis ek-dik'-ay-sis From G1556; vindication retribution: - (a- re-) venge (-ance) punishment. G1558 ἔκδικος ekdikos ek'-dik-os From G1537 and G1349; carrying justice out that is a punisher: - a (re-) venger. G1559 ἐκδιώκω ekdiōkō ek-dee-o'-ko From G1537 and G1377; to pursue out that is expel or persecute implacably: - persecute. G1560 ἔκδοτος ekdotos ek'-dot-os From G1537 and a derivative of G1325; given out or over that is surrendered: - delivered. G1561 ἐκδοχή ekdochē ek-dokh-ay' From G1551; expectation: - looking for. G1562 ἐκδύω ekduō ek-doo'-o From G1537 and the base of G1416; to cause to sink out of that is (specifically as of clothing) to divest: - strip take off from unclothe. G1563 ἐκεῖ ekei ek-i' Of uncertain affinity; there; by extension thither: - there thither (-ward) (to) yonder (place). G1564 ἐκεῖθεν ekeithen ek-i'-then From G1563; thence: - from that place (from) thence there. G1565 ἐκεῖνος ekeinos ek-i'-nos From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed: - he it the other (same) selfsame that (same very) × their × them they this those. See also G3778. G1566 ἐκεῖσε ekeise ek-i'-seh From G1563; thither: - there. G1567 ἐκζητέω ekzēteō ek-zay-teh'-o From G1537 and G2212; to search out that is (figuratively) investigate crave6 demand (by Hebraism) worship: - en- (re-) quire seek after (carefully diligently). G1568 ἐκθαμβέω ekthambeō ek-tham-beh'-o From G1569; to astonish utterly: - affright greatly (sore) amaze. G1569 ἔκθαμβος ekthambos ek'-tham-bos From G1537 and G2285; utterly astounded: - greatly wondering. G1570 ἔκθετος ekthetos ek'-thet-os From G1537 and a derivative of G5087; put out that is exposed to perish: - cast out. G1571 ἐκκαθαίρω ekkathairō ek-kath-ah'ee-ro From G1537 and G2508; to cleanse thoroughly: - purge (out). G1572 ἐκκαίω ekkaiō ek-kah'-yo From G1537 and G2545; to inflame deeply: - burn. G1573 ἐκκακέω ekkakeō ek-kak-eh'-o From G1537 and G2556; to be (bad or) weak that is (by implication) to fail (in heart): - faint be weary. G1574 ἐκκεντέω ekkenteō ek-ken-teh'-o From G1537 and the base of G2759; to transfix: - pierce. G1575 ἐκκλάω ekklaō ek-klah'-o From G1537 and G2806; to exscind: - break off. G1576 ἐκκλείω ekkleiō ek-kli'-o From G1537 and G2808; to shut out (literally or figuratively): - exclude. G1577 ἐκκλησία ekklēsia ek-klay-see'-ah From a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out that is (concretely) a popular meeting especially a religious congregation (Jewish synagogue or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): - assembly church. G1578 ἐκκλίνω ekklinō ek-klee'-no From G1537 and G2827; to deviate that is (absolutely) to shun (literally or figuratively) or (relatively) to decline (from piety): - avoid eschew go out of the way. G1579 ἐκκολυμβάω ekkolumbaō ek-kol-oom-bah'-o From G1537 and G2860; to escape by swimming: - swim out. G1580 ἐκκομίζω ekkomizō ek-kom-id'-zo From G1537 and G2865; to bear forth (to burial): - carry out. G1581 ἐκκόπτω ekkoptō ek-kop'-to From G1537 and G2875; to exscind; figuratively to frustrate: - cut down (off out) hew down hinder. G1582 ἐκκρέμαμαι ekkremamai ek-krem'-am-ahee Middle voice from G1537 and G2910; to hang upon the lips of a speaker that is listen closely: - be very attentive. G1583 ἐκλαλέω eklaleō ek-lal-eh'-o From G1537 and G2980; to divulge: - tell. G1584 ἐκλάμπω eklampō ek-lam'-po From G1537 and G2989; to be resplendent: - shine forth. G1585 ἐκλανθάνομαι eklanthanomai ek-lan-than'-om-ahee Middle voice from G1537 and G2990; to be utterly oblivious of: - forget. G1586 ἐκλέγομαι eklegomai ek-leg'-om-ahee Middle voice from G1537 and G3004 (in its primary sense); to select: - make choice choose (out) chosen. G1587 ἐκλείπω ekleipō ek-li'-po From G1537 and G3007; to omit that is (by implication) cease (die): - fail. G1588 ἐκλεκτός eklektos ek-lek-tos' From G1586; select; by implication favorite: - chosen elect. G1589 ἐκλογή eklogē ek-log-ay' From G1586; (divine) selection (abstractly or concretely): - chosen election. G1590 ἐκλύω ekluō ek-loo'-o From G1537 and G3089; to relax (literally or figuratively): - faint. G1591 ἐκμάσσω ekmassō ek-mas'-so From G1537 and the base of G3145; to knead out that is (by analogy) to wipe dry: - wipe. G1592 ἐκμυκτερίζω ekmukterizō ek-mook-ter-id'-zo From G1537 and G3456; to sneer outright at: - deride. G1593 ἐκνεύω ekneuō ek-nyoo'-o From G1537 and G3506; (by analogy) to slip off that is quietly withdraw: - convey self away. G1594 ἐκνήφω eknēphō ek-nay'-fo From G1537 and G3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor: - awake. G1595 ἑκούσιον hekousion hek-oo'-see-on Neuter of a derivative from G1635; voluntariness: - willingly. G1596 ἑκουσίως hekousiōs hek-oo-see'-oce Adverb from the same as G1595; voluntarily: - wilfully willingly. G1597 ἔκπαλαι ekpalai ek'-pal-ahee From G1537 and G3819; long ago for a long while: - of a long time of old. G1598 ἐκπειράζω ekpeirazō ek-pi-rad'-zo From G1537 and G3985; to test thoroughly: - tempt. G1599 ἐκπέμπω ekpempō ek-pem'-po From G1537 and G3992; to despatch: - send away (forth). G1600 ἐκπετάννυμι ekpetannumi ek-pet-an'-noo-mee From G1537 and a form of G4072; to fly out that is (by analogy) extend: - stretch forth. G1601 ἐκπίπτω ekpiptō ek-pip'-to From G1537 and G4098; to drop away; specifically be driven out of one´ s course; figuratively to lose become inefficient: - be cast fail fall (away off) take none effect. G1602 ἐκπλέω ekpleō ek-pleh'-o From G1537 and G4126; to depart by ship: - sail (away thence). G1603 ἐκπληρόω ekplēroō ek-play-ro'-o From G1537 and G4137; to accomplish entirely: - fulfill. G1604 ἐκπλήρωσις ekplērōsis ek-play'-ro-sis From G1603; completion: - accomplishment. G1605 ἐκπλήσσω ekplēssō ek-place'-so From G1537 and G4141; to strike with astonishment: - amaze astonish. G1606 ἐκπνέω ekpneō ek-pneh'-o From G1537 and G4154; to expire: - give up the ghost. G1607 ἐκπορεύομαι ekporeuomai ek-por-yoo'-om-ahee From G1537 and G4198; to depart be discharged proceed project: - come (forth out of) depart go (forth out) issue proceed (out of). G1608 ἐκπορνεύω ekporneuō ek-porn-yoo'-o From G1537 and G4203; to be utterly unchaste: - give self over to fornication. G1609 ἐκπτύω ekptuō ek-ptoo'-o From G1537 and G4429; to spit out that is (figuratively) spurn: - reject. G1610 ἐκριζόω ekrizoō ek-rid-zo'-o From G1537 and G4492; to uproot: - pluck up by the root root up. G1611 ἔκστασις ekstasis ek'-stas-is From G1839; a displacement of the mind that is bewilderment “ecstasy”: - + be amazed amazement astonishment trance. G1612 ἐκστρέφω ekstrephō ek-stref'-o From G1537 and G4762; to pervert (figuratively): - subvert. G1613 ἐκταράσσω ektarassō ek-tar-as'-so From G1537 and G5015; to disturb wholly: - exceedingly trouble. G1614 ἐκτείνω ekteinō ek-ti'-no From G1537 and τείνω teinō (to stretch); to extend: - cast put forth stretch forth (out). G1615 ἐκτελέω ekteleō ek-tel-eh'-o From G1537 and G5055; to complete fully: - finish. G1616 ἐκτένεια ekteneia ek-ten'-i-ah From G1618; intentness: - × instantly. G1617 ἐκτενέστερον ektenesteron ek-ten-es'-ter-on Neuter of the compound of G1618; more intently: - more earnestly. G1618 ἐκτενής ektenēs ek-ten-ace' From G1614; intent: - without ceasing fervent. G1619 ἐκτενῶς ektenōs ek-ten-oce' Adverb from G1618; intently: - fervently. G1620 ἐκτίθημι ektithēmi ek-tith'-ay-mee From G1537 and G5087; to expose; figuratively to declare: - cast out expound. G1621 ἐκτινάσσω ektinassō ek-tin-as'-so From G1537 and τινάσσω tinassō (to swing); to shake violently: - shake (off). G1622 ἐκτός ektos ek-tos' From G1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from besides: - but except (-ed) other than out of outside unless without. G1623 ἕκτος hektos hek'-tos Ordinal from G1803; sixth: - sixth. G1624 ἐκτρέπω ektrepō ek-trep'-o From G1537 and the base of G5157; to deflect that is turn away (literally or figuratively): - avoid turn (aside out of the way). G1625 ἐκτρέφω ektrephō ek-tref'-o From G1537 and G5142; to rear up to maturity that is (generally) to cherish or train: - bring up nourish. G1626 ἔκτρωμα ektrōma ek'-tro-mah From a compound of G1537 and τιτρώσκω titrōskō (to wound); a miscarriage (abortion) that is (by analogy) untimely birth: - born out of due time. G1627 ἐκφέρω ekpherō ek-fer'o From G1537 and G5342; to bear out (literally or figuratively): - bear bring forth carry forth (out). G1628 ἐκφεύγω ekpheugō ek-fyoo'-go From G1537 and G5343; to flee out: - escape flee. G1629 ἐκφοβέω ekphobeō ek-fob-eh'-o From G1537 and G5399; to frighten utterly: - terrify. G1630 ἔκφοβος ekphobos ek'-fob-os From G1537 and G5401; frightened out of one´ s wits: - sore afraid exceedingly fear. G1631 ἐκφύω ekphuō ek-foo'-o From G1537 and G5453; to sprout up: - put forth. G1632 ἐκχέω ἐκχύνω ekcheō ekchunō ek-kheh'-o ek-khoo'-no From G1537 and χέω cheō (to pour); to pour forth; figuratively to bestow: - gush (pour) out run greedily (out) shed (abroad forth) spill. G1633 ἐκχωρέω ekchōreō ek-kho-reh'-o From G1537 and G5562; to depart: - depart out. G1634 ἐκψύχω ekpsuchō ek-psoo'-kho From G1537 and G5594; to expire: - give (yield) up the ghost. G1635 ἑκών hekōn hek-own' Of uncertain affinity; voluntary: - willingly. G1636 ἐλαία elaia el-ah'-yah Feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): - olive (berry tree). G1637 ἔλαιον elaion el'-ah-yon Neuter of the same as G1636; olive oil: - oil. G1638 ἐλαιών elaiōn el-ah-yone' From G1636; an olive orchard that is (specifically) the Mount of Olives: - Olivet. G1639 Ἐλαμίτης Elamitēs el-am-ee'-tace Of Hebrew origin [H5867]; an Elamite or Persian: - Elamite. G1640 ἐλάσσων ἐλάττων elassōn elattōn el-as'-sone el-at'-tone Compound of the same as G1646; smaller (in size quantity age or quality): - less under worse younger. G1641 ἐλαττονέω elattoneō el-at-ton-eh'-o From G1640; to diminish that is fall short: - have lack. G1642 ἐλαττόω elattoō el-at-to'-o From G1640; to lessen (in rank or influence): - decrease make lower. G1643 ἐλαύνω elaunō el-ow'-no A prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an alternate of this) of uncertain affinity; to push (as wind oars or daemoniacal power): - carry drive row. G1644 ἐλαφρία elaphria el-af-ree'-ah From G1645; levity (figuratively) that is fickleness: - lightness. G1645 ἐλαφρός elaphros el-af-ros' Probably akin to G1643 and the base of G1640; light that is easy: - light. G1646 ἐλάχιστος elachistos el-akh'-is-tos The superlative of ἔλαχυς elachus (short); used as equivalent to G3398; least (in size amount dignity etc.): - least very little (small) smallest. G1647 ἐλαχιστότερος elachistoteros el-akh-is-tot'-er-os Compound of G1646; far less: - less than the least. G1648 Ἐλεάζαρ Eleazar el-eh-ad'-zar Of Hebrew origin [H499]; Eleazar an Israelite: - Eleazar. G1649 ἔλεγξις elegxis el'-eng-xis From G1651; refutation that is reproof: - rebuke. G1650 ἔλεγχος elegchos el'-eng-khos From G1651; proof conviction: - evidence reproof. G1651 ἐλέγχω elegchō el-eng'-kho Of uncertain affinity; to confute admonish: - convict convince tell a fault rebuke reprove. G1652 ἐλεεινός eleeinos el-eh-i-nos' From G1656; pitiable: - miserable. G1653 ἐλεέω eleeō el-eh-eh'-o From G1656; to compassionate (by word or deed specifically by divine grace): - have compassion (pity on) have (obtain receive shew) mercy (on). G1654 ἐλεημοσύνη eleēmosunē el-eh-ay-mos-oo'-nay From G1656; compassionateness that is (as exercised towards the poor) beneficence or (concretely) a benefaction: - alms (-deeds). G1655 ἐλεήμων eleēmōn el-eh-ay'-mone From G1653; compassionate (actively): - merciful. G1656 ἔλεος eleos el'-eh-os Of uncertain affinity; compassion (human or divine especially active): - (+ tender) mercy. G1657 ἐλευθερία eleutheria el-yoo-ther-ee'-ah From G1658; freedom (legitimate or licentious chiefly moral or ceremonial): - liberty. G1658 ἐλεύθερος eleutheros el-yoo'-ther-os Probably from the alternate of G2064; unrestrained (to go at pleasure) that is (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted) or (generally) exempt (from obligation or liability): - free (man woman) at liberty. G1659 ἐλευθερόω eleutheroō el-yoo-ther-o'-o From G1658; to liberate that is (figuratively) to exempt (from moral ceremonial or mortal liability): - deliver make free. G1660 ἔλευσις eleusis el'-yoo-sis From the alternate of G2064; an advent: - coming. G1661 ἐλεφάντινος elephantinos el-ef-an'-tee-nos From ἔλεφας elephas (an “elephant”); elephantine that is (by implication) composed of ivory: - of ivory. G1662 Ἐλιακείμ Eliakeim el-ee-ak-ime' Of Hebrew origin [H471]; Eliakim an Israelite: - Eliakim. G1663 Ἐλιέζερ Eliezer el-ee-ed'-zer Of Hebrew origin [H461]; Eliezer an Israelite: - Eliezer. G1664 Ἐλιούδ Elioud el-ee-ood' Of Hebrew origin ([H410] and [H1935]); God of majesty; Eliud an Israelite: - Eliud. G1665 Ἐλισάβετ Elisabet el-ee-sab'-et Of Hebrew origin [H472]; Elisabet an Israelitess: - Elisabeth. G1666 Ἐλισσαῖος Elissaios el-is-sah'-yos Of Hebrew origin [H477]; Elissaeus an Israelite: - Elissus. G1667 ἑλίσσω helissō hel-is'-so A form of G1507; to coil or wrap: - fold up. G1668 ἕλκος helkos hel'-kos Probably from G1670; an ulcer (as if drawn together): - sore. G1669 ἑλκόω helkoō hel-ko'-o From G1668; to cause to ulcerate that is (passively) be ulcerous: - full of sores. G1670 ἑλκύω ἕλκω helkuō helkō hel-koo'-o hel'-ko Probably akin to G138; to drag (literally or figuratively): - draw. Compare G1667. G1671 Ἑλλάς Hellas hel-las' Of uncertain affinity; Hellas (or Greece) a country of Europe: - Greece. G1672 Ἕλλην Hellēn hel'-lane From G1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek speaking person especially a non-Jew: - Gentile Greek. G1673 Ἑλληνικός Hellēnikos hel-lay-nee-kos' From G1672; Hellenic that is Grecian (in language): - Greek. G1674 Ἑλληνίς Hellēnis hel-lay-nis' Feminine of G1672; a Grecian (that is non-Jewish) woman: - Greek. G1675 Ἑλληνιστής Hellēnistēs hel-lay-nis-tace' From a derivative of G1672; a Hellenist or Greek speaking Jew: - Grecian. G1676 Ἑλληνιστί Hellēnisti hel-lay-nis-tee' Adverb from the same as G1675; Hellenistically that is in the Grecian language: - Greek. G1677 ἐλλογέω ellogeō el-log-eh'-o From G1722 and G3056 (in the sense of account); to reckon in that is attribute: - impute put on account. G1678 Ἐλμωδάμ Elmōdam el-mo-dam' Of Hebrew origin (perhaps for [H486]); Elmodam an Israelite: - Elmodam. G1679 ἐλπίζω elpizō el-pid'-zo From G1680; to expect or confide: - (have thing) hope (-d) (for) trust. G1680 ἐλπίς elpis el-pece' Fromἔλπω elpō which is a primary word (to anticipate usually with pleasure); expectation (abstract or concrete) or confidence: - faith hope. G1681 Ἐλύμας Elumas el-oo'-mas Of foreign origin; Elymas a wizard: - Elymas. G1682 ἐλοΐ́ elōi el-o-ee' Of Chaldee origin ([H426] with pronoun suffix); my God: - Eloi. G1683 ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν emautou emautō emauton em-ow-too' em-ow-to' em-ow-ton Genitive dative and accusative of a compound of G1700 and G846; of myself: - me mine own (self) myself. G1684 ἐμβαίνω embainō em-ba'hee-no From G1722 and the base of G939; to walk on that is embark (aboard a vessel) reach (a pool): - come (get) into enter (into) go (up) into step in take ship. G1685 ἐμβάλλω emballō em-bal'-lo From G1722 and G906; to throw on that is (figuratively) subject to (eternal punishment): - cast into. G1686 ἐμβάπτω embaptō em-bap'-to From G1722 and G911; to whelm on that is wet (a part of the person etc.) by contact with a fluid: - dip. G1687 ἐμβατεύω embateuō em-bat-yoo'-o From G1722 and a presumed derivative of the base of G939; equivalent to G1684; to intrude on (figuratively): - intrude into. G1688 ἐμβιβάζω embibazō em-bib-ad'-zo From G1722 and βιβάζω bibazō (to mount; causative of G1684); to place on that is transfer (aboard a vessel): - put in. G1689 ἐμβλέπω emblepō em-blep'-o From G1722 and G991; to look on that is (relatively) to observe fixedly or (absolutely) to discern clearly: - behold gaze up look upon (could) see. G1690 ἐμβριμάομαι embrimaomai em-brim-ah'-om-ahee From G1722 and βριμάομαι brimaomai (to snort with anger); to have indignation on that is (transitively) to blame (intransitively) to sigh with chagrin (specifically) to sternly enjoin: - straitly charge groan murmur against. G1691 ἐμέ eme em-eh' A prolonged form of G3165; me: - I me my (-self). G1692 ἐμέω emeō em-eh'-o Of uncertain affinity; to vomit: - (will) spue. G1693 ἐμμαίνομαι emmainomai em-mah'ee-nom-ahee From G1722 and G3105; to rave on that is rage at: - be mad against. G1694 Ἐμμανουήλ Emmanouēl em-man-oo-ale' Of Hebrew origin [H6005]; God with us; Emmanuel a name of Christ: - Emmanuel. G1695 Ἐμμαούς Emmaous em-mah-ooce' Probably of Hebrew origin (compare [H3222]); Emmaus a place in Palestine: - Emmaus. G1696 ἐμμένω emmenō em-men'-o From G1722 and G3306; to stay in the same place that is (figuratively) to persevere: - continue. G1697 Ἐμμόρ Emmor em-mor' Of Hebrew origin [H2544]; Emmor (that is Chamor) a Canaanite: - Emmor. G1698 ἐμοί emoi em-oy' A prolonged form of G3427; to me: - I me mine my. G1699 ἐμός emos em-os' From the oblique cases of G1473 (G1698 G1700 G1691); my: - of me mine (own) my. G1700 ἐμοῦ emou em-oo' A prolonged form of G3449; of me: - me mine my. G1701 ἐμπαιγμός empaigmos emp-aheeg-mos' From G1702; derision: - mocking. G1702 ἐμπαίζω empaizō emp-aheed'-zo From G1722 and G3815; to jeer at that is deride: - mock. G1703 ἐμπαίκτης empaiktēs emp-aheek-tace' From G1702; a derider that is (by implication) a false teacher: - mocker scoffer. G1704 ἐμπεριπατέω emperipateō em-per-ee-pat-eh'-o From G1722 and G4043; to perambulate on a place that is (figuratively) to be occupied among persons: - walk in. G1705 ἐμπίπλημι ἐμπλήθω empiplēmi emplēthō em-pip'-lay-mee em-play'-tho From G1722 and the base of G4118; to fill in (up) that is (by implication) to satisfy (literally or figuratively): - fill. G1706 ἐμπίπτω empiptō em-pip'-to From G1722 and G4098; to fall on that is (literally) be entrapped by or (figuratively) be overwhelmed with: - fall among (into). G1707 ἐμπλέκω emplekō em-plek'-o From G1722 and G4120; to entwine that is (figuratively) involve with: - entangle (in self with). G1708 ἐμπλοκή emplokē em-plok-ay' From G1707; elaborate braiding of the hair: - plaiting. G1709 ἐμπνέω empneō emp-neh'-o From G1722 and G4154; to inhale that is (figuratively) to be animated by (bent upon): - breathe. G1710 ἐμπορεύομαι emporeuomai em-por-yoo'-om-ahee From G1722 and G4198; to travel in (a country as a pedlar) that is (by implication) to trade: - buy and sell make merchandise. G1711 ἐμπορία emporia em-por-ee'-ah Feminine from G1713; traffic: - merchandise. G1712 ἐμπόριον emporion em-por'-ee-on Neuter from G1713; a mart (“emporium”): - merchandise. G1713 ἔμπορος emporos em'-por-os From G1722 and the base of G4198; a (wholesale) tradesman: - merchant. G1714 ἐμπρήθω emprēthō em-pray'-tho From G1722 and πρήθω prēthō (to blow a flame); to enkindle that is set on fire: - burn up. G1715 ἔμπροσθεν emprosthen em'-pros-then From G1722 and G4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): - against at before (in presence sight) of. G1716 ἐμπτύω emptuō emp-too'-o From G1722 and G4429; to spit at or on: - spit (upon). G1717 ἐμφανής emphanēs em-fan-ace' From a compound of G1722 and G5316; apparent in self: - manifest openly. G1718 ἐμφανίζω emphanizō em-fan-id'-zo From G1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): - appear declare (plainly) inform (will) manifest shew signify. G1719 ἔμφοβος emphobos em'-fob-os From G1722 and G5401; in fear that is alarmed: - affrighted afraid tremble. G1720 ἐμφυσάω emphusaō em-foo-sah'-o From G1722 and φυσάω phusaō (to puff; compare G5453); to blow at or on: - breathe on. G1721 ἔμφυτος emphutos em'-foo-tos From G1722 and a derivative of G5453; implanted (figuratively): - engrafted. G1722 ἐν en en A primary preposition denoting (fixed) position (in place time or state) and (by implication) instrumentality (medially or constructively) that is a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); “in” at (up-) on by etc.: - about after against + almost × altogether among × as at before between (here-) by (+ all means) for (. . . sake of) + give self wholly to (here-) in (-to, -wardly) × mightily (because) of (up-) on [open-] ly × outwardly one × quickly × shortly [speedi-] ly × that × there (-in, -on) through (-out) (un-) to(-ward) under when where (-with) while with (-in). Often used in compounds with substantially the same import; rarely with verbs of motion and then not to indicate direction except (elliptically) by a separate (and different) prep. G1723 ἐναγκαλίζομαι enagkalizomai en-ang-kal-id'-zom-ahee From G1722 and a derivative of G43; to take in one´ s arms that is embrace: - take up in arms. G1724 ἐνάλιος enalios en-al'-ee-os From G1722 and G251; in the sea that is marine: - thing in the sea. G1725 ἔναντι enanti en'-an-tee From G1722 and G473; in front (that is figuratively presence) of: - before. G1726 ἐναντίον enantion en-an-tee'-on Neuter of G1727; (adverb) in the presence (view) of: - before in the presence of. G1727 ἐναντίος enantios en-an-tee'-os From G1725; opposite; figuratively antagonistic: - (over) against contrary. G1728 ἐνάρχομαι enarchomai en-ar'-khom-ahee From G1722 and G756; to commence on: - rule [by mistake for G757]. G1729 ἐνδεής endeēs en-deh-ace' From a compound of G1722 and G1210 (in the sense of lacking); deficient in: - lacking. G1730 ἔνδειγμα endeigma en'-dighe-mah From G1731; an indication (concretely): - manifest token. G1731 ἐνδείκνυμι endeiknumi en-dike'-noo-mee From G1722 and G1166; to indicate (by word or act): - do show (forth). G1732 ἔνδειξις endeixis en'-dike-sis From G1731; indication (abstractly): - declare evident token proof. G1733 ἕνδεκα hendeka hen'-dek-ah From (the neuter of) G1520 and G1176; one and ten that is eleven: - eleven. G1734 ἕνδεκατος hendekatos hen-dek'-at-os Ordinal from G1733; eleventh: - eleventh. G1735 ἐνδέχεται endechetai en-dekh'-et-ahee Third person singular present of a compound of G1722 and G1209; (impersonally) it is accepted in that is admitted (possible): - can (+ not) be. G1736 ἐνδημέω endēmeō en-day-meh'-o From a compound of G1722 and G1218; to be in one´ s own country that is home (figuratively): - be at home (present). G1737 ἐνδιδύσκω endiduskō en-did-oos'-ko A prolonged form of G1746; to invest (with a garment): - clothe in wear. G1738 ἐνδικος endikos en'-dee-kos From G1722 and G1349; in the right that is equitable: - just. G1739 ἐνδόμησις endomēsis en-dom'-ay-sis From a compound of G1722 and a derivative of the base of G1218; a housing in (residence) that is structure: - building. G1740 ἐνδοξάζω endoxazō en-dox-ad'-zo From G1741; to glorify: - glorify. G1741 ἔνδοξος endoxos en'-dox-os From G1722 and G1391; in glory that is splendid (figuratively) noble: - glorious gorgeous [-ly] honourable. G1742 ἔνδυμα enduma en'-doo-mah From G1746; apparel (especially the outer robe): - clothing garment raiment. G1743 ἐνδυναμόω endunamoō en-doo-nam-o'-o From G1722 and G1412; to empower: - enable (increase in) strength (-en) be (make) strong. G1744 ἐνδύνω endunō en-doo'-no From G1722 and G1416; to sink (by implication wrap (compare G1746)) on that is (figuratively) sneak: - creep. G1745 ἔνδυσις endusis en'-doo-sis From G1746; investment with clothing: - putting on. G1746 ἐνδύω enduō en-doo'-o From G1722 and G1416 (in the senese of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively): - array clothe (with) endue have (put) on. G1747 ἐνέδρα enedra en-ed'-rah Feminine from G1722 and the base of G1476; an ambuscade that is (figuratively) murderous purpose: - lay wait. See also G1749. G1748 ἐνεδρεύω enedreuō en-ed-ryoo'-o From G1747; to lurk that is (figuratively) plot assassination: - lay wait for. G1749 ἔνεδρον enedron en'-ed-ron Neuter of the same as G1747; an ambush that is (figuratively) murderous design: - lying in wait. G1750 ἐνειλέω eneileō en-i-leh'-o From G1722 and the base of G1507; to enwrap: - wrap in. G1751 ἔνειμι eneimi en'-i-mee From G1722 and G1510; to be within (neuter participle plural): - such things as . . . have. See also G1762. G1752 ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν heneka heneken heineken hen'-ek-ah hen'-ek-en hi'-nek-en Of uncertain affinity; on account of: - because for (cause sake) (where-) fore by reason of that. G1753 ἐνέργεια energeia en-erg'-i-ah From G1756; efficiency (“energy”): - operation strong (effectual) working. G1754 ἐνεργέω energeō en-erg-eh'-o From G1756; to be active efficient: - do (be) effectual (fervent) be mighty in shew forth self work (effectually in). G1755 ἐνέργημα energēma en-erg'-ay-mah From G1754; an effect: - operation working. G1756 ἐνεργής energēs en-er-gace' From G1722 and G2041; active operative: - effectual powerful. G1757 ἐνευλογέω eneulogeō en-yoo-log-eh'-o From G1722 and G2127; to confer a benefit on: - bless. G1758 ἐνέχω enechō en-ekh'-o From G1722 and G2192; to hold in or upon that is ensnare; by implication to keep a grudge: - entangle with have a quarrel against urge. G1759 ἐνθάδε enthade en-thad'-eh From a prolonged form of G1722; properly within that is (of place) here hither: - (t-) here hither. G1760 ἐνθυμέομαι enthumeomai en-thoo-meh'-om-ahee From a compound of G1722 and G2372; to be inspirited that is ponder: - think. G1761 ἐνθύμησις enthumēsis en-thoo'-may-sis From G1760; deliberation: - device thought. G1762 ἔνι eni en'-ee Contracted for third person singular present indicative of G1751; impersonally there is in or among: - be (there) is. G1763 ἐνιαυτός eniautos en-ee-ow-tos' Prolonged from a primary word ἔνος enos (a year); a year: - year. G1764 ἐνίστημι enistēmi en-is'-tay-mee From G1722 and G2476; to place on hand that is (reflexively) impend (participle) be instant: - come be at hand present. G1765 ἐνισχύω enischuō en-is-khoo'-o From G1722 and G2480; to invigorate (transitively or reflexively): - strengthen. G1766 ἔννατος ennatos en'-nat-os Ordinal from G1767; ninth: - ninth. G1767 ἐννέα ennea en-neh'-ah A primary number; nine: - nine. G1768 ἐννενηκονταεννέα ennenēkontaennea en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah From a (tenth) multiple of G1767 and G1767 itself; ninety nine: - ninety and nine. G1769 ἐννεός enneos en-neh-os' From G1770; dumb (as making signs) that is silent from astonishment: - speechless. G1770 ἐννεύω enneuō en-nyoo'-o From G1722 and G3506; to nod at that is beckon or communicate by gesture: - make signs. G1771 ἔννοια ennoia en'-noy-ah From a compound of G1722 and G3563; thoughtfulness that is moral understanding: - intent mind. G1772 ἔννομος ennomos en'-nom-os From G1722 and G3551; (subjectively) legal or (objectively) subject to: - lawful under law. G1773 ἔννυχον ennuchon en'-noo-khon Neuter of a compound of G1722 and G3571; (adverbially) by night: - before day. G1774 ἐνοικέω enoikeō en-oy-keh'-o From G1722 and G3611; to inhabit (figuratively): - dwell in. G1775 ἑνότης henotēs hen-ot'-ace From G1520; oneness that is (figuratively) unanimity: - unity. G1776 ἐνοχλέω enochleō en-okh-leh'-o From G1722 and G3791; to crowd in that is (figuratively) to annoy: - trouble. G1777 ἔνοχος enochos en'-okh-os From G1758; liable to (a condition penalty or imputation): - in danger of guilty of subject to. G1778 ἔνταλμα entalma en'-tal-mah From G1781; an injunction that is religious precept: - commandment. G1779 ἐνταφιάζω entaphiazō en-taf-ee-ad'-zo From a compound of G1722 and G5028; to inswathe with cerements for interment: - bury. G1780 ἐνταφιασμός entaphiasmos en-taf-ee-as-mos' From G1779; preparation for interment: - burying. G1781 ἐντέλλομαι entellomai en-tel'-lom-ahee From G1722 and the base of G5056; to enjoin: - (give) charge (give) command(-ments) injoin. G1782 ἐντεύθεν enteuthen ent-yoo'-then From the same as G1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: - (from) hence on either side. G1783 ἔντευξις enteuxis ent'-yook-sis From G1793; an interview that is (specifically) supplication: - intercession prayer. G1784 ἔντιμος entimos en'-tee-mos From G1722 and G5092; valued (figuratively): - dear more honourable precious in reputation. G1785 ἐντολή entolē en-tol-ay' From G1781; injunction that is an authoritative prescription: - commandment precept. G1786 ἐντόπιος entopios en-top'-ee-os From G1722 and G5117; a resident: - of that place. G1787 ἐντός entos en-tos' From G1722; inside (adverb or noun): - within. G1788 ἐντρέπω entrepō en-trep'-o From G1722 and the base of G5157; to invert that is (figuratively and reflexively) in a good sense to respect; or in a bad one to confound: - regard (give) reverence shame. G1789 ἐντρέφω entrephō en-tref'-o From G1722 and G5142; (figuratively) to educate: - nourish up in. G1790 ἔντρομος entromos en'-trom-os From G1722 and G5156; terrified: - × quake × trembled. G1791 ἐντροπή entropē en-trop-ay' From G1788; confusion: - shame. G1792 ἐντρυφάω entruphaō en-troo-fah'-o From G1722 and G5171; to revel in: - sporting selves. G1793 ἐντυγχάνω entugchanō en-toong-khan'-o From G1722 and G5177; to chance upon that is (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): - deal with make intercession. G1794 ἐντυλίσσω entulissō en-too-lis'-so From G1722 andτυλίσσω tulissō (to twist; probably akin to G1507); to entwine that is wind up in: - wrap in (together). G1795 ἐντυπόω entupoō en-too-po'-o From G1722 and a derivative of G5179; to enstamp that is engrave: - engrave. G1796 ἐνυβρίζω enubrizō en-oo-brid'-zo From G1722 and G5195; to insult: - do despite unto. G1797 ἐνυπνιάζομαι enupniazomai en-oop-nee-ad'-zom-ahee Middle voice from G1798; to dream: - dream (-er). G1798 ἐνύπνιον enupnion en-oop'-nee-on From G1722 and G5258; something seen in sleep that is a dream (vision in a dream): - dream. G1799 ἐνώπιον enōpion en-o'-pee-on Neuter of a compound of G1722 and a derivation of G3700; in the face of (literally or figuratively): - before in the presence (sight) of to. G1800 Ἐνώς Enōs en-oce' Of Hebrew origin [H583]; Enos (that is Enosh) a patriarch: - Enos. G1801 ἐνωτίζομαι enōtizomai en-o-tid'-zom-ahee Middle voice from a compound of G1722 and G3775; to take in one's ear that is to listen: - hearken. G1802 Ἐνώχ Enōch en-oke' Of Hebrew origin [H2585]; Enoch (that is Chanok) an antediluvian: - Enoch. G1803 ἕξ hex hex A primary numeral; six: - six. G1804 ἐξαγγέλλω exaggellō ex-ang-el'-lo From G1537 and the base of G32; to publish that is celebrate: - shew forth. G1805 ἐξαγοράζω exagorazō ex-ag-or-ad'-zo From G1537 and G59; to buy up that is ransom; figuratively to rescue from loss (improve opportunity): - redeem. G1806 ἐξάγω exagō ex-ag'-o From G1537 and G71; to lead forth: - bring forth (out) fetch (lead) out. G1807 ἐξαιρέω exaireō ex-ahee-reh'-o From G1537 and G138; active voice to tear out; middle voice to select; figuratively to release: - deliver pluck out rescue. G1808 ἐξαίρω exairō ex-ah'ee-ro From G1537 and G142; to remove: - put (take) away. G1809 ἐξαιτέομαι exaiteomai ex-ahee-teh'-om-ahee Middle voice from G1537 and G154; to demand (for trial): - desire. G1810 ἐξαίφνης exaiphnēs ex-ah'eef-nace From G1537 and the base of G160; of a sudden (unexpectedly): - suddenly. Compare G1819. G1811 ἐξακολουθέω exakoloutheō ex-ak-ol-oo-theh'-o From G1537 and G190; to follow out that is (figuratively) to imitate obey yield to: - follow. G1812 ἑξακόσιοι hexakosioi hex-ak-os'-ee-oy Plural ordinal from G1803 and G1540; six hundred: - six hundred. G1813 ἐξαλείφω exaleiphō ex-al-i'-fo From G1537 and G218; to smear out that is obliterate (erase tears figuratively pardon sin): - blot out wipe away. G1814 ἐξάλλομαι exallomai ex-al'-lom-ahee From G1537 and G242; to spring forth: - leap up. G1815 ἐξανάστασις exanastasis ex-an-as'-tas-is From G1817; a rising from death: - resurrection. G1816 ἐξανατέλλω exanatellō ex-an-at-el'-lo From G1537 and G393; to start up out of the ground that is germinate: - spring up. G1817 ἐξανίστημι exanistēmi ex-an-is'-tay-mee From G1537 and G450; objectively to produce that is (figuratively) beget; subjectively to arise that is (figuratively) object: - raise (rise) up. G1818 ἐξαπατάω exapataō ex-ap-at-ah'-o From G1537 and G538; to seduce wholly: - beguile deceive. G1819 ἐξάπινα exapina ex-ap'-ee-nah From G1537 and a derivative of the same as G160; of a sudden that is unexpectedly: - suddenly. Compare G1810. G1820 ἐξαπορέομαι exaporeomai ex-ap-or-eh'-om-ahee Middle voice from G1537 and G639; to be utterly at a loss that is despond: - (in) despair. G1821 ἐξαποστέλλω exapostellō ex-ap-os-tel'-lo From G1537 and G649; to send away forth that is (on a mission) to despatch or (peremptorily) to dismiss: - send (away forth out). G1822 ἐξαρτίζω exartizō ex-ar-tid'-zo From G1537 and a derivative of G739; to finish out (time); figuratively to equip fully (a teacher): - accomplish thoroughly furnish. G1823 ἐξαστράπτω exastraptō ex-as-trap'-to From G1537 and G797; to lighten forth that is (figuratively) to be radiant (of very white garments): - glistening. G1824 ἐξαύτης exautēs ex-ow'-tace From G1537 and the genitive singular feminine of G846 (G5610 being understood); from that hour that is instantly: - by and by immediately presently straightway. G1825 ἐξεγείρω exegeirō ex-eg-i'-ro From G1537 and G1453; to rouse fully that is (figuratively) to resuscitate (from death) release (from infliction): - raise up. G1826 ἔξειμι exeimi ex'-i-mee From G1537 and εἶμι eimi (to go); to issue that is leave (a place) escape (to the shore): - depart get [to land] go out. G1827 ἐξελέγχω exelegchō ex-el-eng'-kho From G1537 and G1651; to convict fully that is (by implication) to punish: - convince. G1828 ἐξέλκω exelkō ex-el'-ko From G1537 and G1670; to drag forth that is (figuratively) to entice (to sin): - draw away. G1829 ἐξέραμα exerama ex-er'-am-ah From a compound of G1537 and a presumed form of ἐραω eraō (to spue); vomit that is food disgorged: - vomit. G1830 ἐξερευνάω exereunaō ex-er-yoo-nah'-o From G1537 and G2045; to explore (figuratively): - search diligently. G1831 ἐξέρχομαι exerchomai ex-er'-khom-ahee From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively): - come-(forth out) depart (out of) escape get out go (abroad away forth out thence) proceed (forth) spread abroad. G1832 ἔξεστι exesti ex'-es-tee Third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510; so also ἐξόν exon; neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally it is right (through the figurative idea of being out in public): - be lawful let × may (-est). G1833 ἐξετάζω exetazō ex-et-ad'-zo From G1537 and ἐτάζω etazō (to examine); to test thoroughly (by questions) that is ascertain or interrogate: - ask enquire search. G1834 ἐξηγέομαι exēgeomai ex-ayg-eh'-om-ahee From G1537 and G2233; to consider out (aloud) that is rehearse unfold: - declare tell. G1835 ἑξήκοντα hexēkonta hex-ay'-kon-tah The tenth multiple of G1803; sixty: - sixty [-fold] threescore. G1836 ἑξῆς hexēs hex-ace' From G2192 (in the sense of taking hold of that is adjoining); successive: - after following × morrow next. G1837 ἐξηχέομαι exēcheomai ex-ah-kheh'-om-ahee Middle voice from G1537 and G2278; to “echo” forth that is resound (be generally reported): - sound forth. G1838 ἕξις hexis hex'-is From G2192; habit that is (by implication) practice: - use. G1839 ἐξίστημι existēmi ex-is'-tay-mee From G1537 and G2476; to put (stand) out of wits that is astound or (reflexively) become astounded insane: - amaze be (make) astonished be beside self (selves) bewitch wonder. G1840 ἐξισχύω exischuō ex-is-khoo'-o From G1537 and G2480; to have full strength that is be entirely competent: - be able. G1841 ἔξοδος exodos ex'-od-os From G1537 and G3598; an exit that is (figuratively) death: - decease departing. G1842 ἐξολοθρεύω exolothreuō ex-ol-oth-ryoo'-o From G1537 and G3645; to extirpate: - destroy. G1843 ἐξομολογέω exomologeō ex-om-ol-og-eh'-o From G1537 and G3670; to acknowledge or (by implication of assent) agree fully: - confess profess promise. G1844 ἐξορκίζω exorkizō ex-or-kid'-zo From G1537 and G3726; to exact an oath that is conjure: - adjure. G1845 ἐξορκιστής exorkistēs ex-or-kis-tace' From G1844; one that binds by an oath (or spell) that is (by implication) an “exorcist” (conjurer): - exorcist. G1846 ἐξορύσσω exorussō ex-or-oos'-so From G1537 and G3736; to dig out that is (by extension) to extract (an eye) remove (a roofing): - break up pluck out. G1847 ἐξουδενόω exoudenoō ex-oo-den-o'-o From G1537 and a derivative of the neuter of G3762; to make utterly nothing of that is despise: - set at nought. See also G1848. G1848 ἐξουθενέω exoutheneō ex-oo-then-eh'-o A variation of G1847 and meaning the same: - contemptible despise least esteemed set at nought. G1849 ἐξουσία exousia ex-oo-see'-ah From G1832 (in the sense of ability); privilege that is (subjectively) force capacity6 competency freedom or (objectively) mastery (concretely magistrate superhuman6 potentate token of control) delegated influence: - authority jurisdiction liberty power right strength. G1850 ἐξουσιάζω exousiazō ex-oo-see-ad'-zo From G1849; to control: - exercise authority upon bring under the (have) power of. G1851 ἐξοχή exochē ex-okh-ay' From a compound of G1537 and G2192 (meaning to stand out); prominence (figuratively): - principal. G1852 ἐξυπνίζω exupnizō ex-oop-nid'-zo From G1853; to waken: - awake out of sleep. G1853 ἔζυπνος exupnos ex'-oop-nos From G1537 and G5258; awake: - × out of sleep. G1854 ἔξω exō ex'-o Adverb from G1537; out (side of doors) literally or figuratively: - away forth (with-) out (of, -ward) strange. G1855 ἔξωθεν exōthen ex'-o-then From G1854; external (-ly): - out (-side, -ward, -wardly) (from) without. G1856 ἐξωθέω ἐξώθω exōtheō exōthō ex-o-theh'-o ex-o'-tho From G1537 and ὠθέω ōtheō (to push); to expel; by implication to propel: - drive out thrust in. G1857 ἐξώτερος exōteros ex-o'-ter-os Compound of G1854; exterior: - outer. G1858 ἑορτάζω heortazō heh-or-tad'-zo From G1859; to observe a festival: - keep the feast. G1859 ἑορτή heortē heh-or-tay' Of uncertain affinity; a festival: - feast holyday. G1860 ἐπαγγελία epaggelia ep-ang-el-ee'-ah From G1861; an announcement (for information assent or pledge; especially a divine assurance of good): - message promise. G1861 ἐπαγγέλλω epaggellō ep-ang-el'-lo From G1909 and the base of G32; to announce upon (reflexively) that is (by implication) to engage to do something to assert something respecting oneself: - profess (make) promise. G1862 ἐπάγγελμα epaggelma ep-ang'-el-mah From G1861; a self committal (by assurance of conferring some good): - promise. G1863 ἐπάγω epagō ep-ag'-o From G1909 and G71; to superinduce that is inflict (an evil) charge (a crime): - bring upon. G1864 ἐπαγωνίζομαι epagōnizomai ep-ag-o-nid'-zom-ahee From G1909 and G75; to struggle for: - earnestly contend for. G1865 ἐπαθροίζω epathroizō ep-ath-roid'-zo From G1909 and ἀθροίζω athroizō (to assemble); to accumulate: - gather thick together. G1866 Ἐπαίνετος Epainetos ep-a'hee-net-os From G1867; praised; Epaenetus a Christian: - Epenetus. G1867 ἐπαινέω epaineō ep-ahee-neh'-o From G1909 and G134; to applaud: - commend laud praise. G1868 ἔπαινος epainos ep'-ahee-nos From G1909 and the base of G134; laudation; concretely a commendable thing: - praise. G1869 ἐπαίρω epairō ep-ahee'-ro From G1909 and G142; to raise up (literally or figuratively): - exalt self poise (lift take) up. G1870 ἐπαισχύνομαι epaischunomai ep-ahee-skhoo'-nom-ahee From G1909 and G153; to feel shame for something: - be ashamed. G1871 ἐπαιτέω epaiteō ep-ahee-teh'-o From G1909 and G154; to ask for: - beg. G1872 ἐπακολουθέω epakoloutheō ep-ak-ol-oo-theh'-o From G1909 and G190; to accompany: - follow (after). G1873 ἐπακούω epakouō ep-ak-oo'-o From G1909 and G191; to hearken (favorably) to: - hear. G1874 ἐπακροάομαι epakroaomai ep-ak-ro-ah'-om-ahee From G1909 and the base of G202; to listen (intently) to: - hear. G1875 ἐπάν epan ep-an' From G1909 and G302; a particle of indefinite contemporaneousnes; whenever as soon as: - when. G1876 ἐπάναγκες epanagkes ep-an'-ang-kes Neuter of a presumed compound of G1909 and G318; (adverb) on necessity that is necessarily: - necessary. G1877 επανάγω epanagō ep-an-ag'-o From G1909 and G321; to lead up on that is (technically) to put out (to sea); (intransitively) to return: - launch (thrust) out return. G1878 ἐπαναμιμνήσκω epanamimnēskō ep-an-ah-mim-nace'-ko From G1909 and G363; to remind of: - put in mind. G1879 ἐπαναπαύομαι epanapauomai ep-an-ah-pow'-om-ahee Middle voice from G1909 and G373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): - rest in (upon). G1880 ἐπανέρχομαι epanerchomai ep-an-er'-khom-ahee From G1909 and G424; to come up on that is return: - come again return. G1881 ἐπανίσταμαι epanistamai ep-an-is'-tam-ahee Middle voice from G1909 and G450; to stand up on that is (figuratively) to attack: - rise up against. G1882 ἐπανόρθωσις epanorthōsis ep-an-or'-tho-sis From a compound of G1909 and G461; a straightening up again that is (figuratively) rectification (reformation): - correction. G1883 ἐπάνω epanō ep-an'-o From G1909 and G507; up above that is over or on (of place amount rank etc.): - above more than (up-) on over. G1884 ἐπαρκέω eparkeō ep-ar-keh'-o From G1909 and G714; to avail for that is help: - relieve. G1885 ἐπαρχία eparchia ep-ar-khee'-ah From a compound of G1909 and G757 (meaning a governor of a district “eparch”); a special region of government that is a Roman praefecture: - province. G1886 ἔπαυλις epaulis ep'-ow-lis From G1909 and an equivalent of G833; a hut over the head that is a dwelling. G1887 ἐπαύριον epaurion ep-ow'-ree-on From G1909 and G839; occuring on the succeeding day that is (G2250 being implied) tomorrow: - day following morrow next day (after). G1888 ἐπαυτοφώρῳ epautophōrō ep-ow-tof-o'-ro From G1909 and G846 and (the dative singular of) a derivative of φώρ phōr (a thief); in theft itself that is (by analogy) in actual crime: - in the very act. G1889 Ἐπαφρᾶς Epaphras ep-af-ras' Contracted from G1891; Epaphras a Christian: - Epaphras. G1890 ἐπαφρίζω epaphrizō ep-af-rid'-zo From G1909 and G875; to foam upon that is (figuratively) to exhibit (a vile passion): - foam out. G1891 Ἐπαφρόδιτος Epaphroditos ep-af-rod'-ee-tos From G1909 (in the sense of devoted to) and Ἀφροδίτη Aphroditē (Venus); Epaphroditus a Christian: - Epaphroditus. Compare G1889. G1892 ἐπεγείρω epegeirō ep-eg-i'-ro From G1909 and G1453; to rouse upon that is (figuratively) to excite against: - raise stir up. G1893 ἐπεί epei ep-i' From G1909 and G1487; there upon that is since (of time or cause): - because else for that (then, -asmuch as) otherwise seeing that since when. G1894 ἐπειδή epeidē ep-i-day' From G1893 and G1211; since now that is (of time) when or (of cause) whereas: - after that because for (that, -asmuch as) seeing since. G1895 ἐπειδήπερ epeidēper ep-i-day'-per From G1894 and G4007; since indeed (of cause): - forasmuch. G1896 ἐπεῖδον epeidon ep-i'-don From G1909 and G1492; to regard (favorably or otherwise): - behold look upon. G1897 ἐπείπερ epeiper ep-i'-per From G1893 and G4007; since indeed (of cause): - seeing. G1898 ἐπεισαγωγή epeisagōgē ep-ice-ag-o-gay' From a compound of G1909 and G1521; a superintroduction: - bringing in. G1899 ἔπειτα epeita ep'-i-tah From G1909 nad G1534; thereafter: - after that (-ward) then. G1900 ἐπέκεινα epekeina ep-ek'-i-nah From G1909 and (the accusative plural neuter of) G1565; upon those parts of that is on the further side of: - beyond. G1901 ἐπεκτείνομαι epekteinomai ep-ek-ti'-nom-ahee Middle voice from G1909 and G1614; to stretch (oneself) forward upon: - reach forth. G1902 ἐπενδύομαι ependuomai ep-en-doo'-om-ahee Middle voice from G1909 and G1746; to invest upon oneself: - be clothed upon. G1903 ἐπενδύτης ependutēs ep-en-doo'-tace From G1902; a wrapper that is outer garment: - fisher´ s coat. G1904 ἐπέρχομαι eperchomai ep-er'-khom-ahee From G1909 and G2064; to supervene that is arrive6 occur impend6 attack (figuratively) influence: - come (in upon). G1905 ἐπερωτάω eperōtaō ep-er-o-tah'-o From G1909 and G2065; to ask for that is inquire seek: - ask (after questions) demand desire question. G1906 ἐπερώτημα eperōtēma ep-er-o'-tay-mah From G1905; an inquiry: - answer. G1907 ἐπέχω epechō ep-ekh'-o From G1909 and G2192; to hold upon that is (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of G3563) to pay attention to: - give (take) heed unto hold forth mark stay. G1908 ἐπηρεάζω epēreazō ep-ay-reh-ad'-zo From a compound of G1909 and (probably) ἀρειά areia (threats); to insult slander: - use despitefully falsely accuse. G1909 ἐπί epi ep-ee' A primary preposition properly meaning superimposition (of time place order etc.) as a relation of distribution [with the genitive case] that is over6 upon etc.; of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: - about (the times) above after against among as long as (touching) at beside × have charge of (be- [where-]) fore in (a place, as much as, the time of, -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at6 upon etc. (literally or figuratively). G1910 ἐπιβαίνω epibainō ep-ee-bah'ee-no From G1909 and the base of G939; to walk upon that is mount6 ascend embark arrive: - come (into) enter into go aboard sit upon take ship. G1911 ἐπιβάλλω epiballō ep-ee-bal'-lo From G1909 and G906; to throw upon (literally or figuratively transitively or reflexively; usually with more or less force); specifically (with G1438 implied) to reflect; impersonally to belong to: - beat into cast (up-) on fall lay (on) put (unto) stretch forth think on. G1912 ἐπιβαρέω epibareō ep-ee-bar-eh'-o From G1909 and G916; to be heavy upon that is (pecuniarily) to be expensive to; figuratively to be severe towards: - be chargeable to overcharge. G1913 ἐπιβιβάζω epibibazō ep-ee-bee-bad'-zo From G1909 and a reduplicated derivation of the base of G939 (compare G307); to cause to mount (an animal): - set on. G1914 ἐπιβλέπω epiblepō ep-ee-blep'-o From G1909 and G991; to gaze at (with favor pity or partiality): - look upon regard have respect to. G1915 ἐπίβλημα epiblēma ep-ib'-lay-mah From G1911; a patch: - piece. G1916 ἐπιβοάω epiboaō ep-ee-bo-ah'-o From G1909 and G994; to exclaim against: - cry. G1917 ἐπιβουλή epiboulē ep-ee-boo-lay' From a presumed compound of G1909 and G1014; a plan against someone that is a plot: - laying (lying) in wait. G1918 ἐπιγαμβρεύω epigambreuō ep-ee-gam-bryoo'-o From G1909 and a derivative of G1062; to form affinity with that is (specifically) in a levirate way: - marry. G1919 ἐπίγειος epigeios ep-ig'-i-os From G1909 and G1093; worldly (physically or morally): - earthly in earth terrestrial. G1920 ἐπιγίνομαι epiginomai ep-ig-in'-om-ahee From G1909 and G1096; to arrive upon that is spring up (as a wind): - blow. G1921 ἐπιγινώσκω epiginōskō ep-ig-in-oce'-ko From G1909 and G1097; to know upon some mark that is recognise; by implication to become fully acquainted with to acknowledge: - (ac- have take) know (-ledge well) perceive. G1922 ἐπίγνωσις epignōsis ip-ig'-no-sis From G1921; recognition that is (by implication) full discernment acknowledgement: - (ac-) knowledge (-ing, -ment). G1923 ἐπιγραφή epigraphē ep-ig-raf-ay' From G1924; an inscription: - superscription. G1924 ἐπιγράφω epigraphō ep-ee-graf'-o From G1909 and G1125; to inscribe (physically or mentally): - inscription write in (over thereon). G1925 ἐπιδείκνυμι epideiknumi ep-ee-dike'-noo-mee From G1909 and G1166; to exhibit (physically or mentally): - shew. G1926 ἐπιδέχομαι epidechomai ep-ee-dekh'-om-ahee From G1909 and G1209; to admit (as a guest or [figuratively] teacher): - receive. G1927 ἐπιδημέω epidēmeō ep-ee-day-meh'-o From a compound of G1909 and G1218; to make oneself at home that is (by extension) to reside (in a foreign country): - [be] dwelling (which were) there stranger. G1928 ἐπιδιατάσσομαι epidiatassomai ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee Middle voice from G1909 and G1299; to appoint besides that is supplement (as a codicil): - add to. G1929 ἐπιδίδωμι epididōmi ep-ee-did'-o-mee From G1909 and G1325; to give over (by hand or surrender): - deliver unto give let (+ [her drive]) offer. G1930 ἐπιδιορθόω epidiorthoō ep-ee-dee-or-tho'-o From G1909 and a derivative of G3717; to straighten further that is (figuratively) arrange additionally: - set in order. G1931 ἐπιδύω epiduō ep-ee-doo'-o From G1909 and G1416; to set fully (as the sun): - go down. G1932 ἐπιείκεια epieikeia ep-ee-i'-ki-ah From G1933; suitableness that is (by implication) equity mildness: - clemency gentleness. G1933 ἐπιεικής epieikēs ep-ee-i-kace' From G1909 and G1503; appropriate that is (by implication) mild: - gentle moderation patient. G1934 ἐπιζητέω epizēteō ep-eed'-zay-teh'-o From G1909 and G2212; to search (inquire) for; intensively to demand to crave: - desire enquire seek (after for). G1935 ἐπιθανάτιος epithanatios ep-ee-than-at'-ee-os From G1909 and G2288; doomed to death: - appointed to death. G1936 ἐπίθεσις epithesis ep-ith'-es-is From G2007; an imposition (of hands officially): - laying (putting) on. G1937 ἐπιθυμέω epithumeō ep-ee-thoo-meh'-o From G1909 and G2372; to set the heart upon that is long for (rightfully or otherwise): - covet desire would fain lust (after). G1938 ἐπιθυμητής epithumētēs ep-ee-thoo-may-tace' From G1937; a craver: - + lust after. G1939 ἐπιθυμία epithumia ep-ee-thoo-mee'-ah From G1937; a longing (especially for what is forbidden): - concupiscence desire lust (after). G1940 ἐπικαθίζω epikathizō ep-ee-kath-id'-zo From G1909 and G2523; to seat upon: - set on. G1941 ἐπικαλέομαι epikaleomai ep-ee-kal-eh'-om-ahee Middle voice from G1909 and G2564; to entitle; by implication to invoke (for aid worship testimony decision etc.): - appeal (unto) call (on upon) surname. G1942 ἐπικάλυμα epikaluma ep-ee-kal'-oo-mah From G1943; a covering that is (figuratively) pretext: - cloke. G1943 ἐπικαλύπτω epikaluptō ep-ee-kal-oop'-to From G1909 and G2572; to conceal that is (figuratively) forgive: - cover. G1944 ἐπικατάρατος epikataratos ep-ee-kat-ar'-at-os From G1909 and a derivative of G2672; imprecated that is execrable: - accursed. G1945 ἐπίκειμαι epikeimai ep-ik'-i-mahee From G1909 and G2749; to rest upon (literally or figuratively): - impose be instant (be) laid (there- up-) on (when) lay (on) lie (on) press upon. G1946 Ἐπικούρειος Epikoureios ep-ee-koo'-ri-os From Ἐπίκουρος Epikouros (compare G1947; a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus: - Epicurean. G1947 ἐπικουρία epikouria ep-ee-koo-ree'-ah From a compound of G1909 and a (prolonged) form of the base of G2877 (in the sense of servant); assistance: - help. G1948 ἐπικρίνω epikrinō ep-ee-kree'-no From G1909 and G2919; to adjudge: - give sentence. G1949 ἐπιλαμβάνομαι epilambanomai ep-ee-lam-ban'-om-ahee Middle voice from G1909 and G2983; to seize (for help injury attainment or any other purpose; literally or figuratively): - catch lay hold (up-) on take (by hold of on). G1950 ἐπιλανθάνομαι epilanthanomai ep-ee-lan-than'-om-ahee Middle voice from G1909 and G2990; to lose out of mind; by implication to neglect: - (be) forget (-ful of). G1951 ἐπιλέγομαι epilegomai ep-ee-leg'-om-ahee Middle voice from G1909 and G3004; to surname select: - call choose. G1952 ἐπιλείπω epileipō ep-ee-li'-po From G1909 and G3007; to leave upon that is (figuratively) to be insufficient for: - fall. G1953 ἐπιλησμονή epilēsmonē ep-ee-lace-mon-ay' From a derivative of G1950; negligence: - × forgetful. G1954 ἐπίλοιπος epiloipos ep-il'-oy-pos From G1909 and G3062; left over that is remaining: - rest. G1955 ἐπίλυσις epilusis ep-il'-oo-sis From G1956; explanation that is application: - interpretation. G1956 ἐπιλύω epiluō ep-ee-loo'-o From G1909 and G3089; to solve further that is (figuratively) to explain decide: - determine expound. G1957 ἐπιμαρτυρέω epimartureō ep-ee-mar-too-reh'-o From G1909 and G3140; to attest further that is corroborate: - testify. G1958 ἐπιμέλεια epimeleia ep-ee-mel'-i-ah From G1959; carefulness that is kind attention (hospitality): - + refresh self. G1959 ἐπιμελέομαι epimeleomai ep-ee-mel-eh'-om-ahee Middle voice from G1909 and the same as G3199; to care for (physically or otherwise): - take care of. G1960 ἐπιμελῶς epimelōs ep-ee-mel-oce' Adverb from a derivative of G1959; carefully: - diligently. G1961 ἐπιμένω epimenō ep-ee-men'-o From G1909 and G3306; to stay over that is remain (figuratively persevere): - abide (in) continue (in) tarry. G1962 ἐπινεύω epineuō ep-een-yoo'-o From G1909 and G3506; to nod at that is (by implication) to assent: - consent. G1963 ἐπίνοια epinoia ep-in'-oy-ah From G1909 and G3563; attention of the mind that is (by implication) purpose: - thought. G1964 ἐπιορκέω epiorkeō ep-ee-or-keh'-o From G1965; to commit perjury: - forswear self. G1965 ἐπίορκος epiorkos ep-ee'-or-kos From G1909 and G3727; on oath that is (falsely) a forswearer: - perjured person. G1966 ἐπιοῦσα epiousa ep-ee-oo'-sah Feminine singular participle of a compound of G1909 and εἷμι heimi (to go); supervening that is (G2250 or G3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: - following next. G1967 ἐπιούσιος epiousios ep-ee-oo'-see-os Perhaps from the same as G1966; to-morrow's; but more probably from G1909 and a derivative of the present participle feminine of G1510; for subsistence that is needful: - daily. G1968 ἐπιπίπτω epipiptō ep-ee-pip'-to From G1909 and G4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively): - fall into (on upon) lie on press upon. G1969 ἐπιπλήσσω epiplēssō ep-ee-place'-so From G1909 and G4141; to chastise that is (with words) to upbraid: - rebuke. G1970 ἐπιπνίγω epipnigō ep-ee-pnee'-go From G1909 and G4155; to throttle upon that is (figuratively) overgrow: - choke. G1971 ἐπιποθέω epipotheō ep-ee-poth-eh'-o From G1909 and ποθέω potheō (to yearn); to dote upon that is intensely crave possession (lawfully or wrongfully): - (earnestly) desire (greatly) (greatly) long (after) lust. G1972 ἐπιπόθησις epipothēsis ep-ee-poth'-ay-sis From G1971; a longing for: - earnest (vehement) desire. G1973 ἐπιπόθητος epipothētos ep-ee-poth'-ay-tos From G1909 and a derivative of the latter part of G1971; yearned upon that is greatly loved: - longed for. G1974 ἐπιποθία epipothia ep-ee-poth-ee'-ah From G1971; intense longing: - great desire. G1975 ἐπιπορεύομαι epiporeuomai ep-ee-por-yoo'-om-ahee From G1909 and G4198; to journey further that is travel on (reach): - come. G1976 ἐπιῤῥάπτω epirrhaptō ep-ir-hrap'-to From G1909 and the base of G4476; to stitch upon that is fasten with the needle: - sew on. G1977 ἐπιῤῥίπτω epirrhiptō ep-ir-hrip'-to From G1909 and G4496; to throw upon (literally or figuratively): - cast upon. G1978 ἐπίσημος episēmos ep-is'-ay-mos From G1909 and some form of the base of G4591; remarkable that is (figuratively) eminent: - notable of note. G1979 ἐπισιτισμός episitismos ep-ee-sit-is-mos' From a compound of G1909 and a derivative of G4621; a provisioning that is (concretely) food: - victuals. G1980 ἐπισκέπτομαι episkeptomai ep-ee-skep'-tom-ahee; Middle voice from G1909 and the base of G4649; to inspect that is (by implication) to select; by extension to go to see relieve: - look out visit. G1981 ἐπισκηνόω episkēnoō ep-ee-skay-no'-o From G1909 and G4637; to tent upon that is (figuratively) abide with: - rest upon. G1982 ἐπισκιάζω episkiazō ep-ee-skee-ad'-zo From G1909 and a derivative of G4639; to cast a shade upon that is (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively to invest with preternatural influence: - overshadow. G1983 ἐπισκοπέω episkopeō ep-ee-skop-eh'-o From G1909 and G4648; to oversee; by implication to beware: - look diligently take the oversight. G1984 ἐπισκοπή episkopē ep-is-kop-ay' From G1980; inspection (for relief); by implication superintendence; specifically the Christian “episcopate”: - the office of a “bishop” bishoprick visitation. G1985 ἐπίσκοπος episkopos ep-is'-kop-os From G1909 and G4649 (in the sense of G1983); a superintendent that is Christian officer in general charge of a (or the) church (literally or figuratively): - bishop overseer. G1986 ἐπισπάομαι epispaomai ep-ee-spah'-om-ahee From G1909 and G4685; to draw over that is (with G203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin): - become uncircumcised. G1987 ἐπίσταμαι epistamai ep-is'-tam-ahee Apparently a middle voice of G2186 (with G3563 implied); to put the mind upon that is comprehend or be acquainted with: - know understand. G1988 ἐπιστάτης epistatēs ep-is-tat'-ace From G1909 and a presumed derivative of G2476; an appointee over that is commander (teacher): - master. G1989 ἐπιστέλλω epistellō ep-ee-stel'-lo From G1909 and G4724; to enjoin (by writing) that is (generally) to communicate by letter (for any purpose): - write (a letter unto). G1990 ἐπιστήμων epistēmōn ep-ee-stay'-mone From G1987; intelligent: - endued with knowledge. G1991 ἐπιστηρίζω epistērizō ep-ee-stay-rid'-zo From G1909 and G4741; to support further that is reestablish: - confirm strengthen. G1992 ἐπιστολή epistolē ep-is-tol-ay' From G1989; a written message: - “epistle” letter. G1993 ἐπιστομίζω epistomizō ep-ee-stom-id'-zo From G1909 and G4750; to put something over the mouth that is (figuratively) to silence: - stop mouths. G1994 ἐπιστρέφω epistrephō ep-ee-stref'-o From G1909 and G4762; to revert (literally figuratively or morally): - come (go) again convert (re-) turn (about again). G1995 ἐπιστροφή epistrophē ep-is-trof-ay' From G1994; reversion that is moral revolution: - conversion. G1996 ἐπισυνάγω episunagō ep-ee-soon-ag'-o From G1909 and G4863; to collect upon the same place: - gather (together). G1997 ἐπισυναγωγή episunagōgē ep-ee-soon-ag-o-gay' From G1996; a complete collection; specifically a Christian meeting (for worship): - assembling (gathering) together. G1998 ἐπισυντρέχω episuntrechō ep-ee-soon-trekh'-o From G1909 and G4936; to hasten together upon one place (or a particular occasion): - come running together. G1999 ἐπισύστασις episustasis ep-ee-soo'-stas-is From the middle of a compound of G1909 and G4921; a conspiracy that is concourse (riotous or friendly): - that which cometh upon + raising up. G2000 ἐπισφαλής episphalēs ep-ee-sfal-ace' From a compound of G1909 and σφάλλω sphallō (to trip); figuratively insecure: - dangerous. G2001 ἐπισχύω epischuō ep-is-khoo'-o From G1909 and G2480; to avail further that is (figuratively) insist stoutly: - be the more fierce. G2002 ἐπισωρεύω episōreuō ep-ee-so-ryoo'-o From G1909 and G4987; to accumulate further that is (figuratively) seek additionally: - heap. G2003 ἐπιταγή epitagē ep-ee-tag-ay' From G2004; an injunction or decree; by implication authoritativeness: - authority commandment. G2004 ἐπιτάσσω epitassō ep-ee-tas'-so From G1909 and G5021; to arrange upon that is order: - charge command injoin. G2005 ἐπιτελέω epiteleō ep-ee-tel-eh'-o From G1909 and G5055; to fulfill further (or completely) that is execute; by implication to terminate undergo: - accomplish do finish (make) (perfect) perform (X -ance). G2006 ἐπιτήδειος epitēdeios ep-ee-tay'-di-os From ἐπιτηδές epitēdes (enough); serviceable that is (by implication) requisite: - things which are needful. G2007 ἐπιτίθημι epitithēmi ep-ee-tith'-ay-mee From G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense): - add unto lade lay upon put (up) on set on (up) + surname × wound. G2008 ἐπιτιμάω epitimaō ep-ee-tee-mah'-o From G1909 and G5091; to tax upon that is censure or admonish; by implication forbid: - (straitly) charge rebuke. G2009 ἐπιτιμία epitimia ep-ee-tee-mee'-ah From a compound of G1909 and G5092; properly esteem that is citizenship; used (in the sense of G2008) of a penalty: - punishment. G2010 ἐπιτρέπω epitrepō ep-ee-trep'-o From G1909 and the base of G5157; to turn over (transfer) that is allow: - give leave (liberty license) let permit suffer. G2011 ἐπιτροπή epitropē ep-ee-trop-ay' From G2010; permission that is (by implication) full power: - commission. G2012 ἐπίτροπος epitropos ep-it'-rop-os From G1909 and G5158 (in the sense of G2011); a commissioner that is domestic manager guardian: - steward tutor. G2013 ἐπιτυγχάνω epitugchanō ep-ee-toong-khan'-o From G1909 and G5177; to chance upon that is (by implication) attain: - obtain. G2014 ἐπιφαίνω epiphainō ep-ee-fah'ee-no From G1909 and G5316; to shine upon that is become (literally) visible or (figuratively) known: - appear give light. G2015 ἐπιφάνεια epiphaneia ep-if-an'-i-ah From G2016; a manifestation that is (specifically) the advent of Christ (past or future): - appearing brightness. G2016 ἐπιφανής epiphanēs ep-if-an-ace' From G2014; conspicuous that is (figuratively) memorable: - notable. G2017 ἐπιφαύω epiphauō ep-ee-fow'-o A form of G2014; to illuminate (figuratively): - give light. G2018 ἐπιφέρω epipherō ep-ee-fer'-o From G1909 and G5342; to bear upon (or further) that is adduce (personally or judicially [accuse inflict]) superinduce: - add bring (against) take. G2019 ἐπιφωνέω epiphōneō ep-ee-fo-neh'-o From G1909 and G5455; to call at something that is exclaim: - cry (against) give a shout. G2020 ἐπιφώσκω epiphōskō ep-ee-foce'-ko A form of G2017; to begin to grow light: - begin to dawn × draw on. G2021 ἐπιχειρέω epicheireō ep-ee-khi-reh'-o From G1909 and G5495; to put the hand upon that is undertake: - go about take in hand (upon). G2022 ἐπιχέω epicheō ep-ee-kheh'-o From G1909 and χέω cheō (to pour); to pour upon: - pour in. G2023 ἐπιχορηγέω epichorēgeō ep-ee-khor-ayg-eh'-o From G1909 and G5524; to furnish besides that is fully supply (figuratively) aid or contribute: - add minister (nourishment unto). G2024 ἐπιχορηγία epichorēgia ep-ee-khor-ayg-ee'-ah From G2023; contribution: - supply. G2025 ἐπιχρίω epichriō ep-ee-khree'-o From G1909 and G5548; to smear over: - anoint. G2026 ἐποικοδομέω epoikodomeō ep-oy-kod-om-eh'-o From G1909 and G3618; to build upon that is (figuratively) to rear up: - build thereon (thereupon on upon). G2027 ἐποκέλλω epokellō ep-ok-el'-lo From G1909 and ὀκέλλω okellō (to urge); to drive upon the shore that is to beach a vessel: - run aground. G2028 ἐπονομάζω eponomazō ep-on-om-ad'-zo From G1909 and G3687; to name further that is denominate: - call. G2029 ἐποπτεύω epopteuō ep-opt-yoo'-o From G1909 and a derivative of G3700; to inspect that is watch: - behold. G2030 ἐποπτης epoptēs ep-op'-tace From G1909 and a presumed derivative of G3700; a looker on: - eye-witness. G2031 ἔπος epos ep'-os From G2036; a word: - × say. G2032 ἐπουράνιος epouranios ep-oo-ran'-ee-os From G1909 and G3772; above the sky: - celestial (in) heaven (-ly) high. G2033 ἑπτά hepta hep-tah' A primary number; seven: - seven. G2034 ἑπτακίς heptakis hep-tak-is' Adverb from G2033; seven times: - seven times. G2035 ἑπτακισχίλιοι heptakischilioi hep-tak-is-khil'-ee-oy From G2034 and G5507; seven times a thousand: - seven thousand. G2036 ἔπω epō ep'-o A primary verb (used only in the definite past tense the others being borrowed from G2046 G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting): - answer bid bring word call command grant say (on) speak tell. Compare G3004. G2037 Ἔραστος Erastos er'-as-tos From ἐράω eraō (to love); beloved; Erastus a Christian: - Erastus. G2038 ἐργάζομαι ergazomai er-gad'-zom-ahee Middle voice from G2041; to toil (as a task occupation etc.) (by implication) effect be engaged in or with etc.: - commit do labor for minister about trade (by) work. G2039 ἐργασία ergasia er-gas-ee'-ah From G2040; occupation; by implication profit pains: - craft diligence gain work. G2040 ἐργάτης ergatēs er-gat'-ace From G2041; a toiler; figuratively a teacher: - labourer worker (-men). G2041 ἔργον ergon er'-gon From ἔργω ergō (a primary but obsolete word; to work); toil (as an effort or occupation); by implication an act: - deed doing labour work. G2042 ἐρεθίζω erethizō er-eth-id'-zo From a presumed prolonged form of G2054; to stimulate (especially to anger): - provoke. G2043 ἐρείδω ereidō er-i'-do Of obscure affinity; to prop that is (reflexively) get fast: - stick fast. G2044 ἐρεύγομαι ereugomai er-yoog'-om-ahee Of uncertain affinity; to belch that is (figuratively) to speak out: - utter. G2045 ἐρευνάω ereunaō er-yoo-nah'-o Apparently from G2046 (through the idea of inquiry); to seek that is (figuratively) to investigate: - search. G2046 ἐρέω ereō er-eh'-o Probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter that is speak or say: - call say speak (of) tell. G2047 ἐρημία erēmia er-ay-mee'-ah From G2048; solitude (concretely): - desert wilderness. G2048 ἔρημος erēmos er'-ay-mos Of uncertain affinity; lonesome that is (by implication) waste (usually as a noun G5561 being implied): - desert desolate solitary wilderness. G2049 ἐρημόω erēmoō er-ay-mo'-o From G2048; to lay waste (literally or figuratively): - (bring to make) desolate (-ion) come to nought. G2050 ἐρήμωσις erēmōsis er-ay'-mo-sis From G2049; despoliation: - desolation. G2051 ἐρίζω erizō er-id'-zo From G2054; to wrangle: - strive. G2052 ἐριθεία eritheia er-ith-i'-ah Perhaps from the same as G2042; properly intrigue that is (by implication) faction: - contention (-ious) strife. G2053 ἔριον erion er'-ee-on Of obscure affinity; wool: - wool. G2054 ἔρις eris er'-is Of uncertain affinity; a quarrel that is (by implication) wrangling: - contention debate strife variance. G2055 ἐρίφιον eriphion er-if'-ee-on From G2056; a kidling that is (generally) goat (symbolically wicked person): - goat. G2056 ἔριφος eriphos er'-if-os Perhaps from the same as G2053 (through the idea of hairiness); a kid or (generally) goat: - goat kid. G2057 Ἑρμᾶς Hermas her-mas' Probably from G2060; Hermas a Christian: - Hermas. G2058 ἑρμηνεία hermēneia her-may-ni'-ah From the same as G2059; translation: - interpretation. G2059 ἑρμηνεύω hermēneuō her-mayn-yoo'-o From a presumed derivative of G2060 (as the god of language); to translate: - interpret. G2060 Ἑρμῆς Hermēs her-mace' Perhaps from G2046; Hermes the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: - Hermes Mercury. G2061 Ἑρμογενης Hermōgenēs her-mog-en'-ace From G2060 and G1096; born of Hermes; Hermogenes an apostate Christian: - Hermogenes. G2062 ἑρπετόν herpeton her-pet-on' Neuter of a derivative of ἕρπω herpō (to creep); a reptile that is (by Hebraism (compare [H7431]) a small animal: - creeping thing serpent. G2063 ἐρυθρός eruthros er-oo-thros' Of uncertain affinity; red that is (with G2281) the red Sea: - red. G2064 ἔρχομαι erchomai er'-khom-ahee Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses the others being supplied by a kindred [middle voice] word ἐλεύθομαι eleuthomai or ἔλθω elthō; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications literally and figuratively): - accompany appear bring come enter fall out go grow × light × next pass resort be set. G2065 ἐρωτάω erōtaō er-o-tah'-o Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request: - ask beseech desire intreat pray. Compare G4441. G2066 ἐσθής esthēs es-thace' From ἔννυμι hennumi (to clothe); dress: - apparel clothing raiment robe. G2067 ἔσθησις esthēsis es'-thay-sis From a derivative of G2066; clothing (concretely): - garment. G2068 ἐσθίω esthiō es-thee'-o Strengthened for a primary word ἔδω edō (to eat); used only in certain tenses the rest being supplied by G5315; to eat (usually literally): - devour eat live. G2069 Ἐσλί Esli es-lee' Of Hebrew origin (probably for [H454]); Esli an Israelite: - Esli. G2070 ἐσμέν esmen es-men' Frist person plural indicative of G1510; we are: - are be have our being × have hope + [the gospel] was [preached unto] us. G2071 ἔσομαι esomai es'-om-ahee Future tense of G1510; will be: - shall (should) be (have) (shall) come (to pass) × may have × fall what would follow × live long × sojourn. G2072 ἔσοπτρον esoptron es'-op-tron From G1519 and a presumed derivative of G3700; a mirror (for looking into): - glass. Compare G2734. G2073 ἑσπέρα hespera hes-per'-ah Feminine of an adjective ἑσπερός hesperos (evening); the eve (G5610 being implied): - evening (-tide). G2074 Ἐσρώμ Esrōm es-rome' Of Hebrew origin [H2696]; Esrom (that is Chetsron) an Israelite: - Esrom. G2075 ἐστέ este es-teh' Second person plural present indicative of G1510; ye are: - be have been belong. G2076 ἐστί esti es-tee' Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: - are be (-long) call × can [-not] come consisteth × dure for awhile + follow × have (that) is (to say) make meaneth × must needs + profit + remaineth + wrestle. G2077 ἔστω ἔστωσαν estō estōsan es'-to es'-to-san Second person singular present imperative and third person of G1510; be thou; let them be: - be. G2078 ἔσχατος eschatos es'-khat-os A superlative probably from G2192 (in the sense of contiguity); farthest final (of place or time): - ends of last latter end lowest uttermost. G2079 ἐσχάτως eschatōs es-khat'-oce Adverb from G2078; finally that is (with G2192) at the extremity of life: - point of death. G2080 ἔσω esō es'-o From G1519; inside (as preposition or adjective): - (with-) in (-ner, -to, -ward). G2081 ἔσωθεν esōthen es'-o-then From G2080; from inside; also used as equivalent to G2080 (inside): - inward (-ly) (from) within without. G2082 ἐσώτερος esōteros es-o'-ter-os Comparative of G2080; interior: - inner within. G2083 ἑταῖρος hetairos het-ah'ee-ros From ἔτης etēs (a clansman); a comrade: - fellow friend. G2084 ἑτερόγλωσσος heteroglōssos het-er-og'-loce-sos From G2087 and G1100; other tongued that is a foreigner: - man of other tongue. G2085 ἑτεροδιδασκαλέω heterodidaskaleō het-er-od-id-as-kal-eh'-o From G2087 and G1320; to instruct differently: - teach other doctrine (-wise). G2086 ἑτεροζυγέω heterozugeō het-er-od-zoog-eh'-o From a compound of G2087 and G2218; to yoke up differently that is (figuratively) to associate discordantly: - unequally yoke together with. G2087 ἕτερος heteros het'-er-os Of uncertain affinity; (an- the) other or different: - altered else next (day) one (an-) other some strange. G2088 ἑτέρως heterōs het-er'-oce Adverb from G2087; differently: - otherwise. G2089 ἔτι eti et'-ee Perhaps akin to G2094; “yet” still (of time or degree): - after that also ever (any) further (t-) henceforth (more) hereafter (any) longer (any) more (-one) now still yet. G2090 ἑτοιμάζω hetoimazō het-oy-mad'-zo From G2092; to prepare: - prepare provide make ready. Compare G2680. G2091 ἑτοιμασία hetoimasia het-oy-mas-ee'-ah From G2090; preparation: - preparation. G2092 ἑτοιμος hetoimos het-oy'-mos From an old noun ἕτεος heteos (fitness); adjusted that is ready: - prepared (made) ready (-iness to our hand). G2093 ἑτοίμως hetoimōs het-toy'-moce Adverb from G2092; in readiness: - ready. G2094 ἔτος etos et'-os Apparently a primary word; a year: - year. G2095 εὖ eu yoo Neuter of a primary word εὖς eus (good); (adverbially) well: - good well (done). G2096 Εὖα Eua yoo'-ah Of Hebrew origin [H2332]; Eua (or Eva that is Chavvah) the first woman: - Eve. G2097 εὐαγγελίζω euaggelizō yoo-ang-ghel-id'-zo From G2095 and G32; to announce good news (“evangelize”) especially the gospel: - declare bring (declare show) glad (good) tidings preach (the gospel). G2098 εὐαγγέλιον euaggelion yoo-ang-ghel'-ee-on From the same as G2097; a good message that is the gospel: - gospel. G2099 εὐαγγελιστής euaggelistēs yoo-ang-ghel-is-tace' From G2097; a preacher of the gospel: - evangelist. G2100 εὐαρεστέω euaresteō yoo-ar-es-teh'-o From G2101; to gratify entirely: - please (well). G2101 εὐάρεστος euarestos yoo-ar'-es-tos From G2095 and G701; fully agreeable: - acceptable (-ted) wellpleasing. G2102 εὐαρέστως euarestōs yoo-ar-es'-toce From G2101; quite agreeably: - acceptably + please well. G2103 Εὔβουλος Euboulos yoo'-boo-los From G2095 and G1014; good willer; Eubulus a Christian: - Eubulus. G2104 εὐγένης eugenēs yoog-en'-ace From G2095 and G1096; well born that is (literally) high in rank or (figuratively) generous: - more noble nobleman. G2105 εὐδία eudia yoo-dee'-ah Feminine from G2095 and the alternate of G2203 (as the god of the weather); a clear sky that is fine weather: - fair weather. G2106 εὐδοκέω eudokeō yoo-dok-eh'-o From G2095 and G1380; to think well of that is approve (an act); specifically to approbate (a person or thing): - think good (be well) please (-d) be the good (have take) pleasure be willing. G2107 εὐδοκία eudokia yoo-dok-ee'-ah From a presumed compound of G2095 and the base of G1380; satisfaction that is (subjectively) delight or (objectively) kindness wish purpose: - desire good pleasure (will) × seem good. G2108 εὐεργεσία euergesia yoo-erg-es-ee'-ah From G2110; beneficence (generally or specifically): - benefit good deed done. G2109 εὐεργετέω euergeteō yoo-erg-et-eh'-o From G2110; to be philanthropic: - do good. G2110 εὐεργέτης euergetēs yoo-erg-et'-ace From G2095 and the base of G2041; a worker of good that is (specifically) a philanthropist: - benefactor. G2111 εὔθετος euthetos yoo'-thet-os From G2095 and a derivative of G5087; well placed that is (figuratively) appropriate: - fit meet. G2112 εὐθέως eutheōs yoo-theh'-oce Adverb from G2117; directly that is at once or soon: - anon as soon as forthwith immediately shortly straightway. G2113 εὐθυδρομέω euthudromeō yoo-thoo-drom-eh'-o From G2117 and G1408; to lay a straight course that is sail direct: - (come) with a straight course. G2114 εὐθυμέω euthumeō yoo-thoo-meh'-o From G2115; to cheer up that is (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverb) more cheerfully: - be of good cheer (merry). G2115 εὔθυμος euthumos yoo'-thoo-mos From G2095 and G2372; in fine spirits that is cheerful: - of good cheer the more cheerfully. G2116 εὐθύνω euthunō yoo-thoo'-no From G2117; to straighten (level); technically to steer: - governor make straight. G2117 εὐθύς euthus yoo-thoos' Perhaps from G2095 and G5087; straight that is (literally) level or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: - anon by and by forthwith immediately straightway. G2118 εὐθύτης euthutēs yoo-thoo'-tace From G2117; rectitude: - righteousness. G2119 εὐκαιρέω eukaireō yoo-kahee-reh'-o From G2121; to have good time that is opportunity or leisure: - have leisure (convenient time) spend time. G2120 εὐκαιρία eukairia yoo-kahee-ree'-ah From G2121; a favorable occasion: - opportunity. G2121 εὔκαιρος eukairos yoo'-kahee-ros From G2095 and G2540; well timed that is opportune: - convenient in time of need. G2122 εὐκαίρως eukairōs yoo-kah'ee-roce Adverb from G2121; opportunely: - conveniently in season. G2123 εὐκοπώτερος eukopōteros yoo-kop-o'-ter-os Comparative of a compound of G2095 and G2873; better for toil that is more facile: - easier. G2124 εὐλάβεια eulabeia yoo-lab'-i-ah From G2126; properly caution that is (religiously) reverence (piety); by implication dread (concretely): - fear (-ed). G2125 εὐλαβέομαι eulabeomai yoo-lab-eh'-om-ahee Middle voice from G2126; to be circumspect that is (by implication) to be apprehensive; religiously to reverence: - (moved with) fear. G2126 εὐλαβής eulabēs yoo-lab-ace' From G2095 and G2983; taking well (carefully) that is circumspect (religiously pious): - devout. G2127 εὐλογέω eulogeō yoo-log-eh'-o From a compound of G2095 and G3056; to speak well of that is (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon prosper): - bless praise. G2128 εὐλογητός eulogētos yoo-log-ay-tos' From G2127; adorable: - blessed. G2129 εὐλογία eulogia yoo-log-ee'-ah From the same as G2127; fine speaking that is elegance of language; commendation (“eulogy”) that is (reverentially) adoration; religiously benediction; by implication consecration; by extension benefit or largess: - blessing (a matter of) bounty (X -tifully) fair speech. G2130 εὐμετάδοτος eumetadotos yoo-met-ad'-ot-os From G2095 and a presumed derivative of G3330; good at imparting that is liberal: - ready to distribute. G2131 Εὐνίκη Eunikē yoo-nee'-kay From G2095 and G3529; victorious; Eunice a Jewess: - Eunice. G2132 εὐνόεω eunoeō yoo-no-eh'-o From a compound of G2095 and G3563; to be well minded that is reconcile: - agree. G2133 εὔνοια eunoia yoo'-noy-ah From the same as G2132; kindness; euphemistically conjugal duty: - benevolence good will. G2134 εὐνουχίζω eunouchizō yoo-noo-khid'-zo From G2135; to castrate (figuratively live unmarried): - make . . . eunuch. G2135 εὐνοῦχος eunouchos yoo-noo'-khos From εὐνή eunē (a bed) and G2192; a castrated person (such being employed in Oriental bed chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication a chamberlain (state officer): - eunuch. G2136 Εὐοδία Euodia yoo-od-ee'-ah From the same as G2137; fine travelling; Euodia a Christian woman: - Euodias. G2137 εὐοδόω euodoō yoo-od-o'-o From a compound of G2095 and G3598; to help on the road that is (passively) succeed in reaching; figuratively to succeed in business affairs: - (have a) prosper (-ous journey). G2138 εὐπειθής eupeithēs yoo-pi-thace' From G2095 and G3982; good for persuasion that is (intransitively) compliant: - easy to be intreated. G2139 εὐπερίστατος euperistatos yoo-per-is'-tat-os From G2095 and a derivative of a presumed compound of G4012 and G2476; well standing around that is (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively of sin in general): - which doth so easily beset. G2140 εὐποιΐ́α eupoiia yoo-poy-ee'-ah From a compound of G2095 and G4160; well doing that is beneficence: - to do good. G2141 εὐπορέω euporeō yoo-por-eh'-o From a compound of G2090 and the base of G4197; (intransitively) to be good for passing through that is (figuratively) have pecuniary means: - ability. G2142 εὐπορία euporia yoo-por-ee'-ah From the same as G2141; pecuniary resources: - wealth. G2143 εὐπρέπεια euprepeia yoo-prep'-i-ah From a compound of G2095 and G4241; good suitableness that is gracefulness: - grace. G2144 εὐπρόσδεκτος euprosdektos yoo-pros'-dek-tos From G2095 and a derivative of G4327; well received that is approved favorable: - acceptable (-ted). G2145 εὐπρόσεδρος euprosedros yoo-pros'-ed-ros From G2095 and the same as G4332; sitting well towards that is (figuratively) assiduous (neuter diligent service): - × attend upon. G2146 εὐπροσωπέω euprosōpeō yoo-pros-o-peh'-o From a compound of G2095 and G4383; to be of good countenance that is (figuratively) to make a display: - make a fair show. G2147 εὑρίσκω heuriskō hyoo-ris'-ko A prolonged form of a primary word εὕρω heurō; which (together with another cognate form εὑρέω heureō) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): - find get obtain perceive see. G2148 Εὐροκλύδων Eurokludōn yoo-rok-loo'-dohn From Εὖρος Euros (the east wind) and G2830; a storm from the east (or south east) that is (in modern phrase) a Levanter: - Euroklydon. G2149 εὐρύχωρος euruchōros yoo-roo'-kho-ros From εὐρύς eurus (wide) and G5561; spacious: - broad. G2150 εὐσέβεια eusebeia yoo-seb'-i-ah From G2152; piety; specifically the gospel scheme: - godliness holiness. G2151 εὐσεβέω eusebeō yoo-seb-eh'-o From G2152; to be pious that is (towards God) to worship or (towards parents) to respect (support): - show piety worship. G2152 εὐσεβής eusebēs yoo-seb-ace' From G2095 and G4576; well reverent that is pious: - devout godly. G2153 εὐσεβῶς eusebōs yoo-seb-oce' Adverb from G2152; piously: - godly. G2154 εὔσημος eusēmos yoo'-say-mos From G2095 and the base of G4591; well indicated that is (figuratively) significant: - easy to be understood. G2155 εὔσπλαγχνος eusplagchnos yoo'-splangkh-nos From G2095 and G4698; well compassioned that is sympathetic: - pitiful tender-hearted. G2156 εὐσχημόνως euschēmonōs yoo-skhay-mon'-oce Adverb from G2158; decorously: - decently honestly. G2157 εὐσχημοσύνη euschēmosunē yoo-skhay-mos-oo'-nay From G2158; decorousness: - comeliness. G2158 εὐσχήμων euschēmōn yoo-skhay'-mone From G2095 and G4976; well formed that is (figuratively) decorous noble (in rank): - comely honourable. G2159 εὐτόνως eutonōs yoo-ton'-oce Adverb from a compound of G2095 and a derivation of τείνω teinō (to stretch); in a well strung manner that is (figuratively) intensely (in a good sense cogently; in a bad one fiercely): - mightily vehemently. G2160 εὐτραπελία eutrapelia yoo-trap-el-ee'-ah From a compound of G2095 and a derivative of the base of G5157 (meaning well turned that is ready at repartee jocose); witticism that is (in a vulgar sense) ribaldry: - jesting. G2161 Εὔτυχος Eutuchos yoo'-too-khos From G2095 and a derivative of G5177; well fated that is fortunate; Eutychus a young man: - Eutychus. G2162 εὐφημία euphēmia yoo-fay-mee'-ah From G2163; good language (“euphemy”) that is praise (repute): - good report. G2163 εὔφημος euphēmos yoo'-fay-mos From G2095 and G5345; well spoken of that is reputable: - of good report. G2164 εὐφορέω euphoreō yoo-for-eh'-o From G2095 and G5409; to bear well that is be fertile: - bring forth abundantly. G2165 εὐφραίνω euphrainō yoo-frah'ee-no From G2095 and G5424; to put (middle voice or passive voice be) in a good frame of mind that is rejoice: - fare make glad be (make) merry rejoice. G2166 Εὐφράτης Euphratēs yoo-frat'-ace Of foreign origin (compare [H6578]); Euphrates a river of Asia: - Euphrates. G2167 εὐφροσύνη euphrosunē yoo-fros-oo'-nay From the same as G2165; joyfulness: - gladness joy. G2168 εὐχαριστέω eucharisteō yoo-khar-is-teh'-o From G2170; to be grateful that is (actually) to express gratitude (towards); specifically to say grace at a meal: - (give) thank (-ful, -s). G2169 εὐχαριστία eucharistia yoo-khar-is-tee'-ah From G2170; gratitude; actually grateful language (to God as an act of worship): - thankfulness (giving of) thanks (-giving). G2170 εὐχάριστος eucharistos yoo-khar'-is-tos From G2095 and a derivative of G5483; well favored that is (by implication) grateful: - thankful. G2171 εὐχή euchē yoo-khay' From G2172; properly a wish expressed as a petition to God or in votive obligation: - prayer vow. G2172 εὔχομαι euchomai yoo'-khom-ahee Middle voice of a primary verb; to wish; by implication to pray to God: - pray will wish. G2173 εὐχρηστος euchrēstos yoo'-khrays-tos From G2095 and G5543; easily used that is useful: - profitable meet for use. G2174 εὐψυχέω eupsucheō yoo-psoo-kheh'-o From a compound of G2095 and G5590; to be in good spirits that is feel encouraged: - be of good comfort. G2175 εὐωδία euōdia yoo-o-dee'-ah From a compound of G2095 and a derivative of G3605; good scentedness that is fragrance: - sweet savour (smell, -smelling). G2176 εὐώνυμος euōnumos yoo-o'-noo-mos From G2095 and G3686; properly well named (good omened) that is the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverb at the left hand: - (on the) left. G2177 ἐφάλλομαι ephallomai ef-al'-lom-ahee From G1909 and G242; to spring upon: - leap on. G2178 ἐφάπαξ ephapax ef-ap'-ax From G1909 and G530; upon one occasion (only): - (at) once (for all). G2179 Ἐφεσῖνος Ephesinos ef-es-ee'-nos From G2181; Ephesine or situated at Ephesus: - of Ephesus. G2180 Ἐφέσιος Ephesios ef-es'-ee-os From G2181; an Ephesian or inhabitant of Ephesus: - Ephesian of Ephesus. G2181 Ἔφεσος Ephesos ef'-es-os Probably of foreign origin; Ephesus a city of Asia Minor: - Ephesus. G2182 ἐφευρέτης epheuretēs ef-yoo-ret'-ace From a compound of G1909 and G2147; a discoverer that is contriver: - inventor. G2183 ἐφημερία ephēmeria ef-ay-mer-ee'-ah From G2184; diurnality that is (specifically) the quotidian rotation or class of the Jewish priests´ service at the Temple as distributed by families: - course. G2184 ἐφήμερος ephēmeros ef-ay'-mer-os From G1909 and G2250; for a day (“ephemeral”) that is diurnal: - daily. G2185 ἐφικνέομαι ephikneomai ef-ik-neh'-om-ahee From G1909 and a cognate of G2240; to arrive upon that is extend to: - reach. G2186 ἐφίστημι ephistēmi ef-is'-tay-mee From G1909 and G2476; to stand upon that is be present (in various applications friendly or otherwise usually literally): - assault come (in to unto upon) be at hand (instant) present stand (before by over). G2187 Ἐφραΐ́μ Ephraim ef-rah-im' Of Hebrew origin ([H669] or better [H6085]); Ephraim a place in Palestine: - Ephraim. G2188 ἐφφαθά ephphatha ef-fath-ah' Of Chaldee origin [H6606]; be opened!: - Ephphatha. G2189 ἔχθρα echthra ekh'-thrah Feminine of G2190; hostility; by implication a reason for opposition: - enmity hatred. G2190 ἐχθρός echthros ekh-thros' From a primary word ἔχθω echthō (to hate); hateful (passively odious or actively hostile); usually as a noun an adversary (especially Satan): - enemy foe. G2191 ἔχιδνα echidna ekh'-id-nah Of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively): - viper. G2192 ἔχω echō ekh'-o A primary verb (including an alternate form σχέω scheō skheh'-o used in certain tenses only); to hold (used in very various applications literally or figuratively direct or remote; such as possession ability6 contiguity relation or condition): - be (able × hold possessed with) accompany + begin to amend can (+ -not) × conceive count diseased do + eat + enjoy + fear following have hold keep + lack + go to law lie + must needs + of necessity + need next + recover + reign + rest return × sick take for + tremble + uncircumcised use. G2193 ἕως heōs heh'-oce Of uncertain affinity; a conjugation preposition and adverb of continuance until (of time and place): - even (until unto) (as) far (as) how long (un-) til (-l) (hither- un- up) to while (-s). G2194 Ζαβουλών Zaboulōn dzab-oo-lone' Of Hebrew origin [H2074]; Zabulon (that is Zebulon) a region of Palestine: - Zabulon. G2195 Ζακχαῖος Zakchaios dzak-chah'ee-os Of Hebrew origin (compare [H2140]); Zacchaeus an Israelite: - Zacchus. G2196 Ζαρά Zara dzar-ah' Of Hebrew origin [H2226]; Zara (that is Zerach) an Israelite: - Zara. G2197 Ζαχαρίας Zacharias dzakh-ar-ee'-as Of Hebrew origin [H2148]; Zacharias (that is Zechariah) the name of two Israelites: - Zacharias. G2198 ζάω zaō dzah'-o A primary verb; to live (literally or figuratively): - life (-time) (a-) live (-ly) quick. G2199 Ζεβεδαῖος Zebedaios dzeb-ed-ah'-yos Of Hebrew origin (compare [H2067]); Zebedaeus an Israelite: - Zebedee. G2200 ζεστός zestos dzes-tos' From G2204; boiled that is (by implication) calid (figuratively fervent): - hot. G2201 ζεῦγος zeugos dzyoo'-gos From the same as G2218; a couple that is a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together): - yoke pair. G2202 ζευκτηρία zeuktēria dzyook-tay-ree'-ah Feminine of a derivative (at the second stage) from the same as G2218; a fastening (tiller rope): - band. G2203 Ζεύς Zeus dzyooce Of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Δίς Dis deece which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins Jupiter or Jove) the supreme deity of the Greeks: - Jupiter. G2204 ζέω zeō dzeh'-o A primary verb; to be hot (boil of liquids; or glow of solids) that is (figuratively) be fervid (earnest): - be fervent. G2205 ζῆλος zēlos dzay'-los From G2204; properly heat that is (figuratively) “zeal” (in a favorable sense ardor; in an unfavorable one jealousy as of a husband [figuratively of God] or an enemy malice): - emulation envy (-ing) fervent mind indignation jealousy zeal. G2206 ζηλόω zēloō dzay-lo'-o From G2205; to have warmth of feeling for or against: - affect covet (earnestly) (have) desire (move with) envy be jealous over (be) zealous (-ly affect). G2207 ζηλωτής zēlōtēs dzay-lo-tace' From G2206; a “zealot”: - zealous. G2208 Ζηλωτής Zēlōtēs dzay-lo-tace' The same as G2207; a Zealot that is (specifically) partisan for Jewish political independence: - Zelotes. G2209 ζημία zēmia dzay-mee'-ah Probably akin to the base of G1150 (through the idea of violence); detriment: - damage loss. G2210 ζημιόω zēmioō dzay-mee-o'-o From G2209; to injure that is (reflexively or passively) to experience detriment: - be cast away receive damage lose suffer loss. G2211 Ζηνᾶς Zēnas dzay-nas' Probably contracted from a poetic form of G2203 and G1435; Jove given; Zenas a Christian: - Zenas. G2212 ζητέω zēteō dzay-teh'-o Of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specifically (by Hebraism) to worship (God) or (in a bad sense) to plot (against life): - be (go) about desire endeavour enquire (for) require (X will) seek (after for means). Compare G4441. G2213 ζήτημα zētēma dzay'-tay-mah From G2212; a search (properly concrete) that is (in words) a debate: - question. G2214 ζήτησις zētēsis dzay'-tay-sis From G2212; a searching (properly the act) that is a dispute or its theme: - question. G2215 ζιζάνιον zizanion dziz-an'-ee-on Of uncertain origin; darnel or false grain: - tares. G2216 Ζοροβάβελ Zorobabel dzor-ob-ab'-el Of Hebrew origin [H2216]; Zorobabel (that is Zerubbabel) an Israelite: - Zorobabel. G2217 ζόφος zophos dzof'-os Akin to the base of G3509; gloom (as shrouding like a cloud): - blackness darkness mist. G2218 ζυγός zugos dzoo-gos' From the root of ζεύγνυμι zeugnumi (to join especially by a “yoke”); a coupling that is (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): - pair of balances yoke. G2219 ζύμη zumē dzoo'-may Probably from G2204; ferment (as if boiling up): - leaven. G2220 ζυμόω zumoō dzoo-mo'-o From G2219; to cause to ferment: - leaven. G2221 ζωγρέω zōgreō dzogue-reh'-o From the same as G2226 and G64; to take alive (make a prisoner of war) that is (figuratively) to capture or ensnare: - take captive catch. G2222 ζωή zōē dzo-ay' From G2198; life (literally or figuratively): - life (-time). Compare G5590. G2223 ζώνη zōnē dzo'-nay Probably akin to the base of G2218; a belt; by implication a pocket: - girdle purse. G2224 ζώννυμι zōnnumi dzone'-noo-mi From G2223; to bind about (especially with a belt): - gird. G2225 ζωογονέω zōogoneō dzo-og-on-eh'-o From the same as G2226 and a derivative of G1096; to engender alive that is (by analogy) to rescue (passively be saved) from death: - live preserve. G2226 ζῶον zōon dzo'-on Neuter of a derivative of G2198; a live thing that is an animal: - beast. G2227 ζωοποιέω zōopoieō dzo-op-oy-eh'-o From the same as G2226 and G4160; to (re-) vitalize (literally or figuratively): - make alive give life quicken. G2228 ἤ ē ay A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive or; comparative than: - and but (either) (n-) either except it be (n-) or (else) rather save than that what yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235 G2260 G2273. G2229 ἦ ē ay An adverb of confirmation; perhaps intensive of G2228; used only (in the N. T.) before G3303; assuredly: - surely. G2230 ἡγεμονεύω hēgemoneuō hayg-em-on-yoo'-o From G2232; to act as ruler: - be governor. G2231 ἡγεμονία hēgemonia hayg-em-on-ee'-ah From G2232; government that is (in time) official term: - reign. G2232 ἡγεμών hēgemōn hayg-em-ohn' From G2233; a leader that is chief person (or figuratively place) of a province: - governor prince ruler. G2233 ἡγέομαι hēgeomai hayg-eh'-om-ahee Middle voice of a (presumed) strengthened form of G71; to lead that is command (with official authority); figuratively to deem that is consider: - account (be) chief count esteem governor judge have the rule over suppose think. G2234 ἡδέως hēdeōs hay-deh'-oce Adverb from a derivative of the base of G2237; sweetly that is (figuratively) with pleasure: - gladly. G2235 ἤδη ēdē ay'-day Apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211; even now: - already (even) now (already) by this time. G2236 ἥδιστα hēdista hay'-dis-tah Neuter plural of the superlative of the same as G2234; with great pleasure: - most (very) gladly. G2237 ἡδονή hēdonē hay-don-ay' From ἁνδάνω handanō (to please); sensual delight; by implication desire: - lust pleasure. G2238 ἡδύοσμον hēduosmon hay-doo'-os-mon Neuter of a compound of the same as G2234 and G3744; a sweet scented plant that is mint: - mint. G2239 ἦθος ēthos ay'-thos A strengthened form of G1485; usage that is (plural) moral habits: - manners. G2240 ἥκω hēkō hay'-ko A primary verb; to arrive that is be present (literally or figuratively): - come. G2241 ἠλί ēli ay-lee' Of Hebrew origin ([H410] with pronoun suffix); my God: - Eli. G2242 Ἡλί Hēli hay-lee' Of Hebrew origin [H5941]; Heli (that is Eli) an Israelite: - Heli. G2243 Ἡλίας Hēlias hay-lee'-as Of Hebrew origin [H452]; Helias (that is Elijah) an Israelite: - Elias. G2244 ἡλικία hēlikia hay-lik-ee'-ah From the same as G2245; maturity (in years or size): - age stature. G2245 ἡλίκος hēlikos hay-lee'-kos From ἧλιξ hēlix (a comrade that is one of the same age); as big as that is (interjectively) how much: - how (what) great. G2246 ἥλιος hēlios hay'-lee-os From ἕλη helē (a ray; perhaps akin to the alternate of G138); the sun; by implication light: - + east sun. G2247 ἧλος hēlos hay'-los Of uncertain affinity; a stud that is spike: - nail. G2248 ἡμᾶς hēmas hay-mas' Accusative plural of G1473; us: - our us we. G2249 ἡμεῖς hēmeis hay-mice' Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic): - us we (ourselves). G2250 ἡμέρα hēmera hay-mer'-ah Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context): - age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years. G2251 ἡμέτερος hēmeteros hay-met'-er-os From G2349; our. (Or your by a different reading.): - our your [by a different reading]. G2252 ἤμην ēmēn ay'-mane A prolonged form of G2358; I was. (Sometimes unexpressed.): - be was. [Sometimes unexpressed.] G2253 ἡμιθανής hēmithanēs hay-mee-than-ace' From a presumed compound of the base of G2255 and G2348; half dead that is entirely exhausted: - half dead. G2254 ἡμῖν hēmin hay-meen' Dative plural of G1473; to (or for with6 by) us: - our (for) us we. G2255 ἥμισυ hēmisu hay'-mee-soo Neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to G260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half: - half. G2256 ἡμιώριον hēmiōrion hay-mee-o'-ree-on From the base of G2255 and G5610; a half hour: - half an hour. G2257 ἡμῶν hēmōn hay-mone' Genitive plural of G1473; of (or from) us: - our (company) us we. G2258 ἦν ēn ane Imperfect of G1510; I (thou etc.) was (wast or were): - + agree be × have (+ charge of) hold use was (-t) were. G2259 ἡνίκα hēnika hay-nee'-kah Of uncertain affinity; at which time: - when. G2260 ἤπερ ēper ay'-per From G2228 and G4007; than at all (or than perhaps than indeed): - than. G2261 ἤπιος ēpios ay'-pee-os Probably from G2031; properly affable that is mild or kind: - gentle. G2262 Ἤρ Ēr ayr Of Hebrew origin [H6147]; Er an Israelite: - Er. G2263 ἤρεμος ēremos ay'-rem-os Perhaps by transposition from G2048 (through the idea of stillness); tranquil: - quiet. G2264 Ἡρώδης Hērōdēs hay-ro'-dace Compound of ἥρως hērōs (a “hero”) and G1491; heroic; Herodes the name of four Jewish kings: - Herod. G2265 Ἡρωδιανοί Hērōdianoi hay-ro-dee-an-oy' Plural of a derivative of G2264; Herodians that is partisans of Herodes: - Herodians. G2266 Ἡρωδιάς Hērōdias hay-ro-dee-as' From G2264; Herodias a woman of the Herodian family: - Herodias. G2267 Ἡροδίων Hērōdiōn hay-ro-dee'-ohn From G2264; Herodion a Christian: - Herodion. G2268 Ἡσαΐ́ας Hēsaias hay-sah-ee'-as Of Hebrew origin [H3470]; Hesaias (that is Jeshajah) an Israelite: - Esaias. G2269 Ἠσαῦ Ēsau ay-sow' Of Hebrew origin [H6215]; Esau an Edomite: - Esau. G2270 ἡσυχάζω hēsuchazō hay-soo-khad'-zo From the same as G2272; to keep still (intransitively) that is refrain from labor meddlesomeness or speech: - cease hold peace be quiet rest. G2271 ἡσυχία hēsuchia hay-soo-khee'-ah Feminine of G2272; (as noun) stillness that is desistance from bustle or language: - quietness silence. G2272 ἡσύχιος hēsuchios hay-soo'-khee-os A prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of G1476 and perhaps G2192; properly keeping one´ s seat (sedentary) that is (by implication) still (undisturbed undisturbing): - peaceable quiet. G2273 ἤτοι ētoi ay'-toy From G2228 and G5104; either indeed: - whether. G2274 ἡττάω hēttaō hayt-tah'-o From the same as G2276; to make worse that is vanquish (literally or figuratively); by implication to rate lower: - be inferior overcome. G2275 ἥττημα hēttēma hayt'-tay-mah From G2274; a deterioration that is (objectively) failure or (subjectively) loss: - diminishing fault. G2276 ἥττον hētton hate'-ton Neuter of a compound of ἧκα hēka ( slightly) used for that of G2556; worse (as noun); by implication less (as adverb): - less worse. G2277 ἤτω ētō ay'-to Third person singular imperative of G1510; let him (or it) be: - let . . . be. G2278 ἠχέω ēcheō ay-kheh'-o From G2279; to make a loud noise that is reverberate: - roar sound. G2279 ἦχος ēchos ay'-khos Of uncertain affinity; a loud or confused noise (“echo”) that is roar; figuratively a rumor: - fame sound. G2280 Θαδδαῖος Thaddaios thad-dah'-yos Of uncertain origin; Thaddaeus one of the Apostles: - Thaddus. G2281 θάλασσα thalassa thal'-as-sah Probably prolonged from G251; the sea (generally or specifically): - sea. G2282 θάλπω thalpō thal'-po Probably akin to θάλλω thallō (to warm); to brood that is (figuratively) to foster: - cherish. G2283 Θάμαρ Thamar tham'-ar Of Hebrew origin [H8559]; Thamar (that is Tamar) an Israelitess: - Thamar. G2284 θαμβέω thambeō tham-beh'-o From G2285; to stupefy (with surprise) that is astound: - amaze astonish. G2285 θάμβος thambos tham'-bos Akin to an obsolete τάφω taphō (to dumbfound); stupefaction (by surprise) that is astonishment: - × amazed + astonished wonder. G2286 θανάσιμος thanasimos than-as'-ee-mos From G2288; fatal that is poisonous: - deadly. G2287 θανατήφορος thanatēphoros than-at-ay'-for-os From (the feminine form of) G2288 and G5342; death bearing that is fatal: - deadly. G2288 θάνατος thanatos than'-at-os From G2348; (properly an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): - × deadly (be . . .) death. G2289 θανατόω thanatoō than-at-o'-o From G2288; to kill (literally or figuratively): - become dead (cause to be) put to death kill mortify. G2290 θάπτω thaptō thap'-to A primary verb; to celebrate funeral rites that is inter: - bury. G2291 Θάρα Thara thar'-ah Of Hebrew origin [H8646]; Thara (that is Terach) the father of Abraham: - Thara. G2292 θαῤῥέω tharrheō thar-hreh'-o Another form for G2293; to exercise courage: - be bold × boldly have confidence be confident. Compare G5111. G2293 θαρσέω tharseō thar-seh'-o From G2294; to have courage: - be of good cheer (comfort). Compare G2292. G2294 θάρσος tharsos thar'-sos Akin (by transposition) to θράσος thrasos (daring); boldness (subjectively): - courage. G2295 θαῦμα thauma thou'-mah Apparently from a form of G2300; wonder (properly concrete; but by implication abstract): - admiration. G2296 θαυμάζω thaumazō thou-mad'-zo From G2295; to wonder; by implication to admire: - admire have in admiration marvel wonder. G2297 θαυμάσιος thaumasios thow-mas'-ee-os From G2295; wondrous that is (neuter as noun) a miracle: - wonderful thing. G2298 θαυμαστός thaumastos thow-mas-tos' From G2296; wondered at that is (by implication) wonderful: - marvel (-lous). G2299 θεά thea theh-ah' Feminine of G2316; a female deity: - goddess. G2300 θεάομαι theaomai theh-ah'-om-ahee A prolonged form of a primary verb; to look closely at that is (by implication) to perceive (literally or figuratively); by extension to visit: - behold look (upon) see. Compare G3700. G2301 θεατρίζω theatrizō theh-at-rid'-zo From G2302; to expose as a spectacle: - make a gazing stock. G2302 θέατρον theatron theh'-at-ron From G2300; a place for public show (“theatre”) that is general audience room; by implication a show itself (figuratively): - spectacle theatre. G2303 θεῖον theion thi'-on Probably neuter of G2304 (in its original sense of flashing); sulphur: - brimstone. G2304 θεῖος theios thi'-os From G2316; godlike (neuter as noun divinity): - divine godhead. G2305 θειότης theiotēs thi-ot'-ace From G2304; divinity (abstractly): - godhead. G2306 θειώδης theiōdēs thi-o'-dace From G2303 and G1491; sulphur like that is sulphurous: - brimstone. G2307 θέλημα thelēma thel'-ay-mah From the prolonged form of G2309; a determination (properly the thing) that is (actively) choice (specifically purpose decree; abstractly volition) or (passively) inclination: - desire pleasure will. G2308 θέλησις thelēsis thel'-ay-sis From G2309; determination (properly the act) that is option: - will. G2309 θέλω ἐθέλω thelō ethelō thel'-o eth-el'-o Either the first or the second form may be used. In certain tenses θελέω theleō thel-eh'-o (and ἐθέλέω etheleō eth-el-eh'-o) are used which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations) that is choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish that is be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense to be about to; by Hebraism to delight in: - desire be disposed (forward) intend list love mean please have rather (be) will (have, -ling, -ling [ly]). G2310 θεμέλιος themelios them-el'-ee-os From a derivative of G5087; something put down that is a substruction (of a building etc.) (literally or figuratively): - foundation. G2311 θεμελιόω themelioō them-el-ee-o'-o From G2310; to lay a basis for that is (literally) erect or (figuratively) consolidate: - (lay the) found (-ation) ground settle. G2312 θεοδίδακτος theodidaktos theh-od-id'-ak-tos From G2316 and G1321; divinely instructed: - taught of God. 2312' θεολόγος theologos theh-ol-og'-os From G2316 and G3004; a “theologian”: - divine. G2313 θεομαχέω theomacheō theh-o-makh-eh'-o From G2314; to resist deity: - fight against God. G2314 θεόμαχος theomachos theh-om'-akh-os From G2316 and G3164; an opponent of deity: - to fight against God. G2315 θεόπνευστος theopneustos theh-op'-nyoo-stos From G2316 and a presumed derivative of G4154; divinely breathed in: - given by inspiration of God. G2316 θεός theos theh'-os Of uncertain affinity; a deity especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very: - × exceeding God god [-ly, -ward]. G2317 θεοσέβεια theosebeia theh-os-eb'-i-ah From G2318; devoutness that is piety: - godliness. G2318 θεοσεβής theosebēs theh-os-eb-ace' From G2316 and G4576; reverent of God that is pious: - worshipper of God. G2319 θεοστυγής theostugēs theh-os-too-gace' From G2316 and the base of G4767; hateful to God that is impious: - hater of God. G2320 θεότης theotēs theh-ot'-ace From G2316; divinity (abstractly): - godhead. G2321 Θεόφιλος Theophilos theh-of'-il-os From G2316 and G5384; friend of God; Theophilus a Christian: - Theophilus. G2322 θεραπεία therapeia ther-ap-i'-ah From G2323; attendance (specifically medical that is cure); figuratively and collectively domestics: - healing household. G2323 θεραπεύω therapeuō ther-ap-yoo'-o From the same as G2324; to wait upon menially that is (figuratively) to adore (God) or (specifically) to relieve (of disease): - cure heal worship. G2324 θεράπων therapōn ther-ap'-ohn Apparently a participle from an otherwise obsolete derivation of the base of G2330; a menial attendant (as if cherishing): - servant. G2325 θερίδω theridō ther-id'-zo From G2330 (in the sense of the crop); to harvest: - reap. G2326 θερισμός therismos ther-is-mos' From G2325; reaping that is the crop: - harvest. G2327 θεριστής theristēs ther-is-tace' From G2325; a harvester: - reaper. G2328 θερμαίνω thermainō ther-mah'ee-no From G2329; to heat (oneself): - (be) warm (-ed self). G2329 θέρμη thermē ther'-may From the base of G2330; warmth: - heat. G2330 θέρος theros ther'-os From a primary word θέρω therō (to heat); properly heat that is summer: - summer. G2331 Θεσσαλονικεύς Thessalonikeus thes-sal-on-ik-yoos' From G2332; a Thessalonican that is inhabitant of Thessalonice: - Thessalonian. G2332 Θεσσαλονίκη Thessalonikē thes-sal-on-ee'-kay From Θεσσαλός Thessalos (a Thessalian) and G3529; Thessalonice a place in Asia Minor: - Thessalonica. G2333 Θευδᾶς Theudas thyoo-das' Of uncertain origin; Theudas as Israelite: - Theudas. G2334 θεωρέω theōreō theh-o-reh'-o From a derivative of G2300 (perhaps by adverb of G3708); to be a spectator of that is discern (literally figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): - behold consider look on perceive see. Compare G3700. G2335 θεωρία theōria theh-o-ree'-ah From the same as G2334; spectatorship that is (concretely) a spectacle: - sight. G2336 θήκη thēkē thay'-kay From G5087; a receptacle that is scabbard: - sheath. G2337 θηλάζω thēlazō thay-lad'-zo From θηλή thēlē (the nipple); to suckle; by implication to suck: - (give) suck (-ling). G2338 θῆλυς thēlus thay'-loos From the same as G2337; female: - female woman. G2339 θήρα thēra thay'-rah From θήρ thēr (a wild animal as game); hunting that is (figuratively) destruction: - trap. G2340 θηρεύω thēreuō thay-ryoo'-o From G2339; to hunt (an animal) that is (figuratively) to carp at: - catch. G2341 θηριομαχέω thēriomacheō thay-ree-om-akh-eh'-o From a compound of G2342 and G3164; to be a beast fighter (in the gladiatorial show) that is (figuratively) to encounter (furious men): - fight with wild beasts. G2342 θηρίον thērion thay-ree'-on Diminutive from the same as G2339; a dangerous animal: - (venomous wild) beast. G2343 θησαυρίζω thēsaurizō thay-sow-rid'-zo From G2344; to amass or reserve (literally or figuratively): - lay up (treasure) (keep) in store (heap) treasure (together up). G2344 θησαυρός thēsauros thay-sow-ros' From G5087; a deposit that is wealth (literally or figuratively): - treasure. G2345 θιγγάνω thigganō thing-gan'-o A prolonged form of an obsolete primary word θίγω thigō (to finger); to manipulate that is have to do with; by implication to injure: - handle touch. G2346 θλίβω thlibō thlee'-bo Akin to the base of G5147; to crowd (literally or figuratively): - afflict narrow throng suffer tribulation trouble. G2347 θλίψις thlipsis thlip'-sis From G2346; pressure (literally or figuratively): - afflicted (-tion) anguish burdened persecution tribulation trouble. G2348 θνήσκω thnēskō thnay'-sko A strengthened form of a simpler primary word θάνω thanō (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): - be dead die. G2349 θνητός thnētos thnay-tos' From G2348; liable to die: - mortal (-ity). G2350 θορυβέω thorubeō thor-oo-beh'-o From G2351; to be in tumult that is disturb clamor: - make ado (a noise) trouble self set on an uproar. G2351 θόρυβος thorubos thor'-oo-bos From the base of G2360; a disturbance: - tumult uproar. G2352 θραύω thrauō throw'-o A primary verb; to crush: - bruise. Compare G4486. G2353 θρέμμα thremma threm'-mah From G5142; stock (as raised on a farm): - cattle. G2354 θρηνέω thrēneō thray-neh'-o From G2355; to bewail: - lament mourn. G2355 θρῆνος thrēnos thray'-nos From the base of G2360; wailing: - lamentation. G2356 θρησκεία thrēskeia thrace-ki'-ah From a derivative of G2357; ceremonial observance: - religion worshipping. G2357 θρῆσκος thrēskos thrace'-kos Probably from the base of G2360; ceremonious in worship (as demonstrative) that is pious: - religious. G2358 θριαμβεύω thriambeuō three-am-byoo'-o From a prolonged compound of the base of G2360 and a derivative of G680 (meaning a noisy iambus sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession that is (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: - (cause) to triumph (over). G2359 θρίξ τριχός thrix trichos threeks Of uncertain derivation; hair: - hair. Compare G2864. G2360 θροέω throeō thro-eh'-o From θρέομαι threomai (to wail); to clamor that is (by implication) to frighten: - trouble. G2361 θρόμβος thrombos throm'-bos Perhaps from G5142 (in the sense of thickening); a clot: - great drop. G2362 θρόνος thronos thron'-os From θράω thraō (to sit); a stately seat (“throne”); by implication power or (concretely) a potentate: - seat throne. G2363 Θυάτειρα Thuateira thoo-at'-i-rah Of uncertain derivation; Thyatira a place in Asia Minor: - Thyatira. G2364 θυγάτηρ thugatēr thoo-gat'-air Apparently a primary word (compare “daughter”); a female child or (by Hebraism) descendant (or inhabitant): - daughter. G2365 θυγάτριον thugatrion thoo-gat'-ree-on From G2364; a daughterling: - little (young) daughter. G2366 θύελλα thuella thoo'-el-lah From G2380 (in the sense of blowing) a storm: - tempest. G2367 θύΐνος thuinos thoo'-ee-nos From a derivative of G2380 (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron wood: - thyine. G2368 θυμίαμα thumiama thoo-mee'-am-ah From G2370; an aroma that is fragrant powder burnt in religious service; by implication the burning itself: - incense odour. G2369 θυμιαστήριον thumiastērion thoo-mee-as-tay'-ree-on From a derivative of G2370; a place of fumigation that is the altar of incense (in the Temple): - censer. G2370 θυμιάω thumiaō thoo-mee-ah'-o From a derivative of G2380 (in the sense of smoking); to fumigate that is offer aromatic fumes: - burn incense. G2371 θυμομαχέω thumomacheō thoo-mom-akh-eh'-o From a presumed compound of G2372 and G3164; to be in a furious fight that is (figuratively) to be exasperated: - be highly displeased. G2372 θυμός thumos thoo-mos' From G2380; passion (as if breathing hard): - fierceness indignation wrath. Compare G5590. G2373 θυμόω thumoō thoo-mo'-o From G2372; to put in a passion that is enrage: - be wroth. G2374 θύρα thura thoo'-rah Apparently a primary word (compare “door”); a portal or entrance (the opening or the closure literally or figuratively): - door gate. G2375 θυρεός thureos thoo-reh-os' From G2374; a large shield (as door shaped): - shield. G2376 θυρίς thuris thoo-rece' From G2374; an aperture that is window: - window. G2377 θυρωρός thurōros Thoo-ro-ros' From G2374 and οὖρος ouros (a watcher); a gate warden: - that kept the door porter. G2378 θυσία thusia thoo-see'-ah From G2380; sacrifice (the act or the victim literally or figuratively): - sacrifice. G2379 θυσιαστήριον thusiastērion thoo-see-as-tay'-ree-on From a derivative of G2378; a place of sacrifice that is an altar (specifically or generally literally or figuratively): - altar. G2380 θύω thuō thoo'-o A primary verb; properly to rush (breathe hard blow6 smoke) that is (by implication) to sacrifice (properly by fire but generally); by extension to immolate (slaughter for any purpose): - kill (do) sacrifice slay. G2381 Θωμᾶς Thōmas tho-mas' Of Chaldee origin (compare [H8380]); the twin; Thomas a Christian: - Thomas. G2382 θώραξ thōrax tho'-rax Of uncertain affinity; the chest (“thorax”) that is (by implication) a corslet: - breastplate. G2383 Ἰάειρος Iaeiros ee-ah'-i-ros Of Hebrew origin [H2971]; Jairus (that is Jair) an Israelite: - Jairus. G2384 Ἰακώβ Iakōb ee-ak-obe' Of Hebrew origin [H3290]; Jacob (that is Ja'akob) the pogenitor of the Israelites; also an Israelite: - Jacob. G2385 Ἰάκωβος Iakōbos ee-ak'-o-bos The same as G2384 Graecized; Jacobus the name of three Israelites: - James. G2386 ἴαμα iama ee'-am-ah From G2390; a cure (the effect): - healing. G2387 Ἰαμβρῆς Iambrēs ee-am-brace' Of Egyptian origin; Jambres an Egyptian: - Jambres. G2388 Ἰαννά Ianna ee-an-nah' Probably of Hebrew origin (compare [H3238]); Janna an Israelite: - Janna. G2389 Ἰαννῆς Iannēs ee-an-nace' Of Egyptian origin; Jannes an Egyptian: - Jannes. G2390 ἰάομαι iaomai ee-ah'-om-ahee Middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): - heal make whole. G2391 Ἰάρεδ Iared ee-ar'-ed Of Hebrew origin [H3382]; Jared (that is Jered) an antediluvian: - Jared. G2392 ἴασις iasis ee'-as-is From G2390; curing (the act): - cure heal (-ing). G2393 ἴασπις iaspis ee'-as-pis Probably of foreign origin (see [H3471]); “jasper” a gem: - jasper. G2394 Ἰάσων Iasōn ee-as'-oan Future active participle masculine of G2390; about to cure; Jason a Christian: - Jason. G2395 ἰατρός iatros ee-at-ros' From G2390; a physician: - physician. G2396 ἴδε ide id'-eh Second person singular imperative active of G1492; used as interjection to denote surprise; lo!: - behold lo see. G2397 ἰδέα idea id-eh'-ah From G1492; a sight (compare figuratively “idea”) that is aspect: - countenance. G2398 ἴδιος idios id'-ee-os Of uncertain affinity; pertaining to self that is one's own; by implication private or separate: - × his acquaintance when they were alone apart aside due his (own proper several) home (her our thine your) own (business) private (-ly) proper severally their (own). G2399 ἰδιώτης idiōtēs id-ee-o'-tace From G2398; a private person that is (by implication) an ignoramus (compare “idiot”): - ignorant rude unlearned. G2400 ἰδού idou id-oo' Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!: - behold lo see. G2401 Ἰδουμαία Idoumaia id-oo-mah'-yah Of Hebrew origin [H123]; Idumaea (that is Edom) a region East (and South) of Palestine: - Iduma. G2402 ἱδρός hidros hid-roce' A strengthened form of a primary word ἴδος idos (sweat); perspiration: - sweat. G2403 Ἰεζαβήλ Iezabēl ee-ed-zab-ale' Of Hebrew origin [H348]; Jezabel (that is Jezebel) a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher): - Jezabel. G2404 Ἱεράπολις Hierapolis hee-er-ap'-ol-is From G2413 and G4172; holy city; Hierapolis a place in Asia Minor: - Hierapolis. G2405 ἱερατεία hierateia hee-e-at-i'-ah From G2407; priestliness that is the sacerdotal function: - office of the priesthood priest´ s office. G2406 ἱεράτευμα hierateuma hee-er-at'-yoo-mah From G2407; the priestly fraternity that is a sacerdotal order (figuratively): - priesthood. G2407 ἱερατεύω hierateuō hee-er-at-yoo'-o Prolongation from G2409; to be a priest that is perform his functions: - execute the priest´ s office. G2408 Ἱερεμίας Hieremias hee-er-em-ee'-as Of Hebrew origin [H3414]; Hieremias (that is Jermijah) an Israelite: - Jeremiah. G2409 ἱερεύς hiereus hee-er-yooce' From G2413; a priest (literally or figuratively): - (high) priest. G2410 Ἱεριχώ Hierichō hee-er-ee-kho' Of Hebrew origin [H3405]; Jericho a place in Palestine: - Jericho. G2411 ἱερόν hieron hee-er-on' Neuter of G2413; a sacred place that is the entire precincts (whereas G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): - temple. G2412 ἱεροπρεπής hieroprepēs hee-er-op-rep-ace' From G2413 and the same as G4241; reverent: - as becometh holiness. G2413 ἱερός hieros hee-er-os' Of uncertain affinity; sacred: - holy. G2414 Ἱεροσόλυμα Hierosoluma hee-er-os-ol'-oo-mah Of Hebrew origin [H3389]; Hierosolyma (that is Jerushalaim) the capital of Palestine: - Jerusalem. Compare G2419. G2415 Ἱεροσολυμίτης Hierosolumitēs hee-er-os-ol-oo-mee'-tace From G2414; a Hierosolymite that is inhabitant of Hierosolyma: - of Jerusalem. G2416 ἱεροσυλέω hierosuleō hee-er-os-ool-eh'-o From G2417; to be a temple robber (figuratively): - commit sacrilege. G2417 ἱερόσυλος hierosulos hee-er-os'-oo-los From G2411 and G4813; a temple despoiler: - robber of churches. G2418 ἱερουργέω hierourgeō hee-er-oorg-eh'-o From a compound of G2411 and the base of G2041; to be a temple worker that is officiate as a priest (figuratively): - minister. G2419 Ἱερουσαλήμ Hierousalēm hee-er-oo-sal-ame' Of Hebrew origin [H3389]; Hierusalem (that is Jerushalem) the capital of Palestine: - Jerusalem. Compare G2414. G2420 ἱερωσύνη hierōsunē hee-er-o-soo'-nay From G2413; sacredness that is (by implication) the priestly office: - priesthood. G2421 Ἰεσσαί Iessai es-es-sah'ee Of Hebrew origin [H3448]; Jessae (that is Jishai) an Israelite: - Jesse. G2422 Ἰεφθάε Iephthae ee-ef-thah'-eh Of Hebrew origin [H3316]; Jephthae (that is Jiphtach) an Israelite: - Jephthah. G2423 Ἰεχονίας Iechonias ee-ekh-on-ee'-as Of Hebrew origin [H3204]; Jechonias (. e. Jekonjah) an Israelite: - Jechonias. G2424 Ἰησοῦς Iēsous ee-ay-sooce' Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is Jehoshua) the name of our Lord and two (three) other Israelites: - Jesus. G2425 ἱκανός hikanos hik-an-os' From ἵκω hikō (ἱκάνω or ἱκνέομαι; akin to G2240; to arrive); competent (as if coming in season) that is ample (in amount) or fit (in character): - able + content enough good great large long (while) many meet much security sore sufficient worthy. G2426 ἱκανότης hikanotēs hik-an-ot'-ace From G2425; ability: - sufficiency. G2427 ἱκανόω hikanoō hik-an-o'-o From G2425; to enable that is qualify: - make able (meet). G2428 ἱκετηρία hiketēria hik-et-ay-ree'-ah From a derivative of the base of G2425 (through the idea of approaching for a favor); intreaty: - supplication. G2429 ἱκμάς hikmas hik-mas' Of uncertain affinity; dampness: - moisture. G2430 Ἰκόνιον Ikonion ee-kon'-ee-on Perhaps from G1504; image like; Iconium a place in Asia Minor: - Iconium. G2431 ἱλαρός hilaros hil-ar-os' From the same as G2436; propitious or merry (“hilarious”) that is prompt or willing: - cheerful. G2432 ἱλαρότης hilarotēs hil-ar-ot'-ace From G2431; alacrity: - cheerfulness. G2433 ἱλάσκομαι hilaskomai hil-as'-kom-ahee Middle voice from the same as G2436; to conciliate that is (transitively) to atone for (sin) or (intransitively) be propitious: - be merciful make reconciliation for. G2434 ἱλασμός hilasmos hil-as-mos' atonementthat is (concretely) an expiator: - propitiation. G2435 ἱλαστήριον hilastērion hil-as-tay'-ree-on Neuter of a derivative of G2433; an expiatory (place or thing) that is (concretely) an atoning victim or (specifically) the lid of the Ark (in the Temple): - mercyseat propitiation. G2436 ἵλεως hileōs hil'-eh-oce Perhaps from the alternate form of G138; cheerful (as attractive) that is propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious! that is (in averting some calamity) far be it: - be it far merciful. G2437 Ἰλλυρικόν Illurikon il-loo-ree-kon' Neuter of an adjective from a name of uncertain derivation; (the) Illyrican (shore) that is (as a name itself) Illyricum a region of Europe: - Illyricum. G2438 ἱμάς himas hee-mas' Perhaps from the same as G260; a strap that is (specifically) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge): - latchet thong. G2439 ἱματίζω himatizō him-at-id'-zo From G2440; to dress: - clothe. G2440 ἱμάτιον himation him-at'-ee-on Neuter of a presumed derivative of ἕννυμι hennumi (to put on); a dress (inner or outer): - apparel cloke clothes garment raiment robe vesture. G2441 ἱματισμός himatismos him-at-is-mos' From G2439; clothing: - apparel (X -led) array raiment vesture. G2442 ἱμείρομαι himeiromai him-i'-rom-ahee Middle voice from ἵμερος himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: - be affectionately desirous. G2443 ἵνα hina hin'-ah Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result): - albeit because to the intent (that) lest so as (so) that (for) to. Compare G3363. G2444 ἱνατί hinati hin-at-ee' From G2443 and G5101; for what reason? that is why?: - wherefore why. G2445 Ἰόππη Ioppē ee-op'-pay Of Hebrew origin [H3305]; Joppe (that is Japho) a place in Palestine: - Joppa. G2446 Ἰορδάνης Iordanēs ee-or-dan'-ace Of Hebrew origin [H3383]; the Jordanes (that is Jarden) a river of Palestine: - Jordan. G2447 ἰός ios ee-os' Perhaps from εἶμι eimi (to go) or ἵημι hiēmi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): - poison rust. G2448 Ἰουδά Iouda ee-oo-dah' Of Hebrew origin [H3063] or perhaps [H3194]; Judah (that is Jehudah or Juttah) a part of (or place in) Palestine: - Judah. G2449 Ἰουδαία Ioudaia ee-oo-dah'-yah Feminine of G2453 (with G1093 implied); the Judaean land (that is judaea) a region of Palestine: - Juda. G2450 Ἰουδαΐ́ζω Ioudaizō ee-oo-dah-id'-zo From G2453; to become a Judaean that is “judaize”: - live as the Jews. G2451 Ἰουδαΐκός Ioudaikos ee-oo-dah-ee-kos' From G2453; Judaic that is resembling a Judaean: - Jewish. G2452 Ἰουδαΐκώς Ioudaikōs ee-oo-dah-ee-koce' Adverb from G2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean: - as do the Jews. G2453 Ἰουδαῖος Ioudaios ee-oo-dah'-yos From G2448 (in the sense of G2455 as a country); udaean that is belonging to Jehudah: - Jew (-ess) of Juda. G2454 Ἰουδαΐσμός Ioudaismos ee-oo-dah-is-mos' From G2450; “judaism” that is the Jewish faith and usages: - Jews´ religion. G2455 Ἰουδάς Ioudas ee-oo-das' Of Hebrew origin [H3063]; Judas (that is Jehudah) the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: - Juda (-h, -s); Jude. G2456 Ἰουλία Ioulia ee-oo-lee'-ah Feminine of the same as G2457; Julia a Christian woman: - Julia. G2457 Ἰούλιος Ioulios ee-oo'-lee-os Of Latin origin; Julius a centurion: - Julius. G2458 Ἰουνίας Iounias ee-oo-nee'-as Of Latin origin; Junias a Christian: - Junias. G2459 Ἰοῦστος Ioustos ee-ooce'-tos Of Latin origin (“just”); Justus the name of three Christians: - Justus. G2460 ἱππεύς hippeus hip-yooce' From G2462; an equestrian that is member of a cavalry corps: - horseman. G2461 ἱππικόν hippikon hip-pee-kon' Neuter of a derivative of G2462; the cavalry force: - horse [-men]. G2462 ἵππος hippos hip'-pos Of uncertain affinity; a horse: - horse. G2463 ἶρις iris ee'-ris Perhaps from G2046 (as a symbol of the female messenger of the pagan deities); a rainbow (“iris”): - rainbow. G2464 Ἰσαάκ Isaak ee-sah-ak' Of Hebrew origin [H3327]; Isaac (that is Jitschak) the son of Abraham: - Isaac. G2465 ἰσάγγελος isaggelos ee-sang'-el-los From G2470 and G32; like an angel that is angelic: - equal unto the angels. G2466 Ἰσαχάρ Isachar ee-sakh-ar' Of Hebrew origin [H3485]; Isachar (that is Jissaskar) a son of Jacob (figuratively his descendants): - Issachar. G2467 ἴσημι isēmi is'-ay-mee Assumed by some as the base of certain irregular forms of G1942; to know: - know. G2468 ἴσθι isthi is'-thee Second person imperative present of G1510; be thou: - + agree be × give thyself wholly to. G2469 Ἰσκαριώτης Iskariōtēs is-kar-ee-o'-tace Of Hebrew origin (probably [H377] and [H7149]); inhabitants of Kerioth; Iscariotes (that is Keriothite) an epithet of Judas the traitor: - Iscariot. G2470 ἴσος isos ee'-sos Probably from G1492 (through the idea of seeming); similar (in amount or kind): - + agree as much equal like. G2471 ἰσότης isotēs ee-sot'-ace likeness(in condition or proportion); by implication equity: - equal (-ity). G2472 ἰσότιμος isotimos ee-sot'-ee-mos From G2470 and G5092; of equal value or honor: - like precious. G2473 ἰσόψυχος isopsuchos ee-sop'-soo-khos From G2470 and G5590; of similar spirit: - likeminded. G2474 Ἰσραήλ Israēl is-rah-ale' Of Hebrew origin [H3478]; Israel (that is Jisrael) the adopted name of Jacob including his descendants (literally or figuratively): - Israel. G2475 Ἰσραηλίτης Israēlitēs is-rah-ale-ee'-tace From G2474; an “israelite” that is descendant of Israel (literally or figuratively): - Israelite. G2476 ἵστημι histēmi his'-tay-mee A prolonged form of a primary word στάω staō (of the same meaning and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively) used in various applications (literally or figuratively): - abide appoint bring continue covenant establish hold up lay present set (up) stanch stand (by forth still up). Compare G5087. G2477 ἱστορέω historeō his-tor-eh'-o From a derivative of G1492; to be knowing (learned) that is (by implication) to visit for information (interview): - see. G2478 ἰσχυρός ischuros is-khoo-ros' From G2479; forcible (literally or figuratively): - boisterous mighty (-ier) powerful strong (-er man) valiant. G2479 ἰσχύς ischus is-khoos' From a derivative of ἱς his (force; compare ἔσχον eschon; a form of G2192); forcefulness (literally or figuratively): - ability might ([-ily]) power strength. G2480 ἰσχύω ischuō is-khoo'-o From G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): - beable avail can do ([-not]) could be good might prevail be of strength be whole + much work. G2481 ἴσως isōs ee'-soce Adverb from G2470; likely that is perhaps: - it may be. G2482 Ἰταλία Italia ee-tal-ee'-ah Probably of foreign origin; Italia a region of Europe: - Italy. G2483 Ἰταλικός Italikos ee-tal-ee-kos' From G2482; Italic that is belonging to Italia: - Italian. G2484 Ἰτουραΐ́α Itouraia ee-too-rah'-yah Of Hebrew origin [H3195]; Ituraea (that is Jetur) a region of Palestine: - Itura. G2485 ἰχθύδιον ichthudion ikh-thoo'-dee-on Diminutive from G2486; a petty fish: - little (small) fish. G2486 ἰχθύς ichthus ikh-thoos' Of uncertain affinity; a fish: - fish. G2487 ἴχνος ichnos ikh'-nos From ἰκνέομαι ikneomai (to arrive; compare G2240); a track (figuratively): - step. G2488 Ἰωαθαμ Iōatham ee-o-ath'-am Of Hebrew origin [H3147]; Joatham (that is Jotham) an Israelite: - Joatham. G2489 Ἰωάννα Iōanna ee-o-an'-nah Feminine of the same as G2491; Joanna a Christian: - Joanna. G2490 Ἰωαννᾶς Iōannas ee-o-an-nas' A form of G2491; Joannas an Israelite: - Joannas. G2491 Ἰωάννης Iōannēs ee-o-an'-nace Of Hebrew origin [H3110]; Joannes (that is Jochanan) the name of four Israelites: - John. G2492 Ἰώβ Iōb ee-obe' Of Hebrew origin [H347]; Job (that is Ijob) a patriarch: - Job. G2493 Ἰωήλ Iōēl ee-o-ale' Of Hebrew origin [H3100]; Joel an Israelite: - Joel. G2494 Ἰωνάν Iōnan ee-o-nan' Probably for G2491 or G2495; Jonan an Israelite: - Jonan. G2495 Ἰωνᾶς Iōnas ee-o-nas' Of Hebrew origin [H3124]; Jonas (that is Jonah) the name of two Israelites: - Jonas. G2496 Ἰωράμ Iōram ee-o-ram' Of Hebrew origin [H3141]; Joram an Israelite: - Joram. G2497 Ἰωρείμ Iōreim ee-o-rime' Perhaps for G2496; Jorim an Israelite: - Jorim. G2498 Ἰωσαφάτ Iōsaphat ee-o-saf-at' Of Hebrew origin [H3092]; Josaphat (that is Jehoshaphat) an Israelite: - Josaphat. G2499 Ἰωσή Iōsē ee-o-say' Genitive case of G2500; Jose an Israelite: - Jose. G2500 Ἰωσῆς Iōsēs ee-o-sace' Perhaps from G2501; Joses the name of two Israelites: - Joses. Compare G2499. G2501 Ἰωσήφ Iōsēph ee-o-safe' Of Hebrew origin [H3130]; Joseph the name of seven Israelites: - Joseph. G2502 Ἰωσίας Iōsias ee-o-see'-as Of Hebrew origin [H2977]; Josias (that is Joshiah) an Israelite: - Josias. G2503 ἰῶτα iōta ee-o'-tah Of Hebrew origin (the tenth letter of the Hebrew alphabet); “iota” the name of the eighth letter of the Greek alphabet put (figuratively) for a very small part of anything: - jot. G2504 κἀγώ κἀμοί κἀμέ kagō kamoi kame kag-o' kam-oy' kam-eh' So also the dative (second form) and accusative (third form); from G2532 and G1473; and (or also even etc.) I (to) me: - (and even even so so) I (also in like wise) both me me also. G2505 καθά katha kath-ah' From G2596 and the neuter plural of G3739; according to which things that is just as: - as. G2506 καθαίρεσις kathairesis kath-ah'ee-res-is From G2507; demolition; figuratively extinction: - destruction pulling down. G2507 καθαιρέω kathaireō kath-ahee-reh'-o From G2596 and G138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): - cast (pull put take) down destroy. G2508 καθαίρω kathairō kath-ah'ee-ro From G2513; to cleanse that is (specifically) to prune; figuratively to expiate: - purge. G2509 καθάπερ kathaper kath-ap'-er From G2505 and G4007; exactly as: - (even as well) as. G2510 καθάπτω kathaptō kath-ap'-to From G2596 and G680; to seize upon: - fasten on. G2511 καθαρίζω katharizō kath-ar-id'-zo From G2513; to cleanse (literally or figuratively): - (make) clean (-se) purge purify. G2512 καθαρισμός katharismos kath-ar-is-mos' From G2511; a washing off that is (ceremonially) ablution (morally) expiation: - cleansing + purge purification (-fying). G2513 καθαρός katharos kath-ar-os' Of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): - clean clear pure. G2514 καθαρότης katharotēs kath-ar-ot'-ace From G2513; cleanness (ceremonially): - purification. G2515 καθέδρα kathedra kath-ed'-rah From G2596 and the same as G1476; a bench (literally or figuratively): - seat. G2516 καθέζομαι kathezomai kath-ed'-zom-ahee From G2596 and the base of G1476; to sit down: - sit. G2517 καθεξῆς kathexēs kath-ex-ace' From G2596 and G1836; thereafter that is consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: - after (-ward) by (in) order. G2518 καθεύδω katheudō kath-yoo'-do From G2596 and εὕδω heudō (to sleep); to lie down to rest that is (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): - (be a-) sleep. G2519 καθηγητής kathēgētēs kath-ayg-ay-tace' From a compound of G2596 and G2233; a guide that is (figuratively) a teacher: - master. G2520 καθήκω kathēkō kath-ay'-ko From G2596 and G2240; to reach to that is (neuter of present active participle figuratively as adjective) becoming: - convenient fit. G2521 κάθημαι kathēmai kath'-ay-mahee From G2596 and ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively to remain reside: - dwell sit (by down). G2522 καθημερινός kathēmerinos kath-ay-mer-ee-nos' From G2596 and G2250; quotidian: - daily. G2523 καθίζω kathizō kath-id'-zo Another (active) form for G2516; to seat down that is set (figuratively appoint); intransitively to sit (down); figuratively to settle (hover dwell): - continue set sit (down) tarry. G2524 καθίημι kathiēmi kath-ee'-ay-mee From G2596 and ἵημι hiēmi (to send); to lower: - let down. G2525 καθίστημι kathistēmi kath-is'-tay-mee From G2596 and G2476; to place down (permanently) that is (figuratively) to designate constitute convoy: - appoint be conduct make ordain set. G2526 καθό katho kath-o' From G2596 and G3739; according to which thing that is precisely as in proportion as: - according to that (inasmuch) as. 2526' καθολικός katholikos kath-ol-ee-kos' From G2527; universal: - general. G2527 καθόλου katholou kath-ol'-oo From G2596 and G3650; on the whole that is entirely: - at all. G2528 καθοπλίζω kathoplizō kath-op-lid'-zo From G2596 and G3695; to equip fully with armor: - arm. G2529 καθοράω kathoraō kath-or-ah'-o From G2596 and G3708; to behold fully that is (figuratively) distinctly apprehend: - clearly see. G2530 καθότι kathoti kath-ot'-ee From G2596 and G3739 and G5100; according to which certain thing that is as far (or inasmuch) as: - (according forasmuch) as because (that). G2531 καθώς kathōs kath-oce' From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as that: - according to (according even) as how when. G2532 καί kai kahee Apparently a primary particle having a copulative and sometimes also a cumulative force; and also6 even so6 then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: - and also both but even for if indeed likewise moreover or so that then therefore when yea yet. G2533 Καΐάφας Kaiaphas kah-ee-af'-as Of Chaldee origin; the dell; Caiaphas (that is Cajepha) an Israelite: - Caiaphas. G2534 καίγε kaige ka'hee-gheh From G2532 and G1065; and at least (or even indeed): - and at least. G2535 Κάΐν Kain kah'-in Of Hebrew origin [H7014]; Cain (that is Cajin) the son of Adam: - Cain. G2536 Καΐνάν Kainan Kah-ee-nan' Of Hebrew origin [H7018]; Cainan (that is Kenan) the name of two patriarchs: - Cainan. G2537 καινός kainos kahee-nos' Of uncertain affinity; new (especially in freshness; while G3501 is properly so with respect to age): - new. G2538 καινότης kainotēs kahee-not'-ace From G2537; renewal (figuratively): - newness. G2539 καίπερ kaiper kah'ee-per From G2532 and G4007; and indeed that is nevertheless or notwithstanding: - and yet although. G2540 καιρός kairos kahee-ros' Of uncertain affinity; an occasion that is set or proper time: - × always opportunity (convenient due) season (due short while) time a while. Compare G5550. G2541 Καῖσαρ Kaisar Kah'ee-sar Of Latin origin; Caesar a title of the Roman emperor: - Csar. G2542 Καισάρεια Kaisareia kahee-sar'-i-a From G2541; Caesaria the name of two places in Palestine: - Csarea. G2543 καίτοι kaitoi kah'ee-toy From G2532 and G5104; and yet that is nevertheless: - although. G2544 καίτοιγε kaitoige kah'ee-toyg-eh From G2543 and G1065; and yet indeed that is although really: - nevertheless though. G2545 καίω kaiō kah'-yo Apparently a primary verb; to set on fire that is kindle or (by implication) consume: - burn light. G2546 κἀκεῖ kakei kak-i' From G2532 and G1563; likewise in that place: - and there there (thither) also. G2547 κἀκεῖθεν kakeithen kak-i'-then From G2532 and G1564; likewise from that place (or time): - and afterward (from) (thence) thence also. G2548 κακεῖνος kakeinos kak-i'-nos From G2532 and G1565; likewise that (or those): - and him (other them) even he him also them (also) (and) they. G2549 κακία kakia kak-ee'-ah From G2556; badness that is (subjectively) depravity or (actively) malignity or (passively) trouble: - evil malice (-iousness) naughtiness wickedness. G2550 κακοήθεια kakoētheia kak-o-ay'-thi-ah From a compound of G2556 and G2239; bad character that is (specifically) mischievousness: - malignity. G2551 κακολογέω kakologeō kak-ol-og-eh'-o From a compound of G2556 nad G3056; to revile: - curse speak evil of. G2552 κακοπάθεια kakopatheia kak-op-ath'-i-ah From a compound of G2256 and G3806; hardship: - suffering affliction. G2553 κακοπαθέω kakopatheō kak-op-ath-eh'-o From the same as G2552; to undergo hardship: - be afflicted endure afflictions (hardness) suffer trouble. G2554 κακοποιέω kakopoieō kak-op-oy-eh'-o From G2555; to be a bad doer that is (objectively) to injure or (generally) to sin: - do (-ing) evil. G2555 κακοποιός kakopoios kak-op-oy-os' From G2556 and G4160; a bad doer; (specifically) a criminal: - evil-doer malefactor. G2556 κακός kakos kak-os' Apparently a primary word; worthless (intrinsically such; whereas G4190 properly refers to effects) that is (subjectively) depraved or (objectively) injurious: - bad evil harm ill noisome wicked. G2557 κακοῦργος kakourgos kak-oor'-gos From G2556 and the base of G2041; a wrong doer that is criminal: - evil-doer malefactor. G2558 κακουχέω kakoucheō kak-oo-kheh'-o From a presumed compound of G2556 and G2192; to maltreat: - which suffer adversity torment. G2559 κακόω kakoō kak-o'-o From G2556; to injure; figuratively to exasperate: - make evil affected entreat evil harm hurt vex. G2560 κακῶς kakōs kak-oce' Adverb from G2556; badly (physically or morally): - amiss diseased evil grievously miserably sick sore. G2561 κάκωσις kakōsis kak'-o-sis From G2559; maltreatment: - affliction. G2562 καλάμη kalamē kal-am'-ay Feminine of G2563; a stalk of grain that is (collectively) stubble: - stubble. G2563 κάλαμος kalamos kal'-am-os Of uncertain affinity; a reed (the plant or its stem or that of a similar plant); by implication a pen: - pen reed. G2564 καλέω kaleō kal-eh'-o Akin to the base of G2753; to “call” (properly aloud but used in a variety of applications directly or otherwise): - bid call (forth) (whose whose sur-) name (was [called]). G2565 καλλιέλαιος kallielaios kal-le-el'-ah-yos From the base of G2566 and G1636; a cultivated olive tree that is a domesticated or improved one: - good olive tree. G2566 καλλίον kallion kal-lee'-on Neuter of the (irregular) compound of G2570; (adverbially) better than many: - very well. G2567 καλοδιδάσκαλος kalodidaskalos kal-od-id-as'-kal-os From G2570 and G1320; a teacher of the right: - teacher of good things. G2568 Καλοὶ Λιμένες Kaloi Limenes kal-oy' lee-man'-es Plural of G2570 and G3040; Good Harbors that is Fairhaven a bay of Crete: - fair havens. G2569 καλοποιέω kalopoieō kal-op-oy-eh'-o From G2570 and G4160; to do well that is live virtuously: - well doing. G2570 καλός kalos kal-os' Of uncertain affinity; properly beautiful but chiefly (figuratively) good (literally or morally) that is valuable or virtuous (for appearance or use and thus distinguished from G18 which is properly intrinsic): - × better fair good (-ly) honest meet well worthy. G2571 κάλυμα kaluma kal'-oo-mah From G2572; a cover that is veil: - vail. G2572 καλύπτω kaluptō kal-oop'-to Akin to G2813 and G2928; to cover up (literally or figuratively): - cover hide. G2573 καλῶς kalōs kal-oce' Adverb from G2570; well (usually morally): - (in a) good (place) honestly + recover (full) well. G2574 κάμηλος kamēlos kam'-ay-los Of Hebrew origin [H1581]; a “camel”: - camel. G2575 κάμινος kaminos kam'-ee-nos Probably from G2545; a furnace: - furnace. G2576 καμμύω kammuō kam-moo'-o For a compound of G2596 and the base of G3466; to shut down that is close the eyes: - close. G2577 κάμνω kamnō kam'-no Apparently a primary verb; properly to toil that is (by implication) to tire (figuratively faint sicken): - faint sicken be wearied. G2578 κάμπτω kamptō kamp'-to Apparently a primary verb; to bend: - bow. G2579 κἄν kan kan From G2532 nad G1437; and (or even) if: - and (also) if (so much as) if but at the least though yet. G2580 Κανᾶ Kana kan-ah' Of Hebrew origin (compare [H7071]); Cana a place in Palestine: - Cana. G2581 Κανανίτης Kananitēs kan-an-ee'-tace Of Chaldee origin (compare [H7067]); zealous; Cananites an epithet. (By mistake for a derivative from G5477): - Canaanite [by mistake for a derivationfrom G5477]. G2582 Κανδάκη Kandakē kan-dak'-ay Of foreign origin; Candace an Egyptian queen: - Candace. G2583 κανών kanōn kan-ohn' Fromκάνη kanē (a straight reed that is rod); a rule (“canon”) that is (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication a boundary that is (figuratively) a sphere (of activity): - line rule. G2584 Καπερναούμ Kapernaoum cap-er-nah-oom' Of Hebrew origin (probably [H3723] and [H5151]); Capernaum (that is Caphanachum) a place in Palestine: - Capernaum. G2585 καπηλεύω kapēleuō kap-ale-yoo'-o From κάπηλος kapēlos (a huckster); to retail that is (by implication) to adulterate (figuratively): - corrupt. G2586 καπνός kapnos kap-nos' Of uncertain affinity; smoke: - smoke. G2587 Καππαδοκία Kappadokia kap-pad-ok-ee'-ah Of foreign origin; Cappadocia a region of Asia Minor: - Cappadocia. G2588 καρδία kardia kar-dee'-ah Prolonged from a primary κάρ kar (Latin cor “heart”); the heart that is (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle: - (+ broken-) heart (-ed). G2589 καρδιογνώστης kardiognōstēs kar-dee-og-noce'-tace From G2588 and G1097; a heart knower: - which knowest the hearts. G2590 καρπός karpos kar-pos' Probably from the base of G726; fruit (as plucked) literally or figuratively: - fruit. G2591 Κάρπος Karpos kar'-pos Perhaps for G2590; Carpus probably a Christian: - Carpus. G2592 καρποφορέω karpophoreō kar-pof-or-eh'-o From G2593; to be fertile (literally or figuratively): - be (bear bring forth) fruit (-ful). G2593 καρποφόρος karpophoros kar-pof-or'-os From G2590 and G5342; fruitbearing (figuratively): - fruitful. G2594 καρτερέω kartereō kar-ter-eh'-o From a derivative of G2904 (transposed); to be strong that is (figuratively) steadfast (patient): - endure. G2595 κάρφος karphos kar'-fos From κάρφω karpho (to wither); a dry twig or straw: - mote. G2596 κατά kata kat-ah' A primary particle; (preposition) down (in place or time) in varied relations (according to the case [genitive dative or accusative] with which it is joined): - about according as (to) after against (when they were) × alone among and × apart (even like) as (concerning pertaining to touching) × aside at before beyond by to the charge of [charita-] bly concerning + covered [dai-] ly down every (+ far more) exceeding × more excellent for from . . . to godly in (-asmuch, divers, every, -to, respect of) . . . by after the manner of + by any means beyond (out of) measure × mightily more × natural of (up-) on (X part) out (of every) over against (+ your) × own + particularly so through (-oughout, -oughout every) thus (un-) to (-gether, -ward) × uttermost where (-by) with. In composition it retains many of these applications and frequently denotes opposition distribution or intensity. G2597 καταβαίνω katabainō kat-ab-ah'ee-no From G2596 and the base of G939; to descend (literally or figuratively): - come (get go step) down descend fall (down). G2598 καταβάλλω kataballō kat-ab-al'-lo From G2596 and G906; to throw down: - cast down lay. G2599 καταβαρέω katabareō kat-ab-ar-eh'-o From G2596 and G916; to impose upon: - burden G2600 κατάβασις katabasis kat-ab'-as-is From G2597; a declivity: - descent. G2601 καταβιβάζω katabibazō kat-ab-ib-ad'-zo From G2596 and a derivative of the base of G939; to cause to go down that is precipitate: - bring (thrust) down. G2602 καταβολή katabolē kat-ab-ol-ay' From G2598; a deposition that is founding; figuratively conception: - conceive foundation. G2603 καταβραβεύω katabrabeuō kat-ab-rab-yoo'-o From G2596 and G1018 (in its original sense); to award the price against that is (figuratively) to defraud (of salvation): - beguile of reward. G2604 καταγγελεύς kataggeleus kat-ang-gel-yooce' From G2605; a proclaimer: - setter forth. G2605 καταγγέλλω kataggellō kat-ang-gel'-lo From G2596 and the base of G32; to proclaim promulgate: - declare preach shew speak of teach. G2606 καταγελάω katagelaō kat-ag-el-ah'-o To laugh down that is deride: - laugh to scorn. G2607 καταγινώσκω kataginōskō kat-ag-in-o'-sko From G2596 and G1097; to note against that is find fault with: - blame condemn. G2608 κατάγνυμι katagnumi kat-ag'-noo-mee From G2596 and the base of G4486; to rend in pieces that is crack apart: - break. G2609 κατάγω katagō kat-ag'-o From G2596 and G71; to lead down; specifically to moor a vessel: - bring (down forth) (bring to) land touch. G2610 καταγωνίζομαι katagōnizomai kat-ag-o-nid'-zom-ahee From G2596 and G75; to struggle against that is (by implication) to overcome: - subdue. G2611 καταδέω katadeō kat-ad-eh'-o From G2596 and G1210; to tie down that is bandage (a wound): - bind up. G2612 κατάδηλος katadēlos kat-ad'-ay-los From G2596 intensively and G1212; manifest: - far more evident. G2613 καταδικάζω katadikazō kat-ad-ik-ad'-zo From G2596 and a derivative of G1349; to adjudge against that is pronounce guilty: - condemn. G2614 καταδιώκω katadiōkō kat-ad-ee-o'-ko From G2596 and G1377; to hunt down that is search for: - follow after. G2615 καταδουλόω katadouloō kat-ad-oo-lo'-o From G2596 and G1402; to enslave utterly: - bring into bondage. G2616 καταδυναστεύω katadunasteuō kat-ad-oo-nas-tyoo'-o From G2596 and a derivative of G1413; to exercise dominion against that is oppress: - oppress. G2617 καταισχύνω kataischunō kat-ahee-skhoo'-no From G2596 and G153; to shame down that is disgrace or (by implication) put to the blush: - confound dishonour (be a- make a-) shame (-d). G2618 κατακαίω katakaiō kat-ak-ah'ee-o From G2596 and G2545; to burn down (to the ground) that is consume wholly: - burn (up utterly). G2619 κατακαλύπτω katakaluptō kat-ak-al-oop'-to From G2596 and G2572; to cover wholly that is veil: - cover hide. G2620 κατακαυχάομαι katakauchaomai kat-ak-ow-khah'-om-ahee From G2596 and G2744; to exult against (that is over): - boast (against) glory rejoice against. G2621 κατάκειμαι katakeimai kat-ak'-i-mahee From G2596 and G2749; to lie down that is (by implication) be sick; specifically to recline at a meal: - keep lie sit at meat (down). G2622 κατακλάω kataklaō kat-ak-lah'-o From G2596 and G2806; to break down that is divide: - break. G2623 κατακλείω katakleiō kat-ak-li'-o From G2596 and G2808; to shut down (in a dungeon) that is incarcerate: - shut up. G2624 κατακληροδοτέω kataklērodoteō kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o From G2596 and a derivative of a compound of G2819 and G1325; to be a giver of lots to each that is (by implication) to apportion an estate: - divide by lot. G2625 κατακλίνω kataklinō kat-ak-lee'-no From G2596 and G2827; to recline down that is (specifically) to take a place at table: - (make) sit down (at meat). G2626 κατακλύζω katakluzō kat-ak-lood'-zo From G2596 and the base of G2830; to dash (wash) down that is (by implication) to deluge: - overflow. G2627 κατακλυσμός kataklusmos kat-ak-looce-mos' From G2626; an inundation: - flood. G2628 κατακολουθέω katakoloutheō kat-ak-ol-oo-theh'-o From G2596 and G190; to accompany closely: - follow (after). G2629 κατακόπτω katakoptō kat-ak-op'-to From G2596 and G2875; to chop down that is mangle: - cut. G2630 κατακρημνίζω katakrēmnizō kat-ak-rame-nid'-zo From G2596 and a derivative of G2911; to precipitate down: - cast down headlong. G2631 κατάκριμα katakrima kat-ak'-ree-mah From G2632; an adverse sentence (the verdict): - condemnation. G2632 κατακρίνω katakrinō kat-ak-ree'-no From G2596 and G2919; to judge against that is sentence: - condemn damn. G2633 κατάκρισις katakrisis kat-ak'-ree-sis From G2632; sentencing adversely (the act): - condemn (-ation). G2634 κατακυριεύω katakurieuō kat-ak-oo-ree-yoo'-o From G2596 and G2961; to lord against that is control subjugate: - exercise dominion over (lordship) be lord over overcome. G2635 καταλαλέω katalaleō kat-al-al-eh'-o From G2637; to be a traducer that is to slander: - speak against (evil of). G2636 καταλαλία katalalia kat-al-al-ee'-ah From G2637; defamation: - backbiting evil speaking. G2637 κατάλαλος katalalos kat-al'-al-os From G2596 and the base of G2980; talkative against that is a slanderer: - backbiter. G2638 καταλαμβάνω katalambanō kat-al-am-ban'-o From G2596 and G1983; to take eagerly that is seize6 possess etc. (literally or figuratively): - apprehend attain come upon comprehend find obtain perceive (over-) take. G2639 καταλέγω katalegō kat-al-eg'-o From G2596 and G3004 (in its original meaning); to lay down that is (figuratively) to enrol: - take into the number. G2640 κατάλειμμα kataleimma kat-al'-ime-mah From G2641; a remainder that is (by implication) a few: - remnant. G2641 καταλείπω kataleipō kat-al-i'-po From G2596 and G3007; to leave down that is behind; by implication to abandon have remaining: - forsake leave reserve. G2642 καταλιθάζω katalithazō kat-al-ith-ad'-zo From G2596 and G3034; to stone down that is to death: - stone. G2643 καταλλαγή katallagē kat-al-lag-ay' From G2644; exchange (figuratively adjustment) that is restoration to (the divine) favor: - atonement reconciliation (-ing). G2644 καταλλάσσω katallassō kat-al-las'-so From G2596 and G236; to change mutually that is (figuratively) to compound a difference: - reconcile. G2645 κατάλοιπος kataloipos kat-al'-oy-pos From G2596 and G3062; left down (behind) that is remaining (plural the rest): - residue. G2646 κατάλυμα kataluma kat-al'-oo-mah From G2647; properly a dissolution (breaking up of a journey) that is (by implication) a lodging place: - guestchamber inn. G2647 καταλύω kataluō kat-al-oo'-o From G2596 and G3089; to loosen down (disintegrate) that is (by implication) to demolish (literally or figuratively); specifically (compare G2646) to halt for the night: - destroy dissolve be guest lodge come to nought overthrow throw down. G2648 καταμανθάνω katamanthanō kat-am-an-than'-o From G2596 and G3129; to learn thoroughly that is (by implication) to note carefully: - consider. G2649 καταμαρτυρέω katamartureō kat-am-ar-too-reh'-o From G2596 and G3140; to testify against: - witness against. G2650 καταμένω katamenō kat-am-en'-o From G2596 and G3306; to stay fully that is reside: - abide. G2651 καταμόνας katamonas kat-am-on'-as From G2596 and the accusative plural feminine of G3441 (with G5561 implied); according to sole places that is (adverbially) separately: - alone. G2652 κατανάθεμα katanathema kat-an-ath'-em-ah From G2596 (intensive) and G331; an imprecation: - curse. G2653 καταναθεματίζω katanathematizō kat-an-ath-em-at-id'-zo From G2596 (intensive) and G332; to imprecate: - curse. G2654 καταναλίσκω katanaliskō kat-an-al-is'-ko From G2596 and G355; to consume utterly: - consume. G2655 καταναρκάω katanarkaō kat-an-ar-kah'-o From G2596 and ναρκάω narkaō (to be numb); to grow utterly torpid that is (by implication) slothful (figuratively expensive): - be burdensome (chargeable). G2656 κατανεύω kataneuō kat-an-yoo'-o From G2596 and G3506; to nod down (towards) that is (by analogy) to make signs to: - beckon. G2657 κατανοέω katanoeō kat-an-o-eh'-o From G2596 and G3539; to observe fully: - behold consider discover perceive. G2658 καταντάω katantaō kat-an-tah'-o From G2596 and a derivative of G473; to meet against that is arrive at (literally or figuratively): - attain come. G2659 κατάνυξις katanuxis kat-an'-oox-is From G2660; a prickling (sensation as of the limbs asleep) that is (by implication [perhaps by some confusion with G3506 or even with G3571]) stupor (lethargy): - slumber. G2660 κατανύσσω katanussō kat-an-oos'-so From G2596 and G3572; to pierce thoroughly that is (figuratively) to agitate violently (“sting to the quick”): - prick. G2661 καταξιόω kataxioō kat-ax-ee-o'-o From G2596 and G515; to deem entirely deserving: - (ac-) count worthy. G2662 καταπατέω katapateō kat-ap-at-eh'-o From G2596 and G3961; to trample down; figuratively to reject with disdain: - trample tread (down underfoot). G2663 κατάπαυσις katapausis kat-ap'-ow-sis From G2664; reposing down that is (by Hebraism) abode: - rest. G2664 καταπαύω katapauō kat-ap-ow'-o From G2596 and G3973; to settle down that is (literally) to colonize or (figuratively) to (cause to) desist: - cease (give) rest (-rain). G2665 καταπέτασμα katapetasma kat-ap-et'-as-mah From a compound of G2596 and a congener of G4072; something spread thoroughly that is (specifically) the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple: - vail. G2666 καταπίνω katapinō kat-ap-ee'-no From G2596 and G4095; to drink down that is gulp entire (literally or figuratively): - devour drown swallow (up). G2667 καταπίπτω katapiptō kat-ap-ip'-to From G2596 and G4098; to fall down: - fall (down). G2668 καταπλέω katapleō kat-ap-leh'-o From G2596 and G4126; to sail down upon a place that is to land at: - arrive. G2669 καταπονέω kataponeō kat-ap-on-eh'-o From G2596 and a derivative of G4192; to labor down that is wear with toil (figuratively harass): - oppress vex. G2670 καταποντίζω katapontizō kat-ap-on-tid'-zo From G2596 and a derivative of the same as G4195; to plunge down that is submerge: - drown sink. G2671 κατάρα katara kat-ar'-ah From G2596 (intensive) and G685; imprecation execration: - curse (-d, -ing). G2672 καταράομαι kataraomai kat-ar-ah'-om-ahee Middle voice from G2671; to execrate; by analogy to doom: - curse. G2673 καταργέω katargeō kat-arg-eh'-o From G2596 and G691; to be (render) entirely idle (useless) literally or figuratively: - abolish cease cumber deliver destroy do away become (make) of no (none without) effect fail loose bring (come) to nought put away (down) vanish away make void. G2674 καταριθμέω katarithmeō kat-ar-ith-meh'-o From G2596 and G705; to reckon among: - number with. G2675 καταρτίζω katartizō kat-ar-tid'-zo From G2596 and a derivative of G739; to complete thoroughly that is repair (literally or figuratively) or adjust: - fit frame mend (make) perfect (-ly join together) prepare restore. G2676 κατάρτισις katartisis kat-ar'-tis-is From G2675; thorough equipment (subjectively): - perfection. G2677 καταρτισμός katartismos kat-ar-tis-mos' From G2675; complete furnishing (objectively): - perfecting. G2678 κατασείω kataseiō kat-as-i'-o From G2596 and G4579; to sway downward that is make a signal: - beckon. G2679 κατασκάπτω kataskaptō kat-as-kap'-to From G2596 and G4626; to undermine that is (by implication) destroy: - dig down ruin. G2680 κατασκευάζω kataskeuazō kat-ask-yoo-ad'-zo From G2596 and a derivative of G4632; to prepare thoroughly (properly by external equipment; whereas G2090 refers rather to internal fitness); by implication to construct create: - build make ordain prepare. G2681 κατασκηνόω kataskēnoō kat-as-kay-no'-o From G2596 and G4637; to camp down that is haunt; figuratively to remain: - lodge rest. G2682 κατασκήνωσις kataskēnōsis kat-as-kay'-no-sis From G2681; an encamping that is (figuratively) a perch: - nest. G2683 κατασκιάζω kataskiazō kat-as-kee-ad'-zo From G2596 and a derivative of G4639; to overshade that is cover: - shadow. G2684 κατασκοπέω kataskopeō kat-as-kop-eh'-o From G2685; to be a sentinel that is to inspect insidiously: - spy out. G2685 κατάσκοπος kataskopos kat-as'-kop-os From G2596 (intensive) and G4649 (in the sense of a watcher); a reconnoiterer: - spy. G2686 κατασοφίζομαι katasophizomai kat-as-of-id'-zom-ahee Middle voice from G2596 and G4679; to be crafty against that is circumvent: - deal subtilly with. G2687 καταστέλλω katastellō kat-as-tel'-lo From G2596 and G4724; to put down that is quell: - appease quiet. G2688 κατάστημα katastēma kat-as'-tay-mah From G2525; properly a position or condition that is (subjectively) demeanor: - behaviour. G2689 καταστολή katastolē kat-as-tol-ay' From G2687; a deposit that is (specifically) costume: - apparel. G2690 καταστρέφω katastrephō kat-as-tref'-o From G2596 and G4762; to turn upside down that is upset: - overthrow. G2691 καταστρηνιάω katastrēniaō kat-as-tray-nee-ah'-o From G2596 and G4763; to become voluptuous against: - begin to wax wanton against. G2692 καταστροφή katastrophē kat-as-trof-ay' From G2690; an overturn (“catastrophe”) that is demolition; figuratively apostasy: - overthrow subverting. G2693 καταστρώννυμι katastrōnnumi kat-as-trone'-noo-mee From G2596 and G4766; to strew down that is (by implication) to prostrate (slay): - overthrow. G2694 κατασύρω katasurō kat-as-oo'-ro From G2596 and G4951; to drag down that is arrest judicially: - hale. G2695 κατασφάττω katasphattō kat-as-fat'-to From G2596 and G4969; to kill down that is slaughter: - slay. G2696 κατασφραγίζω katasphragizō kat-as-frag-id'-zo From G2596 and G4972; to seal closely: - seal. G2697 κατάσχεσις kataschesis kat-as'-khes-is From G2722; a holding down that is occupancy: - possession. G2698 κατατίθημι katatithēmi kat-at-ith'-ay-mee From G2596 and G5087; to place down that is deposit (literally or figuratively): - do lay shew. G2699 κατατομή katatomē kat-at-om-ay' From a compound of G2596 and τέμνω temnō (to cut); a cutting down (off) that is mutilation (ironically): - concision. Compare G609. G2700 κατατοξεύω katatoxeuō kat-at-ox-yoo'-o From G2596 and a derivative of G5115; to shoot down with an arrow or other missile: - thrust through. G2701 κατατρέχω katatrechō kat-at-rekh'-o From G2596 and G5143; to run down that is hasten from a tower: - run down. G2702 καταφέρω katapherō kat-af-er'-o From G2596 and G5342 (including its alternate); to bear down that is (figuratively) overcome (with drowsiness); specifically to cast a vote: - fall give sink down. G2703 καταφευγω katapheugō kat-af-yoo'-go From G2596 and G5343; to flee down (away): - flee. G2704 καταφθείρω kataphtheirō kat-af-thi'-ro From G2596 and G5351; to spoil entirely that is (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave: - corrupt utterly perish. G2705 καταφιλέω kataphileō kat-af-ee-leh'-o From G2596 and G5368; to kiss earnestly: - kiss. G2706 καταφρονέω kataphroneō kat-af-ron-eh'-o From G2596 and G5426; to think against that is disesteem: - despise. G2707 καταφροντής kataphrontēs kat-af-ron-tace' From G2706; a contemner: - despiser. G2708 καταχέω katacheō kat-akh-eh'-o From G2596 and χέω cheō (to pour); to pour down (out): - pour. G2709 καταχθόνιος katachthonios kat-akh-thon'-ee-os From G2596 and χθών chthōn (the ground); subterranean that is infernal (belonging to the world of departed spirits): - under the earth. G2710 καταχράομαι katachraomai kat-akh-rah'-om-ahee From G2596 and G5530; to overuse that is misuse: - abuse. G2711 καταψύχω katapsuchō kat-ap-soo'-kho From G2596 and G5594; to cool down (off) that is refresh: - cool. G2712 κατείδωλος kateidōlos kat-i'-do-los From G2596 (intensive) and G1497; utterly idolatrous: - wholly given to idolatry. G2713 κατέναντι katenanti kat-en'-an-tee From G2596 and G1725; directly opposite: - before over against. G2714 κατενώπιον katenōpion kat-en-o'-pee-on From G2596 and G1799; directly in front of: - before (the presence of) in the sight of. G2715 κατεξουσιάζω katexousiazō kat-ex-oo-see-ad'-zo From G2596 and G1850; to have (wield) full privilege over: - exercise authority. G2716 κατεργάζομαι katergazomai kat-er-gad'-zom-ahee From G2596 and G2038; to work fully that is accomplish; by implication to finish fashion: - cause do (deed) perform work (out). G2718 κατέρχομαι katerchomai kat-er'-khom-ahee From G2596 and G2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): - come (down) depart descend go down land. G2719 κατεσθίω katesthiō kat-es-thee'-o From G2596 and G2068 (including its alternate); to eat down that is devour (literally or figuratively): - devour. G2720 κατευθύνω kateuthunō kat-yoo-thoo'-no From G2590 and G2116; to straighten fully that is (figuratively) direct: - guide direct. G2721 κατεφίστημι katephistēmi kat-ef-is'-tay-mee From G2596 and G2186; to stand over against that is rush upon (assault): - make insurrection against. G2722 κατέχω katechō kat-ekh'-o From G2596 and G2192; to hold down (fast) in various applications (literally or figuratively): - have hold (fast) keep (in memory) let × make toward possess retain seize on stay take withhold. G2723 κατηγορέω katēgoreō kat-ay-gor-eh'-o From G2725; to be a plaintiff that is to charge with some offence: - accuse object. G2724 κατηγορία katēgoria kat-ay-gor-ee'-ah From G2725; a complaint (“category”) that is criminal charge: - accusation (X -ed). G2725 κατήγορος katēgoros kat-ay'-gor-os From G2596 and G58; against one in the assembly that is a complainant at law; specifically Satan: - accuser. G2726 κατήφεια katēpheia kat-ay'-fi-ah From a compound of G2596 and perhaps a derivative of the base of G5316 (meaning downcast in look); demureness that is (by implication) sadness: - heaviness. G2727 κατηχέω katēcheō kat-ay-kheh'-o From G2596 and G2279; to sound down into the ears that is (by implication) to indoctrinate (“catechize”) or (generally) to apprise of: - inform instruct teach. G2728 κατιόω katioō kat-ee-o'-o From G2596 and a derivative of G2447; to rust down that is corrode: - canker. G2729 κατισχύω katischuō kat-is-khoo'-o From G2596 and G2480; to overpower: - prevail (against). G2730 κατοικέω katoikeō kat-oy-keh'-o From G2596 and G3611; to house permanently that is reside (literally or figuratively): - dwell (-er) inhabitant (-ter). G2731 κατοίκησις katoikēsis kat-oy'-kay-sis From G2730; residence (properly the act; but by implication concretely the mansion): - dwelling. G2732 κατοικητήριον katoikētērion kat-oy-kay-tay'-ree-on From a derivative of G2730; a dwelling place: - habitation. G2733 κατοικία katoikia kat-oy-kee'-ah residence(properly the condition; but by implication the abode itself): - habitation. G2734 κατοπτρίζομαι katoptrizomai kat-op-trid'-zom-ahee Middle voice from a compound of G2596 and a derivative of G3700 (compare G2072); to mirror oneself that is to see reflected (figuratively): - behold as in a glass. G2735 κατόρθωμα katorthōma kat-or'-tho-mah From a compound of G2596 and a derivative of G3717 (compare G1357); something made fully upright that is (figuratively) rectification (specifically good public administration): - very worthy deed. G2736 κάτω κατωτέρω katō katōterō kat'-o kat-o-ter'-o [Compare G2737]; adverb from G2596; downwards: - beneath bottom down under. G2737 κατώτερος katōteros kat-o'-ter-os Compound from G2736; inferior (locally of Hades): - lower. G2738 καῦμα kauma kow'-mah From G2545; properly a burn (concretely) but used (abstractly) of a glow: - heat. G2739 καυματίζω kaumatizō kow-mat-id'-zo From G2738; to burn: - scorch. G2740 καῦσις kausis kow'-sis From G2545; burning (the act): - be burned. G2741 καυσόω kausoō kow-so'-o From G2740; to set on fire: - with fervent heat. G2742 καύσων kausōn kow'-sone From G2741; a glare: - (burning) heat. G2743 καυτηριάζω kautēriazō kow-tay-ree-ad'-zo From a derivative of G2545; to brand (“cauterize”) that is (by implication) to render unsensitive (figuratively): - sear with a hot iron. G2744 καυχάομαι kauchaomai kow-khah'-om-ahee From some (obsolete) base akin to that of αὐχέω aucheō (to boast) and G2172; to vaunt (in a good or a bad sense): - (make) boast glory joy rejoice. G2745 καύχημα kauchēma kow'-khay-mah From G2744; a boast (properly the objective; by implication the act) in a good or bad sense: - boasting (whereof) to glory (of) glorying rejoice (-ing). G2746 καύχησις kauchēsis kow'-khay-sis From G2744; boasting (properly the act; by implication the objective) in a good or a bad sense: - boasting whereof I may glory glorifying rejoicing. G2747 Κεγχρεαί Kegchreai keng-khreh-a'hee Probably from κέγχρος kegchros (millet); Cenchreae a port of Corinth: - Cenchrea. G2748 Κεδρών Kedrōn ked-rone' Of Hebrew origin [H6939]; Cedron (that is Kidron) a brook near Jerusalem: - Cedron. G2749 κεῖμαι keimai ki'-mahee Middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): - be (appointed laid up made set) lay lie. Compare G5087. G2750 κειρία keiria ki-ree'-ah Of uncertain affinity; a swathe that is winding sheet: - graveclothes. G2751 κείρω keirō ki'-ro A primary verb; to shear: - shear (-er). G2752 κέλευμα keleuma kel'-yoo-mah From G2753; a cry of incitement: - shout. G2753 κελεύω keleuō kel-yoo'-o From a primary word κέλλω kellō (to urge on); “hail”; to incite by word that is order: - bid (at give) command (-ment). G2754 κενοδοξία kenodoxia ken-od-ox-ee'-ah From G2755; empty glorying that is self conceit: - vain-glory. G2755 κενόδοξος kenodoxos ken-od'-ox-os From G2756 and G1391; vainly glorifying that is self conceited: - desirous of vain-glory. G2756 κενός kenos ken-os' Apparently a primary word; empty (literally or figuratively): - empty (in) vain. G2757 κενοφωνία kenophōnia ken-of-o-nee'-ah From a presumed compound of G2756 and G5456; empty sounding that is fruitless discussion: - vain. G2758 κενόω kenoō ken-o'-o From G2756; to make empty that is (figuratively) to abase neutralize falsify: - make (of none effect of no reputation void) be in vain. G2759 κέντρον kentron ken'-tron From κεντέω kenteō (to prick); a point (“centre”) that is a sting (figuratively poison) or goad (figuratively divine impulse): - prick sting. G2760 κεντυρίων kenturiōn ken-too-ree'-ohn Of Latin origin; a centurion that is captain of one hundred soldiers: - centurion. G2761 κενῶς kenōs ken-oce' Adverb from G2756; vainly that is to no purpose: - in vain. G2762 κεραία keraia ker-ah'-yah Feminine of a presumed derivative of the base of G2768; something horn like that is (specifically) the apex of a Hebrew letter (figuratively the least particle): - tittle. G2763 κεραμεύς kerameus ker-am-yooce' From G2766; a potter: - potter. G2764 κεραμικός keramikos ker-am-ik-os' From G2766; made of clay that is earthen: - of a potter. G2765 κεράμιον keramion ker-am'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G2766; an earthenware vessel that is jar: - pitcher. G2766 κέραμος keramos ker'-am-os Probably from the base of G2767 (through the idea of mixing clay and water); earthenware that is a tile (by analogy a thin roof or awning): - tiling. G2767 κεράννυμι kerannumi ker-an'-noo-mee A prolonged form of a more primary word κεράω keraō (which is used in certain tenses); to mingle that is (by implication) to pour out (for drinking): - fill pour out. Compare G3396. G2768 κέρας keras ker'-as From a primary word κάρ kar (the hair of the head); a horn (literally or figuratively): - horn. G2769 κεράτιον keration ker-at'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G2768; something horned that is (specifically) the pod of the carob tree: - husk. G2770 κερδαίνω kerdainō ker-dah'ee-no From G2771; to gain (literally or figuratively): - (get) gain win. G2771 κέρδος kerdos ker'-dos Of uncertain affinity; gain (pecuniary or generally): - gain lucre. G2772 κέρμα kerma ker'-mah From G2751; a clipping (bit) that is (specifically) a coin: - money. G2773 κερματιστής kermatistēs ker-mat-is-tace' From a derivative of G2772; a handler of coins that is money broker: - changer of money. G2774 κεφάλαιον kephalaion kef-al'-ah-yon Neuter of a derivative of G2776; a principal thing that is main point; specifically an amount (of money): - sum. G2775 κεφαλαιόω kephalaioō kef-al-ahee-o'-o From the same as G2774; (specifically) to strike on the head: - wound in the head. G2776 κεφαλή kephalē kef-al-ay' Probably from the primary wordκάπτω kaptō (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of) literally or figuratively: - head. G2777 κεφαλίς kephalis kef-al-is' From G2776; properly a knob that is (by implication) a roll (by extension from the end of a stick on which the manuscript was rolled): - volume. G2778 κῆνσος kēnsos kane'-sos Of Latin origin; properly an enrolment (“census”) that is (by implication) a tax: - tribute. G2779 κῆπος kēpos kay'-pos Of uncertain affinity; a garden: - garden. G2780 κηπουρός kēpouros kay-poo-ros' From G2779 and οὖρος ouros (a warden); a garden keeper that is gardener: - gardener. G2781 κηρίον kērion kay-ree'-on Diminutive from κηός kēos (wax); a cell for honey that is (collectively) the comb: - [honey-] comb. G2782 κήρυγμα kērugma kay'-roog-mah From G2784; a proclamation (especially of the gospel; by implication the gospel itself): - preaching. G2783 κήρυξ kērux kay'-roox From G2784; a herald that is of divine truth (especially of the gospel): - preacher. G2784 κηρύσσω kērussō kay-roos'-so Of uncertain affinity; to herald (as a public crier) especially divine truth (the gospel): - preach (-er) proclaim publish. G2785 κῆτος kētos kay'-tos Probably from the base of G5490; a huge fish (as gaping for prey): - whale. G2786 Κηφᾶς Kēphas kay-fas' Of Chaldee origin (compare [H3710]); the Rock; Cephas (that is Kepha) surname of Peter: - Cephas. G2787 κιβωτός kibōtos kib-o-tos' Of uncertain derivative; a box that is the sacred ark and that of Noah: - ark. G2788 κιθάρα kithara kith-ar'-ah Of uncertain affinity; a lyre: - harp. G2789 κιθαρίζω kitharizō kith-ar-id'-zo From G2788; to play on a lyre: - harp. G2790 κιθαρῳδός kitharōdos kith-ar-o-dos' From G2788 and a derivative of the same as G5603; a lyre singer (player) that is harpist: - harper. G2791 Κιλικία Kilikia kil-ik-ee'-ah Probably of foreign origin; Cilicia a region of Asia Minor: - Cilicia. G2792 κινάμωμον kinamōmon kin-am'-o-mon Of foreign origin (compare [H7076]); cinnamon: - cinnamon. G2793 κινδυνέυω kinduneuō kin-doon-yoo'-o From G2794; to undergo peril: - be in danger be (stand) in jeopardy. G2794 κίνδυνος kindunos kin'-doo-nos Of uncertain derivation; danger: - peril. G2795 κινέω kineō kin-eh'-o From κίω kiō (poetic for [εἶμι eimi to go]); to stir (transitively) literally or figuratively: - (re-) move (-r) way. G2796 κίνησις kinēsis kin'-ay-sis From G2795; a stirring: - moving. G2797 Κίς Kis kis Of Hebrew origin [H7027]); Cis (that is Kish) an Israelite: - Cis. G2798 κλάδος klados klad'-os From G2806; a twig or bough (as if broken off): - branch. G2799 κλαίω klaiō klah'-yo Of uncertain affinity; to sob that is wail aloud (whereas G1145 is rather to cry silently): - bewail. weep. G2800 κλάσις klasis klas'-is From G2806; fracture (the act): - breaking. G2801 κλάσμα klasma klas'-mah From G2806; a piece (bit): - broken fragment. G2802 Κλαύδη Klaudē klow'-day Of uncertain derivation; Claude an island near Crete: - Clauda. G2803 Κλαυδία Klaudia klow-dee'-ah Feminine of G2804; Claudia a Christian woman: - Claudia. G2804 Κλαύδιος Klaudios klow'-dee-os Of Latin origin; Claudius the name of two Romans: - Claudius. G2805 κλαυθμός klauthmos klowth-mos' From G2799; lamentation: - wailing weeping × wept. G2806 κλάω klaō klah'-o A primary verb; to break (specifically of bread): - break. G2807 κλείς kleis klice From G2808; a key (as shutting a lock) literally or figuratively: - key. G2808 κλείω kleiō kli'-o A primary verb; to close (literally or figuratively): - shut (up). G2809 κλέμμα klemma klem'-mah From G2813; stealing (properly the thing stolen but used of the act): - theft. G2810 Κλεόπας Kleopas kleh-op'-as Probably contracted from Κλεόπατρος Kleopatros (compounded from G2811 and G3962); Cleopas a Christian: - Cleopas. G2811 κλέος kleos kleh'-os From a shorter form of G2564; renown (as if being called): - glory. G2812 κλέπτης kleptēs klep'-tace From G2813; a stealer (literally or figuratively): - thief. Compare G3027. G2813 κλέπτω kleptō klep'-to A primary verb; to filch: - steal. G2814 κλῆμα klēma klay'-mah From G2806; a limb or shoot (as if broken off): - branch. G2815 Κλήμης Klēmēs klay'-mace Of Latin origin; merciful; Clemes (that is Clemens) a Christian: - Clement. G2816 κληρονομέω klēronomeō klay-ron-om-eh'-o From G2818; to be an heir to (literally or figuratively): - be heir (obtain by) inherit (-ance). G2817 κληρονομία klēronomia klay-ron-om-ee'-ah From G2818; heirship that is (concretely) a patrimony or (generally) a possession: - inheritance. G2818 κληρονόμος klēronomos klay-ron-om'-os From G2819 and the base of G3551 (in its original sense of partitioning that is [reflexively] getting by apportionment); a sharer by lot that is an inheritor (literally or figuratively); by implication a possessor: - heir. G2819 κλῆρος klēros klay'-ros Probably from G2806 (through the idea of using bits of wood etc. for the purpose); a die (for drawing chances); by implication a portion (as if so secured); by extension an acquisition (especially a patrimony figuratively): - heritage inheritance lot part. G2820 κληρόω klēroō klay-ro'-o From G2819; to allot that is (figuratively) to assign (a privilege): - obtain an inheritance. G2821 κλῆσις klēsis klay'-sis From a shorter form of G2564; an invitation (figuratively): - calling. G2822 κλητός klētos klay-tos' From the same as G2821; invited that is appointed or (specifically) a saint: - called. G2823 κλίβανος klibanos klib'-an-os Of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in: - oven. G2824 κλίμα klima klee'-mah From G2827; a slope that is (specifically) a “clime” or tract of country: - part region. G2825 κλίνη klinē klee'-nay From G2827; a couch (for sleep sickness sitting or eating): - bed table. G2826 κλινίδιον klinidion klin-id'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G2825; a pallet or little couch: - bed. G2827 κλίνω klinō klee'-no A primary verb; to slant or slope that is incline or recline (literally or figuratively): - bow (down) be far spent lay turn to flight wear away. G2828 κλισία klisia klee-see'-ah From a derivative of G2827; properly reclination that is (concretely and specifically) a party at a meal: - company. G2829 κλοπή klopē klop-ay' From G2813; stealing: - theft. G2830 κλύδων kludōn kloo'-dohn From κλύζω kluzō (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): - raging wave. G2831 κλυδωνίζομαι kludōnizomai kloo-do-nid'-zom-ahee Middle voice from G2830; to surge that is (figuratively) to fluctuate: - toss to and fro. G2832 Κλωπᾶς Klōpas klo-pas' Of Chaldee origin (corresponding to G256); Clopas an Israelite: - Clopas. G2833 κνήθω knēthō knay'-tho From a primary word κνάω knaō (to scrape); to scratch that is (by implication) to tickle: - × itching. G2834 Κνίδος Knidos knee'-dos Probably of foreign origin; Cnidus a place in Asia Minor: - Cnidus. G2835 κοδράντης kodrantēs kod-ran'-tace Of Latin origin; a quadrans that is fourth part of an as: - farthing. G2836 κοιλία koilia koy-lee'-ah From κοῖλος koilos (“hollow”); a cavity that is (specifically) the abdomen; by implication the matrix; figuratively the heart: - belly womb. G2837 κοιμάω koimaō koy-mah'-o From G2749; to put to sleep that is (passively or reflexively) to slumber; figuratively to decease: - (be a- fall a- fall on) sleep be dead. G2838 κοίμησις koimēsis koy'-may-sis From G2837; sleeping that is (by implication) repose: - taking of rest. G2839 κοινός koinos koy-nos' Probably from G4862; common that is (literally) shared by all or several or (ceremonially) profane: - common defiled unclean unholy. G2840 κοινόω koinoō koy-no'-o From G2839; to make (or consider) profane (ceremonially): - call common defile pollute unclean. G2841 κοινωνέω koinōneō koy-no-neh'-o From G2844; to share with others (objectively or subjectively): - communicate distribute be partaker. G2842 κοινωνία koinōnia koy-nohn-ee'-ah From G2844; partnership that is (literally) participation or (social) intercourse or (pecuniary) benefaction: - (to) communicate (-ation) communion (contri-) distribution fellowship. G2843 κοινωνικός koinōnikos koy-no-nee-kos' From G2844; communicative that is (pecuniarily) liberal: - willing to communicate. G2844 κοινωνός koinōnos koy-no-nos' From G2839; a sharer that is associate: - companion × fellowship partaker partner. G2845 κοίτη koitē koy'-tay From G2749; a couch; by extension cohabitation; by implication the male sperm: - bed chambering × conceive. G2846 κοιτών koitōn koy-tone' From G2845; a bed room: - + chamberlain. G2847 κόκκινος kokkinos kok'-kee-nos From G2848 (from the kernel shape of the insect); crimson colored: - scarlet (colour coloured). G2848 κόκκος kokkos kok'-kos Apparently a primary word; a kernel of seed: - corn grain. G2849 κολάζω kolazō kol-ad'-zo From κόλος kolos (dwarf); properly to curtail that is (figuratively) to chastise (or reserve for infliction): - punish. G2850 κολακεία kolakeia kol-ak-i'-ah From a derivative of κόλαξ kolax (a fawner); flattery: - × flattering. G2851 κόλασις kolasis kol'-as-is From G2849; penal infliction: - punishment torment. G2852 κολαφίζω kolaphizō kol-af-id'-zo From a derivative of the base of G2849; to rap with the fist: - buffet. G2853 κολλάω kollaō kol-lah'-o From κόλλα kolla (“glue”); to glue that is (passively or reflexively) to stick (figuratively): - cleave join (self) keep company. G2854 κολλούριον kollourion kol-loo'-ree-on Neuter of a presumed derivative of κολλύρα kollura (a cake; probably akin to the base of G2853); properly a poultice (as made of or in the form of crackers) that is (by analogy) a plaster: - eyesalve. G2855 κολλυβιστής kollubistēs kol-loo-bis-tace' From a presumed derivative of κόλλυβος kollubos (a small coin; probably akin to G2854); a coin dealer: - (money-) changer. G2856 κολοβόω koloboō kol-ob-o'-o From a derivative of the base of G2849; to dock that is (figuratively) abridge: - shorten. G2857 Κολοσσαί Kolossai kol-os-sah'ee Apparently feminine plural of κολοσσός kolossos (“colossal”); Colossae a place in Asia Minor: - Colosse. G2858 Κολοσσαεύς Kolossaeus kol-os-sayoos' From G2857; a Colossaean that is inhabitant of Colossae: - Colossian. G2859 κόλπος kolpos kol'-pos Apparently a primary word; the bosom; by analogy a bay: - bosom creek. G2860 κολυμβάω kolumbaō kol-oom-bah'-o From κολυμβος kolumbos (a diver); to plunge into water: - swim. G2861 κολυμβήθρα kolumbēthra kol-oom-bay'-thrah From G2860; a diving place that is pond for bathing (or swimming): - pool. G2862 κολωνία kolōnia kol-o-nee'-ah Of Latin origin; a Roman “colony” for veterans: - colony. G2863 κομάω komaō kom-ah'-o From G2864; to wear tresses of hair: - have long hair. G2864 κόμη komē kom'-ay Apparently from the same as G2865; the hair of the head (locks as ornamental and thus differing from G2359 which properly denotes merely the scalp): - hair. G2865 κολυμβάω kolumbaō kom-id'-zo From a primary word κολυμβος kolumbos (to tend that is take care of); properly to provide for that is (by implication) to carry off (as if from harm; generally obtain): - bring receive. G2866 κομψότερον kompsoteron komp-sot'-er-on Neuter comparative of a derivative of the base of G2865 (meaning properly well dressed that is nice); figuratively convalescent: - + began to amend. G2867 κονιάω koniaō kon-ee-ah'-o Fromκονία konia (dust; by analogy lime); to whitewash: - whiten. G2868 κονιορτός koniortos kon-ee-or-tos' From the base of G2867 and ὄρνυμι ornumi (to “rouse”); pulverulence (as blown about): - dust. G2869 κοπάζω kopazō kop-ad'-zo From G2873; to tire that is (figuratively) to relax: - cease. G2870 κοπετός kopetos kop-et-os' From G2875; mourning (properly by beating the breast): - lamentation. G2871 κοπή kopē kop-ay' From G2875; cutting that is carnage: - slaughter. G2872 κοπιάω kopiaō kop-ee-ah'-o From a derivative of G2873; to feel fatigue; by implication to work hard: - (bestow) labour toil be wearied. G2873 κόπος kopos kop'-os From G2875; a cut that is (by analogy) toil (as reducing the strength) literally or figuratively; by implication pains: - labour + trouble weariness. G2874 κοπρία kopria kop-ree'-ah From κόπρος kopros (ordure; perhaps akin to G2875); manure: - dung (-hill). G2875 κόπτω koptō kop'-to A primary verb; to “chop”; specifically to beat the breast in grief: - cut down lament mourn (be-) wail. Compare the base of G5114. G2876 κόραξ korax kor'-ax Perhaps from G2880; a crow (from its voracity): - raven. G2877 κοράσιον korasion kor-as'-ee-on Neuter of a presumed derivative of κόρη korē (a maiden); a (little) girl: - damsel maid. G2878 κορβᾶν κορβανᾶς korban korbanas kor-ban' kor-ban-as' Of Hebrew and Chaldee origin respectively [H7133]; a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself that is the room where the contribution boxes stood: - Corban treasury. G2879 Κορέ Kore kor-eh' Of Hebrew origin [H7141]; Core (that is Korach) an Israelite: - Core. G2880 κορέννυμι korennumi kor-en'-noo-mee A primary verb; to cram that is glut or sate: - eat enough full. G2881 Κορίνθιος Korinthios kor-in'-thee-os From G2882; a Corinthian that is inhabitant of Corinth: - Corinthian. G2882 Κόρινθος Korinthos kor'-in-thos Of uncertain derivation; Corinthus a city of Greece: - Corinth. G2883 Κορνήλιος Kornēlios kor-nay'-lee-os Of Latin original; Cornelius a Roman: - Cornelius. G2884 κόρος koros kor'-os Of Hebrew origin [H3734]; a cor that is a specific measure: - measure. G2885 κοσμέω kosmeō kos-meh'-o From G2889; to put in proper order that is decorate (literally or figuratively); specifically to snuff (a wick): - adorn garnish trim. G2886 κοσμικός kosmikos kos-mee-kos' From G2889 (in its secondary sense); terrene (“cosmic”) literally (mundane) or figuratively (corrupt): - worldly. G2887 κόσμιος kosmios kos'-mee-os From G2889 (in its primary sense); orderly that is decorous: - of good behaviour modest. G2888 κοσμοκράτωρ kosmokratōr kos-mok-rat'-ore From G2889 and G2902; a world ruler an epithet of Satan: - ruler. G2889 κόσμος kosmos kos'-mos Probably from the base of G2865; orderly arrangement that is decoration; by implication the world (in a wide or narrow sense including its inhabitants literally or figuratively [morally]): - adorning world. G2890 Κούαρτος Kouartos koo'-ar-tos Of Latin origin (fourth); Quartus a Christian: - Quartus. G2891 κοῦμι koumi koo'-mee Of Chaldee origin [H6966]; cumi (that is rise!): - cumi. G2892 κουστωδία koustōdia koos-to-dee'-ah Of Latin origin; “custody” that is a Roman sentry: - watch. G2893 κουφίζω kouphizō koo-fid'-zo From κοῦφος kouphos (light in weight); to unload: - lighten. G2894 κόφινος kophinos kof'-ee-nos Of uncertain derivation; a (small) basket: - basket. G2895 κράββατος krabbatos krab'-bat-os Probably of foreign origin; a mattress: - bed. G2896 κράζω krazō krad'-zo A primary verb; properly to “croak” (as a raven) or scream that is (generally) to call aloud (shriek exclaim intreat): - cry (out). G2897 κραιπάλη kraipalē krahee-pal'-ay Probably from the same as G726; properly a headache (as a seizure of pain) from drunkenness that is (by implication) a debauch (by analogy a glut): - surfeiting. G2898 κρανίον kranion kran-ee'-on Diminutive of a derivative of the base of G2768; a skull (“cranium”): - Calvary skull. G2899 κράσπεδον kraspedon kras'-ped-on Of uncertain derivation; a margin that is (specifically) a fringe or tassel: - border hem. G2900 κραταιός krataios krat-ah-yos' From G2904; powerful: - mighty. G2901 κραταιόω krataioō krat-ah-yo'-o From G2900; to empower that is (passively) increase in vigor: - be strenghtened be (wax) strong. G2902 κρατέω krateō krat-eh'-o From G2904; to use strength that is seize or retain (literally or figuratively): - hold (by fast) keep lay hand (hold) on obtain retain take (by). G2903 κράτιστος kratistos krat'-is-tos Superlative of a derivative of G2904; strongest that is (in dignity) very honorable: - most excellent (noble). G2904 κράτος kratos krat'-os Perhaps a primary word; vigor [“great”] (literally or figuratively): - dominion might [-ily] power strength. G2905 κραυγάζω kraugazō krow-gad'-zo From G2906; to clamor: - cry out. G2906 κραυγή kraugē krow-gay' From G2896; an outcry (in notification tumult or grief): - clamour cry (-ing). G2907 κρέας kreas kreh'-as Perhaps a primary word; (butcher´ s) meat: - flesh. G2908 κρεῖσσον kreisson krice'-son Neuter of an alternate form of G2909; (as noun) better that is greater advantage: - better. G2909 κρείττων kreittōn krite'-tohn Comparative of a derivative of G2904; stronger that is (figuratively) better that is nobler: - best better. G2910 κρεμάννυμι kremannumi krem-an'-noo-mee A prolonged form of a primary verb; to hang: - hang. G2911 κρημνός krēmnos krame-nos' From G2910; overhanging that is a precipice: - steep place. G2912 Κρής Krēs krace From G2914; a Cretan that is inhabitant of Crete: - Crete Cretian. G2913 Κρήσκης Krēskēs krace'-kace Of Latin origin; growing; Cresces (that is Crescens) a Christian: - Crescens. G2914 Κρήτη Krētē kray'-tay Of uncertain derivation; Crete an island in the Mediterranean: - Crete. G2915 κριθή krithē kree-thay' Of uncertain derivation; barley: - barley. G2916 κρίθινος krithinos kree'-thee-nos From G2915; consisting of barley: - barley. G2917 κρίμα krima kree'-mah From G2919; a decision (the function or the effect for or against [“crime”]): - avenge condemned condemnation damnation + go to law judgment. G2918 κρίνον krinon kree'-non Perhaps a primary word; a lily: - lily. G2919 κρίνω krinō kree'-no Properly to distinguish that is decide (mentally or judicially); by implication to try condemn punish: - avenge conclude condemn damn decree determine esteem judge go to (sue at the) law ordain call in question sentence to think. G2920 κρίσις krisis kree'-sis (Subjectively or objectively for or against); by extension a tribunal; by implication justice (specifically divine law): - accusation condemnation damnation judgment. G2921 Κρίσπος Krispos kris'-pos Of Latin origin; “crisp”; Crispus a Corinthian: - Crispus. G2922 κριτήριον kritērion kree-tay'-ree-on Neuter of a presumed derivative of G2923; a rule of judging (“criterion”) that is (by implication) a tribunal: - to judge judgment (seat). G2923 κριτής kritēs kree-tace' From G2919; a judge (generally or specifically): - judge. G2924 κριτικός kritikos krit-ee-kos' From G2923; decisive (“critical”) that is discriminative: - discerner. G2925 κρούω krouō kroo'-o Apparently a primary verb; to rap: - knock. G2926 κρυπτή kruptē kroop-tay' Feminine of G2927; a hidden place that is cellar (“crypt”): - secret. G2927 κρυπτός kruptos kroop-tos' From G2928; concealed that is private: - hid (-den) inward [-ly] secret. G2928 κρύπτω kruptō kroop'-to A primary verb; to conceal (properly by covering): - hide (self) keep secret secret [-ly]. G2929 κρυσταλλίζω krustallizō kroos-tal-lid'-zo From G2930; to make (that is intransitively resemble) ice (“crystallize”): - be clear as crystal. G2930 κρύσταλλος krustallos kroos'-tal-los From a derivative of κρύος kruos (frost); ice that is (by analogy) rock “crystal”: - crystal. G2931 κρυφῆ kruphē kroo-fay' Adverb from G2928; privately: - in secret. G2932 κτάομαι ktaomai ktah'-om-ahee A primary verb; to get that is acquire (by any means; own): - obtain possess provide purchase. G2933 κτῆμα ktēma ktay'-mah From G2932; an acquirement that is estate: - possession. G2934 κτῆνος ktēnos ktay'-nos From G2932; property that is (specifically) a domestic animal: - beast. G2935 κτήτωρ ktētōr ktay'-tore From G2932; an owner: - possessor. G2936 κτίζω ktizō ktid'-zo Probably akin to G2932 (through the idea of the proprietorship of the manufacturer); to fabricate that is found (form originally): - create Creator make. G2937 κτίσις ktisis ktis'-is From G2936; original formation (properly the act; by implication the thing literally or figuratively): - building creation creature ordinance. G2938 κτίσμα ktisma ktis'-mah From G2936; an original formation (concretely) that is product (created thing): - creature. G2939 κτιστής ktistēs ktis-tace' From G2936; a founder that is God (as author of all things): - Creator. G2940 κυβεία kubeia koo-bi'-ah From κύβος kubos (a “cube” that is die for playing); gambling that is (figuratively) artifice or fraud: - sleight. G2941 κυβέρνησις kubernēsis koo-ber'-nay-sis From κυβερνάω kubernaō (of Latin origin to steer); pilotage that is (figuratively) directorship (in the church): - government. G2942 κυβερνήτης kubernētēs koo-ber-nay'-tace From the same as G2941; helmsman that is (by implication) captain: - (ship) master. G2943 κυκλόθεν kuklothen koo-kloth'-en Adverb from the same as G2945; from the circle that is all around: - (round) about. G2944 κυκλόω kukloō koo-klo'-o From the same as G2945; to encircle that is surround: - compass (about) come (stand) round about. G2945 κύκλῳ kuklō koo'-klo As if dative case of κύκλος kuklos (a ring “cycle”; akin to G2947); that is in a circle (by implication of G1722) that is (adverbially) all around: - round about. G2946 κύλισμα kulisma koo'-lis-mah From G2947; a wallow (the effect of rolling) that is filth: - wallowing. G2947 κυλιόω kulioō koo-lee-o'-o From the base of G2949 (through the idea of circularity; compare G2945 and G1507); to roll about: - wallow. G2948 κυλλός kullos kool-los' From the same as G2947; rocking about that is crippled (maimed in feet or hands): - maimed. G2949 κῦμα kuma koo'-mah From κύω kuō (to swell [with young] that is bend6 curve); a billow (as bursting or toppling): - wave. G2950 κύμβαλον kumbalon koom'-bal-on From a derivative of the base of G2949; a “cymbal” (as hollow): - cymbal. G2951 κύμινον kuminon koo'-min-on Of foreign origin (compare [H3646]); dill or fennel (“cummin”): - cummin. G2952 κυνάριον kunarion koo-nar'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G2965; a puppy: - dog. G2953 Κύπριος Kuprios koo'-pree-os From G2954; a Cyprian (Cypriot) that is inhabitant of Cyprus: - of Cyprus. G2954 Κύπρος Kupros koo'-pros Of uncertain origin; Cyprus an island in the Mediterranean: - Cyprus. G2955 κύπτω kuptō koop'-to Probably from the base of G2949; to bend forward: - stoop (down). G2956 Κυρηναῖος Kurēnaios koo-ray-nah'-yos From G2957; a Cyrenaean that is inhabitant of Cyrene: - of Cyrene Cyrenian. G2957 Κυρήνη Kurēnē koo-ray'-nay Of uncertain derivation; Cyrene a region of Africa: - Cyrene. G2958 Κυρήνιος Kurēnios koo-ray'-nee-os Of Latin origin; Cyrenius (that is Quirinus) a Roman: - Cyrenius. G2959 Κυρία Kuria koo-ree'-ah Feminine of G2962; Cyria a Christian woman: - lady. G2960 κυριακός kuriakos koo-ree-ak-os' From G2962; belonging to the Lord (Jehovah or Jesus): - Lord´ s. G2961 κυριεύω kurieuō koo-ree-yoo'-o From G2962; to rule: - have dominion over lord be lord of exercise lordship over. G2962 κύριος kurios koo'-ree-os From κῦρος kuros (supremacy); supreme in authority that is (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title): - God Lord master Sir. G2963 κυριότης kuriotēs koo-ree-ot'-ace From G2962; mastery that is (concretely and collectively) rulers: - dominion government. G2964 κυρόω kuroō koo-ro'-o From the same as G2962; to make authoritative that is ratify: - confirm. G2965 κύων kuōn koo'-ohn A primary word; a dog (“hound”) (literally or figuratively): - dog. G2966 κῶλον kōlon ko'-lon From the base of G2849; a limb of the body (as if lopped): - carcase. G2967 κωλύω kōluō ko-loo'-o From the base of G2849; to estop that is prevent (by word or act): - forbid hinder keep from let not suffer withstand. G2968 κώμη kōmē ko'-may From G2749; a hamlet (as if laid down): - town village. G2969 κωμόπολις kōmopolis ko-mop'-ol-is From G2968 and G4172; an unwalled city: - town. G2970 κῶμος kōmos ko'-mos From G2749; a carousal (as if a letting loose): - revelling rioting. G2971 κώνωψ kōnōps ko'-nopes Apparently from a derivative of the base of G2759 and a derivative of G3700; a mosquito (from its stinging proboscis): - gnat. G2972 Κῶς Kōs koce Of uncertain origin; Cos an island in the Mediterranean: - Cos. G2973 Κωσάμ Kōsam ko-sam' Of Hebrew origin (compare [H7081]); Cosam (that is Kosam) an Israelite: - Cosam. G2974 κωφός kōphos ko-fos' From G2875; blunted that is (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb): - deaf dumb speechless. G2975 λαγχάνω lagchanō lang-khan'-o A prolonged form of a primary verb which is only used as an alternate in certain tenses; to lot that is determine (by implication receive) especially by lot: - his lot be cast lots obtain. G2976 Λάζαρος Lazaros lad'-zar-os Probably of Hebrew origin [H499]; Lazarus (that is Elazar) the name of two Israelites (one imaginary): - Lazarus. G2977 λάθρα lathra lath'-rah Adverb from G2990; privately: - privily secretly. G2978 λαῖλαψ lailaps lah'ee-laps Of uncertain derivation; a whirlwind (squall): - storm tempest. G2979 λακτίζω laktizō lak-tid'-zo From adverb λάξ lax (heelwise); to recalcitrate: - kick. G2980 λαλέω laleō lal-eh'-o A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk that is utter words: - preach say speak (after) talk tell utter. Compare G3004. G2981 λαλιά lalia lal-ee-ah' From G2980; talk: - saying speech. G2982 λαμά λαμμᾶ lama lamma lam-ah' lam-mah' Of Hebrew origin ([H4100] with preposition prefixed); lama (that is why): - lama. G2983 λαμβάνω lambanō lam-ban'-o A prolonged form of a primary verb which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications literally and figuratively [probably objective or active to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive to have offered to one; while G138 is more violent to seize or remove]): - accept + be amazed assay attain bring × when I call catch come on (X unto) + forget have hold obtain receive (X after) take (away up). G2984 Λάμεχ Lamech lam'-ekh Of Hebrew origin [H3929]; Lamech (that is Lemek) a patriarch: - Lamech. G2985 λαμπάς lampas lam-pas' From G2989; a “lamp” or flambeau: - lamp light torch. G2986 λαμπρός lampros lam-pros' From the same as G2985; radiant; by analogy limpid; figuratively magnificent or sumptuous (in appearance): - bright clear gay goodly gorgeous white. G2987 λαμπρότης lamprotēs lam-prot'-ace From G2896; brilliancy: - brightness. G2988 λαμπρῶς lamprōs lam-proce' Adverb from G2986; brilliantly that is (figuratively) luxuriously: - sumptuously. G2989 λάμπω lampō lam'-po A primary verb; to beam that is radiate brilliancy (literally or figuratively): - give light shine. G2990 λανθάνω lanthanō lan-than'-o A prolonged form of a primary verb which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid (literally or figuratively); often used adverbially unwittingly: - be hid be ignorant of unawares. G2991 λαξευτός laxeutos lax-yoo-tos' From a compound of λᾶς las (a stone) and the base of G3584 (in its original sense of scraping); rock quarried: - hewn in stone. G2992 λαός laos lah-os' Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218 which denotes one´ s own populace): - people. G2993 Λαοδίκεια Laodikeia Lah-od-ik'-i-ah From a compound of G2992 and G1349; Laodicia a place in Asia Minor: - Laodicea. G2994 Λαοδικεύς Laodikeus lah-od-ik-yooce' From G2993; a Laodicean that is inhabitant of Laodicia: - Laodicean. G2995 λάρυγξ larugx lar'-oongks Of uncertain derivative; the throat (“larynx”): - throat. G2996 Λασαία Lasaia las-ah'-yah Of uncertain origin; Lasaea a place in Crete: - Lasea. G2997 λάσχω laschō las'-kho A strengthened form of a primary verb which only occurs in this and another prolonged form as an alternate in certain tenses; to crack open (from a fall): - burst asunder. G2998 λατομέω latomeō lat-om-eh'-o From the same as the first part of G2991 and the base of G5114; to quarry: - hew. G2999 λατρεία latreia lat-ri'-ah From G3000; ministration of God that is worship: - (divine) service. G3000 λατρεύω latreuō lat-ryoo'-o From λάτρις latris (a hired menial); to minister (to God) that is render religious homage: - serve do the service worship (-per). G3001 λάχανον lachanon lakh'-an-on From λαχαίνω lachainō (to dig); a vegetable: - herb. G3002 Λεββαῖος Lebbaios leb-bah'-yos Of uncertain origin; Lebbaeus a Christian: - Lebbus. G3003 λεγεών legeōn leg-eh-ohn' Of Latin origin; a “legion” that is Roman regiment (figuratively): - legion. G3004 λέγω legō leg'-o A primary verb; properly to “lay” forth that is (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean: - ask bid boast call describe give out name put forth say (-ing on) shew speak tell utter. G3005 λεῖμμα leimma lime'-mah From G3007; a remainder: - remnant. G3006 λεῖος leios li'-os Apparently a primary word; smooth that is “level”: - smooth. G3007 λείπω leipō li'-po A primary verb; to leave that is (intransitive or passive) to fail or be absent: - be destitute (wanting) lack. G3008 λειτουργέω leitourgeō li-toorg-eh'-o From G3011; to be a public servant that is (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship obey relieve): - minister. G3009 λειτουργία leitourgia li-toorg-ee'-ah From G3008; public function (as priest [“liturgy”] or almsgiver): - ministration (-try) service. G3010 λειτουργικός leitourgikos li-toorg-ik-os' From the same as G3008; functional publicly (“liturgic”) that is beneficent: - ministering. G3011 λειτουργός leitourgos li-toorg-os' From a derivative of G2992 and G2041; a public servant that is a functionary in the Temple or Gospel or (generally) a worshipper (of God) or benefactor (of man): - minister (-ed). G3012 λέντιον lention len'-tee-on Of Latin origin; a “linen” cloth that is apron: - towel. G3013 λεπίς lepis lep-is' From λέπω lepō (to peel); a flake: - scale. G3014 λέπρα lepra lep'-rah From the same as G3013; scaliness that is “leprosy”: - leprosy. G3015 λεπρός lepros lep-ros' From the same as G3014; scaly that is leprous (a leper): - leper. G3016 λεπτόν lepton lep-ton' Neuter of a derivative of the same as G3013; something scaled (light) that is a small coin: - mite. G3017 Λευΐ́ Leui lyoo-ee' Of Hebrew origin [H3878]; Levi the name of three Israelites: - Levi. Compare G3018. G3018 Λευΐ́ς Leuis lyoo-is' A form of G3017; Lewis (that is Levi) a Christian: - Levi. G3019 Λευΐ́της Leuitēs lyoo-ee'-tace From G3017; a Levite that is descendant of Levi: - Levite. G3020 Λευΐτικός Leuitikos lyoo-it-ee-kos' From G3019; Levitic that is relating to the Levites: - Levitical. G3021 λευκαίνω leukainō lyoo-kah'ee-no From G3022; to whiten: - make white whiten. G3022 λευκός leukos lyoo-kos' From λύκη lukē (“light”); white: - white. G3023 λεών leōn leh-ohn' A primary word; a “lion”: - lion. G3024 λήθη lēthē lay'-thay From G2990; forgetfulness: - + forget. G3025 ληνός lēnos lay-nos' Apparently a primary word; a trough that is wine vat: - winepress. G3026 λῆρος lēros lay'-ros Apparently a primary word; twaddle that is an incredible story: - idle tale. G3027 λῃστης lēstēs lace-tace' From ληΐ́ζομαι lēizomai (to “plunder”); a brigand: - robber thief. G3028 λῆψις lēpsis lape'-sis From G2983; receipt (the act): - receiving. G3029 λίαν lian lee'-an Of uncertain affinity; much (adverb): - exceeding great (-ly) sore very (+ chiefest). G3030 λίβανος libanos lib'-an-os Of foreign origin [H3828]; the incense tree that is (by implication) incense itself: - frankincense. G3031 λιβανωτός libanōtos lib-an-o-tos' From G3030; frankincense that is (by extension) a censer for burning it: - censer. G3032 Λιβερτῖνος Libertinos lib-er-tee'-nos Of Latin origin; a Roman freedman: - Libertine. G3033 Λιβύη Libuē lib-oo'-ay Probably from G3047; Libye a region of Africa: - Libya. G3034 λιθάζω lithazō lith-ad'-zo From G3037; to lapidate: - stone. G3035 λίθινος lithinos lith'-ee-nos From G3037; stony that is made of stone: - of stone. G3036 λιθοβολέω lithoboleō lith-ob-ol-eh'-o From a compound of G3037 and G906; to throw stones that is lapidate: - stone cast stones. G3037 λίθος lithos lee'-thos Apparently a primary word; a stone (literally or figuratively): - (mill- stumbling-) stone. G3038 λιθόστρωτος lithostrōtos lith-os'-tro-tos From G3037 and a derivative of G4766; stone strewed that is a tessellated mosaic on which the Roman tribunal was placed: - Pavement. G3039 λικμάω likmaō lik-mah'-o From λικμός likmos the equivalent. of λίκνον liknon (a winnowing fan or basket); to winnow that is (by analogy) to triturate: - grind to powder. G3040 λιμήν limēn lee-mane' Apparently a primary word; a harbor: - haven. Compare G2568. G3041 λίμνη limnē lim'-nay Probably from G3040 (through the idea of the nearness of shore); a pond (large or small): - lake. G3042 λιμός limos lee-mos' Probably from G3007 (through the idea of destitution); a scarcity of food: - dearth famine hunger. G3043 λίνον linon lee'-non Probably a primary word; flax that is (by implication) “linen”: - linen. G3044 Λῖνος Linos lee'-nos Perhaps from G3043; Linus a Christian: - Linus. G3045 λιπαρός liparos lip-ar-os' From λιπος lipos (grease); fat that is (figuratively) sumptuous: - dainty. G3046 λίτρα litra lee'-trah Of Latin origin (libra); a pound in weight: - pound. G3047 λίψ lips leeps Probably from λείβω leibō (to pour a “libation”); the south (southwest) wind (as bringing rain) that is (by extension) the south quarter: - southwest. G3048 λογία logia log-ee'-ah From G3056 (in the commercial sense); a contribution: - collection gathering. G3049 λογίζομαι logizomai log-id'-zom-ahee Middle voice from G3056; to take an inventory that is estimate (literally or figuratively): - conclude (ac-) count (of) + despise esteem impute lay number reason reckon suppose think (on). G3050 λογικός logikos log-ik-os' From G3056; rational (“logical”): - reasonable of the word. G3051 λόγιον logion log'-ee-on Neuter of G3052; an utterance (of God): - oracle. G3052 λόγιος logios log'-ee-os From G3056; fluent that is an orator: - eloquent. G3053 λογισμός logismos log-is-mos' From G3049; computation that is (figuratively) reasoning (conscience conceit): - imagination thought. G3054 λογομαχέω logomacheō log-om-akh-eh'-o From a compound of G3056 and G3164; to be disputatious (on trifles): - strive about words. G3055 λογομαχία logomachia log-om-akh-ee'-ah From the same as G3054; disputation about trifles (“logomachy”): - strife of words. G3056 λόγος logos log'-os From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse) also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is Christ): - account cause communication × concerning doctrine fame × have to do intent matter mouth preaching question reason + reckon remove say (-ing) shew × speaker speech talk thing + none of these things move me tidings treatise utterance word work. G3057 λόγχη logchē long'-khay Perhaps a primary word; a “lance”: - spear. G3058 λοιδορέω loidoreō loy-dor-eh'-o From G3060; to reproach that is vilify: - revile. G3059 λοιδορία loidoria loy-dor-ee'-ah From G3060; slander or vituperation: - railing reproach [-fully]. G3060 λοίδορος loidoros loy'-dor-os From λοιδός loidos (mischief); abusive that is a black guard: - railer reviler. G3061 λοιμός loimos loy-mos' Of uncertain affinity; a plague (literally the disease or figuratively a pest): - pestilence (-t). G3062 λοιποί loipoi loy-poy' Masculine plural of a derivative of G3007; remaining ones: - other which remain remnant residue rest. G3063 λοιπόν loipon loy-pon' Neuter singular of the same as G3062; something remaining (adverb): - besides finally furthermore (from) henceforth moreover now + it remaineth then. G3064 λοιποῦ loipou loy-poo' Genitive singular of the same as G3062; remaining time: - from henceforth. G3065 Λουκᾶς Loukas loo-kas' Contracted from the Latin Lucanus; Lucas a Christian: - Lucas Luke. G3066 Λούκιος Loukios loo'-kee-os Of Latin origin; illuminative; Lucius a Christian: - Lucius. G3067 λουτρόν loutron loo-tron' From G3068; a bath that is (figuratively) baptism: - washing. G3068 λούω louō loo'-o A primary verb; to bathe (the whole person; whereas G3538 means to wet a part only and G4150 to wash cleanse garments exclusively): - wash. G3069 Λύδδα Ludda lud'-dah Of Hebrew origin [H3850]; Lydda (that is Lod) a place in Palestine: - Lydda. G3070 Λυδία Ludia loo-dee'-ah Properly feminine of Λύδιος Ludios (of foreign origin; a Lydian in Asia Minor); Lydia a Christian woman: - Lydia. G3071 Λυκαονία Lukaonia loo-kah-on-ee'-ah Perhaps remotely from G3074; Lycaonia a region of Asia Minor: - Lycaonia. G3072 Λυκαονιστί Lukaonisti loo-kah-on-is-tee' Adverb from a derivative of G3071; Lycaonistically that is in the language of the Lycaonians: - in the speech of Lycaonia. G3073 Λυκία Lukia loo-kee'-ah Probably remotely from G3074; Lycia a province of Asia Minor: - Lycia. G3074 λύκος lukos loo'-kos Perhaps akin to the base of G3022 (from the whitish hair); a wolf: - wolf. G3075 λυμαίνομαι lumainomai loo-mah'ee-nom-ahee Middle voice from a probable derivative of G3089 (meaning filth); properly to soil that is (figuratively) insult (maltreat): - make havock of. G3076 λυπέω lupeō loo-peh'-o From G3077; to distress; reflexively or passively to be sad: - cause grief grieve be in heaviness (be) sorrow (-ful) be (make) sorry. G3077 λύπη lupē loo'-pay Apparently a primary word; sadness: - grief grievous + grudgingly heaviness sorrow. G3078 Λυσανίας Lusanias loo-san-ee'-as From G3080 and ἀνία ania (trouble); grief dispelling; Lysanias a governor of Abilene: - Lysanias. G3079 Λυσίας Lusias loo-see'-as Of uncertain affinity; Lysias a Roman: - Lysias. G3080 λύσις lusis loo'-sis From G3089; a loosening that is (specifically) divorce: - to be loosed. G3081 λυσιτελεῖ lusitelei loo-sit-el-i' Third person singular present indicative active of a derivative of a compound of G3080 and G5056; impersonally it answers the purpose that is is advantageous: - it is better. G3082 Λύστρα Lustra loos'-trah Of uncertain origin; Lystra a place in Asia Minor: - Lystra. G3083 λύτρον lutron loo'-tron From G3089; something to loosen with that is a redemption price (figuratively atonement): - ransom. G3084 λυτρόω lutroō loo-tro'-o From G3083; to ransom (literally or figuratively): - redeem. G3085 λύτρωσις lutrōsis loo'-tro-sis From G3084; a ransoming (figuratively): - + redeemed redemption. G3086 λυτρωτής lutrōtēs loo-tro-tace' From G3084; a redeemer (figuratively): - deliverer. G3087 λυχνία luchnia lookh-nee'-ah From G3088; a lamp stand (literally or figuratively): - candlestick. G3088 λύχνος luchnos lookh'-nos From the base of G3022; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively): - candle light. G3089 λύω luō loo'-o A primary verb; to “loosen” (literally or figuratively): - break (up) destroy dissolve (un-) loose melt put off. Compare G4486. G3090 Λωΐ́ς Lōis lo-ece' Of uncertain origin; Lois a Christian woman: - Lois. G3091 Λώτ Lōt lote Of Hebrew origin [H3876]; Lot a patriarch: - Lot. G3092 Μαάθ Maath mah-ath' Probably of Hebrew origin; Maath an Israelite: - Maath. G3093 Μαγδαλά Magdala mag-dal-ah' Of Chaldee origin (compare [H4026]); the tower; Magadala (that is Migdala) a place in Palestine: - Magdala. G3094 Μαγδαληνή Magdalēnē mag-dal-ay-nay' Feminine of a derivative of G3093; a female Magdalene that is inhabitant of Magdala: - Magdalene. G3095 μαγεία mageia mag-i'-ah From G3096; “magic”: - sorcery. G3096 μαγεύω mageuō mag-yoo'-o From G3097; to practice magic: - use sorcery. G3097 μάγος magos mag'-os Of foreign origin [H7248]; a Magian that is Oriental scientist; by implication a magician: - sorcerer wise man. G3098 Μαγώγ Magōg mag-ogue' Of Hebrew origin [H4031]; Magog a foreign nation that is (figuratively) an Antichristian party: - Magog. G3099 Μαδιάν Madian mad-ee-an' Of Hebrew origin [H4080]; Madian (that is Midian) a region of Arabia: - Madian. G3100 μαθητεύω mathēteuō math-ayt-yoo'-o From G3101; intransitively to become a pupil; transitively to disciple that is enrol as scholar: - be disciple instruct teach. G3101 μαθητής mathētēs math-ay-tes' From G3129; a learner that is pupil: - disciple. G3102 μαθήτρια mathētria math-ay'-tree-ah Feminine from G3101; a female pupil: - disciple. G3103 Μαθουσάλα Mathousala math-oo-sal'-ah Of Hebrew origin [H4968]; Mathusala (that is Methushelach) an antediluvian: - Mathusala. G3104 Μαΐνάν Mainan mahee-nan' Probably of Hebrew origin; Mainan an Israelite: - Mainan. G3105 μαίνομαι mainomai mah'ee-nom-ahee Middle voice from a primary word μάω maō (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a “maniac”: - be beside self (mad). G3106 μακαρίζω makarizō mak-ar-id'-zo From G3107; to beatify that is pronounce (or esteem) fortunate: - call blessed count happy. G3107 μακάριος makarios mak-ar'-ee-os A prolonged form of the poetical μάκαρ makar (meaning the same); supremely blest; by extension fortunate well off: - blessed happy (X -ier). G3108 μακαρισμός makarismos mak-ar-is-mos' From G3106; beatification that is attribution of good fortune: - blessedness. G3109 Μακεδονία Makedonia mak-ed-on-ee'-ah From G3110; Macedonia a region of Greece: - Macedonia. G3110 Μακεδών Makedōn mak-ed-ohn' Of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian) that is inhabitant of Macedonia: - of Macedonia Macedonian. G3111 μάκελλον makellon mak'-el-lon Of Latin origin [macellum]; a butcher's stall meat market or provision shop: - shambles. G3112 μακράν makran mak-ran' Feminine accusative singular of G3117 (G3598 being implied); at a distance (literally or figuratively): - (a-) far (off) good (great) way off. G3113 μακρόθεν makrothen mak-roth'-en Adverb from G3117; from a distance or afar: - afar off from far. G3114 μακροθυμέω makrothumeō mak-roth-oo-meh'-o From the same as G3116; to be long spirited that is (objectively) forbearing or (subjectively) patient: - bear (suffer) long be longsuffering have (long) patience be patient patiently endure. G3115 μακροθυμία makrothumia mak-roth-oo-mee'-ah From the same as G3116; longanimity that is (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude: - longsuffering patience. G3116 μακροθυμώς makrothumōs mak-roth-oo-moce' Adverb of a compound of G3117 and G2372; with long (enduring) temper that is leniently: - patiently. G3117 μακρός makros mak-ros' From G3372; long (in place [distant] or time [neuter plural]): - far long. G3118 μακροχρόνιος makrochronios mak-rokh-ron'-ee-os From G3117 and G5550; long timed that is long lived: - live long. G3119 μαλακία malakia mal-ak-ee'-ah From G3120; softness that is enervation (debility): - disease. G3120 μαλακός malakos mal-ak-os' Of uncertain affinity; soft that is fine (clothing); figuratively a catamite: - effeminate soft. G3121 Μαλελεήλ Maleleēl mal-el-eh-ale' Of Hebrew origin [H4111]; Maleleel (that is Mahalalel) an antediluvian: - Maleleel. G3122 μάλιστα malista mal'-is-tah Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb μάλα mala (very); (adverb) most (in the greatest degree) or particularly: - chiefly most of all (e-) specially. G3123 μᾶλλον mallon mal'-lon Neuter of the comparative of the same as G3122; (adverb) more (in a greater degree) or rather: - + better × far (the) more (and more) (so) much (the more) rather. G3124 Μάλχος Malchos mal'-khos Of Hebrew origin [H4429]; Malchus an Israelite: - Malchus. G3125 μάμμη mammē mam'-may Of natural origin [“mammy”]; a grandmother: - grandmother. G3126 μαμμωνᾶς mammōnas mam-mo-nas' Of Chaldee origin (confidence that is figuratively wealth personified); mammonas that is avarice (deified): - mammon. G3127 Μαναήν Manaēn man-ah-ane' Of uncertain origin; Manaen a Christian: - Manaen. G3128 Μανασσῆς Manassēs man-as-sace' Of Hebrew origin [H4519]; Manasses (that is Menashsheh) an Israelite: - Manasses. G3129 μανθάνω manthanō man-than'-o Prolonged from a primary verb another form of which μαθέω matheō is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way): - learn understand. G3130 μανία mania man-ee'-ah From G3105; craziness: - [+ make] × mad. G3131 μάννα manna man'-nah Of Hebrew origin [H4478]; manna (that is man) an edible gum: - manna. G3132 μαντεύομαι manteuomai mant-yoo'-om-ahee From a derivative of G3105 (meaning a prophet as supposed to rave through inspiration); to divine that is utter spells (under pretence of foretelling): - by soothsaying. G3133 μαραίνω marainō mar-ah'ee-no Of uncertain affinity; to extinguish (as fire) that is (figuratively and passively) to pass away: - fade away. G3134 μαρὰν ἀθά maran atha mar'-an ath'-ah Of Chaldee origin (meaning our Lord has come); maranatha that is an exclamation of the approaching divine judgment: - Maran-atha. G3135 μαργαρίτης margaritēs mar-gar-ee'-tace From μάργαρος margaros (a pearl oyster); a pearl: - pearl. G3136 Μάρθα Martha mar'-thah Probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha a Christian woman: - Martha. G3137 Μαρία Μαριάμ Maria Mariam mar-ee'-ah mar-ee-am' Of Hebrew origin [H4813]; Maria or Mariam (that is Mirjam) the name of six Christian females: - Mary. G3138 Μάρκος Markos mar'-kos Of Latin origin; Marcus a Christian: - Marcus Mark. G3139 μάρμαρος marmaros mar'-mar-os From μαρμαίρω marmairō (to glisten); marble (as sparkling white): - marble. G3140 μαρτυρέω martureō mar-too-reh'-o From G3144; to be a witness that is testify (literally or figuratively): - charge give [evidence] bear record have (obtain of) good (honest) report be well reported of testify give (have) testimony (be bear give obtain) witness. G3141 μαρτυρία marturia mar-too-ree'-ah From G3144; evidence given (judicially or generally): - record report testimony witness. G3142 μαρτύριον marturion mar-too'-ree-on Neuter of a presumed derivative of G3144; something evidential that is (generally) evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): - to be testified testimony witness. G3143 μαρτύρομαι marturomai mar-too'-rom-ahee Middle voice from G3144; to be adduced as a witness that is (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation): - take to record testify. G3144 μάρτυς martus mar'-toos Of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [generally]); by analogy a “martyr”: - martyr record witness. G3145 μασσάομαι massaomai mas-sah'-om-ahee From a primary word μάσσω massō (to handle or squeeze); to chew: - gnaw. G3146 μαστιγόω mastigoō mas-tig-o'-o From G3148; to flog (literally or figuratively): - scourge. G3147 μαστίζω mastizō mas-tid'-zo From G3149; to whip (literally): - scourge. G3148 μάστιξ mastix mas'-tix Probably from the base of G3145 (through the idea of contact); a whip (literally the Roman flagellum for criminals; figuratively a disease): - plague scourging. G3149 μαστός mastos mas-tos' From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap. G3150 ματαιολογία mataiologia mat-ah-yol-og-ee'-ah From G3151; random talk that is babble: - vain jangling. G3151 ματαιολόγος mataiologos mat-ah-yol-og'-os From G3152 and G3004; an idle (that is senseless or mischievous) talker that is a wrangler: - vain talker. G3152 μάταιος mataios mat'-ah-yos From the base of G3155; empty that is (literally) profitless or (specifically) an idol: - vain vanity. G3153 ματαιότης mataiotēs mat-ah-yot'-ace From G3152; inutility; figuratively transientness; morally depravity: - vanity. G3154 ματαιόω mataioō mat-ah-yo'-o From G3152; to render (passively become) foolish that is (morally) wicked or (specifically) idolatrous: - become vain. G3155 μάτην matēn mat'-ane Accusative case of a derivative of the base of G3145 (through the idea of tentative manipulation that is unsuccessful search or else of punishment); folly that is (adverbially) to no purpose: - in vain. G3156 Ματθαῖος Matthaios mat-thah'-yos A shorter form of G3161; Matthaeus (that is Matthitjah) an Israelite and Christian: - Matthew. G3157 Ματθάν Matthan mat-than' Of Hebrew origin [H4977]; Matthan (that is Mattan) an Israelite: - Matthan. G3158 Ματθάτ Matthat mat-that' Probably a shortened form of G3161; Matthat (that is Mattithjah) the name of two Israelites: - Mathat. G3159 Ματθίας Matthias mat-thee'-as Apparently a shortened form of G3161; Matthias (that is Mattithjah) an Israelite: - Matthias. G3160 Ματταθά Mattatha mat-tath-ah' Probably a shortened form of G3161 (compare [H4992]); Mattatha (that is Mattithjah) an Israelite: - Mattatha. G3161 Ματταθίας Mattathias mat-tath-ee'-as Of Hebrew origin [H4993]; Mattathias (that is Mattithjah) an Israelite and Christian: - Mattathias. G3162 μάχαιρα machaira makh'-ahee-rah Probably feminine of a presumed derivative of G3163; a knife that is dirk; figuratively war judicial punishment: - sword. G3163 μάχη machē makh'-ay From G3164; a battle that is (figuratively) controversy: - fighting strive striving. G3164 μάχομαι machomai makh'-om-ahee Middle voice of an apparently primary verb; to war that is (figuratively) to quarrel dispute: - fight strive. G3165 μέ me meh A shorter (and probably original) form of G1691; me: - I me my. G3166 μεγαλαυχέω megalaucheō meg-al-ow-kheh'-o From a compound of G3173 and αὐχέω aucheō (to boast; akin to G837 and G2744); to talk big that is be grandiloquent (arrogant egotistic): - boast great things. G3167 μεγαλεῖος megaleios meg-al-i'-os From G3173; magnificent that is (neuter plural as noun) a conspicuous favor or (subjectively) perfection: - great things wonderful works. G3168 μεγαλειότης megaleiotēs meg-al-i-ot'-ace From G3167; superbness that is glory or splendor: - magnificence majesty mighty power. G3169 μεγαλοπρεπής megaloprepēs meg-al-op-rep-ace' From G3173 and G4241; befitting greatness or magnificence (majestic): - excellent. G3170 μεγαλύνω megalunō meg-al-oo'-no From G3173; to make (or declare) great that is increase or (figuratively) extol: - enlarge magnify shew great. G3171 μεγάλως megalōs meg-al'-oce Adverb from G3173; much: - greatly. G3172 μεγαλωσύνη megalōsunē meg-al-o-soo'-nay From G3173; greatness that is (figuratively) divinity (often God himself): - majesty. G3173 μέγας megas meg'-as Including the prolonged forms femine μεγάλη megalē plural μέγάλοι megaloi etc.; compare also G3176 G3187]6 big (literally or figuratively in a very wide application): - (+ fear) exceedingly great (-est) high large loud mighty + (be) sore (afraid) strong × to years. G3174 μέγεθος megethos meg'-eth-os From G3173; magnitude (figuratively): - greatness. G3175 μεγιστᾶνες megistanes meg-is-tan'-es Plural from G3176; grandees: - great men lords. G3176 μέγιστος megistos meg'-is-tos Superlative of G3173; greatest or very great: - exceeding great. G3177 μεθερμηνεύω methermēneuō meth-er-mane-yoo'-o From G3326 and G2059; to explain over that is translate: - (by) interpret (-ation). G3178 μέθη methē meth'-ay Apparently a primary word; an intoxicant that is (by implication) intoxication: - drunkenness. G3179 μεθίστημι μεθιστάνω methistēmi methistanō meth-is'-tay-mee meth-is-tan'-o From G3326 and G2476; (second form used at 1Cor 13:2) to transfer that is carry away depose or (figuratively) exchange seduce: - put out remove translate turn away. G3180 μεθοδεία methodeia meth-od-i'-ah From a compound of G3326 and G3593 [compare “method”]; traveling over that is travesty (trickery): - wile lie in wait. G3181 μεθόριος methorios meth-or'-ee-os From G3326 and G3725; bounded alongside that is contiguous (neuter plural as noun frontier): - border. G3182 μεθύσκω methuskō meth-oos'-ko A prolonged (transitive) form of G3184; to intoxicate: - be drunk (-en). G3183 μέθυσος methusos meth'-oo-sos From G3184; tipsy that is (as noun) a sot: - drunkard. G3184 μεθύω methuō meth-oo'-o From another form of G3178; to drink to intoxication that is get drunk: - drink well make (be) drunk (-en). G3185 μεῖζον meizon mide'-zon Neuter of G3187; (adverbially) in a greater degree: - the more. G3186 μειζότερος meizoteros mide-zot'-er-os Continued comparative of G3187; still larger (figuratively): - greater. G3187 μείζων meizōn mide'-zone Irregular comparative of G3173; larger (literally or figuratively specifically in age): - elder greater (-est) more. G3188 μέλαν melan mel'-an Neuter of G3189 as noun; ink: - ink. G3189 μέλας melas mel'-as Apparently a primary word; black: - black. G3190 Μελεᾶς Meleas mel-eh-as' Of uncertain origin; Meleas an Israelite: - Meleas. G3191 μελετάω meletaō mel-et-ah'-o From a presumed derivative of G3199; to take care of that is (by implication) revolve in the mind: - imagine (pre-) meditate. G3192 μέλι meli mel'-ee Apparently a primary word; honey: - honey. G3193 μελίσσιος melissios mel-is'-see-os From G3192; relating to honey that is bee (comb): - honeycomb. G3194 Μελίτη Melitē mel-ee'-tay Of uncertain origin; Melita an island in the Mediterranean: - Melita. G3195 μέλλω mellō mel'-lo A strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend that is be about to be do or suffer something (of persons or things especially events; in the sense of purpose duty6 necessity probability6 possibility or hesitation): - about after that be (almost) (that which is things + which was for) to come intend was to (be) mean mind be at the point (be) ready + return shall (begin) (which that) should (after afterwards hereafter) tarry which was for will would be yet. G3196 μέλος melos mel'-os Of uncertain affinity; a limb or part of the body: - member. G3197 Μελχί Melchi mel-khee' Of Hebrew origin ([H4428] with pronominal suffix my king); Melchi (that is Malki) the name of two Israelites: - Melchi. G3198 Μελχισεδέκ Melchisedek mel-khis-ed-ek' Of Hebrew origin [H4442]; Melchisedek (that is Malkitsedek) a patriarch: - Melchisedec. G3199 μέλω melō mel'-o A primary verb; to be of interest to that is to concern (only third person singular present indicative used impersonally it matters): - (take) care. G3200 μεμβράνα membrana mem-bran'-ah Of Latin origin (“membrane”); a (written) sheep skin: - parchment. G3201 μέμφομαι memphomai mem'-fom-ahee Middle voice of an apparently primary verb; to blame: - find fault. G3202 μεμψίμοιρος mempsimoiros mem-psim'-oy-ros From a presumed derivative of G3201 and μοῖρα moira (fate; akin to the base of G3313); blaming fate that is querulous (discontented): - complainer. G3303 μέν men men A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one the former etc.: - even indeed so some truly verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. G3304 μενοῦνγε menounge men-oon'-geh From G3303 and G3767 and G1065; so then at least: - nay but yea doubtless (rather verily). G3305 μέντοι mentoi men'-toy From G3303 and G5104; indeed though that is however: - also but howbeit nevertheless yet. G3306 μένω menō men'-o A primary verb; to stay (in a given place state relation or expectancy): - abide continue dwell endure be present remain stand tarry (for) × thine own. G3307 μερίζω merizō mer-id'-zo From G3313; to part that is (literally) to apportion bestow share or (figuratively) to disunite differ: - deal be difference between distribute divide give part. G3308 μέριμνα merimna mer'-im-nah From G3307 (through the idea of distraction); solicitude: - care. G3309 μεριμνάω merimnaō mer-im-nah'-o From G3308; to be anxious about: - (be have) care (-ful) take thought. G3310 μερίς meris mer-ece' Feminine of G3313; a portion that is province6 share or (abstractly) participation: - part (X -akers). G3311 μερισμός merismos mer-is-mos' From G3307; a separation or distribution: - dividing asunder gift. G3312 μεριστής meristēs mer-is-tace' From G3307; an apportioner (administrator): - divider. G3313 μέρος meros mer'-os From an obsolete but more primary form of μείρομαι meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively in a wide application): - behalf coast course craft particular (+ -ly) part (+ -ly) piece portion respect side some sort (-what). G3314 μεσημβρία mesēmbria mes-ame-bree'-ah From G3319 and G2250; midday; by implication the south: - noon south. G3315 μεσιτεύω mesiteuō mes-it-yoo'-o From G3316; to interpose (as arbiter) that is (by implication) to ratify (as surety): - confirm. G3316 μεσίτης mesitēs mes-ee'-tace From G3319; a go between that is (simply) an internunciator or (by implication) a reconciler (intercessor): - mediator. G3317 μεσονύκτιον mesonuktion mes-on-ook'-tee-on Neuter of a compound of G3319 and G3571; midnight (especially as a watch): - midnight. G3318 Μεσοποταμία Mesopotamia mes-op-ot-am-ee'-ah From G3319 and G4215; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris; compare [H763]) a region of Asia: - Mesopotamia. G3319 μέσος mesos mes'-os From G3326; middle (as adjective or [neuter] noun): - among × before them between + forth mid [-day, -night] midst way. G3320 μεσότοιχον mesotoichon mes-ot'-oy-khon From G3319 and G5109; a partition (figuratively): - middle wall. G3321 μεσουράνημα mesouranēma mes-oo-ran'-ay-mah From a presumed compound of G3319 and G3772; mid-sky: - midst of heaven. G3322 μεσόω mesoō mes-o'-o From G3319; to form the middle that is (in point of time) to be half way over: - be about the midst. G3323 Μεσσίας Messias mes-see'-as Of Hebrew origin [H4899]; the Messias (that is Mashiach) or Christ: - Messias. G3324 μεστός mestos mes-tos' Of uncertain derivative; replete (literally or figuratively): - full. G3325 μεστόω mestoō mes-to'-o From G3324; to replenish that is (by implication) to intoxicate: - fill. G3326 μετά meta met-ah' A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; “amid” (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862): - after (-ward)6X that he again against among × and + follow hence hereafter in of (up-) on + our × and setting since (un-) to + together when with (+ -out). Often used in composition in substantially the same relations of participation or proximity and transfer or sequence. G3327 μεταβαίνω metabainō met-ab-ah'ee-no From G3326 and the base of G939; to change place: - depart go pass remove. G3328 μεταβάλλω metaballō met-ab-al'-lo From G3326 and G906; to throw over that is (middle voice figuratively) to turn about in opinion: - change mind. G3329 μετάγω metagō met-ag'-o From G3326 and G71; to lead over that is transfer (direct): - turn about. G3330 μεταδίδωμι metadidōmi met-ad-id'-o-mee From G3326 and G1325; to give over that is share: - give impart. G3331 μετάθεσις metathesis met-ath'-es-is From G3346; transposition that is transferral (to heaven) disestablishment (of a law): - change removing translation. G3332 μεταίρω metairō met-ah'ee-ro From G3326 and G142; to betake oneself that is remove (locally): - depart. G3333 μετακαλέω metakaleō met-ak-al-eh'-o From G3326 and G2564; to call elsewhere that is summon: - call (for hither). G3334 μετακινέω metakineō met-ak-ee-nah'-o From G3326 and G2795; to stir to a place elsewhere that is remove (figuratively): - move away. G3335 μεταλαμβάνω metalambanō met-al-am-ban'-o From G3326 and G2983; to participate; generally to accept (and use): - eat have be partaker receive take. G3336 μετάληψις metalēpsis met-al'-ape-sis From G3335; participation: - taking. G3337 μεταλλάσσω metallassō met-al-las'-so From G3326 and G236; to exchange: - change. G3338 μεταμέλλομαι metamellomai met-am-el'-lom-ahee From G3326 and the middle of G3199; to care afterwards that is regret: - repent (self). G3339 μεταμορφόω metamorphoō met-am-or-fo'-o From G3326 and G3445; to transform (literally or figuratively “metamorphose”): - change transfigure transform. G3340 μετανοέω metanoeō met-an-o-eh'-o From G3326 and G3539; to think differently or afterwards that is reconsider (morally to feel compunction): - repent. G3341 μετάνοια metanoia met-an'-oy-ah From G3340; (subjectively) compunction (for guilt including reformation); by implication reversal (of [another´ s] decision): - repentance. G3342 μεταξύ metaxu met-ax-oo' From G3326 and a form of G4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective intervening or (by implication) adjoining: - between mean while next. G3343 μεταπέμπω metapempō met-ap-emp'-o From G3326 and G3992; to send from elsewhere that is (middle voice) to summon or invite: - call (send) for. G3344 μεταστρέφω metastrephō met-as-tref'-o From G3326 and G4762; to turn across that is transmute or (figuratively) corrupt: - pervert turn. G3345 μετασχηματίζω metaschēmatizō met-askh-ay-mat-id'-zo From G3326 and a derivative of G4976; to transfigure or disguise; figuratively to apply (by accommodation): - transfer transform (self). G3346 μετατίθημι metatithēmi met-at-ith'-ay-mee From G3326 and G5087; to transfer that is (literally) transport (by implication) exchange (reflexively) change sides or (figuratively) pervert: - carry over change remove translate turn. G3347 μετέπειτα metepeita met-ep'-i-tah From G3326 and G1899; thereafter: - afterward. G3348 μετέχω metechō met-ekh'-o From G3326 and G2192; to share or participate; by implication belong to eat (or drink): - be partaker pertain take part use. G3349 μετεωρίζω meteōrizō met-eh-o-rid'-zo From a compound of G3326 and a collateral form of G142 or perhaps rather of G109 (compare “meteor”); to raise in mid-air that is (figuratively) suspend (passively fluctuate or be anxious): - be of doubtful mind. G3350 μετοικεσία metoikesia met-oy-kes-ee'-ah From a derivative of a compound of G3326 and G3624; a change of abode that is (specifically) expatriation: - × brought carried (-ying) away (in-) to. G3351 μετοικίζω metoikizō met-oy-kid'-zo From the same as G3350; to transfer as a settler or captive that is colonize or exile: - carry away remove into. G3352 μετοχή metochē met-okh-ay' From G3348; participation that is intercourse: - fellowship. G3353 μέτοχος metochos met'-okh-os From G3348; participant that is (as noun) a sharer; by implication an associate: - fellow partaker partner. G3354 μετρέω metreō met-reh'-o From G3358; to measure (that is ascertain in size by a fixed standard); by implication to admeasure (that is allot by rule); figuratively to estimate: - measure mete. G3355 μετρητής metrētēs met-ray-tace' From G3354; a measurer that is (specifically) a certain standard measure of capacity for liquids: - firkin. G3356 μετριοπαθέω metriopatheō met-ree-op-ath-eh'-o From a compound of the base of G3357 and G3806; to be moderate in passion that is gentle (to treat indulgently): - have compassion. G3357 μετρίως metriōs met-ree'-oce Adverb from a derivative of G3358; moderately that is slightly: - a little. G3358 μέτρον metron met'-ron An apparently primary word; a measure (“metre”) literally or figuratively; by implication a limited portion (degree): - measure. G3359 μέτοπον metopon met'-o-pon From G3326 and ὤψ ōps (the face); the forehead (as opposite the countenance): - forehead. G3360 μέχρι μεχρίς mechri mechris mekh'-ree mekh-ris' From G3372; as far as that is up to a certain point (as preposition of extent [denoting the terminus whereas G891 refers especially to the space of time or place intervening] or conjugation): - till (un-) to until. G3361 μή may A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether: - any but (that) × forbear + God forbid + lack lest neither never no (X wise in) none nor [can-] not nothing that not un [-taken] without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362 G3363 G3364 G3372 G3373 G3375 G3378. G3362 ἐὰν μή ean mē eh-an' may That is G1437 and G3361; if not that is unless: - × before but except if no (if + whosoever) not. G3363 ἵνα μή hina mē hin'-ah may That is G2443 and G3361; in order (or so) that not: - albeit not lest that no (-t [-thing]). G3364 οὐ μή ou mē oo may That is G3756 and G3361; a double negative strengthening the denial; not at all: - any more at all by any (no) means neither never no (at all) in no case (wise) nor ever not (at all in any wise). Compare G3378. G3365 μηδαμῶς mēdamōs may-dam-oce' Adverb from a compound of G3361 and ἀμός amos (somebody); by no means: - not so. G3366 μηδέ mēde may-deh' From G3361 and G1161; but not not even; in a continued negation nor: - neither nor (yet) (no) not (once so much as). G3367 μηδείς μηδεμία μηδέν mēdeis mēdemia mēden may-dice' may-dem-ee'-ah may-den' The masculine feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man woman thing): - any (man thing) no (man) none not (at all any man a whit) nothing + without delay. G3368 μηδέποτε mēdepote may-dep'-ot-eh From G3366 and G4218; not even ever: - never. G3369 μηδέπω mēdepō may-dep'-o From G3366 and G4452; not even yet: - not yet. G3370 Μῆδος Mēdos may'-dos Of foreign origin (compare [H4074]); a Median or inhabitant of Media: - Mede. G3371 μηκέτι mēketi may-ket'-ee From G3361 and G2089; no further: - any longer (not) henceforth hereafter no henceforward (longer more soon) not any more. G3372 μῆκος mēkos may'-kos Probably akin to G3173; length (literally or figuratively): - length. G3373 μηκύνω mēkunō may-koo'-no From G3372; to lengthen that is (middle voice) to enlarge: - grow up. G3374 μηλωτή mēlōtē may-lo-tay' From μῆλον mēlon (a sheep); a sheep skin: - sheepskin. G3375 μήν mēn mane A stronger form of G3303; a particle of affirmation (only with G2229); assuredly: - + surely. G3376 μήν mēn mane A primary word; a month: - month. G3377 μηνύω mēnuō may-noo'-o Probably from the same base as G3145 and G3415 (that is μάω maō [to strive]); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind) that is report6 declare intimate: - shew tell. G3378 μὴ οὐκ mē ouk may ook That is G3361 and G3756; as interrogitive and negative is it not that? : - neither (followed by no) + never not. Compare G3364. G3379 μήποτε μή ποτε mēpote mē pote may'-pot-eh may pot'-eh From G3361 and G4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): - if peradventure lest (at any time haply) not at all whether or not. G3380 μήπω mēpō may'-po From G3361 and G4452; not yet: - not yet. G3381 μήπως μή πως mēpōs mē pōs may'-poce may poce From G3361 and G4458; lest somehow: - lest (by any means by some means haply perhaps). G3382 μηρός mēros may-ros' Perhaps a primary word; a thigh: - thigh. G3383 μήτε mēte may'-teh From G3361 and G5037; not too that is (in continued negation) neither or nor; also not even: - neither (n-) or so much as. G3384 μήτηρ mētēr may'-tare Apparently a primary word; a “mother” (literally or figuratively immediate or remote): - mother. G3385 μήτι mēti may'-tee From G3361 and the neuter of G5100; whether at all: - not [the particle usually not expressed except by the form of the question]. G3386 μήτιγε mētige may'-tig-eh From G3385 and G1065; not at all then that is not to say (the rather still): - how much more. G3387 μήτις μή τις mētis mē tis may'-tis may tis From G3361 and G5100; whether any: - any [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence]. G3388 μήτρα mētra may'-trah From G3384; the matrix: - womb. G3389 μητραλῴας mētralōas may-tral-o'-as From G3384 and the base of G257; a mother thresher that is matricide: - murderer of mothers. G3390 μητρόπολις mētropolis may-trop'-ol-is From G3384 and G4172; a mother city that is “metropolis”: - chiefest city. G3391 μία mia mee'-ah Irregular feminine of G1520; one or first: - a (certain) + agree first one × other. G3392 μιαίνω miainō me-ah'ee-no Perhaps a primary verb; to sully or taint that is contaminate (ceremonially or morally): - defile. G3393 μίασμα miasma mee'-as-mah From G3392 (“miasma”); (morally) foulness (properly the effect): - pollution. G3394 μιασμός miasmos mee-as-mos' From G3392; (morally) contamination (properly the act): - uncleanness. G3395 μίγμα migma mig'-mah From G3396; a compound: - mixture. G3396 μίγνυμι mignumi mig'-noo-mee A primary verb; to mix: - mingle. G3397 μικρόν mikron mik-ron' Masculine or neuter singular of G3398 (as noun); a small space of time or degree: - a (little) (while). G3398 μικρός μικρότερος mikros mikroteros mik-ros' mik-rot'-er-os Apparently a primary word including the comparative (second form); small (in size quantity number or (figuratively) dignity): - least less little small. G3399 Μίλητος Milētos mil'-ay-tos Of uncertain origin; Miletus a city of Asia Minor: - Miletus. G3400 μίλιον milion mil'-ee-on Of Latin origin; a thousand paces that is a “mile”: - mile. G3401 μιμέομαι mimeomai mim-eh'-om-ahee Middle voice from μῖμος mimos (a “mimic”); to imitate: - follow. G3402 μιμητής mimētēs mim-ay-tace' From G3401; an imitator: - follower. G3403 μιμνήσκω mimnēskō mim-nace'-ko A prolonged form of G3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind that is (middle voice) to recall to mind: - be mindful remember. G3404 μισέω miseō mis-eh'-o From a primary word μῖσος misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension to love less: - hate (-ful). G3405 μισθαποδοσία misthapodosia mis-thap-od-os-ee'-ah From G3406; requital (good or bad): - recompence of reward. G3406 μισθαποδότης misthapodotēs mis-thap-od-ot'-ace From G3409 and G591; a remunerator: - rewarder. G3407 μίσθιος misthios mis'-thee-os From G3408; a wage earner: - hired servant. G3408 μισθός misthos mis-thos' Apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively) good or bad: - hire reward wages. G3409 μισθόω misthoō mis-tho'-o From G3408; to let out for wages that is (middle voice) to hire: - hire. G3410 μίσθωμα misthōma mis'-tho-mah From G3409; a rented building: - hired house. G3411 μισθωτός misthōtos mis-tho-tos' From G3409; a wage worker (good or bad): - hired servant hireling. G3412 Μιτυλήνη Mitulēnē mit-oo-lay'-nay For μυτιλήνη mutilēnē (abounding in shell fish); Mitylene (or Mytilene) a town in the island Lesbos: - Mitylene. G3413 Μιχαήλ Michaēl mikh-ah-ale' Of Hebrew origin [H4317]; Michael an archangel: - Michael. G3414 μνᾶ mna mnah Of Latin origin; a mna (that is mina) a certain weight: - pound. G3415 μνάομαι mnaomai mnah'-om-ahee Middle voice of a derivative of G3306 or perhaps of the base of G3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind that is recollect; by implication to reward or punish: - be mindful remember come (have) in remembrance. Compare G3403. G3416 Μνάσων Mnasōn mnah'-sohn Of uncertain origin; Mnason a Christian: - Mnason. G3417 μνεία mneia mni'-ah From G3415 or G3403; recollection; by implication recital: - mention remembrance. G3418 μνῆμα mnēma mnay'-mah From G3415; a memorial that is sepulchral monument (burial place): - grave sepulchre tomb. G3419 μνημεῖον mnēmeion mnay-mi'-on From G3420; a remembrance that is cenotaph (place of interment): - grave sepulchre tomb. G3420 μνήμη mnēmē mnay'-may From G3403; memory: - remembrance. G3421 μνημονεύω mnēmoneuō mnay-mon-yoo'-o From a derivative of G3420; to exercise memory that is recollect; by implication to punish; also to rehearse: - make mention be mindful remember. G3422 μνημόσυνον mnēmosunon mnay-mos'-oo-non From G3421; a reminder (memorandum) that is record: - memorial. G3423 μνηστεύω mnēsteuō mnace-tyoo'-o From a derivative of G3415; to give a souvenir (engagement present) that is betroth: - espouse. G3424 μογιλάλος mogilalos mog-il-al'-os From G3425 and G2980; hardly talking that is dumb (tongue tied): - having an impediment in his speech. G3425 μόγις mogis mog'-is Adverb from a primary word μόγος mogos (toil); with difficulty: - hardly. G3426 μόδιος modios mod'-ee-os Of Latin origin; a modius that is certain measure for things dry (the quantity or the utensil): - bushel. G3427 μοί moi moy The simpler form of G1698; to me: - I me mine my. G3428 μοιχαλίς moichalis moy-khal-is' A prolonged form of the feminine of G3432; an adulteress (literally or figuratively): - adulteress (-ous, -y). G3429 μοιχάω moichaō moy-khah'-o From G3432; (middle voice) to commit adultery: - commit adultery. G3430 μοιχεία moicheia moy-khi'-ah From G3431; adultery: - adultery. G3431 μοιχεύω moicheuō moy-khyoo'-o From G3432; to commit adultery: - commit adultery. G3432 μοιχός moichos moy-khos' Perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively apostate: - adulterer. G3433 μόλις molis mol'-is Probably by a variation for G3425; with difficulty: - hardly scarce (-ly) + with much work. G3434 Μολόχ Moloch mol-okh' Of Hebrew origin [H4432]; Moloch (that is Molek) an idol: - Moloch. G3435 μολύνω molunō mol-oo'-no Probably from G3189; to soil (figuratively): - defile. G3436 μολυσμός molusmos mol-oos-mos' From G3435; a stain that is (figuratively) immorality: - filthiness. G3437 μομφή momphē mom-fay' From G3201; blame that is (by implication) a fault: - quarrel. G3438 μονή monē mon-ay' From G3306; a staying that is residence (the act or the place): - abode mansion. G3439 μονογενής monogenēs mon-og-en-ace From G3441 and G1096; only born that is sole: - only (begotten child). G3440 μόνον monon mon'-on Neuter of G3441 as adverb; merely: - alone but only. G3441 μόνος monos mon'-os Probably from G3306; remaining that is sole or single; by implication mere: - alone only by themselves. G3442 μονόφθαλμος monophthalmos mon-of'-thal-mos From G3441 and G3788; one eyed: - with one eye. G3443 μονόω monoō mon-o'-o From G3441; to isolate that is bereave: - be desolate. G3444 μορφή morphē mor-fay' Perhaps from the base of G3313 (through the idea of adjustment of parts); shape; figuratively nature: - form. G3445 μορφόω morphoō mor-fo'-o From the same as G3444; to fashion (figuratively): - form. G3446 μόρφωσις morphōsis mor'-fo-sis From G3445; formation that is (by implication) appearance (semblance or [concretely] formula): - form. G3447 μοσχοποιέω moschopoieō mos-khop-oy-eh'-o From G3448 and G4160; to fabricate the image of a bullock: - make a calf. G3448 μόσχος moschos mos'-khos Probably strengthened for ὄσχος oschos (a shoot); a young bullock: - calf. G3449 μόχθος mochthos mokh'-thos From the base of G3425; toil that is (by implication) sadness: - painfulness travail. G3450 μοῦ mou moo The simpler from of G1700; of me: - I me mine (own) my. G3451 μουσικός mousikos moo-sik-os' From μουσς Mousa (a Muse); “musical” that is (as noun) a minstrel: - musician. G3452 μυελός muelos moo-el-os' Perhaps a primary word; the marrow: - marrow. G3453 μυέω mueō moo-eh'-o From the base of G3466; to initiate that is (by implication) to teach: - instruct. G3454 μῦθος muthos moo'-thos Perhaps from the same as G3453 (through the idea of tuition); a tale that is fiction (“myth”): - fable. G3455 μυκάομαι mukaomai moo-kah'-om-ahee From a presumed derivative of μύζω muzō (to “moo”); to bellow (roar): - roar. G3456 μυκτηρίζω muktērizō mook'-tay-rid'-zo From a derivative of the base of G3455 (meaning snout as that whence lowing proceeds from); to make mouths at that is ridicule: - mock. G3457 μυλικός mulikos moo-lee-kos' From G3458; belonging to a mill: - mill [-stone]. G3458 μύλος mulos moo'-los Probably ultimately from the base of G3433 (through the idea of hardship); a “mill” that is (by implication) a grinder (millstone): - millstone. G3459 μύλων mulōn moo'-lone From G3458; a mill house: - mill. G3460 Μύρα Mura moo'-rah Of uncertain derivation; Myra a place in Asia Minor: - Myra. G3461 μυρίας murias moo-ree'-as From G3463; a ten thousand; by extension a “myriad” or indefinite number: - ten thousand. G3462 μυρίζω murizō moo-rid'-zo From G3463; to apply (perfumed) unguent to: - anoint. G3463 μύριοι murioi moo'-ree-oi Plural of an apparently primary word (properly meaning very many); ten thousand; by extension innumerably many: - ten thousand. G3464 μύρον muron moo'-ron Probably of foreign origin (compare [H4753] and G4666); “myrrh” that is (by implication) perfumed oil: - ointment. G3465 Μυσία Musia moo-see'-ah Of uncertain origin; Mysia a region of Asia Minor: - Mysia. G3466 μυστήριον mustērion moos-tay'-ree-on From a derivative of μύω muō (to shut the mouth); a secret or “mystery” (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites): - mystery. G3467 μυωπάζω muōpazō moo-ope-ad'-zo From a compound of the base of G3466 and ωψ ōps (the face: from G3700); to shut the eyes that is blink (see indistinctly): - cannot see afar off. G3468 μώλωψ mōlōps mo'-lopes From μῶλος mōlos (“moil”; probably akin to the base of G3433) and probably ὤψ ōps (the face; from G3700); a mole (“black eye”) or blow mark: - stripe. G3469 μωμάομαι mōmaomai mo-mah'-om-ahee From G3470; to carp at that is censure (discredit): - blame. G3470 μῶμος mōmos mo'-mos Perhaps from G3201; a flaw or blot that is (figuratively) disgraceful person: - blemish. G3471 μωραίνω mōrainō mo-rah'ee-no From G3474; to become insipid; figuratively to make (passively act) as a simpleton: - become fool make foolish lose savour. G3472 μωρία mōria mo-ree'-ah From G3474; silliness that is absurdity: - foolishness. G3473 μωρολογία mōrologia mo-rol-og-ee'-ah From a compound of G3474 and G3004; silly talk that is buffoonery: - foolish talking. G3474 μωρός mōros mo-ros' Probably form the base of G3466; dull or stupid (as if shut up) that is heedless (morally) blockhead (apparently) absurd: - fool (-ish × -ishness). G3475 Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς Mōseus Mōsēs Mōusēs moce-yoos' mo-sace' Of Hebrew origin [H4872]; Moseus Moses or Mouses (that is Mosheh) the Hebrew lawgiver: - Moses. G3476 Ναασσών Naassōn nah-as-sone' Of Hebrew origin [H5177]; Naasson (that is Nachshon) an Israelite: - Naasson. G3477 Ναγγαί Naggai nang-gah'ee Probably of Hebrew origin (compare [H5052]); Nangae (that is perhaps Nogach) an Israelite: - Nagge. G3478 Ναζαρέθ Ναζαρέτ Nazareth Nazaret nad-zar-eth' nad-zar-et' Of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret a place in Palestine: - Nazareth. G3479 Ναζαρηνός Nazarēnos nad-zar-ay-nos' From G3478; a Nazarene that is inhabitant of Nazareth: - of Nazareth. G3480 Ναζωραῖος Nazōraios nad-zo-rah'-yos From G3478; a Nazoraean that is inhabitant of Nazareth; by extension a Christian: - Nazarene of Nazareth. G3481 Ναθάν Nathan nath-an' Of Hebrew origin [H5416]; Nathan an Israelite: - Nathan. G3482 Ναθαναήλ Nathanaēl nath-an-ah-ale' Of Hebrew origin [H5417]; Nathanael (that is Nathanel) an Israelite and Christian: - Nathanael. G3483 ναί nai nahee A primary particle of strong affirmation; yes: - even so surely truth verily yea yes. G3484 Ναΐ́ν Nain nah-in' Probably of Hebrew origin (compare [H4999]); Nain a place in Palestine: - Nain. G3485 ναός naos nah-os' From a primary word ναίω naiō (to dwell); a fane shrine temple: - shrine temple. Compare G2411. G3486 Ναούμ Naoum nah-oom' Of Hebrew origin [H5151]; Naum (that is Nachum) an Israelite: - Naum. G3487 νάρδος nardos nar'-dos Of foreign origin (compare [H5373]); “nard”: - [spike-] nard. G3488 Νάρκισσος Narkissos nar'-kis-sos A flower of the same name from νάρκη narkē (stupefaction as a “narcotic”); Narcissus a Roman: - Narcissus. G3489 ναυαγέω nauageō now-ag-eh'-o From a compound of G3491 and G71; to be shipwrecked (stranded “navigate”) literally or figuratively: - make (suffer) shipwreck. G3490 ναύκληρος nauklēros now'-klay-ros From G3491 and G2819 (“clerk”); a captain: - owner of a ship. G3491 ναῦς naus nowce From νάω naō̄ and νέω neō (to float); a boat (of any size): - ship. G3492 ναύτης nautēs now'-tace From G3491; a boatman that is seaman: - sailor shipman. G3493 Ναχώρ Nachōr nakh-ore' Of Hebrew origin [H5152]; Nachor the grandfather of Abraham: - Nachor. G3494 νεανίας neanias neh-an-ee'-as From a derivative of G3501; a youth (up to about forty years): - young man. G3495 νεανίσκος neaniskos neh-an-is'-kos From the same as G3494; a youth (under forty): - young man. G3496 Νεάπολις Neapolis neh-ap'-ol-is From G3501 and G4172; new town; Neapolis a place in Macedonia: - Neapolis. G3497 Νεεμάν Neeman neh-eh-man' Of Hebrew origin [H5283]; Neeman (that is Naaman) a Syrian: - Naaman. G3498 νεκρός nekros nek-ros' From an apparently primary word νέκυς nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): - dead. G3499 νεκρόω nekroō nek-ro'-o From G3498; to deaden that is (figuratively) to subdue: - be dead mortify. G3500 νέκρωσις nekrōsis nek'-ro-sis From G3499; decease; figuratively impotency: - deadness dying. G3501 νέος νεώτερος neos neōteros neh'-os neh-o'-ter-os A primary word including the comparative (second form); “new” that is (of persons) youthful or (of things) fresh; figuratively regenerate: - new young. G3502 νεοσσός neossos neh-os-sos' From G3501; a youngling (nestling): - young. G3503 νεότης neotēs neh-ot'-ace From G3501; newness that is youthfulness: - youth. G3504 νεόφυτος neophutos neh-of'-oo-tos From G3501 and a derivative of G5453; newly planted that is (figuratively) a young convert (“neophyte”): - novice. G3505 Νέρων Nerōn ner'-ohn Of Latin origin; Neron (that is Nero) a Roman emperor: - Nero. G3506 νεύω neuō nyoo'-o Apparently a primary verb; to “nod” that is (by analogy) to signal: - beckon. G3507 νεφέλη nephelē nef-el'-ay From G3509; properly cloudiness that is (concretely) a cloud: - cloud. G3508 Νεφθαλείμ Nephthaleim nef-thal-ime' Of Hebrew origin [H5321]; Nephthaleim (that is Naphthali) a tribe in Palestine: - Nephthalim. G3509 νέφος nephos nef'-os Apparently a primary word; a cloud: - cloud. G3510 νεφρός nephros nef-ros' Of uncertain affinity; a kidney (plural) that is (figuratively) the inmost mind: - reins. G3511 νεωκόρος neōkoros neh-o-kor'-os From a form of G3485 and κορέω koreō (to sweep); a temple servant that is (by implication) a votary: - worshipper. G3512 νεωτερικός neōterikos neh-o-ter'-ik-os From the compound of G3501; appertaining to younger persons that is juvenile: - youthful. G3513 νή nay Probably an intensive form of G3483; a particle of attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in confirmation); as sure as: - I protest by. G3514 νήθω nēthō nay'-tho From νέω neō of like meaning; to spin: - spin. G3515 νηπιάζω nēpiazō nay-pee-ad'-zo From G3516; to act as a babe that is (figuratively) innocently: - be a child. G3516 νήπιος nēpios nay'-pee-os From an obsolete particle νη ne; implying negation and G2031; not speaking that is an infant (minor); figuratively a simple minded person an immature Christian: - babe child (+ -ish). G3517 Νηρεύς Nēreus nare-yoos' Apparently from a derivative of the base of G3491 (meaning wet); Nereus a Christian: - Nereus. G3518 Νηρί Nēri nay-ree' Of Hebrew origin [H5374]; Neri (that is Nerijah) an Israelite: - Neri. G3519 νησίον nēsion nay-see'-on Diminutive of G3520; an islet: - island. G3520 νῆσος nēsos nay'-sos Probably from the base of G3491; an island: - island isle. G3521 νηστεία nēsteia nace-ti'-ah From G3522; abstinence (from lack of food or voluntary and religious); specifically the fast of the Day of Atonement: - fast (-ing.) G3522 νηστεύω nēsteuō nace-tyoo'-o From G3523; to abstain from food (religiously): - fast. G3523 νῆστις nēstis nace'-tis From the negative particle νη nē and G2068; not eating that is abstinent from food (religiously): - fasting. G3524 νηφάλεος νηφάλιος nēphaleos nēphalios nah-fal'-eh-os nay-fal'-ee-os From G3525; sober that is (figuratively) circumspect: - sober vigilant. G3525 νήφω nēphō nay'-fo Of uncertain affinity; to abstain from wine (keep sober) that is (figuratively) be discreet: - be sober watch. G3526 Νίγερ Niger neeg'-er Of Latin origin; black; Niger a Christian: - Niger. G3527 Νικάνωρ Nikanōr nik-an'-ore Probably from G3528; victorious; Nicanor a Christian: - Nicanor. G3528 νικάω nikaō nik-ah'-o From G3529; to subdue (literally or figuratively): - conquer overcome prevail get the victory. G3529 νίκη nikē nee'-kay Apparently a primary word; conquest (abstractly) that is (figuratively) the means of success: - victory. G3530 Νικόδημος Nikodēmos nik-od'-ay-mos From G3534 and G1218; victorious among his people; Nicodemus an Israelite: - Nicodemus. G3531 Νικολαΐ́της Nikolaitēs nik-ol-ah-ee'-tace From G3532; a Nicolaite that is adherent of Nicolaus: - Nicolaitane. G3532 Νικόλαος Nikolaos nik-ol'-ah-os From G3534 and G2004; victorious over the people; Nicolaus a heretic: - Nicolaus. G3533 Νικόπολις Nikopolis nik-op'-ol-is From G3534 and G4172; victorious city; Nicopolis a place in Macedonia: - Nicopolis. G3534 νῖκος nikos nee'-kos From G3529; a conquest (concretely) that is (by implication) triumph: - victory. G3535 Νινευΐ́ Nineui nin-yoo-ee' Of Hebrew origin [H5210]; Ninevi (that is Nineveh) the capital of Assyria: - Nineve. G3536 Νινευΐ́της Nineuitēs nin-yoo-ee'-tace From G3535; a Ninevite that is inhabitant of Nineveh: - of Nineve Ninevite. G3537 νιπτήρ niptēr nip-tare' From G3538; a ewer: - bason. G3538 νίπτω niptō nip'-to To cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially to perform ablution: - wash. Compare G3068. G3539 νοιέω noieō noy-eh'-o From G3563; to exercise the mind (observe) that is (figuratively) to comprehend heed: - consider perceive think understand. G3540 νόημα noēma no'-ay-mah From G3539; a perception that is purpose or (by implication) the intellect disposition itself: - device mind thought. G3541 νόθος nothos noth'-os Of uncertain affinity; a spurious or illegitimate son: - bastard. G3542 νομή nomē nom-ah' Feminine from the same as G3551; pasture that is (the act) feeding (figuratively spreading of a gangrene) or (the food) pasturage: - × eat pasture. G3543 νομίζω nomizō nom-id'-zo From G3551; properly to do by law (usage) that is to accustom (passively be usual); by extension to deem or regard: - suppose think be wont. G3544 νομικός nomikos nom-ik-os' From G3551; according (or pertaining) to law that is legal (ceremonially); as noun an expert in the (Mosaic) law: - about the law lawyer. G3545 νομίμως nomimōs nom-im'-oce Adverb from a derivative of G3551; legitimately (specifically agreeably to the rules of the lists): - lawfully. G3546 νόμισμα nomisma nom'-is-mah From G3543; what is reckoned as of value (after the Latin numisma) that is current coin: - money. G3547 νομοδιδάσκαλος nomodidaskalos nom-od-id-as'-kal-os From G3551 and G1320; an expounder of the (Jewish) law that is a Rabbi: - doctor (teacher) of the law. G3548 νομοθεσία nomothesia nom-oth-es-ee'-ah From G3550; legislation (specifically the institution of the Mosaic code): - giving of the law. G3549 νομοθετέω nomotheteō nom-oth-et-eh'-o From G3550; to legislate that is (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined be sanctioned (by them): - establish receive the law. G3550 νομοθέτης nomothetēs nom-oth-et'-ace From G3551 and a derivative of G5087; a legislator: - lawgiver. G3551 νόμος nomos nom'-os From a primary word νέμω nemō (to parcel out especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage) generally (regulation) specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel) or figuratively (a principle): - law. G3552 νοσέω noseō nos-eh'-o From G3554; to be sick that is (by implication of a diseased appetite) to hanker after (figuratively to harp upon): - dote. G3553 νόσημα nosēma nos'-ah-ma From G3552; an ailment: - disease. G3554 νόσος nosos nos'-os Of uncertain affinity; a malady (rarely figurative of moral disability): - disease infirmity sickness. G3555 νοσσιά nossia nos-see-ah' From G3502; a brood (of chickens): - brood. G3556 νοσσίον nossion nos-see'-on Diminutive of G3502; a birdling: - chicken. G3557 νοσφίζομαι nosphizomai nos-fid'-som-ahee Middle voice from νοσφί nosphi (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself that is embezzle: - keep back purloin. G3558 νότος notos not'-os Of uncertain affinity; the south (southwest) wind; by extension the southern quarter itself: - south (wind). G3559 νουθεσία nouthesia noo-thes-ee'-ah From G3563 and a derivative of G5087; calling attention to that is (by implication) mild rebuke or warning: - admonition. G3560 νουθετέω noutheteō noo-thet-eh'-o From the same as G3559; to put in mind that is (by implication) to caution or reprove gently: - admonish warn. G3561 νουμηνία noumēnia noo-may-nee'-ah Feminine of a compound of G3501 and G3376 (as noun by implication of G2250); the festival of new moon: - new moon. G3562 νουνεχῶς nounechōs noon-ekh-oce' Adverb from a compound of the accusative of G3563 and G2192; in a mind having way that is prudently: - discreetly. G3563 νοῦς nous nooce Probably from the base of G1097; the intellect that is mind (divine or human; in thought feeling or will); by implication meaning: - mind understanding. Compare G5590. G3564 Νυμφᾶς Numphas noom-fas' Probably contracted for a compound of G3565 and G1435; nymph given (that is born); Nymphas a Christian: - Nymphas. G3565 νύμφη numphē noom-fay' From a primary but obsolete verb νύπτω nuptō (to veil as a bride; compare the Latin “nupto” to marry); a young married woman (as veiled) including a betrothed girl; by implication a son's wife: - bride daughter in law. G3566 νυμφίος numphios noom-fee'-os From G3565; a bride groom (literally or figuratively): - bridegroom. G3567 νυμφών numphōn noom-fohn' From G3565; the bridal room: - bridechamber. G3568 νῦν nun noon A primary particle of present time; “now” (as adverb of date a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: - henceforth + hereafter of late soon present this (time). See also G3569 G3570. G3569 τανῦν τὰ νῦν tanun ta nun tan-oon' tah noon From neuter plural of G3588 and G3568; the things now that is (adverb) at present: - (but) now. G3570 νυνί nuni noo-nee' A prolonged form of G3568 for emphasis; just now: - now. G3571 νύξ nux noox A primary word; “night” (literally or figuratively): - (mid-) night. G3572 νύσσω nussō noos'-so Apparently a primary word; to prick (“nudge”): - pierce. G3573 νυστάζω nustazō noos-tad'-zo From a presumed derivative of G3506; to nod that is (by implication) to fall asleep; figuratively to delay: - slumber. G3574 νυχθήμερον nuchthēmeron nookh-thay'-mer-on From G3571 and G2250; a day and night that is full day of twenty four hours: - night and day. G3575 Νῶε Nōe no'-eh Of Hebrew origin [H5146]; Noe (that is Noach) a patriarch: - Noe. G3576 νωθρός nōthros no-thros' From a derivative of G3541; sluggish that is (literally) lazy or (figuratively) stupid: - dull slothful. G3577 νῶτος nōtos no'-tos Of uncertain affinity; the back: - back. G3578 ξενία xenia xen-ee'-ah From G3581; hospitality that is (by implication) a place of entertainment: - lodging. G3579 ξενίζω xenizō xen-id'-xo From G3581; to be a host (passively a guest); by implication be (make appear) strange: - entertain lodge (think it) strange. G3580 ξενοδοχέω xenodocheō xen-od-okh-eh'-o From a compound of G3581 and G1209; to be hospitable: - lodge strangers. G3581 ξένος xenos xen'-os Apparently a primary word; foreign (literally alien or figuratively novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer: - host strange (-r). G3582 ξέστης xestēs xes'-tace As if from ξέω xeō (which properly means to smooth; by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin sextarius the sixth of a modius that is about a pint) that is (specifically) a measure for liquids or solids (by analogy a pitcher): - pot. G3583 ξηραίνω xērainō xay-rah'ee-no From G3584; to desiccate; by implication to shrivel to mature: - dry up pine away be ripe wither (away). G3584 ξηρός xēros xay-ros' From the base of G3582 (through the idea of scorching); arid; by implication shrunken earth (as opposed to water): - dry land withered. G3585 ξύλινος xulinos xoo'-lin-os From G3586; wooden: - of wood. G3586 ξύλον xulon xoo'-lon From another form of the base of G3582; timber (as fuel or material); by implication a stick club or tree or other wooden article or substance: - staff stocks tree wood. G3587 ξυράω xuraō xoo-rah'-o From a derivative of the same as G3586 (meaning a razor); to shave or “shear” the hair: - shave. G3588 ὁ ἡ τό ho hē to ho hay to The masculine feminine (second) and neuter (third) forms in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom): - the this that one he she it etc. G3589 ὀγδοήκοντα ogdoēkonta og-do-ay'-kon-tah From G3590; ten times eight: - fourscore. G3590 ὄγδοος ogdoos og'-do-os From G3638; the eighth: - eighth. G3591 ὄγκος ogkos ong'-kos Probably from the same as G43; a mass (as bending or bulging by its load) that is burden (hindrance): - weight. G3592 ὅδε ἥδε τόδε hode hēde tode hod'-eh hay'-deh tod'-e The masculine feminine (second) and neuter (third) forms. From G3588 and G1161; the same that is this or that one (plural these or those); often used as personal pronoun: - he she such these thus. G3593 ὁδεύω hodeuō hod-yoo'-o From G3598; to travel: - journey. G3594 ὁδηγέω hodēgeō hod-ayg-eh'-o From G3595; to show the way (literally or figuratively [teach]): - guide lead. G3595 ὁδηγός hodēgos hod-ayg-os' From G3598 and G2233; a conductor (literally or figuratively [teacher]): - guide leader. G3596 ὁδοιπορέω hodoiporeō hod-oy-por-eh'-o From a compound of G3598 and G4198; to be a wayfarer that is travel: - go on a journey. G3597 ὁδοιπορία hodoiporia hod-oy-por-ee'-ah From the same as G3596; travel: - journey (-ing). G3598 ὁδός hodos hod-os' Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route act or distance); figuratively a mode or means: - journey (high-) way. G3599 ὀδούς odous od-ooce Perhaps from the base of G2068; a “tooth”: - tooth. G3600 ὀδυνάω odunaō od-oo-nah'-o From G3601; to grieve: - sorrow torment. G3601 ὀδύνη odunē od-oo'-nay From G1416; grief (as dejecting): - sorrow. G3602 ὀδυρμός odurmos od-oor-mos' From a derivative of the base of G1416; moaning that is lamentation: - mourning. G3603 ὅ εστι ho esti ho es-tee' From the neuter of G3739 and the third person singular present indicative of G1510; which is: - called which is (make) that is (to say). G3604 Ὀζίας O̓zias od-zee'-as Of Hebrew origin [H5818]; Ozias (that is Uzzijah) an Israelite: - Ozias. G3605 ὄζω ozō od'-zo A primary verb (in a strengthened form); to scent (usually an ill “oder”): - stink. G3606 ὅθεν hothen hoth'-en From G3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverbially or conjugationally): - from thence (from) whence where (-by, -fore, -upon). G3607 ὀθόνη othonē oth-on'-ay Of uncertain affinity; a linen cloth that is (especially) a sail: - sheet. G3608 ὀθόνιον othonion oth-on'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G3607; a linen bandage: - linen clothes. G3609 οἰκεῖος oikeios oy-ki'-os From G3624; domestic that is (as noun) a relative adherent: - (those) of the (his own) house (-hold). G3610 οἰκέτης oiketēs oy-ket'-ace From G3611; a fellow resident that is menial domestic: - (household) servant. G3611 οἰκέω oikeō oy-key'-o From G3624; to occupy a house that is reside (figuratively inhabit remain6 inhere); by implication to cohabit: - dwell. See also G3625. G3612 οἴκημα oikēma oy'-kay-mah From G3611; a tenement that is (specifically) a jail: - prison. G3613 οἰκητήριον oikētērion oy-kay-tay'-ree-on Neuter of a presumed derivative of G3611 (equivalent to G3612); a residence (literally or figuratively): - habitation house. G3614 οἰκία oikia oy-kee'-ah From G3624; properly residence (abstractly) but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics): - home house (-hold). G3615 οἰκιακός oikiakos oy-kee-ak-os' From G3614; familiar that is (as noun) relatives: - they (them) of (his own) household. G3616 οἰκοδεσποτέω oikodespoteō oy-kod-es-pot-eh'-o From G3617; to be the head of (that is rule) a family: - guide the house. G3617 οἰκοδεσπότης oikodespotēs oy-kod-es-pot'-ace From G3624 and G1203; the head of a family: - goodman (of the house) householder master of the house. G3618 οἰκοδομέω oikodomeō oy-kod-om-eh'-o From the same as G3619; to be a house builder that is construct or (figuratively) confirm: - (be in) build (-er, -ing, up) edify embolden. G3619 οἰκοδομή oikodomē oy-kod-om-ay' Feminine (abstraction) of a compound of G3624 and the base of G1430; architecture that is (concretely) a structure; figuratively confirmation: - building edify (-ication, -ing). G3620 οἰκοδομία oikodomia oy-kod-om-ee'-ah From the same as G3619; confirmation: - edifying. G3621 οἰκονομέω oikonomeō oy-kon-om-eh'-o From G3623; to manage (a house that is an estate): - be steward. G3622 οἰκονομία oikonomia oy-kon-om-ee'-ah From G3623; administration (of a household or estate); specifically a (religious) “economy”: - dispensation stewardship. G3623 οἰκονόμος oikonomos oy-kon-om'-os From G3624 and the base of G3551; a house distributor (that is manager) or overseer that is an employee in that capacity; by extension a fiscal agent (treasurer); figuratively a preacher (of the Gospel): - chamberlain governor steward. G3624 οἶκος oikos oy'-kos Of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive literally or figuratively); by implication a family (more or less related literally or figuratively): - home house (-hold) temple. G3625 οἰκουμένη oikoumenē oy-kou-men'-ay Feminine participle present passive of G3611 (as noun by implication of G1093); land that is the (terrene part of the) globe; specifically the Roman empire: - earth world. G3626 οἰκουρός oikouros oy-koo-ros' From G3624 and οὖρος ouros (a guard; be “ware”); a stayer at home that is domestically inclined (a “good housekeeper”): - keeper at home. G3627 οἰκτείρω oikteirō oyk-ti'-ro Also in certain tenses οἰκτερέω oiktereō oyk-ter-eh'-o; from οἰκτος oiktos (pity); to exercise pity: - have compassion on. G3628 οἰκτιρμός oiktirmos oyk-tir-mos' From G3627; pity: - mercy. G3629 οἰκτίρμων oiktirmōn oyk-tir'-mone From G3627; compassionate: - merciful of tender mercy. G3630 οἰνοπότης oinopotēs oy-nop-ot'-ace From G3631 and a derivative of the alternate of G4095; a tippler: - winebibber. G3631 οἶνος oinos oy'-nos A primary word (or perhaps of Hebrew origin [H3196]); “wine” (literally or figuratively): - wine. G3632 οἰνοφλυγία oinophlugia oy-nof-loog-ee'-ah From G3631 and a form of the base of G5397; an overflow (or surplus) of wine that is vinolency (drunkenness): - excess of wine. G3633 οἴομαι οἶμαι oiomai oimai oy'-om-ahee oy'-mahee Middle voice apparently from G3634; to make like (oneself) that is imagine (be of the opinion): - suppose think. G3634 οἷος oios hoy'-os Probably akin to G3588 G3739 and G3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverb) with the negative not so: - so (as) such as what (manner of) which. G3635 ὀκνέω okneō ok-neh'-o From ὄκνος oknos (hesitation); to be slow (figuratively loath): - delay. G3636 ὀκνηρός oknēros ok-nay-ros' From G3635; tardy that is indolent; (figuratively) irksome: - grievous slothful. G3637 ὀκταήμερος oktaēmeros ok-tah-ay'-mer-os From G3638 and G2250; an eight day old person or act: - the eighth day. G3638 ὀκτώ oktō ok-to' A primary numeral; “eight”: - eight. G3639 ὄλεθρος olethros ol'-eth-ros From ὄλλυμι ollumi a primary word (to destroy; a prolonged form); ruin that is death punishment: - destruction. G3640 ὀλιγόπιστος oligopistos ol-ig-op'-is-tos From G3641 and G4102; incredulous that is lacking confidence (in Christ): - of little faith. G3641 ὀλίγος oligos ol-ee'-gos Of uncertain affinity; puny (in extent degree number duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat: - + almost brief [-ly] few (a) little + long a season short small a while. G3642 ὀλιγόψυχος oligopsuchos ol-ig-op'-soo-khos From G3641 and G5590; little spirited that is faint hearted: - feebleminded. G3643 ὀλιγωρέω oligōreō ol-ig-o-reh'-o From a compound of G3641 and ὤρα ōra (“care”); to have little regard for that is to disesteem: - despise. G3644 ὀλοθρευτής olothreutēs ol-oth-ryoo-tace' From G3645; a ruiner that is (specifically) a venomous serpent: - destroyer. G3645 ὀλοθρεύω olothreuō ol-oth-ryoo'-o From G3639; to spoil that is slay: - destroy. G3646 ὁλοκαύτωμα holokautōma hol-ok-ow'-to-mah From a derivative of a compound of G3650 and a derivative of G2545; a wholly consumed sacrifice (“holocaust”): - (whole) burnt offering. G3647 ὁλοκληρία holoklēria hol-ok-lay-ree'-ah From G3648; integrity that is physical wholeness: - perfect soundness. G3648 ὁλόκληρος holoklēros hol-ok'-lay-ros From G3650 and G2819; complete in every part that is perfectly sound (in body): - entire whole. G3649 ὀλολύζω ololuzō ol-ol-ood'-zo A reduplicated primary verb; to “howl” or “halloo” that is shriek: - howl. G3650 ὅλος holos hol'-os A primary word; “whole” or “all” that is complete (in extent amount time or degree) especially (neuter) as noun or adverb: - all altogether every whit + throughout whole. G3651 ὁλοτελής holotelēs hol-ot-el-ace' From G3650 and G5056; complete to the end that is absolutely perfect: - wholly. G3652 Ὀλυμπᾶς O̓lumpas ol-oom-pas' Probably a contraction from Ὀλυμπιόδωρος O̓lumpiodōros (Olympian bestowed that is heaven descended); Olympas a Christian: - Olympas. G3653 ὄλυνθος olunthos ol'-oon-thos Of uncertain derivative; an unripe (because out of season) fig: - untimely fig. G3654 ὅλως holōs hol'-oce Adverb from G3650; completely that is altogether; (by analogy) everywhere; (negative) not by any means: - at all commonly utterly. G3655 ὄμβρος ombros om'-bros Of uncertain affinity; a thunder storm: - shower. G3656 ὁμιλέω homileō hom-il-eh'-o From G3658; to be in company with that is (by implication) to converse: - commune talk. G3657 ὁμιλία homilia hom-il-ee'-ah From G3658; companionship (“homily”) that is (by implication) intercourse: - communication. G3658 ὅμιλος homilos hom'-il-os From the base of G3674 and a derivative of the alternate of G138 (meaning a crowd); association together that is a multitude: - company. G3659 ὄμμα omma om'-mah From G3700; a sight that is (by implication) the eye: - eye. G3660 ὀμνύω omnuō om-noo'-o A prolonged form of a primary but obsolete word ὄμω omō for which another prolonged form (ὀμόω omoō om-o'-o) is used in certain tenses. To swear that is take (or declare on) oath: - swear. G3661 ὁμοθυμαδόν homothumadon hom-oth-oo-mad-on' Adverb from a compound of the base of G3674 and G2372; unanimously: - with one accord (mind). G3662 ὁμοιάζω homoiazō hom-oy-ad'-zo From G3664; to resemble: - agree. G3663 ὁμοιοπαθής homoiopathēs hom-oy-op-ath-ace' From G3664 and the alternate of G3958; similarly affected: - of (subject to) like passions. G3664 ὅμοιος homoios hom'-oy-os From the base of G3674; similar (in appearance or character): - like + manner. G3665 ὁμοιότης homoiotēs hom-oy-ot'ace From G3664; resemblance: - like as similitude. G3666 ὁμοιόω homoioō hom-oy-o'-o From G3664; to assimilate that is compare; passively to become similar: - be (make) like (in the) liken (-ess) resemble. G3667 ὁμοίωμα homoiōma hom-oy'-o-mah From G3666; a form; abstractly resemblance: - made like to likeness shape similitude. G3668 ὁμοίως homoiōs hom-oy'-oce Adverb from G3664; similarly: - likewise so. G3669 ὁμοίωσις homoiōsis hom-oy'-o-sis From G3666; assimilation that is resemblance: - similitude. G3670 ὁμολογέω homologeō hom-ol-og-eh'-o From a compound of the base of G3674 and G3056; to assent that is covenant acknowledge: - con- (pro-) fess confession is made give thanks promise. G3671 ὁμολογία homologia hom-ol-og-ee'-ah From the same as G3670; acknowledgment: - con- (pro-) fession professed. G3672 ὁμολογουμένως homologoumenōs hom-ol-og-ow-men'-oce Adverb of present passive participle of G3670; confessedly: - without controversy. G3673 ὁμότεχνος homotechnos hom-ot'-ekh-nos From the base of G3674 and G5078; a fellow artificer: - of the same craft. G3674 ὁμοῦ homou hom-oo' Genitive case of ὁμός homos (the same; akin to G260) as adverb; at the same place or time: - together. G3675 ὁμόφρων homophrōn hom-of'-rone From the base of G3674 and G5424; like minded that is harmonious: - of one mind. G3676 ὅμως homōs hom'-oce Adverb from the base of G3674; at the same time that is (conjugationally) notwithstanding yet still: - and even nevertheless though but. G3677 ὄναρ onar on'-ar Of uncertain derivation; a dream: - dream. G3678 ὀνάριον onarion on-ar'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G3688; a little ass: - young ass. G3679 ὀνειδέζω oneidezō on-i-did'-zo From G3681; to defame that is rail at chide taunt: - cast in teeth (suffer) reproach revile upbraid. G3680 ὀνειδισμός oneidismos on-i-dis-mos' From G3679; contumely: - reproach. G3681 ὄνειδος oneidos on'-i-dos Probably akin to the base of G3686; notoriety that is a taunt (disgrace): - reproach. G3682 Ὀνήσιμος O̓nēsimos on-ay'-sim-os From G3685; profitable; Onesimus a Christian: - Onesimus. G3683 Ὀνησίφορος O̓nēsiphoros on-ay-sif'-or-os From a derivative of G3685 and G5411; profit bearer; Onesiphorus a Christian: - Onesiphorus. G3684 ὀνικός onikos on-ik-os' From G3688; belonging to an ass that is large (so as to be turned by an ass): - millstone. G3685 ὀνίνημι oninēmi on-in'-ay-mee A prolonged form of an apparent primary verb ὄνομαι onomai; for which another prolonged form ὀνάω onaō is used as an alternate in some tenses (unless indeed it be identical with the base of G3686 through the idea of notoriety); to gratify that is (middle voice) to derive pleasure or advantage from: - have joy. G3686 ὄνομα onoma on'-om-ah From a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a “name” (literally or figuratively) (authority character): - called (+ sur-) name (-d). G3687 ὀνομάζω onomazō on-om-ad'-zo From G3686; to name that is assign an appellation; by extension to utter mention profess: - call name. G3688 ὄνος onos on'-os Apparently a primary word; a donkey: - ass. G3689 ὄντως ontōs on'-toce Adverb of the oblique cases of G5607; really: - certainly clean indeed of a truth verily. G3690 ὄξος oxos ox'-os From G3691; vinegar that is sour wine: - vinegar. G3691 ὀξύς oxus ox-oos' Probably akin to the base of G188 (“acid”); keen; by analogy rapid: - sharp swift. G3692 ὀπή opē op-ay' Probably from G3700; a hole (as if for light) that is cavern; by analogy a spring (of water): - cave place. G3693 ὄπισθεν opisthen op'-is-then From ὄπις opis (regard; from G3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect) that is at the back (adverb and preposition of palce or time): - after backside behind. G3694 ὄπίσω opisō op-is'-o From the same as G3693 with enclitic of direction; to the back that is aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): - after back (-ward) (+ get) behind + follow. G3695 ὁπλίζω hoplizō hop-lid'-zo From G3696; to equip (with weapons [middle voice and figuratively]): - arm self. G3696 ὅπλον hoplon hop'-lon Probably from the primary word ἕπω hepō(to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively especially offensive for war): - armour instrument weapon. G3697 ὁποῖος hopoios hop-oy'-os From G3739 and G4169; of what kind that that is how (as) great (excellent) (specifically as indefinite correlation to antecedent definitely G5108 of quality): - what manner (sort) of such as whatsoever. G3698 ὁπότε hopote hop-ot'-eh From G3739 and G4218; what (-ever) then that is (of time) as soon as: - when. G3699 ὅπου hopou hop'-oo From G3739 and G4225; what (-ever) where that is at whichever spot: - in what place where (-as, -soever) whither (+ soever). G3700 ὀπτάνομαι ὄπτομαι optanomai optomai op-tan'-om-ahee op'-tom-ahee The first a (middle voice) prolonged form of the second (primary) which is used for it in certain tenses; and both as alternates of G3708; to gaze (that is with wide open eyes as at something remarkable; and thus differing from G991 which denotes simply voluntary observation; and from G1492 which expresses merely mechanical passive or casual vision; while G2300 and still more emphatically its intensive G2334 signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 a watching from a distance): - appear look see shew self. G3701 ὀπτασία optasia op-tas-ee'-ah From a presumed derivative of G3700; visuality that is (concretely) an apparition: - vision. G3702 ὀπτός optos op-tos' From an obsolete verb akin to ἕψω hepsō (to “steep”); cooked that is roasted: - broiled. G3703 ὀπώρα opōra op-o'-rah Apparently from the base of G3796 and G5610; properly even tide of the (summer) season (dog days) that is (by implication) ripe fruit: - fruit. G3704 ὅπως hopōs hop'-oce From G3739 nad G4459; what (-ever) how that is in the manner that (as adverb or conjugation of coincidence intentional or actual): - because how (so) that to when. G3705 ὅραμα horama hor'-am-ah From G3708; something gazed at that is a spectacle (especially supernatural): - sight vision. G3706 ὅρασις horasis hor'-as-is From G3708; the act of gazing that is (external) an aspect or (internal) an inspired appearance: - sight vision. G3707 ὁρατός horatos hor-at-os' From G3708; gazed at that is (by implication) capable of being seen: - visible. G3708 ὁράω horaō hor-ah'-o Properly to stare at (compare G3700) that is (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension to attend to; by Hebraism to experience; passively to appear: - behold perceive see take heed. G3709 ὀργή orgē or-gay' From G3713; properly desire (as a reaching forth or excitement of the mind) that is (by analogy) violent passion (ire or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: - anger indignation vengeance wrath. G3710 ὀργίζω orgizō or-gid'-zo From G3709; to provoke or enrage that is (passively) become exasperated: - be angry (wroth). G3711 ὀργίλος orgilos org-ee'-los From G3709; irascible: - soon angry. G3712 ὀργυιά orguia org-wee-ah' From G3713; a stretch of the arms that is a fathom: - fathom. G3713 ὀρέγομαι oregomai or-eg'-om-ahee Middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary (compare G3735); to stretch oneself that is reach out after (long for): - covet after desire. G3714 ὀρεινός oreinos or-i-nos' From G3735; mountainous that is (feminine by implication of G5561) the Highlands (of Judaea): - hill country. G3715 ὄρεξις orexis or'-ex-is From G3713; excitement of the mind that is longing after: - lust. G3716 ὀρθοποδέω orthopodeō or-thop-od-eh'-o From a compound of G3717 and G4228; to be straight footed that is (figuratively) to go directly forward: - walk uprightly. G3717 ὀρθός orthos or-thos' Probably from the base of G3735; right (as rising) that is (perpendicularly) erect (figuratively honest) or (horizontally) level or direct: - straight upright. G3718 ὀρθοτομέω orthotomeō or-thot-om-eh'-o From a compound of G3717 and the base of G5114; to make a straight cut that is (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message): - rightly divide. G3719 ὀρθρίζω orthrizō or-thrid'-zo From G3722; to use the dawn that is (by implication) to repair betimes: - come early in the morning. G3720 ὀρθρινός orthrinos or-thrin-os' From G3722; relating to the dawn that is matutinal (as an epithet of Venus especially brilliant in the early day): - morning. G3721 ὄρθριος orthrios or'-three-os From G3722; in the dawn that is up at day break: - early. G3722 ὄρθρος orthros or'-thros From the same as G3735; dawn (as sun rise rising of light); by extension morn: - early in the morning. G3723 ὀρθῶς orthōs or-thoce' Adverb from G3717; in a straight manner that is (figuratively) correctly (also morally): - plain right (-ly). G3724 ὁρίζω horizō hor-id'-zo From G3725; to mark out or bound (“horizon”) that is (figuratively) to appoint decree specify: - declare determine limit ordain. G3725 ὅριον horion hor'-ee-on Neuter of a derivative of an apparently primary word ὅρος horos (a bound or limit); a boundary line that is (by implication) a frontier (region): - border coast. G3726 ὁρκίζω horkizō hor-kid'-zo From G3727; to put on oath that is make swear; by analogy to solemnly enjoin: - adjure charge. G3727 ὅρκος horkos hor'-kos her'-kos From ἕρκος herkos (a fence; perhaps akin to G3725); a limit that is (sacred) restraint (specifically oath): - oath. G3728 ὁρκωμοσία horkōmosia hor-ko-mos-ee'-ah From a compound of G3727 and a derivative of G3660; asseveration on oath: - oath. G3729 ὁρμάω hormaō hor-mah'-o From G3730; to start spur or urge on that is (reflexively) to dash or plunge: - run (violently) rush. G3730 ὁρμή hormē hor-may' Of uncertain affinity; a violent impulse that is onset: - assault. G3731 ὅρμημα hormēma hor'-may-mah From G3730; an attack that is (abstractly) precipitancy: - violence. G3732 ὄρνεον orneon or'-neh-on Neuter of a presumed derivative of G3733; a birdling: - bird fowl. G3733 ὄρνις ornis or'-nis Probably from a prolonged form of the base of G3735; a bird (as rising in the air) that is (specifically) a hen (or female domestic fowl): - hen. G3734 ὁροθεσία horothesia hor-oth-es-ee'-ah From a compound of the base of G3725 and a derivative of G5087; a limit placing that is (concretely) boundary line: - bound. G3735 ὄρος oros or'-os Probably a from an obsolete word ὄρω orō (to rise or “rear”; perhaps akin to G142; compare G3733); a mountain (as lifting itself above the plain): - hill mount (-ain). G3736 ὀρύσσω orussō or-oos'-so Apparently a primary verb; to “burrow” in the ground that is dig: - dig. G3737 ὀρφανός orphanos or-fan-os' Of uncertain affinity; bereaved (“orphan”) that is parentless: - comfortless fatherless. G3738 ὀρχέομαι orcheomai or-kheh'-om-ahee Middle voice fromόρχος orchos (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion): - dance. G3739 ὅς ἥ ὅ hos hē ho hos hay ho Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun who6 which what that: - one (an- the) other some that what which who (-m, -se) etc. See also G3757. G3740 ὁσάκις hosakis hos-ak'-is Multiple adverb from G3739; how (that is with G302 so) many times as: - as oft (-en) as. G3741 ὅσιος hosios hos'-ee-os Of uncertain affinity; properly right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from G1342 which refers rather to human statutes and relations; from G2413 which denotes formal consecration; and from G40 which relates to purity from defilement) that is hallowed (pious sacred sure): - holy mercy shalt be. G3742 ὁσιότης hosiotēs hos-ee-ot'-ace From G3741; piety: - holiness. G3743 ὁσίως hosiōs hos-ee'-oce Adverb from G3741; piously: - holily. G3744 ὀσμή osmē os-may' From G3605; fragrance (literally or figuratively): - odour savour. G3745 ὅσος hosos hos'-os By reduplication from G3739; as (much great6 long etc.) as: - all (that) as (long many much) (as) how great (many much) [in-] asmuch as so many as that (ever) the more those things what (great, -soever) wheresoever wherewithsoever which × while who (-soever). G3746 ὅσπερ hosper hos'-per From G3739 and G4007; who especially: - whomsoever. G3747 ὀστέον ὀστοῦν osteon ostoun os-teh'-on os-toon' Of uncertain affinity; a bone: - bone. G3748 ὅστις ἥτις ὅ6τι hostis hētis hoti hos'-tis hay'-tis hot'-ee From G3739 and G5100; which some that is any that; also (definitely) which same: - × and (they) (such) as (they) that in that they what (-soever) whereas ye (they) which who (-soever). Compare G3754. G3749 ὀστράκινος ostrakinos os-tra'-kin-os From ὄστρακον ostrakon (“oyster”) (a tile that is terra cotta); earthen ware that is clayey; by implication frail: - of earth earthen. G3750 ὄσφρησις osphrēsis os'-fray-sis From a derivative of G3605; smell (the sense): - smelling. G3751 ὀσφύς osphus os-foos' Of uncertain affinity; the loin (externally) that is the hip; internally (by extension) procreative power: - loin. G3752 ὅταν hotan hot'-an From G3753 and G302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as: - as long (soon) as that + till when (-soever) while. G3753 ὅτε ο ̔́τε η ̔́τε το τε hote ho te hē te tō te hot'-eh hot'-eh hay'-the tot'-eh From G3739 and G5037; at which (thing) too that is when: - after (that) as soon as that when while. Second form also feminine third form also neuter and fourth form simply the article G3588 followed by G5037; so written (in some editions) to distinguish them from G3752 and G5119. G3754 ὅτι hoti hot'-ee Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because: - as concerning that as though because (that) for (that) how (that) (in) that though why. G3755 ὅτου hotou hot'-oo From the genitive case of G3748 (as adverb); during which same time that is whilst: - whiles. G3756 οὐ ou oo Also οὐκ ouk ook used before a vowel and οὐχ ouch ookh before an aspirate. A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not: - + long nay neither never no (X man) none [can-] not + nothing + special un ([-worthy]) when + without + yet but. See also G3364 G3372. G3757 οὗ hou hoo Genitive case of G3739 as adverb; at which place that is where: - where (-in) whither ([-soever]). G3758 οὐά oua oo-ah' A primary exclamation of surprise; “ah”: - ah. G3759 οὐαί ouai oo-ah'ee A primary excamation of grief; “woe”: - alas woe. G3760 οὐδαμῶς oudamōs oo-dam-oce' Adverb from (the feminine) of G3762; by no means: - not. G3761 οὐδέ oude oo-deh' From G3756 and G1161; not however that is neither6 nor not even: - neither (indeed) never no (more nor not) nor (yet) (also even then) not (even so much as) + nothing so much as. G3762 οὐδείς oudeis oo-dice' Including the feminine οὐδεμία oudemia oo-dem-ee'-ah and the neuter οὐδέν ouden oo-den' From G3761 and G1520; not even one (man woman or thing) that is none6 nobody nothing: - any (man) aught man neither any (thing) never (man) no (man) none (+ of these things) not (any, at all, -thing) nought. G3763 οὐδέποτε oudepote oo-dep'-ot-eh From G3761 and G4218; not even at any time that is never at all: - neither at any time never nothing at any time. G3764 οὐδέπω oudepō oo-dep'-o From G3761 and G4452; not even yet: - as yet not never before (yet) (not) yet. G3765 οὐκέτι ouketi ook-et'-ee Also (separately) οὐκ ἔτι ouk eti ook et'-ee From G3756 and G2089; not yet no longer: - after that (not) (not) any more henceforth (hereafter) not no longer (more) not as yet (now) now no more (not) yet (not). G3766 οὐκοῦν oukoun ook-oon' From G3756 and G3767; is it not therefore that that is (affirmatively) hence or so: - then. G3767 οὖν oun oon Apparently a primary word; (adverbially) certainly or (conjugationally) accordingly: - and (so truly) but now (then) so (likewise then) then therefore verily wherefore. G3768 οὔπω oupō oo'-po From G3756 and G4452; not yet: - hitherto not (no . . .) as yet not yet. G3769 οὐρά oura oo-rah' Apparently a primary word; a tail: - tail. G3770 οὐράνιος ouranios oo-ran'-ee-os From G3772; celestial that is belonging to or coming from the sky: - heavenly. G3771 οὐρανόθεν ouranothen oo-ran-oth'-en From G3772 and the enclitic of source; from the sky: - from heaven. G3772 οὐρανός ouranos oo-ran-os' Perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension heaven (as the abode of God); by implication happiness power6 eternity; specifically the Gospel (Christianity): - air heaven ([-ly]) sky. G3773 Οὐρβανός Ourbanos oor-ban-os' Of Latin origin; Urbanus (of the city “urbane”) a Christian: - Urbanus. G3774 Οὐρίας Ourias oo-ree'-as Of Hebrew origin [H223]; Urias (that is Urijah) a Hittite: - Urias. G3775 οὖς ous ooce Apparently a primary word; the ear (physically or mentally): - ear. G3776 οὐσία ousia oo-see'-ah From the feminine of G5607; substance that is property (possessions): - goods substance. G3777 οὔτε oute oo'-teh From G3756 and G5037; not too that is neither or nor; by analogy not even: - neither none nor (yet) (no yet) not nothing. G3778 οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται houtos houtoi hautē hautai hoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee Including the nominative masculine plural (second form) nominative feminine signular (third form) and the nominate feminine plural (fourth form). From the article G3588 and G846; the he (she or it) that is this or that (often with the article repeated): - he (it was that) hereof it she such as the same these they this (man same woman) which who. G3779 οὕτω houtō hoo'-to Or before a vowel οὕτως houtōs hoo'-toce. From G3778; in this way (referring to what precedes or follows): - after that after (in) this manner as even (so) for all that like (-wise) no more on this fashion (-wise) so (in like manner) thus what. G3780 οὐχί ouchi oo-khee' Intensive of G3756; not indeed: - nay not. G3781 ὀφειλέτης opheiletēs of-i-let'-ace From G3784; an ower that is a person indebted; figuratively a delinquent; morally a transgressor (against God): - debtor which owed sinner. G3782 ὀφειλή opheilē of-i-lay' From G3784; indebtedness that is (concretely) a sum owed; figuratively obligation that is (conjugal) duty: - debt due. G3783 ὀφείλημα opheilēma of-i'-lay-mah From (the alternate of) G3784; something owed that is (figuratively) a due.; morally a fault: - debt. G3784 ὀφείλω ὀφειλέω opheilō opheileō of-i'-lo of-i-leh'-o Including its prolonged form (second form) used in certain tenses. Probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively to be under obligation (ought must6 should); morally to fail in duty: - behove be bound (be) debt (-or) (be) due (-ty) be guilty (indebted) (must) need (-s) ought owe should. See also G3785. G3785 ὄφελον ophelon of'-el-on First person singular of a past tense of G3784; I ought (wish) that is (interjectionally) oh that!: - would (to God). G3786 ὄφελος ophelos of'-el-os From ὀφέλλω ophellō (to heap up that is accumulate or benefit); gain: - advantageth profit. G3787 ὀφθαλμοδουλεία ophthalmodouleia of-thal-mod-oo-li'-ah From G3788 and G1397; sight labor that is that needs watching (remissness): - eye-service. G3788 ὀφθαλμός ophthalmos of-thal-mos' From G3700; the eye (literally or figuratively); by implication vision; figuratively envy (from the jealous side glance): - eye sight. G3789 ὄφις ophis of'-is Probably from G3700 (through the idea of sharpness of vision); a snake figuratively (as a type of sly cunning) an artful malicious person especially Satan: - serpent. G3790 ὀφρύς ophrus of-roos' Perhaps from G3700 (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision); the eye “brow” or forehead that is (figuratively) the brink of a precipice: - brow. G3791 ὀχλέω ochleō okh-leh'-o From G3793; to mob that is (by implication) to harass: - vex. G3792 ὀχλοποιέω ochlopoieō okh-lop-oy-eh'-o From G3793 and G4160; to make a crowd that is raise a public disturbance: - gather a company. G3793 ὄχλος ochlos okh'-los From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot: - company multitude number (of people) people press. G3794 ὀχύρωμα ochurōma okh-oo'-ro-mah From a remote derivative of G2192 (meaning to fortify through the idea of holding safely); a castle (figuratively argument): - stronghold. G3795 ὀψάριον opsarion op-sar'-ee-on Neuter of a presumed derivative of the base of G3702; a relish to other food (as if cooked sauce) that is (specifically) fish (presumably salted and dried as a condiment): - fish. G3796 ὀψέ opse op-seh' From the same as G3694 (through the idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by extension after the close of the day: - (at) even in the end. G3797 ὄψιμος opsimos op'-sim-os From G3796; later that is vernal (showering): - latter. G3798 ὄψίος opsios op'-see-os From G3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve): - even (-ing [-tide]). G3799 ὄψις opsis op'-sis From G3700; properly sight (the act) that is (by implication) the visage an external show: - appearance countenance face. G3800 ὀψώνιον opsōnion op-so'-nee-on Neuter of a presumed derivative of the same as G3795; rations for a soldier that is (by extension) his stipend or pay: - wages. G3801 ὁ ὢν ὁ ἦν ὁ ἐρχόμενος ho ōn ho ēn ho erchomenos ho own ho ane ho er-khom'-enos A phrase combining G3588 with the present participle and imperfect of G1510 and the present participle of G2064 by means of G2532; the one being and the one that was and the one coming that is the Eternal as a divine epithet of Christ. (Each “and” (G2532) was ommited from the phrase because of limited space.): - which art (is was) and (which) wast (is was) and art (is) to come (shalt be). G3802 παγιδεύω pagideuō pag-id-yoo'-o From G3803; to ensnare (figuratively): - entangle. G3803 παγίς pagis pag-ece' From G4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively a trick or stratagem (temptation): - snare G3804 πάθημα pathēma path'-ay-mah From a presumed derivative of G3806; something undergone that is hardship or pain; subjectively an emotion or influence: - affection affliction motion suffering. G3805 παθητός pathētos path-ay-tos' From the same as G3804; liable (that is doomed) to experience pain: - suffer. G3806 πάθος pathos path'-os From the alternate of G3958; properly suffering (“pathos”) that is (subjectively) a passion (especially concupiscence): - (inordinate) affection lust. G3807 παιδαγωγός paidagōgos pahee-dag-o-gos' From G3816 and a reduplication form of G71; a boy leader that is a servant whose office it was to take the children to school; (by implication [figuratively] a tutor [“paedagogue”]): - instructor schoolmaster. G3808 παιδάριον paidarion pahee-dar'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G3816; a little boy: - child lad. G3809 παιδεία paideia pahee-di'-ah From G3811; tutorage that is education or training; by implication disciplinary correction: - chastening chastisement instruction nurture. G3810 παιδευτής paideutēs pahee-dyoo-tace' From G3811; a trainer that is teacher or (by implication) discipliner: - which corrected instructor. G3811 παιδεύω paideuō pahee-dyoo'-o From G3816; to train up a child that is educate or (by implication) discipline (by punishment): - chasten (-ise) instruct learn teach. G3812 παιδιόθεν paidiothen pahee-dee-oth'-en Adverb (of source) from G3813; from infancy: - of a child. G3813 παιδίον paidion pahee-dee'-on Neuter diminutive of G3816; a childling (of either sex) that is (properly) an infant or (by extension) a half grown boy or girl; figuratively an immature Christian: - (little young) child damsel. G3814 παιδίσκη paidiskē pahee-dis'-kay Feminine diminutive of G3816; a girl that is (specifically) a female slave or servant: - bondmaid (-woman) damsel maid (-en). G3815 παίζω paizō paheed'-zo From G3816; to sport (as a boy): - play. G3816 παῖς pais paheece Perhaps from G3817; a boy (as often beaten with impunity) or (by analogy) a girl and (generally) a child; specifically a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): - child maid (-en) (man) servant son young man. G3817 παίω paiō pah'-yo A primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than G5180); specifically to sting (as a scorpion): - smite strike. G3818 Πακατιανή Pakatianē pak-at-ee-an-ay' Feminine of an adjective of uncertain derivation; Pacatianian a section of Phrygia: - Pacatiana. G3819 πάλαι palai pal'-ahee Probably another form for G3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly or (relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: - any while a great while ago (of) old in time past. G3820 παλαιός palaios pal-ah-yos' From G3819; antique that is not recent worn out: - old. G3821 παλαιότης palaiotēs pal-ah-yot'-ace From G3820; antiquatedness: - oldness. G3822 παλαιόω palaioō pal-ah-yo'-o From G3820; to make (passively become) worn out or declare obsolete: - decay make (wax) old. G3823 πάλη palē pal'-ay From πάλλω pallō (to vibrate; another form for G906); wrestling: - + wrestle. G3824 παλιγγενεσία paliggenesia pal-ing-ghen-es-ee'-ah From G3825 and G1078; (spiritual) rebirth (the state or the act) that is (figuratively) spiritual renovation; specifically Messianic restoration: - regeneration. G3825 πάλιν palin pal'-in Probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew that is (of place) back (of time) once more or (conjugationally) furthermore or on the other hand: - again. G3826 παμπληθεί pamplēthei pam-play-thi' Dative case (adverb) of a compound of G3956 and G4128; in full multitude that is concertedly or simultaneously: - all at once. G3827 πάμπολυς pampolus pam'-pol-ooce From G3956 and G4183; full many that is immense: - very great. G3828 Παμφυλία Pamphulia pam-fool-ee'-ah From a compound of G3956 and G5443; every tribal that is heterogeneous (G5561 being implied); Pamphylia a region of Asia Minor: - Pamphylia. G3829 πανδοχεῖον pandocheion pan-dokh-i'-on Neuter of a presumed compound of G3956 and a derivative of G1209; all receptive that is a public lodging place (caravanserai or khan): - inn. G3830 πανδοχεύς pandocheus pan-dokh-yoos' From the same as G3829; an innkeeper (warden of a caravanserai): - host. G3831 πανήγυρις panēguris pan-ay'-goo-ris From G3956 and a derivative of G58; a mass meeting that is (figuratively) universal companionship: - general assembly. G3832 πανοικί panoiki pan-oy-kee' Adverb from G3956 and G3624; with the whole family: - with all his house. G3833 πανοπλία panoplia pan-op-lee'-ah From a compound of G3956 and G3696; full armor (“panoply”): - all (whole) armour. G3834 πανουργία panourgia pan-oorg-ee'-ah From G3835; adroitness that is (in a bad sense) trickery or sophistry: - (cunning) craftiness subtilty. G3835 πανοῦργος panourgos pan-oor'-gos From G3956 and G2041; all working that is adroit (shrewd): - crafty. G3836 πανταχόθεν pantachothen pan-takh-oth'-en Adverb (of source) from G3837; from all directions: - from every quarter. G3837 πανταχοῦ pantachou pan-takh-oo' Genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of G3956; universally: - in all places everywhere. G3838 παντελής pantelēs pan-tel-ace' From G3956 and G5056; full ended that is entire (neuter as noun completion): - + in [no] wise uttermost. G3839 πάντη pantē pan'-tay Adverb (of manner) from G3956; wholly: - always. G3840 παντόθεν pantothen pan-toth'-en Adverb (of source) from G3956; from (that is on) all sides: - on every side round about. G3841 παντοκράτωρ pantokratōr pan-tok-rat'-ore From G3956 and G2904; the all ruling that is God (as absolute and universal sovereign): - Almighty Omnipotent. G3842 πάντοτε pantote pan'-tot-eh From G3956 and G3753; every when that is at all times: - always (-s) ever (-more). G3843 πάντως pantōs pan'-toce From G3956; entirely; specifically at all events (with negative following) in no event: - by all means altogether at all needs no doubt in [no] wise surely. G3844 παρά para par-ah' A primary preposition; properly near that is (with genitive case) from beside (literally or figuratively) (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively) (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application: - above against among at before by contrary to × friend from + give [such things as they] + that [she] had × his in more than nigh unto (out) of past save side . . . by in the sight of than [there-] fore with. In compounds it retains the same variety of application. G3845 παραβαίνω parabainō par-ab-ah'ee-no From G3844 and the base of G939; to go contrary to that is violate a command: - (by) transgress (-ion). G3846 παραβάλλω paraballō par-ab-al'-lo From G3844 and G906; to throw alongside that is (reflexively) to reach a place or (figuratively) to liken: - arrive compare. G3847 παράβασις parabasis par-ab'-as-is From G3845; violation: - breaking transgression. G3848 παραβάτης parabatēs par-ab-at'-ace From G3845; a violator: - breaker transgress (-or). G3849 παραβιάζομαι parabiazomai par-ab-ee-ad'-zom-ahee From G3844 and the middle voice of G971; to force contrary to (nature) that is compel (by entreaty): - constrain. G3850 παραβολή parabolē par-ab-ol-ay' From G3846; a similitude (“parable”) that is (symbolically) fictitious narrative (of common life conveying a moral) apoth gm or adage: - comparison figure parable proverb. G3851 παραβουλεύομαι parabouleuomai par-ab-ool-yoo'-om-ahee From G3844 and the middle of G1011; to misconsult that is disregard: - not (to) regard (-ing). G3852 παραγγελία paraggelia par-ang-gel-ee'-ah From G3853; a mandate: - charge command. G3853 παραγγέλλω paraggellō par-ang-gel'-lo From G3844 and the base of G32; to transmit a message that is (by implication) to enjoin: - (give in) charge (give) command (-ment) declare. G3854 παραγίνομαι paraginomai par-ag-in'-om-ahee From G3844 and G1096; to become near that is approach (have arrived); by implication to appear publicly: - come go be present. G3855 παράγω paragō par-ag'-o From G3844 and G71; to lead near that is (reflexively or intransitively) to go along or away: - depart pass (away by forth). G3856 παραδειγματίζω paradeigmatizō par-ad-igue-mat-id'-zo From G3844 and G1165; to show alongside (the public) that is expose to infamy: - make a public example put to an open shame. G3857 παράδεισος paradeisos par-ad'-i-sos Of Oriental origin (compare [H6508]); a park that is (specifically) an Eden (place of future happiness “paradise”): - paradise. G3858 παραδέχομαι paradechomai par-ad-ekh'-om-ahee From G3844 and G1209; to accept near that is admit or (by implication) delight in: - receive. G3859 παραδιατριβή paradiatribē par-ad-ee-at-ree-bay' From a compound of G3844 and G1304; misemployment that is meddlesomeness: - perverse disputing. G3860 παραδίδωμι paradidōmi par-ad-id'-o-mee From G3844 and G1325; to surrender that is yield up intrust transmit: - betray bring forth cast commit deliver (up) give (over up) hazard put in prison recommend. G3861 παράδοξος paradoxos par-ad'-ox-os From G3844 and G1391 (in the sense of seeming); contrary to expectation that is extraordinary (“paradox”): - strange. G3862 παράδοσις paradosis par-ad'-os-is From G3860; transmission that is (concretely) a precept; specifically the Jewish traditionary law: - ordinance tradition. G3863 παραζηλόω parazēloō par-ad-zay-lo'-o From G3844 and G2206; to stimulate alongside that is excite to rivalry: - provoke to emulation (jealousy). G3864 παραθαλάσσιος parathalassios par-ath-al-as'-see-os From G3844 and G2281; along the sea that is maritime (lacustrine): - upon the sea coast. G3865 παραθεωρέω paratheōreō par-ath-eh-o-reh'-o From G3844 and G2334; to overlook or disregard: - neglect. G3866 παραθήκη parathēkē par-ath-ah'-kay From G3908; a deposit that is (figuratively) trust: - committed unto. G3867 παραινέω paraineō par-ahee-neh'-o From G3844 and G134; to mispraise that is recommend or advise (a different course): - admonish exhort. G3868 παραιτέομαι paraiteomai par-ahee-teh'-om-ahee From G3844 and the middle of G154; to beg off that is deprecate6 decline shun: - avoid (make) excuse intreat refuse reject. G3869 παρακαθίζω parakathizō par-ak-ath-id'-zo From G3844 and G2523; to sit down near: - sit. G3870 παρακαλέω parakaleō par-ak-al-eh'-o From G3844 and G2564; to call near that is invite6 invoke (by imploration hortation or consolation): - beseech call for (be of good) comfort desire (give) exhort (-ation) intreat pray. G3871 παρακαλύπτω parakaluptō par-ak-al-oop'-to From G3844 and G2572; to cover alongside that is veil (figuratively): - hide. G3872 παρακαταθήκη parakatathēkē par-ak-at-ath-ay'-kay From a compound of G3844 and G2698; something put down alongside that is a deposit (sacred trust): - that (thing) which is committed (un-) to (trust). G3873 παράκειμαι parakeimai par-ak'-i-mahee From G3844 and G2749; to lie near that is be at hand (figuratively be prompt or easy): - be present. G3874 παράκλησις paraklēsis par-ak'-lay-sis From G3870; imploration hortation solace: - comfort consolation exhortation intreaty. G3875 παράκλητος paraklētos par-ak'-lay-tos An intercessor consoler: - advocate comforter. G3876 παρακοή parakoē par-ak-o-ay' From G3878; inattention that is (by implication) disobedience: - disobedience. G3877 παρακολουθέω parakoloutheō par-ak-ol-oo-theh'-o From G3844 and G190; to follow near that is (figuratively) attend (as a result) trace out conform to: - attain follow fully know have understanding. G3878 παρακούω parakouō par-ak-oo'-o From G3844 and G191; to mishear that is (by implication) to disobey: - neglect to hear. G3879 παρακύπτω parakuptō par-ak-oop'-to From G3844 and G2955; to bend beside that is lean over (so as to peer within): - look (into) stoop down. G3880 παραλαμβάνω paralambanō par-al-am-ban'-o From G3844 and G2983; to receive near that is associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy to assume an office; figuratively to learn: - receive take (unto with). G3881 παραλέγομαι paralegomai par-al-eg'-om-ahee From G3844 and the middle of G3004 (in its original sense); (specifically) to lay one´ s course near that is sail past: - pass sail by. G3882 παράλιος paralios par-al'-ee-os From G3844 and G251; beside the salt (sea) that is maritime: - sea coast. G3883 παραλλαγή parallagē par-al-lag-ay' From a compound of G3844 and G236; transmutation (of phase or orbit) that is (figuratively) fickleness: - variableness. G3884 παραλογίζομαι paralogizomai par-al-og-id'-zom-ahee From G3844 and G3049; to misreckon that is delude: - beguile deceive. G3885 παραλυτικός paralutikos par-al-oo-tee-kos' From a derivative of G3886; as if dissolved that is “paralytic”: - that had (sick of) the palsy. G3886 παραλύω paraluō par-al-oo'-o From G3844 and G3089; to loosen beside that is relax (perfect passive participle paralyzed or enfeebled): - feeble sick of the (taken with) palsy. G3887 παραμένω paramenō par-am-en'-o From G3844 and G3306; to stay near that is remain (literally tarry; or figuratively be permanent persevere): - abide continue. G3888 παραμυθέομαι paramutheomai par-am-oo-theh'-om-ahee From G3844 and the middle of a derivative of G3454; to relate near that is (by implication) encourage console: - comfort. G3889 παραμυθία paramuthia par-am-oo-thee'-ah From G3888; consolation (properly abstract): - comfort. G3890 παραμύθιον paramuthion par-am-oo'-thee-on Neuter of G3889; consolation (properly concrete): - comfort. G3891 παρανομέω paranomeō par-an-om-eh'-o From a compound of G3844 and G3551; to be opposed to law that is to transgress: - contrary to law. G3892 παρανομία paranomia par-an-om-ee'-ah From the same as G3891; transgression: - iniquity. G3893 παραπικραίνω parapikrainō par-ap-ik-rah'ee-no From G3844 and G4087; to embitter alongside that is (figuratively) to exasperate: - provoke. G3894 παραπικρασμός parapikrasmos par-ap-ik-ras-mos' From G3893; irritation: - provocation. G3895 παραπίπτω parapiptō par-ap-ip'-to From G3844 and G4098; to fall aside that is (figuratively) to apostatize: - fall away. G3896 παραπλέω parapleō par-ap-leh'-o From G3844 and G4126; to sail near: - sail by. G3897 παραπλήσιον paraplēsion par-ap-lay'-see-on Neuter of a compound of G3844 and the base of G4139 (as adverb); close by that is (figuratively) almost: - nigh unto. G3898 παραπλησίως paraplēsiōs par-ap-lay-see'-oce Adverb from the same as G3897; in a manner near by that is (figuratively) similarly: - likewise. G3899 παραπορεύομαι paraporeuomai par-ap-or-yoo'-om-ahee From G3844 and G4198; to travel near: - go pass (by). G3900 παράπτωμα paraptōma par-ap'-to-mah From G3895; a side slip (lapse or deviation) that is (unintentional) error or (wilful) transgression: - fall fault offence sin trespass. G3901 παραῤῥυέω pararrhueō par-ar-hroo-eh'-o From G3844 and the alternate of G4482; to flow by that is (figuratively) carelessly pass (miss): - let slip. G3902 παράσημος parasēmos par-as'-ay-mos From G3844 and the base of G4591; side marked that is labelled (with a badge [figure head] of a ship): - sign. G3903 παρασκευάζω paraskeuazō par-ask-yoo-ad'-zo From G3844 and a derivative of G4632; to furnish aside that is get ready: - prepare self be (make) ready. G3904 παρασκευή paraskeuē par-ask-yoo-ay' As if from G3903; readiness: - preparation. G3905 παρατείνω parateinō par-at-i'-no From G3844 and τείνω teinō (to stretch); to extend along that is prolong (in point of time): - continue. G3906 παρατηρέω paratēreō par-at-ay-reh'-o From G3844 and G5083; to inspect alongside that is note insidiously or scrupulously: - observe watch. G3907 παρατήρησις paratērēsis par-at-ay'-ray-sis From G3906; inspection that is ocular evidence: - observation. G3908 παρατίθημι paratithēmi par-at-ith'-ay-mee From G3844 and G5087; to place alongside that is present (food truth); by implication to deposit (as a trust or for protection): - allege commend commit (the keeping of) put forth set before. G3909 παρατυγχάνω paratugchanō par-at-oong-khan'-o From G3844 and G5177; to chance near that is fall in with: - meet with. G3910 παραυτίκα parautika par-ow-tee'-kah From G3844 and a derivative of G846; at the very instant that is momentary: - but for a moment. G3911 παραφέρω parapherō par-af-er'-o From G3844 and G5342 (including its alternate forms); to bear along or aside that is carry off (literally or figuratively); by implication to avert: - remove take away. G3912 παραφρονέω paraphroneō par-af-ron-eh'-o From G3844 and G5426; to misthink that is be insane (silly): - as a fool. G3913 παραφρονία paraphronia par-af-ron-ee'-ah From G3912; insanity that is foolhardiness: - madness. G3914 παραχειμάζω paracheimazō par-akh-i-mad'-zo From G3844 and G5492; to winter near that is stay with over the rainy season: - winter. G3915 παραχειμασία paracheimasia par-akh-i-mas-ee'-ah From G3914; a wintering over: - winter in. G3916 παραχρῆμα parachrēma par-akh-ray'-mah From G3844 and G5536 (in its original sense); at the thing itself that is instantly: - forthwith immediately presently straightway soon. G3917 πάρδαλις pardalis par'-dal-is Feminine of πάρδος pardos (a panther); a leopard: - leopard. G3918 πάρειμι pareimi par'-i-mee From G3844 and G1510 (including its various forms); to be near that is at hand; neuter present participle (singular) time being or (plural) property: - come × have be here + lack (be here) present. G3919 παρεισάγω pareisagō par-ice-ag'-o From G3844 and G1521; to lead in aside that is introduce surreptitiously: - privily bring in. G3920 παρείσακτος pareisaktos par-ice'-ak-tos From G3919; smuggled in: - unawares brought in. G3921 παρεισδύνω pareisdunō par-ice-doo'-no From G3844 and a compound of G1519 and G1416; to settle in alongside that is lodge stealthily: - creep in unawares. G3922 παρεισέρχομαι pareiserchomai par-ice-er'-khom-ahee From G3844 and G1525; to come in along side that is supervene additionally or stealthily: - come in privily enter. G3923 παρεισφέρω pareispherō par-ice-fer'-o From G3844 and G1533; to bear in alongside that is introduce simultaneously: - give. G3924 παρεκτός parektos par-ek-tos' From G3844 and G1622; near outside that is besides: - except saving without. G3925 παρεμβολή parembolē par-em-bol-ay' From a compound of G3844 and G1685; a throwing in beside (juxtaposition) that is (specifically) battle array encampment or barracks (tower Antonia): - army camp castle. G3926 παρενοχλέω parenochleō par-en-okh-leh'-o From G3844 and G1776; to harass further that is annoy: - trouble. G3927 παρεπίδημος parepidēmos par-ep-id'-ay-mos From G3844 and the base of G1927; an alien alongside that is a resident foreigner: - pilgrim stranger. G3928 παρέρχομαι parerchomai par-er'-khom-ahee From G3844 and G2064; to come near or aside that is to approach (arrive) go by (or away) (figuratively) perish or neglect (causatively) avert: - come (forth) go pass (away by over) past transgress. G3929 πάρεσις paresis par'-es-is From G2935; praetermission that is toleration: - remission. G3930 παρέχω parechō par-ekh'-o From G3844 and G2192; to hold near that is present6 afford exhibit6 furnish occasion: - bring do give keep minister offer shew + trouble. G3931 παρηγορία parēgoria par-ay-gor-ee'-ah From a compound of G3844 and a derivative of G58 (meaning to harangue an assembly); an address alongside that is (specifically) consolation: - comfort. G3932 παρθενία parthenia par-then-ee'-ah From G3933; maidenhood: - virginity. G3933 παρθένος parthenos par-then'-os Of unknown origin; a maiden; by implication an unmarried daughter: - virgin. G3934 Πάρθος Parthos par'-thos Probably of foreign origin; a Parthian that is inhabitant of Parthia: - Parthian. G3935 παρίημι pariēmi par-ee'-ay-mi From G3844 and ίημι hiēmi (to send); to let by that is relax: - hang down. G3936 παρίστημι παριστάνω paristēmi paristanō par-is'-tay-mee par-is-tan'-o From G3488 and G2476; to stand beside that is (transitively) to exhibit proffer (specifically) recommend (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready) aid: - assist bring before command commend give presently present prove provide shew stand (before by here up with) yield. G3937 Παρμενᾶς Parmenas par-men-as' Probaby by contraction for Παρμενίδης Parmenidēs (a derivative of a compound of G3844 and G3306); constant; Parmenas a Christian: - Parmenas. G3938 πάροδος parodos par'-od-os From G3844 adn G3598; a by road that is (actively) a route: - way. G3939 παροικέω paroikeō par-oy-keh'-o From G3844 and G3611; to dwell near that is reside as a foreigner: - sojourn in be a stranger. G3940 παροικία paroikia par-oy-kee'-ah From G3941; foreign residence: - sojourning × as strangers. G3941 πάροικος paroikos par'-oy-kos From G3844 and G3624; having a home near that is (as noun) a by-dweller (alien resident): - foreigner sojourn stranger. G3942 παροιμία paroimia par-oy-mee'-ah From a compound of G3844 and perhaps a derivative of G3633; apparently a state alongside of supposition that is (concretely) an adage; specifically an enigmatical or fictitious illustration: - parable proverb. G3943 πάροινος paroinos par'-oy-nos From G3844 and G3631; staying near wine that is tippling (a toper): - given to wine. G3944 παροίχομαι paroichomai par-oy'-khom-ahee From G3844 and οίχομαι oichomai (to depart); to escape along that is be gone: - past. G3945 παρομοιάζω paromoiazō par-om-oy-ad'-zo From G3946; to resemble: - be like unto. G3946 παρόμοιος paromoios par-om'-oy-os From G3844 and G3664; alike nearly that is similar: - like. G3947 παροξύνω paroxunō par-ox-oo'-no From G3844 and a derivative of G3691; to sharpen alongside that is (figuratively) to exasperate: - easily provoke stir. G3948 παροξυσμός paroxusmos par-ox-oos-mos' From G3947 (“paroxysm”); incitement (to good) or dispute (in anger): - contention provoke unto. G3949 παροργίζω parorgizō par-org-id'-zo From G3844 and G3710; to anger alongside that is enrage: - anger provoke to wrath. G3950 παροργισμός parorgismos par-org-is-mos' From G3949; rage: - wrath. G3951 παροτρύνω parotrunō par-ot-roo'-no From G3844 and ὀτρύνω otrunō (to spur); to urge along that is stimulate (to hostility): - stir up. G3952 παρουσία parousia par-oo-see'-ah From the present participle of G3918; a being near that is advent (often return; specifically of Christ to punish Jerusalem or finally the wicked); (by implication) physical aspect: - coming presence. G3953 παροψίς paropsis par-op-sis' From G3844 and the base of G3795; a side dish (the receptacle): - platter. G3954 παῤῥησία parrhēsia par-rhay-see'-ah From G3956 and a derivative of G4483; all out spokenness that is frankness6 bluntness publicity; by implication assurance: - bold (X -ly, -ness, -ness of speech) confidence × freely × openly × plainly (-ness). G3955 παῤῥησιάζομαι parrhēsiazomai par-hray-see-ad'-zom-ahee Middle voice from G3954; to be frank in utterance or confident in spirit and demeanor: - be (wax) bold (preach speak) boldly. G3956 πᾶς pas pas Including all the forms of declension; apparently a primary word; all any6 every the whole: - all (manner of means) alway (-s) any (one) × daily + ever every (one way) as many as + no (-thing) × throughly whatsoever whole whosoever. G3957 πάσχα pascha pas'-khah Of Chaldee origin (compare [H6453]); the Passover (the meal the day the festival or the special sacrifices connected with it): - Easter Passover. G3958 πάσχω πάθω πένθω paschō pathō penthō pas'-kho path'-o pen'-tho Apparently a primary verb (the third form used only in certain tenses for it); to experience a sensation or impression (usually painful): - feel passion suffer vex. G3959 Πάταρα Patara pat'-ar-ah Probably of foreign origin; Patara a place in Asia Minor: - Patara. G3960 πατάσσω patassō pat-as'-so Probably a prolongation from G3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): - smite strike. Compare G5180. G3961 πατέω pateō pat-eh'-o From a derivative probably of G3817 (meaning a “path”); to trample (literally or figuratively): - tread (down under foot). G3962 πατήρ patēr pat-ayr' Apparently a primary word; a “father” (literally or figuratively near or more remote): - father parent. G3963 Πάτμος Patmos pat'-mos Of uncertain derivation; Patmus an islet in the Mediterranean: - Patmos. G3964 πατραλῴας patralōas pat-ral-o'-as From G3962 and the same as the latter part of G3389; a parricide: - murderer of fathers. G3965 πατριά patria pat-ree-ah' As if feminine of a derivative of G3962; paternal descent that is (concretely) a group of families or a whole race (nation): - family kindred lineage. G3966 πατριάρχης patriarchēs pat-ree-arkh'-ace From G3965 and G757; a progenitor (“patriarch”): - patriarch. G3967 πατρικός patrikos pat-ree-kos' From G3962; paternal that is ancestral: - of fathers. G3968 πατρίς patris pat-rece' From G3962; a father land that is native town; (figuratively) heavenly home: - (own) country. G3969 Πατρόβας Patrobas pat-rob'-as Perhaps a contraction for “patrobios” (a compound of G3962 and G979); father's life; Patrobas a Christian: - Patrobas. G3970 πατροπαράδοτος patroparadotos pat-rop-ar-ad'-ot-os From G3962 and a derivative of G3860 (in the sense of handing over or down); traditionary: - received by tradition from fathers. G3971 πατρῷος patrōos pat-ro'-os From G3962; paternal that is hereditary: - of fathers. G3972 Παῦλος Paulos pow'-los Of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973 meaning the same); Paulus the name of a Roman and of an apostle: - Paul Paulus. G3973 παύω pauō pow'-o A primn. verb (“pause”); to stop (transitive or intransitive) that is restrain6 quit desist6 come to an end: - cease leave refrain. G3974 Πάφος Paphos paf'-os Of uncertain derivative; Paphus a place in Cyprus: - Paphos. G3975 παχύνω pachunō pakh-oo'-no From a derivative of G4078 (meaning thick); to thicken that is (by implication) to fatten (figuratively stupefy or render callous): - wax gross. G3976 πέδη pedē ped'-ay Ultimately from G4228; a shackle for the feet: - fetter. G3977 πεδινός pedinos ped-ee-nos' From a derivative of G4228 (meaning the ground); level (as easy for the feet): - plain. G3978 πεζεύω pezeuō ped-zyoo'-o From the same as G3979; to foot a journey that is travel by land: - go afoot. G3979 πεζῇ pezē ped-zay' Dative feminine of a derivative of G4228 (as adverb); foot wise that is by walking: - a- (on) foot. G3980 πειθαρχέω peitharcheō pi-tharkh-eh'-o From a compound of G3982 and G757; to be persuaded by a ruler that is (generally) to submit to authority; by analogy to conform to advice: - hearken obey (magistrates). G3981 πειθός peithos pi-thos' From G3982; persuasive: - enticing. G3982 πείθω peithō pi'-tho A primary verb; to convince (by argument true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively to assent (to evidence or authority) to rely (by inward certainty): - agree assure believe have confidence be (wax) content make friend obey persuade trust yield. G3983 πεινάω peinaō pi-nah'-o From the same as G3993 (through the idea of pinching toil; “pine”); to famish (absolutely or comparatively); figuratively to crave: - be an hungered. G3984 πεῖρα peira pi'-rah From the base of G4008 (through the idea of piercing); a test that is attempt experience: - assaying trial. G3985 πειράζω peirazō pi-rad'-zo From G3984; to test (objectively) that is endeavor6 scrutinize entice discipline: - assay examine go about prove tempt (-er) try. G3986 πειρασμός peirasmos pi-ras-mos' From G3985; a putting to proof (by experiment [of good] experience [of evil] solicitation discipline or provocation); by implication adversity: - temptation × try. G3987 πειράω peiraō pi-rah'-o From G3984; to test (subjectively) that is (reflexively) to attempt: - assay. G3988 πεισμονή peismonē pice-mon-ay' From a presumed derivative of G3982; persuadableness that is credulity: - persuasion. G3989 πέλαγος pelagos pel'-ag-os Of uncertain affinity; deep or open sea that is the main: - depth sea. G3990 πελεκίζω pelekizō pel-ek-id'-zo From a derivative of G4141 (meaning an axe); to chop off (the head) that is truncate: - behead. G3991 πέμπτος pemptos pemp'-tos From G4002; fifth: - fifth. G3992 πέμπω pempō pem'-po Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure whereas ἵημι hiēmi [as a stronger form of εἶμι eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem and G4724 denotes properly the orderly motion involved) especially on a temporary errand; also to transmit bestow or wield: - send thrust in. G3993 πένης penēs pen'-ace From a primary “peno” (to toil for daily subsistence); starving that is indigent: - poor. Compare G4434. G3994 πενθερά penthera pen-ther-ah' Feminine of G3995; a wife's mother: - mother in law wife´ s mother. G3995 πενθερός pentheros pen-ther-os' Of uncertain affinity; a wife's father: - father in law. G3996 πενθέω pentheō pen-theh'-o From G3997; to grieve (the feeling or the act): - mourn (be-) wail. G3997 πένθος penthos pen'-thos Strengthened from the alternate of G3958; grief: - mourning sorrow. G3998 πεντιχρός pentichros pen-tikh-ros' Prolonged from the base of G3993; necessitous: - poor. G3999 πεντακίς pentakis pen-tak-ece' Multiplicative adverb from G4002; five times: - five times. G4000 πεντακισχίλιοι pentakischilioi pen-tak-is-khil'-ee-oy From G3999 and G5507; five times a thousand: - five thousand. G4001 πεντακόσιοι pentakosioi pen-tak-os'-ee-oy From G4002 and G1540; five hundred: - five hundred. G4002 πέντε pente pen'-teh A primary number; “five”: - five. G4003 πεντεκαιδέκατος pentekaidekatos pen-tek-ahee-dek'-at-os From G4002 and G2532 and G1182; five and tenth: - fifteenth. G4004 πεντήκοντα pentēkonta pen-tay'-kon-tah Multiplicative of G4002; fifty: - fifty. G4005 πεντηκοστή pentēkostē pen-tay-kos-tay' Feminine of G4004; fiftieth (G2250 being implied) from Passover that is the festival of “pentecost”: - Pentecost. G4006 πεποίθησις pepoithēsis pep-oy'-thay-sis From the perfect of the alternate of G3958; reliance: - confidence trust. G4007 περ per per From the base of G4008; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness) that is emphasis; much very or ever: - [whom-] soever. G4008 πέραν peran per'-an Apparently the accusative case of an obsolete derivation of πείρω peirō (to “peirce”); through (as adverb or preposition) that is across: - beyond farther (other) side over. G4009 πέρας peras per'-as From the same as G4008; an extremity: - end ut- (ter-) most part. G4010 Πέργαμος Pergamos per'-gam-os From G4444; fortified; Pergamus a place in Asia Minor: - Pergamos. G4011 Πέργη Pergē perg'-ay Probably from the same as G4010; a tower; Perga a place in Asia Minor: - Perga. G4012 περί peri per-ee' From the base of G4008; properly through (all over) that is around; figuratively with respect to; used in various applications of place cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality circuit6 matter circumstance or general period): - (there-) about above against at on behalf of × and his company which concern (as) concerning for × how it will go with ([there- where-]) of on over pertaining (to) for sake × (e-) state (as) touching [where-] by (in) with. In compounds it retains substantially the same meaning of circuit (around) excess (beyond) or completeness (through). G4013 περιάγω periagō per-ee-ag'-o From G4012 and G71; to take around (as a companion); reflexively to walk around: - compass go (round) about lead about. G4014 περιαιρέω periaireō per-ee-ahee-reh'-o From G4012 and G138 (including its alternate); to remove all around that is unveil6 cast off (anchor); figuratively to expiate: - take away (up). G4015 περιαστράπτω periastraptō per-ee-as-trap'-to From G4012 and G797; to flash all around that is envelop in light: - shine round (about). G4016 περιβάλλω periballō per-ee-bal'-lo From G4012 and G906; to throw all around that is invest (with a palisade or with clothing): - array cast about clothe (-d me) put on. G4017 περιβλέπω periblepō per-ee-blep'-o From G4012 and G991; to look all around: - look (round) about (on). G4018 περιβόλαιον peribolaion per-ib-ol'-ah-yon Neuter of a presumed derivative of G4016; something thrown around one that is a mantle veil: - covering vesture. G4019 περιδέω perideō per-ee-deh'-o From G4012 and G1210; to bind around one that is enwrap: - bind about. G4020 περιεργάζομαι periergazomai per-ee-er-gad'-zom-ahee From G4012 and G2038; to work all around that is bustle about (meddle): - be a busybody. G4021 περίεργος periergos per-ee'-er-gos From G4012 and G2041; working all around that is officious (meddlesome neuter plural magic): - busybody curious arts. G4022 περιέρχομαι perierchomai per-ee-er'-khom-ahee From G4012 and G2064 (including its alternate); to come all around that is stroll6 vacillate veer: - fetch a compass vagabond wandering about. G4023 περιέχω periechō per-ee-ekh'-o From G4012 and G2192; to hold all around that is include6 clasp (figuratively): - + astonished contain after [this manner]. G4024 περιζώννυμι perizōnnumi per-id-zone'-noo-mee From G4012 and G2224; to gird all around that is (middle or passive voice) to fasten on one's belt (literally or figuratively): - gird (about self). G4025 περίθεσις perithesis per-ith'-es-is From G4060; a putting all around that is decorating oneself with: - wearing. G4026 περιΐ́στημι periistēmi per-ee-is'-tay-mee From G4012 and G2476; to stand all around that is (near) to be a bystander or (aloof) to keep away from: - avoid shun stand by (round about). G4027 περικάθαρμα perikatharma per-ee-kath'-ar-mah From a compound of G4012 and G2508; something cleaned off all around that is refuse (figuratively): - filth. G4028 περικαλύπτω perikaluptō per-ee-kal-oop'-to From G4012 and G2572; to cover all around that is entirely (the face a surface): - blindfold cover overlay. G4029 περίκειμαι perikeimai per-ik'-i-mahee From G4012 and G2749; to lie all around that is inclose6 encircle hamper (literally or figuratively): - be bound (compassed) with hang about. G4030 περικεφαλαία perikephalaia per-ee-kef-al-ah'-yah Feminine of a compound of G4012 and G2776; encirclement of the head that is a helmet: - helmet. G4031 περικρατής perikratēs per-ee-krat-ace' From G4012 and G2904; strong all around that is a master (manager): - + come by. G4032 περικρύπτω perikruptō per-ee-kroop'-to From G4012 and G2928; to conceal all around that is entirely: - hide. G4033 περικυκλόω perikukloō per-ee-koo-klo'-o From G4012 and G2944; to encircle all around that is blockade completely: - compass round. G4034 περιλάμπω perilampō per-ee-lam'-po From G4012 and G2989; to illuminate all around that is invest with a halo: - shine round about. G4035 περιλείπω perileipō per-ee-li'-po From G4012 and G3007; to leave all around that is (passively) survive: - remain. G4036 περίλυπος perilupos per-il'-oo-pos From G4012 and G3077; grieved all around that is intensely sad: - exceeding (very) sorry (-owful). G4037 περιμένω perimenō per-ee-men'-o From G4012 and G3306; to stay around that is await: - wait for. G4038 πέριξ perix per'-ix Adverb from G4012; all around that is (as adjective) circumjacent: - round about. G4039 περιοικέω perioikeō per-ee-oy-keh'-o From G4012 and G3611; to reside around that is be a neighbor: - dwell round about. G4040 περίοικος perioikos per-ee'-oy-kos From G4012 and G3624; housed around that is neighboring (elliptically as noun): - neighbour. G4041 περιούσιος periousios per-ee-oo'-see-os From the present participle feminine of a compound of G4012 and G1510; being beyond usual that is special (one´ s own): - peculiar. G4042 περιοχή periochē per-ee-okh-ay' From G4023; a being held around that is (concretely) a passage (of Scripture as circumscribed): - place. G4043 περιπατέω peripateō per-ee-pat-eh'-o From G4012 and G3961; to tread all around that is walk at large (especially as proof of ability); figuratively to live deport oneself follow (as a companion or votary): - go be occupied with walk (about). G4044 περιπείρω peripeirō per-ee-pi'-ro From G4012 and the base of G4008; to penetrate entirely that is transfix (figuratively): - pierce through. G4045 περιπίπτω peripiptō per-ee-pip'-to From G4012 and G4098; to fall into something that is all around that is light among or upon be surrounded with: - fall among (into). G4046 περιποιέομαι peripoieomai per-ee-poy-eh'-om-ahee Middle voice from G4012 and G4160; to make around oneself that is acquire (buy): - purchase. G4047 περιποίησις peripoiēsis per-ee-poy'-ay-sis From G4046; acquisition (the act or the thing); by extension preservation: - obtain (-ing) peculiar purchased possession saving. G4048 περιῤῥήγνυμι perirrhēgnumi per-ir-hrayg'-noo-mee From G4012 and G4486; to tear all around that is completely away: - rend off. G4049 περισπάω perispaō per-ee-spah'-o From G4012 and G4685; to drag all around that is (figuratively) to distract (with care): - cumber. G4050 περισσεία perisseia per-is-si'-ah From G4052; surplusage that is superabundance: - abundance (-ant [-ly]) superfluity. G4051 περίσσευμα perisseuma per-is'-syoo-mah From G4052; a surplus or superabundance: - abundance that was left over and above. G4052 περισσεύω perisseuō per-is-syoo'-o From G4053; to superabound (in quantity or quality) be in excess be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: - (make more) abound (have have more) abundance (be more) abundant be the better enough and to spare exceed excel increase be left redound remain (over and above). G4053 περισσός perissos per-is-sos' From G4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication excessive; adverb (with G1537) violently; neuter (as noun) preeminence: - exceeding abundantly above more abundantly advantage exceedingly very highly beyond measure more superfluous vehement [-ly]. G4054 περισσότερον perissoteron per-is-sot'-er-on Neuter of G4055 (as adverb); in a more superabundant way: - more abundantly a great deal far more. G4055 περισσότερος perissoteros per-is-sot'-er-os Comparative of G4053; more superabundant (in number degree or character): - more abundant greater (much) more overmuch. G4056 περισσοτέρως perissoterōs per-is-sot-er'-oce Adverb from G4055; more superabundantly: - more abundant (-ly) × the more earnest (more) exceedingly more frequent much more the rather. G4057 περισσῶς perissōs per-is-soce' Adverb from G4053; superabundantly: - exceedingly out of measure the more. G4058 περιστερά peristera per-is-ter-ah' Of uncertain derivation; a pigeon: - dove pigeon. G4059 περιτέμνω peritemnō per-ee-tem'-no From G4012 and the base of G5114; to cut around that is (specifically) to circumcise: - circumcise. G4060 περιτίθημι peritithēmi per-ee-tith'-ay-mee From G4012 and G5087; to place around; by implication to present: - bestow upon hedge round about put about (on upon) set about. G4061 περιτομή peritomē per-it-om-ay' From G4059; circumcision (the rite the condition or the people literally or figuratively): - × circumcised circumcision. G4062 περιτρέπω peritrepō per-ee-trep'-o From G4012 and the base of G5157; to turn around that is (mentally) to craze: - + make mad. G4063 περιτρέχω peritrechō per-ee-trekh'-o From G4012 and G5143 (including its alternate); to run around that is traverse: - run through. G4064 περιφέρω peripherō per-ee-fer'-o From G4012 and G5342; to convey around that is transport hither and thither: - bear (carry) about. G4065 περιφρονέω periphroneō per-ee-fron-eh'-o From G4012 and G5426; to think beyond that is depreciate (contemn): - despise. G4066 περίχωρος perichōros per-ikh'-o-ros From G4012 and G5561; around the region that is circumjacent (as noun with G1093 implied vicinity): - country (round) about region (that lieth) round about. G4067 περίψωμα peripsōma per-ip'-so-mah From a compound of G4012 and “psao” (to rub); something brushed all around that is off scrapings (figuratively scum): - offscouring. G4068 περπερεύομαι perpereuomai per-per-yoo'-om-ahee Middle voice from πέρπερος perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of G4008); to boast: - vaunt itself. G4069 Περσίς Persis per-sece' A Persian woman; Persis a Christian female: - Persis. G4070 πέρυσι perusi per'-oo-si Adverb from G4009; the by gone that is (as noun) last year: - + a year ago. G4071 πετεινόν peteinon pet-i-non' Neuter of a derivative of G4072; a flying animal that is bird: - bird fowl. G4072 πέτομαι πετάομαι πτάομαι petomai petaomai ptaomai pet'-om-ahee pet-ah'-om-ahee ptah'-om-ahee Including the prolonged form (second form) and contraction (third form) of the middle voice of a primary verb; to fly: - fly (-ing). G4073 πέτρα petra pet'-ra Feminine of the same as G4074; a (mass of) rock (literally or figuratively): - rock. G4074 Πέτρος Petros pet'-ros Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name Petrus an apostle: - Peter rock. Compare G2786. G4075 πετρώδης petrōdēs pet-ro'-dace From G4073 and G1491; rock like that is rocky: - stony. G4076 πήγανον pēganon pay'-gan-on From G4078; rue (from its thick or fleshy leaves): - rue. G4077 πηγή pēgē pay-gay' Probably from G4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively) that is source or supply (of water blood enjoyment) (not necessarily the original spring): - fountain well. G4078 πήγνυμι pēgnumi payg'-noo-mee A prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix (“peg”) that is (specifically) to set up (a tent): - pitch. G4079 πηδάλιον pēdalion pay-dal'-ee-on Neuter of a (presumed) derivative of πηδόν pēdon (the blade of an oar; from the same as G3976); a “pedal” that is helm: - rudder. G4080 πηλίκος pēlikos pay-lee'-kos A quantitative form (the feminine) of the base of G4225; how much (as indefinite) that is in size or (figuratively) dignity: - how great (large). G4081 πηλός pēlos pay-los' Perhaps a primary word; clay: - clay. G4082 πήρα pēra pay'-rah Of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food: - scrip. G4083 πῆχυς pēchus pay'-khoos Of uncertain affinity; the fore arm that is (as a measure) a cubit: - cubit. G4084 πιάζω piazō pee-ad'-zo Probably another form of G971; to squeeze that is seize (gently by the hand [press] or officially [arrest] or in hunting [capture]): - apprehend catch lay hand on take. Compare G4085. G4085 πιέζω piezō pee-ed'-zo Another form for G4084; to pack: - press down. G4086 πιθανολογία pithanologia pith-an-ol-og-ee'-ah From a compound of a derivative of G3982 and G3056; persuasive language: - enticing words. G4087 πικραίνω pikrainō pik-rah'ee-no From G4089; to embitter (literally or figuratively): - be (make) bitter. G4088 πικρία pikria pik-ree'-ah From G4089; acridity (especially poison) literally or figuratively: - bitterness. G4089 πικρός pikros pik-ros' Perhaps from G4078 (through the idea of piercing); sharp (pungent) that is acrid (literally or figuratively): - bitter. G4090 πικρῶς pikrōs pik-roce' Adverb from G4089; bitterly that is (figuratively) violently: - bitterly. G4091 Πιλάτος Pilatos pil-at'-os Of Latin origin; close pressed that is firm; Pilatus a Roman: - Pilate. G4092 πίμπρημι pimprēmi pim'-pray-mee A reduplicated and prolonged form of a primary word πρέω preō (which occurs only as an alternate in certain tenses); to fire that is burn (figuratively and passively become inflamed with fever): - be (X should have) swollen. G4093 πινακίδιον pinakidion pin-ak-id'-ee-on Diminutive of G4094; a tablet (for writing on): - writing table. G4094 πίναξ pinax pin'-ax Apparently a form of G4109; a plate: - charger platter. G4095 πίνω πίω πόω pinō piō poō pee'-no pee'-o po'-o The first is a prolonged form of the second which (together with the third form) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively): - drink. G4096 πιότης piotēs pee-ot'-ace From πίων piōn (fat; perhaps akin to the alternate of G4095 through the idea of repletion); plumpness that is (by implication) richness (oiliness): - fatness. G4097 πιπράσκω πράω pipraskō praō pip-ras'-ko prah'-o The first is a reduplicated and prolonged form of the second (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from περάω peraō (to traverse; from the base of G4008); to traffic (by travelling) that is dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively): - sell. G4098 πίπτω πέτω piptō petō pip'-to pet'-o The first is a reduplicated and contracted form of the second (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall (literally of figuratively): - fail fall (down) light on. G4099 Πισιδία Pisidia pis-id-ee'-ah Probably of foreign origin; Pisidia a region of Asia Minor: - Pisidia. G4100 πιστεύω pisteuō pist-yoo'-o From G4102; to have faith (in upon or with respect to a person or thing) that is credit; by implication to entrust (especially one´ s spiritual well being to Christ): - believe (-r) commit (to trust) put in trust with. G4101 πιστικός pistikos pis-tik-os' From G4102; trustworthy that is genuine (unadulterated): - spike-[nard]. G4102 πίστις pistis pis'-tis From G3982; persuasion that is credence; moral conviction (of religious truth or the truthfulness of God or a religious teacher) especially reliance upon Christ for salvation; abstractly constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself: - assurance belief believe faith fidelity. G4103 πιστός pistos pis-tos' From G3982; objectively trustworthy; subjectively trustful: - believe (-ing, -r) faithful (-ly) sure true. G4104 πιστόω pistoō pis-to'-o From G4103; to assure: - assure of. G4105 πλανάω planaō plan-ah'-o From G4106; to (properly cause to) roam (from safety truth or virtue): - go astray deceive err seduce wander be out of the way. G4106 πλάνη planē plan'-ay Feminine of G4108 (as abstraction); objectively fraudulence; subjectively a straying from orthodoxy or piety: - deceit to deceive delusion error. G4107 πλανήτης planētēs plan-ay'-tace From G4108; a rover (“planet”) that is (figuratively) an erratic teacher: - wandering. G4108 πλάνος planos plan'-os Of uncertain affinity; roving (as a tramp) that is (by implication) an impostor or misleader: - deceiver seducing. G4109 πλάξ plax plax From G4111; a moulding board that is flat surface (“plate” or tablet literally or figuratively): - table. G4110 πλάσμα plasma plas'-mah From G4111; something moulded: - thing formed. G4111 πλάσσω plassō plas'-so A primary verb; to mould that is shape or fabricate: - form. G4112 πλαστός plastos plas-tos' From G4111; moulded that is (by implication) artificial or (figuratively) fictitious (false): - feigned. G4113 πλατεῖα plateia plat-i'-ah Feminine of G4116; a wide “plat” or “place” that is open square: - street. G4114 πλάτος platos plat'-os From G4116; width: - breadth. G4115 πλατύνω platunō plat-oo'-no From G4116; to widen (literally or figuratively): - make broad enlarge. G4116 πλατύς platus plat-oos' From G4111; spread out “flat” (“plot”) that is broad: - wide. G4117 πλέγμα plegma pleg'-mah From G4120; a plait (of hair): - broidered hair. G4118 πλεῖστος pleistos plice'-tos Irregular superlative of G4183; the largest number or very large: - very great most. G4119 πλείων πλεῖον πλέον pleiōn pleion pleon pli'-own pli'-on pleh'-on Comparative of G4183; more in quantity number or quality; also (in plural) the major portion: - × above + exceed more excellent further (very) great (-er) long (-er) (very) many greater (more) part + yet but. G4120 πλέκω plekō plek'-o A primary word; to twine or braid: - plait. G4121 πλεονάζω pleonazō pleh-on-ad'-zo From G4119; to do make or be more that is increase (transitively or intransitively); by extension to superabound: - abound abundant make to increase have over. G4122 πλεονεκτέω pleonekteō pleh-on-ek-teh'-o From G4123; to be covetous that is (by implication) to over reach: - get an advantage defraud make a gain. G4123 πλεονέκτης pleonektēs pleh-on-ek'-tace From G4119 and G2192; holding (desiring) more that is eager for gain (avaricious hence a defrauder): - covetous. G4124 πλεονεξία pleonexia pleh-on-ex-ee'-ah From G4123; avarice that is (by implication) fraudulency extortion: - covetous (-ness) practices greediness. G4125 πλευρά pleura plyoo-rah' Of uncertain affinity; a rib that is (by extension) side: - side. G4126 πλέω πλεύω pleō pleuō pleh'-o plyoo'-o The first is another form for the second which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of G4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel: - sail. See also G4130. G4127 πληγή plēgē play-gay' From G4141; a stroke; by implication a wound; figuratively a calamity: - plague stripe wound (-ed). G4128 πλῆθος plēthos play'-thos From G4130; a fulness that is a large number throng populace: - bundle company multitude. G4129 πληθύνω plēthunō play-thoo'-no From another form of G4128; to increase (transitively or intransitively): - abound multiply. G4130 πλήθω plēthō play'-tho pleh'-o A prolonged form of a primary word πλέω pleō (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form of πίμπλημι pimplēmi to “fill” (literally or figuratively [imbue influence6 supply]); specifically to fulfil (time): - accomplish full (. . . come) furnish. G4131 πλήκτης plēktēs plake'-tace From G4141; a smiter that is pugnacious (quarrelsome): - striker. G4132 πλημμύρα plēmmura plame-moo'-rah Prolongation from G4130; flood tide that is (by analogy) a freshet: - flood. G4133 πλήν plēn plane From G4119; moreover (besides) that is albeit6 save that rather yet: - but (rather) except nevertheless notwithstanding save than. G4134 πλήρης plērēs play'-race From G4130; replete or covered over; by analogy complete: - full. G4135 πληροφορέω plērophoreō play-rof-or-eh'-o From G4134 and G5409; to carry out fully (in evidence) that is completely assure (or convince) entirely accomplish: - most surely believe fully know (persuade) make full proof of. G4136 πληροφορία plērophoria play-rof-or-ee'-ah From G4135; entire confidence: - (full) assurance. G4137 πληρόω plēroō play-ro'-o From G4134; to make replete that is (literally) to cram (a net) level up (a hollow) or (figuratively) to furnish (or imbue diffuse6 influence) satisfy6 execute (an office) finish (a period or task) verify (or coincide with a prediction) etc.: - accomplish × after (be) complete end expire fill (up) fulfil (be make) full (come) fully preach perfect supply. G4138 πλήρωμα plērōma play'-ro-mah From G4137; repletion or completion that is (subjectively) what fills (as contents supplement copiousness multitude) or (objectively) what is filled (as container performance period): - which is put in to fill up piece that filled up fulfilling full fulness. G4139 πλησίον plēsion play-see'-on Neuter of a derivative of πέλας pelas (near); (adverb) close by; as noun a neighbor that is fellow (as man countryman Christian or friend): - near neighbour. G4140 πλησμονή plēsmonē place-mon-ay' From a presumed derivative of G4130; a filling up that is (figuratively) gratification: - satisfying. G4141 πλήσσω plēssō place'-so Apparently another form of G4111 (through the idea of flattening out); to pound that is (figuratively) to inflict with (calamity): - smite. Compare G5180. G4142 πλοιάριον ploiarion ploy-ar'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G4143; a boat: - boat little (small) ship. G4143 πλοῖον ploion ploy'-on From G4126; a sailer that is vessel: - ship (-ping). G4144 πλόος ploos plo'-os From G4126; a sail that is navigation: - course sailing voyage. G4145 πλούσιος plousios ploo'-see-os From G4149; wealthy; figuratively abounding with: - rich. G4146 πλουσίως plousiōs ploo-see'-oce From G4145; copiously: - abundantly richly. G4147 πλουτέω plouteō ploo-teh'-o From G4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): - be increased with goods (be made wax) rich. G4148 πλουτίζω ploutizō ploo-tid'-zo From G4149; to make wealthy (figuratively): - en- (make) rich. G4149 πλοῦτος ploutos ploo'-tos From the base of G4130; wealth (as fulness) that is (literally) money possessions or (figuratively) abundance richness (specifically) valuable bestowment: - riches. G4150 πλύνω plunō ploo'-no ploo'-o A prolonged form of an obsolete πλύω pluō ploo'-o (to “flow”); to “plunge” that is launder clothing: - wash. Compare G3068 G3538. G4151 πνεῦμα pneuma pnyoo'-mah From G4154; a current of air that is breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit that is (human) the rational soul (by implication) vital principle mental disposition etc. or (superhuman) an angel daemon or (divine) God Christ´ s spirit the Holy spirit: - ghost life spirit (-ual, -ually) mind. Compare G5590. G4152 πνευματικός pneumatikos phyoo-mat-ik-os' From G4151; non-carnal that is (humanly) ethereal (as opposed to gross) or (daemoniacally) a spirit (concretely) or (divinely) supernatural regenerate religious: - spiritual. Compare G5591. G4153 πνευματικῶς pneumatikōs pnyoo-mat-ik-oce' Adverb from G4152; non-physically that is divinely figuratively: - spiritually. G4154 πνέω pneō pneh'-o A primary word; to breathe hard that is breeze: - blow. Compare G5594. G4155 πνίγω pnigō pnee'-go Strengthened from G4154; to wheeze that is (causative by implication) to throttle or strangle (drown): - choke take by the throat. G4156 πνικτός pniktos pnik-tos' From G4155; throttled that is (neuter concretely) an animal choked to death (not bled): - strangled. G4157 πνοή pnoē pno-ay' From G4154; respiration a breeze: - breath wind. G4158 ποδήρης podērēs pod-ay'-race From G4228 and another element of uncertain affinity; a dress (G2066 implied) reaching the ankles: - garment down to the foot. G4159 πόθεν pothen poth'-en From the base of G4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogitive) or what (as relative) place state source or cause: - whence. G4160 ποιέω poieō poy-eh'-o Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application more or less direct): - abide + agree appoint × avenge + band together be bear + bewray bring (forth) cast out cause commit + content continue deal + without any delay (would) do (-ing) execute exercise fulfil gain give have hold × journeying keep + lay wait + lighten the ship make × mean + none of these things move me observe ordain perform provide + have purged purpose put + raising up × secure shew × shoot out spend take tarry + transgress the law work yield. Compare G4238. G4161 ποίημα poiēma poy'-ay-mah From G4160; a product that is fabric (literally or figuratively): - thing that is made workmanship. G4162 ποίησις poiēsis poy'-ay-sis From G4160; action that is performance (of the law): - deed. G4163 ποιητής poiētēs poy-ay-tace' From G4160; a performer; specifically a “poet”: - doer poet. G4164 ποικίλος poikilos poy-kee'-los Of uncertain derivation; motley that is various in character: - divers manifold. G4165 ποιμαίνω poimainō poy-mah'ee-no From G4166; to tend as a shepherd (or figuratively superviser): - feed (cattle) rule. G4166 ποιμήν poimēn poy-mane' Of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively): - shepherd pastor. G4167 ποίμνη poimnē poym'-nay Contracted from G4165; a flock (literally or figuratively): - flock fold. G4168 ποίμνιον poimnion poym'-nee-on Neuter of a presumed derivative of G4167; a flock that is (figuratively) group (of believers): - flock. G4169 ποῖος poios poy'-os From the base of G4226 and G3634; individualizing interrogitive (of character) what sort of or (of number) which one: - what (manner of) which. G4170 πολεμέω polemeō pol-em-eh'-o From G4171; to be (engaged) in warfare that is to battle (literally or figuratively): - fight (make) war. G4171 πόλεμος polēmos pol'-em-os From πέλομαι pelomai (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series): - battle fight war. G4172 πόλις polis pol'-is Probably from the same as G4171 or perhaps from G4183; a town (properly with walls of greater or less size): - city. G4173 πολιτάρχης politarchēs pol-it-ar'-khace From G4172 and G757; a town officer that is magistrate: - ruler of the city. G4174 πολιτεία politeia pol-ee-ti'-ah From G4177 (“polity”); citizenship; concretely a community: - commonwealth freedom. G4175 πολίτευμα politeuma pol-it'-yoo-mah From G4176; a community that is (abstractly) citizenship (figuratively): - conversation. G4176 πολιτεύομαι politeuomai pol-it-yoo'-om-ahee Middle voice of a derivative of G4177; to behave as a citizen (figuratively): - let conversation be live. G4177 πολίτης politēs pol-ee'-tace From G4172; a townsman: - citizen. G4178 πολλάκις pollakis pol-lak'-is Multiplicative adverb from G4183; many times that is frequently: - oft (-en, -en-times, -times). G4179 πολλαπλασίων pollaplasiōn pol-lap-las-ee'-ohn From G4183 and probably a derivative of G4120; manifold that is (neuter as noun) very much more: - manifold more. G4180 πολυλογία polulogia pol-oo-log-ee'-ah From a compound of G4183 and G3056; loquacity that is prolixity: - much speaking. G4181 πολυμέρως polumerōs pol-oo-mer'-oce Adverb from a compound of G4183 and G3313; in many portions that is variously as to time and agency (piecemeal): - at sundry times. G4182 πολυποίκιλος polupoikilos pol-oo-poy'-kil-os From G4183 and G4164; much variegated that is multifarious: - manifold. G4183 πολύς πολλός polus polos pol-oos' Including the forms from the alternate “pollos”; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often mostly largely: - abundant + altogether common + far (passed spent) (+ be of a) great (age, deal, -ly, while) long many much oft (-en [-times]) plenteous sore straitly. Compare G4118 G4119. G4184 πολύσπλαγχνος polusplagchnos pol-oo'-splankh-nos From G4183 and G4698 (figuratively) extremely compassionate: - very pitiful. G4185 πολυτελής polutelēs pol-oo-tel-ace' From G4183 and G5056; extremely expensive: - costly very precious of great price. G4186 πολύτιμος polutimos pol-oot'-ee-mos From G4183 and G5092; extremely valuable: - very costly of great price. G4187 πολυτρόπως polutropōs pol-oot-rop'-oce Adverb from a compound of G4183 and G5158; in many ways that is variously as to method or form: - in divers manners. G4188 πόμα poma pom'-ah From the alternate of G4095; a beverage: - drink. G4189 πονηρία ponēria pon-ay-ree'-ah From G4190; depravity that is (specifically) malice; plural (concretely) plots sins: - iniquity wickedness. G4190 πονηρός ponēros pon-ay-ros' From a derivative of G4192; hurtful that is evil (properly in effect or influence and thus differing from G2556 which refers rather to essential character as well as from G4550 which indicates degeneracy from original virtue); figuratively calamitous; also (passively) ill that is diseased; but especially (morally) culpable that is derelict6 vicious facinorous; neuter (singular) mischief malice or (plural) guilt; masculine (singular) the devil or (plural) sinners: - bad evil grievous harm lewd malicious wicked (-ness). See also G4191. G4191 πονηρότερος ponēroteros pon-ay-rot'-er-os Comparative of G4190; more evil: - more wicked. G4192 πόνος ponos pon'-os From the base of G3993; toil that is (by implication) anguish: - pain. G4193 Ποντικός Pontikos pon-tik-os' From G4195; a Pontican that is native of Pontus: - born in Pontus. G4194 Πόντιος Pontios pon'-tee-os Of Latin origin; apparently bridged; Pontius a Roman: - Pontius. G4195 Πόντος Pontos pon'-tos A sea; Pontus a region of Asia Minor: - Pontus. G4196 Πόπλιος Poplios pop'-lee-os Of Latin origin; apparently “popular”; Poplius (that is Publius) a Roman: - Publius. G4197 πορεία poreia por-i'-ah From G4198; travel (by land); figuratively (plural) proceedings that is career: - journey [-ing] ways. G4198 πορεύομαι poreuomai por-yoo'-om-ahee Middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse that is travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die] live etc.): - depart go (away forth one´ s way up) (make a take a) journey walk. G4199 πορθέω portheō por-theh'-o Prolonged version of πέρθω porthō (to sack); to ravage (figuratively): - destroy waste. G4200 πορισμός porismos por-is-mos' From a derivative of πόρος poros (a way that is means); furnishing (procuring) that is (by implication) money getting (acquisition): - gain. G4201 Πόρκιος Porkios por'-kee-os Of Latin origin; apparently swinish; Porcius a Roman: - Porcius. G4202 πορνεία porneia por-ni'-ah From G4203; harlotry (including adultery and incest); figuratively idolatry: - fornication. G4203 πορνεύω porneuō porn-yoo'-o From G4204; to act the harlot that is (literally) indulge unlawful lust (of either sex) or (figuratively) practise idolatry: - commit (fornication). G4204 πόρνη pornē por'-nay Feminine of G4205; a strumpet; figuratively an idolater: - harlot whore. G4205 πόρνος pornos por'-nos From πέρνημι pernēmi (to sell; akin to the base of G4097); a (male) prostitute (as venal) that is (by analogy) a debauchee (libertine): - fornicator whoremonger. G4206 πόῤῥω porrhō por'-rho Adverb from G4253; forwards that is at a distance: - far a great way off. See also G4207. G4207 πόῤῥωθεν porrhōthen por'-rho-then From G4206 with adverbial enclitic of source; from far or (by implication) at a distance that is distantly: - afar off. G4208 ποῤῥωτέρω porrhōterō por-rho-ter'-o Adverb comparative of G4206; farther that is a greater distance: - further. G4209 πορφύρα porphura por-foo'-rah Of Latin origin; the “purple” mussel that is (by implication) the red blue color itself and finally a garment dyed with it: - purple. G4210 πορφυροῦς porphurous por-foo-rooce' From G4209; purpureal that is bluish red: - purple. G4211 πορφυρόπωλις porphuropōlis por-foo-rop'-o-lis Feminine of a compound of G4209 and G4453; a female trader in purple cloth: - seller of purple. G4212 ποσάκις posakis pos-ak'-is Multiplicative from G4214; how many times: - how oft (-en). G4213 πόσις posis pos'-is From the alternate of G4095; a drinking (the act) that is (concretely) a draught: - drink. G4214 πόσος posos pos'-os From an obsolete “pos” (who what) and G3739; interrogitive pronoun (of amount) how much (large long or [plural] many): - how great (long many) what. G4215 ποταμός potamos pot-am-os' Probably from a derivative of the alternate of G4095 (compare G4224); a current brook or freshet (as drinkable) that is running water: - flood river stream water. G4216 ποταμοφόρητος potamophorētos pot-am-of-or'-ay-tos From G4215 and a derivative of G5409; river borne that is overwhelmed by a stream: - carried away of the flood. G4217 ποταπός potapos pot-ap-os' Apparently from G4219 and the base of G4226; interrogitive whatever that is of what possible sort: - what (manner of). G4218 ποτέ pote pot-eh' From the base of G4225 and G5037; indefinite adverb at some time ever: - afore- (any some-) time (-s) at length (the last) (+ n-) ever in the old time in time past once when. G4219 πότε pote pot'-eh From the base of G4226 and G5037; interrogitive adverb at what time: - + how long when. G4220 πότερον poteron pot'-er-on Neuter of a comparative of the base of G4226; interrogitive as adverb which (of two) that is is it this or that: - whether. G4221 ποτήριον potērion pot-ay'-ree-on Neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinking vessel; by extension the contents thereof that is a cupful (draught); figuratively a lot or fate: - cup. G4222 ποτίζω potizō pot-id'-zo From a derivative of the alternate of G4095; to furnish drink irrigate: - give (make) to drink feed water. G4223 Ποτίολοι Potioloi pot-ee'-ol-oy Of Latin origin; little wells that is mineral springs; Potioli (that is Puteoli) a place in Italy: - Puteoli. G4224 πότος potos pot'-os From the alternate of G4095; a drinking bout or carousal: - banqueting. G4225 πού pou poo Genitive case of πός pos an indefinite pronoun (some) otherwise obsolete (compare G4214); as adverb of place somewhere that is nearly: - about a certain place. G4226 ποῦ pou poo Genitive case of πός pos an interrogitive pronoun (what) otherwise obsolete (perhaps the same as G4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication to) what locality: - where whither. G4227 Πούδης Poudēs poo'-dace Of Latin origin; modest; Pudes (that is Pudens) a Christian: - Pudens. G4228 πούς pous pooce A primary word; a “foot” (figuratively or literally): - foot (-stool). G4229 πρᾶγμα pragma prag'-mah From G4238; a deed; by implication an affair; by extension an object (material): - business matter thing work. G4230 πραγματεία pragmateia prag-mat-i'-ah From G4231; a transaction that is negotiation: - affair. G4231 πραγματεύομαι pragmateuomai prag-mat-yoo'-om-ahee From G4229; to busy oneself with that is to trade: - occupy. G4232 πραιτώριον praitōrion prahee-to'-ree-on Of Latin origin; the praetorium or governor´ s court room (sometimes including the whole edifice and camp): - (common judgment) hall (of judgment) palace praetorium. G4233 πράκτωρ praktōr prak'-tore From a derivative of G4238; a practiser that is (specifically) an official collector: - officer. G4234 πρᾶξις praxis prax'-is From G4238; practice that is (concretely) an act; by extension a function: - deed office work. G4235 πρᾴος praos prah'-os A form of G4239 used in certain parts; gentle that is humble: - meek. G4236 πρᾳότης praotēs prah-ot'-ace From G4235; gentleness; by implication humility: - meekness. G4237 πρασιά prasia pras-ee-ah' Perhaps from πράσον prason (a leek and so an onion patch); a garden plot that is (by implication of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism to indicate an arrangement): - in ranks. G4238 πράσσω prassō pras'-so A primary verb; to “practise” that is perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160 which properly refers to a single act); by implication to execute accomplish etc.; specifically to collect (dues) fare (personally): - commit deeds do exact keep require use arts. G4239 πραΰ́ς praus prah-ooce' Apparently a primary word; mild that is (by implication) humble: - meek. See also G4235. G4240 πραΰ́της prautēs prah-oo'-tace From G4239; mildness that is (by implication) humility: - meekness. G4241 πρέπω prepō prep'-o Apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous) that is (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative often used impersonally it is fit or right): - become comely. G4242 πρεσβεία presbeia pres-bi'-ah From G4243; seniority (eldership) that is (by implication) an embassy (concretely ambassadors): - ambassage message. G4243 πρεσβεύω presbeuō pres-byoo'-o From the base of G4245; to be a senior that is (by implication) act as a representative (figuratively preacher): - be an ambassador. G4244 πρεσβυτέριον presbuterion pres-boo-ter'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G4245; the order of elders that is (specifically) Israelite Sanhedrim or Christian “presbytery”: - (estate of) elder (-s) presbytery. G4245 πρεσβύτερος presbuteros pres-boo'-ter-os Comparative of πρέσβυς presbus (elderly); older; as noun a senior; specifically an Israelite Sanhedrist (also figuratively member of the celestial council) or Christian “presbyter”: - elder (-est) old. G4246 πρεσβύτης presbutēs pres-boo'-tace From the same as G4245; an old man: - aged (man) old man. G4247 πρεσβύτις presbutis pres-boo'-tis Feminine of G4246; an old woman: - aged woman. G4248 πρηνής prēnēs pray-nace' From G4253; leaning (falling) forward (“prone”) that is head foremost: - headlong. G4249 πρίζω prizō prid'-zo A strengthened form of a primary word πρίω priō (to saw); to saw in two: - saw asunder. G4250 πρίν prin prin Adverb from G4253; prior sooner: - before (that) ere. G4251 Πρίσκα Priska pris'-kah Of Latin origin; feminine of Priscus ancient; Priska a Christian woman: - Prisca. See also G4252. G4252 Πρίσκιλλα Priscilla pris'-cil-lah Diminutive of G4251; Priscilla (that is little Prisca) a Christian woman: - Priscilla. G4253 πρό pro pro A primary preposition; “fore” that is in front of prior (figuratively superior) to. In compounds it retains the same significations: - above ago before or ever. In compounds it retains the same significations. G4254 προάγω proagō pro-ag'-o From G4253 and G71; to lead forward (magisterially); intransitively to precede (in place or time [participle previous]): - bring (forth out) go before. G4255 προαιρέομαι proaireomai pro-ahee-reh'-om-ahee From G4253 and G138; to choose for oneself before another thing (prefer) that is (by implication) to propose (intend): - purpose. G4256 προαιτιάομαι proaitiaomai pro-ahee-tee-ah'-om-ahee From G4253 and a derivative of G156; to accuse already that is previously charge: - prove before. G4257 προακούω proakouō pro-ak-oo'-o From G4253 and G191; to hear already that is anticipate: - hear before. G4258 προαμαρτάνω proamartanō pro-am-ar-tan'-o From G4253 and G264; to sin previously (to conversion): - sin already heretofore sin. G4259 προαύλιον proaulion pro-ow'-lee-on Neuter of a presumed compound of G4253 and G833; a fore-court that is vestibule (alley way): - porch. G4260 προβαίνω probainō prob-ah'ee-no From G4253 and the base of G939; to walk forward that is advance (literally or in years): - + be of a great age go farther (on) be well stricken. G4261 προβάλλω proballō prob-al'-lo From G4253 and G906; to throw forward that is push to the front germinate: - put forward shoot forth. G4262 προβατικος probatikos prob-at-ik-os' From G4263; relating to sheep that is (a gate) through which they were led into Jerusalem: - sheep (market). G4263 πρόβατον probaton prob'-at-on Properly the neuter of a presumed derivative of G4260; something that walks forward (a quadruped) that is (specifically) a sheep (literally or figuratively): - sheep ([-fold]). G4264 προβιβάζω probibazō prob-ib-ad'-zo From G4253 and a reduplicated form of G971; to force forward that is bring to the front instigate: - draw before instruct. G4265 προβλέπω problepō prob-lep'-o From G4253 and G991; to look out beforehand that is furnish in advance: - provide. G4266 προγίνομαι proginomai prog-in'-om-ahee From G4253 and G1096; to be already that is have previously transpired: - be past. G4267 προγινώσκω proginōskō prog-in-oce'-ko From G4253 and G1097; to know beforehand that is foresee: - foreknow (ordain) know (before). G4268 πρόγνωσις prognōsis prog'-no-sis From G4267; forethought: - foreknowledge. G4269 πρόγονος progonos prog'-on-os From G4266; an ancestor (grand-) parent: - forefather parent. G4270 προγράφω prographō prog-raf'-o From G4253 and G1125; to write previously; figuratively to announce prescribe: - before ordain evidently set forth write (afore aforetime). G4271 πρόδηλος prodēlos prod'-ay-los From G4253 and G1212; plain before all men that is obvious: - evident manifest (open) beforehand. G4272 προδίδωμι prodidōmi prod-id'-o-mee From G4253 and G1325; to give before the other party has given: - first give. G4273 προδότης prodotēs prod-ot'-ace From G4272 (in the sense of giving forward into another´ s [the enemy´ s] hands); a surrender: - betrayer traitor. G4274 πρόδρομος prodromos prod'-rom-os From the alternate of G4390; a runner ahead that is scout (figuratively precursor): - forerunner. G4275 προείδω proeidō pro-i'-do From G4253 and G1492; foresee: - foresee saw before. G4276 προελπίζω proelpizō pro-il-pid'-zo From G4253 and G1679; to hope in advance of other confirmation: - first trust. G4277 προέπω proepō pro-ep'-o From G4253 and G2036; to say already to predict: - forewarn say (speak tell) before. Compare G4280. G4278 προενάρχομαι proenarchomai pro'-en-ar'-khom-ahee From G4253 and G1728; to commence already: - begin (before). G4279 προεπαγγέλλομαι proepaggellomai pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee Middle voice from G4253 and G1861; to promise of old: - promise before. G4280 προερέω proereō pro-er-eh'-o From G4253 and G2046; used as alternate of G4277; to say already predict: - foretell say (speak tell) before. G4281 προέρχομαι proerchomai pro-er'-khom-ahee From G4253 and G2064 (including its alternate); to go onward precede (in place or time): - go before (farther forward) outgo pass on. G4282 προετοιμάζω proetoimazō pro-et-oy-mad'-zo From G4253 and G2090; to fit up in advance (literally or figuratively): - ordain before prepare afore. G4283 προευαγγελίζομαι proeuaggelizomai pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee Middle voice from G4253 and G2097; to announce glad news in advance: - preach before the gospel. G4284 προέχομαι proechomai pro-ekh-om-ahee Middle voice from G4253 and G2192; to hold oneself before others that is (figuratively) to excel: - be better. G4285 προηγέομαι proēgeomai pro-ay-geh'-om-ahee From G4253 and G2233; to lead the way for others that is show deference: - prefer. G4286 πρόθεσις prothesis proth'-es-is From G4388; a setting forth that is (figuratively) proposal (intention); specifically the show bread (in the Temple) as exposed before God: - purpose shew [-bread]. G4287 προθέσμιος prothesmios proth-es'-mee-os From G4253 and a derivative of G5087; fixed beforehand that is (feminine with G2250 implied) a designated day: - time appointed. G4288 προθυμία prothumia proth-oo-mee'-ah From G4289; predisposition that is alacrity: - forwardness of mind readiness (of mind) ready (willing) mind. G4289 πρόθυμος prothumos proth'-oo-mos From G4253 and G2372; forward in spirit that is predisposed; neuter (as noun) alacrity: - ready willing. G4290 προθύμως prothumōs proth-oo'-moce Adverb from G4289; with alacrity: - willingly. G4291 προΐ́στημι proistēmi pro-is'-tay-mee From G4253 and G2476; to stand before that is (in rank) to preside or (by implication) to practise: - maintain be over rule. G4292 προκαλέομαι prokaleomai prok-al-eh'-om-ahee Middle voice from G4253 and G2564; to call forth to oneself (challenge) that is (by implication) to irritate: - provoke. G4293 προκαταγγέλλω prokataggellō prok-at-ang-ghel'-lo From G4253 and G2605; to announce beforehand that is predict promise: - foretell have notice (shew) before. G4294 προκαταρτίζω prokatartizō prok-at-ar-tid'-zo From G4253 and G2675; to prepare in advance: - make up beforehand. G4295 πρόκειμαι prokeimai prok'-i-mahee From G4253 and G2749; to lie before the view that is (figuratively) to be present (to the mind) to stand forth (as an example or reward): - be first set before (forth). G4296 προκηρύσσω prokērussō prok-ay-rooce'-so From G4253 and G2784; to herald (that is proclaim) in advance: - before (first) preach. G4297 προκοπή prokopē prok-op-ay' From G4298; progress that is advancement (subjectively or objectively): - furtherance profit. G4298 προκόπτω prokoptō prok-op'-to From G4253 and G2875; to drive forward (as if by beating) that is (figuratively and intransitively) to advance (in amount to grow; in time to be well along): - increase proceed profit be far spent wax. G4299 πρόκριμα prokrima prok'-ree-mah From a compound of G4253 and G2919; a prejudgment (prejudice) that is prepossession: - prefer one before another. G4300 προκυρόω prokuroō prok-oo-ro'-o From G4253 and G2964; to ratify previously: - confirm before. G4301 προλαμβάνω prolambanō prol-am-ban'-o From G4253 and G2983; to take in advance that is (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate surprise: - come aforehand overtake take before. G4302 προλέγω prolegō prol-eg'-o From G4253 and G3004; to say beforehand that is predict forewarn: - foretell tell before. G4303 προμαρτύρομαι promarturomai prom-ar-too'-rom-ahee From G4253 and G3143; to be a witness in advance that is predict: - testify beforehand. G4304 προμελετάω promeletaō prom-el-et-ah'-o From G4253 and G3191; to premeditate: - meditate before. G4305 προμεριμνάω promerimnaō prom-er-im-nah'-o From G4253 and G3309; to care (anxiously) in advance: - take thought beforehand. G4306 προνοέω pronoeō pron-o-eh'-o From G4253 and G3539; to consider in advance that is look out for beforehand (active voice by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself): - provide (for). G4307 πρόνοια pronoia pron'-oy-ah From G4306; forethought that is provident care or supply: - providence provision. G4308 προοράω prooraō pro-or-ah'-o From G4253 and G3708; to behold in advance that is (active voice) to notice (another) previously or (middle voice) to keep in (one´ s own) view: - foresee see before. G4309 προορίζω proorizō pro-or-id'-zo From G4253 and G3724; to limit in advance that is (figuratively) predetermine: - determine before ordain predestinate. G4310 προπάσχω propaschō prop-as'-kho From G4253 and G3958; to undergo hardship previously: - suffer before. G4311 προπέμπω propempō prop-em'-po From G4253 and G3992; to send forward that is escort or aid in travel: - accompany bring (forward) on journey (way) conduct forth. G4312 προπετής propetēs prop-et-ace' From a compound of G4253 and G4098; falling forward that is headlong (figuratively precipitate): - heady rash [-ly]. G4313 προπορεύομαι proporeuomai prop-or-yoo'-om-ahee From G4253 and G4198; to precede (as guide or herald): - go before. G4314 πρός pros pros A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated): - about according to against among at because of before between ([where-]) by for × at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at. G4315 προσάββατον prosabbaton pros-ab'-bat-on From G4253 and G4521; a fore sabbath that is the sabbath eve: - day before the sabbath. Compare G3904. G4316 προσαγορεύω prosagoreuō pros-ag-or-yoo'-o From G4314 and a derivative of G58 (meaning to harangue); to address that is salute by name: - call. G4317 προσάγω prosagō pros-ag'-o From G4314 and G71; to lead towards that is (transitively) to conduct near (summon present) or (intransitively) to approach: - bring draw near G4318 προσαγωγή prosagōgē pros-ag-ogue-ay' From G4317 (compare G72); admission: - access. G4319 προσαιτέω prosaiteō pros-ahee-teh'-o From G4314 and G154; to ask repeatedly (importune) that is solicit: - beg. G4320 προσαναβαίνω prosanabainō pros-an-ab-ah'ee-no From G4314 and G305; to ascend farther that is be promoted (take an upper (more honorable) seat): - go up. G4321 προσαναλίσκω prosanaliskō pros-an-al-is'-ko From G4314 and G355; to expend further: - spend. G4322 προσαναπληρόω prosanaplēroō pros-an-ap-lay-ro'-o From G4314 and G378; to fill up further that is furnish fully: - supply. G4323 προσανατίθημι prosanatithēmi pros-an-at-ith'-ay-mee From G4314 and G394; to lay up in addition that is (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult: - in conference add confer. G4324 προσαπειλέω prosapeileō pros-ap-i-leh'-o From G4314 and G546; to menace additionally: - threaten further. G4325 προσδαπανάω prosdapanaō pros-dap-an-ah'-o From G4314 and G1159; to expend additionally: - spend more. G4326 προσδέομαι prosdeomai pros-deh'-om-ahee From G4314 and G1189; to require additionally that is want further: - need. G4327 προσδέχομαι prosdechomai pros-dekh'-om-ahee From G4314 and G1209; to admit (to intercourse hospitality credence or (figuratively) endurance); by implication to await (with confidence or patience): - accept allow look (wait) for take. G4328 προσδοκάω prosdokaō pros-dok-ah'-o From G4314 and δοκεύω dokeuō (to watch); to anticipate (in thought hope or fear); by implication to await: - (be in) expect (-ation) look (for) when looked tarry wait for. G4329 προσδοκία prosdokia pros-dok-ee'-ah From G4328; apprehension (of evil); by implication infliction anticipated: - expectation looking after. G4330 προσεάω proseaō pros-eh-ah'-o From G4314 and G1439; to permit further progress: - suffer. G4331 προσεγγίζω proseggizō pros-eng-ghid'-zo From G4314 and G1448; to approach near: - come nigh. G4332 προσεδρεύω prosedreuō pros-ed-ryoo'-o From a compound of G4314 and the base of G1476; to sit near that is attend as a servant: - wait at. G4333 προσεργάζομαι prosergazomai pros-er-gad'-zom-ahee From G4314 and G2038; to work additionally that is (by implication) acquire besides: - gain. G4334 προσέρχομαι proserchomai pros-er'-khom-ahee From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach that is (literally) come near visit or (figuratively) worship assent to: - (as soon as he) come (unto) come thereunto consent draw near go (near to unto). G4335 προσευχή proseuchē pros-yoo-khay' From G4336; prayer (worship); by implication an oratory (chapel): - × pray earnestly prayer. G4336 προσεύχομαι proseuchomai pros-yoo'-khom-ahee From G4314 and G2172; to pray to God that is supplicate worship: - pray (X earnestly for) make prayer. G4337 προσέχω prosechō pros-ekh'-o From G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (G3563 implied) towards that is pay attention to be cautious about apply oneself to adhere to: - (give) attend (-ance, -ance at, -ance to, unto) beware be given to give (take) heed (to unto) have regard. G4338 προσηλόω prosēloō pros-ay-lo'-o From G4314 and a derivative of G2247; to peg to that is spike fast: - nail to. G4339 προσήλυτος prosēlutos pros-ah'-loo-tos From the alternate of G4334; an arriver from a foreign region that is (specifically) an acceder (convert) to Judaism (“proselyte”): - proselyte. G4340 πρόσκαιρος proskairos pros'-kahee-ros From G4314 and G2540; for the occasion only that is temporary: - dur- [eth] for awhile endure for a time for a season temporal. G4341 προσκαλέομαι proskaleomai pros-kal-eh'-om-ahee Middle voice from G4314 and G2564; to call toward oneself that is summon invite: - call (for to unto). G4342 προσκαρτερέω proskartereō pros-kar-ter-eh'-o From G4314 and G2594; to be earnest towards that is (to a thing) to persevere be constantly diligent or (in a place) to attend assiduously all the exercises or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): - attend (give self) continually (upon) continue (in instant in with) wait on (continually). G4343 προσκαρτέρησις proskarterēsis pros-kar-ter'-ay-sis From G4342; persistency: - perseverance. G4344 προσκεφάλαιον proskephalaion pros-kef-al'-ahee-on Neuter of a presumed compound of G4314 and G2776; something for the head that is a cushion: - pillow. G4345 προσκληρόω prosklēroō pros-klay-ro'-o From G4314 and G2820; to give a common lot to that is (figuratively) to associate with: - consort with. G4346 πρόσκλισις prosklisis pros'-klis-is From a compound of G4314 and G2827; a leaning towards that is (figuratively) proclivity (favoritism): - partiality. G4347 προσκολλάω proskollaō pros-kol-lay'-o From G4314 and G2853; to glue to that is (figuratively) to adhere: - cleave join (self). G4348 πρόσκομμα proskomma pros'-kom-mah From G4350; a stub that is (figuratively) occasion of apostasy: - offence stumbling (-block6[-stone]). G4349 προσκοπή proskopē pros-kop-ay' From G4350; a stumbling that is (figuratively and concretely) occasion of sin: - offence. G4350 προσκόπτω proskoptō pros-kop'-to From G4314 and G2875; to strike at that is surge against (as water); specifically to stub on that is trip up (literally or figuratively): - beat upon dash stumble (at). G4351 προσκυλίω proskuliō pros-koo-lee'-o From G4314 and G2947; to roll towards that is block against: - roll (to). G4352 προσκυνέω proskuneō pros-koo-neh'-o From G4314 and probably a derivative of G2965 (meaning to kiss like a dog licking his master´ s hand); to fawn or crouch to that is (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to adore): - worship. G4353 προσκυνητής proskunētēs pros-koo-nay-tace' From G4352; an adorer: - worshipper. G4354 προσλαλέω proslaleō pros-lal-eh'-o From G4314 and G2980; to talk to that is converse with: - speak to (with). G4355 προσλαμβάνω proslambanō pros-lam-ban'-o From G4314 and G2983; to take to oneself that is use (food) lead (aside) admit (to friendship or hospitality): - receive take (unto). G4356 πρόσληψις proslēpsis pros'-lape-sis From G4355; admission: - receiving. G4357 προσμένω prosmenō pros-men'-o From G4314 and G3306; to stay further that is remain in a place with a person; figuratively to adhere to persevere in: - abide still be with cleave unto continue in (with). G4358 προσορμίζω prosormizō pros-or-mid'-zo From G4314 and a derivative of the same as G3730 (meaning to tie (anchor) or lull); to moor to that is (by implication) land at: - draw to the shore. G4359 προσοφείλω prosopheilō pros-of-i'-lo From G4314 and G3784; to be indebted additionally: - over besides. G4360 προσοχθίζω prosochthizō̄ pros-okh-thid'-zo From G4314 and a form of ὀχθέω ochtheō (to be vexed with something irksome); to feel indignant at: - be grieved with. G4361 πρόσπεινος prospeinos pros'-pi-nos From G4314 and the same as G3983; hungering further that is intensely hungry: - very hungry. G4362 προσπήγνυμι prospēgnumi pros-payg'-noo-mee From G4314 and G4078; to fasten to that is (specifically) to impale (on a cross): - crucify. G4363 προσπίπτω prospiptō pros-pip'-to From G4314 and G4098; to fall towards that is (gently) prostrate oneself (in supplication or homage) or (violently) to rush upon (in storm): - beat upon fall (down) at (before). G4364 προσποιέομαι prospoieomai pros-poy-eh'-om-ahee Middle voice from G4314 and G4160; to do forward for oneself that is pretend (as if about to do a thing): - make as though. G4365 προσπορεύομαι prosporeuomai pros-por-yoo'-om-ahee From G4314 and G4198; to journey towards that is approach (not the same as G4313): - go before. G4366 προσρήγνυμι prosrēgnumi pros-rayg'-noo-mee From G4314 and G4486; to tear towards that is burst upon (as a tempest or flood): - beat vehemently against (upon). G4367 προστάσσω prostassō pros-tas'-so From G4314 and G5021; to arrange towards that is (figuratively) enjoin: - bid command. G4368 προστάτις prostatis pros-tat'-is Feminine of a derivative of G4291; a patroness that is assistant: - succourer. G4369 προστίθημι prostithēmi pros-tith'-ay-mee From G4314 and G5087; to place additionally that is lay beside annex repeat: - add again give more increase lay unto proceed further speak to any more. G4370 προστρέχω prostrechō pros-trekh'-o From G4314 and G5143 (including its alternate); to run towards that is hasten to meet or join: - run (thither to to). G4371 προσφάγιον prosphagion pros-fag'-ee-on Neuter of a presumed derivative of a compound of G4314 and G5315; something eaten in addition to bread that is a relish (specifically fish; compare G3795): - meat. G4372 πρόσφατος prosphatos pros'-fat-os From G4253 and a derivative of G4969; previously (recently) slain (fresh) that is (figuratively) lately made: - new. G4373 προσφάτως prosphatōs pros-fat'-oce Adverb from G4372; recently: - lately. G4374 προσφέρω prospherō pros-fer'-o From G4314 and G5342 (including its alternate); to bear towards that is lead to tender (especially to God) treat: - bring (to unto) deal with do offer (unto up) present unto put to. G4375 προσφιλής prosphilēs pros-fee-lace' From a presumed compound of G4314 and G5368; friendly towards that is acceptable: - lovely. G4376 προσφορά prosphora pros-for-ah' From G4374; presentation; concretely an oblation (bloodless) or sacrifice: - offering (up). G4377 προσφωνέω prosphōneō pros-fo-neh'-o From G4314 and G5455; to sound towards that is address6 exclaim summon: - call unto speak (un-) to. G4378 πρόσχυσις proschusis pros'-khoo-sis From a compound of G4314 and χέω cheō (to pour); a shedding forth that is affusion: - sprinkling. G4379 προσψαύω prospsauo pros-psow'-o From G4314 and ψαύω psauō (to touch); to impinge that is lay a finger on (in order to relieve): - touch. G4380 προσωποληπτέω prosōpolēpteō pros-o-pol-ape-teh'-o From G4381; to favor an individual that is show partiality: - have respect to persons. G4381 προσωπολήπτης prosōpolēptēs pros-o-pol-ape'-tace From G4383 and G2983; an accepter of a face (individual) that is (specifically) one exhibiting partiality: - respecter of persons. G4382 προσωποληψία prosōpolēpsia pros-o-pol-ape-see'-ah From G4381; partiality that is favoritism: - respect of persons. G4383 πρόσωπον prosōpon pros'-o-pon From G4314 and ὤψ ōps (the visage; from G3700); the front (as being towards view) that is the countenance aspect6 appearance surface; by implication presence person: - (outward) appearance × before countenance face fashion (men´ s) person presence. G4384 προτάσσω protassō prot-as'-so From G4253 and G5021; to pre-arrange that is prescribe: - before appoint. G4385 προτείνω proteinō prot-i'-no From G4253 and τείνω teinō (to stretch); to protend that is tie prostrate (for scourging): - bind. G4386 πρότερον proteron prot'-er-on Neuter of G4387 as adverb (with or without the article); previously: - before (at the) first former. G4387 πρότερος proteros prot'-er-os Comparative of G4253; prior or previous: - former. G4388 προτίθεμαι protithemai prot-ith'-em-ahee Middle voice from G4253 and G5087; to place before that is (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine): - purpose set forth. G4389 προτρέπομαι protrepomai prot-rep'-om-ahee Middle voice from G4253 and the base of G5157; to turn forward for oneself that is encourage: - exhort. G4390 προτρέχω protrechō prot-rekh'-o From G4253 and G5143 (including its alternate); to run forward that is outstrip precede: - outrun run before. G4391 προΰπάρχω prouparchō pro-oop-ar'-kho From G4253 and G5225; to exist before that is (adverbially) to be or do something previously: - + be before (-time). G4392 πρόφασις prophasis prof'-as-is From a compound of G4253 and G5316; an outward showing that is pretext: - cloke colour pretence show. G4393 προφέρω propherō prof-er'-o From G4253 and G5342; to bear forward that is produce: - bring forth. G4394 προφητεία prophēteia prof-ay-ti'-ah From G4396 (“prophecy”); prediction (scriptural or other): - prophecy prophesying. G4395 προφητεύω prophēteuō prof-ate-yoo'-o From G4396; to foretell events divine6 speak under inspiration exercise the prophetic office: - prophesy. G4396 προφήτης prophētēs prof-ay'-tace From a compound of G4253 and G5346; a foreteller (“prophet”); by analogy an inspired speaker; by extension a poet: - prophet. G4397 προφητικός prophētikos prof-ay-tik-os' From G4396; pertaining to a foreteller (“prophetic”): - of prophecy of the prophets. G4398 προφῆτις prophētis prof-ay'-tis Feminine of G4396; a female foreteller or an inspired woman: - prophetess. G4399 προφθάνω prophthanō prof-than'-o From G4253 and G5348; to get an earlier start of that is anticipate: - prevent. G4400 προχειρίζομαι procheirizomai prokh-i-rid'-zom-ahee Middle voice from G4253 and a derivative of G5495; to handle for oneself in advance that is (figuratively) to purpose: - choose make. G4401 προχειροτονέω procheirotoneō prokh-i-rot-on-eh'-o From G4253 and G5500; to elect in advance: - choose before. G4402 Πρόχορος Prochoros prokh'-or-os From G4253 and G5525; before the dance; Prochorus a Christian: - Prochorus. G4403 πρύμνα prumna proom'-nah Feminine of πρυμνύς prumnus (hindmost); the stern of a ship: - hinder part stern. G4404 πρωΐ́ prōi pro-ee' Adverb from G4253; at dawn; by implication the day break watch: - early (in the morning) (in the) morning. G4405 πρωΐ́α prōia pro-ee'-ah Feminine of a derivative of G4404 as noun; day dawn: - early morning. G4406 πρώΐμος prōimos pro'-ee-mos From G4404; dawning that is (by analogy) autumnal (showering the first of the rainy season): - early. G4407 πρωΐνός prōinos pro-ee-nos' From G4404; pertaining to the dawn that is matutinal: - morning. G4408 πρώρα prōra pro'-ra Feminine of a presumed derivation of G4253 as noun; the prow that is forward part of a vessel: - forepart (-ship). G4409 πρωτεύω prōteuō prote-yoo'-o From G4413; to be first (in rank or influence): - have the preeminence. G4410 πρωτοκαθεδρία prōtokathedria pro-tok-ath-ed-ree'-ah From G4413 and G2515; a sitting first (in the front row) that is preeminence in council: - chief (highest uppermost) seat. G4411 πρωτοκλισία prōtoklisia pro-tok-lis-ee'-ah From G4413 and G2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner bed that is preeminence at meals: - chief (highest uppermost) room. G4412 πρῶτον prōton pro'-ton Neuter of G4413 as an adverb (with or without G3588); firstly (in time place order or importance): - before at the beginning chiefly (at at the) first (of all). G4413 πρῶτος prōtos pro'-tos Contracted superlative of G4253; foremost (in time place order or importance): - before beginning best chief (-est) first (of all) former. G4414 πρωτοστάτης prōtostatēs pro-tos-tat'-ace From G4413 and G2476; one standing first in the ranks that is a captain (champion): - ringleader. G4415 πρωτοτόκια prōtotokia pro-tot-ok'-ee-ah From G4416; primogeniture (as a privilege): - birthright. G4416 πρωτοτόκος prōtotokos pro-tot-ok'-os From G4413 and the alternate of G5088; first born (usually as noun literally or figuratively): - firstbegotten (-born). G4417 πταίω ptaiō ptah'-yo A form of G4098; to trip that is (figuratively) to err sin6 fail (of salvation): - fall offend stumble. G4418 πτέρνα pterna pter'-nah Of uncertain derivation; the heel (figuratively): - heel. G4419 πτερύγιον pterugion pter-oog'-ee-on Neuter of a presumed derivative of G4420; a winglet that is (figuratively) extremity (top corner): - pinnacle. G4420 πτέρυξ pterux pter'-oox From a derivative of G4072 (meaning a feather); a wing: - wing. G4421 πτηνόν ptēnon ptay-non' Contraction for G4071; a bird: - bird. G4422 πτοέω ptoeō pto-eh'-o Probably akin to the alternate of G4098 (through the idea of causing to fall) or to G4072 (through that of causing to fly away); to scare: - frighten. G4423 πτόησις ptoēsis pto'-ay-sis From G4422; alarm: - amazement. G4424 Πτολεμαΐ́ς Ptolemais ptol-em-ah-is' From “ptolemaios” (Ptolemy after whom it was named); Ptolemais a place in Palestine: - Ptolemais. G4425 πτύον ptuon ptoo'-on From G4429; a winnowing fork (as scattering like spittle): - fan. G4426 πτύρω pturō ptoo'-ro From a presumed derivative of G4429 (and thus akin to G4422); to frighten: - terrify. G4427 πτύσμα ptusma ptoos'-mah From G4429; saliva: - spittle. G4428 πτύσσω ptussō ptoos'-so Probably akin to πετάννυμι petannumi (to spread; and thus apparently allied to G4072 through the idea of expansion and to G4429 through that of flattening; compare G3961); to fold that is furl a scroll: - close. G4429 πτύω ptuō ptoo'-o A primary verb (compare G4428); to spit: - spit. G4430 πτῶμα ptōma pto'-mah From the alternate of G4098; a ruin that is (specifically) lifeless body (corpse carrion): - dead body carcase corpse. G4431 πτῶσις ptōsis pto'-sis From the alternate of G4098; a crash that is downfall (literally or figuratively): - fall. G4432 πτωχεία ptōcheia pto-khi'-ah From G4433; beggary that is indigence (literally or figuratively): - poverty. G4433 πτωχεύω ptōcheuō pto-khyoo'-o From G4434; to be a beggar that is (by implication) to become indigent (figuratively): - become poor. G4434 πτωχός ptōchos pto-khos' From πτώσσω ptōssō (to crouch; akin to G4422 and the alternate of G4098); a beggar (as cringing) that is pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 properly means only straitened circumstances in private) literally (often as noun) or figuratively (distressed): - beggar (-ly) poor. G4435 πυγμή pugmē poog-may' From a primary word πύζ pux (the fist as a weapon); the clenched hand that is (only in the dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing): - oft. G4436 Πύθων Puthōn poo'-thone From Πυθώ Puthō (the name of the region where Delphi the seat of the famous oracle was located); a Python that is (by analogy with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying): - divination. G4437 πυκνός puknos pook-nos' From the same as G4635; clasped (thick) that is (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently: - often (-er). G4438 πυκτέω pukteō pook-teh'-o From a derivative of the same as G4435; to box (with the fist) that is contend (as a boxer) at the games (figuratively): - fight. G4439 πύλη pulē poo'-lay Apparently a primary word; a gate that is the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively): - gate. G4440 πυλών pulōn poo-lone' From G4439; a gateway door way or a building or city; by implication a portal or vestibule: - gate porch. G4441 πυνθάνομαι punthanomai poon-than'-om-ahee Middle voice prolonged from πύθω puthō a primary word (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question that is ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065 which properly means a request as a favor; and from G154 which is strictly a demand of something due; as well as from G2212 which implies a search for something hidden; and from G1189 which involves the idea of urgent need); by implication to learn (by casual intelligence): - ask demand enquire understand. G4442 πῦρ pur poor A primary word; “fire” (literally or figuratively specifically lightning): - fiery fire. G4443 πυρά pura poo-rah' From G4442; a fire (concretely): - fire. G4444 πύργος purgos poor'-gos Apparently a primary word (“burgh”); a tower or castle: - tower. G4445 πυρέσσω puressō poo-res'-so From G4443; to be on fire that is (specifically) to have a fever: - be sick of a fever. G4446 πυρετός puretos poo-ret-os' From G4445; inflamed that is (by implication) feverish (as noun fever): - fever. G4447 πύρινος purinos poo'-ree-nos From G4443; fiery that is (by implication) flaming: - of fire. G4448 πυρόω puroō poo-ro'-o From G4442; to kindle that is (passively) to be ignited glow (literally) be refined (by implication) or (figuratively) to be inflamed (with anger grief lust): - burn fiery be on fire try. G4449 πυῤῥάζω purrhazō poor-hrad'-zo From G4450; to redden (intransitively): - be red. G4450 πυῤῥός purrhos poor-hros' From G4442; fire like that is (specifically) flame colored: - red. G4451 πύρωσις purōsis poo'-ro-sis From G4448; ignition that is (specifically) smelting (figuratively conflagration calamity as a test): - burning trial. G4452 -πω -pō po Another form of the base of G4458; an enclitic particle of indefiniteness; yet even; used only in compounds. G4453 πωλέω pōleō po-leh'-o Probably ultimately from πέλομαι pelomai (to be busy to trade); to barter (as a pedlar) that is to sell: - sell whatever is sold. G4454 πῶλος pōlos po'-los Apparently a primary word; a “foal” or “filly” that is (specifically) a young ass: - colt. G4455 πώποτε pōpote po'-pot-e From G4452 and G4218; at any time that is (with negative particle) at no time: - at any time + never (. . . to any man) + yet never man. G4456 πωρόω pōroō po-ro'-o Apparently from πῶρος pōros (a kind of stone); to petrify that is (figuratively) to indurate (render stupid or callous): - blind harden. G4457 πώρωσις pōrōsis po'-ro-sis From G4456; stupidity or callousness: - blindness hardness. G4458 πώς pōs poce Adverb from the base of G4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in compounds: - haply by any (some) means perhaps. See G1513 G3381. Compare G4459. G4459 πῶς pōs poce Adverb from the base of G4226; an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect how?); also as exclamation how much!: - how after (by) what manner (means) that. [Occasionally unexpressed in English.] G4460 Ῥαάβ Rhaab hrah-ab' Of Hebrew origin [H7343]; Raab (that is Rachab) a Canaanitess: - Rahab. See also G4477. G4461 ῥαββί rhabbi hrab-bee' Of Hebrew origin [H7227] with pronominal suffix; my master that is Rabbi as an official title of honor: - Master Rabbi. G4462 ῥαββονί ῥαββουνί rhabboni rhabbouni hrab-bon-ee' hrab-boo-nee' Of Chaldee origin; corresponding to G4461: - Lord Rabboni. G4463 ῥαβδίζω rhabdizō hrab-did'-zo From G4464; to strike with a stick that is bastinado: - beat (with rods). G4464 ῥάβδος rhabdos hrab'-dos From the base of G4474; a stick or wand (as a cudgel a cane or a baton of royalty): - rod sceptre staff. G4465 ῥαβδοῦχος rhabdouchos hrab-doo'-khos From G4464 and G2192; a rod (the Latin fasces) holder that is a Roman lictor (constable or executioner): - serjeant. G4466 Ῥαγαῦ Rhagau hrag-ow' Of Hebrew origin [H7466]; Ragau (that is Reu) a patriarch: - Ragau. G4467 ῥᾳδιούργημα rhadiourgēma hrad-ee-oorg'-ay-mah From a compound of ῥᾳδιος rhadios (easy that is reckless) and G2041; easy going behavior that is (by extension) a crime: - lewdness. G4468 ῥᾳδιουργία rhadiourgia hrad-ee-oorg-ee'-a From the same as G4467; recklessness that is (by extension) malignity: - mischief. G4469 ῥακά rhaka rhak-ah' Of Chaldee origin (compare [H7386]); O empty one that is thou worthless (as a term of utter vilification): - Raca. G4470 ῥάκος rhakos hrak'-os From G4486; a “rag” i. e. piece of cloth: - cloth. G4471 Ῥαμᾶ Rhama hram-ah' Of Hebrew origin [H7414]; Rama (that is Ramah) a place in Palestine: - Rama. G4472 ῥαντίζω rhantizō hran-tid'-zo From a derivative of ῥαίνω rhainō (to sprinkle); to render besprinkled that is asperse (ceremonially or figuratively): - sprinkle. G4473 ῥαντισμός rhantismos hran-tis-mos' From G4472; aspersion (ceremonially or figuratively): - sprinkling. G4474 ῥαπίζω rhapizō hrap-id'-zo From a derivative of ῥέπω rhepō a primary word (to let fall “rap”); to slap (with the palm of the hand): - smite (with the palm of the hand). Compare G5180. G4475 ῥάπισμα rhapisma hrap'-is-mah From G4474; a slap: - (+ strike with the) palm of the hand smite with the hand. G4476 ῥαφίς rhaphis hraf-ece' From ῥάπτω rhaptō a primary word (to sew; perhaps rather akin to the base of G4474 through the idea of puncturing); a needle: - needle. G4477 Ῥαχάβ Rhachab hrakh-ab' From the same as G4460; Rachab a Canaanitess: - Rachab. G4478 Ῥαχήλ Rhachēl hrakh-ale' Of Hebrew origin [H7354]; Rachel the wife of Jacob: - Rachel. G4479 Ῥεβέκκα Rhebekka hreb-bek'-kah Of Hebrew origin [H7259]; Rebecca (that is Ribkah) the wife of Isaac: - Rebecca. G4480 ῥέδα rheda hred'-ah Of Latin origin; a rheda that is four wheeled carriage (wagon for riding): - chariot. G4481 Ῥεμφάν Rhemphan hrem-fan' By incorrect transliteration for a word of Hebrew origin [H3594]; Remphan (that is Kijun) an Egyptian idol: - Remphan. G4482 ῥέω rheō hreh'-o A primary verb; for some tenses of which a prolonged form (ῥεύω rheuō) is used; to flow (“run” as water): - flow. G4483 ῥέω rheō hreh'-o For certain tenses of which a prolonged form (ἐρέω ereō) is used; and both as alternate for G2036; perhaps akin (or identical) with G4482 (through the idea of pouring forth); to utter that is speak or say: - command make say speak (of). Compare G3004. G4484 Ῥήγιον Rhēgion hrayg'-ee-on Of Latin origin; Rhegium a place in Italy: - Rhegium. G4485 ῥῆγμα rhēgma hrayg'-mah From G4486; something torn that is a fragment (by implication and abstraction a fall): - ruin. G4486 ῥήγνυμι ῥήσσω rhēgnumi rhēssō hrayg'-noo-mee hrace'-so Both are prolonged forms of ῥήκω rhēko (which appears only in certain forms and is itself probably a strengthened form of ἄγνυμι agnumi (see in G2608)); to “break” “wreck” or “crack” that is (especially) to sunder (by separation of the parts; G2608 being its intensive (with the preposition in compounds) and G2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles like G3089) or disrupt lacerate; by implication to convulse (with spasms); figuratively to give vent to joyful emotions: - break (forth) burst rend tear. G4487 ῥῆμα rhēma hray'-mah From G4483; an utterance (individually collectively or specifically); by implication a matter or topic (especially of narration command or dispute); with a negative naught whatever: - + evil + nothing saying word. G4488 Ῥησά Rhēsa hray-sah' Probably of Hebrew origin (apparently for [H7509]); Resa (that is Rephajah) an Israelite: - Rhesa. G4489 ῥήτωρ rhētōr hray'-tore From G4483; a speaker that is (by implication) a forensic advocate: - orator. G4490 ῥητῶς rhētōs hray-toce' Adverb from a derivative of G4483; out spokenly that is distinctly: - expressly. G4491 ῥίζα rhiza hrid'-zah Apparently a primary word; a “root” (literally or figuratively): - root. G4492 ῥιζόω rhizoō hrid-zo'-o From G4491; to root (figuratively become stable): - root. G4493 ῥιπή rhipē hree-pay' From G4496; a jerk (of the eye that is (by analogy) an instant): - twinkling. G4494 ῥιπίζω rhipizō hrip-id'-zo From a derivative of G4496 (meaning a fan or bellows); to breeze up that is (by analogy) to agitate (into waves): - toss. G4495 ῥιπτέω rhipteō hrip-teh'-o From a derivative of G4496; to toss up: - cast off. G4496 ῥίπτω rhiptō̄ hrip'-to A primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474 through the idea of sudden motion); to fling (properly with a quick toss thus differing from G906 which denotes a deliberate hurl; and from τείνω teinō (see in G1614) which indicates an extended projection); by qualification to deposit (as if a load); by extension to disperse: - cast (down out) scatter abroad throw. G4497 Ῥοβοάμ Rhoboam hrob-o-am' Of Hebrew origin [H7346]; Roboam (that is Rechabam) an Israelite: - Roboam. G4498 Ῥόδη Rhodē hrod'-ay Probably for ῥόδή rhodē (a rose); Rode a servant girl: - Rhoda. G4499 Ῥόδος Rhodos hrod'-os Probably from ῥόδον rhodon (a rose); Rhodus an island of the Mediterranean: - Rhodes. G4500 ῥοιζηδόν rhoizēdon hroyd-zay-don' Adverb from a derivative of ῥοῖζος rhoizos (a whir); whizzingly that is with a crash: - with a great noise. G4501 ῥομφαία rhomphaia hrom-fah'-yah Probably of foreign origin; a sabre that is a long and broad cutlass (any weapon of the kind literally or figuratively): - sword. G4502 Ῥουβήν Rhoubēn hroo-bane' Of Hebrew origin [H7205]; Ruben (that is Reuben) an Israelite: - Reuben. G4503 Ῥούθ Rhouth hrooth Of Hebrew origin [H7327]; Ruth a Moabitess: - Ruth. G4504 Ῥοῦφος Rhouphos hroo'-fos Of Latin origin; red; Rufus a Christian: - Rufus. G4505 ῥύμη rhumē hroo'-may Prolonged from G4506 in its original sense; an alley or avenue (as crowded): - lane street. G4506 ῥύομαι rhuomai rhoo'-om-ahee Middle voice of an obsolete verb akin to G4482 (through the idea of a current; compare G4511); to rush or draw (for oneself) that is rescue: - deliver (-er). G4507 ῥυπαρία rhuparia hroo-par-ee'-ah From G4508; dirtiness (morally): - filthiness. G4508 ῥυπαρός rhuparos rhoo-par-os' From G4509; dirty that is (relatively) cheap or shabby; morally wicked: - vile. G4509 ῥύπος rhupos hroo'-pos Of uncertain affinity; dirt that is (moral) depravity: - filth. G4510 ῥυπόω rhupoō rhoo-po'-o From G4509; to soil that is (intransitively) to become dirty (morally): - be filthy. G4511 ῥύσις rhusis hroo'-sis From G4506 in the sense of its congener G4482; a flux (of blood): - issue. G4512 ῥυτίς rhutis hroo-tece' From G4506; a fold (as drawing together) that is a wrinkle (especially on the face): - wrinkle. G4513 Ῥωμαΐκός Rhōmaikos rho-mah-ee-kos' From G4514; Romaic that is Latin: - Latin. G4514 Ῥωμαῖος Rhōmaios hro-mah'-yos From G4516; Romaean that is Roman (as noun): - Roman of Rome. G4515 Ῥωμαΐστί Rhōmaisti hro-mah-is-tee' Adverb from a presumed derivative of G4516; Romaistically that is in the Latin language: - Latin. G4516 Ῥώμη Rhōmē hro'-may From the base of G4517; strength; Roma the capital of Italy: - Rome. G4517 ῥώννυμι rhōnnumi hrone'-noo-mee Prolonged from ῥώομαι rhōomai (to dart; probably akin to G4506); to strengthen that is (imperative passive) have health (as parting exclamation good bye): - farewell. G4518 σαβαχθανί sabachthani sab-akh-than-ee' Of Chaldee origin [H7662] with pronominal suffix; thou hast left me; sabachthani (that is shebakthani) a cry of distress: - sabachthani. G4519 σαβαώθ sabaōth sab-ah-owth' Of Hebrew origin ([H6635] in feminine plural); armies; sabaoth (that is tsebaoth) a military epithet of God: - sabaoth. G4520 σαββατισμός sabbatismos sab-bat-is-mos' From a derivative of G4521; a “sabbatism” that is (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven): - rest. G4521 σάββατον sabbaton sab'-bat-on Of Hebrew origin [H7676]; the Sabbath (that is Shabbath) or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension a se'nnight that is the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications: - sabbath (day) week. G4522 σαγήνη sagēnē sag-ay'-nay From a derivative of σάττω sattō (to equip) meaning furniture especially a pack saddle (which in the East is merely a bag of netted rope); a “seine” for fishing: - net. G4523 Σαδδουκαῖος Saddoukaios sad-doo-kah'-yos Probably from G4524; a Sadducaean (that is Tsadokian) or follower of a certain heretical Israelite: - Sadducee. G4524 Σαδώκ Sadōk sad-oke' Of Hebrew origin [H6659]; Sadoc (that is Tsadok) an Israelite: - Sadoc. G4525 σαίνω sainō sah'ee-no Akin to G4579; to wag (as a dog its tail fawningly) that is (generally) to shake (figuratively disturb): - move. G4526 σάκκος sakkos sak'-kos Of Hebrew origin [H8242]; “sack” cloth that is mohair (the material or garments made of it worn as a sign of grief): - sackcloth. G4527 Σαλά Sala sal-ah' Of Hebrew origin [H7974]; Sala (that is Shelach) a patriarch: - Sala. G4528 Σαλαθιήλ Salathiēl sal-ath-ee-ale' Of Hebrew origin [H7597]; Salathiel (that is Shealtiel) an Israelite: - Salathiel. G4529 Σαλαμίς Salamis sal-am-ece' Probably from G4535 (from the surge on the shore); Salamis a place in Cyprus: - Salamis. G4530 Σαλείμ Saleim sal-ime' Probably from the same as G4531; Salim a place in Palestine: - Salim. G4531 σαλεύω saleuō sal-yoo'-o From G4535; to waver that is agitate6 rock topple or (by implication) destroy; figuratively to disturb incite: - move shake (together) which can [-not] be shaken stir up. G4532 Σαλήμ Salēm sal-ame' Of Hebrew origin [H8004]; Salem (that is Shalem) a place in Palestine: - Salem. G4533 Σαλμών Salmōn sal-mone' Of Hebrew origin [H8012]; Salmon an Israelite: - Salmon. G4534 Σαλμώνη Salmōnē sal-mo'-nay Perhaps of similar origin to G4529; Salmone a place in Crete: - Salmone. G4535 σάλος salos sal'-os Probably from the base of G4525; a vibration that is (specifically) billow: - wave. G4536 σάλπιγξ salpigx sal'-pinx Perhaps from G4535 (through the idea of quavering or reverberation); a trumpet: - trump (-et). G4537 σαλπίζω salpizō sal-pid'-zo From G4536; to trumpet that is sound a blast (literally or figuratively): - (which are yet to) sound (a trumpet). G4538 σαλπιστής salpistēs sal-pis-tace' From G4537; a trumpeter: - trumpeter. G4539 Σαλώμη Salōmē sal-o'-may Probably of Hebrew origin (feminine from [H7965]); Salome (that is Shelomah) an Israelitess: - Salome. G4540 Σαμάρεια Samareia sam-ar'-i-ah Of Hebrew origin [H8111]; Samaria (that is Shomeron) a city and region of Palestine: - Samaria. G4541 Σαμαρείτης Samareitēs sam-ar-i'-tace From G4540; a Samarite that is inhabitants of Samaria: - Samaritan. G4542 Σαμαρεῖτις Samareitis sam-ar-i'-tis Feminine of G4541; a Samaritess that is woman of Samaria: - of Samaria. G4543 Σαμοθρᾴκη Samothrakē sam-oth-rak'-ay From G4544 and Θρᾴκη Thrakē (Thrace); Samo-thrace (Samos of Thrace) an island in the Mediterranean: - Samothrace. G4544 Σάμος Samos sam'-os Of uncertain affinity; Samus an island of the Mediterranean: - Samos. G4545 Σαμουήλ Samouēl sam-oo-ale' Of Hebrew origin [H8050]; Samuel (that is Shemuel) an Israelite: - Samuel. G4546 Σαμψών Sampsōn samp-sone' Of Hebrew origin [H8123]; Sampson (that is Shimshon) an Israelite: - Samson. G4547 σανδάλιον sandalion san-dal'-ee-on Neuter of a derivative of σάνδαλον sandalon (a “sandal”; of uncertain origin); a slipper or sole pad: - sandal. G4548 σανίς sanis san-ece' Of uncertain affinity; a plank: - board. G4549 Σαούλ Saoul sah-ool' Of Hebrew origin [H7586]; Saul (that is Shaul) the Jewish name of Paul: - Saul. Compare G4569. G4550 σαπρός sapros sap-ros' From G4595; rotten that is worthless (literally or morally): - bad corrupt. Compt. G4190. G4551 Σαπφείρη Sappheirē sap-fi'-ray Feminine of G4552; Sapphire an Israelitess: - Sapphira. G4552 σάπφειρος sappheiros sap'-fi-ros Of Hebrew origin [H5601]; a “sapphire” or lapis-lazuli gem: - sapphire. G4553 σαργάνη sarganē sar-gan'-ay Apparently of Hebrew origin [H8276]; a basket (as interwoven or wicker work): - basket. G4554 Σάρδεις Sardeis sar'-dice Plural of uncertain derivation; Sardis a place in Asia Minor: - Sardis. G4555 σάρδινος sardinos sar'-dee-nos From the same as G4556; sardine (G3037 being implied) that is a gem so called: - sardine. G4556 σάρδιος sardios sar'-dee-os Proper adjective from an uncertain base; sardian (G3037 being implied) that is (as noun) the gem so called: - sardius. G4557 σαρδόνυξ sardonux sar-don'-oox From the base of G4556 and ὄνυξ onux (the nail of a finger; hence the “onyx” stone); a “sardonyx” that is the gem so called: - sardonyx. G4558 Σάρεπτα Sarepta sar'-ep-tah Of Hebrew origin [H6886]; Sarepta (that is Tsarephath) a place in Palestine: - Sarepta. G4559 σαρκικός sarkikos sar-kee-kos' From G4561; pertaining to flesh that is (by extension) bodily temporal or (by implication) animal unregenerate: - carnal fleshly. G4560 σάρκινος sarkinos sar'-kee-nos From G4561; similar to flesh that is (by analogy) soft: - fleshly. G4561 σάρξ sarx sarx Probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin) that is (strictly) the meat of an animal (as food) or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit) or as the symbol of what is external or as the means of kindred or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions) or (specifically) a human being (as such): - carnal (-ly + -ly minded) flesh ([-ly]). G4562 Σαρούχ Sarouch sar-ooch' Of Hebrew origin [H8286]; Saruch (that is Serug) a patriarch: - Saruch. G4563 σαρόω saroō sar-o'-o From a derivative of σαιρω sairō (to brush off; akin to G4951) meaning a broom; to sweep: - sweep. G4564 Σάῤῥα Sarrha sar'-hrah Of Hebrew origin [H8283]; Sarra (that is Sarah) the wife of Abraham: - Sara Sarah. G4565 Σάρων Sarōn sar'-one Of Hebrew origin [H8289]; Saron (that is Sharon) a district of Palestine: - Saron. G4566 Σατᾶν Satan sat-an' Of Hebrew origin [H7854]; Satan that is the devil: - Satan. Compare G4567. G4567 Σατανᾶς Satanas sat-an-as' Of Chaldee origin corresponding to G4566 (with the definite article affixed); the accuser that is the devil: - Satan. G4568 σάτον saton sat'-on Of Hebrew origin [H5429]; a certain measure for things dry: - measure. G4569 Σαῦλος Saulos sow'-los Of Hebrew origin the same as G4549; Saulus (that is Shaul) the Jewish name of Paul: - Saul. G4570 σβέννυμι sbennumi sben'-noo-mee A prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish (literally or figuratively): - go out quench. G4571 σέ se seh Accusative singular of G4771; thee: - thee thou × thy house. G4572 σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σαυτόν seautou seautō seauton sautou sautō sauton seh-ow-too' she-ow-to' she-ow-ton' sow-too' sow-to' sow-ton' The genitive case from G4571 and G846 with the dative and accusative of the same with contractions respectively6 of (with to) thyself: - thee thine own self (thou) thy (-self). G4573 σεβάζομαι sebazomai seb-ad'-zom-ahee Middle voice from a derivative of G4576; to venerate that is adore: - worship. G4574 σέβασμα sebasma seb'-as-mah From G4573; something adored that is an object of worship (god altar etc.): - devotion that is worshipped. G4575 σεβαστός sebastos seb-as-tos' From G4573; venerable (august) that is (as noun) a title of the Roman Emperor or (as adjective) imperial: - Augustus (-´ ). G4576 σέβομαι sebomai seb'-om-ahee Middle voice of an apparently primary verb; to revere that is adore: - devout religious worship. G4577 σειρά seira si-rah' Probably from G4951 through its congener εἴρω eirō (to fasten; akin to G138); a chain (as binding or drawing): - chain. G4578 σεισμός seismos sice-mos' From G4579; a commotion that is (of the air) a gale (of the ground) an earthquake: - earthquake tempest. G4579 σείω seiō si'-o Apparently a primary verb; to rock (vibrate properly sideways or to and fro) that is (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively to throw into a tremor (of fear or concern): - move quake shake. G4580 Σεκοῦνδος Sekoundos sek-oon'-dos Of Latin origin; “second”; Secundus a Christian: - Secundus. G4581 Σελεύκεια Seleukeia sel-yook'-i-ah From Σέλευκος Seleukos (Seleucus a Syran king); Seleuceia a place in Syria: - Seleucia. G4582 σελήνη selēnē sel-ay'-nay From σέλας selas (brilliancy; probably akin to the alternate of G138 through the idea of attractiveness); the moon: - moon. G4583 σεληνιάζομαι selēniazomai sel-ay-nee-ad'-zom-ahee Middle or passive voice from a presumed derivative of G4582; to be moon struck that is crazy: - be lunatic. G4584 Σεμῖ Semi sem-eh-ee' Of Hebrew origin [H8096]; Semei (that is Shimi) an Israelite: - Semei. G4585 σεμίδαλις semidalis sem-id'-al-is Probably of foreign origin; fine wheaten flour: - fine flour. G4586 σεμνός semnos sem-nos' From G4576; venerable that is honorable: - grave honest. G4587 σεμνότης semnotēs sem-not'-ace From G4586; venerableness that is probity: - gravity honesty. G4588 Σέργιος Sergios serg'-ee-os Of Lat origin; Sergius a Roman: - Sergius. G4589 Σήθ Sēth sayth Of Hebrew origin [H8352]; Seth (that is Sheth) a patriarch: - Seth. G4590 Σήμ Sēm same Of Hebrew origin [H8035]; Sem (that is Shem) a patriarch: - Sem. G4591 σημαίνω sēmainō say-mah'ee-no From σῆμα sēma (a mark; of uncertain derivation); to indicate: - signify. G4592 σημεῖον sēmeion say-mi'-on Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication especially ceremonially or supernaturally: - miracle sign token wonder. G4593 σημειόω sēmeioō say-mi-o'-o From G4592; to distinguish that is mark (for avoidance): - note. G4594 σήμερον sēmeron say'-mer-on Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (“tau” changed to “sigma”) and G2250; on the (that is this) day (or night current or just passed); genitively now (that is at present hitherto): - this (to-) day. G4595 σήπω sēpō say'-po Apparently a primary verb; to putrefy that is (figuratively) perish: - be corrupted. G4596 σηρικός sērikos say-ree-kos' From Σήρ Sēr (an Indian tribe from whom silk was procured; hence the name of the silkworm); Seric that is silken (neuter as noun a silky fabric): - silk. G4597 σής sēs sace Apparently of Hebrew origin [H5580]; a moth: - moth. G4598 σητόβρωτος sētobrōtos say-tob'-ro-tos From G4597 and a derivative of G977; moth eaten: - motheaten. G4599 σθενόω sthenoō sthen-o'-o From σθένος sthenos (bodily vigor; probably akin to the base of G2476); to strengthen that is (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power): - strengthen. G4600 σιαγών siagōn see-ag-one' Of uncertain derivation; the jaw bone that is (by implication) the cheek or side of the face: - cheek. G4601 σιγάω sigaō see-gah'-o From G4602; to keep silent (transitive or intransitive): - keep close (secret silence) hold peace. G4602 σιγή sigē see-gay' Apparently from σίζω sizō (to hiss that is hist or hush); silence: - silence. Compare G4623. G4603 σιδήρεος sidēreos sid-ay'-reh-os From G4604; made of iron: - (of) iron. G4604 σίδηρος sidēros sid'-ay-ros Of uncertain derivation; iron: - iron. G4605 Σιδών Sidōn sid-one' Of Hebrew origin [H6721]; Sidon (that is Tsidon) a place in Palestine: - Sidon. G4606 Σιδώνιος Sidōnios sid-o'-nee-os From G4605; a Sidonian that is inhabitant of Sidon: - of Sidon. G4607 σικάριος sikarios sik-ar'-ee-os Of Latin origin; a dagger man or assassin; a freebooter (Jewish fanatic outlawed by the Romans): - murderer. Compare G5406. G4608 σίκερα sikera sik'-er-ah Of Hebrew origin [H7941]; an intoxicant that is intensely fermented liquor: - strong drink. G4609 Σίλας Silas see'-las Contraction for G4610; Silas a Christian: - Silas. G4610 Σιλουανός Silouanos sil-oo-an-os' Of Latin origin; “silvan”; Silvanus a Christian: - Silvanus. Compare G4609. G4611 Σιλωάμ Silōam sil-o-am' Of Hebrew origin [H7975]; Siloam (that is Shiloach) a pool of Jerusalem: - Siloam. G4612 σιμικίνθιον simikinthion sim-ee-kin'-thee-on Of Latin origin; a semicinctium or half girding that is narrow covering (apron): - apron. G4613 Σίμων Simōn see'-mone Of Hebrew origin [H8095]; Simon (that is Shimon) the name of nine Israelites: - Simon. Compare G4826. G4614 Σινᾶ Sina see-nah' Of Hebrew origin [H5514]; Sina (that is Sinai) a mountain in Arabia: - Sina. G4615 σίναπι sinapi sin'-ap-ee Perhaps from σίνομαι sinomai (to hurt that is sting); mustard (the plant): - mustard. G4616 σινδών sindōn sin-done' Of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos that is bleached linen (the cloth or a garment of it): - (fine) linen (cloth). G4617 σινιάζω siniazō sin-ee-ad'-zo From σινιον sinion (a sieve); to riddle (figuratively): - sift. G4618 σιτευτός siteutos sit-yoo-tos' From a derivative of G4621; grain fed that is fattened: - fatted. G4619 σιτιστός sitistos sit-is-tos' From a derivative of G4621; grained that is fatted: - fatling. G4620 σιτόμετρον sitometron sit-om'-et-ron From G4621 and G3358; a grain measure that is (by implication) ration (allowance of food): - portion of meat. G4621 σῖτος sitos see'-tos σῖταsita see'-tah is the plural irregular neuter of the first form. Of uncertain derivation; grain especially wheat: - corn wheat. G4622 Σιών Siōn see-own' Of Hebrew origin [H6726]; Sion (that is Tsijon) a hill of Jerusalem; figuratively the Church (militant or triumphant): - Sion. G4623 σιωπάω siōpaō see-o-pah'-o From σιωπη siōpē (silence that is a hush; properly muteness that is involuntary stillness or inability ot speak; and thus differing from G4602 which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also like G2974 properly); figuratively to be calm (as quiet water): - dumb (hold) peace. G4624 σκανδαλίζω skandalizō skan-dal-id'-zo To “scandalize”; from G4625; to entrap that is trip up (figuratively stumble [transitively] or entice to sin apostasy or displeasure): - (make to) offend. G4625 σκάνδαλον skandalon skan'-dal-on A “scandal”; probably from a derivative of G2578; a trap stick (bent sapling) that is snare (figuratively cause of displeasure or sin): - occasion to fall (of stumbling) offence thing that offends stumbling-block. G4626 σκάπτω skaptō skap'-to Apparently a primary verb; to dig: - dig. G4627 σκάφη skaphē skaf'-ay A “skiff” (as if dug out) or yawl (carried aboard a large vessel for landing): - boat. G4628 σκέλος skelos skel'-os Apparently from σκέλλω skellō (to parch; through the idea of leanness); the leg (as lank): - leg. G4629 σκέπασμα skepasma skep'-as-mah From a derivative of “skepas” (a covering; perhaps akin to the base of G4649 through the idea of noticeableness); clothing: - raiment. G4630 Σκευᾶς Skeuas skyoo-as' Apparently of Latin origin; left handed; Scevas (that is Scaevus) an Israelite: - Sceva. G4631 σκευή skeuē skyoo-ay' From G4632; furniture that is spare tackle: - tackling. G4632 σκεῦος skeuos skyoo'-os Of uncertain affinity; a vessel implement6 equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically a wife as contributing to the usefulness of the husband]): - goods sail stuff vessel. G4633 σκηνή skēnē skay-nay' Apparently akin to G4632 and G4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively): - habitation tabernacle. G4634 σκηνοπηγία skēnopēgia skay-nop-ayg-ee'-ah From G4636 and G4078; the Festival of Tabernacles (so called from the custom of erecting booths for temporary homes): - tabernacles. G4635 σκηνοποιός skēnopoios skay-nop-oy-os' From G4633 and G4160; a manufacturer of tents: - tentmaker. G4636 σκῆνος skēnos skay'-nos From G4633; a hut or temporary residence that is (figuratively) the human body (as the abode of the spirit): - tabernacle. G4637 σκηνόω skēnoō skay-no'-o From G4636; to tent or encamp that is (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specifically) to reside (as God did in the Tabernacle of old a symbol fo protection and communion): - dwell. G4638 σκήνωμα skēnōma skay'-no-mah From G4637; an encampment that is (figuratively) the Temple (as God´ s residence) the body (as a tenement for the soul): - tabernacle. G4639 σκία skia skee'-ah Apparently a primary word; “shade” or a shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration]): - shadow. G4640 σκιρτάω skirtaō skeer-tah'-o Akin to σκαίρω skairō (to skip); to jump that is sympathetically move (as the quickening of a fetus): - leap (for joy). G4641 σκληροκαρδία sklērokardia sklay-rok-ar-dee'-ah Feminine of a compound of G4642 and G2588; hard heartedness that is (specifically) destitution of (spiritual) perception: - hardness of heart. G4642 σκληρός sklēros sklay-ros' From the base of G4628; dry that is hard or tough (figuratively harsh severe): - fierce hard. G4643 σκληρότης sklērotēs sklay-rot'-ace From G4642; callousness that is (figuratively) stubbornness: - hardness. G4644 σκληροτράχηλος sklērotrachēlos sklay-rot-rakh'-ah-los From G4642 and G5137; hard naped that is (figuratively) obstinate: - stiffnecked. G4645 σκληρύνω sklērunō sklay-roo'-no From G4642; to indurate that is (figuratively) render stubborn: - harden. G4646 σκολιός skolios skol-ee-os' From the base of G4628; warped that is winding; figuratively perverse: - crooked froward untoward. G4647 σκόλοψ skolops skol'-ops Perhaps form the base of G4628 and G3700; withered at the front that is a point or prickle (figuratively a bodily annoyance or disability): - thorn. G4648 σκοπέω skopeō skop-eh'-o From G4649; to take aim at (spy) that is (figuratively) regard: - consider take heed look at (on) mark. Compare G3700. G4649 σκοπός skopos skop-os' (“scope”); From σκέπτομαι skeptomai (to peer about [“skeptic”]; perhaps akin to G4626 through the idea of concealment; compare G4629); a watch (sentry or scout) that is (by implication) a goal: - mark. G4650 σκορπίζω skorpizō skor-pid'-zo Apparently from the same as G4651 (through the idea of penetrating); to dissipate that is (figuratively) put to flight waste6 be liberal: - disperse abroad scatter (abroad). G4651 σκορπίος skorpios skor-pee'-os Probably from σκέρπω skerpō an obsolete word (perhaps strengthened from the base of G4649 and meaning to pierce); a “scorpion” (from its sting): - scorpion. G4652 σκοτεινός skoteinos skot-i-nos' From G4655; opaque that is (figuratively) benighted: - dark full of darkness. G4653 σκοτία skotia skot-ee'-ah From G4655; dimness obscurity (literally or figuratively): - dark (-ness). G4654 σκοτίζω skotizō skot-id'-zo From G4655; to obscure (literally or figuratively): - darken. G4655 σκότος skotos skot'-os From the base of G4639; shadiness that is obscurity (literally or figuratively): - darkness. G4656 σκοτόω skotoō skot-o'-o From G4655; to obscure or blind (literally or figuratively): - be full of darkness. G4657 σκύβαλον skubalon skoo'-bal-on Neuter of a presumed derivative of G1519 and G2965 and G906; what is thrown to the dogs that is refuse (ordure): - dung. G4658 Σκύθης Skuthēs skoo'-thace Probably of foreign origin; a Scythene or Scythian that is (by implication) a savage: - Scythian. G4659 σκυθρωπός skuthrōpos skoo-thro-pos' From σκυθρός skuthros (sullen) and a derivative of G3700; angry visaged that is gloomy or affecting a mournful appearance: - of a sad countenance. G4660 σκύλλω skullō skool'-lo Apparently a primary verb; to flay that is (figuratively) to harass: - trouble (self). G4661 σκῦλον skulon skoo'-lon Neuter from G4660; something stripped (as a hide) that is booty: - spoil. G4662 σκωληκόβρωτος skōlēkobrōtos sko-lay-kob'-ro-tos From G4663 and a derivative of G977; worm eaten that is diseased with maggots: - eaten of worms. G4663 σκώληξ skōlēx sko'-lakes Of uncertain derivative; a grub maggot or earth worm: - worm. G4664 σμαράγδινος smaragdinos smar-ag'-dee-nos From G4665; consisting of emerald: - emerald. G4665 σμάραγδος smaragdos smar'-ag-dos Of uncertain derivation; the emerald or green gem so called: - emerald. G4666 σμύρνα smurna smoor'-nah Apparently strengthened for G3464; myrrh: - myrrh. G4667 Σμύρνα Smurna smoor'-nah The same as G4666; Smyrna a place in Asia Minor: - Smyrna. G4668 Σμυρναῖος Smurnaios smmor-nah'-yos From G4667; a Smyrnaean: - in Smyrna. G4669 σμυρνίζω smurnizō smoor-nid'-zo From G4667; to tincture with myrrh that is embitter (as a narcotic): - mingle with myrrh. G4670 Σόδομα Sodoma sod'-om-ah Plural of Hebrew origin [H5467]; Sodoma (that is Sedom) a place in Palestine: - Sodom. G4671 σοί soi soy Dative case of G4771; to thee: - thee thine own thou thy. G4672 Σολομών Σολομῶν Solomōn Solomōn sol-om-one' Of Hebrew origin [H8010]; Solomon (that is Shelomoh) the son of David: - Solomon. G4673 σορός soros sor-os' Probably akin to the base of G4987; a funereal receptacle (urn coffin) that is (by analogy) a bier: - bier. G4674 σός sos sos From G4771; thine: - thine (own) thy (friend). G4675 σοῦ sou soo Genitive case of G4771; of thee thy: - × home thee thine (own) thou thy. G4676 σουδάριον soudarion soo-dar'-ee-on Of Latin origin; a sudarium (sweat cloth) that is towel (for wiping the perspiration from the face or binding the face of a corpse): - handerchief napkin. G4677 Σουσάννα Sousanna soo-san'-nah Of Hebrew origin [H7799] (feminine); lily; Susannah (that is Shoshannah) an Israelitess: - Susanna. G4678 σοφία sophia sof-ee'-ah From G4680; wisdom (higher or lower worldly or spiritual): - wisdom. G4679 σοφίζω sophizō sof-id'-zo From G4680; to render wise; in a sinister acceptation to form “sophisms” that is continue plausible error: - cunningly devised make wise. G4680 σοφός sophos sof-os' Akin to σαφής saphēs (clear); wise (in a most general application): - wise. Compare G5429. G4681 Σπανία Spania span-ee'-ah Probably of foreign origin; Spania a region of Europe: - Spain. G4682 σπαράσσω sparassō spar-as'-so Prolongation from σπαίρω spairō̄ (to gasp; apparently strengthened from G4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle that is convulse with epilepsy: - rend tear. G4683 σπαργανόω sparganoō spar-gan-o'-o From σπάργανον sparganon (a strip; from a derivative of the base of G4682 meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): - wrap in swaddling clothes. G4684 σπαταλάω spatalaō spat-al-ah'-o From σπατάλη spatalē (luxury); to be voluptuous: - live in pleasure be wanton. G4685 σπάω spaō spah'-o A primary verb; to draw: - draw (out). G4686 σπεῖρα speira spi'-rah Of immediate Latin origin but ultimately a derivative of G138 in the sense of its cognate G1507; a coil (spira “spire”) that is (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also [by analogy] a squad of Levitical janitors): - band. G4687 σπείρω speirō spi'-ro Probably strengthened from G4685 (through the idea of extending); to scatter that is sow (literally or figuratively): - sow (-er) receive seed. G4688 σπεκουλάτωρ spekoulatōr spek-oo-lat'-ore Of Latin origin; a speculator that is military scout (spy or [by extension] life guardsman): - executioner. G4689 σπένδω spendō spen'-do Apparently a primary verb; to pour out as a libation that is (figuratively) to devote (one´ s life or blood as a sacrifice) (“spend”): - (be ready to) be offered. G4690 σπέρμα sperma sper'-mah From G4687; somethng sown that is seed (including the male “sperm”); by implication offspring; specifically a remnant (figuratively as if kept over for planting): - issue seed. G4691 σπερμολόγος spermologos sper-mol-og'-os From G4690 and G3004; a seed picker (as the crow) that is (figuratively) a sponger loafer (specifically a gossip or trifler in talk): - babbler. G4692 σπεύδω speudō spyoo'-do Probably strengthened from G4228; to “speed” (“study”) that is urge on (diligently or earnestly); by implication to await eagerly: - (make with) haste unto. G4693 σπήλαιον spēlaion spay'-lah-yon Neuter of a presumed derivation of σπέος speos (a grotto); a cavern; by implication a hiding place or resort: - cave den. G4694 σπιλάς spilas spee-las' Of uncertain derivation; a ledge or reef of rock in the sea: - spot [by confusion with G4696]. G4695 σπιλόω spiloō spee-lo'-o From G4696; to stain or soil (literally or figuratively): - defile spot. G4696 σπίλος spilos spee'-los Of uncertain derivation; a stain or blemish that is (figuratively) defect disgrace: - spot. G4697 σπλαγχνίζομαι splagchnizomai splangkh-nid'-zom-ahee Middle voice from G4698; to have the bowels yearn that is (figuratively) feel sympathy to pity: - have (be moved with) compassion. G4698 σπλάγχνον splagchnon splangkh'-non Probably strengthened from σπλήν splēn (the “spleen”); an intestine (plural); figuratively pity or sympathy: - bowels inward affection + tender mercy. G4699 σπόγγος spoggos spong'-gos Perhaps of foreign origin; a “sponge”: - spunge. G4700 σποδός spodos spod-os' Of uncertain derivation; ashes: - ashes. G4701 σπορά spora spor-ah' From G4687; a sowing that is (by implication) parentage: - seed. G4702 σπόριμος sporimos spor'-ee-mos From G4703; sown that is (neuter plural) a planted field: - corn (-field). G4703 σπόρος sporos spor'-os From G4687; a scattering (of seed) that is (concretely) seed (as sown): - seed (X sown). G4704 σπουδάζω spoudazō spoo-dad'-zo From G4710; to use speed that is to make effort be prompt or earnest: - do (give) diligence be diligent (forward) endeavour labour study. G4705 σπουδαῖος spoudaios spoo-dah'-yos From G4710; prompt energetic earnest: - diligent. G4706 σπουδαιότερον spoudaioteron spoo-dah-yot'-er-on Neuter of G4707 as adverb; more earnestly than others) that is very promptly: - very diligently. G4707 σπουδαιότερος spoudaioteros spoo-dah-yot'-er-os Comparative of G4705; more prompt more earnest: - more diligent (forward). G4708 σπουδαιοτέρως spoudaioterōs spoo-dah-yot-er'-oce Adverb from G4707; more speedily that is sooner than otherwise: - more carefully. G4709 σπουδαίως spoudaiōs spoo-dah'-yoce Adverb from G4705; earnestly promptly: - diligently instantly. G4710 σπουδή spoudē spoo-day' From G4692; “speed” that is (by implication) despatch eagerness earnestness: - business (earnest) care (-fulness) diligence forwardness haste. G4711 σπυρίς spuris spoo-rece' From G4687 (as woven); a hamper or lunch receptacle: - basket. G4712 στάδιον stadion stad'-ee-on Or the masculine plural form στάδιος stadios stad'-ee-os. From the base of G2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication a stadium or race course: - furlong race. G4713 στάμνος stamnos stam'-nos From the base of G2476 (as stationary); a jar or earthen tank: - pot. G4714 στάσις stasis stas'-is From the base of G2476; a standing (properly the act) that is (by analogy) position (existence); by implication a popular uprising; figuratively controversy: - dissension insurrection × standing uproar. G4715 στατήρ statēr stat-air' From the base of G2746; a stander (standard of value) that is (specifically) a stater or certain coin: - piece of money. G4716 σταυρός stauros stow-ros' From the base of G2476; a stake or post (as set upright) that is (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively exposure to death that is self denial; by implication the atonement of Christ: - cross. G4717 σταυρόω stauroō stow-ro'-o From G4716; to impale on the cross; figuratively to extinguish (subdue) passion or selfishness: - crucify. G4718 σταφυλή staphulē staf-oo-lay' Probably from the base of G4735; a cluster of grapes (as if intertwined): - grapes. G4719 στάχυς stachus stakh'-oos From the base of G2476; a head of grain (as standing out from the stalk): - ear (of corn). G4720 Στάχυς Stachus stakh'-oos The same as G4719; Stachys a Christian: - Stachys. G4721 στέγη stegē steg'-ay Strengthened from a primary word τέγος tegos (a “thatch” or “deck” of building); a roof: - roof. G4722 στέγω stegō steg'-o From G4721; to roof over that is (figuratively) to cover with silence (endure patiently): - (for-) bear suffer. G4723 στείρος steiros sti'-ros A contraction from G4731 (as stiff and unnatural); “sterile”: - barren. G4724 στέλλω stellō stel'-lo Probably strengthened from the base of G2476; properly to set fast (“stall”) that is (figuratively) to repress (reflexively abstain from associating with): - avoid withdraw self. G4725 στέμμα stemma stem'-mah From the base of G4735; a wreath for show: - garland. G4726 στεναγμός stenagmos sten-ag-mos' From G4727; a sigh: - groaning. G4727 στενάζω stenazō sten-ad'-zo From G4728; to make (intransitively be) in straits that is (by implication) to sigh murmur6 pray inaudibly: - with grief groan grudge sigh. G4728 στενός stenos sten-os' Probably from the base of G2476; narrow (from obstacles standing close about): - strait. G4729 στενοχωρέω stenochōreō sten-okh-o-reh'-o From the same as G4730; to hem in closely that is (figuratively) cramp: - distress straiten. G4730 στενοχωρία stenochōria sten-okh-o-ree'-ah From a compound of G4728 and G5561; narrowness of room that is (figuratively) calamity: - anguish distress. G4731 στερεός stereos ster-eh-os' From G2476; stiff that is solid6 stable (literally or figuratively): - stedfast strong sure. G4732 στερεόω stereoō ster-eh-o'-o From G4731; to solidify that is confirm (literally or figuratively): - establish receive strength make strong. G4733 στερέωμα stereōma ster-eh'-o-mah From G4732; something established that is (abstractly) confirmation (stability): - stedfastness. G4734 Στεφανᾶς Stephanas stef-an-as' Probably contraction for στεφανωτός stephanōtos (crowned; from G4737); Stephanas a Christian: - Stephanas. G4735 στέφανος stephanos stef'-an-os From an apparently primary “stepho” (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet G1238) literally or figuratively: - crown. G4736 Στέφανος Stephanos stef'-an-os The same as G4735; Stephanus a Christian: - Stephen. G4737 στεφανόω stephanoō stef-an-o'-o From G4735; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively): - crown. G4738 στῆθος stēthos stay'-thos From G2476 (as standing prominently); the (entire external) bosom that is chest: - breast. G4739 στήκω stēkō stay'-ko From the perfect tense of G2476; to be stationary that is (figuratively) to persevere: - stand (fast). G4740 στηριγμός stērigmos stay-rig-mos' From G4741; stability (figuratively): - stedfastness G4741 στηρίζω stērizō stay-rid'-zo From a presumed derivative of G2476 (like G4731); to set fast that is (literally) to turn resolutely in a certain direction or (figuratively) to confirm: - fix (e-) stablish stedfastly set strengthen. G4742 στίγμα stigma stig'-mah From a primary word στίζω stizō (to “stick” that is prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership) that is (figuratively) scar of service: - mark. G4743 στιγμή stigmē stig-may' Feminine of G4742; a point of time that is an instant: - moment. G4744 στίλβω stilbō stil'-bo Apparently a primary verb; to gleam that is flash intensely: - shining. G4745 στοά stoa sto-ah' Probably from G2476; a colonnade or interior piazza: - porch. G4746 στοιβάς stoibas stoy-bas' From a primary word στείβω steibō (to “step” or “stamp”); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch that is (by implication) a bough of a tree so employed: - branch. G4747 στοιχεῖον stoicheion stoy-khi'-on Neuter of a presumed derivative of the base of G4748; something orderly in arrangement that is (by implication) a serial (basal fundamental6 initial) constituent (literally) proposition (figuratively): - element principle rudiment. G4748 στοιχέω stoicheō stoy-kheh'-o From a derivative of στείχω steichō̄ (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step) that is (figuratively) to conform to virtue and piety: - walk (orderly). G4749 στολή stolē stol-ay' From G4724; equipment that is (specifically) a “stole” or long fitting gown (as a mark of dignity): - long clothing (garment) (long) robe. G4750 στόμα stoma stom'-a Probably stregthened from a presumed derivative of the base of G5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication language (and its relations); figuratively an opening (in the earth); specifically the front or edge (of a weapon): - edge face mouth. G4751 στόμαχος stomachos stom'-akh-os From G4750; an orifice (the gullet) that is (specifically) the “stomach”: - stomach. G4752 στρατεία strateia strat-i'-ah From G4754; military service that is (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger): - warfare. G4753 στράτευμα strateuma strat'-yoo-mah From G4754; an armament that is (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic): - army soldier man of war. G4754 στρατεύομαι strateuomai strat-yoo'-om-ahee Middle voice from the base of G4756; to serve in a military campaign; figuratively to execute the apostolate (with its arduous duties and functions) to contend with carnal inclinations: - soldier (go to) war (-fare). G4755 στρατηγός stratēgos strat-ay-gos' From the base of G4756 and G71 or G2233; a general that is (by implication or analogy) a (military) governor (praetor) the chief (praefect) of the (Levitical) temple wardens: - captain magistrate. G4756 στρατία stratia strat-ee'-ah Feminine of a derivative of στρατός stratos (an army; from the base of G4766 as encamped); camp likeness that is an army that is (figuratively) the angels the celestial luminaries: - host. G4757 στρατιώτης stratiōtēs strat-ee-o'-tace From a presumed derivative of the same as G4756; a camperout that is a (common) warrior (literally or figuratively): - soldier. G4758 στρατολογέω stratologeō strat-ol-og-eh'-o From a compound of the base of G4756 and G3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior that is enlist in the army: - choose to be a soldier. G4759 στρατοπεδάρχης stratopedarchēs strat-op-ed-ar'-khace From G4760 and G757; a ruler of an army that is (specifically) a Praetorian praefect: - captain of the guard. G4760 στρατόπεδον stratopedon strat-op'-ed-on From the base of G4756 and the same as G3977; a camping ground that is (by implication) a body of troops: - army. G4761 στρεβλόω strebloō streb-lo'-o From a derivative of G4762; to wrench that is (specifically) to torture (by the rack) but only figuratively to pervert: - wrest. G4762 στρέφω strephō stref'-o Strengthened from the base of G5157; to twist that is turn quite around or reverse (literally or figuratively): - convert turn (again back again self self about). G4763 στρηνιάω strēniaō stray-nee-ah'-o From a presumed derivative of G4764; to be luxurious: - live deliciously. G4764 στρῆνος strēnos stray'-nos Akin to G4731; a “straining” “strenuousness” or “strength” that is (figuratively) luxury (voluptuousness): - delicacy. G4765 στρουθίον strouthion stroo-thee'-on Diminutive of στρουθός strouthos (a sparrow); a little sparrow: - sparrow. G4766 στρώννυμι strōnnumi strone'-noo-mee Or a simpler form στρωννύω strōnnuō strone'-noo'-o prolonged from a still simpler form στρόω stroō stro'-o (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to G4731 through the idea of positing); to “strew” that is spread (as a carpet or couch): - make bed furnish spread strew. G4767 στυγνητός stugnētos stoog-nay-tos' From a derivative of an obsolete apparently primary word στύγω stugō (to hate); hated that is odious: - hateful. G4768 στυγνάζω stugnazō stoog-nad'-zo From the same as G4767; to render gloomy that is (by implication) glower (be overcast with clouds or sombreness of speech): - lower be sad. G4769 στύλος stulos stoo'-los From στύω stuō (to stiffen; properly akin to the base of G2476); a post (“style”) that is (figuratively) support: - pillar. G4770 Στωΐκός Stōikos sto-ik-os' From G4745; a “stoic” (as occupying a particular porch in Athens) that is adherent of a certain philosophy: - Stoick. G4771 σύ su soo The personal pronoun of the second person singular; thou: - thou. See also G4571 G4671 G4675; and for the plur. G5209 G5210 G5213 G5216. G4772 συγγένεια suggeneia soong-ghen'-i-ah From G4773; relationship that is (concretely) relatives: - kindred. G4773 συγγενής suggenēs soong-ghen-ace' From G4862 and G1085; a relative (by blood); by extension a fellow countryman: - cousin kin (-sfolk, -sman). G4774 συγγνώμη suggnōmē soong-gno'-may From a compound of G4862 and G1097; fellow knowledge that is concession: - permission. G4775 συγκάθημαι sugkathēmai soong-kath'-ay-mahee From G4862 and G2521; to seat oneself in company with: - sit with. G4776 συγκαθίζω sugkathizō soong-kath-id'-zo From G4862 and G2523; to give (or take) a seat in company with: - (make) sit (down) together. G4777 συγκακοπαθέω sugkakopatheō soong-kak-op-ath-eh'-o From G4862 and G2553; to suffer hardship in company with: - be partaker of afflictions. G4778 συγκακουχέω sugkakoucheō soong-kak-oo-kheh'-o From G4862 and G2558; to maltreat in company with that is (passively) endure persecution together: - suffer affliction with. G4779 συγκαλέω sugkaleō soong-kal-eh'-o From G4862 and G2564; to convoke: - call together. G4780 συγκαλύπτω sugkaluptō soong-kal-oop'-to From G4862 and G2572; to conceal altogether: - cover. G4781 συγκάμπτω sugkamptō soong-kamp'-to From G4862 and G2578; to bend together that is (figuratively) to afflict: - bow down. G4782 συγκαταβαίνω sugkatabainō soong-kat-ab-ah'ee-no From G4862 and G2597; to descend in company with: - go down with. G4783 συγκατάθεσις sugkatathesis soong-kat-ath'-es-is From G4784; a deposition (of sentiment) in company with that is (figuratively) accord with: - agreement. G4784 συγκατατίθεμαι sugkatatithemai soong-kat-at-ith'-em-ahee Middle voice from G4862 and G2698; to deposit (one´ s vote or opinion) in company with that is (figuratively) to accord with: - consent. G4785 συγκαταψηφίζω sugkatapsēphizō soong-kat-aps-ay-fid'-zo From G4862 and a compound of G2596 and G5585; to count down in company with that is enroll among: - number with. G4786 συγκεράννυμι sugkerannumi soong-ker-an'-noo-mee From G4862 and G2767; to commingle that is (figuratively) to combine or assimilate: - mix with temper together. G4787 συγκινέω sugkineō soong-kin-eh'-o From G4682 and G2795; to move together that is (specifically) to excite as a mass (to sedition): - stir up. G4788 συγκλείω sugkleiō soong-kli'-o From G4862 and G2808; to shut together that is include or (figuratively) embrace in a common subjection to: - conclude inclose shut up. G4789 συγκληρονόμος sugklēronomos soong-klay-ron-om'-os From G4862 and G2818; a co-heir that is (by analogy) participant in common: - fellow (joint) -heir heir together heir with. G4790 συγκοινωνέω sugkoinōneō soong-koy-no-neh'-o From G4862 and G2841; to share in company with that is co-participate in: - communicate (have fellowship) with be partaker of. G4791 συγκοινωνός sugkoinōnos soong-koy-no-nos' From G4862 and G2844; a co-participant: - companion partake (-r, -r with). G4792 συγκομίζω sugkomizō soong-kom-id'-zo From G4862 and G2865; to convey together that is collect or bear away in company with others: - carry. G4793 συγκρίνω sugkrinō soong-kree'-no From G4862 and G2919; to judge of one thing in connection with another that is combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): - compare among (with). G4794 συγκύπτω sugkuptō soong-koop'-to From G4862 and G2955; to stoop altogether that is be completely overcome by: - bow together. G4795 συγκυρία sugkuria soong-koo-ree'-ah From a compound of G4862 and κυρέω kureō (to light or happen; from the base of G2962); concurrence that is accident: - chance. G4796 συγχαίρω sugchairō soong-khah'ee-ro From G4862 and G5463; to sympathize in gladness congratulate: - rejoice in (with). G4797 συγχέω sugcheō soong-kheh'-o Or συγχύνω sugchunō soong-khoo'-no From G4862 and χέω “cheō” (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously that is (figuratively) to throw (an assembly) into disorder to perplex (the mind): - confound confuse stir up be in an uproar. G4798 συγχράομαι sugchraomai soong-khrah'-om-ahee From G4862 and G5530; to use jointly that is (by implication) to hold intercourse in common: - have dealings with. G4799 σύγχυσις sugchusis soong'-khoo-sis From G4797; commixture that is (figuratively) riotous disturbance: - confusion. G4800 συζάω suzaō sood-zah'-o From G4862 and G2198; to continue to live in common with that is co-survive (literally or figuratively): - live with. G4801 συζεύγνυμι suzeugnumi sood-zyoog'-noo-mee From G4862 and the base of G2201; to yoke together that is (figuratively) conjoin (in marriage): - join together. G4802 συζητέω suzēteō sood-zay-teh'-o From G4862 and G2212; to investigate jointly that is discuss6 controvert cavil: - dispute (with) enquire question (with) reason (together). G4803 συζήτησις suzētēsis sood-zay'-tay-sis From G4802; mutual questioning that is discussion: - disputation (-ting) reasoning. G4804 συζητητής suzētētēs sood-zay-tay-tace' From G4802; a disputant that is sophist: - disputer. G4805 σύζυγος suzugos sood'-zoo-gos From G4801; co-yoked that is (figuratively) as noun a colleague; probably rather as proper name; Syzygus a Christian: - yokefellow. G4806 συζωοποιέω suzōopoieō sood-zo-op-oy-eh'-o From G4862 and G2227; to reanimate conjointly with (figuratively): - quicken together with. G4807 συκάμινος sukaminos soo-kam'-ee-nos Of Hebrew origin [H8256] in imitation of G4809; a sycamore or fig tree: - sycamine tree. G4808 συκῆ sukē soo-kay' From G4810; a fig tree: - fig tree. G4809 συκομωραία sukomōraia soo-kom-o-rah'-yah From G4810 and μόρον moron (the mulberry); the “sycamore” or fig tree: - sycamore tree. Compare G4807. G4810 σῦκον sukon soo'-kon Apparently a primary word; a fig: - fig. G4811 συκοφαντέω sukophanteō soo-kof-an-teh'-o From a compound of G4810 and a derivative of G5316; to be a fig informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece) “sycopant” that is (generally and by extension) to defraud (exact unlawfully extort): - accuse falsely take by false accusation. G4812 συλαγωγέω sulagōgeō soo-lag-ogue-eh'-o From the base of G4813 and (the reduplicated form of) G71; to lead away as booty that is (figuratively) seduce: - spoil. G4813 συλάω sulaō soo-lah'-o From a derivative of σύλλω sullō̄ (to strip; probably akin to G138; compare G4661); to despoil: - rob. G4814 συλλαλέω sullaleō sool-lal-eh'-o From G4862 and G2980; to talk together that is converse: - commune (confer talk) with speak among. G4815 συλλαμβάνω sullambanō sool-lam-ban'-o From G4862 and G2983; to clasp that is seize (arrest capture); specifically to conceive (literally or figuratively); by implication to aid: - catch conceive help take. G4816 συλλέγω sullegō sool-leg'-o From G4862 and G3004 in its original sense; to collect: - gather (together up). G4817 συλλογίζομαι sullogizomai sool-log-id'-zom-ahee From G4862 and G3049; to reckon together (with oneself) that is deliberate: - reason with. G4818 συλλυπέω sullupeō sool-loop-eh'-o From G4862 and G3076; to afflict jointly that is (passively) sorrow at (on account of) some one: - be grieved. G4819 συμβαίνω sumbainō soom-bah'ee-no From G4862 and the base of G939; to walk (figuratively transpire) together that is concur (take place): - be (-fall) happen (unto). G4820 συμβάλλω sumballō soom-bal'-lo From G4862 and G906; to combine that is (in speaking) to converse consult6 dispute (mentally) to consider (by implication) to aid (personally) to join attack: - confer encounter help make meet with ponder. G4821 συμβασιλεύω sumbasileuō soom-bas-il-yoo'-o From G4862 and G936; to be co-regent (figuratively): - reign with. G4822 συμβιβάζω sumbibazō soom-bib-ad'-zo From G4862 and βιβάζω bibazō (to force; causatively [by reduplication] of the base of G939); to drive together that is unite (in association or affection) (mentally) to infer show teach: - compact assuredly gather instruct knit together prove. G4823 συμβουλεύω sumbouleuō soom-bool-yoo'-o From G4862 and G1011; to give (or take) advice jointly that is recommend6 deliberate or determine: - consult (give take) counsel (together). G4824 συμβούλιον sumboulion soom-boo'-lee-on Neuter of a presumed derivative of G4825; advisement; specifically a deliberative body that is the provincial assessors or lay court: - consultation counsel council. G4825 σύμβουλος sumboulos soom'-boo-los From G4862 and G1012; a consultor that is adviser: - counsellor. G4826 Συμεών Sumeōn soom-eh-one' From the same as G4613; Symeon (that is Shimon) the name of five Israelites: - Simeon Simon. G4827 συμμαθητής summathētēs soom-math-ay-tace' From a compound of G4862 and G3129; a co-learner (of Christianity): - fellowdisciple. G4828 συμμαρτυρέω summartureō soom-mar-too-reh'-o From G4862 and G3140; to testify jointly that is corroborate by (concurrent) evidence: - testify unto (also) bear witness (with). G4829 συμμερίζομαι summerizomai soom-mer-id'-zom-ahee Middle voice from G4862 and G3307; to share jointly that is participate in: - be partaker with. G4830 συμμέτοχος summetochos soom-met'-okh-os From G4862 and G3353; a co-participant: - partaker. G4831 συμμιμητής summimētēs soom-mim-ay-tace' From a presumed compound of G4862 and G3401; a co-imitator that is fellow votary: - follower together. G4832 συμμορφός summorphos soom-mor-fos' From G4862 and G3444; jointly formed that is (figuratively) similar: - conformed to fashioned like unto. G4833 συμμορφόω summorphoō soom-mor-fo'-o From G4832; to render like that is (figuratively) to assimilate: - make conformable unto. G4834 συμπαθέω sumpatheō soom-path-eh'-o From G4835; to feel “sympathy” with that is (by implication) to commiserate: - have compassion be touched with a feeling of. G4835 συμπαθής sumpathēs soom-path-ace' From G4841; having a fellow feeling (“sympathetic”) that is (by implication) mutually commiserative: - having compassion one of another. G4836 συμπαραγίνομαι sumparaginomai soom-par-ag-in'-om-ahee From G4862 and G3854; to be present together that is to convene; by implication to appear in aid: - come together stand with. G4837 συμπαρακαλέω sumparakaleō soom-par-ak-al-eh'-o From G4862 and G3870; to console jointly: - comfort together. G4838 συμπαραλαμβάνω sumparalambanō soom-par-al-am-ban'-o From G4862 and G3880; to take along in company: - take with. G4839 συμπαραμένω sumparamenō soom-par-am-en'-o From G4862 and G3887; to remain in company that is still live: - continue with. G4840 συμπάρειμι sumpareimi soom-par'-i-mee From G4862 and G3918; to be at hand together that is now present: - be here present with. G4841 συμπάσχω sumpaschō soom-pas'-kho From G4862 and G3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specifically persecution; to “sympathize”): - suffer with. G4842 συμπέμπω sumpempō soom-pem'-po From G4862 and G3992; to despatch in company: - send with. G4843 συμπεριλαμβάνω sumperilambanō soom-per-ee-lam-ban'-o From G4862 and a compound of G4012 and G2983; to take by inclosing altogether that is earnestly throw the arms about one: - embrace. G4844 συμπίνω sumpinō soom-pee'-no From G4862 and G4095; to partake a beverage in company: - drink with. G4845 συμπληρόω sumplēroō soom-play-ro'-o From G4862 and G4137; to implenish completely that is (of space) to swamp (a boat) or (of time) to accomplish (passively be complete): - (fully) come fill up. G4846 συμπνίγω sumpnigō soom-pnee'-go From G4862 and G4155; to strangle completely that is (literally) to drown or (figuratively) to crowd: - choke throng. G4847 συμπολίτης sumpolitēs soom-pol-ee'-tace From G4862 and G4177; a native of the same town that is (figuratively) co-religionist (fellow Christian): - fellow-citizen. G4848 συμπορεύομαι sumporeuomai soom-por-yoo'-om-ahee From G4862 and G4198; to journey together; by implication to assemble: - go with resort. G4849 συμπόσιον sumposion soom-pos'-ee-on Neuter of a derivative of the alternate of G4844; a drinking party (“symposium”) that is (by extension) a room of guests: - company. G4850 συμπρεσβύτερος sumpresbuteros soom-pres-boo'-ter-os From G4862 and G4245; a co-presbyter: - presbyter also an elder. G4851 συμφέρω sumpherō soom-fer'-o From G4862 and G5342 (including its alternate); to bear together (contribute) that is (literally) to collect or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as noun) advantage: - be better for bring together be expedient (for) be good (be) profit (-able for). G4852 σύμφημι sumphēmi soom'-fay-mee From G4862 and G5346; to say jointly that is assent to: - consent unto. G4853 συμφυλέτης sumphuletēs soom-foo-let'-ace From G4862 and a derivative of G5443; a co-tribesman that is native of the same country: - countryman. G4854 σύμφυτος sumphutos soom'-foo-tos From G4862 and a derivative of G5453; grown along with (connate) that is (figuratively) closely united to: - planted together. G4855 συμφύω sumphuō soom-foo'-o From G4862 and G5453; passively to grow jointly: - spring up with. G4856 συμφωνέω sumphōneō soom-fo-neh'-o From G4859; to be harmonious that is (figuratively) to accord (be suitable concur) or stipulate (by compact): - agree (together with). G4857 συμφόνησις sumphonēsis soom-fo'-nay-sis From G4856; accordance: - concord. G4858 συμφωνία sumphōnia soom-fo-nee'-ah From G4859; unison of sound (“symphony”) that is a concert of instruments (harmonious note): - music. G4859 σύμφωνος sumphōnos soom'-fo-nos From G4862 and G5456; sounding together (alike) that is (figuratively) accordant (neuter as noun agreement): - consent. G4860 συμψηφίζω sumpsēphizō soom-psay-fid'-zo From G4862 and G5585; to compute jointly: - reckon. G4861 σύμψυχος sumpsuchos soom'-psoo-khos From G4862 and G5590; co-spirited that is similar in sentiment: - like-minded. G4862 σύν sun soon A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844) that is by association companionship process resemblance possession instrumentality addition etc.: - beside with. In compounds it has similar applications including completeness. G4863 συνάγω sunagō soon-ag'-o From G4862 and G71; to lead together that is collect or convene; specifically to entertain (hospitably): - + accompany assemble (selves together) bestow come together gather (selves together up together) lead into resort take in. G4864 συναγωγή sunagōgē soon-ag-o-gay' From (the reduplicated form of) G4863; an assemblage of persons; specifically a Jewish “synagogue” (the meeting or the place); by analogy a Christian church: - assembly congregation synagogue. G4865 συναγωνίζομαι sunagōnizomai soon-ag-o-nid'-zom-ahee From G4862 and G75; to struggle in company with that is (figuratively) to be a partner (assistant): - strive together with. G4866 συναθλέω sunathleō soon-ath-leh'-o From G4862 and G118; to wrestle in company with that is (figuratively) to seek jointly: - labour with strive together for. G4867 συναθροίζω sunathroizō soon-ath-royd'-zo From G4862 and ἀθροίζω athroizō (to hoard); to convene: - call (gather) together. G4868 συναίρω sunairō soon-ah'ee-ro From G4862 and G142; to make up together that is (figuratively) to compute (an account): - reckon take. G4869 συναιχμάλωτος sunaichmalōtos soon-aheekh-mal'-o-tos From G4862 and G164; a co-captive: - fellowprisoner. G4870 συνακολουθέω sunakoloutheō soon-ak-ol-oo-theh'-o From G4862 and G190; to accompany: - follow. G4871 συναλίζω sunalizō soon-al-id'-zo From G4862 and ἁλίζω halizō (to throng); to accumulate that is convene: - assemble together. G4872 συναναβαίνω sunanabainō soon-an-ab-ah'ee-no From G4862 and G305; to ascend in company with: - come up with. G4873 συνανάκειμαι sunanakeimai soon-an-ak'-i-mahee From G4862 and G345; to recline in company with (at a meal): - sit (down at the table together) with (at meat). G4874 συναναμίγνυμι sunanamignumi soon-an-am-ig'-noo-mee From G4862 and a compound of G303 and G3396; to mix up together that is (figuratively) associate with: - (have keep) company (with). G4875 συναναπαύομαι sunanapauomai soon-an-ap-ow'-om-ahee Middle voice from G4862 and G373; to recruit oneself in company with: - refresh with. G4876 συναντάω sunantaō soon-an-tah'-o From G4862 and a derivative of G473; to meet with; figuratively to occur: - befall meet. G4877 συνάντησις sunantēsis soon-an'-tay-sis From G4876; a meeting with: - meet. G4878 συναντιλαμβάνομαι sunantilambanomai soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee From G4862 and G482; to take hold of opposite together that is co-operate (assist): - help. G4879 συναπαγω sunapagō soon-ap-ag'-o From G4862 and G520; to take off together that is transport with (seduce passively yield): - carry (lead) away with condescend. G4880 συναποθνήσκω sunapothnēskō soon-ap-oth-nace'-ko From G4862 and G599; to decease (literally) in company with or (figuratively) similarly to: - be dead (die) with. G4881 συναπόλλυμι sunapollumi soon-ap-ol'-loo-mee From G4862 and G622; to destroy (middle voice or passive voice be slain) in company with: - perish with. G4882 συναποστέλλω sunapostellō soon-ap-os-tel'-lo From G4862 and G649; to despatch (on an errand) in company with: - send you. G4883 συναρμολογέω sunarmologeō soon-ar-mol-og-eh'-o From G4862 and a derivative of a compound of G719 and G3004 (in its original sense of laying); to render close jointed together that is organize compactly: - be fitly framed (joined) together. G4884 συναρπάζω sunarpazō soon-ar-pad'-zo From G4862 and G726; to snatch together that is seize: - catch. G4885 συναυξάνω sunauxanō soon-owx-an'-o From G4862 and G837; to increase (grow up) together: - grow together. G4886 σύνδεσμος sundesmos soon'-des-mos From G4862 and G1199; a joint tie that is ligament (figuratively) uniting principle control: - band bond. G4887 συνδέω sundeō soon-deh'-o From G4862 and G1210; to bind with that is (passively) be a fellow prisoner (figuratively): - be bound with. G4888 συνδοξάζω sundoxazō soon-dox-ad'-zo From G4862 and G1392; to exalt to dignity in company (that is similarly) with: - glorify together. G4889 σύνδουλος sundoulos soon'-doo-los From G4862 and G1401; a co-slave that is servitor or ministrant of the same master (human or divine): - fellowservant. G4890 συνδρομή sundromē soon-drom-ay' From (the alternate of) G4936; a running together that is (riotous) concourse: - run together. G4891 συνεγείρω sunegeirō soon-eg-i'-ro From G4862 and G1453; to rouse (from death) in company with that is (figuratively) to revivify (spiritually) in resemblance to: - raise up together rise with. G4892 συνέδριον sunedrion soon-ed'-ree-on Neuter of a presumed derivative of a compound of G4862 and the base of G1476; a joint session that is (specifically) the Jewish Sanhedrim; by analogy a subordinate tribunal: - council. G4893 συνείδησις suneidēsis soon-i'-day-sis From a prolonged form of G4894; co-perception that is moral consciousness: - conscience. G4894 συνείδω suneidō soon-i'-do From G4862 and G1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses respectively meaning to understand or become aware and to be conscious or (clandestinely) informed of: - consider know be privy be ware of. G4895 σύνειμι suneimi soon'-i-mee From G4862 and G1510 (including its various inflections); to be in company with that is present at the time: - be with. G4896 σύνειμ suneimi soon'-i-mee From G4862 and εῖμι eimi (to go); to assemble: - gather together. G4897 συνεισέρχομαι suneiserchomai soon-ice-er'-khom-ahee From G4862 and G1525; to enter in company with: - go in with go with into. G4898 συνέκδημος sunekdēmos soon-ek'-day-mos From G4862 and the base of G1553; a co-absentee from home that is fellow traveller: - companion in travel travel with. G4899 συνεκλεκτός suneklektos soon-ek-lek-tos' From a compound of G4862 and G1586; chosen in company with that is co-elect (fellow Christian): - elected together with. G4900 συνελαύνω sunelaunō soon-el-ow'-no From G4862 and G1643; to drive together that is (figuratively) exhort (to reconciliation): - + set at one again. G4901 συνεπιμαρτυρέω sunepimartureō soon-ep-ee-mar-too-reh'-o From G4862 and G1957; to testify further jointly that is unite in adding evidence: - also bear witness. G4902 συνέπομαι sunepomai soon-ep'-om-ahee Middle voice from G4862 and a primary word ἕπω hepō (to follow); to attend (travel) in company with: - accompany. G4903 συνεργέω sunergeō soon-erg-eh'-o From G4904; to be a fellow worker that is co-operate: - help (work) with work (-er) together. G4904 συνεργός sunergos soon-er-gos' From a presumed compound of G4862 and the base of G2041; a co-laborer that is coadjutor: - companion in labour (fellow-) helper (-labourer, -worker) labourer together with workfellow. G4905 συνέρχομαι sunerchomai soon-er'-khom-ahee From G4862 and G2064; to convene depart in company with associate with or (specifically) cohabit (conjugally): - accompany assemble (with) come (together) come (company go) with resort. G4906 συνεσθίω sunesthiō soon-es-thee'-o From G4862 and G2068 (including its alternate); to take food in company with: - eat with. G4907 σύνεσις sunesis soon'-es-is From G4920; a mental putting together that is intelligence or (concretely) the intellect: - knowledge understanding. G4908 συνετός sunetos soon-et'-os From G4920; mentally put (or putting) together that is sagacious: - prudent. Compare G5429. G4909 συνευδοκέω suneudokeō soon-yoo-dok-eh'-o From G4862 and G2106; to think well of in common that is assent to feel gratified with: - allow assent be pleased have pleasure. G4910 συνευωχέω suneuōcheō soon-yoo-o-kheh'-o From G4862 and a derivative of a presumed compound of G2095 and a derivative of G2192 (meaning to be in good condition that is [by implication] to fare well or feast); to entertain sumptuously in company with that is (middle or passive voice) to revel together: - feast with. G4911 συνεφίστημι sunephistēmi soon-ef-is'-tay-mee From G4862 and G2186; to stand up together that is to resist (or assault) jointly: - rise up together. G4912 συνέχω sunechō soon-ekh'-o From G4862 and G2192; to hold together that is to compress (the ears with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively to compel perplex6 afflict preoccupy: - constrain hold keep in press lie sick of stop be in a strait straiten be taken with throng. G4913 συνήδομαι sunēdomai soon-ay'-dom-ahee Middle voice from G4862 and the base of G2237; to rejoice in with oneself that is feel satisfaction concerning: - delight. G4914 συνήθεια sunētheia soon-ay'-thi-ah From a compound of G4862 and G2239; mutual habituation that is usage: - custom. G4915 συνηλικιώτης sunēlikiōtēs soon-ay-lik-ee-o'-tace From G4862 and a derivative of G2244; a co-aged person that is alike in years: - equal. G4916 συνθάπτω sunthaptō soon-thap'-to From G4862 and G2290; to inter in company with that is (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): - bury with. G4917 συνθλάω sunthlaō soon-thlah'-o From G4862 and θλάω thlaō (to crush); to dash together that is shatter: - break. G4918 συνθλίβω sunthlibō soon-thlee'-bo From G4862 and G2346; to compress that is crowd on all sides: - throng. G4919 συνθρύπτω sunthruptō soon-throop'-to From G4862 and θρύπτω thruptō (to crumble); to crush together that is (figuratively) to dispirit: - break. G4920 συνίημι suniēmi soon-ee'-ay-mee From G4862 and ἵημι hiēmi (to send); to put together that is (mentally) to comprehend; by implication to act piously: - consider understand be wise. G4921 συνιστάω συνιστάνω συνίστημι sunistaō sunistanō sunistēmi soon-is-tah'-o soon-is-tah'-an'-o soon-is-tah'-ay-mee From G4862 and G2476 (including its collateral forms); to set together that is (by implication) to introduce (favorably) or (figuratively) to exhibit; intransitively to stand near or (figuratively) to constitute: - approve commend consist make stand (with). G4922 συνοδεύω sunodeuō soon-od-yoo'-o From G4862 and G3593; to travel in company with: - journey with. G4923 συνοδία sunodia soon-od-ee'-ah From a compound of G4862 and G3598 (“synod”); companionship on a journey that is (by implication) a caravan: - company. G4924 συνοικέω sunoikeō soon-oy-key'-o From G4862 and G3611; to reside together (as a family): - dwell together. G4925 συνοικοδομέω sunoikodomeō soon-oy-kod-om-eh'-o From G4862 and G3618; to construct that is (passively) to compose (in company with other Christians figuratively): - build together. G4926 συνομιλέω sunomileō soon-om-il-eh'-o From G4862 and G3656; to converse mutually: - talk with. G4927 συνομορέω sunomoreō soon-om-or-eh'-o From G4862 and a derivative of a compound of the base of G3674 and the base of G3725; to border together that is adjoin: - join hard. G4928 συνόχη sunochē soon-okh'-ay From G4912; restraint that is (figuratively) anxiety: - anguish distress. G4929 συντάσσω suntassō soon-tas'-so From G4862 and G5021; to arrange jointly that is (figuratively) to direct: - appoint. G4930 συντέλεια sunteleia soon-tel'-i-ah From G4931; entire completion that is consummation (of a dispensation): - end. G4931 συντελέω sunteleō soon-tel-eh'-o From G4862 and G5055; to complete entirely; generally to execute (literally or figuratively): - end finish fulfil make. G4932 συντέμνω suntemnō soon-tem'-no From G4862 and the base of G5114; to contract by cutting that is (figuratively) do concisely (speedily): - (cut) short. G4933 συντηρέω suntēreō soon-tay-reh'-o From G4862 and G5083; to keep closely together that is (by implication) to conserve (from ruin); mentally to remember (and obey): - keep observe preserve. G4934 συντίθεμαι suntithemai soon-tith'-em-ahee Middle voice from G4862 and G5087; to place jointly that is (figuratively) to consent (bargain stipulate) concur: - agree assent covenant. G4935 συντόμως suntomōs soon-tom'-oce Adverb from a derivative of G4932; concisely (briefly): - a few words. G4936 συντρέχω suntrechō soon-trekh'-o From G4862 and G5143 (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively): - run (together with). G4937 συντρίβω suntribō soon-tree'-bo From G4862 and the base of G5147; to crush completely that is to shatter (literally or figuratively): - break (in pieces) broken to shivers (+ -hearted) bruise. G4938 σύντριμμα suntrimma soon-trim'-mah From G4937; concussion or utter fracture (properly concretely) that is complete ruin: - destruction. G4939 σύντροφος suntrophos soon'-trof-os From G4862 and G5162 (in a passive sense); a fellow nursling that is comrade: - brought up with. G4940 συντυγχάνω suntugchanō soon-toong-khan'-o From G4862 and G5177; to chance together that is meet with (reach): - come at. G4941 Συντύχη Suntuchē soon-too'-khay From G4940; an accident; Syntyche a Christian female: - Syntyche. G4942 συνυποκρίνομαι sunupokrinomai soon-oo-pok-rin'-om-ahee From G4862 and G5271; to act hypocritically in concert with: - dissemble with. G4943 συνυπουργέω sunupourgeō soon-oop-oorg-eh'-o From G4862 and a derivative of a compound of G5259 and the base of G2041; to be a co-auxiliary that is assist: - help together. G4944 συνωδίνω sunōdinō soon-o-dee'-no From G4862 and G5605; to have (parturition) pangs in company (concert simultaneously) with that is (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): - travail in pain together. G4945 συνωμοσία sunōmosia soon-o-mos-ee'-ah From a compound of G4862 and G3660; a swearing together that is (by implication) a plot: - conspiracy. G4946 Συράκουσαι Surakousai soo-rak'-oo-sahee Plural of uncertain derivation; Syracusae the capital of Sicily: - Syracuse. G4947 Συρία Suria soo-ree'-ah Probably of Hebrew origin [H6865]; Syria (that is Tsyria or Tyre) a region of Asia: - Syria. G4948 Σύρος Suros soo'-ros From the same as G4947; a Syran (that is probably Tyrian) a native of Syria: - Syrian. G4949 Συροφοίνισσα Surophoinissa soo-rof-oy'-nis-sah Feminine of a compound of G4948 and the same as G5403; a Syro-Phaenician woman that is a female native of Phaenicia in Syria: - Syrophenician. G4950 σύρτις surtis soor'-tis From G4951; a shoal (from the sand drawn thither by the waves) that is the Syrtis Major or great bay on the North coast of Africa: - quicksands. G4951 σύρω surō soo'-ro Probably akin to G138; to trail: - drag draw hale. G4952 συσπαράσσω susparassō soos-par-as'-so From G4862 and G4682; to rend completely that is (by analogy) to convulse violently: - throw down. G4953 σύσσημον sussēmon soos'-say-mon Neuter of a compound of G4862 and the base of G4591; a sign in common that is preconcerted signal: - token. G4954 σύσσωμος sussōmos soos'-so-mos From G4862 and G4983; of a joint body that is (figuratively) a fellow member of the Christian community: - of the same body. G4955 συστασιαστής sustasiastēs soos-tas-ee-as-tace' From a compound of G4862 and a derivative of G4714; a fellow insurgent: - make insurrection with. G4956 συστατικός sustatikos soos-tat-ee-kos' From a derivative of G4921; introductory that is recommendatory: - of commendation. G4957 συσταυρόω sustauroō soos-tow-ro'-o From G4862 and G4717; to impale in company with (literally or figuratively): - crucify with. G4958 συστέλλω sustellō soos-tel'-lo From G4862 and G4724; to send (draw) together that is enwrap (enshroud a corpse for burial) contract (an interval): - short wind up. G4959 συστενάζω sustenazō soos-ten-ad'-zo From G4862 and G4727; to moan jointly that is (figuratively) experience a common calamity: - groan together. G4960 συστοιχέω sustoicheō soos-toy-kheh'-o From G4862 and G4748; to file together (as soldiers in ranks) that is (figuratively) to correspond to: - answer to. G4961 συστρατιώτης sustratiōtēs soos-trat-ee-o'-tace From G4862 and G4757; a co-campaigner that is (figuratively) an associate in Christian toil: - fellowsoldier. G4962 συστρέφω sustrephō soos-tref'-o From G4862 and G4762; to twist together that is collect (a bundle a crowd): - gather. G4963 συστροφή sustrophē soos-trof-ay' From G4962; a twisting together that is (figuratively) a secret coalition riotous crowd: - + band together concourse. G4964 συσχηματίζω suschēmatizō soos-khay-mat-id'-zo From G4862 and a derivative of G4976; to fashion alike that is conform to the same pattern (figuratively): - conform to fashion self according to. G4965 Συχάρ Suchar soo-khar' Of Hebrew origin [H7941]; Sychar (that is Shekar) a place in Palestine: - Sychar. G4966 Συχέμ Suchem soo-khar' Of Hebrew origin [H7927]; Sychem (that is Shekem) the name of a Canaanite and of a place in Palestine: - Sychem. G4967 σφαγή sphagē sfag-ay' From G4969; butchery (of animals for food or sacrifice or [figuratively] of men [destruction]): - slaughter. G4968 σφάγιον sphagion sfag'-ee-on Neuter of a derivative of G4967; a victim (in sacrifice): - slain beast. G4969 σφάζω sphazō sfad'-zo A primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter or (specifically) to maim (violently): - kill slay wound. G4970 σφόδρα sphodra sfod'-rah Neuter plural of σφοδρός sphodros (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently that is in a high degree much: - exceeding (-ly) greatly sore very. G4971 σφοδρῶς sphodrōs sfod-roce' Adverbially from the same as G4970; very much: - exceedingly. G4972 σφραγίζω sphragizō sfrag-id'-zo From G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication to keep secret to attest: - (set a set to) seal up stop. G4973 σφραγίς sphragis sfrag-ece' Probably strengthened from G5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication the stamp impressed (as a mark of privacy or genuineness) literally or figuratively: - seal. G4974 σφυρόν sphuron sfoo-ron' Neuter of a presumed derivative probably of the same as σφαῖρα sphaira (a ball “sphere”; compare the feminine σφῦρα sphura a hammer); the ankle (as globular): - ancle bone. G4975 σχεδόν schedon skhed-on' Neuter of a presumed derivative of the alternate of G2192 as an adverb; nigh that is nearly: - almost. G4976 σχῆμα schēma skhay'-mah From the alternate of G2192; a figure (as a mode or circumstance) that is (by implication) external condition: - fashion. G4977 σχίζω schizō skhid'-zo Apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively): - break divide open rend make a rent. G4978 σχίσμα schisma skhis'-mah From G4977; a split or gap (“schism”) literally or figuratively: - division rent schism. G4979 σχοινίον schoinion skhoy-nee'-on Diminutive of σχοῖνος schoinos (a rush or flag plant; of uncertain derivation); a rushlet that is grass withe or tie (genitive case): - small cord rope. G4980 σχολάζω scholazō skhol-ad'-zo From G4981; to take a holiday that is be at leisure for (by implication devote oneself wholly to); figuratively to be vacant (of a house): - empty give self. G4981 σχολή scholē schol-ay' Probably feminine of a presumed derivative of the alternate of G2192; properly loitering (as a withholding of oneself from work) or leisure that is (by implication) a “school” (as vacation from physical employment): - school. G4982 σώζω sōzō sode'-zo From a primary word σῶς sōs̄ (contraction for the obsolete σάος saos “safe”); to save that is deliver or protect (literally or figuratively): - heal preserve save (self) do well be (make) whole. G4983 σῶμα sōma so'-mah From G4982; the body (as a sound whole) used in a very wide application literally or figuratively: - bodily body slave. G4984 σωματικός sōmatikos so-mat-ee-kos' From G4983; corporeal or physical: - bodily. G4985 σωματικῶς sōmatikōs so-mat-ee-koce' Adverb from G4984; corporeally or physically: - bodily. G4986 Σώπατρος Sōpatros so'-pat-ros From the base of G4982 and G3962; of a safe father; Sopatrus a Christian: - Sopater. Compare G4989. G4987 σωρεύω sōreuō sore-yoo'-o From another form of G4673; to pile up (literally or figuratively): - heap load. G4988 Σωσθένης Sōsthenēs soce-then'-ace From the base of G4982 and that of G4599; of safe strength; Sosthenes a Christian: - Sosthenes. G4989 Σωσίπατρος Sōsipatros so-sip'-at-ros Prolongation for G4986; Sosipatrus a Christian: - Sosipater. G4990 σωτήρ sōtēr so-tare' From G4982; a deliverer that is God or Christ: - saviour. G4991 σωτηρία sōtēria so-tay-ree'-ah Feminine of a derivative of G4990 as (properly abstract) noun; rescue or safety (physically or morally): - deliver health salvation save saving. G4992 σωτήριον sōtērion so-tay'-ree-on Neuter of the same as G4991 as (properly concrete) noun; defender or (by implication) defence: - salvation. G4993 σωφρονέω sōphroneō so-fron-eh'-o From G4998; to be of sound mind that is sane (figuratively) moderate: - be in right mind be sober (minded) soberly. G4994 σωφρονίζω sōphronizō so-fron-id'-zo From G4998; to make of sound mind that is (figuratively) to discipline or correct: - teach to be sober. G4995 σωφρονισμός sōphronismos so-fron-is-mos' From G4994; discipline that is self control: - sound mind. G4996 σωφρόνως sōphronōs so-fron'-oce Adverb from G4998; with sound mind that is moderately: - soberly. G4997 σωφροσύνη sōphrosunē so-fros-oo'-nay From G4998; soundness of mind that is (literally) sanity or (figuratively) self control: - soberness sobriety. G4998 σώφρων sōphrōn so'-frone From the base of G4982 and that of G5424; safe (sound) in mind that is self controlled (moderate as to opinion or passion): - discreet sober temperate. G4999 Ταβέρναι Tabernai tab-er'-nahee Plural of Latin origin; huts or wooden walled buildings; Tabernae: - taverns. G5000 Ταβιθά Tabitha tab-ee-thah' Of Chaldee origin (compare [H6646]); the gazelle; Tabitha (that is Tabjetha) a Christian female: - Tabitha. G5001 τάγμα tagma tag'-mah From G5021; something orderly in arrangement (a troop) that is (figuratively) a series or succession: - order. G5002 τακτός taktos tak-tos' From G5021; arranged that is appointed or stated: - set. G5003 ταλαιπωρέω talaipōreō tal-ahee-po-reh'-o From G5005; to be wretched that is realize one´ s own misery: - be afflicted. G5004 ταλαιπωρία talaipōria tal-ahee-po-ree'-ah From G5005; wretchedness that is calamity: - misery. G5005 ταλαίπωρος talaipōros tal-ah'ee-po-ros From the base of G5007 and a derivative of the base of G3984; enduring trial that is miserable: - wretched. G5006 ταλαντιαῖος talantiaios tal-an-tee-ah'-yos From G5007; talent like in weight: - weight of a talent. G5007 τάλαντον talanton tal'-an-ton Neuter of a presumed derivative of the original form of τλάω tlao (to bear; equivalent to G5342); a balance (as supporting weights) that is (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or “talent”: - talent. G5008 ταλιθά talitha tal-ee-thah' Of Chaldee origin (compare [H2924]); the fresh that is young girl; talitha (O maiden): - talitha. G5009 ταμεῖον tameion tam-i'-on Neuter contraction of a presumed derivative of ταμίας tamias (a dispenser or distributor; akin to τέμνω temnō to cut); a dispensary or magazine that is a chamber on the ground floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy a spot for retirement): - secret chamber closet storehouse. G5010 τάξις taxis tax'-is From G5021; regular arrangement that is (in time) fixed succession (of rank or character) official dignity: - order. G5011 ταπεινός tapeinos tap-i-nos' Of uncertain derivation; depressed that is (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition): - base cast down humble of low degree (estate) lowly. G5012 ταπεινοφροσύνη tapeinophrosunē tap-i-nof-ros-oo'-nay From a compound of G5011 and the base of G5424; humiliation of mind that is modesty: - humbleness of mind humility (of mind) lowliness (of mind). G5013 ταπεινόω tapeinoō tap-i-no'-o From G5011; to depress; figuratively to humiliate (in condition or heart): - abase bring low humble (self). G5014 ταπείνωσις tapeinōsis tap-i'-no-sis From G5013; depression (in rank or feeling): - humiliation be made low low estate vile. G5015 ταράσσω tarassō tar-as'-so Of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water): - trouble. G5016 ταραχή tarachē tar-akh-ay' Feminine from G5015; disturbance that is (of water) roiling or (of a mob) sedition: - trouble (-ing). G5017 τάραχος tarachos tar'-akh-os Masculine From G5015; a disturbance that is (popular) tumult: - stir. G5018 Ταρσεύς Tarseus tar-syoos' From G5019; a Tarsean that is native of Tarsus: - of Tarsus. G5019 Ταρσός Tarsos tar-sos' Perhaps the same as ταρσός tarsos (a flat basket); Tarsus a place in Asia Minor: - Tarsus. G5020 ταρταρόω tartaroō tar-tar-o'-o From Τάρταρος Tartaros̄ (the deepest abyss of Hades); to incarcerate in eternal torment: - cast down to hell. G5021 τάσσω tassō tas'-so A prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner that is assign or dispose (to a certain position or lot): - addict appoint determine ordain set. G5022 ταῦρος tauros tow'-ros Apparently a primary word (compare [H8450] “steer”); a bullock: - bull ox. G5023 ταῦτα tauta tow'-tah Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things: - + afterward follow + hereafter × him the same so such that then these they this those thus. G5024 ταὐτά tauta tow-tah' Neuter plural of G3588 and G846 as adverb; in the same way: - even thus (manner) like so. G5025 ταύταις ταύτας tautais tautas tow'-taheece tow'-tas Dative and accusative feminine plural respectively of G3778; (to or with or by etc.) these: - hence that then these those. G5026 ταύτῃ ταύτην ταύτης tautē tautēn tautēs tow-'tay tow'-tane tow'-tace Dative accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this: - her + hereof it that + thereby the (same) this (same). G5027 ταφή taphē taf-ay' feminine from G2290; burial (the act): - × bury. G5028 τάφος taphos taf'-os Masculine from G2290; a grave (the place of interment): - sepulchre tomb. G5029 τάχα tacha takh'-ah As if neuter plural of G5036 (adverbially); shortly that is (figuratively) possibly: - peradventure (-haps). G5030 ταχέως tacheōs takh-eh'-oce Adverb from G5036; briefly that is (in time) speedily or (in manner) rapidly: - hastily quickly shortly soon suddenly. G5031 ταχινός tachinos takh-ee-nos' From G5034; curt that is impending: - shortly swift. G5032 τάχιον tachion takh'-ee-on Neuter singular of the comparative of G5036 (as adverb); more swiftly that is (in manner) more rapidly or (in time) more speedily: - out [run] quickly shortly sooner. G5033 τάχιστα tachista takh'-is-tah Neuter plural of the superlative of G5036 (as adverb); most quickly that is (with G5613 prefixed) as soon as possible: - + with all speed. G5034 τάχος tachos takh'-os From the same as G5036; a brief space (of time) that is (with G1722 prefixed) in haste: - + quickly + shortly + speedily. G5035 ταχύ tachu takh-oo' Neuter singular of G5036 (as adverb); shortly that is without delay soon or (by surprise) suddenly or (by implication of ease) readily: - lightly quickly. G5036 ταχύς tachus takh-oos' Of uncertain affinity; fleet that is (figuratively) prompt or ready: - swift. G5037 τε te teh A primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as a correlation of G2532): - also and both even then whether. Often used in compounds usually as the latter part. G5038 τεῖχος teichos ti'-khos Akin to the base of G5088; a wall (as formative of a house): - wall. G5039 τεκμήριον tekmērion tek-may'-ree-on; Neuter of a presumed derivative of τεκμάρ tekmar (a goal or fixed limit); a token (as defining a fact) that is criterion of certainty: - infallible proof. G5040 τεκνίον teknion tek-nee'-on Diminutive of G5043; an infant that is (plural figurative) darlings (Christian converts): - little children. G5041 τεκνογονέω teknogoneō tek-nog-on-eh'-o From a compound of G5043 and the base of G1096; to be a child bearer that is parent (mother): - bear children. G5042 τεκνογονία teknogonia tek-nog-on-ee'-ah From the same as G5041; childbirth (parentage) that is (by implication) maternity (the performance of maternal duties): - childbearing. G5043 τέκνον teknon tek'-non From the base of G5098; a child (as produced): - child daughter son. G5044 τεκνοτροφέω teknotropheō tek-not-rof-eh'-o From a compound of G5043 and G5142; to be a child rearer that is fulfil the duties of a female parent: - bring up children. G5045 τέκτων tektōn tek'-tone From the base of G5098; an artificer (as producer of fabrics) that is (specifically) a craftsman in wood: - carpenter. G5046 τέλειος teleios tel'-i-os From G5056; complete (in various applications of labor growth mental and moral character etc.); neuter (as noun with G3588) completeness: - of full age man perfect. G5047 τελειότης teleiotēs tel-i-ot'-ace From G5046; (the state) completeness (mentally or morally): - perfection (-ness). G5048 τελειόω teleioō tel-i-o'-o From G5046; to complete that is (literally) accomplish or (figuratively) consummate (in character): - consecrate finish fulfil (make) perfect. G5049 τελείως teleiōs tel-i'-oce Adverb from G5046; completely that is (of hope) without wavering: - to the end. G5050 τελείωσις teleiōsis tel-i'-o-sis From G5448; (the act) completion that is (of prophecy) verification or (of expiation) absolution: - perfection performance. G5051 τελειωτής teleiōtēs tel-i-o-tace' From G5048; a completer that is consummater: - finisher. G5052 τελεσφορέω telesphoreō tel-es-for-eh'-o From a compound of G5056 and G5342; to be a bearer to completion (maturity) that is to ripen fruit (figuratively): - bring fruit to perfection. G5053 τελευτάω teleutaō tel-yoo-tah'-o From a presumed derivative of G5055; to finish life (by implication of G979) that is expire (demise): - be dead decease die. G5054 τελευτή teleutē tel-yoo-tay' From G5053; decease: - death. G5055 τελέω teleō tel-eh'-o From G5056; to end that is complete6 execute conclude6 discharge (a debt): - accomplish make an end expire fill up finish go over pay perform. G5056 τέλος telos tel'-os From a primary word τέλλω tellō (to set out for a definite point or goal); properly the point aimed at as a limit that is (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally figuratively or indefinitely] result [immediate ultimate or prophetic] purpose); specifically an impost or levy (as paid): - + continual custom end (-ing) finally uttermost. Compare G5411. G5057 τελώνης telōnēs tel-o'-nace From G5056 and G5608; a tax farmer that is collector of public revenue: - publican. G5058 τελώνιον telōnion tel-o'-nee-on Neuter of a presumed derivative of G5057; a tax gatherer's place of business: - receipt of custom. G5059 τέρας teras ter'-as Of uncertain affinity; a prodigy or omen: - wonder. G5060 Τέρτιος Tertios ter'-tee-os Of Latin origin; third; Tertius a Christian: - Tertius. G5061 Τέρτυλλος Tertullos ter'-tool-los Of uncertain derivation; Tertullus a Roman: - Tertullus. G5062 τεσσαράκοντα tessarakonta tes-sar-ak'-on-tah The decade of G5064; forty: - forty. G5063 τεσσαρακονταετής tessarakontaetēs tes-sar-ak-on-tah-et-ace' From G5062 and G2094; of forty years of age: - (+ full of) forty years (old). G5064 τέσσαρες τέσσαρα tessares tessara tes'-sar-es tes'-sar-ah Neuter and a plural number; four: - four. G5065 τεσσαρεσκαιδέκατος tessareskaidekatos tes-sar-es-kahee-dek'-at-os From G5064 and G2532 and G1182; fourteenth: - fourteenth. G5066 τεταρταῖος tetartaios tet-ar-tah'-yos From G5064; pertaining to the fourth day: - four days. G5067 τέταρτος tetartos tet'-ar-tos From G5064; fourth: - four (-th). G5068 τετράγωνος tetragōnos tet-rag'-on-nos From G5064 and G1137; four cornered that is square: - foursquare. G5069 τετράδιον tetradion tet-rad'-ee-on Neuter of a presumed derivative of τέτρας tetras (a tetrad; from G5064); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers: - quaternion. G5070 τετρακισχίλιοι tetrakischilioi tet-rak-is-khil'-ee-oy From the multiplicative adverb of G5064 and G5507; four times a thousand: - four thousand. G5071 τετρακόσιοι τετρακόσια tetrakosioi tetrakosia tet-rak-os'-ee-oy tet-rak-os'-ee-ah) Neuter and plural from G5064 and G1540; four hundred: - four hundred. G5072 τετράμηνον tetramēnon tet-ram'-ay-non Neuter of a compound of G5064 and G3376; a four months' space: - four months. G5073 τετραπλόος tetraploos tet-rap-lo'-os From G5064 and a derivative of the base of G4118; quadruple: - fourfold. G5074 τετράπους tetrapous tet-rap'-ooce From G5064 and G4228; a quadruped: - fourfooted beast. G5075 τετραρχέω tetrarcheō tet-rar-kheh'-o From G5076; to be a tetrarch: - (be) tetrarch. G5076 τετράρχης tetrarchēs tet-rar'-khace From G5064 and G757; the ruler of a fourth part of a country (“tetrarch”): - tetrarch. G5077 τεφρόω tephroō tef-ro'-o From τέφρα tephra (ashes); to incinerate that is consume: - turn to ashes. G5078 τέχνη technē tekh'-nay From the base of G5088; art (as productive) that is (specifically) a trade or (generally) skill: - art craft occupation. G5079 τεχνίτης technitēs tekh-nee'-tace From G5078; an artisan; figuratively a founder (Creator): - builder craftsman. G5080 τήκω tēkō tay'-ko Apparently a primary verb; to liquefy: - melt. G5081 τηλαυγῶς tēlaugōs tay-low-goce Adverb from a compound of a derivative of G5056 and G827; in a far shining manner that is plainly: - clearly. G5082 τηλικοῦτος τηλικαύτη tēlikoutos tēlikautē tay-lik-oo'-tos tay-lik-ow'-tay) Masculine and feminine; from a compound of G3588 with G2245 and G3778; such as this that is (in [figuratively] magnitude) so vast: - so great so mighty. G5083 τηρέω tēreō tay-reh'-o From τηρός teros (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury properly by keeping the eye upon; and thus differing from G5442 which is properly to prevent escaping; and from G2892 which implies a fortress or full military lines of apparatus) that is to note (a prophecy; figuratively to fulfil a command); by implication to detain (in custody; figuratively to maintain); by extension to withhold (for personal ends; figuratively to keep unmarried): - hold fast keep (-er) (ob- pre- re) serve watch. G5084 τήρησις tērēsis tay'-ray-sis From G5083; a watching that is (figuratively) observance or (concretely) a prison: - hold. G5085 Τιβεριάς Tiberias tib-er-ee-as' From G5086; Tiberias the name of a town and a lake in Palestine: - Tiberias. G5086 Τιβέριος Tiberios tib-er'-ee-os Of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius a Roman emperor: - Tiberius. G5087 τίθημι tithēmi tith'-ay-mee A prolonged form of a primary word θέω theō (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture and thus different from G2476 which properly denotes an upright and active position while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate): - + advise appoint bow commit conceive give × kneel down lay (aside down up) make ordain purpose put set (forth) settle sink down. G5088 τίκτω tiktō tik'-to A strengthened from of a primary word τέκω tekō (which is used only as an alternate in certain tenses); to produce (from seed as a mother a plant the earth etc.) literal or figurative: - bear be born bring forth be delivered be in travail. G5089 τίλλω tillō til'-lo Perhaps akin to the alternate of G138 and thus to G4951; to pull off: - pluck. G5090 Τίμαιος Timaios tim'-ah-yos Probably of Chaldee origin (compare [H2931]); Timoeus (that is Timay) an Israelite: - Timaeus. G5091 τιμάω timaō tim-ah'-o From G5093; to prize that is fix a valuation upon; by implication to revere: - honour value. G5092 τιμή timē tee-may' From G5099; a value that is money paid or (concretely and collectively) valuables; by analogy esteem (especially of the highest degree) or the dignity itself: - honour precious price some. G5093 τίμιος timios tim'-ee-os Including the comparative τίμιώτερος timiōteros and the superlative τίμιώτατος timiōtatos; from G5092; valuable that is (objectively) costly or (subjectively) honored esteemed or (figuratively) beloved: - dear honourable (more most) precious had in reputation. G5094 τιμιότης timiotēs tim-ee-ot'-ace From G5093; expensiveness that is (by implication) magnificence: - costliness. G5095 Τιμόθεος Timotheos tee-moth'-eh-os From G5092 and G2316; dear to God; Timotheus a Christian: - Timotheus Timothy. G5096 Τίμων Timōn tee'-mone From G5092; valuable; Timon a Christian: - Timon. G5097 τιμωρέω timōreō tim-o-reh'-o From a compound of G5092 and οὖρος ouros (a guard); properly to protect one´ s honor that is to avenge (inflict a penalty): - punish. G5098 τιμωρία timōria tee-mo-ree'-ah From G5097; vindication that is (by implication) a penalty: - punishment. G5099 τίνω tinō tee'-no Strengthened for a primary word τίω tiō (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price that is as a penalty: - be punished with. G5100 τίς tis tis An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: - a (kind of) any (man thing thing at all) certain (thing) divers he (every) man one (X thing) ought + partly some (man, -body, -thing, -what) (+ that no-) thing what (-soever) × wherewith whom [-soever] whose ([-soever]). G5101 τίς tis tis Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun who6 which or what (in direct or indirect questions): - every man how (much) + no (-ne thing) what (manner thing) where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]) whether which who (-m, -se) why. G5102 τίτλος titlos tit'-los Of Latin origin; a titulus or “title” (placard): - title. G5103 Τίτος Titos tee'-tos Of Latin origin but uncertain significance; Titus a Christian: - Titus. G5104 τοί toi toy Probably for the dative case of G3588; an enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth: - [used only with other particles in compounds as G2544 G3305 G5105 G5106 etc.] G5105 τοιγαροῦν toigaroun toy-gar-oon' From G5104 and G1063 and G3767; truly for then that is consequently: - there- (where-) fore. G5106 τοίνυν toinun toy'-noon From G5104 and G3568; truly now that is accordingly: - then therefore. G5107 τοιόσδε toiosde toy-os'-deh (Including the other inflections); from a derivative of G5104 and G1161; such like then that is so great: - such. G5108 τοιοῦτος toioutos toy-oo'-tos (Including the other inflections); from G5104 and G3778; truly this that is of this sort (to denote character or individuality): - like such (an one). G5109 τοῖχος toichos toy'-khos Another form of G5038; a wall: - wall. G5110 τόκος tokos tok'-os From the base of G5088; interest on money loaned (as a produce): - usury. G5111 τολμάω tolmaō tol-mah'-o From τόλμα tolma (boldness; probably itself from the base of G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 is rather subjective or in feeling); by implication to be courageous: - be bold boldly dare durst. G5112 τολμηρότερον tolmēroteron tol-may-rot'-er-on Neuter of the compound of a derivative of the bse of G5111 (as adverb); more daringly that is with greater confidence than otherwise: - the more boldly. G5113 τολμητής tolmētēs tol-may-tace' From G5111; a daring (audacious) man: - presumptuous. G5114 τομώτερος tomōteros tom-o'-ter-os Compound of a derivative of the primary word τέμνω temnō (to cut; more comprehensive or decisive than G2875 as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows like hacking); more keen: - sharper. G5115 τόξον toxon tox'-on From the base of G5088; a bow (apparently as the simplest fabric): - bow. G5116 τοπάζιον topazion top-ad'-zee-on Neuter of a presumed derivative (alternate) of τόπάζος topazos (a “topaz”; of uncertain origin); a gem probably the chrysolite: - topaz. G5117 τόπος topos top'-os Apparently a primary word; a spot (generally in space but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality) that is location (as a position home tract etc.); figuratively condition opportunity; specifically a scabbard: - coast licence place × plain quarter + rock room where. G5118 τοσοῦτος tosoutos tos-oo'-tos From τόσος tosos (so much; apparently from G3588 and G3739) and G3778 (including its variations); so vast as this that is such (in quantity amount number or space): - as large so great (long many much) these many. G5119 τότε tote tot'-eh From (the neuter of) G3588 and G3753; the when that is at the time that (of the past or future also in consecution): - that time then. G5120 τοῦ tou too Properly the genitive case of G3588; sometimes used for G5127; of this person: - his. G5121 τοὐναντίον tounantion too-nan-tee'-on Contraction for the neuter of G3588 and G1726; on the contrary: - contrariwise. G5122 τοὔνομα tounoma too'-no-mah Contraction for the neuter of G3588 and G3686; the name (is): - named. G5123 τουτέστι toutesti toot-es'-tee Contraction for G5124 and G2076; that is: - that is (to say). G5124 τοῦτο touto too'-to Neuter singular nomitive or accusative of G3778; that thing: - here [-unto] it partly self [-same] so that (intent) the same there [-fore, -unto] this thus where [-fore]. G5125 τούτοις toutois too'-toice Dative plural masculine or neuter of G3778; to (for in6 with or by) these (persons or things): - such them there [-in, -with] these this those. G5126 τοῦτον touton too'-ton Accusative singular masculine of G3778; this (person as object of verb or preposition): - him the same that this. G5127 τούτου toutou too'-too Genitive singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing): - here [-by] him it + such manner of that thence [-forth] thereabout this thus. G5128 τούτους toutous too'-tooce Accusative plural masculine of G3778; these (persons as object of verb or preposition): - such them these this. G5129 τούτῳ toutō too'-to Dative singular masculine or neuter of G3778; to (in with or by) this (person or thing): - here [-by, -in] him one the same there [-in] this. G5130 τούτων toutōn too'-tone Genitive plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things): - such their these (things) they this sort those. G5131 τράγος tragos trag'-os From the base of G5176; a he goat (as a gnawer): - goat. G5132 τράπεζα trapeza trap'-ed-zah Probably contracted from G5064 and G3979; a table or stool (as being four legged) usually for food (figuratively a meal); also a counter for money (figuratively a broker´ s office for loans at interest): - bank meat table. G5133 τραπεζίτης trapezitēs trap-ed-zee'-tace From G5132; a money broker or banker: - exchanger. G5134 τραῦμα trauma trow'-mah From the base of τιτρώσκω titrōskō (to wound; akin to the base of G2352 G5147 G5149 etc.); a wound: - wound. G5135 τραυματίζω traumatizō trow-mat-id'-zo From G5134; to inflict a wound: - wound. G5136 τραχηλίζω trachēlizō trakh-ay-lid'-zo From G5137; to seize by the throat or neck that is to expose the gullet of a victim for killing (generally to lay bare): - opened. G5137 τράχηλος trachēlos trakh'-ay-los Probably from G5143 (through the idea of mobility); the throat (neck) that is (figuratively) life: - neck. G5138 τραχύς trachus trakh-oos' Perhaps strengthened from the base of G4486 (as if jagged by rents); uneven rocky (reefy): - rock rough. G5139 Τραχωνῖτις Trachōnitis trakh-o-nee'-tis From a derivative of G5138; rough district; Trachonitis a region of Syria: - Trachonitis. G5140 τρεῖς τρία treis tria trice tree'-ah A primary (plural) number; “three”: - three. G5141 τρέμω tremō trem'-o Strengthened from a primary word τρέω treō (to “dread” “terrify”); to “tremble” or fear: - be afraid trembling. G5142 τρέφω trephō tref'-o A primary verb (properly θρέφω threphō; but perhaps strengthened from the base of G5157 through the idea of convolution); properly to stiffen that is fatten (by implication to cherish [with food etc.]6 pamper rear): - bring up feed nourish. G5143 τρέχω trechō trekh'-o Apparently a primary verb (properly θρέχω threchō; compare G2359); which uses δρέμω dremō drem'-o (the base of G1408) as an alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): - have course run. G5144 τριάκοντα triakonta tree-ak'-on-tah The decade of G5140; thirty: - thirty. G5145 τριακόσιοι triakosioi tree-ak-os'-ee-oy Plural from G5140 and G1540; three hundred: - three hundred. G5146 τρίβολος tribolos trib'-ol-os From G5140 and G956; properly a crow foot (three pronged obstruction in war) that is (by analogy) a thorny plant (caltrop): - brier thistle. G5147 τρίβος tribos tree'-bos From τρίβω tribō (to “rub”; akin to τείρω teirō τρύω truō and the base of G5131 G5134); a rut or worn track: - path. G5148 τριετία trietia tree-et-ee'-ah From a compound of G5140 and G2094; a three years' period (triennium): - space of three years. G5149 τρίζο trizo trid'-zo Apparently a primary verb; to creak (squeak) that is (by analogy) to grate the teeth (in frenzy): - gnash. G5150 τρίμηνον trimēnon trim'-ay-non Neuter of a compound of G5140 and G3376 as noun; a three months' space: - three months. G5151 τρίς tris trece Adverb from G5140; three times: - three times thrice. G5152 τρίστεγον tristegon tris'-teg-on Neuter of a compound of G5140 and G4721 as noun; a third roof (story): - third loft. G5153 τρισχίλιοι trischilioi tris-khil'-ee-oy From G5151 and G5507; three times a thousand: - three thousand. G5154 τρίτος tritos tree'-tos From G5140; third; neuter (as noun) a third part or (as adverb) a (or the) third time thirdly: - third (-ly). G5155 τρίχινος trichinos trikh'-ee-nos From G2359; hairy that is made of hair (mohair): - of hair. G5156 τρόμος tromos trom'-os From G5141; a “trembling” that is quaking with fear: - + tremble (-ing). G5157 τροπή tropē trop-ay' From an apparently primary word τρέπω trepō (to turn); a turn (“trope”) that is revolution (figuratively variation): - turning. G5158 τρόπος tropos trop'-os From the same as G5157; a turn that is (by implication) mode or style (especially with preposition or relatively prefixed as adverb like); figuratively deportment or character: - (even) as conversation [+ like] manner (+ by any) means way. G5159 τροποφορέω tropophoreō trop-of-or-eh'-o From G5158 and G5409; to endure one´ s habits: - suffer the manners. G5160 τροφή trophē trof-ay' From G5142; nourishment (literally or figuratively); by implication rations (wages): - food meat. G5161 Τρόφιμος Trophimos trof'-ee-mos From G5160; nutritive; Trophimus a Christian: - Trophimus. G5162 τροφός trophos trof-os' From G5142; a nourisher that is nurse: - nurse. G5163 τροχιά trochia trokh-ee-ah' From G5164; a track (as a wheel rut) that is (figuratively) a course of conduct: - path. G5164 τροχός trochos trokh-os' From G5143; a wheel (as a runner) that is (figuratively) a circuit of physical effects: - course. G5165 τρύβλιον trublion troob'-lee-on Neuter of a presumed derivation of uncertain affinity; a bowl: - dish. G5166 τρυγάω trugaō troo-gah'-o From a derivative of τρύγω trugō (to dry) meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage: - gather. G5167 τρυγών trugōn troo-gone' From τρύζω truzō (to murmur; akin to G5149 but denoting a duller sound); a turtle dove (as cooing): - turtle-dove. G5168 τρυμαλιά trumalia troo-mal-ee-ah' From a derivative of τρύώ truō (to wear away; akin to the base of G5134 G5147 and G5176); an orifice that is a needle´ s eye: - eye. Compare G5169. G5169 τρύπημα trupēma troo'-pay-mah From a derivative of the base of G5168; an aperture that is a needle´ s eye: - eye. G5170 Τρύφαινα Truphaina troo'-fahee-nah From G5172; luxurious; Tryphaena a Christian woman: - Tryphena. G5171 τρυφάω truphaō troo-fah'-o From G5172; to indulge in luxury: - live in pleasure. G5172 τρυφή truphē troo-fay' From θρύπτω thruptō̄ (to break up or [figuratively] enfeeble especially the mind and body by indulgence); effeminacy that is luxury or debauchery: - delicately riot. G5173 Τρυφῶσα Truphōsa troo-fo'-sah From G5172; luxuriating; Tryphosa a Christian female: - Tryphosa. G5174 Τρωάς Trōas tro-as' From Τρός Tros (a Trojan); the Troad (or plain of Troy) that is Troas a place in Asia Minor: - Troas. G5175 Τρωγύλλιον Trōgullion tro-gool'-lee-on Of uncertain derivation; Trogyllium a place in Asia Minor: - Trogyllium. G5176 τρώγω trōgō tro'-go Probably strengthened from a collateral form of the base of G5134 and G5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of G5167 and G5149 through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew that is (genitive case) to eat: - eat. G5177 τυγχάνω tugchanō toong-khan'-o Probably for an obsolete τύχω tuchō (for which the middle voice of another alternate τεύχω teuchō [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of G5088 through the idea of effecting; properly to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached) that is (transitively) to attain or secure an object or end or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonally (with G1487) that is perchance; or (present participle) as adjective usual (as if commonly met with with G3756 extraordinary) neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb by accident (as it were): - be chance enjoy little obtain × refresh . . . self + special. Compare G5180. G5178 τυμπανίζω tumpanizō toom-pan-id'-zo From a derivative of G5180 (meaning a drum “tympanum”); to stretch on an instrument of torture resembling a drum and thus beat to death: - torture. G5179 τύπος tupos too'-pos From G5180; a die (as struck) that is (by implication) a stamp or scar; by analogy a shape that is a statue (figuratively) style or resemblance; specifically a sampler (“type”) that is a model (for imitation) or instance (for warning): - en- (ex-) ample fashion figure form manner pattern print. G5180 τύπτω tuptō toop'-to A primary verb (in a strengthened form); to “thump” that is cudgel or pummel (properly with a stick or bastinado) but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960 which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument or G4141 with the fist [or a hammer] or G4474 with the palm; as well as from G5177 an accidental collision); by implication to punish; figuratively to offend (the conscience): - beat smite strike wound. G5181 Τύραννος Turannos too'-ran-nos A provincial form of the derivative of the base of G2962; a “tyrant”; Tyrannus an Ephesian: - Tyrannus. G5182 τυρβάζω turbazō toor-bad'-zo From τύρβη turbē̄ (Latin turba a crowd; akin to G2351); to make “turbid” that is disturb: - trouble. G5183 Τύριος Turios too'-ree-os From G5184; a Tyrian that is inhabitant of Tyrus: - of Tyre. G5184 Τύρος Turos too'-ros Of Hebrew origin [H6865]; Tyrus (that is Tsor) a place in Palestine: - Tyre. G5185 τυφλός tuphlos toof-los' From G5187; opaque (as if smoky) that is (by analogy) blind (physically or mentally): - blind. G5186 τυφλόω tuphloō toof-lo'-o From G5185; to make blind that is (figuratively) to obscure: - blind. G5187 τυφόω tuphoō toof-o'-o From a derivative of G5188; to envelop with smoke that is (figuratively) to inflate with self conceit: - high-minded be lifted up with pride be proud. G5188 τυφώ tuphō too'-fo Apparently a primary verb; to make a smoke that is slowly consume without flame: - smoke. G5189 τυφωνικός tuphōnikos too-fo-nee-kos' From a derivative of G5188; stormy (as if smoky): - tempestuous. G5190 Τυχικός Tuchikos too-khee-kos' From a derivative of G5177; fortuitous that is fortunate; Tychicus a Christian: - Tychicus. G5191 ὑακίνθινος huakinthinos hoo-ak-in'-thee-nos From G5192; “hyacinthine” or “jacinthine” that is deep blue: - jacinth. G5192 ὑάκινθος huakinthos hoo-ak'-in-thos Of uncertain derivation; the “hyacinth” or “jacinth” that is some gem of a deep blue color probably the zirkon: - jacinth. G5193 ὑάλινος hualinos hoo-al'-ee-nos From G5194; glassy that is transparent: - of glass. G5194 ὕαλος hualos hoo'-al-os Perhaps from the same as G5205 (as being transparent like rain); glass: - glass. G5195 ὑβρίζω hubrizō hoo-brid'-zo From G5196; to exercise violence that is abuse: - use despitefully reproach entreat shamefully (spitefully). G5196 ὕβρις hubris hoo'-bris From G5228; insolence (as over bearing) that is insult injury: - harm hurt reproach. G5197 ὑβριστής hubristēs hoo-bris-tace' From G5195; an insulter that is maltreater: - de-spiteful injurious. G5198 ὑγιαίνω hugiainō hoog-ee-ah'ee-no From G5199; to have sound health that is be well (in body); figuratively to be uncorrupt (true in doctrine): - be in health (be safe and) sound (be) whole (-some). G5199 ὑγιής hugiēs hoog-ee-ace' From the base of G837; healthy that is well (in body); figuratively true (in doctrine): - sound whole. G5200 ὑγρός hugros hoo-gros' From the base of G5205; wet (as if with rain) that is (by implication) sappy (fresh): - green. G5201 ὑδριά hudria hoo-dree-ah' From G5204; a water jar that is receptacle for family supply: - waterpot. G5202 ὑδροποτέω hudropoteō hoo-drop-ot-eh'-o From a compound of G5204 and a derivative of G4095; to be a water drinker that is to abstain from vinous beverages: - drink water. G5203 ὑδρωπικός hudrōpikos hoo-dro-pik-os' From a compound of G5204 and a derivative of G3700 (as if looking watery); to be “dropsical”: - have the dropsy. G5204 ὕδωρ ὕδατος hudōr hudatos hoo'-dor hoo'-dat-os etc. From the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively: - water. G5205 ὑετός huetos hoo-et-os' From a primary word ὕω huō (to rain); rain especially a shower: - rain. G5206 υἱοθεσία uihothesia hwee-oth-es-ee'-ah From a presumed compound of G5207 and a derivative of G5087; the placing as a son that is adoption (figuratively Christian sonship in respect to God): - adoption (of children of sons). G5207 υἱός uihos hwee-os' Apparently a primary word; a “son” (sometimes of animals) used very widely of immediate remote or figurative kinship: - child foal son. G5208 ὕλη hulē hoo'-lay Perhaps akin to G3586; a forest that is (by implication) fuel: - matter. G5209 ὑμᾶς humas hoo-mas' Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition): - ye you (+ -ward) your (+ own). G5210 ὑμείς humeis hoo-mice' Irregular plural of G4771; you (as subject of verb): - ye (yourselves) you. G5211 Ὑμεναῖος Humenaios hoo-men-ah'-yos From Ὑμήν Humēn (the god of weddings); “hymenaeal”; Hymenaeus an opponent of Christianity: - Hymenus. G5212 ὑμέτερος humeteros hoo-met'-er-os From G5210; yours that is pertaining to you: - your (own). G5213 ὑμῖν humin hoo-min' Irregular dative case of G5210; to (with or by) you: - ye you your (-selves). G5214 ὑμνέω humneō hoom-neh'-o From G5215; to hymn that is sing a religious ode; by implication to celebrate (God) in song: - sing an hymn (praise unto). G5215 ὕμνος humnos hoom'-nos Apparently from a simpler (obsolete) form of ὕδέω hudeō (to celebrate; probably akin to G103; compare G5567); a “hymn” or religious ode (one of the Psalms): - hymn. G5216 ὑμῶν humōn hoo-mone' Genitive case of G5210; of (from or concerning) you: - ye you your (own, -selves). G5217 ὑπάγω hupagō hoop-ag'-o From G5259 and G71; to lead (oneself) under that is withdraw or retire (as if sinking out of sight) literally or figuratively: - depart get hence go (a-) way. G5218 ὑπακοή hupakoē hoop-ak-o-ay' From G5219; attentive hearkening that is (by implication) compliance or submission: - obedience (make) obedient obey (-ing). G5219 ὑπακούω hupakouō hoop-ak-oo'-o From G5259 and G191; to hear under (as a subordinate) that is to listen attentively; by implication to heed or conform to a command or authority: - hearken be obedient to obey. G5220 ὕπανδρος hupandros hoop'-an-dros From G5259 and G435; in subjection under a man that is a married woman: - which hath an husband. G5221 ὑπαντάω hupantaō hoop-an-tah'-o From G5259 and a derivative of G473; to go opposite (meet) under (quietly) that is to encounter fall in with: - (go to) meet. G5222 ὑπάντησις hupantēsis hoop-an'-tay-sis From G5221; an encounter or concurrence (with G1519 for infinitive in order to fall in with): - meeting. G5223 ὕπαρξις huparxis hoop'-arx-is From G5225; existency or proprietorship that is (concretely) property wealth: - goods substance. G5224 ὑπάρχοντα huparchonta hoop-ar'-khon-tah Neuter plural of present participle active of G5225 as noun; things extant or in hand that is property or possessions: - goods that which one has things which (one) possesseth substance that hast. G5225 ὑπάρχω huparchō hoop-ar'-kho From G5259 and G756; to begin under (quietly) that is come into existence (be present or at hand); expletively to exist (as copula or subordinate to an adjective participle adverb or preposition or as auxilliary to principal verb): - after behave live. G5226 ὑπείκω hupeikō hoop-i'-ko From G5259 and εἴκω eikō (to yield be “weak”); to surrender: - submit self. G5227 ὑπεναντίος hupenantios hoop-en-an-tee'-os From G5259 and G1727; under (covertly) contrary to that is opposed or (as noun) an opponent: - adversary against. G5228 ὑπέρ huper hoop-er' A primary preposition; “over” that is (with the genitive case) of place above6 beyond across or causal for the sake of instead6 regarding; with the accusative case superior to more than. In compounds it retains many of the listed applications: - (+ exceeding abundantly) above in (on) behalf of beyond by + very chiefest concerning exceeding (above, -ly) for + very highly more (than) of over on the part of for sake of in stead than to (-ward) very. In compounds it retains many of the above applications. G5229 ὑπεραίρομαι huperairomai hoop-er-ah'ee-rom-ahee Middle voice from G5228 and G142; to raise oneself over that is (figuratively) to become haughty: - exalt self be exalted above measure. G5230 ὑπέρακμος huperakmos hoop-er'-ak-mos From G5228 and the base of G188; beyond the “acme” that is figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth: - + pass the flower of (her) age. G5231 ὑπεράνω huperanō hoop-er-an'-o From G5228 and G507; above upward that is greatly higher (in place or rank): - far above over. G5232 ὑπεραυξάνω huperauxanō hoop-er-owx-an'-o From G5228 and G837; to increase above ordinary degree: - grow exceedingly. G5233 ὑπερβαίνω huperbainō hoop-er-bah'ee-no From G5228 and the base of G939; to transcend; that is (figuratively) to overreach: - go beyond. G5234 ὑπερβαλλόντως huperballontōs hoop-er-bal-lon'-toce Adverb from present participle active of G5235; excessively: - beyond measure. G5235 ὑπερβάλλω huperballō hoop-er-bal'-lo From G5228 and G906; to throw beyond the usual mark that is (figuratively) to surpass (only active participle supereminent): - exceeding excel pass. G5236 ὑπερβολή huperbolē hoop-er-bol-ay' From G5235; a throwing beyond others that is (figuratively) supereminence; adverbially (with G1519 or G2596) pre-eminently: - abundance (far more) exceeding excellency more excellent beyond (out of) measure. G5237 ὑπερείδω hupereidō hoop-er-i'-do From G5228 and G1492; to overlook that is not punish: - wink at. G5238 ὑπερέκεινα huperekeina hoop-er-ek'-i-nah From G5228 and the neuter plural of G1565; above those parts that is still farther: - beyond. G5239 ὑπερεκτείνω huperekteinō hoop-er-ek-ti'-no From G5228 and G1614; to extend inordinately: - stretch beyond. G5240 ὑπερεκχύνω huperekchunō hoop-er-ek-khoo'-no From G5228 and the alternate form of G1632; to pour out over that is (passively) to overflow: - run over. G5241 ὑπερεντυγχάνω huperentugchanō hoop-er-en-toong-khan'-o From G5228 and G1793; to intercede in behalf of: - make intercession for. G5242 ὑπερέχω huperechō hoop-er-ekh'-o From G5228 and G2192; to hold oneself above that is (figuratively) to excel; participle (as adjective or neuter as noun) superior superiority: - better excellency higher pass supreme. G5243 ὑπερηφανία huperēphania hoop-er-ay-fan-ee'-ah From G5244; haughtiness: - pride. G5244 ὑπερήφανος huperēphanos hoop-er-ay'-fan-os From G5228 and G5316; appearing above others (conspicuous) that is (figuratively) haughty: - proud. G5245 ὑπερνικάω hupernikaō hoop-er-nik-ah'-o From G5228 and G3528; to vanquish beyond that is gain a decisive victory: - more than conquer. G5246 ὑπέρογκος huperogkos hoop-er'-ong-kos From G5228 and G3591; bulging over that is (figuratively) insolent: - great swelling. G5247 ὑπεροχή huperochē hoop-er-okh-ay' From G5242; prominence that is (figuratively) superiority (in rank or character): - authority excellency. G5248 ὑπερπερισσεύω huperperisseuō hoop-er-per-is-syoo'-o From G5228 and G4052; to super abound: - abound much more exceeding. G5249 ὑπερπερισσῶς huperperissōs hoop-er-per-is-soce' From G5228 and G4057; superabundantly that is exceedingly: - beyond measure. G5250 ὑπερπλεονάζω huperpleonazō hoop-er-pleh-on-ad'-zo From G5228 and G4121; to super abound: - be exceeding abundant. G5251 ὑπερυψόω huperupsoō hoop-er-oop-so'-o From G5228 and G5312; to elevate above others that is raise to the highest position: - highly exalt. G5252 ὑπερφρονεώ huperphroneō hoop-er-fron-eh'-o From G5228 and G5426; to esteem oneself overmuch that is be vain or arrogant: - think more highly. G5253 ὑπερῷον huperōon hoop-er-o'-on Neuter of a derivative of G5228; a higher part of the house that is apartment in the third story: - upper chamber (room). G5254 ὑπέχω hupechō hoop-ekh'-o From G5259 and G2192; to hold oneself under that is endure with patience: - suffer. G5255 ὑπήκοος hupēkoos hoop-ay'-ko-os From G5219; attentively listening that is (by implication) submissive: - obedient. G5256 ὑπηρετέω hupēreteō hoop-ay-ret-eh'-o From G5257; to be a subordinate that is (by implication) subserve: - minister (unto) serve. G5257 ὑπηρέτης hupēretēs hoop-ay-ret'-ace From G5259 and a derivative of ἐρέσσω eressō (to row); an under oarsman that is (genitive case) subordinate (assistant sexton constable): - minister officer servant. G5258 ὕπνος hupnos hoop'-nos From an obsolete primary (perhaps akin to G5259 through the idea of subsilience); sleep that is (figuratively) spiritual torpor: - sleep. G5259 ὑπό hupo hoop-o' A primary preposition; under that is (with the genitive) of place (beneath) or with verbs (the agency or means through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]): - among by from in of under with. In compounds it retains the same genitive applications especially of inferior position or condition and specifically covertly or moderately. G5260 ὑποβάλλω hupoballō hoop-ob-al'-lo From G5259 and G906; to throw in stealthily that is introduce by collusion: - suborn. G5261 ὑπογραμμός hupogrammos hoop-og-ram-mos' From a compound of G5259 and G1125; an underwriting that is copy for imitation (figuratively): - example. G5262 ὑπόδειγμα hupodeigma hoop-od'-igue-mah From G5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively specimen adumbration): - en- (ex-) ample pattern. G5263 ὑποδείκνυμι hupodeiknumi hoop-od-ike'-noo-mee From G5259 and G1166; to exhibit under the eyes (figuratively) to exemplify (instruct admonish): - show (fore-) warn. G5264 ὑποδέχομαι hupodechomai hoop-od-ekh'-om-ahee From G5259 and G1209; to admit under one´ s roof that is entertain hospitably: - receive. G5265 ὑποδέω hupodeō hoop-od-eh'-o From G5259 and G1210; to bind under one´ s feet that is put on shoes or sandals: - bind on (be) shod. G5266 ὑπόδημα hupodēma hoop-od'-ah-mah From G5265; something bound under the feet that is a shoe or sandal: - shoe. G5267 ὑπόδικος hupodikos hoop-od'-ee-kos From G5259 and G1349; under sentence that is (by implication) condemned: - guilty. G5268 ὑποζύγιον hupozugion hoop-od-zoog'-ee-on Neuter of a compound of G5259 and G2218; an animal under the yoke (draught beast) that is (specifically) a donkey: - ass. G5269 ὑποζώννυμι hupozōnnumi hoop-od-zone'-noo-mee From G5259 and G2224; to gird under that is frap (a vessel with cables across the keel sides and deck): - undergirt. G5270 ὑποκάτω hupokatō hoop-ok-at'-o From G5259 and G2736; down under that is beneath: - under. G5271 ὑποκρίνομαι hupokrinomai hoop-ok-rin'-om-ahee Middle voice from G5259 and G2919; to decide (speak or act) under a false part that is (figuratively) dissemble (pretend): - feign. G5272 ὑπόκρισις hupokrisis hoop-ok'-ree-sis From G5271; acting under a feigned part; that is (figuratively) deceit (“hypocrisy”): - condemnation dissimulation hypocrisy. G5273 ὑποκριτής hupokritēs hoop-ok-ree-tace' From G5271; an actor under an assumed character (stage player) that is (figuratively) a dissembler (“hypocrite”): - hypocrite. G5274 ὑπολαμβάνω hupolambanō hoop-ol-am-ban'-o From G5259 and G2983; to take from below that is carry upward; figuratively to take up that is continue a discourse or topic; mentally to assume (presume): - answer receive suppose. G5275 ὑπολείπω hupoleipō hoop-ol-i'-po From G5295 and G3007; to leave under (behind) that is (passively) to remain (survive): - be left. G5276 ὑπολήνιον hupolēnion hoop-ol-ah'-nee-on Neuter of a presumed compound of G5259 and G3025; vessel or receptacle under the press that is lower winevat: - winefat. G5277 ὑπολιμπάνω hupolimpanō hoop-ol-im-pan'-o A prolonged form for G5275; to leave behind that is bequeath: - leave. G5278 ὑπομένω hupomenō hoop-om-en'-o From G5259 and G3306; to stay under (behind) that is remain; figuratively to undergo that is bear (trials) have fortitude persevere: - abide endure (take) patient (-ly) suffer tarry behind. G5279 ὑπομιμνήσκω hupomimnēskō hoop-om-im-nace'-ko From G5259 and G3403; to remind quietly that is suggest to the (middle voice one´ s own) memory: - put in mind remember bring to (put in) remembrance. G5280 ὑπόμνησις hupomnēsis hoop-om'-nay-sis From G5279; a reminding or (reflexively) recollection: - remembrance. G5281 ὑπομονή hupomonē hoop-om-on-ay' From G5278; cheerful (or hopeful) endurance constancy: - enduring patience patient continuance (waiting). G5282 ὑπονοέω huponoeō hoop-on-o-eh'-o From G5259 and G3539; to think under (privately) that is to surmise or conjecture: - think suppose deem. G5283 ὑπόνοια huponoia hoop-on'-oy-ah From G5282; suspicion: - surmising. G5284 ὑποπλέω hupopleō hoop-op-leh'-o From G5259 and G4126; to sail under the lee of: - sail under. G5285 ὑποπνέω hupopneō hoop-op-neh'-o From G5259 and G4154; to breathe gently that is breeze: - blow softly. G5286 ὑποπόδιον hupopodion hoop-op-od'-ee-on Neuter of a compound of G5259 and G4228; something under the feet that is a footrest (figuratively): - footstool. G5287 ὑπόστασις hupostasis hoop-os'-tas-is From a compound of G5259 and G2476; a setting under (support) that is (figuratively) concretely essence or abstractly assurance (objectively or subjectively): - confidence confident person substance. G5288 ὑποστέλλω hupostellō hoop-os-tel'-lo From G5259 and G4724; to withhold under (out of sight) that is (reflexively) to cower or shrink (figuratively) to conceal (reserve): - draw (keep) back shun withdraw. G5289 ὑποστολή hupostolē hoop-os-tol-ay' From G5288; shrinkage (timidity) that is (by implication) apostasy: - draw back. G5290 ὑποστρέφω hupostrephō hoop-os-tref'-o From G5259 and G4762; to turn under (behind) that is to return (literally or figuratively): - come again return (again back again) turn back (again). G5291 ὑποστρώννυμι hupostrōnnumi hoop-os-trone'-noo-mee From G5259 and G4766; to strew underneath (the feet as a carpet): - spread. G5292 ὑποταγή hupotagē hoop-ot-ag-ay' From G5293; subordination: - subjection. G5293 ὑποτάσσω hupotassō hoop-ot-as'-so From G5259 and G5021; to subordinate; reflexively to obey: - be under obedience (obedient) put under subdue unto (be make) subject (to unto) be (put) in subjection (to under) submit self unto. G5294 ὑποτίθημι hupotithēmi hoop-ot-ith'-ay-mee From G5259 and G5087; to place underneath that is (figuratively) to hazard (reflexively) to suggest: - lay down put in remembrance. G5295 ὑποτρέχω hupotrechō hoop-ot-rekh'-o From G5259 and G5143 (including its alternate); to run under that is (specifically) to sail past: - run under. G5296 ὑποτύπωσις hupotupōsis hoop-ot-oop'-o-sis From a compound of G5259 and a derivative of G5179; typification under (after) that is (concretely) a sketch (figuratively) for imitation: - form pattern. G5297 ὑποφέρω hupopherō hoop-of-er'-o From G5259 and G5342; to bear from underneath that is (figuratively) to undergo hardship: - bear endure. G5298 ὑποχωρέω hupochōreō hoop-okh-o-reh'-o From G5259 and G5562; to vacate down that is retire quietly: - go aside withdraw self. G5299 ὑπωπιάζω hupōpiazō hoop-o-pee-ad'-zo From a compound of G5259 and a derivative of G3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist) that is (figuratively) to tease or annoy (into compliance) subdue (one´ s passions): - keep under weary. G5300 ὗς us hoos Apparently a primary word; a hog (“swine”): - sow. G5301 ὕσσωπος hussōpos hoos'-so-pos Of foreign origin [H231]; “hyssop”: - hyssop. G5302 ὑστερέω hustereō hoos-ter-eh'-o From G5306; to be later that is (by implication) to be inferior; genitively to fall short (be deficient): - come behind (short) be destitute fall lack suffer need (be in) want be the worse. G5303 ὑστέρημα husterēma hoos-ter'-ay-mah From G5302; a deficit; specifically poverty: - that which is behind (that which was) lack (-ing) penury want. G5304 ὑστέρησις husterēsis hoos-ter'-ay-sis From G5302; a falling short that is (specifically) penury: - want. G5305 ὕστερον husteron hoos'-ter-on Neuter of G5306 as adverb; more lately that is eventually: - afterward (at the) last (of all). G5306 ὕστερος husteros hoos'-ter-os Comparatively from G5259 (in the sense of behind); later: - latter. G5307 ὑφαντός huphantos hoo-fan-tos' From ὑφαίνω huphainō (to weave); woven that is (perhaps) knitted: - woven. G5308 ὑψηλός hupsēlos hoop-say-los' From G5311; lofty (in place or character): - high (-er, -ly) (esteemed). G5309 ὑψηλοφρονέω hupsēlophroneō hoop-say-lo-fron-eh'-o From a compound of G5308 and G5424; to be lofty in mind that is arrogant: - be highminded. G5310 ὕψιστος hupsistos hoop'-sis-tos Superlative from the base of G5311; highest that is (masculine singular) the Supreme (God) or (neuter plural) the heavens: - most high highest. G5311 ὕψος hupsos hoop'-sos From a derivative of G5228; elevation that is (abstractly) altitude (specifically) the sky or (figuratively) dignity: - be exalted height (on) high. G5312 ὑψόω hupsoō hoop-so'-o From G5311; to elevate (literally or figuratively): - exalt lift up. G5313 ὕψωμα hupsōma hoop'-so-mah From G5312; an elevated place or thing that is (abstractly) altitude or (by implication) a barrier (figurative): - height high thing. G5314 φάγος phagos fag'-os From G5315; a glutton: - gluttonous. G5315 φάγω phagō fag'-o A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): - eat meat. G5316 φαίνω phainō fah'ee-no Prolongation for the base of G5457; to lighten (shine) that is show (transitive or intransitive literal or figurative): - appear seem be seen shine × think. G5317 Φάλεκ Phalek fal'-ek Of Hebrew origin [H6389]; Phalek (that is Peleg) a patriarch: - Phalec. G5318 φανερός phaneros fan-er-os' From G5316; shining that is apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly externally: - abroad + appear known manifest open [+ -ly] outward ([+ -ly]). G5319 φανερόω phaneroō fan-er-o'-o From G5318; to render apparent (literally or figuratively): - appear manifestly declare (make) manifest (forth) shew (self). G5320 φανερῶς phanerōs fan-er-oce' Adverb from G5318; plainly that is clearly or publicly: - evidently openly. G5321 φανερωσις phanerōsis fan-er'-o-sis From G5319; exhibition that is (figuratively) expression (by extension) a bestowment: - manifestation. G5322 φανός phanos fan-os' From G5316; a lightener that is light: - lantern. G5323 Φανουήλ Phanouēl fan-oo-ale' Of Hebrew origin [H6439]; Phanuel (that is Penuel) an Israelite: - Phanuel. G5324 φαντάζω phantazō fan-tad'-zo From a derivative of G5316; to make apparent that is (passively) to appear (neuter participle as noun a spectacle): - sight. G5325 φαντασία phantasia fan-tas-ee'-ah From a derivative of G5324; (properly abstractly) a (vain) show (“fantasy”): - pomp. G5326 φάντασμα phantasma fan'-tas-mah From G5324; (properly concretely) a (mere) show (“phantasm”) that is spectre: - spirit. G5327 φάραγξ pharagx far'-anx Properly strengthened from the base of G4008 or rather of G4486; a gap or chasm that is ravine (winter torrent): - valley. G5328 Φαραώ Pharaō far-ah-o' Of foreign origin [H6547]; Pharao (that is Pharoh) an Egyptian king: - Pharaoh. G5329 Φαρές Phares far-es' Of Hebrew origin [H6557]; Phares (that is Perets) an Israelite: - Phares. G5330 Φαρισαῖος Pharisaios far-is-ah'-yos Of Hebrew origin (compare [H6567]); a separatist that is exclusively religious; a Pharisaean that is Jewish sectary: - Pharisee. G5331 φαρμακεία pharmakeia far-mak-i'-ah From G5332; medication (“pharmacy”) that is (by extension) magic (literal or figurative): - sorcery witchcraft. G5332 φαρμακεύς pharmakeus far-mak-yoos' From φάρμακον pharmakon (a drug that is spell giving potion); a druggist (“pharmacist”) or poisoner that is (by extension) a magician: - sorcerer. G5333 φαρμακός pharmakos far-mak-os' The same as G5332: - sorcerer. G5334 φάσις phasis fas'-is From G5346 (not the same as “phase” which is from G5316); a saying that is report: - tidings. G5335 φάσκω phaskō fas'-ko Prolongation from the same as G5346; to assert: - affirm profess say. G5336 φάτνη phatnē fat'-nay From πατέομαι pateomai (to eat); a crib (for fodder): - manger stall. G5337 φαῦλος phaulos fow'-los Apparently a primary word; “foul” or “flawy” that is (figuratively) wicked: - evil. G5338 φέγγος pheggos feng'-gos Probably akin to the base of G5457 (compare G5350); brilliancy: - light. G5339 φείδομαι pheidomai fi'-dom-ahee Of uncertain affinity; to be chary of that is (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently: - forbear spare. G5340 φειδομένως pheidomenōs fi-dom-en'-oce Adverb from participle of G5339; abstemiously that is stingily: - sparingly. G5341 φελόνης phelonēs fel-on'-ace By transposition for a derivation probably of G5316 (as showing outside the other garments); a mantle (surtout): - cloke. G5342 φέρω pherō̄ fer'-o A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely οἴω oiō̄̄ and ἐνέγκω enegkō̄ to “bear” or carry (in a very wide application literally and figuratively: - be bear bring (forth) carry come + let her drive be driven endure go on lay lead move reach rushing uphold. G5343 φεύγω pheugō fyoo'-go Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun; by analogy to vanish: - escape flee (away). G5344 Φῆλιξ Phēlix fay'-lix Of Latin origin; happy; Phelix (that is Felix) a Roman: - Felix. G5345 φήμη phēmē fay'-may From G5346; a saying that is rumor (“fame”): - fame. G5346 φημί phēmi fay-mee' Properly the same as the base of G5457 and G5316; to show or make known one´ s thoughts that is speak or say: - affirm say. Compare G3004. G5347 Φῆστος Phēstos face'-tos Of Latin derivation; festal; Phestus (that is Festus) a Roman: - Festus. G5348 φθάνω phthanō fthan'-o Apparently a primary verb; to be beforehand that is anticipate or precede; by extension to have arrived at: - (already) attain come prevent. G5349 φθαρτός phthartos fthar-tos' From G5351; decayed that is (by implication) perishable: - corruptible. G5350 φθέγγομαι phtheggomai ftheng'-gom-ahee Probably akin to G5338 and thus to G5346; to utter a clear sound that is (genitive case) to proclaim: - speak. G5351 φθείρω phtheirō fthi'-ro Probably strengthened from φθίω phthiō (to pine or waste): properly to shrivel or wither that is to spoil (by any process) or (genitive) to ruin (especially figuratively by moral influences to deprave): - corrupt (self) defile destroy. G5352 φθινοπωρινός phthinopōrinos fthin-op-o-ree-nos' From a derivative of φθίνω phthinō (to wane; akin to the base of G5351) and G3703 (meaning late autumn) autumnal (as stripped of leaves): - whose fruit withereth. G5353 φθόγγος phthoggos fthong'-gos From G5350; utterance that is a musical note (vocal or instrumental): - sound. G5354 φθονέω phthoneō fthon-eh'-o From G5355; to be jealous of: - envy. G5355 φθόνος phthonos fthon'-os Probably akin to the base of G5351; ill will (as detraction) that is jealousy (spite): - envy. G5356 φθορά phthora fthor-ah' From G5351; decay that is ruin (spontaneous or inflicted literally or figuratively): - corruption destroy perish. G5357 φιάλη phialē fee-al'-ay Of uncertain affinity; a broad shallow cup (“phial”): - vial. G5358 φιλάγαθος philagathos fil-ag'-ath-os From G5384 and G18; fond of good that is a promoter of virtue: - love of good men. G5359 Φιλαδέλφεια Philadelpheia fil-ad-el'-fee-ah From Φιλάδέλφος Philadelphos (the same as G5361) a king of Pergamos; Philadelphia a place in Asia Minor: - Philadelphia. G5360 φιλαδελφία philadelphia fil-ad-el-fee'-ah From G5361; fraternal affection: - brotherly love (kindness) love of the brethren. G5361 φιλάδελφος philadelphos fil-ad'-el-fos From G5384 and G80; fond of brethren that is fraternal: - love as brethren. G5362 φίλανδρος philandros fil'-an-dros From G5384 and G435; fond of man that is affectionate as a wife: - love their husbands. G5363 φιλανθρωπία philanthrōpia fil-an-thro-pee'-ah From the same as G5364; fondness of mankind that is benevolence (“philanthropy”): - kindness love towards man. G5364 φιλανθρώπως philanthrōpōs fil-an-thro'-poce Adverb from a compound of G5384 and G444; fondly to man (philanthropically) that is humanely: - courteously. G5365 φιλαργυρία philarguria fil-ar-goo-ree'-ah From G5366; avarice: - love of money. G5366 φιλάργυρος philarguros fil-ar'-goo-ros From G5384 and G696; fond of silver (money) that is avaricious: - covetous. G5367 φίλαυτος philautos fil'-ow-tos From G5384 and G846; fond of self that is selfish: - lover of own self. G5368 φιλέω phileō fil-eh'-o From G5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]) that is have affection for (denoting personal attachment as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014 or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically to kiss (as a mark of tenderness): - kiss love. G5369 φιλήδονος philēdonos fil-ay'-don-os From G5384 and G2237; fond of pleasure that is voluptuous: - lover of pleasure. G5370 φίλημα philēma fil'-ay-mah From G5368; a kiss: - kiss. G5371 Φιλήμων Philēmōn fil-ah'-mone From G5368; friendly; Philemon a Christian: - Philemon. G5372 Φιλητός Philētos fil-ay-tos' From G5368; amiable; Philetus an opposer of Christianity: - Philetus. G5373 φιλία philia fil-ee'-ah From G5384; fondness: - friendship. G5374 Φιλιππήσιος Philippēsios fil-ip-pay'-see-os From G5375; a Philippesian (Philippian) that is native of Philippi: - Philippian. G5375 Φίλιπποι Philippoi fil'-ip-poy Plural of G5376; Philippi a place in Macedonia: - Philippi. G5376 Φίλιππος Philippos fil'-ip-pos From G5384 and G2462; fond of horses; Philippus the name of four Israelites: - Philip. G5377 φιλόθεος philotheos fil-oth'-eh-os From G5384 and G2316; fond of God that is pious: - lover of God. G5378 Φιλόλογος Philologos fil-ol'-og-os From G5384 and G3056; fond of words that is talkative (argumentative learned “philological”); Philologus a Christian: - Philologus. G5379 φιλονεικία philoneikia fil-on-i-kee'-ah From G5380; quarrelsomeness that is a dispute: - strife. G5380 φιλόνεικος philoneikos fil-on'-i-kos From G5384 and νεῖκος neikos (a quarrel; probably akin to G3534); fond of strife that is disputatious: - contentious. G5381 φιλονεξία philonexia fil-on-ex-ee'-ah From G5382; hospitableness: - entertain strangers hospitality. G5382 φιλόξενος philoxenos fil-ox'-en-os From G5384 and G3581; fond of guests that is hospitable: - given to (lover of use) hospitality. G5383 φιλοπρωτεύω philoprōteuō fil-op-rot-yoo'-o From a compound of G5384 and G4413; to be fond of being first that is ambitious of distinction: - love to have the preeminence. G5384 φίλος philos fee'-los Properly dear that is a friend; actively fond that is friendly (still as a noun an associate neighbor etc.): - friend. G5385 φιλοσοφία philosophia fil-os-of-ee'-ah From G5386; “philosophy” that is (specifically) Jewish sophistry: - philosophy. G5386 φιλόσοφος philosophos fil-os'-of-os From G5384 and G4680; fond of wise things that is a “philosopher”: - philosopher. G5387 φιλόστοργος philostorgos fil-os'-tor-gos From G5384 and στοργή storgē (cherishing one´ s kindred especially parents or children); fond of natural relatives that is fraternal towards fellow Christians: - kindly affectioned. G5388 φιλότεκνος philoteknos fil-ot'-ek-nos From G5384 and G5043; fond of one´ s children that is maternal: - love their children. G5389 φιλοτιμέομαι philotimeomai fil-ot-im-eh'-om-ahee Middle voice from a compound of G5384 and G5092; to be fond of honor that is emulous (eager or earnest to do somethng.): - labour strive study. G5390 φιλοφρόνως philophronōs fil-of-ron'-oce Adverb from G5391; with friendliness of mind that is kindly: - courteously. G5391 φιλόφρων philophrōn fil-of'-rone From G5384 and G5424; friendly of mind that is kind: - courteous. G5392 φιμόω phimoō fee-mo'-o From φιμός phimos (a muzzle); to muzzle: - muzzle. G5393 Φλέγων Phlegōn fleg'-one Active participle of the base of G5395; blazing; Phlegon a Christian: - Phlegon. G5394 φλογίζω phlogizō flog-id'-zo From G5395; to cause a blaze that is ignite (figuratively to inflame with passion): - set on fire. G5395 φλόξ phlox flox From a primary φλέγω phlegō (to “flash” or “flame”); a blaze: - flame (-ing). G5396 φλυαρέω phluareō floo-ar-eh'-o From G5397; to be a babbler or trifler that is (by implication) to berate idly or mischievously: - prate against. G5397 φλύαρος phluaros floo'-ar-os From φλύω phluō (to bubble); a garrulous person that is prater: - tattler. G5398 φοβερός phoberos fob-er-os' From G5401; frightful that is (objectively) formidable: - fearful terrible. G5399 φοβέω phobeō fob-eh'-o From G5401; to frighten that is (passively) to be alarmed; by analogy to be in awe of that is revere: - be (+ sore) afraid fear (exceedingly) reverence. G5400 φόβητρον phobētron fob'-ay-tron Neuter of a derivative of G5399; a frightening thing that is terrific portent: - fearful sight. G5401 φόβος phobos fob'-os From a primary φέβομαι phebomai (to be put in fear); alarm or fright: - be afraid + exceedingly fear terror. G5402 Φοίβη Phoibē foy'-bay Feminine of Φοῖβος Phoibos (bright; probably akin to the base of G5457); Phaebe a Christian woman: - Phebe. G5403 Φοινίκη Phoinikē foy-nee'-kay From G5404; palm country; Phaenice (or Phaenicia) a region of Palestine: - Phenice Phenicia. G5404 φοῖνιξ phoinix foy'-nix Of uncertain derivation; a palm tree: - palm (tree). G5405 Φοῖνιξ Phoinix foy'-nix Probably the same as G5404; Phaenix a place in Crete: - Phenice. G5406 φονεύς phoneus fon-yooce' From G5408; a murderer (always of criminal [or at least intentional] homicide; which G443 does not necessarily imply; while G4607 is a special term for a public bandit): - murderer. G5407 φονεύω phoneuō fon-yoo'-o From G5406; to be a murderer (of): - kill do murder slay. G5408 φόνος phonos fon'-os From an obsolete primary φένω phenō (to slay); murder: - murder + be slain with slaughter. G5409 φορέω phoreō for-eh'-o From G5411; to have a burden that is (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: - bear wear. G5410 Φόρον Phoron for'-on Of Latin origin; a forum or market place; only in compounds with G675; a station on the Appian road: - forum. G5411 φόρος phoros for'-os From G5342; a load (as borne) that is (figuratively) a tax (properly an individual assessment on persons or property; whereas G5056 is usually a general toll on goods or travel): - tribute. G5412 φορτίζω phortizō for-tid'-zo From G5414; to load up (properly as a vessel or animal) that is (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): - lade be heavy laden. G5413 φορτίον phortion for-tee'-on Diminutive of G5414; an invoice (as part of freight) that is (figuratively) a task or service: - burden. G5414 φόρτος phortos for'-tos From G5342; something carried that is the cargo of a ship: - lading. G5415 Φορτουνάτος Phortounatos for-too-nat'-os Of Latin origin; “fortunate”; Fortunatus a Christian: - Fortunatus. G5416 φραγέλλιον phragellion frag-el'-le-on Neuter of a derivative from the base of G5417; a whip that is Roman lash as a public punishment: - scourge. G5417 φραγελλόω phragelloō frag-el-lo'-o From a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip that is lash as a public punishment: - scourge. G5418 φραγμός phragmos frag-mos' From G5420; a fence or inclosing barrier (literally or figuratively): - hedge (+ round about) partition. G5419 φράζω phrazō frad'-zo Probably akin to G5420 through the idea of defining; to indicate (by word or act) that is (specifically) to expound: - declare. G5420 φράσσω phrassō fras'-so Apparently a strengthened form of the base of G5424; to fence or inclose that is (specifically) to block up (figuratively to silence): - stop. G5421 φρέαρ phrear freh'-ar Of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes) that is a cistern or well; figuratively an abyss (as a prison): - well pit. G5422 φρεναπατάω phrenapataō fren-ap-at-ah'-o From G5423; to be a mind misleader that is delude: - deceive. G5423 φρεναπάτης phrenapatēs fren-ap-at'-ace From G5424 and G539; a mind misleader that is seducer: - deceiver. G5424 φρήν phrēn frane Probably from an obsolete φράω phraō (to rein in or curb; compare G5420); the midrif (as a partition of the body) that is (figuratively and by implication of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): - understanding. G5425 φρίσσω phrissō fris'-so Apparently a primary verb; to “bristle” or chill that is shudder (fear): - tremble. G5426 φρονέω phroneō fron-eh'-o From G5424; to exercise the mind that is entertain or have a sentiment or opinion; by implication to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively to interest oneself in (with concern or obedience): - set the affection on (be) care (-ful) (be like- + be of one + be of the same + let this) mind (-ed regard savour think. G5427 φρόνημα phronēma fron'-ay-mah From G5426; (mental) inclination or purpose: - (be + be carnally + be spiritually) mind (-ed). G5428 φρόνησις phronēsis fron'-ay-sis From G5426; mental action or activity that is intellectual or moral insight: - prudence wisdom. G5429 φρόνιμος phronimos fron'-ee-mos From G5424; thoughtful that is sagacious or discreet (implying a cautious character; while G4680 denotes practical skill or acumen; and G4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): - wise (-r). G5430 φρονίμως phronimōs fron-im'-oce Adverb from G5429; prudently: - wisely. G5431 φροντίζω phrontizō fron-tid'-zo From a derivative of G5424; to exercise thought that is be anxious: - be careful. G5432 φρουρέω phroureō froo-reh'-o From a compound of G4253 and G3708; to be a watcher in advance that is to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively to hem in protect: - keep (with a garrison). Compare G5083. G5433 φρυάσσω phruassō froo-as'-so Akin to G1032 G1031; to snort (as a spirited horse) that is (figuratively) to make a tumult: - rage. G5434 φρύγανον phruganon froo'-gan-on Neuter of a presumed derivative of φρύγω phrugō (to roast or parch; akin to the base of G5395); something desiccated that is a dry twig: - stick. G5435 Φρυγία Phrugia froog-ee'-ah Probably of foreign origin; Phrygia a region of Asia Minor: - Phrygia. G5436 Φύγελλος Phugellos foog'-el-los Probably from G5343; fugitive; Phygellus an apostate Christian: - Phygellus. G5437 φυγή phugē foog-ay' From G5343; a fleeing that is escape: - flight. G5438 φυλακή phulakē foo-lak-ay' From G5442; a guarding or (concretely guard) the act the parson; figuratively the place the condition or (specifically) the time (as a division of day or night) literally or figuratively: - cage hold (im-) prison (-ment) ward watch. G5439 φυλακίζω phulakizō foo-lak-id'-zo From G5441; to incarcerate: - imprison. G5440 φυλακτήριον phulaktērion foo-lak-tay'-ree-on Neuter of a derivative of G5442; a guard case that is “phylactery” for wearing slips of Scripture texts: - phylactery. G5441 φύλαξ phulax foo'-lax From G5442; a watcher or sentry: - keeper. G5442 φυλάσσω phulassō foo-las'-so Probably from G5443 through the idea of isolation; to watch that is be on guard (literally or figuratively); by implication to preserve. obey avoid: - beware keep (self) observe save. Compare G5083. G5443 φυλή phulē foo-lay' From G5453 (compare G5444); an offshoot that is race or clan: - kindred tribe. G5444 φύλλον phullon fool'-lon From the same as G5443; a sprout that is leaf: - leaf. G5445 φύραμα phurama foo'-ram-ah From a prolonged form of φύρω phurō (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to G5453 through the idea of swelling in bulk) mean to knead; a mass of dough: - lump. G5446 φυσικός phusikos foo-see-kos' From G5449; “physical” that is (by implication) instinctive: - natural. Compare G5591. G5447 φυσικῶς phusikōs foo-see-koce' Adverb frm G5446; “physically” that is (by implication) instinctively: - naturally. G5448 φυσιόω phusioō foo-see-o'-o From G5449 in the primary sense of blowing; to inflate that is (figuratively) make proud (haughty): - puff up. G5449 φύσις phusis foo'-sis From G5453; growth (by germination or expansion) that is (by implication) natural production (lineal descent); by extension a genus or sort; figuratively native disposition constitution or usage: - ([man-]) kind nature ([-al]). G5450 φυσίωσις phusiōsis foo-see'-o-sis From G5448; inflation that is (figuratively) haughtiness: - swelling. G5451 φυτεία phuteia foo-ti'-ah From G5452; trans planting that is (concretely) a shrub or vegetable: - plant. G5452 φυτεύω phuteuō foot-yoo'-o From a derivative of G5453; to set out in the earth that is implant. Figuratively to instil doctrine: - plant. G5453 φύω phuō foo'-o A primary verb; probably originally to “puff” or blow that is to swell up; but only used in the implied sense to germinate or grow (sprout produce) literally or figuratively: - spring (up). G5454 φωλεός phōleos fo-leh-os' Of uncertain derivation; a burrow or lurking place: - hole. G5455 φωνέω phōneō fo-neh'-o From G5456; to emit a sound (animal human or instrumental); by implication to address in words or by name also in imitation: - call (for) crow cry. G5456 φωνή phōnē fo-nay' Probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate bestial or artificial); by implication an address (for any purpose) saying or language: - noise sound voice. G5457 φῶς phōs foce From an obsoleteφάω phaō (to shine or make manifest especially by rays; compare G5316 and G5346); luminousness (in the widest application natural or artificial abstract or concrete literal or figurative): - fire light. G5458 φωστήρ phōstēr foce-tare' From G5457; an illuminator that is (concretely) a luminary or (abstractly) brilliancy: - light. G5459 φωσφόρος phōsphoros foce-for'-os From G5457 and G5342; light bearing (“phosphorus”) that is (specifically) the morning star (figuratively): - day star. G5460 φωτεινός phōteinos fo-ti-nos' From G5457; lustrous that is transparent or well illuminated (figurative): - bright full of light. G5461 φωτίζω phōtizō fo-tid'-zo From G5457; to shed rays that is to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): - enlighten illuminate (bring to give) light make to see. G5462 φωτισμός phōtismos fo-tis-mos' From G5461; illumination (figurative): - light. G5463 χαίρω chairō khah'ee-ro A primary verb; to be full of “cheer” that is calmly happy or well off; impersonal especially as a salutation (on meeting or parting) be well: - farewell be glad God speed greeting hail joy (-fully) rejoice. G5464 χάλαζα chalaza khal'-ad-zah Probably from G5465; hail: - hail. G5465 χαλάω chalaō khal-ah'-o From the base of G5490; to lower (as into a void): - let down strike. G5466 Χαλδαῖος Chaldaios khal-dah'-yos Probably of Hebrew origin [H3778]; a Chaldaean (that is Kasdi) or native of the region of the lower Euphrates: - Chaldan. G5467 χαλεπός chalepos khal-ep-os' Perhaps from G5465 through the idea of reducing the strength; difficult that is dangerous or (by implication) furious: - fierce perilous. G5468 χαλιναγωγέω chalinagōgeō khal-in-ag-ogue-eh'-o From a compound of G5469 and the reduplicated form of G71; to be a bit leader that is to curb (figuratively): - bridle. G5469 χαλινός chalinos khal-ee-nos' From G5465 a curb or head stall (as curbing the spirit): - bit bridle. G5470 χάλκεος chalkeos khal'-key-os From G5475; coppery: - brass. G5471 χαλκεύς chalkeus khalk-yooce' From G5475; a copper worker or brazier: - coppersmith. G5472 χαλκηδών chalkēdōn khal-kay-dohn' From G5475 and perhaps G1491; copper like that is “chalcedony”: - chalcedony. G5473 χαλκίον chalkion khal-kee'-on Diminutive from G5475; a copper dish: - brazen vessel. G5474 χαλκαλίβανον chalkalibanon khal-kol-ib'-an-on Neuter of a compound of G5475 and G3030 (in the implied mean of whiteness or brilliancy); burnished copper an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre: - fine brass. G5475 χαλκός chalkos khal-kos' Perhaps from G5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance or some implement or coin made of it): - brass money. G5476 χαμαί chamai kham-ah'ee Adverb perhaps from the base of G5490 through the idea of a fissure in the soil; earthward that is prostrate: - on (to) the ground. G5477 Χαναάν Chanaan khan-ah-an' Of Hebrew origin [H3667]; Chanaan (that is Kenaan) the early name of Palestine: - Chanaan. G5478 Χανααναῖος Chanaanaios khan-ah-an-ah'-yos From G5477; a Chanaanaean (that is Kenaanite) or native of gentile Palestine: - of Canaan. G5479 χαρά chara khar-ah' From G5463; cheerfulness that is calm delight: - gladness × greatly (X be exceeding) joy (-ful, -fully, -fulness, -ous). G5480 χάραγμα charagma khar'-ag-mah From the same as G5482; a scratch or etching that is stamp (as a badge of servitude) or sculptured figure (statue): - graven mark. G5481 χαρακτήρ charaktēr khar-ak-tar' From the same as G5482; a graver (the tool or the person) that is (by implication) engraving ([“character”] the figure stamped that is an exact copy or [figuratively] representation): - express image. G5482 χάραξ charax khar'-ax From “charasso” (to sharpen to a point; akin to G1125 through the idea of scratching); a stake that is (by implication) a palisade or rampart (millitary mound for circumvallation in a siege): - trench. G5483 χαρίζομαι charizomai khar-id'-zom-ahee Middle voice from G5485; to grant as a favor that is gratuitously in kindness pardon or rescue: - deliver (frankly) forgive (freely) give grant. G5484 χάριν charin khar'-in Accusative case of G5485 as preposition; through favor of that is on account of: - be- (for) cause of for sake of + . . . fore × reproachfully. G5485 χάρις charis khar'-ece From G5463; graciousness (as gratifying) of manner or act (abstract or concrete; literal figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart and its reflection in the life; including gratitude): - acceptable benefit favour gift grace (-ious) joy liberality pleasure thank (-s, -worthy). G5486 χάρισμα charisma char'-is-mah From G5483; a (divine) gratuity that is deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual) endowment that is (subjectively) religious qualification or (objectively) miraculous faculty: - (free) gift. G5487 χαριτόω charitoō khar-ee-to'-o From G5485; to grace that is indue with special honor: - make accepted be highly favoured. G5488 Χαῤῥάν Charrhan khar-hran' Of Hebrew origin [H2771]; Charrhan (that is Charan) a place in Mesopotamia: - Charran. G5489 χάρτης chartēs khar'-tace From the same as G5482; a sheet (“chart”) of writing material (as to be scribbled over): - paper. G5490 χάσμα chasma khas'-mah From a form of an obsolete primary “chao” (to “gape” or “yawn”); a “chasm” or vacancy (impassable interval): - gulf. G5491 χεῖλος cheilos khi'-los From a form of the same as G5490; a lip (as a pouring place); figuratively a margin (of water): - lip shore. G5492 χειμάζω cheimazō khi-mad'-zo From the same as G5494; to storm that is (passively) to labor under a gale: - to tossed with tempest. G5493 χείμαῤῥος cheimarrhos khi'-mar-hros From the base of G5494 and G4482; a storm runlet that is winter torrent: - brook. G5494 χειμών cheimōn khi-mone' From a derivation of χέω cheō (to pour; akin to the base of G5490 through the idea of a channel) meaning a storm (as pouring rain); by implication the rainy season that is winter: - tempest foul weather winter. G5495 χείρ cheir khire Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): - hand. G5496 χειραγωγέω cheiragōgeō khi-rag-ogue-eh'-o From G5497; to be a hand leader that is to guide (a blind person): - lead by the hand. G5497 χειραγωγός cheiragōgos khi-rag-o-gos' From G5495 and a reduplicated form of G71; a hand leader that is personal conductor (of a blind person): - some to lead by the hand. G5498 χειρόγραφον cheirographon khi-rog'-raf-on Neuter of a compound of G5495 and G1125; something hand written (“chirograph”) that is a manuscript (specifically a legal document or bond (figuratively)): - handwriting. G5499 χειροποίητος cheiropoiētos khi-rop-oy'-ay-tos From G5495 and a derivative of G4160; manufactured that is of human construction: - made by (make with) - hands. G5500 χειροτονέω cheirotoneō khi-rot-on-eh'-o From a compound of G5495 and τείνω teinō (to stretch); to be a hand reacher or voter (by raising the hand) that is (genitive) to select or appoint: - choose ordain. G5501 χείρων cheirōn khi'-rone Irregular compound of G2556; from an obsolete equivalent χέρης cherēs (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically mentally or morally): - sorer worse. G5502 χερουβίμ cheroubim kher-oo-beem' Plural of Hebrew origin [H3742]; “cherubim” (that is cherubs or kerubim): - cherubims. G5503 χήρα chēra khay'-rah Feminine of a presumed derivation apparently from the base of G5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband) literally or figuratively: - widow. G5504 χθές chthes khthes Of uncertain derivation; “yesterday”; by extension in time past or hitherto: - yesterday. G5505 χιλιάς chilias khil-ee-as' From G5507; one thousand (“chiliad”): - thousand. G5506 χιλίαρχος chiliarchos khil-ee'-ar-khos From G5507 and G757; the commander of a thousand soldiers (“chiliarch”) that is colonel: - (chief high) captain. G5507 χίλιοι chilioi khil'-ee-oy Plural of uncertain affinity; a thousand: - thousand. G5508 Χίος Chios khee'-os Of uncertain derivation; Chios an island in the Mediterranean: - Chios. G5509 χιτών chitōn khee-tone' Of foreign origin [H3801]; a tunic or shirt: - clothes coat garment. G5510 χιών chiōn khee-one' Perhaps akin to the base of G5490 (G5465) or G5494 (as descending or empty); snow: - snow. G5511 χλαμύς chlamus khlam-ooce' Of uncertain derivation; a military cloak: - robe. G5512 χλευάζω chleuazō khlyoo-ad'-zo From a derivative probably of G5491; to throw out the lip that is jeer at: - mock. G5513 χλιαρός chliaros khlee-ar-os' From χλίω chliō (to warm); tepid: - lukewarm. G5514 Χλόη Chloē khlo'-ay Feminine of apparently a primary word; “green”; Chloe a Christian female: - Chloe. G5515 χλωρός chlōros khlo-ros' From the same as G5514; greenish that is verdant dun-colored: - green pale. G5516 χξς chi xi stigma khee xee stig'-ma The 22nd 14th and an obsolete letter (G4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th) used as numbers; denoting respectively 600 60 and 6; 666 as a numeral: - six hundred threescore and six. G5517 χοΐκός choikos kho-ik-os' From G5522; dusty or dirty (soil like) that is (by implication) terrene: - earthy. G5518 χοῖνιξ choinix khoy'-nix Of uncertain derivation; a chaenix or certain dry measure: - measure. G5519 χοῖρος choiros khoy-'ros Of uncertain derivation; a hog: - swine. G5520 χολάω cholaō khol-ah'-o From G5521; to be bilious that is (by implication) irritable (enraged “choleric”): - be angry. G5521 χολή cholē khol-ay' Feminine of an equivalent perhaps akin to the same as G5514 (from the greenish hue); “gall” or bile that is (by analogy) poison or an anodyne (wormwood poppy etc.): - gall. G5522 χόος choos kho'-os From the base of G5494; a heap (as poured out) that is rubbish; lose dirt: - dust. G5523 Χοραζίν Chorazin khor-ad-zin' Of uncertain derivation Chorazin a place in Palestine: - Chorazin. G5524 χορηγέω chorēgeō khor-ayg-eh'-o From a compound of G5525 and G71; to be a dance leader that is (genitive case) to furnish: - give minister. G5525 χορός choros khor-os' Of uncertain derivation; a ring that is round dance (“choir”): - dancing. G5526 χορτάζω chortazō khor-tad'-zo From G5528; to fodder that is (genitive case) to gorge (supply food in abundance): - feed fill satisfy. G5527 χόρτασμα chortasma khor'-tas-mah From G5526; forage that is food: - sustenance. G5528 χόρτος chortos khor'-tos Apparently a primary word; a “court” or “garden” that is (by implication of pasture) herbage or vegetation: - blade grass hay. G5529 Χουζᾶς Chouzas khood-zas' Of uncertain origin Chuzas an officer of Herod: - Chuza. G5530 χράομαι chraomai khrah'-om-ahee Middle voice of a primary verb (perhaps rather from G5495 to handle); to furnish what is needed; (give an oracle “graze” [touch slightly] light upon etc.) that is (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: - entreat use. Compare G5531 G5534. G5531 χράω chraō khrah'-o Probably the same as the base of G5530; to loan: - lend. G5532 χρεία chreia khri'-ah From the base of G5530 or G5534; employment that is an affair; also (by implication) occasion demand6 requirement or destitution: - business lack necessary (-ity) need (-ful) use want. G5533 χρεωφειλέτης chreōpheiletēs khreh-o-fi-let'-ace From a derivative of G5531 and G3781; a loan ower that is indebted person: - debtor. G5534 χρή chrē khray Third person singular of the same as G5530 or G5531 used impersonally; it needs (must or should) be: - ought. G5535 χρῄζω chrēzō khrade'-zo From G5532; to make (that is have) necessity that is be in want of: - (have) need. G5536 χρῆμα chrēma khray'-mah Something useful or needed that is wealth price: - money riches. G5537 χρηματίζω chrēmatizō khray-mat-id'-zo From G5536; to utter an oracle (compare the original sense of G5530) that is divinely intimate; by implication (compare the secular sense of G5532) to constitute a firm for business that is (genitive) bear as a title: - be called be admonished (warned) of God reveal speak. G5538 χρηματισμός chrēmatismos khray-mat-is-mos' From G5537; a divine response or revelation: - answer of God. G5539 χρήσιμος chrēsimos khray'-see-mos From G5540; serviceable: - profit. G5540 χρῆσις chrēsis khray'-sis From G5530; employment that is (specifically) sexual intercourse (as an occupation of the body): - use. G5541 χρηστεῦομαι chrēsteuomai khraste-yoo'-om-ahee Middle voice from G5543; to show oneself useful that is act benevolently: - be kind. G5542 χρηστολογία chrēstologia khrase-tol-og-ee'-ah From a compound of G5543 and G3004; fair speech that is plausibility: - good words. G5543 χρηστός chrēstos khrase-tos' From G5530; employed that is (by implication) useful (in manner or morals): - better easy good (-ness) gracious kind. G5544 χρηστότης chrēstotēs khray-stot'-ace From G5543; usefulness that is moral excellence (in character or demeanor): - gentleness good (-ness) kindness. G5545 χρίσμα chrisma khris'-mah From G5548; an unguent or smearing that is (figuratively) the special endowment (“chrism”) of the Holy Spirit: - anointing unction. G5546 Χριστιανός Christianos khris-tee-an-os' From G5547; a Christian that is follower of Christ: - Christian. G5547 Χριστός Christos khris-tos' From G5548; anointed that is the Messiah an epithet of Jesus: - Christ. G5548 χρίω chriō khree'-o Probably akin to G5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil that is (by implication) to consecrate to an office or religious service: - anoint. G5549 χρονίζω chronizō khron-id'-zo From G5550; to take time that is linger: - delay tarry. G5550 χρόνος chronos khron'-os Of uncertain derivation; a space of time (in genitive case and thus properly distinguished from G2540 which designates a fixed or special occasion; and from G165 which denotes a particular period) or interval; by extension an individual opportunity; by implication delay: - + years old season space (X often-) time (-s) (a) while. G5551 χρονοτριβέω chronotribeō khron-ot-rib-eh'-o From a presumed compound of G5550 and the base of G5147; to be a time wearer that is to procrastinate (linger): - spend time. G5552 χρύσεος chruseos khroo'-seh-os From G5557; made of gold: - of gold golden. G5553 χρυσίον chrusion khroo-see'-on Diminutive of G5557; a golden article that is gold plating ornament or coin: - gold. G5554 χρυσοδακτύλιος chrusodaktulios khroo-sod-ak-too'-lee-os From G5557 and G1146; gold ringed that is wearing a golden finger ring or similar jewelry: - with a gold ring. G5555 χρυσόλιθος chrusolithos khroo-sol'-ee-thos From G5557 and G3037; gold stone that is a yellow gem (“chrysolite”): - chrysolite. G5556 χρυσόπρασος chrusoprasos khroo-sop'-ras-os From G5557 and πράσον prason (a leek); a greenish yellow gem (“chrysoprase”): - chrysoprase. G5557 χρυσός chrusos khroo-sos' Perhaps from the base of G5530 (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension a golden article as an ornament or coin: - gold. G5558 χρυσόω chrusoō khroo-so'-o From G5557; to gild that is bespangle with golden ornaments: - deck. G5559 χρώς chrōs khroce Probably akin to the base of G5530 through the idea of handling; the body (properly its surface or skin): - body. G5560 χωλός chōlos kho-los' Apparently a primary word; “halt” that is limping: - cripple halt lame. G5561 χώρα chōra kho'-rah Feminine of a derivative of the base of G5490 through the idea of empty expanse; room that is a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants): - coast county fields grounds land region. Compare G5117. G5562 χωρέω chōreō kho-reh'-o From G5561; to be in (give) space that is (intransitively) to pass enter or (transitively) to hold admit (literally or figuratively): - come contain go have place (can be room to) receive. G5563 χωρίζω chōrizō kho-rid'-zo From G5561; to place room between that is part; reflexively to go away: - depart put asunder separate. G5564 χωρίον chōrion kho-ree'-on Diminutive of G5561; a spot or plot of ground: - field land parcel of ground place possession. G5565 χωρίς chōris kho-rece' Adverb from G5561; at a space that is separately or apart from (often as preposition): - beside by itself without. G5566 χῶρος chōros kho'-ros Of Latin origin; the north west wind: - north west. G5567 ψάλλω psallō psal'-lo Probably strengthened from ψάω psaō (to rub or touch the surface; compare G5597); to twitch or twang that is to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes): - make melody sing (psalms). G5568 ψαλμός psalmos psal-mos' From G5567; a set piece of music that is a sacred ode (accompanied with the voice harp or other instrument; a “psalm”); collectively the book of the Psalms: - psalm. Compare G5603. G5569 ψευδάδελφος pseudadelphos psyoo-dad'-el-fos From G5571 and G80; a spurious brother that is pretended associate: - false brethren. G5570 ψευδαπόστολος pseudapostolos psyoo-dap-os'-tol-os From G5571 and G652; a spurious apostle that is pretended preacher: - false teacher. G5571 ψευδής pseudēs psyoo-dace' From G5574; untrue that is erroneous6 deceitful wicked: - false liar. G5572 ψευδοδιδάσκαλος pseudodidaskalos psyoo-dod-id-as'-kal-os From G5571 and G1320; a spurious teacher that is propagator of erroneous Christian doctrine: - false teacher. G5573 ψευδολόγος pseudologos psyoo-dol-og'-os From G5571 and G3004; mendacious that is promulgating erroneous Christian doctrine: - speaking lies. G5574 ψεύδομαι pseudomai psyoo'-dom-ahee Middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood: - falsely lie. G5575 ψευδομάρτυρ pseudomartur psyoo-dom-ar'-toor From G5571 and a kindred form of G3144; a spurious witness that is bearer of untrue testimony: - false witness. G5576 ψευδομαρτυρέω pseudomartureō psyoo-dom-ar-too-reh'-o From G5575; to be an untrue testifier that is offer falsehood in evidence: - be a false witness. G5577 ψευδομαρτυρία pseudomarturia psyoo-dom-ar-too-ree'-ah From G5575; untrue testimony: - false witness. G5578 ψευδοπροφήτης pseudoprophētēs psyoo-dop-rof-ay'-tace From G5571 and G4396; a spurious prophet that is pretended foreteller or religious impostor: - false prophet. G5579 ψεῦδος pseudos psyoo'-dos From G5574; a falsehood: - lie lying. G5580 ψευδόχριστος pseudochristos psyoo-dokh'-ris-tos From G5571 and G5547; a spurious Messiah: - false Christ. G5581 ψευδώνυμος pseudōnumos psyoo-do'-noo-mos From G5571 and G3686; untruly named: - falsely so called. G5582 ψεῦσμα pseusma psyoos'-mah From G5574; a fabrication that is falsehood: - lie. G5583 ψεύστης pseustēs psyoos-tace' From G5574; a falsifier: - liar. G5584 ψηλαφάω psēlaphaō psay-laf-ah'-o From the base of G5567 (compare G5586); to manipulate that is verify by contact; figuratively to search for: - feel after handle touch. G5585 ψηφίζω psēphizō psay-fid'-zo From G5586; to use pebbles in enumeration that is (genitive case) to compute: - count. G5586 ψῆφος psēphos psay'-fos From the same as G5584; a pebble (as worn smooth by handling) that is (by implication of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote: - stone voice. G5587 ψιθυρισμός psithurismos psith-oo-ris-mos' From a derivative of ψίθος psithos (a whisper; by implication a slander; probably akin to G5574); whispering that is secret detraction: - whispering. G5588 ψιθυριστής psithuristēs psith-oo-ris-tace' From the same as G5587; a secret calumniator: - whisperer. G5589 ψιχίον psichion psikh-ee'-on Diminutive from a derivative of the base of G5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel: - crumb. G5590 ψυχή psuchē psoo-khay' From G5594; breath that is (by implication) spirit abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 which is mere vitality even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew [H5315] [H7307] and [H2416]: - heart (+ -ily) life mind soul + us + you. G5591 ψυχικός psuchikos psoo-khee-kos' From G5590; sensitive that is animate (in distinction on the one hand from G4152 which is the higher or renovated nature; and on the other from G5446 which is the lower or bestial nature): - natural sensual. G5592 ψύχος psuchos psoo'-khos From G5594; coolness: - cold. G5593 ψυχρός psuchros psoo-chros' From G5592; chilly (literally or figuratively): - cold. G5594 ψύχω psuchō psoo'-kho A primary verb; to breathe (voluntarily but gently; thus differing on the one hand from G4154 which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of G109 which refers properly to an inanimate breeze) that is (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): - wax cold. G5595 ψωμίζω psōmizō pso-mid'-zo From the base of G5596; to supply with bits that is (genitive case) to nourish: - (bestow to) feed. G5596 ψωμίον psōmion pso-mee'-on Diminutive from a derivation of the base of G5597; a crumb or morsel (as if rubbed off) that is a mouthful: - sop. G5597 ψώχω psōchō pso'-kho Prolongation from the same base as G5567; to triturate that is (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand): - rub. G5598 Ω o'-meg-ah The last letter of the Greek alphabet that is (figuratively) the finality: - Omega. G5599 ὦ ō o As a sign of the vocative O; as a note of exclamation. oh: - O. G5600 ὦ ō o Including the oblique forms as well as ἦς ēs ace; ἦ ē ay etc.; the subjunctive of G1510; (may might6 can could6 would must etc.; also with G1487 and its compounds as well as with other particles) be: - + appear are (may might should) be × have is + pass the flower of her age should stand were. G5601 ̓Ωβήδ Ōbēd o-bade' Of Hebrew origin [H5744]; Obed an Israelite: - Obed. G5602 ὧδε hōde ho'-deh From an adverb form of G3592; in this same spot that is here or hither: - here hither (in) this place there. G5603 ᾠδή ōdē o-day' From G103; a chant or “ode” (the general term for any words sung; while G5215 denotes especially a religious metrical composition and G5568 still more specifically a Hebrew cantillation: - song. G5604 ὠδίν ōdin o-deen' Akin to G3601; a pang or throe especially of childbirth: - pain sorrow travail. G5605 ὠδίνω ōdinō o-dee'-no From G5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively): - travail in (birth). G5606 ὦμος ōmos o'-mos Perhaps from the alternate of G5342; the shoulder (as that on which burdens are borne): - shoulder. G5607 ὤν οὖσα ὄν ōn ousa on oan oo'-sah on The feminine the neuter and the present participle of G1510; being: - be come have. G5608 ὠνέομαι ōneomai o-neh'-om-ahee Middle voice from an apparently primary word ὦνος ōnos (a sum or price); to purchase (synonymous with the earlier G4092): - buy. G5609 ὠόν ōon o-on' Apparently a primary word; an egg: - egg. G5610 ὥρα hōra ho'-rah Apparently a primary word; an “hour” (literally or figuratively): - day hour instant season × short [even-] tide (high) time. G5611 ὡραῖος hōraios ho-rah'-yos From G5610; belonging to the right hour or season (timely) that is (by implication) flourishing (beauteous [figuratively]): - beautiful. G5612 ὠρύομαι ōruomai o-roo'-om-ahee Middle voice of an apparently primary verb; to “roar”: - roar. G5613 ὡς hōs hoce Probably adverb of compound from G3739; which how that is in that manner (very variously used as shown): - about after (that) (according) as (it had been it were) as soon (as) even as (like) for how (greatly) like (as unto) since so (that) that to wit unto when ([-soever]) while × with all speed. G5614 ὡσαννά hōsanna ho-san-nah' Of Hebrew origin [H3467] and [H4994]; oh save!; hosanna (that is hoshia-na) an exclamation of adoration: - hosanna. G5615 ὡσαύτως hōsautōs ho-sow'-toce From G5613 and an adverb from G846; as thus that is in the same way: - even so likewise after the same (in like) manner. G5616 ὡσεί hōsei ho-si' From G5613 and G1487; as if: - about as (it had been it were) like (as). G5617 Ὡσηέ Hōsēe ho-say-eh' Of Hebrew origin [H1954]; Hosee (that is Hoshea) an Israelite: - Osee. G5618 ὥσπερ hōsper hoce'-per From G5613 and G4007; just as that is exactly like: - (even like) as. G5619 ὡσπερεί hōsperei hoce-per-i' From G5618 and G1487; just as if that is as it were: - as. G5620 ὥστε hōste hoce'-teh From G5613 and G5037; so too that is thus therefore (in various relations of consecution as shown): - (insomuch) as so that (then) (insomuch) that therefore to wherefore. G5621 ὠτίον ōtion o-tee'-on Diminutive of G3775; an earlet that is one of the ears or perhaps the lobe of the ear: - ear. G5622 ὠφέλεια ōpheleia o-fel'-i-ah From a derivative of the base of G5624; usefulness that is benefit: - advantage profit. G5623 ὠφελέω ōpheleō o-fel-eh'-o From the same as G5622; to be useful that is to benefit: - advantage better prevail profit. G5624 ὠφέλιμος ōphelimos o-fel'-ee-mos From a form of G3786; helpful or serviceable that is advantageous: - profit (-able).
strongsdic-master/sword/000077500000000000000000000000001367643407200157005ustar00rootroot00000000000000strongsdic-master/sword/strongsgreek.conf000066400000000000000000000041261367643407200212670ustar00rootroot00000000000000[StrongsGreek] DataPath=./modules/lexdict/zld/strongsrealgreeknv/dict ModDrv=zLD Lang=en Feature=GreekDef SwordVersionDate=2015-07-04 Version=3.0 History_2.1=New file History_2.1=Fixed .conf error History_2.0=Updated to new text source including Greek script text History_1.2=Added Feature 'GreekDef' to configuration. History_1.1=now contains Strong's Lexicon instead of Thayer's Description=Strong's Greek Dictionary of Bible Words DistributionLicense=Public Domain SwordVersionDate=2009-04-06 Encoding=UTF-8 SourceType=TEI CompressType=ZIP MinimumVersion=1.5.11 About=Ulrik Sandborg-Petersen's content from https://github.com/morphgnt/strongs-dictionary-xml/downloads. \par\par The XML version of this work was prepared in 2006 by Ulrik Sandborg-Petersen (http://ulrikp.org) from the ASCII e-text version presented below. The XML version contains "real" UTF-8 Greek where the original ASCII e-text version had transliteration. The XML has a stand-alone DTD which should be easy to follow. \par\par Ulrik Sandborg-Petersen welcomes bugfixes to the text. Please send them to the address provided on the website: \par\par http://ulrikp.org \par\par Ulrik Sandborg-Petersen \par\par Technical format rendering: \par Greek in bold [beta] {transliteration} \\ phonetic \\ \par\par Previous "about" text: \par\par\qc Strong's Bible Dictionary \par Dictionaries of Hebrew and Greek Words \par taken from Strong's Exhaustive Concordance \par by James Strong, S.T.D., LL.D. 1890 \pard\par For a hundred years Strong's Dictionaries have been popular with Bible students. By assigning numbers to each unique word in the Old and New Testaments and listing each word with its number, Strong produced a standard, still used today, for referencing definitions. Bible students, with little or no knowledge of Greek and Hebrew, are able to use Strong's numbers to learn about the Greek and Hebrew of the Bible. \par\par Public Domain -- Copy Freely TextSource=http://morphgnt.org/ LCSH=Greek language--Dictionaries--English. DistributionLicense=Public Domain ShortPromo=Ulrik Sandborg-Petersen's Greek work. strongsdic-master/sword/strongshebrew.conf000066400000000000000000000015041367643407200214430ustar00rootroot00000000000000[StrongsHebrew] DataPath=./modules/lexdict/rawld/strongshebrew/strongshebrew ModDrv=zLD Lang=en Feature=HebrewDef Version=2.0 History_1.2=New source file History_1.2=Added Feature 'HebrewDef' to configuration. History_1.1=now contains Strong's Lexicon instead of BDB Description=Strongs Real Hebrew Bible Dictionary About=Jens Grebner's Strong's Hebrew. See http://www.walljm.com/misc/heb_strongs.zip. \par\par Previous "about" text: \par\par Strong's Bible Dictionary\par\par Dictionaries of Hebrew and Greek Words taken from Strong's Exhaustive Concordance by James Strong, S.T.D., LL.D. 1890\par Public Domain -- Copy Freely\par see STRONGS.DOC for more information TextSource=http://morphgnt.org/projects/strongs-dictionary LCSH=Hebrew language--Dictionaries--English. DistributionLicense=Public Domain SwordVersionDate=2002-01-01